Monster 190396-00 Bluetooth Headphones User Manual

Monster, LLC Bluetooth Headphones

User manual

®
EN  manual and warranty  1   download the complete manual at:   beatsbydre.com/support/Register.aspx  FR  Manuel et garantie  19    téléchargez le manuel complet à :  beatsbydre.com/support/Register.aspx  DE  Handbuch und Garantieschein  37   Laden Sie das vollständige Handbuch herunter bei:  beatsbydre.com/support/Register.aspx   ES  Manual y Garantía  55   Descargar el manual completo en:  beatsbydre.com/support/Register.aspx  NL  Handleiding en garantie  73   Download de volledige handleiding op:  beatsbydre.com/support/Register.aspx  IT  Manuale d’uso e garanzia  80   Scaricate il manuale completo su:  beatsbydre.com/support/Register.aspx  PT  Manual e garantia  88   Fazer o download do manual completo em:  beatsbydre.com/support/Register.aspx
EL  Εγχειρίδιο και εγγύηση  95   κατεβάστε το πλήρε εγχειρίδιο από τη διεύθυνση:  beatsbydre.com/support/Register.aspx   TR  Kılavuz ve garant  102   Kılavuzun tamamını aşağıdak adresten yükleyeblrsnz:  beatsbydre.com/support/Regster.aspx  CS  Návod a záruka  109   Stáhnout celou příručku na adrese:  beatsbydre.com/support/Register.aspx  SK  Príručka a záruka  116   stiahnite si celú príručku zo stránky:  beatsbydre.com/support/Register.aspx  RU      123         :  beatsbydre.com/support/Register.aspx  JA マニュアルおよび保証書 –   131   マニュアルは以下でダウンロードしてください:     beatsbydre.com/support/Register.aspZH  手册和保修单 - 请从以下地址下载完整版手册:    138  beatsbydre.com/support/Register.asp
Register your Beats Wireless™ TodayEnter the serial number found on your Beats Wireless headphones  at beatsbydre.com/support/register to receive important updates  and news about Beats by Dr. Dre.™Important Monster® Performance  and Safety TipsFCC ID: RJE190396-00This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject  to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modication not expressly approved by the party responsible for Compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Connecting of peripherals requires the use of grounded shielded signal cables. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.NoteThis equipment has been tested and found to comply with the  limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 1ENGLISH
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.CautionChanges or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s (or your) authority  to operate the equipment.Avoid storage in extreme heat or cold. Avoid exposure to liquids, temperature extremes and high humidity. The product’s working temperature range is 0–45°C (32–113°F).2ENGLISH
3ENGLISHListen ResponsiblyTo avoid hearing damage, make sure that the volume on your  music player is turned down before connecting your headphones.  After placing headphones in your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listening level.Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any noise  at or above 85 dB can cause gradual hearing loss. Monitor your use; hearing loss is a function of loudness versus time.  The louder it is, the less time you can be exposed to it. The softer it is, the more time you can listen to it. Refer to the chart* on the right. This decibel (dB) table compares some common sounds and shows  how they rank in potential harm to hearing.
4ENGLISHSOUND NOISE LEVEL dBEFFECTWhisper 30 Very quiet Quiet Oce 50–60 Comfortable hearing levels are under 60 dB Vacuum Cleaner,  Hair Dryer70 Intrusive; interferes with telephone conversationsFood Blender 85–90 85 dB is the level at which hearing damage (8 hrs.) beginsGarbage Truck,  Cement Mixer100 No more than 15 minutes of unprotected exposure recommended for sounds between 90–100 dBPower Saw,  Drill / Jackhammer110 Regular exposure to sound over 100 dB of more than 1 minute risks permanent hearing lossRock Concerts (varies) 110–140 Threshold of pain begins around 125 dB*Chart information obtained from http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
5ENGLISH“[…] a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours per day at 70% volume.”  “[…] knowing the levels one is listening to music at, and for how long  is extremely important.”From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlGet the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at safe levels. Our headphones will allow  you to hear more details at lower volume levels than ever before.Physiology of the Ear and HearingFor additional information on what loud noises do to your ear and chart reference http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
6ENGLISHUse ResponsiblyDo not use headphones when it’s unsafe to do so—while operating  a vehicle, crossing streets, or during any activity or in an environment where your full attention to your surroundings is required. It‘s dangerous to drive while wearing headphones, and in many places illegal, because it decreases your chances of hearing life-saving sounds outside of your vehicle, such as another car’s horn and emergency vehicle sirens. Please avoid wearing your headphones while driving. Use one  of Monster’s FM transmitters to listen to your mobile media  devices instead. Learn how to establish a safe listening level and review other  important safety guidelines from the Consumer Electronics Association at www.ce.org and the Deafness Research Foundation at www.drf.org.
7ENGLISH987654321
8ENGLISHSpecicationsBeats Wireless can make and receive calls hands-free with your compatible mobile phone, and listen to music from a compatible music player, but they should be within 10 meters (33 feet) of each other.The headset is compliant with the Bluetooth® Specication 2.1 + EDR support the following proles: Headset Prole (HSP) V 1.2, Hands-Free Prole (HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Prole (A2DP) V 1.0,  and Audio Video Remote Control Prole (AVRCP) V 1.0. Input rating  5V DC, 0.5A.Keys and PartsThe headset contains the following parts:1  Multifunction key2  Track back3  Volume down4  Indicator lights5  Play/Pause key6  Track forward7  Volume up8  Charger connect9  MicrophoneBefore using the headset, you must charge the battery and pair the headset with a compatible device.
9ENGLISHCharge the BatteryThe headset contains a Micro USB cable that can be connected to your computer or other device made for USB charging. Plug the Micro USB end of the included USB cable into the USB micro port charger connector under the left earcup of the headphone. Plug the other end into a USB port on your computer or other devices made for USB charging. The indicator light will be red while charging. Once fully charged, the indicator light will be a steady green. Charge time is one hour on an empty battery. The fully charged battery has power for up to 10 hours talking and/or music time, and up to 100 hours standby time. Note You can still enjoy your music while charging  your headphone. WARNING: (1) Please pay attention to the environmental aspects of battery disposal. Battery must be recycled or disposed of properly. (2) Batteries (battery pack or batteries installed) should not be exposed to excessive heat, such as sunshine, re, or the like.
10ENGLISHSwitch OnTo switch on, press and hold the multifunction key about two seconds. The headset beeps, and the white indicator light is briey displayed. When the headset tries to connect to the last used phone or music player, the white indicator light ashes slowly. When the headset is connected to a device and is ready for use, the blue indicator light ashes slowly. If the headset has not been paired with a device, it automatically enters the pairing mode.Switch OTo switch o, press and hold the multifunction key for about three seconds. The headset beeps, and the red indicator light is briey displayed. If the headset is not connected to a device within 10 minutes, it switches o automatically.
11ENGLISHPairing1  Ensure that your phone or music player is switched on. 2  To pair the headset if it has not been previously paired with a device, switch on the headset. The headset enters the pairing mode, and the blue indicator light starts to ash quickly. To pair the headset if it has been previously paired with another device, ensure that the headset is switched o, and press and hold the multifunction key (for about ve seconds) until the blue indicator light starts to ash quickly.3  Activate the Bluetooth feature on your phone or music player,  and set it to search for Bluetooth devices.4  Select “Beats Wireless” from the list of found devices on your phone or music player.5  If necessary, enter passcode 0000 to pair and connect the headset to your device.Adjust the VolumeTo adjust the headset volume, press the volume up or down key during a call or while listening to music. To adjust the volume quickly, press and hold either key. WARNING: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
12ENGLISHCallsTo make a call, use your mobile phone in the normal way when the headset is connected to it. To activate voice dialing (if your phone supports this feature with  the headset), when no call is in progress, press the multifunction key  twice quickly until the phone starts voice dialing, and process as described in the phone user guide. To answer or end a call, quickly press the multifunction key. To reject a call, press and hold the multifunction key for approximately two seconds.To mute or unmute the microphone during a call, press the  play/pause key.To switch a call from the headset to the connected phone, press and hold the multifunction key for about two seconds. To switch the call from the phone to the headset, press and hold the multifunction key for about two seconds.
13ENGLISHDisconnect the HeadsetTo disconnect the headset from your device, switch o the headset,  or disconnect it in Bluetooth menu of your device. Reconnect the HeadsetTo connect the headset to the phone or music player that you have last used with it, switch on the headset, or make the connection in the Bluetooth menu of your device.Listen to MusicTo listen to music, connect the headset to compatible music player  that supports A2DP Bluetooth prole. The available music functions depend on your music player.If you receive or make a call while listening to music, the music is paused until the call ends.To play a song, select in the music player and press the Play/Pause  key on the Beats Wireless headset. To pause or resume playing a song, press the Play/Pause key. To stop playing music, press the Play/Pause key twice quickly.To select the next song during playback, press the track forward key quickly. To select the previous song, press the track back key quickly.  To scroll through the current song quickly, press and hold either key.
14ENGLISHClear Settings or ResetTo clear the pairing settings from the headset, switch o the headset and press and hold the multifunction and volume down keys (for over eight seconds) until the red, white and blue indicator lights alternate three times.To reset the headset, connect the headset to a charger and press both the multifunction and volume up keys.
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERSMonster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be aected by this Limited Warranty.DEFINITIONS“Adequate Use” means use of the Product (i) within a home or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial) purposes, (iii) in conformance with all applicable local, state or federal law, code or regulations (including without limitation building and/or electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations and/or instructions in the materials and documentation that accompany the Product, and (v) if applicable, with proper electrical grounding.“Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business in the jurisdiction where it sold the Product to You, (ii) was permitted to sell You the Product under the laws of the jurisdiction where You bought the Product, and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein.“Product” means a Product (i) that is listed in the Specications Table below, (ii) that You bought from  an Authorized Dealer new and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been  removed, altered, or defaced.“Product Defect” means an inadequacy of the Product that existed at the time when You received the Product from an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product to perform in accordance with Monster’s documentation accompanying the Product, unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use other than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than Monster’s employees; (c) alteration, tampering or modication of the product by anyone other than a Monster employee; (d) accident (other than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the Product by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, re, storms, earthquake or ood.“Warranty Period” means the time period during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim. The dierent Warranty Periods related to Product Defects are dened in the Specications Table below. The Warranty Period commences on the date when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do not have written proof of the date of purchase or receipt, then the Warranty Period commences three (3) months after the date when the Product left Monster’s or its factory as evidenced by Monster’s records. The Warranty Period ends after the time dened in the Specications Table has expired or after You have transferred ownership of the Product, whichever occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return Authorization Number (as described under “How to 15ENGLISH
Make a Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious).“You” means the rst individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTYPRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You bought it from an Authorized Dealer and Monster receives a Formal Warranty Claim from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product Defects applicable to the aected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the Authorized Dealer for the aected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made. NOTE: MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.GENERAL PROVISIONSCHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and any disputes arising out of or in connection with this Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed by the laws of the State of California, USA, excluding conicts  of law principles and excluding the Convention for the International Sale of Goods. The courts located in the State  of California, USA shall have exclusive jurisdiction over any Disputes.OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable and shall not aect any remaining provisions. In case of any inconsistency between the English and other versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail.REGISTRATION. Please register Your Product at www.beatsbydre.com/register. Failure to register will not diminish Your warranty rights. SPECIFICATIONS TABLEWarranty Period for Beats Wireless (Model Number: MH BTS ON SO BT WW)One (1) year for product sold in North America, South America and AsiaTwo (2) years for product sold in Europe16ENGLISH
FORMAL WARRANTY CLAIMHOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred to Products, You must follow these instructions:  (1) Call Monster within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent to You after You led Your Formal  Warranty Claim), ll out the claim form entirely; (5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded  if You are entitled to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verication of damage,  along with a copy of Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products,  the completed claim form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package  (the claim form will include instructions for return).TELEPHONE NUMBERS. United States, Asia Pacic and Latin America: 1 877 800-8989 or 415-840-2000, Canada  866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471, Denmark 8088-2128, Finland 800-112768, France 0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece 800-353-12008,  Italy 900-982-909, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650, Switzerland 0800-834659, United Kingdom 0800-0569520.FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed on how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be negotiated by Monster.TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty, Monster will use its best eorts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal Warranty Claim (if You reside in the United States - forty-ve (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles  outside Monster’s control delay the process.17ENGLISH
CANADA NOTICEThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.CANADIAN CLASS B STATEMENT This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications.Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Class B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur. “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le ministre des Communications.MODIFICATION Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this device could void  the user’s authority to operate the device.Toute modication non approuvé explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.  EUROPEEU DECLARATION OF CONFORMITYThe equipment complies according to the Radio Equipment  and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. This equipment meets the following conformance standards: Safety EN 60065 / A2:2010Health EN 62479:2010EMC EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-17 V2.1.1Radio EN 300 328 V1.7.118ENGLISH
Enregistrez aujourd’hui votre Beats Wireless™Entrez le numéro de série qui se trouve sur Beats Wireless d’écouteurs  à l’adresse suivante : beatsbydre.com/support/register pour recevoir  nos importantes mises à jour, ainsi que nos informations concernant  la ligne de produits Beats by Dr. Dre.™Conseils importants de Monster®  sur le fonctionnement et la sécuritéFCC ID: RJE190396-00Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC (Federal Communications Commission), Section 15. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant générer un fonctionnement indésiré. Tout changement ou modication non explicitement approuvé par le fournisseur de licence peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Le branchement de périphériques nécessite l’emploi de câblages blindés de mise à la terre. La prise de courant devra être installée à proximité de l’apareil et être facilement accessible.19FRANÇAIS
NoteCet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, en application de la réglementation de la FCC, Section 15. Ces limites sont dénies de manières à fournir une protection susante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut produire de l’énergie radioélectrique et, en cas d’installation non conforme aux instructions, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Rien ne peut cependant garantir qu’aucune interférence ne puisse se produire dans une installation particulière. Si cet appareil provoque un brouillage préjudiciable à la réception de la télévision ou de la radio, ce qui peut être vérié en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé de corriger cette situation en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur concerné.• Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit diérent  de celui du récepteur concerné.• Demander conseil au revendeur ou à un technicien spécialisé  en radio/télévision.20FRANÇAIS
AvertissementToute modication non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.Éviter le stockage à des températures extrêmes (haute/basse). Éviter de renverser des liquides sur l’appareil, de l’exposer à des températures extrêmes et à une humidité élevée. Température de fonctionnement : 0–45°C (32–113°F).Écoutez de manière responsable. Pour éviter d’endommager votre audition, veillez à baisser le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs dans vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu’à atteindre un niveau d’écoute agréable.Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB), toute exposition sonore égale ou supérieure à 85 dB peut engendrer la perte progressive de l’ouïe.Surveillez votre utilisation, la perte de l’ouïe dépend de l’intensité du son sur la durée. Plus le volume sera important, moins votre capacité d’exposition durera. Plus le volume sera faible, plus la durée de votre exposition sera importante. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous. Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons communs  et classe les dommages potentiels à l’audition.21FRANÇAIS
SON NIVEAU SONORE (dB)EFFETChuchotement  30 Très calme Bureau calme  50–60 Les niveaux d’écoute agréables sont inférieurs à 60 dB. Aspirateur,  sèche-cheuveux70 Intrusif, interfère avec les  conversations téléphoniques.Mixer 85–90 85 dB équivaut au niveau auquel l’audition commence à être endommagée (8 heures).Camion à ordures, bétonnière100 Nous recommandons de ne pas dépasser 15 minutes d’exposition non protégée pur les sons compris entre 90 et 100 dB.Scie à chaîne,  foreuse/marteau perforateur110 Une exposition régulière à un son supérieur à 100 dB pendant plus de 1 minute risque d’engendrer une perte dénitive de l’ouïe.Concerts de rock (varient)110–140 Le seuil de douleur commence  à environ 125 dB.* Informations du tableau provenant de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp22FRANÇAIS
« …. une personne type peut écouter un iPod pendant 4,6 heures par jour à 70% du volume en toute sécurité. »« ….le fait de savoir les niveaux auxquels une personne écoute de la musique et la durée est extrêmement important. » http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlObtenez le meilleur de votre équipement et protez d’une grande performance audio, même à des niveaux d’écoute sûrs. Grâce à vos écouteurs vous entendrez plus de détails, à un faible volume,  comme jamais.Physiologie de l’oreille et de l’ouïePour de plus amples informations sur l’eet de sons importants sur vos oreilles  et tableau de référence http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music23FRANÇAIS
À utiliser de manière responsable. N’utilisez pas les écouteurs lorsqu’il est dangereux de le faire, lorsque,  par exemple, vous êtes au volant d’un véhicule, sur les passages  piétons ou durant une activité ou dans un environnement exigeant  toute votre attention.Il ‘est dangereux de conduire tout en portant vos écouteurs, et dans  de nombreux endroits, cela est même illégal, étant donné que cela  peut diminuer vos chances d’entendre les sons qui pourraient sauver votre vie, en-dehors de votre véhicule, tels que le klaxon d’une autre voiture, la sirène d’un véhicule d’urgence.Veuillez éviter de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez plutôt  l’un des transmetteurs FM de Monster pour écouter les dispositifs de média portable.Apprenez comment établir un niveau d’écoute sans danger et consultez d’autres consignes de sécurité importantes auprès de la Consumer Electronics Association sur www.ce.org et de la Deafness Research Foundation sur www.drf.org.SpécicationsLes écouteurs Beats Wireless peuvent envoyer ou recevoir des appels  en mains-libres avec votre téléphone mobile compatible, et vous permettre d’écouter de la musique à partir d’un lecteur de musique compatible, à condition qu’ils ne soient pas distants l’un de l’autre de plus de 10 mètres (33 feet).24FRANÇAIS
25FRANÇAIS987654321
26FRANÇAISLe casque est conforme à la spécication Bluetooth® 2.1 + EDR et supporte les prols suivants : Headset Prole (HSP) V 1.2, Hands-Free Prole (HFP) V 1.5 pour appels mains-libres, Advanced Audio Distribution Prole (A2DP) V 1.0 pour lecture sans-l de musique en continu, et Audio Video Remote Control Prole (AVRCP) V 1.0 pour commande sans-l de lecture audio et vidéo. Alimentation 5 V DC, 0,5 A.Touches et composantsLe casque comprend les éléments suivants :1  Touche multifonction2  Retour3  Volume –4  Témoin lumineux5  Touche Lecture/Pause6  Avance7  Volume +8  Prise chargeur9  MicrophoneAvant d’utiliser le casque, charger la batterie et coupler le casque avec un appareil compatible.
