Monster 178458 SteamCast HD Receiver User Manual Monster Rev5

Monster, LLC SteamCast HD Receiver Monster Rev5

Monster-User Manual-Rev5

HD
HD
Wireless System for Monster® Speakers
Système sans fil pour haut-parleurs Monster®
HD
1. 3.
2.
press 5 sec =
pairing mode
presser 5 sec. =
mode couplage
5 Sek. drücken =
paarbildungsmodus
pulsar 5 segundos =
modo emparejamiento
To Pair:
Press pairing button LED will blink red/blue hold for 5 sec
when LED stops blinking you are paired
Couplage :
Appuyer le bouton de couplage. Le voyant lumineux clignotera
en rouge et bleu. Maintenir enfoncé durant 5 secondes.
Lorsque le voyant cesse de clignoter, le couplage est activé.
Paarbildung:
Drücken Sie die Paarbildungstaste. LED blinkt abwechselnd rot
und blau. Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Wenn die
LED-Leuchte aufhört zu blinken, war die Paarbildung erfolgreich.
Para emparejar:
Pulse el botón de emparejamiento, el indicador LED parpadeará
entre rojo y azul durante 5 segundos. Cuando el indicador LED
deje de parpadear estará emparejado.
EN Warranty 7
download the complete manual at:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
FR Garant 16
téléchargez le manuel complet à:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
DE Garantieschein 26
Laden Sie das vollständige
Handbuch herunter bei:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
NL Garantie 33
Download de volledige handleiding op:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
IT Garanzia 40
Scaricate il manuale completo su:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
ES Garantía 47
Descargar el manual completo en:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
PT Garantia 54
Fazer o download do manual completo em:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
EL Εγγύηση 61
κατεβάστε το πλήρε εγχειρίδιο
από τη διεύθυνση:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
TR Garant 68
Kılavuzun tamamını aşağıdak adresten
yükleyeblrsnz:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
CS Záruka 74
Stáhnout celou příručku na adrese:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
SK Záruka 80
stiahnite si celú príručku zo stránky:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
RU  87
  
   :
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
ENGLISH ENGLISH
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA,
[PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS
SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW
TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000 (“Monster”) extends
You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide
You with additional rights or remedies, which shall not be aected
by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
Adequate Use” means personal use of the Product (i) for private
(as opposed to commercial) purposes, (ii) in conformance with
all applicable law, code or regulations (including without
limitation building and/or electrical codes), (iii) in accordance
with manufacturer recommendations and/or instructions in
the materials and documentation that accompany the Product,
and (iv) if applicable, with proper electrical grounding.
Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer
that (i) was duly authorized to do businessand permitted to
sell You the Product under the laws of the jurisdiction where
You bought the Product, (ii) purchased the Product directly
from Monster or from a party with a contractual relationship
with Monster and in accordance with the authorized terms and
conditions of such agreement, and (iii) sold You the Product new
and in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with
the section “Formal Warranty Claims” herein.
“Product” means a Product (i) that is listed in the Specications
Table below, (ii) that You bought from an Authorized Dealer new
and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any,
has not been removed, altered, or defaced.
“Product Defect” or “Defective Product” means an inadequacy
of the Product that existed at the time when You received the
Product from an Authorized Dealer and that causes a failure
of the Product to perform in accordance with Monster’s
documentation accompanying the Product, unless such
failure has been caused completely or partly by (a) any use
other than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse
or abuse by anyone other than Monster’s employees; (c) alteration,
tampering or modication of the product by anyone other than
a Monster employee; (d) accident (other than a malfunction that
would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance
or service of the Product by anyone other than a Monster
employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light,
sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts outside
the control of Monster, including without limitation acts of God,
re, storms, earthquake or ood.
“Warranty Period” means the time period during which Monster
must have received Your Formal Warranty Claim. The dierent
Warranty Periods related to Product Defects are dened in the
Specications Table below. The Warranty Period commences
on the date when You purchased or received (whichever occurs
later) the Product from an Authorized Dealer as evidenced by the
Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do
not have written proof of the date of purchase or receipt, then the
Warranty Period commences three (3) months after the date when
7 8
ENGLISH ENGLISH
the Product left Monster or its factory as evidenced by Monsters
records. The Warranty Period ends after the time dened in the
Specications Table has expired or after You have transferred
ownership of the Product, whichever occurs earlier. Also, You
must call Monster and obtain a Return Authorization Number
(as described under “How to Make a Claim”) within two (2) months
after You discover a Product Defect (or should have discovered it,
if such Product Defect was obvious).
You means the rst individual person that purchased the
Product in its original packaging from an Authorized Dealer.
This Limited Warranty does not apply to persons or entities that
bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale,
lease or other commercial use, or (iii) from someone other than
an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when
You bought it from an Authorized Dealer, and Monster receives
a Formal Warranty Claim from You (i) within two (2) months after
You discover such Product Defect (or should have discovered it,
if such Product Defect was obvious) and (ii) before the end of the
Warranty Period for Product Defects applicable to the Defective
Product, then Monster will provide You with one of the following
remedies: Monster will (1) repair or, at Monsters sole discretion,
replace the Defective Product, or (2) refund to You the purchase
price You paid to Monster or the Authorized Dealer for the
Defective Product if repair or replacement is not commercially
practicable or cannot be timely made.
NOTE: TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES UNDER
THIS LIMITED WARRANTY.
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and any
disputes arising out of or in connection with this Limited Warranty
(“Disputes”) shall be governed by the laws of the jurisdiction where
You bought the Product.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH
VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL
NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY.* THIS WARRANTY
EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR
ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful,
void or unenforceable, that provision shall be deemed severable
and shall not aect any remaining provisions. In case of any
inconsistency between the English and other versions of this
Limited Warranty, the English version shall prevail.
REGISTRATION. Please register your product at monsterproducts.
com. Failure to register will not diminish your warranty rights.
9 10
ENGLISH ENGLISH
SPECIFICATIONS TABLE
Product Model Warranty Period for Product
Product that accompanies
this warranty statement.
One (1) year for product sold in
North America and South America,
and Asia Pacic
Two (2) years for product sold
in Europe
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event of a Product Defect, You must
follow these instructions: (1) Call Monster within two (2) months
after You discover a Product Defect (or should have discovered it,
if such Product Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation
of how the damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization
Number; (4) Return the Product, shipping prepaid by You (to be
refunded if You are entitled to a remedy under the Scope of this
Limited Warranty), to Monster for verication of damage, along with
a copy of Your original sales receipt or proof of purchase (invoice
or packing slip) for such Product, the completed claim form, and
printed Return Authorization Number on the outside of the return
package (the claim form will include instructions for return).
TELEPHONE NUMBERS. If You bought the Product in the United
States (1-877-800-8989), Latin America (Mexico 011-882-800-
8989), or Asia Pacic (China 400-820-8973), contact Monster, LLC
via postal service at 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (PLEASE
NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED
TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE
A CLAIM” ABOVE). If You bought the Product in Australia, contact
Monster’s agent, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111),
Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. If You
bought the Product anywhere else, contact Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis,
Co. Clare, Ireland. You can use one of the following telephone
numbers: Canada 866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria
0800296482, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471,
Denmark 8088-2128, Finland 800-112768, France 0800-918201,
Germany 0800-1819388, Greece 00800-353-12008, Italy 800-
871-479, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia
810-800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650,
Switzerland 0800834659, United Kingdom 0800-0569520.
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a
Product Defect existed. Monster may, at its discretion, direct You
to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate
is required, You will be instructed on how to properly submit the
estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any
fees for repairs may be negotiated by Monster.
11 12
IC: 7512A- 178458
fonctonnement
sub, meme s le broullage est susceptble d'en compromettre le
et (2 ) I'utlsateur de I'apparel dot accepter dout broullage rado’electrque
deux condtons suvantes: (1) I'apparel ne dot pas produre de broullage,
aux apparels rado exempts de lcence. L'explotaton est autors’ee aux
Le pr’esent apparel est conforme aux CNR d'Industre Canada applcables
This device complies with Industry Canada lcence-exempt RSS Standard(s).
nterference that may cause undesred operaton of the devce.
cause nterference, and (2) ths devce must accept any nterence, ncludng
Operaton s subject to the followng two condtons: (1) ths devce may not
IC NOTICE
OT
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation
ENGLISH ENGLISH
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply
with all terms and conditions of this Limited Warranty, Monster
will use its best eorts to provide You with a remedy within thirty
(30) days after receipt of Your Formal Warranty Claim (if You reside
in the United States - forty-ve (45) days if You reside elsewhere),
unless obstacles outside Monster’s control delay the process.
*Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement
or refund for a major failure and compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount to
a major failure.
Ver.121912 – GLOBAL
©2003-2013 Monster, LLC
FCC N ICE
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Caution: Changes or modications not expressly approved by
Monster, Inc. may void the users authority to operate this device.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by tuning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierent
from that to which the receiver is connected
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnician
for help
13 14
FCC ID: RJE-178461 FCC ID: RJE-178458
Within the 5.15-5.25 GHz band, U-NII devices will be restricted
to indoor operations to reduce any potential for harmful
interference to co-channel MSS operations.
The Statement for MSP STRC WL REC WW:
This equipment should be installed and operated with a minimum
(i) l'appareil pour fonctionner dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une
O
minimum distance should be not less than 5mm during operation.
to co-channel mobile satellite systems
frequency (RF) energy. These limits are part of comprehensive
Par «Utilisation adéquate»
ENGLISH
SAR INFORMATI N
This device meets government requirements for exposure to radio
waves. This device is a radio transmitter and receiver. It is designed
and manufactured not to exceed limits for exposure to radio
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
population. The guidelines were developed and conrmed
by independent scientic organizations through periodic and
thorough evaluation of scientic studies. The limits include
a substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health. The exposure standard
for device employs a unit of measurement known as the Specic
Absorption Rate, or SAR. Under the guidelines for your device, the
FCC SAR limit is 1.6W/kg. The highest SAR value for this device
when tested for use at the body is 0.492 W/kg (for FCC SAR). The
GARANTIE LIMITÉE OFFERTE
AUX CONSOMMATEURS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS LES
PRODUITS ENVOYÉS À CETTE ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE LES
INSTRUCTIONS À LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE
RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (001-415) 840-2000 (« Monster »)
vous ore cette Garantie limitée. La loi ou le Common Law vous
fournit des droits ou réparations supplémentaires non couverts
par la présente Garantie limitée.
DÉFINITIONS
, il faut entendre l’utilisation du
Produit (i) dans un logement ou une habitation, (ii) pour un usage
privé (par opposition à un usage commercial), (iii) conformément
à l’ensemble des lois, codes ou réglementations en vigueur
(y compris, mais sans s’y limiter, les codes du bâtiment et/ou de
l’électricité), (iv) conformément aux recommandations du fabricant
et/ou aux modes d’emploi du matériel et de la documentation
qui accompagnent le Produit, et (v) le cas échéant, avec mise
à la terre adéquate.
Par «Vendeur agréé», il faut entendre tout distributeur, revendeur
ou détaillant qui (i) est dûment autorisé à opérer dans la juridiction
où il vous a vendu le Produit, (ii) est autorisé à vous vendre le
Produit conformément aux lois en vigueur dans la ville ou vous
avez acheté le Produit, et (iii) vous a vendu le Produit neuf et dans
son emballage d’origine.
FRANÇAIS
1615
The user manual for local area network devices shall contain
instructions related to the restrictions mentioned
in the above sections, namely that:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only
for indoor use to reduce the potential for harmful interference
Le manuel d'utilisation pour les dispositifs de réseau local doit contenir
des instructions relatives aux restrictions mentionnées dans
les sections précédentes, à savoir que
utilisation en intérieur afin de réduire les risques d'interférence nuisible
aux systèmes mobiles par satellite co-canal;
(For MSP STRC USB XMT WW)
:
distance 20cm between the radiator and your body
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps
Par «Réclamation officielle sous garantie», il faut entendre toute
réclamation eectuée conformément au paragraphe sur les
Réclamations ocielles au tire de la garantie de la présente.
Par «Produit», il faut entendre tout Produit (i) gurant dans le
Tableau des spécications ci-dessous, (ii) que vous avez acheté
neuf auprès d’un Revendeur agréé et dans son emballage d’origine,
et (iii) dont le numéro de série (le cas échéant) n’a pas été enlevé,
modié or rendu illisible.
Par «Défaut du produit», il faut entendre toute faiblesse du
Produit présente au moment où le produit vous a été remis par
un Revendeur agréé et qui empêche le Produit de fonctionner
conformément à la documentation de Monster accompagnent
ce Produit, sauf si ce défaut résulte en totalité ou en partie
(a) de toute utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) de
transports, négligences, mauvaises utilisations ou utilisations
abusives par quiconque autre que les employés de Monster ;
(c) d’une altération ou modication du produit par quiconque
autre qu’un employé Monster ; (d) d’un accident (autre qu’une
malfonction qui serait par ailleurs admissible comme Défaut
du produit); (e) de l’entretien ou de la réparation du Produit par
quiconque autre qu’un employé Monster ; (f) de l’exposition du
Produit à la chaleur, à la lumière brillante, au soleil, à des liquides,
au sable ou à d’autres contaminants, ou (g) d’événements sur
lesquels Monster n’a aucun pouvoir, y compris et sans s’y limiter
les catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, tremblements
de terre ou inondations.
Par «Période de garantie», il faut entendre le délai au cours
duquel Monster doit recevoir votre Réclamation ocielle au titre
de la garantie. Les diérentes Périodes de garantie assorties aux
Défauts de produit sont dénies dans le Tableau des spécications
ci-dessous. La Période de garantie commence à la date à laquelle
vous avez acheté ou reçu (la dernière des deux prévalant) le
Produit chez un Revendeur agréé conformément à la date gurant
sur la facture ou le bordereau d’emballage de ce Revendeur agréé.
Si vous ne possédez aucune preuve écrite de la date d’achat ou
de livraison, la Période de garantie commence alors trois (3) mois
à compter du jour où le produit a quitté les locaux Monster ou
son usine, conformément aux dossiers de Monster. La Période
de garantie s’achève au terme de la durée indiquée dans le
Tableau des spécications ou lorsque vous transférez la propriété
du Produit, le premier des deux prévalant. En plus, vous devrez
téléphoner à Monster pour obtenir un Numéro d’autorisation de
retour (comme décrit dans la section « COMMENT EFFECTUER
VOTRE RÉCLAMATION» dans les deux (2) mois après que vous
avez découvert un Défaut de produit (ou que vous auriez dû le
découvrir s’il était évident).
Par «Vous», il faut entendre l’acheteur original du Produit dans son
emballage d’origine auprès d’un Revendeur agréé. Cette Garantie
limitée ne s’applique pas aux personnes ou entités qui ont acheté
le Produit (i) usagé ou non emballé, (ii) à des ns de revente, de
leasing, ou pour toute autre utilisation commerciale, ou (iii) auprès
d’un tiers autre qu’un Revendeur agréé.
FRANÇAIS FRANÇAIS
17 18
ÉTENDUE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un Produit que vous avez acheté auprès d’un
Revendeur agréé s’avère comporter un défaut et que vous faites
parvenir à Monster une Réclamation ocielle au titre de la
garantie dans les deux (2) mois après que vous avez découvert
un Défaut de produit (ou que vous auriez dû le découvrir s’il était
évident), et avant l’échéance de la Période de garantie concernant
les Défauts de produit applicables au Produit concerné, Monster
vous orira l’un des recours suivants : Monster (1) réparera
ou, à son entière discrétion, remplacera le Produit, ou (2) vous
remboursera le prix d’achat que vous avez déboursé au Revendeur
agréé pour le Produit concerné s’il n’est pas commercialement
possible de le réparer ou de l’échanger, ou si cela ne peut se faire
de manière opportune. REMARQUE : MONSTER DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS
OU AUTRES SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
DROIT APPLICABLE/COMPETENCE JURIDICTIONNELLE.