27FRANÇAISChargement de la batterieLe casque comprend un câble Micro USB qui peut être connecté à votre ordinateur ou à tout autre appareil prévu pour un chargement USB. Brancher le mini-connecteur USB du câble de chargement dans le port mini USB de l’écouteur gauche. Brancher l’autre extrémité du câble de chargement sur votre ordinateur ou sur un autre appareil prévu pour le chargement USB. Le témoin lumineux reste allumé en rouge pendant le chargement. Il s’allume en vert lorsque le chargement est terminé. Le temps de charge d’une batterie vide est d’une heure. La batterie pleine fournit jusqu’à 10 heures d’autonomie en appel et/ou pour écouter de la musique, et jusqu’à 100 heures en veille.Note Vous pouvez toujours proter de votre musique pendant le chargement de votre casque. AVERTISSEMENT : (1) Respectez l’environnement lorsque vous mettez des batteries au rebut. Celes-ci doivent être recyclées ou détruites de manière appropriée. (2) Les batteries (en pack ou installées) ne doivent pas
28FRANÇAISêtre exposées à une chaleur excessive telle qu’un ensoleillement direct, un feu ou toute autre source de même type.AllumerPour allumer, presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ deux secondes. Le casque émet un «bip» et le témoin lumineux blanc s’allume brièvement. Lorsque le casque essaye de se connecter au dernier téléphone ou lecteur de musique utilisé, le témoin lumineux blanc clignote lentement. Lorsque le casque est connecté à un appareil et prêt à être utilisé, le témoin lumineux bleu clignote lentement. Si le casque n’a pas été couplé avec d’autre appareil, il bascule automatiquement en mode couplage.ÉteindrePour éteindre, presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ trois secondes. Le casque émet un «bip» et le témoin lumineux rouge s’allume brièvement. Si le casque n’est pas connecté à un autre appareil dans les dix minutes qui suivent, il s’éteint automatiquement.
29FRANÇAISCouplage1  Assurez-vous que votre téléphone ou votre lecteur de musique est bien allumé.2  Pour coupler le casque, l’allumer s’il n’a pas été couplé auparavant avec un autre appareil. Le casque se met en mode couplage et le témoin lumineux bleu clignote rapidement. Pour coupler le casque s’il a déjà été couplé à un autre appareil, vérier qu’il est éteint, presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ cinq secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu clignote rapidement.3  Activer la fonction Bluetooth sur votre téléphone ou votre  lecteur de musique et régler celui-ci en mode recherche  d’appareils Bluetooth.4  Sélectionner « Beats Wireless » sur la liste des appareils identiés par votre téléphone ou votre lecteur de musique.5  Si nécessaire, entrer le mot de passe «0000» (4 zéros) pour actionner le couplage et connecter le casque à votre appareil.
30FRANÇAISRéglage du volumePour ajuster le volume du casque durant un appel ou lorsque vous écoutez de la musique, appuyer sur les touches « Volume + » ou  « Volume – ». Pour ajuster rapidement le volume, maintenir enfoncée l’une ou l’autre touche. AVERTISSEMENT : Une pression sonore excessive provenant d’un casque ou d’écouteurs peut provoquer une perte d’audition. AppelsPour émettre un appel, utiliser votre téléphone mobile comme d’habitude lorsque le casque est connecté.Pour activer la composition vocale lorsqu’aucun appel n’est en cours (si votre téléphone accepte cette fonction quand il est connecté au casque), appuyer rapidement deux fois sur la touche multifonction jusqu’à ce que le téléphone débute la composition vocale, puis procéder comme indiqué dans le mode d’emploi du téléphone.Pour répondre ou terminer un appel, appuyer rapidement sur la touche multifonction. Pour rejeter un appel, presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ deux secondes.Pour activer ou désactiver le microphone durant un appel, appuyer sur la touche Lecture/Pause.
31FRANÇAISPour transférer un appel du casque vers le téléphone connecté,  presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ deux secondes. Pour transférer l’appel du téléphone vers le casque, presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ deux secondes. Déconnecter le casquePour déconnecter le casque de votre appareil, éteindre le casque ou le déconnecter dans le menu Bluetooth de votre appareil.Reconnecter le casquePour connecter le casque au téléphone ou au lecteur de musique ayant servi en dernier avec celui-ci, allumer le casque ou établir la connexion dans le menu Bluetooth de votre appareil.Écouter de la musiquePour écouter de la musique, connecter le casque à un lecteur de musique supportant le prol A2DP Bluetooth. Les fonctions disponibles pour la musique dépendent de votre lecteur.Si vous recevez ou émettez un appel lorsque vous écoutez de la musique, celle-ci se mettra en pause jusqu’à la n de l’appel.Pour écouter un morceau de musique, le sélectionner dans le lecteur et appuyer sur la touche Lecture/Pause du casque Beats Wireless. Pour mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyer sur la touche Lecture/
32FRANÇAISPause. Pour arrêter d’écouter de la musique, appuyer rapidement deux fois sur la touche Lecture/Pause.Pour sélectionner le morceau suivant durant la lecture, appuyer rapidement sur la touche Avance. Pour sélectionner le morceau précédent, appuyer rapidement sur la touche Retour. Pour parcourir en accéléré le morceau en cours, presser et maintenir enfoncée l’une ou l’autre touche. Eacer les réglages ou réinitialiserPour eacer les réglages de couplage à partir du casque, l’éteindre puis presser et maintenir enfoncées les touches multifonction et Volume –  pendant environ huit secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux clignote alternativement trois fois en rouge, blanc et en bleu. Pour réinitialiser le casque, le connecter à un chargeur et presser en même temps les touches multifonction et Volume +.
GARANTIE LIMITÉE POUR LES CONSOMMATEURS Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS LES PRODUITS EXPÉDIÉS À CETTE ADRESSE – SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION « MODALITÉS DE RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (« Monster ») vous ore cette garantie limitée. La loi statutaire ou commune peut Vous donner des droits supplémentaires ou des solutions qui ne seront pas aectés par cette  garantie limitée. DÉFINITIONS « Utilisation adéquate » signie l’utilisation du Produit (i) dans une maison d’habitation, (ii) à des ns privées  (et non pas commerciales), (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d’État ou fédérales, codes  ou règlements en vigueur (y compris, mais ne s’y limitant pas, les codes du bâtiment et/ou des installations électriques), (iv) en conformité avec les recommandations et/ou instructions du fabricant gurant sur les matériels  et la documentation qui accompagnent le Produit, (v) le cas échéant avec une prise de terre correcte. « Distributeur agréé » désigne tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) était dûment autorisé à faire aaire dans la juridiction où il vous a vendu le produit, (ii) était autorisé à vous vendre le produit selon les lois du territoire  où vous avez acheté le produit et (iii) vous a vendu le produit neuf dans son emballage d’origine. « Réclamation de garantie formelle » signie une réclamation faite conformément à la section « Réclamations  de garantie formelles » dans ce document. « Produit » signie un produit (i) qui est listé dans le tableau de spécications ci-dessous, (ii) que vous avez acheté neuf d’un distributeur autorisé et dans son emballage original, et (iii) dont le numéro de série, s’il y en a un, n’a pas  été enlevé, altéré ou déguré. « Défaut du produit » désigne une insusance du Produit qui existait au moment où un Revendeur autorisé vous a remis le Produit, et qui entraîne un manquement du Produit à se comporter en conformité avec la documentation Monster qui accompagne le Produit, sauf si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) le transport, la négligence ou l’abus de toute personne autre que  les employés de Monster ; (c) la modication du Produit par toute personne autre qu’un employé de Monster ;  (d) un accident (autre qu’un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ; (e) la maintenance ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé Monster ; (f) l’exposition  du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autres contaminants ; ou (g) des actes hors  du contrôle de Monster, y compris, mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, des tremblements de terre ou des inondations. « Période de garantie » signie la période de temps durant laquelle Monster doit avoir reçu votre réclamation  de garantie formelle. Les diérentes périodes de garantie liées aux défauts du produit sont dénies dans le tableau des spécications ci-dessous. La période de garantie commence le jour où vous avez acheté ou reçu (la date la plus 33FRANÇAIS
avancée faisant foi) le produit d’un distributeur agréé, avec facture du distributeur à l’appui, ou un reçu de vente  ou un bordereau de marchandises. Si vous n’avez pas de preuve écrite ou de reçu portant la date d’achat, la période de garantie commence trois (3) mois après la date d’envoi du produit par Monster ou par son usine telle que notée dans les registres de Monster. La période de garantie se termine après que la période dénie dans le tableau des spécications soit écoulée, ou après que vous ayez transféré la propriété du produit, le premier des deux évènements faisant foi. De plus, vous devez appeler Monster et obtenir un numéro d’autorisation de retour (tel que décrit sous «Comment faire une réclamation») en dedans de deux (2) mois après que vous avez découvert la défectuosité  du produit (ou devriez l’avoir découvert, si une telle défectuosité de produit était évidente). « Vous » désigne la première personne ayant acheté le produit à un revendeur autorisé et dans son emballage d’origine. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux personnes ou aux entités qui ont acheté le produit  (i) sous une forme usagée ou non emballée, (ii) à des ns de revente, de location ou de tout autre usage commercial ou (iii) auprès de toute personne autre qu’un concessionnaire autorisé. ÉTENDUE DE LA GARANTIE LIMITÉE PRODUITS. Si un produit a un défaut lorsque vous l’avez acheté d’un distributeur agréé et que Monster reçoit une réclamation formelle sous garantie de votre part sous une période  de deux (2) mois après que vous ayez découvert le défaut du produit (ou que vous auriez du le découvrir, si ce défaut était évident) et avant la n de la période de garantie pour les défauts applicables au produit aecté, alors Monster vous orira l’une des solutions suivantes: Monster (1) réparera ou, à la seule discrétion de Monster, remplacera  le produit, ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au distributeur agréé pour le produit aecté si une réparation ou un remplacement n’est pas commercialement praticable ou ne peut pas être faite en temps opportun. REMARQUE : MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES  OU INDIRECTS AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DISPOSITIONS GÉNÉRALES CHOIX DE LA LOI/JURIDICTION. La présente garantie limitée et toute contestation découlant de cette garantie  ou y aérente (« Contestations ») est assujetti aux lois de l’État de la Californie (États-Unis), à l’exception des principes relatifs au conit de lois et de la convention sur les contrats de vente internationale de marchandises. Le tribunal situé dans l’état de Californie, États-Unis, devra avoir juridiction exclusive sur toute contestation. AUTRES DROITS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIERONT D’UN ÉTAT À L’AUTRE ET D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE,  ET QUI NE SERONT PAS TOUCHÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE NE COUVRE QUE VOUS ET  NE PEUT PAS ÊTRE TRANSFÉRÉE NI ASSIGNÉE. Si une disposition de cette garantie limitée est illégale ou inapplicable, cette disposition devra être considérée comme nulle et ne pourra en aucun cas aecter les autres dispositions. En cas d’inconsistances entre les versions anglaises et les autres versions de cette garantie limitée, la version anglaise prévaut. ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre Produit sur le site Internet www.beatsbydre.com/register. Le fait  de ne pas enregistrer votre produit ne vous enlèvera pas vos droits de garantie. 34FRANÇAIS
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS Période de garantie de Beats Wireless (numéro de modèle : MH BTS ON SO BT WW)Une (1) année sur les produits vendus en Amérique du Nord, du Sud et en AsieDeux (2) ans sur les produits vendus en EuropeRÉCLAMATION FORMELLE DE GARANTIE COMMENT DÉPOSER UNE RÉCLAMATION. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, Vous devez suivre ces instructions : 1) appelez Monster dans les deux (2) mois après que vous avez découvert la défectuosité du produit (ou auriez dû la découvrir, si une telle défectuosité était apparente); (2) remettez à Monster une description détaillée des dommages au produit; (3) demandez un numéro d’autorisation de retour de marchandise; (4) à la réception d’un formulaire de réclamation (que vous recevrez après le dépôt de votre réclamation formelle dans le cadre  de la garantie), remplissez le formulaire complété; (5) retournez les produits, frais de transport prépayés par Vous (lesquels vous seront remboursés si Vous avez droit à une solution oerte dans le cadre de cette garantie limitée)  à Monster pour vérication du défaut, accompagné d’une copie de votre reçu de caisse d’origine, d’une preuve d’achat (code CUP ou bordereau de marchandises du distributeur) correspondant aux produits en question, du formulaire  de réclamation dûment rempli, et inscrivez le numéro d’autorisation de retour de marchandise sur le colis de retour (le formulaire de réclamation comprend les directives détaillées de retour de marchandise). NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. États-Unis, Asie Pacique et Amérique Latine : 1 877 800-8989 ou 415-840-2000, Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800-296-482, Belgique 0800-79201, République tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 800-353-12008, Italie 900-982-909, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800-834659, Royaume-Uni 0800-0569520 PROCÉDURES SUPPLÉMENTAIRES. Monster déterminera si un produit est réellement défectueux. Monster peut,  à sa discrétion, vous diriger vers un centre de service pour obtenir une estimation de réparation. Si une estimation  de réparation est requise, vous recevrez les instructions concernant la soumission de l’estimation à eectuer  et comment soumettre la facture à Monster pour que le paiement soit eectué. Tous les frais de réparation peuvent être négociés par Monster. DURÉE. Si vous fournissez une réclamation formelle sous garantie et vous conformez aux termes et conditions apportées dans cette garantie limitée, Monster fera de son mieux pour vous orir une solution dans les trente  (30) jours suivant la réception de votre réclamation formelle sous garantie (si vous résidez aux États-Unis - quarante cinq (45) jours si vous demeurez ailleurs), à moins que des éléments hors du contrôle de Monster viennent retarder  le processus. 35FRANÇAIS
NOTICE CANADACet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.DÉCLARATION CLASSE B, CANADA Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Class B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur. “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le ministre des Communications.MODIFICATION Toute modication non approuvé explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.  EUROPE  DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUAppareil conforme à la Directive 1999/5/EC du Parlement européen concernant les équipements radio et terminaux de télécommunication. Cet appareil est conforme aux normes suivantes : Sécurité EN 60065 / A2:2010Santé EN 62479:2010CEM EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-17 V2.1.1Radio EN 300 328 V1.7.136FRANÇAIS
Registrieren Sie den Beats Wireless™ noch heute.Geben Sie die Seriennummer, die sich auf dem Beats Wireless Kopfhörer  bendet, auf beatsbydre.com/support/register ein, um Neuigkeiten  und wichtige Updates zu Beats by Dr. Dre™ zu erhalten.Wichtige Tipps von Monster® zur Leistung und SicherheitFCC ID: RJE190396-00Dieses Gerät entspricht Teil 15 der Verordnung der Federal Communications Commission (US Aufsichtsbehörde für Kommunikation). Sein Betrieb ist unter den folgenden zwei Bedingungen zulässig: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen hervorrufen, und (2) Dieses Gerät muss gegenüber eingehenden Störungen unempndlich sein, u.a. solche, die eine unerwünschte Funktionsweise auslösen können. Durch Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung von Vorschriften zuständigen Partei genehmigt wurden, kann die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen. Für den Anschluss von Zusatzgeräten sind geerdete, abgeschirmte Signalkabel erforderlich. Die Buchse hat sich in der Nähe des Geräts zu benden und muss leicht zugänglich sein.37DEUTSCH