Cette Garantie limitée et tout diérent ou litige conséquent
ou aérent à cette Garantie limitée (“Litige”) seront résolus
conformément aux lois de l’état de la Californie, aux États-Unis,
sans rendre exécutoire soit les principes du conit de lois en
découlant, soit la Convention des Nations Unies sur les contrats
de vente internationale de marchandises. Tout Litige sera soumi
irrévocablement à la compétence exclusive des cours et tribunaux
de l’état de la Californie, aux États-Unis.
AUTRES DROITS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE
DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT
AVOIR D’AUTRES DROITS POUVANT VARIER D’UN ÉTAT À UN AUTRE
ET D’UN RESSORT À UN AUTRE. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE VAUT
QUE POUR LACHETEUR ORIGINAL ET NE PEUT ÊTRE TRANSFÉRÉE
OU ASSIGNÉE. Si toute disposition de cet Garantie limitée est
illégale, nulle ou non-exécutoire, cette disposition sera considérée
séparable et n’aectera pas les autres dispositions. En cas de
divergence entre la version anglaise et autres versions de cette
Garantie limitée, la version anglaise l’emporte.
ENREGISTREMENT. Veuillez enrégistrer votre Produit
à monsterproducts.com. Le défaut d’enrégistrer n’aecte pas
vos droits légaux.
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
Modèle de Produit Période de garantie
Produit qui accompagne
la présente garantie.
Une (1) année sur les produits vendus
en Amérique du Nord et du Sud
Deux (2) ans sur les produits
vendus dans l’UE
RÉCLAMATION OFFICIELLE AU TITRE DE LA GARANTIE
COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION. Dans l’éventualité
où les Produits seraient endommagés, conformez-vous à ces
instructions : (1) (1) Contactez Monster dans les deux (2) mois
suivant Votre découverte d’un Défaut du Produit (ou que vous
auriez dû déceler, si un tel Défaut du Produit était évident);
FRANÇAIS FRANÇAIS
19 20
(2) donnez une explication détaillé de la manière dont les
dommages sont survenus ; (3) obtenez un Numéro d’autorisation
de retour ; (4) lorsque vous recevez le formulaire de réclamation
(qui vous sera envoyé une fois que vous aurez rempli votre
Réclamation ocielle au titre de la garantie), remplissez-le
dans son intégralité ; (5) renvoyez les Produits, en port prépayé,
à Monster pour vérication des dommages ainsi que la copie
de votre ticket de caisse original et de la preuve d’achat (étiquette
UPC) correspondantes, le formulaire de réclamation dûment
complété et le Numéro d’autorisation de retour gurant sur
l’emballage de réexpédition (le formulaire de réclamation
comprend les instructions de réexpédition).
NUMEROS DE TELEPHONE. Si vous avez acheté le produit aux
États-Unis, en Amérique du Sud ou en Asie-Pacique (Chine
400-820-8973), veuillez contacter Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005, États-Unis) au 1 877 800-8989. Si vous
avez acheté votre produit ailleurs, veuillez contacter Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis,
Co. Clare, Irlande. Vous pouvez nous écrire ou nous appeler aux
numéros de téléphone suivants: Canada 866-348-4171, Irlande
353 65 68 69 354, Autriche 0800296482, Belgique 0800-79201,
République tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande
800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce
00800-353-12008, Italie 800-871-479, Pays-Bas 0800-0228919,
Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-
982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800834659, Royaume-Uni
0800-0569520.
PROCÉDURES ULTÉRIEURES. Monster déterminera si un Défaut
de produit existait. Monster peut, à sa discrétion, vous renvoyer
auprès d’un centre après-vente pour un devis des réparations.
Si un devis des réparations s’avère nécessaire, vous serez informé
de la procédure à suivre pour soumettre ce devis et toute
facturation subséquente au paiement de Monster. Tous les frais
de réparations peuvent être négociés par Monster.
DÉLAIS. Si vous eectuez une Réclamation ocielle au titre
de la garantie et que vous vous soumettez intégralement
à toutes les clauses et conditions de cette Garantie limitée,
Monster fera l’impossible pour vous apporter satisfaction sous
trente (30) jours après réception de votre Réclamation ocielle
au titre de la garantie (si vous résidez aux Etats-Unis – comptez
quarante-cinq jours pour tout autre pays), sous réserve toutefois
qu’aucun aléa indépendant de Monster ne vienne retarder
la procédure.
FRANÇAIS FRANÇAIS
21 22
AVIS DE LA FCC
Cet appareil respecte la Partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Attention : Toute modication non expressément approuvée
par Monster, Inc. peut annuler l’autorité des utilisateurs à faire
fonctionner cet appareil.
Remarque : Cet équipement a été testé et il s’est avéré qu’il
respecte les limites d’un appareil numérique de classe B
conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement crée, utilise et peut dégager de l’énergie en
radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé en conformité
avec les instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles
sur les communications radio. Cependant, il n’existe aucune
garantie comme quoi ces interférences ne se produiront pas dans
une installation donnée. Si ces équipements provoquent des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, aspect
que l’on peut déterminer en arrêtant et remettant en marche
l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à essayer de corriger
cette interférence par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientezourepositionnezl’antennederéception
• Augmentezladistanceentreleséquipementsetlerécepteur
• Connectezl’équipementàunesortiesuruncircuitdiérent
de celui sur lequel le récepteur est connecté
• Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimenté
Dans la bande de fréquences 5,15–5,25 GHz, les appareils U-NII
sont limités à une utilisation en intérieur an de réduire tout
risque potentiel d’interférence avec une exploitation de SMS
(services mobiles par satellite) fonctionnant dans le même canal.
N° d’identication de la FCC : RJE 178461-00
N° d’identication de la FCC : RJE 178458-00
FRANÇAIS FRANÇAIS
23 24
INFORMATION SUR LE SAR
(débit d'absorption spécifique) :
Cet appareil répond aux exigences gouvernementales
en matière d'exposition aux ondes radioélectriques.
Cet appareil est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu
et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'exposition
aux fréquences radioélectriques (RF). Ces limites font partie
de directives complètes et dénissent les niveaux autorisés
d'exposition aux fréquences radioélectriques pour la population.
Ces directives ont été élaborées et conrmées par des organismes
scientiques indépendants à partir d'évaluations complètes et
régulières tirées d'études scientiques. Les limites intègrent
une importante marge de sécurité an d'assurer la sécurité
de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de
santé. La norme d'exposition pour cet appareil utilise une unité
de mesure connue sous le terme « Specic Absorption Rate »
(débit d'absorption spécique) ou SAR. Selon les directives pour
votre appareil, la limite SAR xée par la FCC est de 1,6 W/kg.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour cet appareil lors
des tests d'utilisation au niveau du corps est de 0,492 W/kg
(pour le SAR xé par la FCC). La distance minimale ne doit pas
être inférieure à 5 mm durant le fonctionnement.
BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER
Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA,
[BEACHTEN SIE, DASS AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTE GERÄTE
VON MONSTER NICHT ANGENOMMEN WERDEN. BEFOLGEN SIE
DIE ANWEISUNGEN UNTER “REKLAMATION”] (001-415) 840 2000
(“Monster”) gewährt Ihnen diese Beschränke Garantie. Sie haben
möglicherweise zusätzliche Rechte und Rechtsbehelfe unter
gesetzlichen und gewohnheitsrechtlichen Bestimmungen, welche
durch diese Beschränkte Garantie nicht eingeschränkt werden.
DEFINITIONEN
Angemessener Gebrauch” ist der Gebrauch des Produkts
(i) innerhalb eines Hauses oder einer Unterkunft, (ii) für private
(im Gegensatz zu kommerziellen) Zwecke, (iii) im Einklang mit
allen anwendbaren örtlichen, Landes- und Bundesrecht, Gesetzen
und Verordnungen (einschließlich anwendbarer Bau- und/oder
elektrischer Vorschriften), (iv) im Einklang mit den Empfehlungen
und/oder Anleitungen des Herstellers in den Materialien und der
Dokumentation, die dem Produkt beigefügt sind, und (v) falls
zutreend, mit angemessener elektrischer Erdung.
Autorisierter Händler ist jeder Vertriebshändler, Wiederverkäufer
oder Händler, der (i) ordnungsgemäß zum Gewerbebetrieb
in der Rechtsordnung, wo er Ihnen das Produkt verkauft hat,
bevollmächtigt ist, (ii) Ihnen das Produkt im Einklang mit den
Gesetzen der Rechtsordnung, wo Sie das Produkt gekauft haben,
verkaufen durfte, und (iii) Ihnen das Produkt neu und in der
Originalverpackung verkauft hat.
DEUTSCH
26
FRANÇAIS
25
“Förmlicher Garantieanspruchist ein Anspruch, der im
Zusammenhang mit dem Abschnitt “Förmliche Geltendmachung
des Garantieanspruchs“ geltend gemacht wird.
“Produkt” ist das Produkt, (i) das in der nachfolgenden
Spezikationstabelle aufgeführt ist, (ii) das Sie von einem
Autorisierten Händler neu und in der Originalverpackung
erworben haben, und (iii) dessen etwaige Seriennummer nicht
entfernt, verändert, oder beschädigt wurde.
“Produktmangel”ist eine Unzulänglichkeit des Produkts,
die vorlag als Sie das Produkt von dem Autorisierten Händler
erhalten haben und die ein Unvermögen des Produktes hervorruft,
im Einklang mit Monsters Dokumentation, die das Produkt
begleitet, zu funktionieren, falls diese Unzulänglichkeit nicht
vollständig oder zum Teil verursacht wurde durch (a) anderen
als Angemessenen Gebrauch, (b) Transport, Nachlässigkeit,
falsche Anwendung oder Missbrauch durch jemanden anderen
als Monsters Arbeitnehmer, (c) Veränderungen, unbefugte
Handhabung oder Modikationen des Produktes durch jemanden
anderen als Monsters Arbeitnehmer, (d) Unfall (außer einer
Funktionsstörung, die sonst als Produktmangel gälte), (e) Wartung
oder Service des Produktes durch jemanden anderen als Monsters
Arbeitnehmer, (f) Aussetzung des Produkts der Hitze, hellem
Licht, Sonne, Flüssigkeiten, Sand oder anderen verunreinigenden
Fremdstoen, oder (g) Handlungen außerhalb der Kontrolle von
Monster, einschließlich höherer Gewalt, Feuer, Sturm, Erdbeben
oder Überutungen.
“Garantiefrist” ist der Zeitraum, während dessen Monster
Ihren Förmlichen Garantieanspruch erhalten haben muss. Die
verschiedenen Garantiefristen für Produktmängel sind in der
nachfolgenden Spezikationstabelle festgelegt. Die Garantiefrist
beginnt an dem Tag, an dem Sie das Produkt von einem
Autorisierten Händler erworben oder (falls dies später geschah)
erhalten haben, wie in der Rechnung des Autorisierten Händlers,
dem Verkaufsbeleg oder Packzettel bescheinigt ist. Falls Sie keinen
schriftlichen Beweis des Datums des Kaufs oder Empfangs haben,
beginnt die Garantiefrist drei (3) Monate, nachdem das Produkt
Monster oder seine Fabrik verlassen hat, wie in den Büchern von
Monster bescheinigt ist. Die Garantiefrist endet, nachdem der
Zeitraum, der in der Spezikationstabelle deniert ist, abgelaufen
ist, oder nachdem Sie Eigentum an dem Produkt übertragen
haben, falls dies vorher geschieht. Außerdem müssen Sie Monster
innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel
entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel
oensichtlich war, hätten entdecken sollen) anrufen und eine
Rückgabeautorisierungsnummer erhalten haben (wie unter Wie
Machen Sie einen Anspruch Geltend“ beschrieben ist).
“Sie” ist das erste Individuum, welche das Produkt in der
Originalverpackung von einem Autorisierten Händler erworben
hat. Diese Beschränkte Garantie gilt nicht für natürliche oder
juristische Personen, die das Produkt (i) gebraucht oder unverpackt,
(ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder für einen anderen
kommerziellen Gebraucht, oder (iii) von jemanden anderen als
einem Autorisierten Händler erworben haben.
DEUTSCH DEUTSCH
27 28
UMFANG DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE
PRODUKTE. Falls ein Produkt einen Produktmangel auswies,
als Sie es von einem Autorisierten Händler erworben haben
und Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie
den Produktmangel entdeckt haben (oder ihn, falls dieser
Produktmangel oensichtlich war, hätten entdecken sollen)
und vor Ablauf der Garantiefrist für Produktmängel, die für das
betroene Produkt gilt, einen Förmlichen Garantieanspruch
erhält, dann wir Monster Ihnen einen der folgenden Rechtsbehelfe
gewähren: Monster wird (1) das Produkt reparieren, oder in
Monsters alleinigem Ermessen ersetzen, oder (2) Ihnen den
Kaufpreis, den Sie dem Autorisierten Händler für das betroene
Produkt gezahlt haben, erstatten, falls Reparatur oder Ersatz
nicht wirtschaftlich machbar oder nicht rechtzeitig möglich ist.
BITTE BEACHTEN SIE: MONSTER IST NICHT FÜR FOLGESCHÄDEN,
MITTELBARE SCHÄDEN ODER SONDERSCHÄDEN UNTER DIESER
BESCHRÄNKTEN GARANTIE VERANTWORTLICH.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
RECHTSWAHL/GERICHTSSTAND. Diese Beschränkte Garantie
und alle aus oder im Zusammenhang mit dieser Beschränkten
Garantie entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen
dem Recht des Staates Kalifornien, Vereinigte Staaten von Amerika,
mit Ausnahme der Vorschriften des internationalen Privatrechts
und der Übereinkommens über Verträge über den Internationalen
Kauf von Waren. Die Gerichte im Staate Kalifornien, Vereinigte
Staaten von Amerika, haben ausschliessliche Gerichtsbarkeit
ueber alle Streitigkeiten.
ANDERE RECHTE. DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE GIBT IHNEN
SPEZIFISCHE RECHTE, UND SIE HABEN MÖGLICHERWEISE AUCH
ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UND RECHTSORDNUNG
ZU RECHTSORDNUNG UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN UND
DURCH DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE NICHT EINGESCHRÄNKT
WERDEN. DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE, UND KANN NICHT
ÜBERTRAGEN ODER ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung
dieser Beschränkten Garantie rechtswidrig, unwirksam oder
undurchsetzbar ist, dann gilt diese Bestimmung als abtrennbar
und hat keinen Einuss auf die übrigen Bestimmungen. Im Falle
einer Widersprüchlichkeit zwischen der englischen und anderen
Versionen dieser Beschränkten Garantie hat die englische
Version Vorrang.
REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter
monsterproducts.com. Falls Sie Ihr Produkt nicht registrieren,
werden Ihre Garantierechte jedoch nicht eingeschränkt.
SPEZIFIKATIONSTABELLE
Produktmodell Gewährleistungsperiode für
das Produkt
Produkt, das dieser
Garantie beigefügt ist.
Ein (1) Jahr auf Produkte,
die in Nord- und Südamerika
verkauft werden.
Zwei (2) Jahre auf Produkte,
die in der EU verkauft werden
DEUTSCH DEUTSCH
29 30
FÖRMLICHE GELTENDMACHUNG DES GARANTIEANSPRUCHS
WIE MACHEN SIE EINEN ANSPRUCH GELTEND. Falls ein
Schaden an Produkten auftritt, müssen Sie die folgenden
Anweisungen befolgen: (1) Rufen Sie innerhalb von zwei
(2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel entdeckt
haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel oensichtlich
war, hätten entdecken sollen); (2) geben Sie eine ausführliche
Beschreibung ab, wie der Schaden aufgetreten ist; (3) fragen
Sie nach einer Rückgabeautorisierungsnummer; (4) füllen Sie
das Antragsformular (das Ihnen zugesandt werden kann,
nachdem Sie Ihren Förmlichen Garantieanspruch geltend
gemacht haben) nach Erhalt vollständig aus; (5) senden Sie
das Produkt, mit im Voraus bezahlten Versandkosten (welche
zurückerstattet werden, falls Sie einen Rechtsbehelf nach dem
Umfang dieser Beschränkten Garantie haben), zu Monster zur
Überprüfung des Schadens, mit einer Kopie Ihres originalen
Verkaufsbelegs oder Beweis des Kaufs (UPC-Nummer oder
Packzettel) für die Produkte, dem ausgefüllten Antragsformular,
und der auf der Außenseite des Rückgabepakets erkennbaren
Ruckgabeautorisierungsnummer (das Antragsformular wird
Anweisungen über die Rückgabe enthalten).
TELEFONNUMMERN. Vereinigte Staaten, Lateinamerika (Mexiko
011-882-800-8989) und Asien, Pazik-Anrainerstaaten (China
400-820-8973), Rufnummer von Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005): Falls Sie das Produkt anderswo gekauft
haben, wenden Sie sich an Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irland. Schreiben
Sie uns oder benutzen Sie eine der folgenden Telefonnummern:
Kanada Irland 353 65 68 69 354, Österreich 0800296482, Belgien
0800 79201, Tschechische Republik 800-142471Dänemark 8088
2128, Finnland 800 112768, Frankreich 0800-918201, Deutschland
0800-1819388, Griechenland 00800-353-12008, Italien 800-871-479,
Niederlande 0800-0228919, Norwegen 800-10906, Russland
810-800-20051353, Spanien 900-982-909, Schweden 020-792650,
Schweiz 0800834659, Großbritannien 0800-0569520.
WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird ermitteln,
ob ein Produktmangel vorlag. Monster kann, in Monsters
Ermessen, Sie an ein Service Center verweisen, um
einen Reparaturkostenvoranschlag einzuholen. Falls der
Reparaturkostenvoranschlag erforderlich ist, wird Ihnen
mitgeteilt, wie Sie den Voranschlag und die daraus entstehende
Rechnung bei Monster für Zahlung einreichen können. Kosten
für Reparaturen können von Monster verhandelt werden.
ZEITVORGABE. Falls Sie einen Förmlichen Garantieantrag
einreichen und alle Bestimmungen dieser Beschränkten
Garantie befolgen, wird Monster sich bemühen, Sie
innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt des Förmlichen
Garantieantrags zu entschädigen (falls Sie in den Vereinigten
Staaten leben – fünfundvierzig (45) Tage, falls Sie woanders
leben), sofern nicht Hindernisse außerhalb von Monsters
Kontrolle eine Verzögerung verursachen.
DEUTSCH DEUTSCH
31 32
BEPERKTE GARANTIE VOOR CONSUMENTEN
BEGRIPSBEPALINGEN
Onder “behoorlijk gebruik” wordt verstaan gebruik van
het product (i) binnen een woning of verblijfplaats, (ii) voor
privé-doeleinden (in tegenstelling tot commerciële doeleinden),
(iii) conform alle toepasselijke lokale, provinciale of nationale
wetten, voorschriften of regels (met inbegrip van doch niet
beperkt tot bouw en/of elektriciteitsverordeningen), (iv) in
overeenstemming met de aanbevelingen van de fabrikant
en/of instructies in de gegevens en documentatie die het
product vergezellen, en (v) indien van toepassing ,met de
juiste elektrische aarding.
Onder “goedgekeurde handelaar” wordt verstaan een
distributeur, wederverkoper of detailhandelaar die (i) rechtsgeldig
gemachtigd is om zaken te doen in het rechtsgebied waarin hij
het product aan u heeft verkocht, (ii) bevoegd is het product aan
u te verkopen onder de wetten van het rechtsgebied waarin u het
product heeft gekocht, en (iii) het product nieuw en in de originele
verpakking aan u heeft verkocht.
Onder “formele garantieclaim wordt verstaan een in
overeenstemming met het bepaalde onder het kopje “Formele
garantieclaim” in deze garantieverklaring ingediende schadeclaim.
Onder “product” wordt verstaan (i) een van de in de onderstaande
specicatietabel genoemde producten, (ii) die u nieuw en in de
originele verpakking van een goedgekeurde handelaar heeft
gekocht, (ii) waarvan het serienummer (indien aanwezig) niet
is verwijderd, veranderd of onleesbaar gemaakt.
Onder “productfout” wordt verstaan een gebrek aan een product
dat reeds bestond toen u het product van een goedgekeurde
handelaar in ontvangst nam en dat een storing veroorzaakt
waardoor het product niet in overeenstemming met de bij het
product geleverde documentatie van Monster functioneert,
tenzij deze storing geheel of gedeeltelijk is veroorzaakt door
(a) gebruik in afwijking van het behoorlijk gebruik, (b) transport,
veronachtzaming, misbruik of oneigenlijk gebruik door andere
personen dan werknemers van Monster; (c) verandering,
bewerking of wijziging van het product door iemand anders dan
een werknemer van Monster; (d) toeval (anders dan een storing
die anderszins als een productfout zou gelden); (e) onderhoud
of werk aan het product door iemand anders dan een werknemer
van Monster; (f) blootstelling van het product aan hitte, fel licht,
de zon, vloeistoen, zand of andere verontreinigende stoen;
of (g) handelingen buiten de invloedssfeer van Monster, met
inbegrip van doch niet beperkt tot natuurrampen, brand,
stormen, aardbevingen of overstromingen.
Onder “garantieperiode” wordt verstaan het tijdvak
waarbinnen Monster uw formele garantieclaim dient te hebben
ontvangen. De verschillende voor de productfouten geldende
garantieperioden staan vermeld in onderstaande specicatietabel.
De garantieperiode begint op de laatste van de volgende
twee tijdstippen: de datum waarop u het product van een
NEDERLANDS NEDERLANDS
33 34
goedgekeurde handelaar heeft gekocht of de datum waarop
u het product van een goedgekeurde handelaar heeft ontvangen
blijkens de factuur, kassabon of pakbon van de goedgekeurde
handelaar. Indien u niet beschikt over schriftelijk bewijs ten
aanzien van de datum van aankoop of ontvangst, begint de
garantieperiode drie (3) maanden na de datum waarop het
product blijkens Monster’s administratie haar vestiging of fabriek
heeft verlaten. De garantieperiode eindigt op de eerste van de
volgende twee tijdstippen: na aoop van de in onderstaande
specicatietabel genoemde periode of zodra u de eigendom
van het product overdraagt. U dient bovendien binnen twee
(2) maanden nadat u een productfout ontdekt (of had moeten
ontdekken, indien het om een evidente productfout gaat)
telefonisch contact met Monster op te nemen om een Return
Authorization Number (zoals omschreven onder het kopje “Hoe
dien ik een claim in”) aan te vragen.
Onder “u wordt verstaan de eerste individuele persoon die
het product in de originele verpakking van een goedgekeurde
handelaar heeft gekocht. Deze beperkte garantie is niet van
toepassing op natuurlijke of rechtspersonen die het product (i) in
gebruikte of onverpakte vorm, (ii) ten behoeve van wederverkoop,
verhuur of ander commercieel doeleind, of (iii) van iemand anders
dan een goedgekeurde handelaar hebben gekocht.
REIKWIJDTE VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE
PRODUCTEN. Indien een product een productfout vertoonde
op het moment dat u het van een goedgekeurde handelaar kocht
en Monster binnen twee (2) maanden nadat u de productfout
ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het om een evidente
productfout gaat) doch vóór het einde van de voor het betrokken
product geldende garantieperiode voor productfouten een
formele garantieclaim van u ontvangt, zal Monster u op een van
de onderstaande wijzen genoegdoening geven: Monster zal
(1) het product repareren of naar eigen keuze vervangen, of
(2) de door u voor het betrokken product aan de goedgekeurde
handelaar betaalde aankoopprijs aan u terugbetalen indien
reparatie of vervanging uit commercieel oogpunt niet haalbaar
is of niet tijdig kan plaatsvinden.
N.B.: MONSTER AANVAARDT GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID
VOOR ENIGE BIJKOMENDE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE ONDER
DEZE BEPERKTE GARANTIE.
ALGEMENE BEPALINGEN
RECHTSKEUZE/RECHTSGEBIED. Op deze beperkte garantie
en alle daaruit voortvloeiende of daarmee verband houdende
geschillen (hierna te noemen: “geschillen”) is het recht van de
staat Californië, Verenigde Staten van Amerika, van toepassing,
met uitzondering van internationale verwijzingsregels en met
uitzondering van het Weens Koopverdrag. Bij alle geschillen
hebben de rechtbanken in de staat Californië, Verenigde Staten
van Amerika, exclusieve bevoegdheid.
NEDERLANDS NEDERLANDS
35 36
OVERIGE RECHTEN. DEZE BEPERKTE GARANTIE GEEFT
U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN; U KUNT DAARNAAST
ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE VAN STAAT TOT STAAT EN VAN
RECHTSGEBIED TOT RECHTSGEBIED VERSCHILLEN EN DIE NIET
DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE WORDEN AANGETAST. DEZE
GARANTIE IS UITSLUITEND OP U VAN TOEPASSING EN KAN NIET
WORDEN OVERGEDRAGEN OF GECEDEERD. Indien enige bepaling
van deze beperkte garantie onwettig, ongeldig of onafdwingbaar
is, wordt deze bepaling geacht deelbaar te zijn en laat deze de
overige bepalingen onverlet. In geval van tegenstrijdigheden
tussen de Engelse en een andere versie van deze beperkte
garantie prevaleert de Engelse versie.
REGISTRATIE. U wordt vriendelijk verzocht uw product te
registreren op www.monsterproducts.com. Het achterwege laten
van deze registratie doet geen afbreuk aan uw garantierechten.
SPECIFICATIETABEL
Model van het product Garantieperiode voor product
Het product dat deze
garantie begeleidt.
Een (1) jaar voor producten die in
Noord-Amerika en Zuid-Amerika
zijn verkocht
Twee (2) voor producten die in de
EU zijn verkocht
FORMELE GARANTIECLAIM
HOE DIEN IK EEN CLAIM IN. Indien er schade aan producten, dient
u de volgende instructies op te volgen: (1) bel telefoonnummer
Monster binnen twee (2) maanden nadat u een productfout hebt
ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het om een evidente
productfout gaat); (2) geef een gedetailleerde toelichting op
het ontstaan van de schade; (3) vraag een Return Authorization
Number aan; (4) vul na ontvangst van een claimformulier (dat
u toegestuurd kan krijgen nadat u uw formele garantieclaim
heeft ingediend) dit formulier geheel in; (5) zend de producten
voor eigen rekening retour (de verzend kosten zullen aan u
worden vergoed indien u recht hebt op genoegdoening onder
deze beperkte garantie), aan Monster ter beoordeling van de
schade, tezamen met een fotokopie van uw originele kassabon
en aankoopbewijs (UPC-etiket of verzend bon) voor de betrokken
producten, het ingevulde claimformulier, onder vermelding van
het Return Authorization Number aan de buitenzijde van de
retourverpakking (het claimformulier bevat aanwijzingen voor
retourzendingen).
TELEFOONNUMMERS. Als u het product heb gekocht
in de Verenigde Staten van Amerika, Latijns-Amerika (Mexico
011-882-800-8989) en Azië-Pacic (China 400-820-8973), neem
dan contact op met Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA
94005) op 1 877 800-8989. Als u het product elders heeft gekocht,
neem dan contact op met Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ierland. U kunt
schrijven of één van de volgende telefoonnummers gebruiken:
NEDERLANDS NEDERLANDS
37 38
Canada 866-348-4171, Ierland 353 65 68 69 354, Oostenrijk
0800296482, België 0800-79201, Tsjechische Republiek
800-142471, Denemarken 8088-2128, Finland 800-112768,
Frankrijk 0800-918201, Duitsland 0800-1819388, Griekenland
00800-353-12008, Italië 800-871-479, Nederland 0800-0228919,
Noorwegen 800-10906, Rusland 810-800-20051353, Spanje
900-982-909, Zweden 020-792650, Zwitserland 0800834659,
Verenigd Koninkrijk 0800 0569520.
VERDER VERLOOP VAN DE PROCEDURE. Monster zal bepalen
of een productfout aanwezig is. Monster zal ,naar eigen keuze
ofwel u opdracht geven een prijsopgave voor reparatie bij
een servicecentrum op te vragen. Indien een prijsopgave voor
reparatie is vereist, ontvangt u instructies voor de wijze waarop
de prijsopgave en de daaruit voortvloeiende factuur bij Monster
ter betaling moeten worden ingediend. Monster kan over de
reparatiekosten in onderhandeling treden.
TERMIJNEN. Indien u een formele garantieclaim indient en
volledig aan alle bepalingen en voorwaarden van deze beperkte
garantie voldoet, zal Monster u naar beste vermogen binnen
dertig (30) dagen na ontvangst van uw formele garantieclaim
genoegdoening geven (mits u in de Verenigde Staten woont;
indien u elders woont, is deze termijn vijfenveertig (45) dagen),
tenzij de procedure als gevolg van buiten de invloedssfeer van
Monster gelegen factoren wordt vertraagd.
GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORI
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA
PRODOTTI INVIATI A QUESTO INDIRIZZO – ATTENERSI ALLE
ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO”COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA”
QUI DI SEGUITO] (415) 840-2000 (“Monster”) Le estende la presente
Garanzia Limitata. Previsioni di legge scritta o non scritta possono
orirLe ulteriori diritti o rimedi, che non saranno pregiudicati dalla
presente Garanzia Limitata.
DEFINIZIONI
“Uso Corretto: uso del Prodotto (i) all’interno di una casa o
abitazione, (ii) per scopi privati (nel senso di non commerciali),
(iii) in conformità con tutte le leggi, codici o regolamentazioni
applicabili locali, statali o federali (compresi senza limitazione i
regolamenti edilizi e/o per l’energia elettrica), (iv) in conformità
alle raccomandazioni e/o istruzioni del produttore contenute nei
materiali e nella documentazione che accompagnano il Prodotto,
e (v) se possibile, con corretta messa a terra.
“Distributore Autorizzato”: qualsiasi Distributore, rivenditore
o venditore al dettaglio che (i) era debitamente autorizzato a
svolgere attività commerciale nella giurisdizione in cui il Prodotto
Le è stato venduto, (ii) era autorizzato a venderLe il Prodotto
in base alle leggi della giurisdizione in cui Lei ha acquistato
il Prodotto, e (iii) Le ha venduto il Prodotto nuovo e nella sua
confezione originale.
ITALIANO
40
NEDERLANDS
39
“Richiesta Formale di Garanzia: una richiesta eettuata in
conformità al seguente paragrafo “Richieste Formali di Garanzia”.
“Prodotto: un Prodotto (i) che è elencato nella seguente Tabella
Illustrativa, (ii) che Lei ha acquistato nuovo e nella sua confezione
originale da un Distributore Autorizzato, e (iii) il cui numero di serie,
se esistente, non sia stato rimosso, modicato o cancellato.
“Difetto del Prodotto: un’inadeguatezza del Prodotto che esisteva
nel momento in cui Lei ha ricevuto il Prodotto da un Distributore
Autorizzato e che provoca un mancato funzionamento del
Prodotto in conformità alla documentazione di Monster che
accompagna il Prodotto, a meno che tale mancato funzionamento
sia causato in tutto o in parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso
Corretto; (b) il trasporto, la negligenza, l’uso scorretto o abuso
da parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (c) il
cambiamento, la manomissione o la modica del prodotto da
parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (d) un
incidente (diverso da un malfunzionamento altrimenti qualicabile
come Difetto del Prodotto); (e) la manutenzione o servizio del
Prodotto da parte di chiunque non sia un dipendente di Monster;
(f) l’esposizione del Prodotto a calore, luce diretta, sole, liquidi,
sabbia o altri fattori contaminanti; o (g) azioni al di fuori del
controllo di Monster, comprese senza limitazione cause di forza
maggiore, incendio, tempeste, terremoto o alluvione.
“Periodo di Garanzia: il periodo di tempo durante il quale
Monster deve aver ricevuto la Sua Richiesta Formale di Garanzia.
I diversi Periodi di Garanzia relativi ai Difetti del Prodotto sono
deniti nella seguente Tabella Illustrativa. Il Periodo di Garanzia
inizia dalla data in cui Lei ha acquistato o ricevuto (quale delle
due azioni avviene dopo) il Prodotto da un Distributore Autorizzato,
come provato dalla fattura del Distributore Autorizzato, dalla
ricevuta di vendita o dal tagliando di controllo sulla confezione.