HinweisDieses Gerät wurde geprüft und hält die Grenzwerte von Teil 15 der FCC-Verordnung für digitale Geräte der Klasse B ein. Die Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei einer Installation im Wohnbereich bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie. Diese wird möglicherweise vom Gerät abgestrahlt. Wenn das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und betrieben  wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei bestimmten Installationen keine Störungen auftreten. Bei einer Störung des Radio- oder Fernsehempfangs durch dieses Gerät (durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellbar) sollten Sie eine der folgenden Maßnahmen ergreifen:• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder bringen Sie sie  an einem anderen Ort an.• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.• Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an Steckdosen unterschiedlicher Stromkreise an.• Ziehen Sie den Händler oder einen qualizierten Radio- und Fernsehtechniker zurate.38DEUTSCH
VorsichtÄnderungen, die nicht ausdrücklich vom verantwortlichen Hersteller oder der zuständigen amtlichen Stelle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.Eine Lagerung in sehr heißer oder kalter Umgebung ist zu vermeiden. Der Kontakt mit Flüssigkeiten, Temperaturextreme und hohe Luftfeuchtigkeit ist zu vermeiden. Der funktionelle Arbeitsbereich des Geräts liegt bei 0 – 45 °C.Verantwortungsbewusst hörenZur Vermeidung von Hörschäden sollten Sie die Lautstärke an Ihrem Abspielgerät vor dem Anschließen der Kopfhörer verringern. Die Lautstärke können Sie nach dem Aufsetzen des Kopfhörers allmählich wieder auf eine angenehme Hörlautstärke erhöhen.Der Schallpegel wird in Dezibel gemessen (dB). Zu einem allmählichen Hörverlust kommt es bei einer Exposition oberhalb von 85 dB.Kontrollieren Sie Ihren Musikkonsum; der Gehörverlust ist abhängig von der Lautstärke im Verhältnis zur Zeit. Je lauter es ist, desto kürzer dürfen  Sie sich dem Schallpegel aussetzen. Je leiser es ist, desto länger dürfen  Sie Musik hören. Nehmen Sie Tabelle unten zur Hand. In dieser Dezibel-Tabelle werden häugere Geräusche gegenübergestellt und nach Schädigungspotenzial für das menschliche Gehör eingestuft. 39DEUTSCH
GERÄUSCH SCHALLPEGEL (dB)KONSEQUENZFlüstern 30 Sehr leise Leises Büro  50–60 Angenehme Hörlautstärke unter 60 dB Staubsauger, Haartrockner70 Aufdringlich; stört bei TelefongesprächenUniversal-Mixer 85–90 Bei 85 dB beginnt die Hörschädigung (8 Stunden)Müllwagen, Zementmischer100 Bei einem Schall zwischen 90 und 100 dB ist eine ungeschützte Exposition von mehr als 15 Minuten  zu vermeidenElektrosäge, -bohrer/Presslufthammer110 Bei einer regelmäßigen Exposition gegenüber Schallstärken über 100 dB von mehr als 1 Minute besteht die Gefahr eines dauerhaften HörverlustesRock-Konzerte (verschieden)110–140 Die Schmerzgrenze beginnt bei ungefähr 125 dB*Tabellendaten stammen aus http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp40DEUTSCH
“…. eine normale Person kann bedenkenlos 4,6 Stunden täglich iPod-Musik mit einer Lautstärke von 70 % hören.”“….es ist äußerst wichtig, die Lautstärke im Auge zu behalten, mit der man Musik hört und wie lange man Musik hört.” Aus http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlHolen Sie alles aus unseren Geräten heraus, und genießen Sie hervorragende Audioleistung auch bei unbedenklichen Lautstärken. Denn mit bei etwas geringerer Lautstärke ist die Wiedergabe mit unseren Kopfhörern klarer und detailreicher als je zuvor.Aufbau des Hörorgans und des GehörsWenn Sie mehr darüber erfahren möchten, was eine übermäßige Lautstärke Ihren Ohren antun kann  und entsprechende Tabelle nden Sie unter: http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music41DEUTSCH
Im Interesse des eigenen Gehörs Die Kopfhörer sollten Sie nicht benutzen, wenn die Sicherheit auf dem Spiel steht, beispielsweise beim Fahren eines Fahrzeugs, beim Überqueren von Straßen oder bei Handlungen oder in Umgebungen, die Ihre volle Aufmerksamkeit auf das Umfeld erfordern.Das Fahren mit aufgesetzten Kopfhörern ist nicht nur gefährlich, sondern in vielen Ländern auch verboten, denn dadurch wird die Chance verringert, dass Sie lebensrettende Töne außerhalb Ihres Fahrzeugs wahrnehmen, z. B. das Hupen eines anderen Fahrzeugs oder die Sirene eines Notarztwagens.Tragen Sie Ihre Kopfhörer auf keinen Fall beim Autofahren. Verwenden Sie statt dessen einen der FM-Sender von Monster, um die Musik von Ihrem mobilen Mediengerät an einen Radiokanal zu übertragen.Wie Sie eine unbedenkliche Hörlautstärke einstellen sowie weitere wichtige Hinweise zur eigenen Sicherheit können Sie in den Ausführungen des US-amerikanischen Verbands der Verbraucher unterhaltungselektronischer Geräte (Consumer Electronics Association) unter www.ce.org sowie bei der US-amerikanischen Stiftung für Gehörlosenforschung (Deafness Research Foundation) unter www.drf.org/ nachlesen.42DEUTSCH
43DEUTSCH987654321
44DEUTSCHTechnische DatenBeats Wireless kann als Freisprechgerät zum Annehmen und Tätigen von Anrufen mit einem kompatiblen Mobiltelefon, zum Anhören von Musik von einem kompatiblen Player verwendet werden, wobei die Geräte jedoch höchstens 10 Meter von einander entfernt sein dürfen.Das Headset entspricht der Bluetooth® Spezikation 2.1 + EDR  und unterstützt die folgenden Prole: Headset Prole (HSP) V 1.2, Hands-Free Prole (HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Prole (A2DP) V 1.0, und Audio Video Remote Control Prole (AVRCP) V 1.0. Eingangsleistung 5 V DC, 0,5 A.Tasten und BauteileDas Headset besteht aus folgenden Teilen:1  Multifunktionstaste2  Vorheriger Titel3  Leiser4  Kontrolllämpchen5  Wiedergabe-/Pausetaste6  Nächster Titel7  Lauter8  Ladebuchse9  MikrofonBevor das Headset benutzt werden kann, muss die Batterie aufgeladen und das Headset mit einem kompatiblen Gerät gekoppelt werden.
45DEUTSCHAkku auadenDas Headset wird zum Auaden mit einem  Micro-USB-Kabel geliefert, mit dem das Headset an einen Computer oder ein anderes für USB-Ladevorgänge geeignetes Gerät angeschlossen werden kann. Das Kabel mit dem Micro-USB-Stecker in den Micro-USB-Ladeanschluss unter dem linken Ohrhörer des Kopfhörers einstecken. Den anderen Stecker in einen USB-Anschluss am Computer oder einem anderen für USB-Ladevorgänge geeigneten Gerät anschließen. Das Kontrolllämpchen leuchtet während des Ladevorgangs rot. Voll aufgeladen leuchtet das Kontrolllämpchen permanent grün. Die Ladezeit für eine leeren Akku beträgt 1 Stunde. Der voll aufgeladene Akku reicht für 10 Stunden Gespräche und/oder Musik und bis zu 100 Stunden Standby-Betrieb. Hinweis Sie können während des Auadens des Headsets immer noch Musik hören. ACHTUNG: (1) Bitte die Umweltschutzaspekte zur Entsorgung des Akkus beachten. Der Akku muss recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden.
46DEUTSCH(2) Akkus (Batteriepack oder eingelegte Akkus) sollten keiner zu hohen Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.EinschaltenZum Einschalten die Multifunktionstaste  ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Das Headset piept und das weiße Kontrolllämpchen leuchtet kurz auf. Während das Headset versucht, eine Verbindung zum zuletzt verwendeten Telefon oder Player herzustellen, blinkt das weiße Kontrolllämpchen langsam. Ist das Headset mit einem Gerät verbunden und betriebsbereit, blinkt das blaue Kontrolllämpchen langsam. Wurde das Headset nicht mit einem anderen Gerät gekoppelt, schaltet es automatisch in den Kopplungsmodus.AusschaltenZum Ausschalten die Multifunktionstaste  ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Das Headset piept und das rote Kontrolllämpchen leuchtet kurz auf. Wird das Headset nicht innerhalb von 10 Minuten mit einem Gerät verbunden, schaltet es sich automatisch ab.
47DEUTSCHKopplung1  Stellen Sie sicher, dass das Telefon bzw. der Player eingeschaltet ist. 2  Zum Koppeln des Headsets, wenn dieses bisher noch nicht mit einem Gerät gekoppelt wurde, das Headset einschalten. Das Headset schaltet in den Kopplungsmodus und das blaue Kontrolllämpchen blinkt schnell. Zum Koppeln des Headsets, das schon einmal mit einem anderen Gerät gekoppelt wurde, sicherstellen, dass das Headset ausgeschaltet ist, und die Multifunktionstaste (ca. 5 Sekunden lang) gedrückt halten, bis das blaue Kontrolllämpchen schnell zu blinken beginnt.3  Die Bluetooth-Funktion des Telefons bzw. Players, und darauf die Suche nach Bluetooth-Geräten aktivieren.4  Aus der Liste der auf dem Telefon oder Player gefundenen Geräte “Beats Wireless” auswählen.5  Gegebenenfalls als Passwort 0000 eingeben, um das Headset mit dem Gerät zu koppeln.
48DEUTSCHLautstärke einstellenUm die Lautstärke des Headsets einzustellen, die Taste Lauter oder Leiser drücken, während gesprochen oder Musik gehört wird. Um die Lautstärke schnell zu ändern, die gewünschte Taste gedrückt halten. ACHTUNG: Ein zu hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhörern kann das Hörvermögen beeinträchtigen.TelefongesprächeUm ein Telefonat zu führen, das Mobiltelefon wie üblich verwenden, wenn es mit dem Headset verbunden ist.Um das sprachgesteuerte Wählen zu aktivieren (soweit das Telefon diese Funktion mit dem Headset unterstützt), während gerade kein Gespräch geführt wird, die Multifunktionstaste zweimal schnell drücken, bis das Telefon die Sprachwahl startet; dann wie im Benutzerhandbuch des Telefons angegeben weiter vorgehen.Um ein Gespräch anzunehmen oder zu beenden, kurz auf die Multifunktionstaste drücken. Um einen Anruf abzuweisen, die Multifunktionstaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten.Um das Mikrofon während eines Gespräches stumm zu schalten oder wieder zu aktivieren, die Wiedergabe-/Pausetaste drücken.
49DEUTSCHUm ein Gespräch vom Headset zum angeschlossenen Telefon umzuschalten, die Multifunktionstaste ca. 2 Sekunden lang drücken. Um das Gespräch vom Telefon zum Headset umzuschalten, die Multifunktionstaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten.Das Headset vom Gerät trennenUm das Headset vom angeschlossenen Gerät zu trennen, das Headset ausschalten oder im Bluetooth-Menü des Geräts trennen. Das Headset wieder verbindenUm das Headset mit dem zuletzt verwendeten Telefon oder Player  zu verbinden, das Headset einschalten oder die Verbindung im Bluetooth-Menü des Geräts herstellen.Musik hörenUm Musik zuhören, das Headset mit einem kompatiblen Player verbinden, der das A2DP-Bluetooth-Prol unterstützt. Die möglichen Musikfunktionen hängen vom jeweiligen Player ab.Wenn während des Musikhörens angerufen wird, unterbricht das Gerät die Wiedergabe bis zum Ende des Anrufs.Um einen Titel wiederzugeben, diesen im Player auswählen und am Beats Wireless-Headset die Wiedergabe-/Pausetaste drücken. Um die Wiedergabe eines Titels zu unterbrechen oder wieder aufzunehmen, die
50DEUTSCHWiedergabe-/Pausetaste drücken. Um die Wiedergabe zu beenden, die Wiedergabe-/Pausetaste zweimal kurz drücken.Um während der Wiedergabe den nächsten Titel auszuwählen, kurz die Taste Nächster Titel drücken. Um den vorherigen Titel auszuwählen, kurz die Taste Vorheriger Titel drücken. Um schnell durch den aktuellen Titel zu scrollen, jeweilige Tasten gedrückt halten.Einstellungen löschen oder zurücksetzenUm die Kopplungseinstellung vom Headset zu löschen, das Headset ausschalten und die Multifunktionstaste und die Taste Leiser (ca. 8 Sekunden lang) drücken, bis das rote, weiße und blaue Kontrolllämpchen dreimal abwechselnd leuchten.Um das Headset zurückzusetzen, das Headset mit einem Ladegerät verbinden und die Multifunktionstaste und die Taste Lauter drücken.
BEGRENZTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, USA (Beachten Sie, dass an diese Adresse eingeschickte Geräte von Monster nicht angenommen werden. Befolgen Sie die Anweisungen unter “Reklamation”)  (415) 840-2000 („Monster“) gewährt Ihnen diese begrenzte Garantie. Durch gemeines Recht oder Gewohnheitsrecht stehen Ihnen unter Umständen weitere Rechte oder Rechtsmittel zu, die durch diese begrenzte Garantie nicht beeinträchtigt werden. DEFINITIONEN Eine „angemessene Verwendung“ ist eine Verwendung des Produkts (i) zu Hause in einem Haus oder in einer Wohnung, (ii) für private (im Gegensatz zu gewerbliche) Zwecke (iii) in Übereinstimmung mit allen geltenden örtlichen sowie Landes- oder Bundesgesetzen oder -vorschriften oder -bestimmungen (einschließlich Gebäude- bzw. Elektronikvorschriften ohne Einschränkung) (iv) in Übereinstimmung mit Herstellerempfehlungen bzw. -anweisungen in den Unterlagen und in der Dokumentation im Lieferumfang des Produkts (v) mit ordnungsgemäßer elektrischer Erdung (soweit zutreend). Ein „autorisierter Händler“ ist ein Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler, der (i) ordnungsgemäß befugt ist, in dem Zuständigkeitsbereich, in dem er Ihnen das Produkt verkaufte, Geschäfte zu tätigen und (ii) berechtigt ist, nach den Gesetzen in dem Zuständigkeitsbereich, in dem Sie das Produkt gekauft haben, Ihnen das Produkt zu verkaufen und (iii) Ihnen das Produkt neu und in seiner Originalverpackung verkauft hat. Ein „formeller Garantieanspruch“ ist ein Anspruch, der in Übereinstimmung mit dem hier aufgeführten Abschnitt „Formeller Garantieanspruch“ geltend gemacht wird. Ein „Produkt“ ist ein Produkt, (i) das in der unten stehenden Garantiedatentabelle aufgeführt ist, (ii) das Sie von einem autorisierten Händler neu und in seiner Originalverpackung gekauft haben und (iii) dessen Seriennummer, falls vorhanden, nicht entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurde. Ein „Produktfehler“ ist eine Unzulänglichkeit des Produkts, die zu der Zeit bestand, zu der Sie das Produkt von einem autorisierten Händler erhalten haben, und die bewirkt, dass das Produkt nicht die Leistung gemäß der das Produkt begleitenden Dokumentation von Monster erbringt, es sei denn, dieses Nichterbringen wurde vollständig oder teilweise verursacht durch (a) eine andere Verwendung als angemessene Verwendung, (b) Transport, Fahrlässigkeit, falsche Verwendung oder Missbrauch durch eine andere Person als die Mitarbeiter von Monster, (c) Veränderung, Manipulation oder Modikation des Produkts durch eine andere Person als einen Mitarbeiter von Monster, (d) Unfall (außer einer Störung, die andernfalls als Produktdefekt in Frage kommen würde), (e) Wartung oder Kundendienst des Produkts durch eine andere Person als einen Mitarbeiter von Monster, (f) Einwirkung von Wärme, hellem Licht, Sonne, Flüssigkeiten, Sand oder anderen Verunreinigungsstoen auf das Produkt oder (g) Handlungen außerhalb des Einussbereichs von Monster, d.h. u.a. höhere Gewalt, Feuer, Gewitter (ausschließlich Blitzstoßspannungen), Erdbeben oder Überschwemmung. Die „Garantiezeit“ ist die Zeitdauer, in der Monster Ihren formellen Garantieanspruch erhalten haben muss. Die verschiedenen Garantiezeiten für Produktdefekte und -schäden sind unten in der Garantiedatentabelle aufgeführt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum, an dem Sie das Produkt von einem autorisierten Händler laut Nachweis durch 51DEUTSCH
die Rechnung, den Kassenzettel oder Packzettel des autorisierten Händlers gekauft oder erhalten haben (je nachdem, welcher Zeitpunkt später eintritt). Haben Sie keinen schriftlichen Beweis für das Kauf- oder Empfangsdatum, beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt Monster oder seine Fabrik laut Nachweis durch die Aufzeichnungen von Monster verlassen hat. Die Garantiezeit endet, wenn die in der Garantiedatentabelle festgelegte Zeit abgelaufen ist, oder wenn Sie das Eigentum am Produkt auf andere übertragen haben, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher eintritt. Außerdem müssen Sie Monster anrufen und eine Rücksendeberechtigungsnummer (Return Authorization Number) anfordern (siehe „Garantieanspruch geltend machen“). Dies hat innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie einen Produktdefekt feststellen (oder ihn festgestellt haben sollten, falls der Produktdefekt oensichtlich war), zu erfolgen. „Sie“ bezieht sich auf die erste Person, die das Produkt in seiner Originalverpackung bei einem autorisierten Händler gekauft hat. Diese begrenzte Garantie gilt nicht für Personen oder Rechtssubjekte, die das Produkt (i) in gebrauchter oder unverpackter Form (ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu einer anderen wirtschaftlichen Verwendung oder (iii) von jemand anders als einem autorisierten Händler gekauft haben. UMFANG DIESER BEGRENZTEN GARANTIE PRODUKTE. Wies ein Produkt einen Produktdefekt auf, als Sie es bei einem autorisierten Händler kauften, und erhält Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktfehler entdecken (oder ihn entdeckt haben sollten, wenn der Produktfehler oensichtlich war), und vor dem Ende der für das betreende Produkt gültigen Garantiezeit für Produktdefekte von Ihnen einen formellen Garantieanspruch, stellt Ihnen Monster eine der folgenden Abhilfen bereit: Monster wird (1) das Produkt reparieren oder nach Monsters alleinigem Ermessen ersetzen oder (2) Ihnen den Kaufpreis erstatten, den Sie dem autorisierten Händler für das betreende Produkt bezahlt haben, falls eine Reparatur oder ein Ersatz nicht wirtschaftlich oder rechtzeitig durchführbar ist. HINWEIS: MONSTER ÜBERNIMMT IM RAHMEN DIESER BEGRENZTEN GARANTIE KEINE HAFTUNG FÜR ETWAIGE NEBENSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER MITTELBARE SCHÄDEN. ALLGEMEINE BESTIMMUNGENWAHL DES RECHTS/DES GERICHTSSTANDS. Diese begrenzte Garantie und alle durch diese begrenzte Garantie oder in Zusammenhang mit ihr entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen den Gesetzen des Bundesstaates Kalifornien, USA, mit Ausnahme der Regelungen des Internationalen Privatrechts und mit Ausnahme der Konvention über den Internationalen Verkauf von Waren (Convention for the International Sale of Goods). Die Gerichte des Bundesstaates Kalifornien, USA, besitzen bei etwaigen Streitigkeiten ausschließliche Zuständigkeit.SONSTIGE RECHTE. DIESE BEGRENZTE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN SPEZIELLE GESETZLICHE RECHTE. GLEICHZEITIG KÖNNEN SIE ABHÄNGIG VOM JEWEILIGEN STAAT ODER GERICHTSSTAND ANDERE RECHTE INNEHABEN, DIE VON DIESER BEGRENZTEN GARANTIE UNBERÜHRT BLEIBEN. DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE UND SIE IST NICHT ÜBERTRAGBAR ODER ABTRETBAR. Ist eine Bestimmung dieser begrenzten Garantie rechtswidrig, nichtig oder undurchsetzbar, gilt diese Bestimmung als abtrennbar und berührt keine der übrigen Bestimmungen. Im Falle von Abweichungen zwischen der englischsprachigen Fassung und anderen Fassungen dieser begrenzten Garantie ist die englischsprachige Fassung maßgebend. 52DEUTSCH
REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.beatsbydre.com/register. Eine Nichtregistrierung hat keine Minderung Ihrer Garantierechte zur Folge. GARANTIEDATENTABELLE Gewährleistungsfrist für den Beats Wireless (Modellnummer: MH BTS ON SO BT WW) Ein (1) Jahr auf Produkte, die in Nord- und Südamerika und in Asien verkauft werden.Zwei (2) Jahre auf Produkte, die in der EU verkauft werdenFORMELLER GARANTIEANSPRUCH GARANTIEANSPRUCH GELTEND MACHEN. Bei Produktschäden ist wie folgt vorzugehen: (1) Setzen Sie sich innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie einen Produktdefekt festgestellt haben (oder ihn festgestellt haben sollten, falls der Produktdefekt oensichtlich war), telefonisch mit Monster in Verbindung. (2) Erklären Sie ausführlich, wie der Schaden aufgetreten ist. 3) Lassen Sie sich eine Rücksendeberechtigungsnummer geben. (4) Nach Erhalt des Garantieanspruchsformulars (das Ihnen übermittelt werden kann, wenn Sie Ihren formellen Garantieanspruch eingereicht haben) füllen Sie das Garantieanspruchsformular vollständig aus. (5) Senden Sie die Produkte ausreichend frankiert (das Porto wird Ihnen erstattet, falls Sie Anspruch auf eine Abhilfe im Rahmen dieser begrenzten Garantie haben) zur Überprüfung der Beschädigung an Monster zurück. Legen Sie eine Kopie Ihres Original-Kassenzettels und des Kaufnachweises (UPC-Strichcode oder Packzettel) für die Produkte und das ausgefüllte Garantieanspruchsformular bei und versehen Sie die Außenseite des Pakets mit der Rücksendeberechtigungsnummer (das Garantieanspruchsformular wird Anweisungen für die Rücksendung enthalten). TELEFONNUMMERN. USA, Asien, Pazik und Lateinamerika: 1 877 800-8989 oder 415-840-2000, Kanada 866-348-4171, Irland 353 65 68 69 354, Österreich 0800-296-482, Belgien 0800-79201,Republik Tschechien 800-142471, Dänemark 8088-2128, Finnland 800-112768, Frankreich 0800-918201, Deutschland 0800-1819388, Griechenland 800-353-12008, Italien 900-982-909, Niederlande 0800-0228919, Norwegen 800-10906, Russland 810-800-20051353, Spanien 900-982-909, Schweden 020-792650, Schweiz 0800-834659, Großbritannien 0800-0569520 WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird ermitteln, ob ein Produktdefekt vorliegt. Monster kann Sie nach eigenem Ermessen anweisen, bei einem Service-Center eine Schätzung für die Reparatur einzuholen. Ist eine Reparaturschätzung erforderlich, werden Sie angewiesen, wie Sie die Schätzung und die resultierende Rechnung Monster ordnungsgemäß zur Zahlung vorlegen. Reparaturgebühren können von Monster ausgehandelt werden. DAUER. Wenn Sie einen formellen Garantieanspruch vorlegen und sich an alle Bestimmungen und Bedingungen dieser begrenzten Garantie halten, wird sich Monster bemühen, innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt Ihrer formellen Reklamation für Abhilfe zu sorgen (falls Sie in den Vereinigten Staaten wohnen – falls Sie anderswo wohnen, innerhalb von fünfundvierzig (45) Tagen), es sei denn, der Vorgang wird durch Hindernisse, die außerhalb des Einusses von Monster liegen, verzögert.53DEUTSCH
HINWEIS FÜR KANADADieses digitale Gerät der Klasse B entspricht dem kanadischen Standard ICES-003.ERKLÄRUNG ZU GERÄTEN DER KLASSE B FÜR KANADA Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Grenzwerte für Funkrauschemissionen digitaler Geräte im Sinne der Richtlinie für störungsverursachende Geräte “Digitale Geräte”, ICES-003 der Abteilung für Kommunikation.VERÄNDERUNGEN Durch Veränderungen, die nicht ausdrücklich vom Bewilligungsempfänger dieses Geräts genehmigt wurden, kann die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen.  EUROPA  EUKONFORMITÄTSERKLÄRUNGDas Gerät entspricht der Richtlinie des Europäischen Parlaments  und des Rates über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (1995/5/EG).Dieses Gerät erfüllt folgende Konformitätsnormen: Sicherheit EN 60065 / A2:2010Gesundheit EN 62479:2010EMV EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-17 V2.1.1Funk EN 300 328 V1.7.154DEUTSCH
Registra hoy mismo tu Beats Wireless™.Introduce el número de serie de tus auriculares Beats Wireless en  beatsbydre.com/support/register para recibir importantes informacio-nes y noticias sobre Beats by Dr. Dre.™Consejos importantes sobre el   rendimiento y la seguridad de Monster®FCC ID: RJE190396-00Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento depende de que se cumplan las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autorización del usuario para hacer funcionar el equipo. La conexión de periféricos requiere el uso de cables de señal apantallados y con toma de tierra. La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.55ESPAÑOL
NotaEste equipo se ha probado y se ha vericado que cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B, siguiendo el apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía por radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que puedan determinarse mediante el apagado y encendido del equipo, recomendamos al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:• Reorientar o reubicar la antena de recepción.• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto a aquel en el que está conectado el receptor.• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV.56ESPAÑOL
PrecauciónLos cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de la normativa podrían invalidar el derecho del usuario (o el derecho de usted) a operar este dispositivo.Evite su almacenamiento en temperaturas extremas de calor o frío.  Evite la exposición a líquidos, temperaturas extremas o humedad  excesiva. El rango de temperaturas para el funcionamiento del producto  es de 0–45°C (32–113°F).Escuchar de manera responsable  Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor de música esté bajo antes de conectar los auriculares. Después de colocarse los auriculares en los oídos, suba gradualmente el volumen hasta que alcance un nivel de audición cómodo.Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición a cualquier ruido con un nivel de 85 dB o superior puede causar una pérdida gradual de audición.Controle el uso. La pérdida de audición es una relación entre la intensidad sonora y el tiempo. Mientras más alta sea la intensidad sonora, menor será el tiempo durante el cual puede exponerse al ruido. Mientras más baja sea la intensidad sonora, mayor será el tiempo durante el cual puede exponerse al ruido. Consulte el cuadro* que aparece abajo. En este cuadro de decibelios (dB) se comparan algunos sonidos comunes y se muestra la clasicación según el daño potencial que sufre la audición.57ESPAÑOL
SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB)EFECTOMurmullo 30 Muy silencioso Ocina silenciosa 50–60 Los niveles de audición cómodos están por debajo de los 60 dB. Aspiradora y secadora  de cabello70 Invasor; interere en conversaciones telefónicasLicuadora 85–90 La audición comienza a dañarse  a los 85 dB (durante 8 h)Camión de la basura  y hormigonera100 No se recomienda exponerse sin protección a niveles de sonidos  de 90 a 100 dB durante más de  15 minutosSierra eléctrica, taladro  y martillo perforador110 La exposición regular a un nivel  de sonido superior a 100 dB durante más de 1 minuto puede ocasionar una pérdida permanente de audiciónConciertos de rock (varía)110–140 El umbral de dolor comienza a sentirse alrededor de los 125 dB*La información del cuadro se obtuvo de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp58ESPAÑOL
“…. una persona común puede escuchar de forma segura un iPod durante 4,6 horas diarias a un 70% del volumen”.“…es sumamente importante conocer los niveles a los que uno escucha música y durante cuánto tiempo”. De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlObtenga el máximo provecho de su equipo y disfrute de un excelente rendimiento del audio incluso a niveles seguros. Nuestros auriculares  le permitirán escuchar más detalles a niveles de volumen más bajos, como nunca antes.Fisiología del oído y de la audición Para obtener información adicional sobre cómo afectan al oído los ruidos fuertes y sobre  la referencia del cuadro visite http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music59ESPAÑOL
Usar los auriculares de manera responsable No use los auriculares cuando no sea seguro: mientras conduce un vehículo, cuando cruza la calle o durante cualquier actividad o en cualquier ambiente donde deba poner toda su atención.Es peligroso conducir con los auriculares puestos y en muchos lugares es ilegal, ya que reduce la posibilidad de escuchar sonidos de alerta  en la calle como la bocina de otro automóvil y las sirenas de vehículos de emergencia.Evite usar auriculares mientras conduce. Como alternativa, utilice uno de los transmisores FM de Monster para escuchar los dispositivos de medios móviles.Aprenda cómo establecer un nivel de audición seguro y revise otras  pautas de seguridad importantes en los sitios web de la Asociación  de consumidores de electrónica (Consumer Electronics Association)  en www.ce.org y de la Fundación de investigación de la sordera  (Deafness Research Foundation) en www.drf.org.EspecicacionesBeats Wireless puede hacer y recibir llamadas de manos libres con su teléfono móvil compatible, y escuchar música desde un reproductor  de música compatible, pero estos deben estar a menos de 10 metros  (33 pies) de distancia.60ESPAÑOL
61ESPAÑOL987654321
62ESPAÑOLEl auricular cumple las especicaciones Bluetooth® Specication 2.1 + EDR y es compatible con los siguientes perles: Headset Prole (Perl  de auricular) (HSP) V 1.2, Hands-Free Prole (Perl de manos libres)  (HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Prole (Pel de distribución de audio avanzada) (A2DP) V 1.0, y Audio Video Remote Control Prole (Perl de control remoto de audio y vídeo) (AVRCP) V 1.0. Rango de entrada 5V DC, 0,5A.Funciones y elementosLos auriculares contienen los siguientes elementos:1  Tecla multifunción2  Pista anterior3  Bajar volumen4  Luces de señalización5  Botón Play/Pause (Reproducción/Pausa)6  Pista siguiente7  Subir volumen8  Conexión para el cargador9  MicrófonoAntes de utilizar el auricular debe cargar la batería y emparejar el auricular con un dispositivo compatible.
63ESPAÑOLCarga de la bateríaEl auricular contiene un micro cable USB que puede conectarse a un ordenador o a cualquier otro dispositivo que permita la carga mediante USB. Enchufe el extremo USB del micro cable USB que se incluye, al micro puerto USB de carga que se encuentra bajo el auricular izquierdo de los auriculares. Conecte el otro extremo al puerto USB del ordenador o del dispositivo que permite la carga USB. La luz indicadora estará roja durante la carga. Cuando la batería se haya cargado completamente, la luz indicadora se iluminará permanentemente en verde. El tiempo de carga es de una hora si la batería está vacía. La batería completamente cargada tiene hasta 10 horas de energía para hablar/escuchar música, y hasta 100 horas en estado de espera (standby). Nota Es posible escuchar música mientras se cargan los auriculares. ATENCIÓN: (1) Por favor tenga en cuenta los aspectos medioambientales al desechar la batería. La batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente. (2) Las baterías (paquete de
64ESPAÑOLbatería o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego  o similar.EncendidoPara encender los auriculares, pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción durante alrededor  de dos segundos. Los auriculares emiten un pitido y la luz indicadora blanca luce brevemente. Cuando los auriculares intentan conectarse al último teléfono o reproductor de música utilizado, la luz indicadora blanca parpadea lentamente. Cuando los auriculares ya están conectados a un dispositivo y están listos para su uso, la luz indicadora azul parpadea lentamente. Si los altavoces no se han emparejado con un dispositivo, entran automáticamente en el modo de emparejamiento.ApagadoPara apagarlos, pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción durante alrededor de tres segundos. Los auriculares emiten un pitido y la luz indicadora roja luce brevemente. Si los auriculares no se conectan a un dispositivo antes de 10 minutos,  se apagan automáticamente.
65ESPAÑOLEmparejamiento1  Asegúrese de que su teléfono o reproductor de música  esté encendido. 2  Para emparejar los auriculares si no han sido emparejados previamente con un dispositivo, encienda los auriculares. Los auriculares entran en el modo de emparejamiento, y la luz indicadora azul empieza a parpadear rápidamente. Para emparejar los auriculares si han sido emparejados previamente con otro dispositivo, asegúrese de que los auriculares están apagados, y pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción (durante cinco segundos aproximadamente) hasta que la luz indicadora azul empiece a parpadear rápidamente.3  Active la función de Bluetooth en su teléfono o reproductor de música, y congúrelo parar que busque dispositivos Bluetooth.4  Seleccione “Beats Wireless” de la lista de dispositivos encontrados en su teléfono o reproductor de música.5  Si es necesario, introduzca la contraseña 0000 para emparejar y conectar los auriculares a su dispositivo.
66ESPAÑOLAjuste el volumenPara ajustar el volumen de los auriculares, pulse la tecla de subir o bajar volumen durante una llamada o mientras escucha música. Para ajustar el volumen de forma rápida, pulse y mantenga pulsada cualquiera de las dos teclas. ADVERTENCIA: Una presión excesiva de sonido de los audífonos o auriculares puede causar pérdida de audición.LlamadasPara hacer una llamada, utilice su teléfono móvil normalmente cuando los auriculares estén conectados a él.Para activar la marcación por voz (siempre que el teléfono soporte esta función con auriculares), cuando no hay una llamada en curso, pulse la tecla multifunción rápidamente dos veces hasta que el teléfono empiece la marcación por voz, y proceda como se describe en el manual de usuario del teléfono.Para responder o nalizar una llamada, pulse rápidamente la tecla multifunción. Para rechazar una llamada, pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente dos segundos.Para silenciar o reactivar el micrófono durante una llamada, pulse la tecla play/pause (reproducción/pausa).
67ESPAÑOLPara pasar una llamada de los auriculares al teléfono conectado, pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente dos segundos. Para pasar una llamada del teléfono a los auriculares, pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente dos segundos.Desconecte los auricularesPara desconectar los auriculares del dispositivo, apague los auriculares, o desconéctelos en el menú Bluetooth del dispositivo.Volver a conectar los auricularesPara conectar los auriculares con el último teléfono o reproductor de música utilizado con ellos, encienda los auriculares, o establezca la conexión desde el menú Bluetooth del dispositivo.Escuche músicaPara escuchar música, conecte los auriculares a un reproductor de música compatible que soporte el perl A2DP Bluetooth. Las funciones de reproducción de música disponibles dependerán de su reproductor de música.Si se recibe o se hace una llamada mientras se escucha música, la música se pondrá en pausa hasta que termine la llamada.
68ESPAÑOLPara reproducir una canción, selecciónela en el reproductor de música y pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa) en los auriculares Beats Wireless. Para poner en pausa o reanudar la reproducción de una canción, pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa). Para detener la reproducción de música, pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa) dos veces rápidamente.Para seleccionar la siguiente canción durante la reproducción, pulse la tecla de pista siguiente rápidamente. Para seleccionar la canción anterior, pulse la tecla de pista anterior rápidamente.Para avanzar rápidamente por la canción actual, pulse y mantenga pulsada cualquiera de estas teclas.Reconguración o reinicioPara borrar la conguración de emparejamiento de los auriculares, apague los auriculares y pulse y mantenga pulsadas la tecla multifunción y la tecla de bajar volumen (durante más de ocho segundos) hasta que las luces indicadoras roja, blanca y azul se iluminen alternativamente hasta tres veces.Para reiniciar los auriculares, conéctelos al cargador y pulse a la vez la tecla de multifunción y la de subir volumen.
GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDORMonster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, EE. UU., [POR FAVOR, RECUERDE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE INDICAMOS A CONTINUACIÓN EN “CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000 (“Monster”) le otorga  a Usted esta Garantía limitada. Las reglas establecidas por ley o el derecho consuetudinario pueden otorgarle derechos o compensaciones adicionales, los cuales no se verán afectados en virtud de esta Garantía limitada.DEFINICIONES“Uso Adecuado” hace referencia al uso del Producto (i) dentro de una casa o vivienda, (ii) con nes privados (en lugar  de nes comerciales), (iii) de conformidad con todas las leyes, los códigos o las reglamentaciones locales, estatales  o federales (incluidos, entre otros, los códigos de electricidad y construcción), (iv) de acuerdo con las recomendaciones  del fabricante o las instrucciones que guran en los materiales y la documentación que acompañan al Producto, y (v) con una adecuada conexión a tierra si corresponde.“Proveedor Autorizado” hace referencia a todo distribuidor, revendedor o comerciante minorista que (i) se encontraba debidamente autorizado para hacer negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto a Usted, (ii) tenía permiso para venderle a Usted el Producto según las leyes de la jurisdicción donde Usted lo compró y (iii) le vendió el Producto nuevo  a Usted y en su embalaje original.“Reclamo formal de garantía” hace referencia a un reclamo efectuado conforme a la sección “Reclamos formales  de garantía” del presente documento.“Producto” hace referencia a un Producto (i) que está incluido en la Tabla de especicaciones a continuación,  (ii) un producto que Usted haya comprado nuevo y en su embalaje original a un Proveedor autorizado y (iii) cuyo número  de serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado ni borrado.“Defecto del Producto” hace referencia a un desperfecto del Producto que ya existía cuando Usted lo recibió  de un Proveedor Autorizado y que provoca que el Producto no funcione de acuerdo con la documentación de Monster  que lo acompaña, a menos que dicha falla haya sido provocada, en todo o en parte, por (a) un uso que no sea el Uso adecuado, (b) el transporte indebido, descuido, uso inadecuado o abuso por parte de personas que no sean empleados  de Monster; (c) alteración, falsicación o modicación del producto por parte de personas que no sean empleados  de Monster; (d) un accidente (fuera de un funcionamiento defectuoso que de otro modo reuniría las condiciones para  recibir la calicación de Defecto del Producto); (e) el mantenimiento o la reparación del Producto por parte de personas que no sean empleados de Monster; (f) exposición del producto al calor, luz brillante, rayos solares, líquidos, arena u otros elementos contaminantes; o (g) circunstancias ajenas al control de Monster, incluidos, entre otros, casos de fuerza mayor, incendios, tormentas, terremotos o inundaciones.“Período de garantía” hace referencia al período durante el cual Monster debe haber recibido su reclamo formal  de garantía. Los diferentes Períodos de garantía relacionados con los Defectos del Producto se denen en la Tabla  de especicaciones a continuación. El Período de garantía comienza en la fecha en que Usted compró o recibió  (lo que haya ocurrido más tarde) el Producto del Proveedor autorizado, según lo demuestra la factura, el recibo o la nota  69ESPAÑOL
de empaque del Proveedor autorizado. Si Usted no cuenta con una prueba escrita de la fecha de compra o del recibo, entonces el Período de garantía comienza 3 (tres) meses después de la fecha en que el Producto fue retirado de Monster o de su fábrica, según indiquen los registros de Monster. El período de garantía naliza una vez que vence el tiempo denido en la Tabla de especicaciones o luego de que Usted haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra antes. Asimismo, Usted debe llamar a Monster y obtener un número de autorización de devolución (según se describe  en la sección “Cómo presentar un reclamo”), dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió un Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho defecto era evidente).“Usted” hace referencia a la primera persona física que compró el Producto en su embalaje original a un Proveedor autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a las personas o entidades que compraron el producto (i) usado o sin embalaje; (ii) para su reventa, alquiler u otro uso comercial o (iii) para alguien que no sea un Proveedor autorizado.ALCANCE DE ESTOS PRODUCTOS CON GARANTÍA LIMITADASi un Producto presentaba un defecto cuando Usted lo compró a un Proveedor Autorizado y Monster recibe un Reclamo formal de garantía de parte de Usted dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubre dicho Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si tal Defecto fuera evidente) y antes de que nalice el Período de garantía para los Defectos del Producto vigente para el Producto en cuestión, entonces Monster le ofrecerá alguna de las siguientes compensaciones: Monster (1) reparará o, a su exclusivo criterio, reemplazará el Producto o (2) le reembolsará a Usted el precio de la compra que le pagó al Proveedor autorizado por el Producto afectado si la reparación o el reemplazo no fueran factibles desde el punto de vista comercial o no pudieran realizarse oportunamente. NOTA: MONSTER NO ASUME NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.CLÁUSULAS GENERALESDERECHO Y JURISDICCIÓN. Esta Garantía limitada y cualquier disputa que surja como consecuencia de esta Garantía  o en relación con ésta (“Disputas”) se regirán por las leyes del estado de California, EE. UU., excluyendo conictos sobre principios jurídicos entre sistemas jurídicos y la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Convention for the International Sale of Goods). Los tribunales del estado de California,  EE. UU., tendrán jurisdicción exclusiva en lo concerniente a cualquier Disputa.OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN SEGÚN CADA ESTADO Y JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS  EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SÓLO SE APLICA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Si alguna cláusula de esta Garantía limitada es ilegal, nula o incoercible, dicha cláusula deberá considerarse prescindible y no afectará al resto de las cláusulas. En caso de alguna discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de esta Garantía limitada, la versión en inglés prevalecerá.REGISTRO. Registre su Producto en www.beatsbydre.com/register. Los derechos que le otorga esta garantía  no perderán validez si no registra el Producto.70ESPAÑOL
TABLA DE ESPECIFICACIONESPeriodo de garantía de Beats Wireless (Número de modelo: MH BTS ON SO BT WW)Un (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y AsiaDos (2) años para productos vendidos en EuropaRECLAMO FORMAL DE GARANTÍACÓMO PRESENTAR UN RECLAMO. En el caso de que los Productos hayan sufrido algún daño, siga estas instrucciones: (1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada sobre cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) contra entrega del formulario (que se le puede enviar a Usted luego de que haya presentado su Reclamo formal de Garantía), complete todo el formulario de reclamo; (5) devuelva los Productos; Usted deberá pagar previamente el envío (que se le reembolsará si tiene derecho a una compensación económica, en virtud del Alcance de esta Garantía limitada), para que Monster constate del daño, junto con una copia de sus recibos de venta originales y una prueba de su compra (etiqueta con UPC o código universal del producto o una nota de empaque) de tales Productos, el formulario de reclamo completo y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de reclamo incluirá instrucciones para realizar la devolución).NÚMEROS DE TELÉFONO. Estados Unidos, Pacíco Asiático y América Latina: 1 877 800-8989 o 415-840-2000,  Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, República Checa  800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia  800-353-12008, Italia 900-982-909, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España  900-982-909, Suecia 020-792650, Reino Unido 0800-0569520, Suiza 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster determinará si el Defecto del producto realmente existió. Monster puede, a su exclusivo criterio, solicitarle a Usted que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicios. Si se requiere un presupuesto de reparación, se le brindarán instrucciones sobre cómo enviar adecuadamente el presupuesto y la factura correspondiente a Monster para su pago. Todos los costos de reparaciones pueden negociarse con Monster.PLAZOS. Si usted presenta un Reclamo formal de Garantía y cumple íntegramente con todos los términos y condiciones de ésta, Monster hará el mayor esfuerzo por proporcionarle una compensación dentro de los treinta (30) días después de recibir su Reclamo formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos; cuarenta y cinco (45) días si reside en cualquier otro lugar), a menos que algún obstáculo ajeno Monster demore el proceso.71ESPAÑOL
AVISO PARA CANADÁEste aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.DECLARACIÓN DE CLASE B CANADIENSE Este dispositivo digital no excede los límites de Clase B de emisiones de ruido de radio de aparatos digitales tal y como se establece en el estándar de equipos que causan interferencias titulado “Digital Apparatus” (Aparatos Digitales), de la ICES-003 del Departamento de Comunicaciones.MODIFICACIÓN Cualquier cambio o modicación no aprobado expresamente por el garante de este dispositivo, podría invalidar el derecho del usuario para operar este dispositivo.  EUROPADECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UEEste equipo cumple la directiva para Equipos de Radio  y Equipos Terminales de Telecomunicaciones 1999/5/EC. Este equipo cumple los siguientes estándares de conformidad: Seguridad EN 60065 / A2:2010Salud EN 62479:2010EMC EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-17 V2.1.1Radio EN 300 328 V1.7.172ESPAÑOL
Registreer je Beats Wireless™ vandaag.Voer het serienummer in dat op je Beats Wireless hoofdtelefoon staat  op beatsbydre.com/support/register om belangrijke updates en nieuws over Beats by Dr. Dre.™ te ontvangen.Belangrijke prestatie- en veiligheidstips van Monster®Luister op verantwoorde wijze Om beschadiging aan het gehoor te voorkomen, dient het geluid van de muziekspeler te worden uitgezet voordat de hoofdtelefoons worden aangesloten. Zet het geluidsniveau, nadat u de hoofdtelefoons in uw oren hebt gedaan, geleidelijk aan harder tot een prettig luisterniveau.Geluidsniveaus worden gemeten in decibellen (dB). Blootstelling aan geluid van 85 dB of meer kan tot gehoorbeschadiging leiden.Houd het gebruik goed in de gaten; gehoorverlies is het gevolg van hard geluid versus tijd. Hoe luider het is, des te minder kunt er aan worden blootgesteld. Hoe zachter het is, des te langer kunt er naar luisteren. Raadpleeg onderstaande tabel. Deze tabel toont de vergelijking van gewone geluiden in decibellen (dB) en laat zien wanneer deze een mogelijk gevaar voor het gehoor opleveren.73NEDERLANDS
GELUID GELUIDSNIVEAU (dB)EFFECTFluisteren 30 Erg stil Rustig kantoor  50–60 Comfortabele niveaus voor het gehoor zijn tot 60 dB Stofzuiger, haardroger70 Storend; Stoort tijdens telefoongesprekkenKeukenblender 85–90 85 dB is het niveau waarop gehoorbeschadiging begint (8 uur.)Vuilniswagen, cementmixer100 Niet meer dan 15 minuten onbeschermde blootstelling aanbevolen voor geluiden tussen de 90-100dBCirkelzaag, Boor/ Drilboor110 Regelmatige blootstelling aan geluid van 100 dB gedurende meer dan 1 minuut leidt tot het risico van permanent gehoorverliesRockconcerten (variëren)110–140 De grenswaarde van pijn begint ongeveer bij 125dB*Tabelinformatie verkregen van http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp74NEDERLANDS
“…normaal kan iemand gedurende 4-6 uur per dag op 70% van het volume luisteren naar een iPod”.“….weten op welk volume iemand naar muziek luistert, en voor hoe lang is extreem belangrijk”. Van http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlHaal het meeste uit je apparatuur en geniet van geweldige geluidsprestaties, zelfs op veilige niveaus. Met onze hoofdtelefoons hoort u meer details op een lager geluidsniveau dan ooit daarvoor.Fysiologie van de oor en het gehoorVoor meer informatie over wat harde geluiden met uw oor doen en tabelverwijzing  http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music75NEDERLANDS
Verantwoord gebruik Gebruik geen hoofdtelefoons wanneer dat onveilig is, zoals op een ets, tijdens het oversteken, of tijdens een activiteit of in een omgeving waar u uw volledige aandacht bij nodig heeft.Het is gevaarlijk om tijdens deelname aan het verkeer hoofdtelefoons te dragen, en op veel plaatsen ook verboden, omdat het uw vermogen om levensbesparende verkeersgeluiden vermindert, zoals de claxon van een andere auto of de sirenes van hulpdiensten.Vermijd het dragen van uw hoofdtelefoons tijdens deelname aan het verkeer. Gebruik in plaats daarvan een van de FM-zenders van Monster om naar uw mobiele apparaat te luisteren.Leer hoe u een veilig luisterniveau kunt bepalen en lees andere belangrijke veiligheidshandleidingen van de Consumer Electronics Association op http://www.ce.org en van de Deafness Research Foundation op http://www.drf.org.76NEDERLANDS
BEPERKTE GARANTIE VOOR CONSUMENTEN Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [MONSTER ACCEPTEERT GEEN PRODUCTEN  DIE NAAR DIT ADRES ZIJN VERSTUURD – VOLG DE INSTRUCTIES IN “HOE DIEN IK EEN KLACHT IN” HIERONDER]  (415) 840-2000 (“Monster”) verleent jou deze beperkte garantie. Statutaire of algemene wetgeving kunnen  U additionele rechten en hulpmiddelen toekennen, die door deze Beperkte garantie niet worden beperkt. DEFINITIES “Adequaat gebruik” betekent het gebruik van het Product (i) thuis of in een gebouw, (ii) voor priv» doeleinden  (in tegenstelling tot commerciële, (iii) in overeenstemming met de van toepassing zijnde lokale, provinciale  of nationale wetgeving of bepalingen (inclusief, maar zonder beperking van bouw- en elektrische voorschriften),  (iv) in overeenstemming met de aanbevelingen van de fabrikant en/of de instructies in de materialen en documentatie  die met het product meegeleverd worden, en (v) indien van toepassing, met de juiste elektrische aarding. “Erkende Dealer” betekent iedere distributeur, wederverkoper of detailhandelaar die (i) naar behoren gemachtigd  is om zaken te doen in de jurisdictie waar deze het product aan u heeft verkocht, (ii) toestemming heeft om u het product  te verkopen onder de wet van de jurisdictie waar u het product heeft gekocht, en (iii) u het product nieuw  en in originele verpakking verkocht heeft.“Formele Garantieaanspraak” betekent een aanspraak gemaakt in overeenkomst met de sectie “Formele Garantieaanspraak” hierin beschreven. “Product” betekent een product (i) dat in de onderstaande Specicatietabel vermeld staat, (ii) dat U van een geautoriseerde verkoper nieuw en in de originele verpakking hebt gekocht en (iii) waarvan het serienummer - indien aanwezig - niet werd verwijderd of gewijzigd of onleesbaar is gemaakt. “Productdefect” slaat op een gebrek aan het product, dat al bestond op het moment dat u het product ontving van een geautoriseerde verkoper en dat er de oorzaak van is dat het product niet werkt zoals aangegeven in de Monster documentatie die het product begeleid, tenzij de oorzaak van het niet werken van het product geheel of ten dele gelegen is (a) aan een ander gebruik dan het beoogde gebruiksdoel, (b) aan transport, verwaarlozing, verkeerd gebruik of misbruik door anderen dan medewerkers van Monster, (c) aan wijzigingen, manipulaties of modicaties door anderen dan medewerkers van Monster,  (d) in een ongeluk (anders dan een storing die als een productdefect kan worden aangemerkt), (e) aan onderhoud of servicewerk aan het product door anderen dan medewerkers van Monster, (f ) aan blootstelling van het product aan hitte, fel licht, zonlicht, vloeistoen, zand of andere vervuilingen of (g) aan handelingen die buiten de controle van Monster vallen, waaronder - maar niet beperkt tot - gevallen van overmacht, brand, stormen, aardbevingen of overstromingen.“Garantieperiode” betekent de periode, waarbinnen Monster uw formele garantieclaim moet hebben ontvangen.  De verschillende garantieperiodes voor productdefecten staan vermeld in de onderstaande specicatietabel.  De Garantieperiode begint op de datum dat u het Product kocht of ontving (het laatst gebeurde geldt) van een Geautoriseerde verkoper zoals bewezen door de de factuur, de kassabon of de pakbon van de Geautoriseerde verkoper. Wanneer u geen schriftelijk bewijs van de datum van aankoop of ontvangst heeft, dan begint de garantieperiode drie (3) maanden na de datum waarop het Product Monster of zijn productielocatie volgens de administratie van Monster heeft verlaten. De garantieperiode eindigt na aoop van de tijdsduur die in de specicatietabel vermeld staat of nadat U het eigendom over het product heeft overgedragen, waarbij 77NEDERLANDS