Se Lei non ha prova scritta della data di acquisto o ricezione,
allora il Periodo di Garanzia inizia tre (3) mesi dopo la data
in cui il Prodotto ha lasciato la fabbrica Monster come provato
dalla documentazione di Monster. Il Periodo di Garanzia termina
dopo che il periodo indicato nella Tabella Illustrativa è scaduto
o dopo che Lei ha trasferito la proprietà del Prodotto, a seconda
di quale evento avvenga prima. Inoltre, Lei deve contattare
Monster e ottenere un Numero di Autorizzazione Reso (come
descritto al paragrafo “Come Eettuare una Richiesta”) entro due
(2) mesi dalla scoperta da parte Sua di un Difetto nel Prodotto
(o dal momento in cui avrebbe dovuto scoprirlo, se tale Difetto
del Prodotto era manifesto).
“Lei”: la prima persona sica che ha acquistato il Prodotto nella sua
confezione originale da un Distributore Autorizzato. La presente
Garanzia Limitata non si applica a persone o società che hanno
acquistato il Prodotto (i) usato o senza confezione, (ii) per rivendita,
concessione in uso o altro uso commerciale, o (iii) da un soggetto
diverso da un Distributore Autorizzato.
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA
PRODOTTI. Se un Prodotto conteneva un Difetto di Prodotto
quando Lei l’ha acquistato da un Distributore Autorizzato
e Monster riceve da Lei una Richiesta Formale di Garanzia entro
due (2) mesi dalla Sua scoperta di tale Difetto del Prodotto
(o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora tale Difetto
del Prodotto fosse manifesto) e prima della ne del Periodo
di Garanzia per Difetti del Prodotto applicabile al Prodotto
difettoso, allora Monster Le orirà uno dei seguenti rimedi:
ITALIANO ITALIANO
41 42
Monster (1) riparerà o, ad esclusiva discrezione di Monster,
sostituirà il Prodotto, o (2) Le rimborserà il prezzo di acquisto
che Lei ha pagato al Distributore Autorizzato per il Prodotto
difettoso qualora la riparazione o sostituzione non sia eettuabile
per motivi commerciali o non possa essere fatta tempestivamente.
NOTA: MONSTER NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ PER
QUALSIASI DANNO INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO
AI SENSI DELLA PRESENTE LIMITATA GARANZIA.
CLAUSOLE GENERALI
SCELTA DELLA LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia
Limitata e qualsiasi controversia derivante da o in connessione
alla presente Garanzia Limitata (“Controversie”) saranno governate
dalle leggi dello Stato della California, USA, tranne nei casi di
conitto con i principi del diritto internazionale privato e ad
esclusione della Convenzione per la Vendita Internazionale di
Beni. I Tribunali dello Stato della California, USA, avranno esclusiva
giurisdizione per qualsiasi Controversia.
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA LE CONFERISCE
SPECIFICI DIRITTI LEGALI, E LEI PUO AVERE ANCHE ALTRI
DIRITTI CHE VARIANO DA STATO A STATO E DA GIURISDIZIONE
A GIURISDIZIONE, E CHE NON DEVONO ESSERE PREGIUDICATI
DALLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE GARANZIA SI
ESTENDE SOLO A LEI E NON PUO’ ESSERE TRASFERITA O CEDUTA.
Qualora qualsiasi previsione della presente Garanzia Limitata
risulti illegale, vietata o non azionabile, quella previsione deve
essere considerata separabile e non deve invalidare le restanti
previsioni. In caso di qualsiasi conitto tra la versione inglese e
altre versioni della presente Garanzia Limitata, la versione inglese
dovrà prevalere.
REGISTRAZIONE. La preghiamo di registrare il Suo Prodotto al
sito www.monsterproducts.com. La mancata registrazione non
diminuirà i Suoi diritti di Garanzia.
TABELLA ILLUSTRATIVA
Modello del Prodotto Periodo di Garanzia per il Prodotto
Prodotto fornito
unitamente alla
presente garanzia.
Un (1) anno per prodotti venduti
in America del Nord e America
del Sud.
Due (2) anni per i prodotti venduti
nell’UE
RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA
COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA. Nel caso in cui si fosse
vericato un danno ai Prodotti, Lei deve seguire le seguenti
istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2) mesi dalla
Scoperta del Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto
scoprirlo, qualora il Difetto del Prodotto fosse manifesto); (2) Dare
una spiegazione dettagliata di come sia avvenuto il danno; (3)
Ottenere un Numero di Autorizzazione Reso; (4) Al ricevimento di
un modulo per richiesta (che potrà esserLe inviato dopo che Lei
avrà compilato la Sua Richiesta Formale di Garanzia), compilare
completamente il modulo di richiesta; (5) Restituire i Prodotti
a Monster, con spese di spedizione a Suo carico (per essere
risarcito se Lei ha diritto ad ottenere un rimedio entro i limiti di
applicazione della presente Garanzia Limitata), per vericare i
danni, insieme ad una copia delle Sue ricevute di vendita originali
ITALIANO ITALIANO
43 44
e prove di acquisto (etichetta UPC o tagliando di controllo sulla
confezione) per tali Prodotti, il modulo di richiesta compilato,
e con il Numero di Autorizzazione Reso stampato sulla parte
esterna della confezione del reso (il modulo per la richiesta
conterrà istruzioni per il reso).
NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato acquistato in Stati
Uniti, America Latina (Messico 011-882-800-8989) e Asia (Cina
400-820-8973), contattare Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane,
CA 94005) al numero 1 877 800-8989. Se il prodotto è stato
acquistato altrove, contattare Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Potrete
scrivere o usare uno dei seguenti numeri di telefono: Canada
1-866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,
Belgio 0800 79201, Repubblica Ceca 800-142471, Danimarca 8088
2128, Finlandia 800 112768, Francia 0800 918201, Germania 0800
1819388, Grecia 00800 35312008, Italia 800 871479, Paesi Bassi
0800 0228919, Norvegia 800 10906, Russia 810 80020051353,
Spagna 900 982909, Svezia 020 792650, Svizzera 0800834659,
Gran Bretagna 0800 0569520.
ULTERIORI PROCEDURE. Monster stabilirà se esisteva un Difetto
del Prodotto. Monster può, a sua discrezione, invitarLa a richiedere
una stima per la riparazione in un centro servizi. Se è richiesta una
stima per la riparazione, Lei riceverà istruzioni su come trasmettere
correttamente a Monster, per il pagamento, la stima e la fattura
risultante. Qualsiasi taria per le riparazioni può essere negoziata
da Monster.
TEMPISTICA. Se Lei sottopone una Richiesta Formale di Garanzia
e si conforma completamente a tutti i termini e le condizioni
della presente Garanzia Limitata, Monster si sforzerà al meglio
di fornirLe un rimedio entro trenta (30) giorni dalla ricevuta della
Sua Richiesta Formale di Garanzia (se Lei risiede negli Stati Uniti –
quarantacinque (45) giorni se Lei risiede altrove), a meno che
il procedimento sia ritardato da ostacoli al di fuori del controllo
di Monster.
ITALIANO ITALIANO
45 46
GARANTÍA LIMITADA PARA
LOS CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA,
[POR FAVOR, OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS
ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE
SE INDICAN ABAJO “CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”]
(001-415) 840-2000 (“Monster”) le extiende la presente Garantía
Limitada. La legislación y la ley común le proporcionarán derechos
y acciones adicionales que no estarán afectados por la presente
Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado se reere al uso del Producto (i) dentro de la
casa o la residencia , (ii) con una nalidad privada (en oposición
a nalidad comercial), (iii) de conformidad con la legislación,
códigos o regulaciones locales, estatales o federales (incluyendo
sin limitación alguna, códigos de construcción o eléctricos),
(iv) de conformidad a las recomendaciones y/o instrucciones
del fabricante que aparecen en los materiales o la documentación
que acompaña al Producto, y (v) si procede, con una toma de
tierra apropiada.
“Vendedor Autorizado se reere al distribuidor, el revendedor
o el minorista que (i) estaba plenamente autorizado para realizar
negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto, (ii) estaba
autorizado para venderle el Producto según las legislación de la
jurisdicción donde Usted compró el Producto, y (iii) le vendió
un Producto nuevo y con su envoltorio original.
“Reclamación Formal de Garantía se reere a una reclamación
hecha en relación con la sección “Reclamación Formal de Garantía
del presente.
“Producto” se reere al Producto que (i) está listado en la Tabla
de Especicaciones que se presenta más adelante, (ii) y que
compró nuevo y en su envoltorio original a un vendedor
Autorizado, y (iii) cuyo número de serie, en su caso, no ha sido
borrado, alterado o desgurado.
“Defecto de Producto” signica una insuciencia del Producto que
existía en el momento en el que recibió el Producto de manos
de un Vendedor Autorizado y que provoca que el Producto no
tenga un rendimiento al especicado en la documentación
de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha
falta de rendimiento sea provocada en su totalidad o en parte
por, (a) un uso distinto al uso Adecuado, (b) negligencia en
el transporte, mal uso o abuso por parte de personas que no
sean los empleados de Monster; (c) alteración, manipulación
o modicación del Producto por parte de personas que no
sean empleados de Monster; (d) accidente (distinto a un
malfuncionamiento que se pudiese calicar de otro modo
como Defecto de Producto); (e) mantenimiento o servicio de
un Producto por personas distintas a los empleados de Monster;
(f) exposición del Producto al calor, fuente de luz brillante,
sol, líquidos, arena u otros contaminantes, o (g) actuar fuera
del control de Monster, incluido a título enunciativo que no
limitativo, causas de Fuerza Mayor, fuego, tormentas, terremoto
o inundaciones.
ESPAÑOL ESPAÑOL
47 48
“Periodo de Garantía se reere al periodo durante el cual Monster
debe haber recibido su Reclamación Formal de Garantía. Los
distintos Periodos de Garantía relacionados con los Defectos
de Producto quedan denidos en la Tabla de Especicaciones
más adelante. El Periodo de Garantía comienza en la fecha en la
que compró o recibió (cualquiera de ambas fechas que ocurra
con posterioridad) el Producto de un Vendedor Autorizado tal
y como evidencia la factura del Vendedor Autorizado, el ticket
de venta o el envoltorio. Si no tuviese una prueba escrita de la
fecha de compra o un recibo, entonces el Periodo de Garantía
comienza a los tres (3) meses siguientes a contar desde la fecha
en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica tal y como
prueban los registros de Monster. El Periodo de Garantía naliza
después de que haya expirado el tiempo denido en la Tabla de
Especicaciones, o después de que Usted hubiera transferido la
propiedad del Producto, cualquiera de ambas fechas que ocurra
con anterioridad. Igualmente, Usted deberá llamar a Monster
y obtener un Número de Autorización de Devolución (tal y como
se describe en el apartado “Como realizar una reclamación”) dentro
de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera
descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto,
si dicho Defecto de Producto fuese obvio).
“Usted” Se reere a la persona física que compró el Producto
al Vendedor Autorizado con su envoltorio original. Esta Garantía
Limitada no se aplica a personas o entidades que compraron el
Producto (i) usado o desenvuelto, (ii) para reventa, alquiler u otro
uso comercial, o (iii) a otra persona distinta al Vendedor Ocial.
ALCANCE DE ESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUCTOS. Si un Producto contenía un Defecto de Producto
cuando Usted lo adquirió del Vendedor Autorizado y Monster
recibe su Reclamación Formal de Garantía dentro de los dos
(2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto
el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho
Defecto de Producto fuese obvio) y antes de la nalización
del Periodo de Garantía para Defectos de Producto aplicable
al Producto afectado, entonces Monster le proporcionará una de
las siguientes acciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo
de Monster, reemplazará el Producto, o (2) le reembolsará
el precio de la compra que pagó al Vendedor Autorizado por
el Producto Afectado si la reparación o el reemplazo no fuese
comercialmente viable o no pudiese realizarse a tiempo. NOTA:
MONSTER NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS
INCIDENTALES, CONSECUENTES O INDIRECTOS EN VIRTUD DE LA
PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
DISPOSICIONES GENERALES
JURISDICCION. Esta Garantía Limitada y cualquier conicto
que provenga o esté en conexión con esta Garantía Limitada
(“Conictos”) estará sujeto las leyes del Estado de California,
Estados Unidos, excluyendo los conictos de los principios legales
y excluyendo la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas
sobre la Compraventa Internacional de Mercaderías. Los juzgados
ubicados en el Estado de Californio, Estados Unidos, tendrán
jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa.
ESPAÑOL ESPAÑOL
49 50
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA
UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. DSIPONE IGUALMENTE
DE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO EN
ESTADO Y DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN, Y QUE NO ESTÁN
AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA ES
SOLO EXTENSIBLE A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI
CEDIDA. Si alguna de las disposiciones de la presente Garantía
Limitada es ilegal, nula o no aplicable, dicha disposición se
considerará independiente de las demás disposiciones de esta
Garantía Limitada y no afectará a ninguna de las disposiciones
restantes de la misma. En caso de haber incoherencias entre
la versión inglesa y otras versiones de la Garantía Limitada
prevalecerá la versión inglesa.
REGISTRO. Por favor registre su Producto
en www.monsterproducts.com. Sus Derechos de Garantía
se mantienen aun cuando no registre el Producto.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo de Producto Período de Garantía de Producto
Prodotto fornito
unitamente alla presente
garanzia.
Un (1) año para productos
vendidos en América del Norte
y del Sur
Dos (2) años para productos
vendidos en la UE
RECLAMACION FORMAL DE GARANTIA
COMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En el caso de que se
produzcan daños en los Producto, debe seguir las siguientes
instrucciones: (1) llame al Monster dentro de los dos (2) meses
siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el
Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho
Defecto de Producto fuese obvio); (2) Dé una explicación
detallada de como se produjo el daño; (3) Obtenga un Número
de Autorización de Devolución; (4) Cuando reciba la hoja
de reclamación (que le será enviada una vez haya interpuesto
su Reclamación Formal de Garantía), rellénela en su totalidad;
(5) Devuelva los Productos, cuyo envío será a portes pagados
por Usted (importe que le será reembolsado en el supuesto de
que Usted tenga derecho a alguna acción en virtud de la presente
Garantía Limitada), a Monster para la vericación del daño, junto
con una copia de los recibos originales de venta y la prueba de
compra (etiqueta UPC o nota de entrega) de los Productos, de la
hoja de reclamación rellenada, con indicación en el exterior del
paquete de devolución del Número de Autorización de Devolución
(la hoja de reclamación incluye las instrucciones de devolución).
NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto en los
Estados Unidos, Latinoamérica (Mexico 011-882-800-8989),
o en el Pacíco Asiático (China 400-820-8973), contacte a Monster,
LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al 1 877 800-8989. Si
compró el producto en cualquier otro lugar, contacte a Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis,
Co. Clare, Ireland. Puede escribirnos, o también puede llamar
a cualquiera de los números telefónicos siguientes: Canadá
866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,
ESPAÑOL ESPAÑOL
51 52
Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca
8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania
0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Países
Bajos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353,
España 900-982-909, Suecia 020-792650, Suiza 0800834659, Reino
Unido 0800-0569520.
PROCEDIMIENTOS POSTERIORES. Monster determinará si el
Defecto de Producto existía. Monster podrá, a su propia discreción,
solicitarle que pida un presupuesto de reparación en un centro
de servicio técnico. Si se pidiera un presupuesto de reparación, se
le indicaría el formato de envío a Monster tanto del presupuesto
como de la factura para su pago. Cualquier tarifa de reparación
debe ser negociada por Monster.
PLAZOS. Si Usted presenta una reclamación formal de garantía
que cumple en su totalidad con las condiciones de la Garantía
Limitada, Monster empleará sus mejores esfuerzos para darle una
solución dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de
su Reclamación Formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos
- cuarenta y cinco (45) días si residiese en otro lugar), a menos que
por causas fuera del control de Monster se produjera un retraso
en el proceso.
GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [POR FAVOR NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS
ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES SOBRE
“COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO” INFRA] (415) 840-2000
(“Monster”) oferece ao Utilizador esta Garantia Limitada. Os direitos
ou garantias que sejam legalmente estabelecidos em benefício
do Utilizador não serão prejudicados por esta Garantia Limitada.
DEFINIÇÕES
“Utilização Adequada” signica a utilização do Produto (i) dentro
de uma casa ou prédio habitacional, (ii) para nalidades privadas
(e não comerciais), (iii) cumprindo toda a legislação, código ou
regulamentos aplicáveis (incluindo nomeadamente códigos de
construção e/ou eléctricos), (iv) cumprindo as recomendações e/ou
instruções do fabricante indicadas nos materiais e documentação
que acompanham o Produto, e (v) se aplicável, utilizando uma
tomada de terra apropriada.
“Operador Autorizado” signica qualquer distribuidor, revendedor
ou retalhista que (i) foi devidamente autorizado a actuar na ordem
jurídica onde vendeu o Produto ao Utilizador, (ii) foi autorizado a
vender o Produto ao Utilizador nos termos da legislação da ordem
jurídica onde o Utilizador comprou o Produto, e (iii) vendeu ao
Utilizador o Produto novo e na sua embalagem original.
PORTUGUÊS
54
ESPAÑOL
53
“Reclamação Formal de Garantia signica uma reclamação
apresentada nos termos da secção “Reclamações Formais
de Garantia” infra.
Produto signica um Produto (i) que se encontra indicado
na Tabela de Especicações infra, (ii) que o Utilizador comprou
de um Operador Autorizado, novo e na sua embalagem original,
e (iii) cujo número de série, se existente, não foi removido, alterado
ou apagado.
“Defeito do Produto signica uma desadequação do Produto que
existia no momento em que o Utilizador recebeu o Produto de um
Operador Autorizado e que causa uma incapacidade do Produto
desempenhar as suas funções nos termos da documentação
da Monster que o acompanha, excepto se tal incapacidade
for completa ou parcialmente causada por (a) qualquer outra
utilização que não a Utilização Adequada, (b) transporte,
negligência, utilização incorrecta ou abuso por qualquer indivíduo
que não empregados da Monster; (c) alteração, ingerência ou
modicação do produto por qualquer outro indivíduo que não
um empregado da Monster; (d) acidente (que não um mau
funcionamento que de outra forma se qualique como Defeito do
Produto); (e) manutenção ou prestação de serviços relativamente
ao Produto por qualquer outro indivíduo que não um empregado
da Monster; (f) exposição do Produto a calor, luz intensa, sol,
líquidos, areia ou outros contaminantes; ou (g) actos fora do
controlo da Monster, incluindo nomeadamente desastres naturais,
fogo, tempestades, tremores de terra ou inundações.
“Período da Garantia signica o período de tempo durante
o qual a sua Reclamação Formal de Garantia deve ser recebida
pela Monster. Os diferentes Períodos de Garantia relacionados
com Defeitos do Produto estão denidos na Tabela de
Especicações infra. O Período de Garantia inicia-se na data
em que o Utilizador adquiriu ou recebeu (consoante o que
ocorrer mais tarde) o Produto de um Operador Autorizado como
demonstrado pela factura, recibo de venda ou guia de remessa
emitida pelo Operador Autorizado. Se o Utilizador não possuir
prova escrita da data de compra ou recepção, o Período de
Garantia terá início três (3) meses após a data em que o Produto
saiu da Monster ou a sua fábrica como demonstrado pelos
registos da Monster. O Período de Garantia termina quando
expirar o tempo denido na Tabela de Especicações ou quando
o Utilizador transferir a propriedade do Produto, consoante o que
ocorrer mais cedo. Ainda, o Utilizador deverá contactar a Monster
e obter um Número de Autorização de Devolução (como descrito
em “Como Fazer uma Reclamação”) no prazo de dois (2) meses
a contar da data em que o Utilizador descobrir um Defeito do
Produto (ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto,
se o mesmo for óbvio).
Utilizadora primeira pessoa singular que adquiriu, de um
Operador Autorizado, o Produto na sua embalagem original.
Esta Garantia Limitada não se aplica a pessoas ou entidades que
compraram o Produto (i) usado ou não embalado, (ii) para revenda,
aluguer ou outra utilização comercial, ou (iii) a outra pessoa que
não seja um Operador Autorizado.
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
55 56
ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUTOS. Se um Produto continha um Defeito do Produto
quando o Utilizador o adquiriu de um Operador Autorizado e a
Monster receber uma Reclamação Formal de Garantia por parte
do Utilizador no prazo de dois (2) meses a contar da data em
que o Utilizador descobriu tal Defeito do Produto (ou devesse ter
descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio) e antes
do m do Período de Garantia para Defeitos do Produto aplicável
ao Produto afectado, a Monster irá então prestar ao Utilizador
uma das seguintes soluções: a Monster irá (1) reparar ou, à escolha
exclusiva da Monster, substituir o Produto, ou (2) reembolsar
o Utilizador pelo preço de compra que o Utilizador pagou ao
Operador Autorizado pelo Produto afectado se a reparação
ou substituição não forem comercialmente praticáveis ou não
puderem ser atempadamente levadas a cabo. NOTA: A MONSTER
NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER
DANOS INDIRECTOS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA.
DISPOSIÇÕES GERAIS
ESCOLHA DE LEGISLAÇÃO/JURISDIÇÃO: Esta Garantia Limitada
e quaisquer diferendos dela decorrentes ou relacionados
(“Diferendos”) serão regulados pela legislação da ordem jurídica
onde o Utilizador comprou o Produto.
OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA CONCEDE AO
UTILIZADOR DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E O UTILIZADOR PODE
SER TITULAR DE OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM CONSOANTE A
ORDEM JURÍDICA, OS QUAIS NÃO SERÃO AFECTADOS POR ESTA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA ABRANGE APENAS
O UTILIZADOR E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA.
Se qualquer disposição desta Garantia Limitada for ilegal, nula
ou inexequível, tal disposição será considerada redutível e não
afectará as demais disposições. Em caso de inconsistência entre
a versão Inglesa e outras versões desta Garantia Limitada, a versão
Inglesa prevalecerá.
REGISTO. O Utilizador deverá por favor registar o seu Produto
em www.monsterproducts.com. O não registo não diminuirá os
direitos de garantia do Utilizador.
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
Modelo do Produto Período de Garantia para o Produto
Produto que acompanha
esta garantia limitada.
Um (1) ano para produtos
vendidos na América do Norte
e América do Sul
Dois (2) anos para produtos
vendidos na UE
RECLAMAÇÃO FORMAL DE GARANTIA
COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Caso o Produto sofra dano,
o Utilizador deve seguir estas instruções: (1) Telefonar à Monster
no prazo de dois (2) meses após a data de descoberta do Defeito
do Produto pelo Utilizador (ou da data em que devesse ter
descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio);
(2) Fornecer uma explicação detalhada de como o dano
ocorreu; (3) Obter um Número de Autorização de Devolução;
(4) Devolver os Produtos, transporte pré pago pelo Utilizador
(a ser reembolsado se o Utilizador tiver direito à garantia nos
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
57 58
termos do Âmbito desta Garantia Limitada), para a Monster para
a vericação do dano, acompanhada com uma cópia do recibo
original do Utilizador e prova de compra (etiqueta / código de
barras UPC ou guia de remessa) para tais Produtos, o formulário
de reclamação preenchido, e o Número de Autorização de
Devolução impresso no exterior da embalagem de devolução
(o formulário de reclamação incluirá instruções para a devolução).
NÚMEROS DE TELEFONE. Se o utilizador comprou o produto
nos Estados Unidos, América Latina (México 011-882-800-8989),
ou Ásia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte Monster,
LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) através do número
1 877 800-8989. Se o utilizador comprou o produto em qualquer
outra parte, contacte a Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. O Utilizador
pode enviar uma carta ou utilizar um dos seguintes números de
telefone: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Áustria
0800296482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471,
Dinamarca 8088-2128, Finlândia 800-112768, França 0800-918201,
Alemanha 0800-1819388, Grécia 00800-353-12008, Itália 800-
871-479, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rússia
810-800-20051353, Espanha 900-982-909, Suécia 020-792650,
Suíça 0800834659, Reino Unido 0800-0569520.
PROCEDIMENTOS POSTERIORES. A Monster irá determinar
se existiu um Defeito do Produto. A Monster pode, à sua escolha,
direccionar o Utilizador a obter uma estimativa de reparação num
centro de prestação de serviços. Se for necessário uma estimativa
de reparação, o Utilizador será instruído em como submeter
adequadamente a estimativa e a factura corresponde à Monster
para pagamento. Quaisquer custos de reparação devem ser
negociados pela Monster.
TIMING. Se o Utilizador apresentar uma Reclamação Formal de
Garantia e cumprir todos os termos e condições desta Garantia
Limitada, a Monster envidará os seus melhores esforços para
lhe prestar uma solução no prazo de trinta (30) dias a contar da
recepção de tal Reclamação Formal de Garantia (se o Utilizador
residir nos Estados Unidos – quarenta e cinco (45) dias se o
Utilizador residir noutro local), excepto se obstáculos fora do
controlo da Monster atrasarem o processo.
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
59 60
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, USA, [Η MONSTER ΕΝ ΚΑΝΕΙ ΕΚΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ
ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ
ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ “ΠΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΣΗ”
ΠΑΡΑΚΑΤ] (415) 840-2000 (εφεξή “Monster”) παρέχει προ Εσά
την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση. ιατάξει του νόου ή το
εθιικό δίκαιο είναι δυνατόν να Σα παρέχουν επιπλέον δικαιώατα
ή έννοα βοηθήατα, τα οποία δεν θίγονται από την παρούσα
Περιορισένη Εγγύηση.
ΟΡΙΣΜΟΙ
 «Ορθή Χρήση» νοείται η χρήση του Προϊόντο (i) εντό οικία
ή διαονή, (ii) για ιδιωτικού (σε αντιδιαστολή ε επορικού)
σκοπού, (iii) σύφωνα ε κάθε εφαροστέο τοπικό, κρατικό
ή οοσπονδιακό νόο, κώδικα ή κανονισού (στου οποίου
περιλαβάνονται εταξύ άλλων οικοδοικοί ή/και ηλεκτρολογικοί
κώδικε), (iv) σύφωνα ε τι συστάσει ή/και τι οδηγίε του
κατασκευαστή στα υλικά και στα έγγραφα που συνοδεύουν
το Προϊόν, και (v) εφόσον συντρέχει περίπτωση, ε κατάλληλη
ηλεκτρολογική γείωση.
 «Εξουσιοδοτηένο Έπορο» νοείται κάθε διανοέα,
εταπωλητή ή έπορο λιανική πώληση (i) ο οποίο
εξουσιοδοτήθηκε αροδίω να ασκεί επιχειρηατική
δραστηριότητα στη δικαιοδοσία στην οποία πώλησε το Προϊόν
προ Εσά, (ii) στον οποίο επιτρεπόταν να πωλήσει το Προϊόν
προ Εσά σύφωνα ε τη νοοθεσία τη δικαιοδοσία όπου
Εσεί αγοράσατε το Προϊόν, και (iii) ο οποίο πώλησε προ Εσά
το Προϊόν καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία.
 «Επίσηη Αξίωση Εγγύηση» νοείται αξίωση που εγείρεται
σύφωνα ε την ενότητα «Επίσηε Αξιώσει Εγγύηση»
τη παρούσα.
 «Προϊόν» νοείται Προϊόν (i) το οποίο περιλαβάνεται στον
Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών κατωτέρω, (ii) το οποίο
αγοράσατε από Εξουσιοδοτηένο Έπορο καινούργιο και στην
αρχική του συσκευασία, και (iii) του οποίου ο σειριακό αριθό,
εφόσον υπάρχει, δεν έχει αφαιρεθεί, αλλοιωθεί, ή διαγραφεί.
 «Ελάττωα Προϊόντο» νοείται ανεπάρκεια του Προϊόντο
η οποία υπήρχε κατά το χρόνο που παραλάβατε το Προϊόν από
Εξουσιοδοτηένο Έπορο και η οποία προκαλεί αδυναία του
Προϊόντο να λειτουργήσει σύφωνα ε την τεκηρίωση τη
Monster η οποία συνοδεύει το Προϊόν, εκτό εάν η εν λόγω
αδυναία έχει προκληθεί πλήρω ή ερικώ από (α) οποιαδήποτε
χρήση εκτό τη Ορθή Χρήση, (β) εταφορά, αέλεια,
λανθασένη ή κακή χρήση από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτό
των υπαλλήλων τη Monster· (γ) ετατροπή, παραποίηση ή
τροποποίηση του προϊόντο από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτό
υπαλλήλου τη Monster· (δ) ατύχηα (εκτό δυσλειτουργία η
οποία διαφορετικά θα ήταν δυνατό να χαρακτηριστεί Ελάττωα
Προϊόντο)· (ε) συντήρηση ή επισκευή του Προϊόντο από
οποιοδήποτε πρόσωπο εκτό υπαλλήλου τη Monster· (στ) έκθεση
του Προϊόντο σε θερότητα, έντονο φω, ήλιο, υγρά, άο ή
άλλου παράγοντε που προκαλούν φθορά· ή (ζ) ενέργειε εκτό
ελέγχου τη Monster, περιλαβανοένων εταξύ άλλων θεοηνιών,
φωτιά, θύελλα, σεισού ή πληύρα.
ελληνικά ελληνικά
61 62
 «Περίοδο Εγγύηση» νοείται η χρονική περίοδο κατά την
οποία η Monster πρέπει να έχει παραλάβει την Επίσηη Αξίωση
Εγγύησή Σα. Οι διάφορε Περίοδοι Εγγύηση σχετικά ε τα
Ελαττώατα Προϊόντο προσδιορίζονται στον Πίνακα Τεχνικών
Χαρακτηριστικών κατωτέρω. Η Περίοδο Εγγύηση αρχίζει κατά
την ηεροηνία που αγοράσατε ή παραλάβατε (όποιο εκ των
δύο συβεί αργότερα) το Προϊόν από Εξουσιοδοτηένο Έπορο
όπω αποδεικνύεται από το τιολόγιο, την απόδειξη πώληση
ή το δελτίο αποστολή του Εξουσιοδοτηένου Επόρου. Εάν
δεν διαθέτετε έγγραφη απόδειξη τη ηεροηνία αγορά ή
παραλαβή, τότε η Περίοδο Εγγύηση αρχίζει τρει (3) ήνε
ετά την ηεροηνία κατά την οποία το Προϊόν απεστάλη από την
Monster ή το εργοστάσιό τη όπω αποδεικνύεται από τα αρχεία
τη Monster. Η Περίοδο Εγγύηση λήγει ετά την παρέλευση
του χρόνου που ορίζεται στον Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών
ή ετά την εκ έρου Σα εταβίβαση τη κυριότητα του
Προϊόντο, όποιο εκ των δύο συβεί νωρίτερα. Επίση, πρέπει να
καλέσετε την Monster και να αποκτήσετε Αριθό Εξουσιοδότηση
Επιστροφή (όπω περιγράφεται υπό τον τίτλο «Πώ να υποβάλετε
αξίωση») εντό δύο (2) ηνών αφότου ανακαλύψετε ένα Ελάττωα
Προϊόντο (ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το ανωτέρω
ελάττωα ήταν προφανέ).
 «Εσεί» νοείται ατοικά το πρώτο πρόσωπο το οποίο απέκτησε
το Προϊόν στην αρχική του συσκευασία από Εξουσιοδοτηένο
Έπορο. Η παρούσα Περιορισένη Εγγύηση δεν εφαρόζεται
σε φυσικά ή νοικά πρόσωπα τα οποία αγόρασαν το Προϊόν
(i) εταχειρισένο ή εκτό συσκευασία, (ii) προ εταπώληση,
εκίσθωση ή άλλη επορική χρήση, ή (iii) από πρόσωπο που δεν
είναι Εξουσιοδοτηένο Έπορο.
ΕΥΡΟΣ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΡΟΪΟΝΤΑ. Εάν ένα Προϊόν είχε Ελάττωα Προϊόντο όταν
το αγοράσατε από Εξουσιοδοτηένο Έπορο και η Monster
παραλάβει από Εσά Επίσηη Αξίωση Εγγύηση εντό δύο
(2) ηνών από τη χρονική στιγή που ανακαλύψατε το εν λόγω
Ελάττωα Προϊόντο (ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το
εν λόγω ελάττωα ήταν προφανέ) και πριν τη λήξη τη Περιόδου
Εγγύηση για Ελαττώατα Προϊόντο η οποία ισχύει για το
Προϊόν που έχει υποστεί βλάβη, η Monster θα Σα παρέχει
έναν από του ακόλουθου τρόπου αποκατάσταση. Η Monster
θα (1) επισκευάσει ή, κατά την απόλυτη διακριτική τη ευχέρεια,
θα αντικαταστήσει το Προϊόν, ή (2) θα Σα επιστρέψει το τίηα
αγορά που καταβάλατε στον Εξουσιοδοτηένο Έπορο για το
Προϊόν που έχει υποστεί βλάβη εάν η επισκευή ή η αντικατάσταση
δεν είναι επορικά εφικτή ή δεν είναι δυνατόν να γίνει εγκαίρω.
ΣΗΜΕΙΣΗ: Η MONSTER ΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ
ΟΠΟΙΕΣΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΜΑΤΙΚΕΣ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ Η ΕΜΜΕΣΕΣ
ΖΗΜΙΕΣ ΥΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ.
ΓΕΝΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΕΠΙΛΟΓΗ ∆ΙΚΑΙΟΥ/∆ΙΚΑΙΟ∆ΟΣΙΑ. Η παρούσα Περιορισένη
Εγγύηση και οποιεσδήποτε διαφορέ πηγάζουν ή συνδέονται ε
την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση («ιαφορέ») διέπονται από
το δίκαιο τη Πολιτεία τη Καλιφόρνια, Η.Π.Α., ε την εξαίρεση τη
περίπτωση κανόνων σύγκρουση του ιδιωτικού διεθνού δικαίου
και ε την εξαίρεση τη Σύβαση για τι ιεθνεί Πωλήσει
Κινητών Πραγάτων. Τα δικαστήρια που εδρεύουν στην Πολιτεία
τη Καλιφόρνια, Η.Π.Α., έχουν αποκλειστική αροδιότητα για
οποιεσδήποτε ιαφορέ.
ελληνικά ελληνικά
63 64
ΑΛΛΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ
ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΙΙΚΑ ΝΟΜΙΚΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ, ΚΑΙ ΕΝΕΧΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ
ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΠΟ
ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΣΕ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΙΚΑΙΟΟΣΙΑ ΣΕ ΙΚΑΙΟΟΣΙΑ,
ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΝ ΘΙΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ
ΕΓΓΥΗΣΗ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΠΡΟΣ ΕΣΑΣ
ΚΑΙ ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΤΕΙ Ή ΝΑ ΕΚΧΡΗΘΕΙ. Εάν
οποιαδήποτε διάταξη τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση
είναι παράνοη, άκυρη ή ανεφάροστη, η εν λόγω διάταξη θα
θεωρείται αυτοτελή και δεν θα επηρεάζει τι υπόλοιπε διατάξει.
Σε περίπτωση ανακολουθία εταξύ τη αγγλική και άλλων
αποδόσεων τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση, η αγγλική
απόδοση υπερισχύει.
ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ. Παρακαλούε καταχωρίστε το προϊόν Σα στην
ιστοσελίδα www.monsterproducts.com. Η παράλειψη τη
καταχώριση δεν θίγει τα δικαιώατά Σα.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ
Τύπο Προϊόντο Περίοδο Εγγύηση Προϊόντο
Προϊόν που συνοδεύει την
παρούσα Εγγύηση.
Ένα (1) έτο για προϊόν που
πωλείται στη Βόρεια Αερική
και Νότια Αερική
ύο (2) έτη για προϊόν που
πωλείται στην ΕΕ
ΕΠΙΣΗΜΗ ΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ. Σε περίπτωση που τα
Προϊόντα έχουν υποστεί ζηία, πρέπει να ακολουθήσετε τι
κατωτέρω οδηγίε: (1) Καλέστε την Monster εντό δύο (2) ηνών
από τη χρονική στιγή που ανακαλύψατε το Ελάττωα Προϊόντο
(ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωα
Προϊόντο ήταν προφανέ)· (2) Παρέχετε ια λεπτοερή εξήγηση
του τρόπου επέλευση τη ζηία· (3) Αποκτήστε Αριθό
Εξουσιοδότηση Επιστροφή· (4) Αφού παραλάβετε το
έντυπο αξίωση (το οποίο θα σα αποσταλεί ετά την υποβολή
τη Επίσηη Αξίωση Εγγύηση), συπληρώστε το πλήρω·
(5) Επιστρέψτε τα Προϊόντα, προκαταβάλλοντα τα εταφορικά
έξοδα (τα οποία πρόκειται να σα επιστραφούν εάν δικαιούστε
αποκατάσταση σύφωνα ε την παρούσα Περιορισένη
Εγγύηση), προ την Monster για επιβεβαίωση τη ζηία, αζί
ε ένα αντίγραφο των πρωτότυπων αποδείξεων πωλήσεω και
απόδειξη αγορά (ετικέτα UPC ή δελτίο αποστολή) για τα εν
λόγω Προϊόντα, το συπληρωένο έντυπο αξίωση και τυπωένο
τον Αριθό Εξουσιοδότηση Επιστροφή στην εξωτερική
επιφάνεια τη συσκευασία επιστροφή (το έντυπο αξίωση
θα περιέχει οδηγίε επιστροφή).
ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ. Εάν αγοράσατε το προϊόν στι Ηνωένε
Πολιτείε, στη Λατινική Αερική (Μεξικό 011-882-800-8989), ή
στην περιοχή Ασία-Ειρηνικού (Κίνα 400-820-8973), επικοινωνήστε
ε τη Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) στο
τηλέφωνο 1 877 800-8989. Εάν αγοράσατε το προϊόν οπουδήποτε
αλλού, επικοινωνήστε ε τη Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ιρλανδία. Μπορείτε
να στείλετε επιστολή ή να καλέσετε έναν από του παρακάτω
ελληνικά ελληνικά
65 66
αριθού τηλεφώνου: Καναδά 866-348-4171, Ιρλανδία 353 65
68 69 354, Αυστρία 0800296482, Βέλγιο 0800-79201, ηοκρατία
τη Τσεχία 800-142471, ανία 8088-2128, Φινλανδία 800-112768,
Γαλλία 0800-918201, Γερανία 0800-1819388, Ελλάδα 00800-353-
12008, Ιταλία 800-871-479, Ολλανδία 0800-0228919, Νορβηγία
800-10906, Ρωσία 810-800-20051353, Ισπανία 900-982-909,
Σουηδία 020-792650, Ελβετία 0800834659, Ηνωένο Βασίλειο
0800-0569520.
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ. Η Monster θα καθορίσει κατά πόσο
υπήρχε Ελάττωα Προϊόντο. Η Monster δύναται, κατά τη
διακριτική τη ευχέρεια να Σα παραπέψει να λάβετε εκτίηση
κόστου επισκευή σε ένα κέντρο επισκευή. Εάν απαιτείται
εκτίηση κόστου επισκευή, θα λάβετε οδηγίε σχετικά ε
την προσήκουσα υποβολή τη εκτίηση και του σχετικού
τιολογίου στην Monster προ πληρωή. Η Monster πορεί
να διαπραγατεύεται οποιαδήποτε αοιβή για επισκευή.
ΧΡΟΝΟΣ. Εάν υποβάλετε ία Επίσηη Αξίωση Εγγύηση και
συορφωθείτε πλήρω ε όλου του όρου και τι διατάξει
τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση, η Monster θα καταβάλει
κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να σα παρέχει αποκατάσταση
εντό τριάντα (30) ηερών από την παραλαβή τη Επίσηη
Αξίωση Εγγύηση (εάν διαένετε εντό των Ηνωένων Πολιτειών
– σαράντα πέντε (45) ηέρε εάν διαένετε αλλού), εκτό εάν
επόδια πέραν του ελέγχου τη Monster καθυστερήσουν την
διαδικασία.
TÜKETİCİLER İÇİN SINIRLI GARANTİ
7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD [NOT:
MONSTER ÜRÜNLERİN BU ADRESE YAPILAN SEVKIYATINI KABUL
ETMEMEKTEDİR - AŞAĞIDAKİ TALEPTE BULUNMA BAŞLIĞINDA
YER ALAN TALİMATLARI İZLEYİNİZ] (415) 840-2000 letşm
blglerne sahp Monster, LLC (“Monster”) sze bu Sınırlı Garanty
sunmaktadır. Yasa ya da mahkeme hükümlernden doğan, sahp
olduğunuz başka hak ve kanun yolları şbu Sınırlı Garant’den
etklenmeyecektr.
TANIMLAR
“Düzgün Kullanım” br Ürünün () br evde ya da konutta
() (tcar değl) husus amaçla () tab olunan yasalara ve
düzenlemelere (nşaat ve elektrk hakkında olanlar dahl) uygun
olarak (v) üretcnn Ürünün yanında temn edlen materyallerde
ve belgelerde yer alan tavsyeler veya talmatları çerçevesnde
ve (v) gerekyorsa uygun topraklama le kullanılmasını fade eder.
“Yetkili Bayi” () Ürünü sze sattığı Yargı Çevres çnde tcar
faalyette bulunmaya yetkl, () Szn ürünü getrdğnz yer
kanunları çerçevesnde Ürünü Sze satmaya yetkl, ve () Ürünü
sze sıfır olarak ve orjnal ambalajında satan dağıtımcıyı, bayy
ve perakendecy fade eder.
“Resmi Garanti Talepleri” şbu belgenn “Resm Garant Talepler”
maddes çerçevesnde yapılan taleb fade eder.
“Ürün” () aşağıda yer alan Özellkler Cetvel’nde sayılan () br
Yetkl Bayden sıfır olarak ve orjnal ambalajında satın aldığınız
ve () varsa ser numarası sökülmemş, değştrlmemş ve tahrf
edlmemş olan Ürünü fade eder.
TÜRKÇE
68
ελληνικά
67
“Üründeki Ayıp” Ürünü br Yetkl Bayden satın
aldığınız anda Üründe mevcut olan ve Ürünün Ürünle brlkte
temn edlen Monster tarafından düzenlenmş belgelerne
uygun bçmde şlememesne neden olan ayıbı fade eder ancak
bunun çn söz konusu ayıbın (a) Düzgün Kullanım harcnde br
kullanımdan, (b) Monster’ın personel dışında brnn naklyatından,
hmalnden, kötü kullanımından ya da stsmarından, (c) Ürünün
Monster personel olmayan br tarafından tadl edlmesnden,
kurcalanmasından ya da modfye edlmesnden, (d) (normalde
Üründek Ayıp sayılacak br husustan ler gelmeyen) br Kazadan,
(e) Ürüne Monster personel dışında br tarafından bakım ya da
servs uygulanmasından, (f) Ürünün sıcağa, parlak ışığa, güneşe,
sıvılara, kuma ve başka krletc unsurlara maruz bırakılmasından,
ve (g) mücbr sebep, yangın, fırtına, deprem ya da sel de dahl,
ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Monster’ın kontrolü dışında
kalan hallerden kaynaklanmamış olması gerekr.
“Garanti Süresi” Resm Garant Talebnzn Monster’a ulaştırılması
gereken sürey fade eder. Üründek Ayıplara lşkn brbrnden
farklı Garant Süreler aşağıda yer alan Özellkler Çzelges’nde
tanımlanmıştır. Garant Süres Ürünü br Yetkl Bayden satın ya
da teslm aldığınızın (hangs daha geç gerçekleşrse) Yetkl Bay
tarafından düzenlenen faturada, satış makbuzunda ya da sevk
rsalyesnde belgelendğ tarhte başlar. Eğer elnzde Ürünü satın
ya da teslm aldığınızın yazılı br belges yoksa Garant Süres Ürün
Monster’ın fabrkasından ya da Monster’a at olduğu Monster’a
at kayıtlarda belgelenen br fabrkadan çıktıktan üç (3) ay sonra
başlar. Garant Süres Özellkler Cetvel’nde tanımlanan süre
dolunca ya da Ürünün mülkyetnn Szden çıktığı anda, hangs
daha önce gerçekleşrse, sona erer. Ayrıca Üründek Ayıbı tespt
ettğnz tarhten (veya barz br ayıp varsa onu tespt etmş
olmanız gereken tarhten) sonrak k (2) ay çnde (“Talepte
Bulunma” başlığında tarf edlen bçmde) Monster’ı arayıp br
İade İzn Numarası almanız gerekldr.
“Siz” Ürünü orjnal ambalajında Yetkl Bayden satın alan lk kşy
fade eder. Bu Sınırlı Garant Ürünü () kullanılmış vazyette ya da
ambalajsız halde, () başkasına satmak, kralamak ya da başka tcar
kullanım amacıyla, ya da () Yetkl Bay olmayan brnden satın
alanlar çn geçerl değldr.
BU SINIRLI GARANTİNİN KAPSAMI
ÜRÜNLER. Br Yetkl Bayden aldığınız sırada Üründek Ayıp mevcut
dyse ve Monster Üründek Ayıbı tespt ettğnz tarhten (veya barz
br ayıp varsa onu tespt etmş olmanız gereken tarhten) sonrak k
(2) ay çnde ve söz konusu Üründek Ayıp çn geçerl olan Garant
Süresnn btmnden önce Szden br Resm Garant Taleb alınırsa,
Monster sze şu k yoldan brne başvurma olanağı tanır: (1) Ürünün
onarılması ya da Monster’ın takdrne bağlı olarak değştrlmes,
veya (2) Onarım ya da değştrme tcar açıdan mümkün değlse
ya da zamanında gerçekleştrlemeyecekse, söz konusu Ürün çn
Yetkl Bayye ödemş olduğunuz Ürün bedelnn Sze ade edlmes.
NOT: MONSTER İŞBU SINIRLI GARANTİ UYARINCA HİÇBİR ARIZİ,
MÜTEFERRİK VEYA DOLAYLI HASARDAN DOLAYI SORUMLULUK
KABUL ETMEZ.
GENEL HÜKÜMLER
HUKUK SEÇİMİ/YARGI YETKİSİ. İşbu Sınırlı Garant ve ondan ötürü
doğrudan ya da dolaylı surette ortaya çıkan uyuşmazlıklar (kısaca
“Uyuşmazlıklar”) Ürünü satın aldığınız yargı çevresnn yasalarına
tab olacaktır.
TÜRKÇE TÜRKÇE
69 70
Diğer Haklar. İŞBU SINIRLI GARANTİ SİZE BELLİ YASAL
HAKLAR TANIR; YARGI ÇEVRELERİNE GÖRE FARKLILIK GÖSTEREN
BAŞKA HAKLARINIZ DA OLABİLİR VE BU HAKLAR İŞBU SINIRLI
GARANTİDEN ETKİLENMEYECEKTİR. İŞBU GARANTİ YALNIZCA SİZİN
YARARINIZA OLUP; BAŞKASINA DEVRİ VEYA TEMLİKİ MÜMKÜN
DEĞİLDİR. İşbu Sınırlı Garantnn br hükmü hukuka aykırı, batıl
ya da cra edlemez se söz konusu hükmün ayrıldığı farz edlecek
ve dğer hükümlern etklemeyecektr. Sınırlı Garantnn İnglzces
le başka dldek çevrler arasında tutarsızlık olması halnde
İnglzce versyonu geçerl sayılacaktır.
KAYIT. Lütfen Ürününüzü www.monsterproducts.com adresnde
kaydettrn. Kaydettrmemenz Szn garant haklarınızı
kısıtlamayacaktır.
ÖZELLİKLER ÇİZELGESİ
Ürün Model Ürünün Garant Süres
İşbu garant beyanıyla beraber
verlen ürün.