datgene geldt dat zich het eerste voordoet. Bovendien dient U binnen twee (2) maanden, nadat U een productdefect heeft ontdekt (of zou moeten hebben ontdekt, omdat een dergelijk productdefect gemakkelijk waarneembaar was) contact op te nemen met Monster en om een Retourautorisatienummer vragen (zoals beschreven onder “Het indienen van een claim”). “U” slaat op de eerste individuele persoon die het product in de originele verpakking heeft gekocht bij een Ociële dealer. Deze beperkte garantie geldt niet voor personen of entiteiten die het product (i) voor doorverkoop, verhuur of ander commercieel gebruik of (ii) van iemand anders dan een ociële dealer hebben gekocht OMVANG VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE PRODUCTEN. Wanneer een product een gebrek of defect had toen u het van een Geautoriseerde verkoper kocht, en Monster van u een formele garantieclaim ontvangt binnen een termijn van twee (2) maanden nadat u een dergelijk productdefect heeft ontdekt (of zou moeten hebben ontdekt, omdat het productdefect overduidelijk waarneembaar was) en voor de aoop van de garantieperiode voor productgebreken die voor het betreende product gelden, dan zal Monster u één van de volgende oplossingen aanbieden: Monster zal het product (1) geheel naar eigen inzicht repareren of vervangen of (2) u het aankoopbedrag terugbetalen dat u aan de Geautoriseerde verkoper heeft betaald voor het betreende product, wanneer reparatie of vervanging niet commercieel uitvoerbaar zijn of niet binnen een redelijke termijn uitvoerbaar zijn. Opmerking: MONSTER AANVAARDT ONDER DEZE BEPERKTE GARANTIE GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR INCIDENTELE, GEVOLG- OF INDIRECTE SCHADE. ALGEMENE BEPALINGEN KEUZE VAN TOEPASSELIJKE WETGEVING/RECHTSGEBIED. Deze beperkte garantie en alle geschillen die voortkomen uit of in in verband met deze Beperkte garantie (“Geschillen”) vallen onder het recht van de staat in de Verenigde Staten, met uitzondering van geschillen over juridische principes en met uitzondering van de Conventie voor de Internationale Goederenhandel. De rechtbanken uit de Staat Californië, in de Verenigde Staten zullen de exclusieve jurisdictie hebben over alle Geschillen. OVERIGE RECHTEN. DEZE BEPERKTE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE JURIDISCHE RECHTEN EN MOGELIJK HEEFT U NOG ANDERE RECHTEN DIE VAN LAND TOT LAND EN VAN RECHTSGEBIED TOT RECHTSGEBIED VERSCHILLEND KUNNEN ZIJN EN DIE NIET WORDEN AANGETAST DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE. DEZE GARANTIE GELDT SLECHTS VOOR U EN KAN NIET WORDEN OVERGEDRAGEN AAN DERDEN. Wanneer een bepaling van deze Beperkte garantie onwettig, nietig of onuitvoerbaar is, zal deze bepaling als ongeldig worden beschouwd, hetgeen geen gevolgen heeft voor de overige bepalingen. In geval van inconsistenties tussen de Engelse en andere versies van deze Beperkte garantie geniet de Engelse versie prioriteit.REGISTRATIE. Registreer uw product op www.beatsbydre.com/register. Wanneer u zich niet inschrijft, laat dat uw rechten onder de garantie onverlet. 78NEDERLANDS
SPECIFICATIETABEL Garantieperiode voor Beats Wireless (modelnummer: MH BTS ON SO BT WW)Een (1) jaar voor producten verkocht in Noord-Amerika, Zuid-Amerika en AziëTwee (2) jaar voor producten verkocht in EuropaFORMELE GARANTIECLAIM HOE EEN CLAIM IN TE DIENEN. Wanneer de producten beschadigd zijn, moet u deze instructies opvolgen:  (1) Bel Monster binnen twee (2) maanden nadat u een productdefect heeft ontdekt (of zou moeten hebben  ontdekt, omdat het gemakkelijk waarneembaar was); (2) Geef een gedetailleerde beschrijving van de manier waarop de schade is ontstaan; (3) Vraag om een Retourautorisatienummer; (4) Na ontvangst van een claimformulier (dat naar u toe kan worden gestuurd, nadat u uw formele garantieclaim heeft ingediend) vult u het claimformulier volledig  in; (5) Stuur het product terug, verzending vooraf door u betaald, maar deze wordt terugbetaald als u recht heeft  op vergoeding onder de dekking van deze Beperkte garantie) naar Monster ter vericatie van de schade. Stuur samen met de betreende producten een kopie van uw originele aankoopbewijs (UPC label of pakbon), de kassabon en het ingevulde claimformulier, en breng het Retourzendingsautorisatienummer aan op de buitenzijde van de verpakking voor de retourzending (het claimformulier bevat instructies voor de retourzending). TELEFOONNUMMERS. Verenigde Staten, Pacisch Azië en Latijns-Amerika: 1 877 800 8989 of 415-840-2000, Canada 866-348-4171, Ierland 353 65 68 69 354, België 0800-79201, Denemarken 8088-2128, Finland 800-112768, Frankrijk 0800-918201, Duitsland 0800-1819388, Griekenland 800-353-12008, Italië 900-982 909, Nederland 0800-0228919, Noorwegen 800-10906, Rusland 810-800-20051353, Spanje 900-982-909, Tsjechische Republiek 800-142471,  Verenigd Koninkrijk 0800-0569520, Zweden 020-792650VERDERE PROCEDURES. Monster zal bepalen of er inderdaad sprake was van een productdefect. Naar eigen inzicht kan Monster u vragen om een reparatiecalculatie te laten maken bij een servicecenter. Wanneer een raming voor een reparatie is vereist, krijgt u instructies hoe u de raming en de daarop gebaseerde factuur bij Monster moet indienen ter betaling. Monster kan eventueel in onderhandeling treden over de kosten voor reparaties. TIJDSBESTEK. Wanneer u een formele Garantieclaim indient en volledig voldoet aan alle bepalingen en voorwaarden van deze Beperkte garantie, zal Monster zijn uiterste best doen om u binnen dertig (30) dagen na ontvangst van  uw formele Garantieclaim (als u in de VS woont - vijfenveertig (45) dagen, als u elders woont) een oplossing te bieden, tenzij problemen die Monster niet controleert, het proces vertragen. 79NEDERLANDS
80ITALIANORegistrate le vostre Beats Wireless™ oggi.Inserite il numero seriale presente sulle cue Beats Wireless  all’indirizzo beatsbydre.com/support/register per ricevere  aggiornamenti importanti e notizie su Beats by Dr. Dre.™Consigli importanti di Monster® sulle prestazioni e la sicurezzaAscoltate in modo responsabile  Per evitare danni all’udito, assicurarsi che il volume del lettore musicale sia abbassato prima di collegare i vostri auricolari. Dopo aver posizionato gli auricolari nelle orecchie, alzare gradualmente il volume no a quando non si raggiunge un livello di ascolto confortevole.I livelli di rumore vengono misurati in decibel (dB); l’esposizione a rumori di 85 o più dB può causare una graduale perdita dell’udito.Fate attenzione in fase di utilizzo; la perdita d’udito è una funzione dell’altezza del volume vs. tempo. Più alto sarà il volume, meno a lungo potete restare esposti. Più basso sarà il volume, più tempo potrete trascorrere ascoltando. Consultare la seguente tabella.* Questa tabella dei decibel (dB) confronta alcuni rumori comuni  e visualizza in che ordine si rivelano dei potenziali danni per l’udito.
SUONO LIVELLO DI RUMORE (dB)EFFETTOSussurro  30 Molto tranquillo Ucio tranquillo  50–60 I livelli di ascolto comodi si situano al di sotto dei 60dB Aspirapolvere, asciugacapelli70 Intrusivo; interferisce con le conversazioni telefonicheFrullatore 85–90 85 dB è il livello al quale iniziano i danni all’udito  (8 ore)Camion dell’immondizia,  betoniera100 Per i suoni che si collocano fra i 90 e i 100 dB non si consiglia un’esposizione di durata superiore ai 15 minutiSega a motore, Trapano/martello pneumatico110 Un’esposizione regolare a suoni superiori ai 100dB per più di 1 minuto rischia di provocare danni permanenti all’uditoConcerti rock  (può variare)110–140 La soglia del dolore inizia intorno ai 125dB*Informazioni della tabella ottenute dal sito http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp81ITALIANO
SUONO LIVELLO DI RUMORE (dB)EFFETTOSussurro  30 Molto tranquillo Ucio tranquillo  50–60 I livelli di ascolto comodi si situano al di sotto dei 60dB Aspirapolvere, asciugacapelli70 Intrusivo; interferisce con le conversazioni telefonicheFrullatore 85–90 85 dB è il livello al quale iniziano i danni all’udito  (8 ore)Camion dell’immondizia,  betoniera100 Per i suoni che si collocano fra i 90 e i 100 dB non si consiglia un’esposizione di durata superiore ai 15 minutiSega a motore, Trapano/martello pneumatico110 Un’esposizione regolare a suoni superiori ai 100dB per più di 1 minuto rischia di provocare danni permanenti all’uditoConcerti rock  (può variare)110–140 La soglia del dolore inizia intorno ai 125dB*Informazioni della tabella ottenute dal sito http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp“…. una persona normale può ascoltare un iPod per 4,6 ore al giorno  al 70% del volume.”“…conoscere i livelli a cui si ascolta la musica, e per quanto tempo,  sono elementi estremamente importanti”.Informazioni tratte dal sito http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlOttenete il massimo dalla vostra strumentazione e godetevi ottime prestazioni audio anche a livelli sicuri. Le nostre cue vi consentiranno di sentire più dettagli a volumi inferiori rispetto a prima.Fisiologia dell’orecchio e dell’ascoltoPer ulteriori informazioni sugli eetti che i rumori forti hanno sulle  vostre orecchie potete consultare la tabella al sito 82ITALIANO
Utilizzare in modo responsabile Non usare gli auricolari quando non lo si può fare in assoluta sicurezza – mentre si guida un veicolo, si attraversa la strada sulle strisce pedonali  o durante qualsiasi attività o in un ambiente dove è richiesta la completa attenzione all’ambiente circostante.È pericoloso guidare mentre si indossano gli auricolari. In molti luoghi questa pratica è anche illegale, in quanto diminuisce le possibilità di percepire suoni che potrebbero salvare la vita al di fuori del proprio veicolo, come ad esempio il clacson di un’auto e le sirene dei veicoli  di emergenza.Evitate di indossare gli auricolari mentre siete alla guida. In alternativa, utilizzate uno dei trasmettitori FM Monster per ascoltare la musica dai vostri dispositivi mobili.Imparate come stabilire un livello sicuro di ascolto e scaricate altre importanti direttive di sicurezza dalla Consumer Electronics Association sul sito http://www.ce.org/ e dalla Deafness Research Foundation sul sito http://www.drf.org/.83ITALIANO
GARANZIA LIMITATA PER IL CONSUMATORE FINALE Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA CHE I PRODOTTI VENGANO SPEDITI A QUESTO INDIRIZZO – ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI NELLA SEZIONE QUI SOTTO “COME EFFETTUARE UN RECLAMO”] (415) 840-2000 (“Monster”) estende questa garanzia limitata al Cliente Finale. Le norme di diritto statutario o consuetudinario possono includere diritti o mezzi di tutela giuridica aggiuntivi a favore del Cliente Finale, che non sono in alcun modo inuenzati dai termini e dalle condizioni della presente Garanzia Limitata. DEFINIZIONI Con la denizione “Uso appropriato” si intende l’utilizzo del prodotto (i) presso un’abitazione o in un ambiente residenziale, (ii) per scopi privati (opposti a quelli commerciali), (iii) conformemente a tutte le leggi, codici o norme locali, statali o federali applicabili (incluse, senza limitazione alcuna, le norme che regolano il settore elettrico e/o quello edile), (iv) in conformità alle raccomandazioni del produttore e/o alle istruzioni contenute nel materiale e nella documentazione che accompagnano il Prodotto, e (v) se applicabile, con adeguato collegamento di messa a terra elettrica. Con la denizione “Rivenditore autorizzato” si intende qualsiasi distributore, rivenditore o dettagliante che (i) sia stato debitamente autorizzato a svolgere la sua attività nella giurisdizione in cui il Prodotto è stato venduto al Cliente Finale,(ii) che sia in possesso dei permessi e delle autorizzazioni di vendita del Prodotto al Cliente Finale, operando in conformità alle norme vigenti nella giurisdizione in cui è stato acquistato il prodotto, e (iii) che abbia venduto al Cliente Finale un Prodotto nuovo e confezionato nel suo imballo originale. Con la denizione “Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia” si intende una richiesta fatta in conformità con la sezione del presente documento denominata “Richieste di assistenza formali in garanzia”. Con il termine “Prodotto” si intende un Prodotto che (i) sia elencato nella Tabella delle Speciche riportata  in sezione sotto, (ii) che sia stato acquistato nuovo e nel suo imballo originale dal Cliente Finale presso un Rivenditore Autorizzato, e (iii) il cui numero seriale, se presente, non sia stato rimosso, modicato o reso illeggibile. La denizione “Difetto del Prodotto” indica una qualunque diormità del Prodotto presente n dal momento del ricevimento del Prodotto da parte del Rivenditore Autorizzato e in grado di causare diormità e/o malfunzionamenti del Prodotto, in conformità a quanto riportato nella documentazione che accompagna questo Prodotto Monster, fatti salvi i casi in cui tali diormità e/o malfunzionamenti non siano stati causati, in toto o in parte, da (a) utilizzi diversi dall’uso adeguato, (b) problemi di trasporto, negligenza, uso errato o abuso da parte di soggetti terzi non dipendenti Monster; (c) alterazione, manomissione o modica del Prodotto da parte di soggetti terzi non dipendenti Monster;  (d) incidenti (fatti salvi i malfunzionamenti, classicabili come Difetti del Prodotto); (e) manutenzione o assistenza al Prodotto eettuata da soggetti terzi non dipendenti Monster; (f) esposizione del Prodotto a intense fonti di calore,  a luce intensa, esposizione diretta alla luce solare, a liquidi, a sabbia o ad altri agenti contaminanti; oppure  (g) imputabili ad altri eventi non direttamente dipendenti dal controllo di Monster inclusi, senza limitazione  alcuna, oppure a eventi dovuti a cause di forza maggiore, incendi, tempeste, terremoti od inondazioni. 84ITALIANO