Kuzey Amerka ve Güney
Amerka’da satılan ürünler çn
br (1) yıl
AB’de satılan ürünler çn
k (2) yıl
RESMİ GARANTİ TALEBİ
TALEPTE BULUNMA. Ürünlerde hasar meydana gelmes halnde
şu talmatları zlemenz gerekmektedr: (1) Üründek Ayıbı tespt
ettkten (veya barz br ayıp varsa onu tespt etmş olmanız gereken
tarhten) sonrak k (2) ay çnde Monster’ı arayın (2) hasarın nasıl
meydana geldğn ayrıntılı br bçmde anlatın (3) br İade İzn
Numarası alın (4) Sevkyat çn gereken ön ödemey yaparak (şbu
Sınırlı Garant Kapsamında tazmne yetklysenz sevkyat parası
Sze ade edlecektr) Ürünler hasarın teyt edlmes çn Monster’a,
söz konusu Ürünün satış makbuzunun aslı ve satın aldığınızı spat
eden belgey (UPC etket ya da sevk rsalyes), doldurulmuş talep
formu le brlkte ve ade paketnn dış yüzünde İade İzn Numarası
yazılı olarak ade edn (talep formunda ade talmatları yer alacaktır).
TELEFON NUMARALARI. Ürünü ABD’de, Latn Amerka’da (Mekska
011-882-800-8989) ya da Asya Pasfk’te (Çn 400-820-89-73) Sz
satın aldıysanız Monster, LLC’ye (455 Valley Drve, Brsbane, CA
94005) ulaşmak çn 1 877 800-8989’u arayın. Sz Ürünü başka br
yerden aldıysanız, Ballymaley Busness Park, Enns, Co. Clare, İrlanda
adresndek Monster Technology Internatonal Ltd le rtbata
geçn. Bze yazablr ya da şu telefon numaralarından ulaşablrsnz:
Kanada 866-348-4171, İrlanda 353 65 68 69 354, Avusturya
0800296482, Belçka 0800-79201, Çek Cumhuryet 800-142471,
Danmarka 8088-2128, Fnlandya 800-112768, Fransa 0800-918201,
Almanya 0800-1819388, Yunanstan 00800-353-12008, İtalya
800-871-479, Hollanda 0800-0228919, Norveç 800-10906, Rusya
810-800-20051353, İspanya 900-982-909, İsveç 020-792650, İsvçre
0800834659, Brleşk Krallık 0800-0569520.
TÜRKÇE TÜRKÇE
71 72
BAŞKA İŞLEMLER. Üründek Ayıbın mevcut olup olmadığı Monster
tarafından belrlenecektr. Monster kend takdrne bağlı olarak,
onarım değerlemesnden yararlanmak üzere, Sz br servs
merkezne yönlendreblr. Eğer onarım değerlemes gereklyse
değerlemey usulünce tevd edp değerlemeden çıkan faturayı
ödemes çn Monster’a göndermek çn zleyeceğnz prosedür
sze zah edlecektr. Onarım çn gerekn ücretler Monster
tarafından müzakere edleblr.
ZAMANLAMA. Eğer br Resm Garant Talebnde bulunur ve şbu
Sınırlı Garantdek kayıt ve şartların hepsne ekskszce uyarsanız,
Monster’ın kontrolünün ötesnde br engel ortaya çıkmadıkça,
Monster Resm Garant Talebnz aldıktan sonrak (Eğer ABD’de
kamet edyorsanız) otuz (30) gün çnde (ABD dışında br yerde
kamet edyorsanız kırkbeş (45) gün çnde) Sz tazmn etmek
çn elnden gelen tüm çabayı sarf edecektr.
OMEZENÁ ZÁRUKA PRO ZÁKAZNÍKY
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST MONSTER NEPŘIJÍMÁ
PRODUKTY ZASÍLANÉ NA JEJÍ VLASTNÍ ADRESU – POSTUPUJTE
PODLE POKYNŮ V ČÁSTI „JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI“ NÍŽE]
(415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na své výrobky omezenou
záruku. Případná další práva nebo opravné prostředky, vyplývající
ze zákonného nebo z obyčejového práva, nejsou touto omezenou
zárukou dotčena.
DEFINICE
„Přiměřené užívání” znamená užívání výrobku (i) v bytě nebo
v obydlí, (ii) pro soukromé účely (jako protiklad k obchodním
účelům), (iii) v souladu se všemi platnými místními, státními
nebo federálními zákony a předpisy (včetně například stavebních
předpisů, elektrotechnických předpisů a dalších), (iv) v souladu s
doporučeními a pokyny výrobce, které jsou uvedeny v materiálech
a dokumentaci dodávaných s výrobkem, a (v) v případě potřeby
s řádným elektrickým uzemněním.
„Autorizovaný dealer znamená distributora, obchodníka
nebo maloobchodního prodejce, který (i) má řádné oprávnění
k výkonu činnosti s působností pro místo, kde vám výrobek
prodal, (ii) má povolení k prodeji výrobku podle zákonů platných
v místě, kde jste výrobek zakoupili, a (iii) prodal vám výrobek
nový a v původním obalu.
ČESKY
74
TÜRKÇE
73
„Oficiální záruční reklamace” znamená reklamaci uplatněnou
podle níže uvedeného odstavce „Ociální záruční reklamace.
„Výrobek” znamená výrobek, (i) který je uveden ve specikační
tabulce níže, (ii) který jste zakoupili od autorizovaného dealera,
nový a v původním obalu, a (iii) jehož výrobní číslo, pokud je jím
výrobek označen, nebylo odstraněno, pozměněno nebo poškozeno.
„Vada výrobku” znamená nedostatek výrobku, který existoval
v době, kdy jste výrobek obdrželi od autorizovaného dealera,
a který je příčinou chybné funkce výrobku neodpovídající
dokumentaci Monster dodávané s výrobkem, pokud tato
závada nebyla zcela nebo zčásti způsobena (a) používáním
výrobku jiným způsobem, než je jeho přiměřené užívání,
(b) při dopravě, zanedbáním, nesprávným používáním nebo
špatným zacházením, jehož se dopustila osoba jiná než pracovník
společnosti Monster; (c) změnou, úpravou nebo jiným zásahem
do výrobku, který provedl někdo jiný než pracovník společnosti
Monster; (d) poruchou (jinou než je vadná funkce, která by jinak
byla kvalikována jako vada výrobku); (e) údržbou výrobku nebo
servisem, který provedl někdo jiný než pracovník společnosti
Monster; (f) vystavením výrobku působení horka, zářivého světla,
slunečních paprsků, kapalin, písku nebo jiných znečišťujících
látek; nebo (g) událostí mimo kontrolu společnosti Monster,
včetně například událostí vyšší moci, požáru, bouře, zemětřesení
nebo povodně.
„Záruční doba” znamená časové období, během něhož musí
Monster obdržet ociální záruční reklamaci. Různé záruční doby
platné pro vady výrobku jsou uvedeny ve specikační tabulce níže.
Záruční doba začíná dnem, kdy si výrobek zakoupíte nebo kdy jej
obdržíte od autorizovaného dealera
„Vy znamená první jednotlivou osobu, která výrobek zakoupila
v jeho původním obalu od autorizovaného dealera. Tato omezená
záruka se nevztahuje na osoby nebo právnické osoby, které výrobek
zakoupily (i) jako použitý nebo nezabalený, (ii) pro účely dalšího
prodeje, pronájmu nebo jiného komerčního využití, nebo (iii) od
někoho jiného než od autorizovaného dealera.
ROZSAH OMEZENÉ ZÁRUKY
VÝROBKY. Jestliže výrobek obsahoval závadu v době, kdy jste
jej zakoupili od autorizovaného dealera, a Monster obdrží vaši
ociální záruční reklamaci do dvou (2) měsíců od zjištění vady
(nebo od doby, kdy měla být zjištěna v případě zřetelně viditelné
závady) a před uplynutím záruční doby na vady platné pro
daný výrobek, pak vám společnost Monster poskytne jednu z
následujících náhrad: Monster výrobek (1) opraví nebo, výhradně
podle svého uvážení, vymění, nebo (2) vrátí vám nákupní cenu,
kterou jste za daný výrobek zaplatili autorizovanému dealerovi,
pokud by oprava nebo výměna výrobku nebyla z obchodního
hlediska praktická nebo z časových důvodů možná. POZNÁMKA:
SPOLEČNOST MONSTER PODLE TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY
NEPŘIJÍMÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI NAHODILÉ,
NÁSLEDNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY.
ČESKY ČESKY
75 76
OBECNÁ USTANOVENÍ
ROZHODNÉ PRÁVO/JURISDIKCE. Tato omezená záruka a jakékoli
spory vzniklé z této omezené záruky nebo v souvislosti s ní („spory”)
se budou řídit právem státu Kalifornie, USA, s výjimkou kolizí
právních zásad a s výjimkou Úmluvy o mezinárodním prodeji zboží.
Výhradní jurisdikci pro všechny spory budou mít soudy ve státě
Kalifornie, USA.
DALŠÍ PRÁVA. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVÁ URČITÁ
ZÁKONNÁ PRÁVA. KROMĚ TOHO MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA,
KTERÁ SE LIŠÍ STÁT OD STÁTU A JURISDIKCE OD JURISDIKCE, A
KTERÁ TOUTO OMEZENOU ZÁRUKOU NEJSOU DOTČENA. TATO
OMEZENÁ ZÁRUKA PLATÍ POUZE PRO VÁS A NELZE JI PŘEVÉST
NEBO POSTOUPIT. Pokud se zjistí, že některé z ustanovení této
omezené záruky je nezákonné, neplatné nebo nevymahatelné, pak
takové ustanovení bude považováno za ustanovení individuální
a nebude mít žádný vliv na zbývající ustanovení. V případě
jakéhokoli rozporu mezi anglickou verzí této omezené záruky
a dalšími jazykovými verzemi platí anglická verze.
REGISTRACE. Zaregistrujte si laskavě svůj výrobek na adrese
www.monsterproducts.com. Pokud registraci neprovedete,
nezmenší se tím vaše práva podle této omezené záruky.
SPECIFIKAČNÍ TABULKA
Typ výrobku Záruční doba na výrobek
Výrobek, který doprovází tuto
omezenou záruku.
Jeden (1) rok na výrobek
prodaný v Severní a Jižní
Americe
Dva (2) roky na výrobek
prodaný v EU
FORMÁLNÍ ZÁRUČNÍ REKLAMACE
JAK REKLAMOVAT. V případě výskytu vady u výrobku postupujte
následovně: (1) zavolejte společnost Monster do dvou (2) měsíců
poté, co jste vadu výrobku zjistili (nebo měli zjistit, jestliže se jedná
o zřetelně viditelnou závadu); (2) podejte podrobný popis zjištěné
závady; (3) vyžádejte si číslo oprávněné zpětné zásilky; (4) po
obdržení reklamačního formuláře (který vám může být zaslán poté,
co podáte ociální záruční reklamaci), celý reklamační formulář
vyplňte; (5) zašlete výrobky vyplacenou zásilkou zpět společnosti
Monster k posouzení vady (pokud budete mít nárok na náhradu
podle odstavce „Rozsah této omezené záruky“, bude vám dopravné
refundováno), a to společně s kopií vašich originálních prodejních
dokladů a dokladu o koupi (štítek s čárovým kódem nebo balicí
list) pro dané výrobky, vyplněným reklamačním formulářem a
s vytištěným číslem oprávněné zpětné zásilky na vnější straně
vracené zásilky (instrukce pro zpětné zaslání bude obsahovat
reklamační formulář).
ČESKY ČESKY
77 78
TELEFONNÍ ČÍSLA. Pokud jste si produkt zakoupili v USA,
Latinské Americe (Mexiko 011-882-800-8989) nebo Asijsko-
pacické oblasti (Čína 400-820-8973), kontaktujte společnost
Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) na telefonním
čísle 1 877 800-8989. Pokud jste si produkt zakoupili kdekoliv
jinde, kontaktujte společnost Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irsko. Můžete
nás kontaktovat písemně nebo telefonicky na následujících
telefonních číslech. Kanada 866-348-4171, Irsko 353 65 68 69 354,
Rakousko 0800296482, Belgie 0800-79201, Česká republika
800-142471, Dánsko 8088-2128, Finsko 800-112768, Francie
0800918201, Německo 0800-1819388, Řecko 00800-35312008,
Itálie 800-871-479, Nizozemsko 0800-0228919, Norsko 800-10906,
Rusko 810-800-20051353, Španělsko 900-982-909, Švédsko
020-792650, Švýcarsko 0800834659, Velká Británie 0800-0569520.
DALŠÍ POSTUP. Společnost Monster určí, zda vada výrobku
existovala. Monster vás může podle svého uvážení instruovat,
abyste požádali o odhad opravy v servisním středisku. Pokud
bude odhad opravy požadovat, dostanete pokyny, jak odhad
a výslednou fakturu společnosti Monster řádně předložit k
proplacení. Monster může projednat všechny poplatky za opravy.
TERMÍNY. Jestliže uplatníte ociální záruční reklamaci a budete
splňovat všechny podmínky této omezené záruky, společnost
Monster vynaloží veškeré úsilí k tomu, aby vaše reklamace byla
vyřízena do třiceti (30) dnů po obdržení ociální záruční reklamace
(pokud bydlíte ve Spojených státech), nebo do čtyřiceti pěti (45)
dnů (v případě, že bydlíte někde jinde), pokud překážky mimo
kontrolu společnosti Monster proces nezdrží.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA PRE ZÁKAZNÍKOV
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY
ZASLANÉ NA TÚTO ADRESU – POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV
V ŇIŽŠIE UVEDENEJ ČASTI „AKO UPLATNIŤ REKLAMÁCIU”]
(415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na svoje výrobky
obmedzenú záruku. Prípadné ďalšie práva alebo opravné
prostriedky, ktoré vyplývajú zo zákonného alebo z obyčajového
práva, nie sú touto obmedzenou zárukou ovplyvnené.
DEFINÍCIE
„Primerané používanie znamená používanie výrobku (i) v byte
alebo v obydlí, (ii) na súkromné účely (ako protiklad k obchodným
účelom), (iii) v súlade so všetkými platnými miestnymi, štátnymi
alebo federálnymi zákonmi a predpismi (vrátane napríklad
stavebných predpisov, elektrotechnických predpisov a ďalších),
(iv) v súlade s odporučeniami a pokynmi výrobcu, ktoré sú
uvedené v materiáloch a dokumentácii dodávanej s výrobkom
a (v) v prípade potreby s riadnym elektrickým uzemnením.
„Autorizovaný dealer znamená distributéra, obchodníka
alebo maloobchodného predajcu, ktorý (i) má riadne oprávnenie
na výkon činnosti s pôsobnosťou pre miesto, kde vám výrobok
predal, (ii) má povolenie na predaj výrobku podľa zákonov
platných v mieste, kde ste výrobok zakúpili a (iii) predal vám
výrobok nový a v pôvodnom obale.
SLOVENSKY
80
ČESKY
79
„Oficiálna záručná reklamácia” znamená reklamáciu uplatnenú
podľa nižšie uvedeného odstavca „Ociálne záručné reklamácie”.
Výrobok” znamená výrobok, (i) ktorý je uvedený v špecikačnej
tabuľke nižšie, (ii) ktorý ste zakúpili od autorizovaného dealera,
nový a v pôvodnom obale, a (iii) ktorého výrobné číslo, ak je
ním výrobok označený, nebolo odstránené, pozmenené alebo
poškodené.
Vada výrobku” znamená nedostatok výrobku, ktorý existoval
v čase, kedy ste výrobok prijali od autorizovaného dealera, a
ktorý je príčinou chybnej funkcie výrobku, ktorá nezodpovedá
dokumentácii Monster, dodávanej s výrobkom, ak táto závada
nebola celkom alebo čiastočne spôsobená (a) používaním
výrobku iným spôsobom, než je jeho primerané používanie,
(b) pri doprave, zanedbaním, nesprávnym používaním alebo
nesprávnym zaobchádzaním, ktorého sa dopustila iná osoba
než pracovník spoločnosti Monster; (c) zmenou, úpravou alebo
iným zásahom do výrobku, ktorý vykonal niekto iný než pracovník
spoločnosti Monster; (d) poruchou (inou než je vadná funkcia,
ktorá by inak bola kvalikovaná ako vada výrobku); (e) údržbou
výrobku alebo servisom, ktorý vykonal niekto iný než pracovník
spoločnosti Monster; (f) vystavením výrobku pôsobeniu tepla,
žiarivého svetla, slnečných lúčov, kvapalín, piesku alebo iných
znečisťujúcich látok; alebo (g) udalosťou, ktorá nepodlieha
kontrole spoločnosti Monster, vrátane napríklad udalostí vyššej
moci, požiaru, búrky, zemetrasenia alebo povodne.
Záručná lehota znamená časové období, počas ktorého musí
Monster prijať ociálnu záručnú reklamáciu. Rôzne záručné lehoty
platné pre vady výrobku sú nižšie uvedené v špecikačnej tabuľke.
Záručná lehota začína v deň, kedy si výrobok zakúpite, alebo kedy
ho získate od autorizovaného dealera (k neskoršiemu z týchto
dátumov), a ktorý je uvedený na faktúre od dealera, predajnom
doklade alebo na baliacom liste. Ak nemáte písomný doklad
o dátume predaja alebo dodaní, záručná lehota začína tri
(3) mesiace po dni, kedy výrobok opustil spoločnosť Monster
alebo jej závod, ako je uvedené v záznamoch spoločnosti.
Záručná lehota končí po uplynutí obdobia nižšie uvedeného
v špecikačnej tabuľke, alebo dňom, kedy výrobok prevediete
na iného majiteľa (ku skoršiemu z týchto dátumov). Ďalej
je nutné, aby ste telefonicky kontaktovali Monster a požiadali
o číslo oprávnenej spätnej zásielky (ako je popísané v odstavci
„Ako reklamovať”), a to do dvoch (2) mesiacov od zistenia vady
výrobku (alebo od času, kedy mala byť zistená v prípade zreteľne
viditeľnej závady).
„Vy znamená prvú jednotlivú osobu, ktorá výrobok kúpila v jeho
pôvodnom obale od autorizovaného dealera. to obmedzená
záruka sa nevzťahuje na osoby alebo právnické osoby, ktoré
výrobok kúpili (i) ako použitý alebo nezabalený, (ii) pre účely
ďalšieho predaje, prenájmu alebo iného komerčného využitia,
alebo (iii) od niekoho iného než od autorizovaného dealera.
SLOVENSKY SLOVENSKY
81 82
ROZSAH OBMEDZENEJ ZÁRUKY
VÝROBKY. Ak výrobok obsahoval závadu v čase, kedy ste ho
kúpili od autorizovaného dealera, a Monster dostane vašu
ociálnu záručnú reklamáciu do dvoch (2) mesiacov od zistenia
vady (alebo od doby, kedy mala byť zistená v prípade zreteľne
viditeľnej závady) a pred uplynutím záručnej lehoty na vady platné
pre daný výrobok, potom vám spoločnosť Monster poskytne jednu
z nasledujúcich náhrad: Monster výrobok (1) opraví alebo výhradne
podľa vlastného uváženia vymení, alebo (2) vám vráti nákupnú
cenu, ktorú ste za daný výrobok zaplatili autorizovanému dealerovi,
ak by oprava alebo výmena výrobku nebola z obchodného
hľadiska praktická alebo z časových dôvodov možná. POZNÁMKA:
SPOLOČNOSŤ MONSTER PODĽA TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY
NEPRIJÍMA ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ,
NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
ROZHODNÉ PRÁVO/JURISDIKCIA. Táto obmedzená záruka a všetky
spory vzniknuté z tejto obmedzenej záruky alebo v súvislosti s ňou
(„spory”) sa budú riadiť právom štátu Kalifornia, USA, s výnimkou
kolízií právnych zásad a s výnimkou Dohody o medzinárodnom
predaji tovaru. Výhradnú jurisdikciu pre všetky spory budú mať
súdy v štáte Kalifornia, USA.
ĎALŠIE PRÁVA. TO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVA URČITÉ
ZÁKONNÉ PRÁVA. OKREM TOHO MÔŽETE MAŤ AJ ĎALŠIE PRÁVA,
KTORÉ SA LÍŠIA PODĽA JEDNOTLIVÝCH ŠTÁTOV A JURISDIKCIÍ,
A KTORÉ TOUTO OBMEDZENOU ZÁRUKOU NIE SÚ OVPLYVNENÉ.
TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA PLATÍ IBA PRE VÁS A NEMOŽNO
JU PREVIESŤ ANI POSTÚPIŤ.
Ak sa zistí, že niektoré z ustanovení tejto obmedzenej záruky
je nezákonné, neplatné alebo nevymáhateľné, potom sa toto
ustanovenie bude považovať za ustanovenie individuálne a
nebude mať žiaden vplyv na zvyšné ustanovenia. V prípade
akéhokoľvek rozporu medzi anglickou verziou tejto obmedzenej
záruky a ďalšími jazykovými verziami platí anglická verzia.
REGISTRÁCIA. Zaregistrujte si láskavo svoj výrobok na adrese
www.monsterproducts.com. Ak registráciu nevykonáte, nezmenšia
sa tým vaše práva podľa tejto obmedzenej záruky.
ŠPECIFIKAČNÁ TABUĽKA
Typ výrobku Záručná lehota výrobku
Výrobok, ktorý sprevádza túto
obmedzenú záruku.
Jeden (1) rok na produkt
zakúpený v severnej a južnej
Amerike
Dva (2) roky na produkt
zakúpený v EÚ
FORMÁLNE ZÁRUČNÉ REKLAMÁCIE
AKO REKLAMOVAŤ. V prípade výskytu vady na výrobku
postupujte nasledovne: (1) zavolajte spoločnosti Monster do
dvoch (2) mesiacov potom, čo ste vadu výrobku zistili (alebo mali
zistiť, ak ide o zreteľne viditeľnú závadu); (2) podajte podrobný
popis zistenej závady; (3) vyžiadajte si číslo oprávnenej spätnej
zásielky; (4) po prijatí reklamačného formulára (ktorý vám môže
byť zaslaný potom, keď podáte ociálnu záručnú reklamáciu),
celý reklamačný formulár vyplňte; (5) zašlite výrobky vyplatenou
SLOVENSKY SLOVENSKY
83 84
zásielkou späť spoločnosti Monster na posúdenie vady (ak budete
mať nárok na náhradu podľa odstavca „Rozsah tejto obmedzenej
záruky“, bude vám dopravné refundované), a to spoločne s kópiou
vašich originálnych predajných dokladov a dokladu o kúpe (štítok
s čiarovým kódom alebo baliaci list) pre dané výrobky, s vyplneným
reklamačným formulárom a s vytlačeným číslom oprávnenej
spätnej zásielky na vonkajšej strane vrátenej zásielky (inštrukcie
o spätnom zaslaní bude obsahovať reklamačný formulár).
TELEFÓNNE ČÍSLA. Ak ste si výrobok zakúpili v USA, Latinskej
Amerike (Mexiko 011-882-800-8989), a Ázii a Tichomorí (Čína
400-820-8973), kontaktujte spoločnosť Monster, LLC (455 Valley
Drive, Brisbane, CA 94005) na tel. čísle 1 877 800-8989. Ak ste si
výrobok zakúpili kdekoľvek inde, kontaktujte spoločnosť Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co.
Clare, Ireland. Môžete nám napísať alebo použiť jedno z týchto
telefónnych čísel: Kanada 866-348-4171, Taliansko 353 65 68 69
354, Rakúsko 0800296482, Belgicko 0800-79201, Česká republika
800-142471, Dánsko 8088-2128, Fínsko 800-112768, Francúzsko
0800-918201, Nemecko 0800-1819388, Grécko 00800-353-12008,
Taliansko 800-871-479, Holandsko 0800-0228919, Nórsko 800-
10906, Rusko 810-800-20051353, Španielsko 900-982-909, Švédsko
020-792650, Švajčiarsko 0800834659, Veľká Británia 0800-0569520.
ĎALŠÍ POSTUP. Spoločnosť Monster určí, či vada výrobku existovala.
Monster vás môže podľa vlastného uváženia inštruovať, aby ste
požiadali o odhad opravy v servisnom stredisku. Ak bude odhad
opravy požadovať, dostanete pokyny, ako odhad a výslednú
faktúru spoločnosti Monster riadne predložiť na preplatenie.
Monster môže prerokovať všetky poplatky za opravy.
TERMÍNY. Ak uplatníte ociálnu záručnú reklamáciu a budete
spĺňať všetky podmienky tejto obmedzenej záruky, spoločnosť
Monster vynaloží úsilie na to, aby bola vaša reklamácia vybavená
do tridsiatich (30) dní po prijatí ociálnej záručnej reklamácie
(ak bývate v Spojených štátoch), alebo do štyridsiatich piatich
(45) dní (v prípade, že bývate niekde inde), ak prekážky, ktoré
nepodliehajú kontrole spoločnosti Monster, proces nezdržia.
SLOVENSKY SLOVENSKY
85 86
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЛЯ
ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA,
[,   MONSTER   ,
ВЛ   С – С. СЦ
В ЗЛ « Ь ЛЦЮ» Ж] .: (415)
840-2000 ( - «»)  Вм щю
чюю. Вмж,   Вм
ы ы    щы,
ы щ ч   щм.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
«Правильное применение» ч м 
(i) м   м жщ, (ii)  чых ( ч
 ммчх) , (iii)    м
ющммым, ым  фым
м, м  мым м (юч, мм
ч, ы  () хч мы
), (iv)    мм 
 () м  мых  ю мх
 м  (v)  ющх чх – 
м чм м.
«Официальный дилер» ч юб бю, 
  ч , (i) ы жщм
бм мчы щ  
ю,    Вм , (ii) ым
бы ш  Вм    
м ю,  Вы б , 
(iii) ы  Вм  ымфбч .
«Официальная претензия по гарантии» ч ю,
ъю    м «ф
  ».
«Изделие» ч , (i)   
 ж б ф, (ii)  Вы
б  ф  ымфбч
  (iii) ы м  –  ч – 
бы , м  .
«Дефект изделия» ч  ,
щш  мм ч Вм  
ф   бющ 
  мых  м  ю
м «» хчх х, 
    ы ю  чч
(a) м-б ым мм, м 
м, (b) , жю,
ымбщм   
 ы -б , м  «»;
(c) , хчммшм  мм
  ы -б , м 
«»; (d) м ( ючм ,  ых
чх фм  ф ); (e) хчм
бжм  щм мм   ы
-б , м  «»; (f) м
  ,  , ч ,
ж,   ых ющх щ;  (g) 
щм   «» бым, юч, мм
ч, хыб, жы, б, м
 .
PYCCKИЙ PYCCKИЙ
87 88
«Гарантийный срок» ч  м,  ч
 «» ж ч Вш фю
ю  . чы ы  
фм  ы   ж б
ф. ы  ч  ы
б  ч Вм ( м  ,
ч  )   ф ,
 ж чм, ым чм 
чым мф .   В 
м м ж ы б
 ч,  ы  чы  мм
ч 3 (х) м  ы,  ю  бы
ж     
«»   ж чым мм
«». ы  ч  ч
  б ф м, б 
чВм  б   –  м
 , ч  . м , Выбыб
 «»  ч м ш   (
   « ъ ю»)  
2 (х) м  ы Вм ф  (
 ,  Вы жы бы бж   ч, 
 ф  бы ым).
«Вы» ч  фч ,  б
  фбч   ф .
щ ч    
  , ы б , (i) быш
 б  , (ii)  ж, 
ч     ых ммчх , б (iii) 
-б , м ф .
СФЕРА ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
ИЗДЕЛИЯ.   м ф   мм 
б Вм  ф ,  «»
ч  В фю ю   
 2 (х) м  ы Вм 
ф  (  ,  Вы жы бы
бж   ч,   ф  бы
ым)   ч    фм
, ющ  ш ющ
,  «» ж Вм   ющх
 щы: «» (1) м , 
бм мю «», м ,
б (2)  Вм ю , ю Вы 
фм   ющ , 
м  м ммч  бы  
м бы ыы м. : 
СЩЙ Й «С» 
С ВСВС З -ЛБ СВ,
СЛЮЩ Л Б Б.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ВЫБОР ПРАВА/ПОДСУДНОСТЬ. щ ч
  юбы ющ   щ
ч       ы ( - Сы)
ю  ю    м
ш ф, СШ, б м 
  б м   мж -
ж . В ш С ючю
 мю ы ш ф, СШ.
PYCCKИЙ PYCCKИЙ
89 90
 В. СЩ  
СВЛ В Л В,  Э,
ВЗЖ, В БЛ  В, 
ЛЮСВ ЗЛХ ШХЮСЦХ
  СЩ   
ЩЛ. СЩ  ССС
СЛЮЛЬ  ВС   ЛЖ  Л
С.  -б  щ ч
  ым, ым  
мым,   ч мым   
 ы . Вч  мж м
щ ч   м ы 
м  ых ых,   м ы м
мщю.
РЕГИСТРАЦИЯ. м Вш 
 : www.monsterproducts.com.  
 мш бъмВшх   .
ТАБЛИЦА СПЕЦИФИКАЦИЙ
  ы   
  м
 щ
ч .
 (1)   ,
  С
Юж м
 (2)   ,
  С
ОФИЦИАЛЬНАЯ ПРЕТЕНЗИЯ ПО ГАРАНТИИ
КАК ПРЕДЪЯВЛЯТЬ ПРЕТЕНЗИЮ. В ч ж
 Выбы  ым ж
м: (1) б  «»   2
(х) м  ы Вм ф 
(  ,  Вы жы бы бж  
ч,   ф  бы ым); (2) 
б ъ б 
ж; (3) ч м ш  ;
(4)  ч фмы (б)  (
мж бы ы Вм  ъ ВмВш
ф   ) ю 
фм ; (5)     Вм
 (мм  б Вм щ,  Вы
м    щы    Сф
 щ ч )  «» 
 ж м   Вшх
ых ых ч    (
  чы )  ш  , 
 фм    мм ш
 , чым  ж  
 (фм  ж   ).
НОМЕРА ТЕЛЕФОНОВ.  ы б   СШ,
Л м ( 011-882-800-8989)  -
х  ( 400-820-8973),  
мю Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005)
 ф 1 877 800-8989.  ы б  
 , ж  м Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
PYCCKИЙ PYCCKИЙ
91 92
. Вы мж  м   
м  ющх м ф:  866-348-
4171,  353 65 68 69 354,  0800296482, Б
0800-79201, ш б 800-142471,  8088-2128,
Ф 800-112768, Ф 0800-918201, м
0800-1819388,  00800-353-12008,  800-871-479,
ы 0800-0228919,  800-10906, 
810-800-20051353,  900-982-909, Ш 020-792650,
Ш 0800834659, Вб 0800-0569520.
ДАЛЬНЕЙШИЙ ПОРЯДОК. «»  ч
ф . «»,  бм мю,
мж  Вм ,  м, чбы   бж
Вы ч м м.  б м м,
В ю  ,  
 м  ы ч  «»  ы.
«»  б  ы мых б.
СРОКИ.  Вы ъ фю ю 
  юы   щ
ч , «» ж  
 ю Вм  щы   30
()   ч Вш ф
   ( Вы ж  СШ,  45
( ) ,  Вы ж   ) 
, ч   щм   «» чм 
 ж.
PYCCKИЙ
93
©2011 Monster, LLC
Monster Technology International, Ltd
rm XXXXXX
HD
©2013 Monster, LLC
7251 West Lake Mead Blvd. • Las Vegas, NV 89128
Monster Technology International, Ltd.
Ballymaley, Business Park • Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland
“Monster, the Monster logo, StreamCast, the StreamCast logo, the RoHS logo, the product
and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc. or its subsidiaries
in the United States or other countries. Product may vary from images shown.
« Monster », le logo Monster, StreamCast, le logo StreamCast, le logo RoHS, le produit
et l’emballage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Monster, Inc.
ou de ses liales aux États-Unis ou dans d’autres pays. Images non contractuelles.
Made in China • Fabriqué en Chine
rm 855645

Navigation menu