La denizione “Periodo di garanzia” indica il periodo di tempo durante il quale Monster può ricevere la Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia da parte del Cliente Finale. I diversi Periodi di Garanzia relativi ai vari Difetti del Prodotto sono elencati nella Tabella delle Speciche riportata in sezione sotto. Il Periodo di Garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto da parte del Cliente Finale, oppure dalla data in cui il Cliente Finale ha ricevuto  il Prodotto dal Rivenditore Autorizzato (a seconda dell’evento più recente), come riportato dalla fattura, dallo scontrino o dal tagliando della confezione fornita dal Rivenditore Autorizzato. Qualora non si fosse in possesso di una prova scritta o di una ricevuta attestante la data di acquisto, il Periodo di Garanzia decorrerà a partire dai tre (3) mesi successivi alla data in cui il Prodotto ha lasciato la sede di Monster o uno dei siti di produzione dell’azienda, come indicato dai registri in possesso di Monster. Il Periodo di Garanzia termina un volta trascorso il periodo di scadenza indicato nella Tabella delle Speciche, oppure in caso di cessione del Prodotto a terzi, a seconda della condizione che si verica prima. Inoltre, il Cliente Finale è tenuto a contattare Monster per ottenere un Numero di Autorizzazione alla Restituzione (come descritto nel paragrafo “Come eettuare un reclamo”), entro due (2) mesi dall’eventuale identicazione di un Difetto del Prodotto (o dalla data in cui tale Difetto del Prodotto avrebbe dovuto essere  scoperto, se appariva evidente). Il termine “Cliente Finale” identica il primo cliente individuale che acquista il Prodotto nella sua confezione originale presso un Rivenditore Autorizzato. La presente Garanzia Limitata non è applicabile a persone o soggetti che abbiano acquistato il Prodotto (i) usato o non confezionato nel suo imballo originale, (ii) per rivenderlo, attarlo o per altri usi commerciali, oppure (iii) qualora l’acquisto sia stato eettuato da soggetti terzi che non sono Rivenditori Autorizzati. AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA RELATIVAMENTE AI PRODOTTI. Se il Prodotto presentava un difetto al momento dell’acquisto da parte del  Cliente Finale presso un Rivenditore Autorizzato, e se Monster riceve una Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia da parte del Cliente Finale entro (2) mesi dall’individuazione di tale difetto (o dalla data in cui tale Difetto del Prodotto avrebbe dovuto essere scoperto, se appariva evidente), e comunque entro il periodo di validità del Periodo di Garanzia applicabile per i Difetti Prodotto riscontrati sul Prodotto difettoso, Monster si impegna a fornire al Cliente Finale una delle seguenti soluzioni: Monster eettuerà (1) la riparazione o, a esclusiva discrezione di Monster , la sostituzione del Prodotto, oppure (2) il rimborso totale del prezzo dell’acquisto corrisposto dal Cliente Finale al Rivenditore Autorizzato per l’acquisto del Prodotto interessato, qualora la riparazione o la sostituzione non dovessero essere soluzioni commercialmente praticabili o comunque non applicabili entro tempi ragionevoli. NOTA: AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, MONSTER DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA QUALSIASI DANNO OCCASIONALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO. CONDIZIONI GENERALI SCELTA DEL FORO COMPETENTE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia Limitata e qualsiasi disputa da essa derivante o correlata (“Controversia”) saranno regolamentate secondo le norme dello Stato della California, USA, fatta eccezione per gli eventuali conitti di principio giuridico, ed escludendo la Convenzione Sulla Vendita Internazionale di Beni. I tribunali situati nello Stato della California, USA avranno giurisdizione esclusiva su tutte le Controversie. 85ITALIANO
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA GARANTISCE AL CLIENTE FINALE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IL QUALE, IN QUANTO TALE, POTREBBE ESSERE TITOLARE ANCHE DI ALTRI DIRITTI, CHE VARIANO IN BASE ALLA REGIONE E ALLA GIURISDIZIONE COMPETENTE, E CHE NON SARANNO IN ALCUN MODO INFLUENZATI DALLE DISPOSIZIONI CONTENUTE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE GARANZIA É LIMITATA AL CLIENTE FINALE E NON PUÒ ESSERE TRASFERITA O ASSEGNATA A TERZI. Qualora una delle disposizioni di questa Garanzia Limitata dovesse essere illegittima, non valida o non applicabile, tale disposizione sarà da considerarsi come escludibile dal complesso dei termini e delle condizioni della presente Garanzia Limitata, senza pregiudicare in alcun modo le restanti disposizioni costituenti tale Garanzia Limitata. In presenza di incompatibilità fra il testo originale in inglese e le relative traduzioni in altre lingue della presente Garanzia Limitata, prevarrà sempre la versione in lingua inglese. REGISTRAZIONE. Si raccomanda vivamente di registrare il prodotto, accedendo all’indirizzo web: www.beatsbydre.com/register. La mancata registrazione non farà decadere il diritto del Cliente Finale alla garanzia. TABELLA SPECIFICHE Durata della garanzia per Beats Wireless (numero di modello: MH BTS ON SO BT WW)Un (1) anno per prodotti venduti in America del Nord, America del Sud e in Asia.Due (2) anni per i prodotti venduti in Europa.RICHIESTA FORMALE DI ASSISTENZA IN GARANZIA COME EFFETTUARE UN RECLAMO. Se il prodotto acquistato dovesse presentare danni o malfunzionamenti, occorre seguire le seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro e non oltre due (2) mesi dal riscontro del Difetto del Prodotto (o il periodo entro il quale esso avrebbe dovuto riscontrare tale difetto, nel caso di difettosità evidente);  (2) Fornire una spiegazione dettagliata della modalità in cui il difetto si è manifestato; (3) Ottenere un Numero  di Autorizzazione alla Restituzione; (4) Al ricevimento del modulo di reclamo (Inviato al Cliente dopo che questo  ha compilato e inviato il modulo di Reclamo Formale in Garanzia standard), compilare il modulo in tutti i suoi campi; (5) Procedere alla Restituzione del Prodotto, con spese di spedizione anticipate dal Cliente (che saranno totalmente rimborsate qualora il Cliente abbia diritto alla sostituzione o alla riparazione del prodotto, secondo quanto stabilito dalla presente Garanzia Limitata), inviando il Prodotto difettoso a Monster, che provvederà a vericare la natura del danno; all’atto dell’invio del prodotto, il Cliente dovrà allegare anche una copia della ricevuta di vendita unitamente  a un documento comprovante l’acquisto (Etichetta UPC o bolla di accompagnamento), relativa ai Prodotti, nonché  il modulo di reclamo compilato e il Numero di Autorizzazione alla Restituzione stampato, situato all’esterno del pacco contenente il Prodotto restituito (il modulo di reclamo include tutte le istruzioni necessarie a eettuare il reso). 86ITALIANO
NUMERI DI TELEFONO. Stati Uniti, Asia del Pacico ed America Latina: 1 877 800-8989 or 415-840-2000, Canada 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Belgio 0800-79201,Repubblica Ceca 800-142471, Danimarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Germania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Paesi Bassi 0800-0228919, Norvegia 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spagna 900-982-909, Svezia 020-792650, Svizzera 0800-834659, Regno Unito 0800-0569520ULTERIORI PROCEDURE. Monster si riserva il diritto di determinare l’eettiva Difettosità o Diormità del Prodotto. Monster può, a sua discrezione, indirizzare il Cliente Finale presso un centro di assistenza per ottenere una stima dei tempi di riparazione del prodotto. Qualora venga richiesto un preventivo per la riparazione, il Cliente Finale verrà debitamente informato sulle corrette procedure necessarie per inviare a Monster tale preventivo e la relativa fattura per l’evasione del pagamento. Il costo delle riparazioni può essere soggetto a negoziazione da parte di Monster. TEMPISTICHE DEGLI INTERVENTI IN GARANZIA. Qualora il Cliente Finale presenti una Richiesta Formale  di Assistenza in Garanzia, conforme ai termini e alle condizioni della presente Garanzia Limitata, Monster si impegna  a fare quanto possibile per trovare una soluzione al problema entro trenta (30) giorni dal ricevimento della Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia (per i Clienti Finali residenti negli Stati Uniti - quarantacinque (45) giorni per quelli residenti altrove) da parte del Cliente Finale, fatti salvi i casi di ritardi procedurali causati da impedimenti non dipendenti dal controllo di Monster. 87ITALIANO
Registe já os seus Beats Wireless.™Insira o número de série que se encontra nos seus auscultadores Beats Wireless em beatsbydre.com/support/register para receber actualizações importantes e notícias acerca de Beats by Dr. Dre.™Conselhos importantes de segurança  e desempenho da Monster®Responsabilidade de Audição  Para evitar danos auditivos, certique-se de que o volume do leitor de música é diminuído antes de ligar os auriculares. Depois de colocar os auriculares nos ouvidos, aumente gradualmente o volume até atingir um nível de audição confortável.Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB), a exposição a qualquer ruído igual ou superior a 85 dB podem causar perda de audição gradual.Monitorize a sua utilização; a perda de audição trata-se do desequilíbrio entre ruído elevado e tempo. Quanto mais elevado estiver o som, menor é o tempo ao qual deverá expor-se ao mesmo. Quanto menos elevado estiver o som, maior é o tempo ao qual poderá expor-se ao mesmo.  Consulte o quadro* abaixo. Este quadro de decibéis (dB) compara alguns sons comuns e apresenta a forma como os mesmos podem ser potencialmente perigosos à sua capacidade auditiva.88PORTUGUÊS
SOM NÍVEL DE RUÍDO (dB)EFEITOSussurro 30 Muito baixo Escritório sossegado 50–60 Os níveis de audição confortável encontram-se abaixo dos 60 dB Aspirador, Secador de cabelo70 Intrusivo; interfere com as conversas telefónicasMisturadora de alimentos85–90 85 dB é o nível ao qual se inicia o processo de danos auditivos (8 horas)Camião do lixo, Misturadora  de cimento100 Não se recomenda mais de 15 minutos de exposição semprotecção Serra Eléctrica, Broca/Martelo pneumático110 A exposição regular a sons com mais de 100 dB ou superior durante mais de1 minuto implica o risco de perdas auditivas permanentesConcertos Rock (variável)110–140 O limiar da dor começa  aos 125dB*Informação do quadro obtida em http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp89PORTUGUÊS
“…. uma pessoa normal pode ouvir com segurança um iPod durante  4.6 horas por dia a 70% do seu volume.”“…. conhecer os níveis aos quais ouvimos música e o período de tempo correspondente é um factor extremamente importante.” De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlUsufrua o máximo do seu equipamento e aprecie o fantástico desempenho áudio mesmo aos níveis mais seguros. Os nossos auscultadores permitir-lhe-ão escutar mais detalhes com níveis  de volume mais baixos do que anteriormente.Fisiologia do Ouvido e da AudiçãoPara obter informação adicional sobre aquilo que os sons elevados fazem aos seus ouvidos  e consultar um quadro de referência, visite http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music90PORTUGUÊS
Uso Responsável Não utilize os seus auscultadores quando não é seguro fazê-lo - ao  conduzir um veículo, a atravessar a estrada ou durante qualquer  actividade ou ambiente onde a sua atenção completa àquilo que  o rodeia é um factor essencial.É perigoso conduzir enquanto ouve os seus auscultadores e, em inúmeros locais, também é ilegal devido ao facto de diminuir as  suas capacidades de escutar sons que lhe podem salvar a vida  fora do seu veículo, tais como a buzina de outro veículo e sirenas  de veículos de emergência.Evite ouvir os seus auscultadores enquanto conduz. Utilize um dos transmissores FM da Monster para ouvir os seus dispositivos móveis.Aprenda a estabelecer um nível de audição segura e leia outras importantes directrizes de segurança da Associação de Dispositivos Electrónicos para o Consumidor em www.ce.org e da Fundação de Pesquisa da Perda Auditiva em www.drf.org.91PORTUGUÊS
GARANTIA LIMITADA PARA CLIENTESMonster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, EUA, [A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES SOBRE “COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO” EM BAIXO]  (415) 840-2000 (“Monster”) estende ao cliente esta Garantia Limitada. Leis estatutárias ou comuns podem oferecer  ao Cliente direitos adicionais ou recursos que não deverão ser afectados por esta Garantia Limitada.DEFINIÇÕES“Utilização adequada” signica a utilização do Produto (i) em casa ou moradia, (ii) para ns particulares  (não comercial), (iii) de acordo com todas as leis locais, estaduais ou federais aplicáveis, códigos ou regulamentares (inclusive, não se limitando a códigos de construção e/ou eléctricos), (iv) de acordo com as recomendações  do fabricante e/ou instruções no material e documentação que acompanha o Produto, e (v), se aplicável, com  ligação à massa eléctrica adequada.“Representante Autorizado” signica qualquer distribuidor, revendedor ou comerciante que (i) foi devidamente autorizado a comercializar na jurisdição onde vendeu o Produto, (ii) foi autorizado a vender o Produto sob as leis da jurisdição onde o Cliente adquiriu o produto e (iii) vendeu o Produto novo e na sua embalagem original.“Reclamação Formal de Garantia” signica uma reclamação de acordo com a secção “Reclamações Formais  de Garantia” neste documento.“Produto” signica um Produto (i) listado na Tabela de Especicações abaixo, (ii) que o Cliente adquiriu  de um Representante Autorizado novo e na embalagem original, e (iii) cujo número de série, se houver, não  tenha sido removido, alterado ou apagado.“Defeito do Produto” signica uma inadequação do Produto que existia no momento em que o Cliente recebeu  o Produto de um Representante Autorizado e que causa uma falha no desempenho do Produto de acordo com  a documentação Monster que acompanha o Produto, a menos que tal falha tenha sido causada total ou parcialmente por (a) qualquer uso diferente do Uso Adequado; (b) transporte, negligência, mau uso ou abuso por qualquer pessoa que não seja funcionário da Monster; (c) alteração, adulteração ou modicação do produto por qualquer pessoa que não seja funcionário da Monster; (d) acidente (que não seja mau funcionamento que em outra circunstância seria considerado Defeito do Produto); (e) manutenção ou serviço do Produto por alguém que não seja funcionário da Monster; (f) exposição do Produto ao calor, luz, sol, líquidos, areia e outros contaminantes; ou (g) actos fora do controlo da Monster, inclusive sem limitação, motivos de força maior, incluindo tempestades, terramotos ou enchentes.“Prazo de Garantia” signica o período de tempo durante o qual a Monster deve ter recebido a Reclamação Formal  de Garantia do cliente. Os diferentes Períodos de Garantia relacionados a Defeitos do Produto são denidos na Tabela  de Especicações abaixo. O Prazo de Garantia começa na data da compra ou recebimento do Produto (o que acontecer  por último) de um Representante Autorizado, conforme comprovação pela nota do Representante, recibo de venda  ou cupão scal. Se o Cliente não tiver comprovativo por escrito da data da compra, o Prazo de Garantia começa três  (3) meses depois de o Produto deixar a fábrica da Monster, conforme constar nos registos da empresa. O Prazo de Garantia termina depois que o prazo denido na Tabela de Especicações expirar ou depois de o Cliente transferir a propriedade  do Produto, o que acontecer primeiro. Também, o Cliente deve entrar em contacto com a Monster e obter um Número  92PORTUGUÊS
de Autorização de Devolução (conforme descrito na secção “Como Fazer uma Reclamação”) em até dois (2) meses depois  de descoberto o Defeito do Produto (ou de provável descoberta, caso seja um Defeito óbvio).“Cliente” signica a primeira pessoa a adquirir o produto na sua embalagem original de um Representante Autorizado. Esta Garantia Limitada não se aplica a pessoas ou entidades que comprarem o Produto (i) usado ou fora da embalagem, (ii) para revenda, aluguer ou outro uso comercial, ou (iii) de alguém que não seja um Representante Autorizado.ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADAPRODUTOS. Se um Produto apresentar um Defeito de Produto quando o Cliente o adquirir de um Representante  Autorizado e a Monster receber uma Reclamação Formal de Garantia em até dois (2) meses depois de o Defeito do Produto ser descoberto pelo Cliente (ou da provável descoberta, caso seja um defeito óbvio) e antes do nal do Prazo de Garantia para Defeitos de Produto aplicável ao Produto afectado, a Monster oferecerá uma das seguintes soluções: A Monster irá  (1) reparar ou, a seu exclusivo critério, substituir o Produto; ou (2) reembolsar o Cliente no valor de compra pago  ao Representante Autorizado pelo Produto afectado caso não seja possível reparar ou substituir o produto em termos comerciais ou em tempo. OBSERVAÇÃO: A MONSTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS SOB ESTA GARANTIA LIMITADA.DISPOSIÇÕES GERAISELEIÇÃO DO FORO Esta Garantia Limitada e quaisquer disputas originadas ou relacionadas a esta Garantia Limitada (“Litígios”) devem obedecer às leis do Estado da Califórnia, EUA, excluindo conitos de princípios legais e excluindo-se a Convenção de Venda Internacional de Mercadorias. Os tribunais localizados no Estado da Califórnia, EUA, deverão ter jurisdição exclusiva sobre quaisquer Litígios.OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA OFERECE AO CLIENTE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICO E O CLIENTE TAMBÉM PODE TER OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E ENTRE JURISDIÇÕES, OS QUAIS NÃO DEVEM SER AFECTADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA ESTENDE-SE SOMENTE AO CLIENTE E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição desta Garantia Limitada for ilegal, nula ou inexigível, tal disposição deve ser considerada separável e não deverá afectar quaisquer disposições restantes. Em caso de qualquer inconsistência entre a versão em inglês e noutros idiomas desta Garantia Limitada, a versão em inglês deverá prevalecer.REGISTO. Registe o seu produto em www.beatsbydre.com/register. O facto de não registar não diminuirá os direitos de garantia do Cliente.TABELA DE ESPECIFICAÇÕESPeríodo de garantia dos auscultadores Beats Wireless (n.º modelo: MH BTS ON SO BT WW)Um (1) ano para produtos vendidos na América do Norte, na América do Sul e na ÁsiaDois (2) anos para produtos vendidos na Europa93PORTUGUÊS
RECLAMAÇÃO FORMAL DE GARANTIACOMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Em caso de dano ocorrido ao Produto, o Cliente deve seguir estas instruções: (1) Entrar em contacto com a Monster em até (2) meses após a descoberta do Defeito do Produto (ou da provável descoberta, caso o Defeito seja óbvio); (2) Fornecer uma explicação detalhada sobre como o dano ocorreu; (3)  Obter um Número de Autorização de Devolução; (4) Após a recepção de uma reclamação (que pode ser enviada para o Cliente após ter preenchido a Reclamação Formal de Garantia), preencha na totalidade o formulário de reclamação; (5) Devolver os Produtos, com tarifas de correio pré-pagas pelo Cliente (a ser restituída caso seja considerado que o Cliente tem direito a uma solução sob o Âmbito desta Garantia Limitada), à Monster para vericação do dano, juntamente com uma cópia dos recibos originais e comprovativo da compra (código de barras ou nota scal)  para tais Produtos, o formulário de reclamação preenchido e o Número de Autorização de Devolução preenchido  na parte externa do pacote de devolução (o formulário de reclamação incluirá instruções de devolução).NÚMEROS DE TELEFONE. Estados Unidos, Ásia-Pacíco e América Latina: 1 877 800-8989 ou 415-840-2000, Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Áustria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, Rep. Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlândia 800-112768, França 0800-918201, Alemanha 0800-1819388, Grécia 800-353-12008, Itália 900-982-909, Países Baixos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rússia 810-800-20051353, Espanha 900-982-909, Suécia 020-792650, Suíça 0800-834659, Reino Unido 800-0569520OUTROS PROCEDIMENTOS. A Monster determinará se existe ou não um Defeito do Produto. A Monster poderá, a seu critério, orientar o Cliente sobre como obter uma estimativa de reparo em um centro de atendimento ao consumidor. Se for necessária uma estimativa de reparação, o Cliente será instruído sobre como enviar a estimativa e a nota scal relacionada para a Monster para pagamento. Quaisquer tarifas de reparos poderão ser negociadas pela Monster.PRAZO. Se o Cliente apresentar uma Reclamação Formal de Garantia e estiver totalmente de acordo com todos os termos e condições desta Garantia Limitada, a Monster não poupará esforços para oferecer uma solução em até trinta (30) dias a contar do recepção da Reclamação Formal de Garantia (se o Cliente residir nos EUA, e quarenta e cinco (45) dias se residente noutro local), a menos que haja obstáculos fora do controlo da Monster que atrasem o processo.94PORTUGUÊS
ηλώστε τα ακουστικά σα  Beats Wireless™ σήερα.Εισαγάγετε τον αριθό σειρά που βρίσκεται στην ακουστικών Beats Wireless στη διεύθυνση beatsbydre.com/support/register tγια να  λαβάνετε σηαντικέ ενηερώσει και νέα σχετικά ε τα Beats by Dr. Dre.™Σηαντικέ συβουλέ σχετικά ε την  απόδοση Monster® και την ασφάλειαΑκούτε ε υπευθυνότητα  Για να αποφύγετε ενδεχόενη βλάβη τη ακοή, βεβαιωθείτε ότι η ένταση ήχου στη συσκευή αναπαραγωγή ουσική σα είναι χαηλωένη πριν συνδέσετε  τα ακουστικά σα. Μετά την τοποθέτηση των ακουστικών στα αυτιά σα, αυξήστε σταδιακά την ένταση έχρι ένα επίπεδο άνετη ακρόαση.Τα επίπεδα θορύβου ετρούνται σε ντεσιπέλ (dB), και η έκθεση σε κάθε θόρυβο από 85 dB και πάνω πορεί να προκαλέσει σταδιακή απώλεια τη ακοή.Ελέγχετε τη χρήση που κάνετε. Η απώλεια ακοή είναι συνάρτηση τη ένταση του ήχου και τη διάρκεια του χρόνου. Όσο εγαλύτερη είναι η ένταση, τόσο λιγότερο είναι ο χρόνο που πορείτε να εκτίθεστε σε αυτήν. Όσο ηπιότερη είναι, τόσο εγαλύτερη είναι η διάρκεια χρόνου που πορείτε να την ακούτε. είτε τον πίνακα* που ακολουθεί. Αυτό ο πίνακα ντεσιπέλ (dB) συγκρίνει κάποιου κοινού ήχου και δείχνει  πώ κατατάσσονται ω προ την πιθανή βλάβη που πορούν να προκαλέσουν στην ακοή.95ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΗΧΟΣ ΕΠΙΠΕΟ ΘΟΡΥΒΟΥ (dB)ΕΠΙΡΑΣΗΨίθυρο  30 Εξαιρετικά αθόρυβο Ήσυχο γραφείο  50–60 Τα άνετα επίπεδα ακοή είναι κάτω από 60 dB Ηλεκτρική σκούπα, σεσουάρ70 Παρεισφρητικό, παρεβαίνει στι τηλεφωνικέ συνοιλίεΜπλέντερ 85–90 Τα 85 dB είναι το επίπεδο στο οποία αρχίζει η βλάβη στην ακοή (8 ώρε)Απορριατοφόρο,  αναικτήρα σκυροδέατο100 Συνιστάται να ην εκτίθεστε για περισσότερο από  15 λεπτά χωρί προστασία σε ήχου εταξύ 90-100 dBΗλεκτρικό πριόνι,  τρυπάνι/αερόσφυρα110 Η τακτική έκθεση σε ήχο εγαλύτερη ένταση  από 100 dB για περισσότερο από 1 λεπτό φέρει  τον κίνδυνο όνιη απώλεια τη ακοήΣυναυλίε ροκ (ποικίλουν)110–140 Το όριο πόνου αρχίζει σε 125dB περίπου*Τα στοιχεία του πίνακα προέρχονται από το δικτυακό τόπο http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp96ΕΛΛΗΝΙΚΆ
“…. ο έσο άνθρωπο πορεί να ακούει ε ασφάλεια ένα iPod για 4,6 ώρε την ηέρα σε 70% τη ένταση ήχου.”“…. η γνώση των επιπέδων που ακούει κάποιο ουσική, καθώ και για πόσο χρονικό διάστηα, είναι πολύ σηαντικά στοιχεία.” Από τον ιστότοπο http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlΜπορείτε να εκεταλλευτείτε στο έπακρο τι δυνατότητε τη συσκευή σα και να απολαύσετε τέλεια απόδοση ήχου ακόα και σε ασφαλή επίπεδα. Τα ακουστικά α σα επιτρέπουν να ακούτε περισσότερε λεπτοέρειε σε χαηλότερα επίπεδα ένταση ήχου όσο ποτέ πριν.Φυσιολογία του αυτιού και τη ακοήΓια περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε τι επιπτώσει των δυνατών θορύβων στο αυτί  σα και για αναφορά στον πίνακα, ανατρέξτε στη διεύθυνση http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music97ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Χρησιοποιείτε τα ακουστικά ε υπευθυνότητα Μη χρησιοποιείτε τα ακουστικά σα όταν κάτι τέτοιο δεν εγγυάται ασφάλεια – ενώ οδηγείτε ένα όχηα, διασχίζετε ια διάβαση ή σε οποιαδήποτε δραστηριότητα ή περιβάλλον όπου απαιτείται όλη η προσοχή σα.Είναι επικίνδυνο να οδηγείτε φορώντα ακουστικά, και σε πολλέ περιπτώσει, παράνοο, καθότι ειώνεται η δυνατότητά σα να ακούτε σηαντικού για την ασφάλειά σα ήχου εκτό του οχήατό  σα, όπω η κόρνα κάποιου άλλου αυτοκινήτου και οι σειρήνε οχηάτων έκτακτη ανάγκη.Αποφεύγετε να φοράτε τα ακουστικά σα κατά την οδήγηση. Αντ’ αυτού, χρησιοποιείτε έναν από του ποπού FM τη Monster για να ακούτε τι κινητέ συσκευέ των έσων σα.Ενηερωθείτε για τον τρόπο που πορείτε να καθιερώσετε ένα ασφαλέ επίπεδο ακρόαση και επανεξετάστε άλλε σηαντικέ οδηγίε ασφαλεία από την Ενωση Καταναλωτών Ηλεκτρονικών (Consumer Electronics Association - CEA) στη διεύθυνση www.ce.org και το Ινστιτούτο Ερευνών  Κώφωση στη διεύθυνση www.drf.org.98ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΕΛΑΤΝ Η Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ΗΠΑ, [ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ ΟΤΙ Η MONSTER ΔΕΝ ΔΕΧΕΤΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟ «ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ» ΠΑΡΑΚΑΤΩ] (415) 840-2000 («Monster») σά παρέχει την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση. Το γραπτό ή εθιικό δίκαιο ενδέχεται να σα παρέχει πρόσθετα δικαιώατα ή τρόπου αποκατάσταση που δεν επηρεάζονται από την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση. ΟΡΙΣΜΟΙ  «Επαρκή Χρήση» νοείται η χρήση του Προϊόντο (α) εντό οικία ή τόπου διαονή, (β) για ιδιωτικού (σε αντίθεση  ε του επορικού) σκοπού, (γ) σύφωνα ε όλου του ισχύοντε τοπικού, πολιτειακού ή οοσπονδιακού νόου, κώδικε ή κανονισού (συπεριλαβανοένων, ενδεικτικά, του κώδικα κτηρίων ή/και του ηλεκτρικού κώδικα), (δ) σύφωνα ε τι συστάσει του κατασκευαστή ή/και τι οδηγίε στα υλικά και την τεκηρίωση που συνοδεύουν το Προϊόν, και (ε) εάν ισχύει, ε την κατάλληλη ηλεκτρική γείωση. Ο «Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο» είναι οποιοσδήποτε διανοέα, εταπωλητή ή λιανοπωλητή ο οποίο (i) είναι κανονικά εξουσιοδοτηένο να πραγατοποιεί επιχειρηατική δραστηριότητα στην περιοχή δικαιοδοσία όπου πουλήθηκε το προϊόν σε Εσά, (ii) έχει άδεια να πουλάει σε Εσά το Προϊόν σύφωνα ε του νόου τη περιοχή δικαιοδοσία όπου αγοράσατε το Προϊόν και (iii) πούλησε το Προϊόν σε Εσά καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία.  «Τυπική Απαίτηση Εγγύηση» νοείται ια απαίτηση που εγείρεται σύφωνα ε την ενότητα «Τυπική απαίτηση εγγύηση» τη παρούσα.  «Προϊόν» νοείται ένα Προϊόν (i) το οποίο περιλαβάνεται στον παρακάτω Πίνακα Προδιαγραφών, (ii) το οποίο αγοράσατε από Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία και (iii) ο σειριακό αριθό του οποίου, εάν υπάρχει, δεν έχει αφαιρεθεί, τροποποιηθεί ή καταστραφεί.  «Ελάττωα Προϊόντο» νοείται ια ανεπάρκεια του Προϊόντο η οποία υπήρχε τη στιγή που παραλάβατε το Προϊόν από Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο και το οποίο προκαλεί αστοχία λειτουργία του Προϊόντο σύφωνα ε την τεκηρίωση τη Monster που συνοδεύει το Προϊόν, εκτό εάν αυτή η αστοχία έχει προκληθεί καθ’ ολοκληρίαν ή εν έρει από (α) οποιαδήποτε άλλη χρήση εκτό τη «Επαρκού Χρήση», (β) τη εταφορά, παράλειψη ή κατάχρηση από οποιονδήποτε άλλον εκτό των υπαλλήλων τη Monster, (γ) ετατροπή, παραποίηση ή τροποποίηση του προϊόντο από οποιονδήποτε άλλον εκτό των υπαλλήλων τη Monster, (δ) ατύχηα (πέρα από δυσλειτουργία η οποία θα θεωρούνταν διαφορετικά ω ελάττωα του προϊόντο), (ε) συντήρηση ή επισκευή του Προϊόντο από οποιονδήποτε άλλον εκτό των υπαλλήλων τη Monster, (στ) έκθεση του Προϊόντο σε θερότητα, δυνατό φω, ήλιο, υγρά, άο ή άλλου ρύπου, ή (ζ) ενέργειε οι οποίε δεν υπόκεινται στον έλεγχο τη Monster, όπω, ενδεικτικά, θεοηνίε, πυρκαγιέ, καταιγίδε, σεισοί ή πληύρε.  «Περίοδο Εγγύηση» νοείται η χρονική περίοδο κατά τη διάρκεια τη οποία η Monster πρέπει να έχει παραλάβει την Τυπική Απαίτηση Εγγύηση από Εσά. Οι διαφορετικέ Περίοδοι Εγγύηση που σχετίζονται ε Ελαττώατα Προϊόντο καθορίζονται στον παρακάτω Πίνακα Προδιαγραφών. Η Περίοδο Εγγύηση αρχίζει από την ηεροηνία κατά την οποία αγοράσατε ή λάβατε (όποιο συβεί τελευταίο) το Προϊόν από Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο όπω 99ΕΛΛΗΝΙΚΆ
προκύπτει από το τιολόγιο του Εξουσιοδοτηένου Αντιπροσώπου, την απόδειξη πώληση ή το δελτίο συσκευασία. Εάν δεν διαθέτετε έγγραφη απόδειξη τη ηεροηνία αγορά ή παραλαβή, τότε ή Περίοδο Εγγύηση αρχίζει τρει (3) ήνε ετά την ηεροηνία κατά την οποία το Προϊόν έφυγε από τη Monster ή το εργοστάσιό τη όπω αποδεικνύεται από τα αρχεία τη Monster. Η Περίοδο Εγγύηση λήγει ετά το τέλο τη χρονική περιόδου που καθορίζεται στον Πίνακα Προδιαγραφών ή ετά τη εταβίβαση από Εσά τη ιδιοκτησία του Προϊόντο, όποιο συβεί πρώτο. Επίση, πρέπει να καλέσετε τη Monster και να αποκτήσετε Αριθό Εξουσιοδότηση Επιστροφή (όπω περιγράφεται στην παράγραφο «Τρόπο Υποβολή Απαίτηση») εντό δύο (2) ηνών από τη στιγή που ανακαλύψατε ένα Ελάττωα του Προϊόντο (ή που θα έπρεπε να είχατε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωα Προϊόντο ήταν προφανέ). Ο όρο «Εσεί» αναφέρεται στο πρώτο άτοο που αγόρασε το Προϊόν στην αρχική του συσκευασία από Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο. Η παρούσα Περιορισένη Εγγύηση δεν ισχύει για άτοα ή εταιρείε που αγόρασαν το Προϊόν (α) σε χρησιοποιηένη ή άνευ συσκευασία ορφή, (β) για εταπώληση, δανεισό ή άλλη επορική χρήση ή (γ) άτοα εκτό του Εξουσιοδοτηένου Αντιπροσώπου. ΠΕΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΡΟΪΟΝΤΑ. Εάν ένα Προϊόν περιείχε ένα Ελάττωα Προϊόντο όταν το αγοράσατε από Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο και η Monster λάβει ια Τυπική Απαίτηση Εγγύηση από Εσά εντό δύο (2) ηνών από την ανακάλυψη από Εσά αυτού του Ελαττώατο Προϊόντο (ή υποχρέωση να το ανακαλύψετε εάν αυτό το Ελάττωα Προϊόντο ήταν προφανέ) και πριν τη λήξη τη Περιόδου Εγγύηση για Ελαττώατα Προϊόντων που ισχύει για το εν λόγω Προϊόν, τότε η Monster πρέπει να σα παρέχει έναν από του ακόλουθου τρόπου αποκατάσταση: Η Monster πρέπει (1) να επισκευάσει ή, κατά την αποκλειστική κρίση τη, να αντικαταστήσει το Προϊόν ή (2) να σα επιστρέψει το αντίτιο αγορά που πληρώσατε στον Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο για το εν λόγω Προϊόν εάν η επισκευή ή η αντικατάσταση δεν είναι επορικά εφικτή ή δεν είναι δυνατόν να πραγατοποιηθεί έγκαιρα. ΣΗΜΕΙΣΗ: Η MONSTER ΕΝ ΦΕΡΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΜΑΤΙΚΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ Ή ΕΜΜΕΣΗ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ. ΓΕΝΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΕΠΙΛΟΓΗ ΙΚΑΙΟΥ/ΙΚΑΙΟΟΣΙΑΣ. Η παρούσα Περιορισένη Εγγύηση και όποιε διαφορέ προκύψουν από, ή σε σχέση ε, την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση («ιαφορέ») πρέπει να διέπονται από το δίκαιο τη Πολιτεία τη Καλιφόρνια, ΗΠΑ, ε εξαίρεση τι συγκρούσει επί των αρχών του δικαίου καθώ και τη Σύβαση για τη ιεθνή Πώληση Επορευάτων. Τα δικαστήρια τη Πολιτεία τη Καλιφόρνια, ΗΠΑ, έχουν πλήρη δικαιοδοσία για οποιεσδήποτε ιαφορέ. ΛΟΙΠΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ, ΚΑΙ ΠΙΘΑΝΟΝ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΣΕ ΚΑΘΕ ΚΡΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΘΕ ΑΡΜΟΙΟ ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ, ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΗΡΕΑΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΣΕ ΕΣΑΣ ΚΑΙ ΕΝ ΜΕΤΑΒΙΒΑΖΕΤΑΙ Ή ΕΚΧΡΕΙΤΑΙ. Εάν κάποια διάταξη τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση είναι παράνοη, άκυρη ή η εφαρόσιη, η διάταξη αυτή πρέπει να κρίνεται ξεχωριστά και να ην επηρεάζει τι υπόλοιπε διατάξει. Σε περίπτωση ασυνέπεια εταξύ τη Αγγλική έκδοση και άλλων εκδόσεων τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση, η Αγγλική έκδοση υπερισχύει. 100ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΗΛΣΗ. ηλώστε το Προϊόν σα στη διεύθυνση www.beatsbydre.com/register. Η παράληψη δήλωση δεν ειώνει τα δικαιώατα εγγύηση που απολαβάνετε. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΙΑΓΡΑΦΝ Περίοδο εγγύηση για Beats Wireless (Αριθό οντέλου: MH BTS ON SO BT WW)Ένα (1) έτο για προϊόν που πωλείται στη Βόρεια Αερική, Νότια Αερική και την Ασίαύο (2) έτη για προϊόν που πωλείται στην ΕυρώπηΠΣ ΝΑ ΕΓΕΙΡΕΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΙΤΗΣΗ. Σε περίπτωση που τα Προϊόντα έχουν υποστεί ζηία, πρέπει να ακολουθήσετε τι κατωτέρω οδηγίε: (1) Καλέστε την Monster εντό δύο (2) ηνών από τη χρονική στιγή που ανακαλύψατε το Ελάττωα Προϊόντο (ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωα Προϊόντο ήταν προφανέ)· (2) Παρέχετε ια λεπτοερή εξήγηση του τρόπου επέλευση τη ζηία· (3) Αποκτήστε Αριθό Εξουσιοδότηση Επιστροφή· (4) Αφού παραλάβετε το έντυπο αξίωση (το οποίο θα σα αποσταλεί ετά την υποβολή τη Επίσηη Αξίωση Εγγύηση), συπληρώστε το πλήρω· (5) Επιστρέψτε τα Προϊόντα, προκαταβάλλοντα τα εταφορικά έξοδα (τα οποία πρόκειται να σα επιστραφούν εάν δικαιούστε αποκατάσταση σύφωνα ε την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση), προ την Monster για επιβεβαίωση τη ζηία, αζί ε ένα αντίγραφο των πρωτότυπων αποδείξεων πωλήσεω και απόδειξη αγορά (ετικέτα UPC ή δελτίο αποστολή) για τα εν λόγω Προϊόντα, το συπληρωένο έντυπο αξίωση και τυπωένο τον Αριθό Εξουσιοδότηση Επιστροφή στην εξωτερική επιφάνεια τη συσκευασία επιστροφή (το έντυπο αξίωση θα περιέχει οδηγίε επιστροφή). ΑΡΙΘΜΟΙ ΤΗΛΕΦΝΟΥ. Ηνωένε Πολιτείε, Ασία-Ειρηνικού και Λατινική Αερική: 1 877 800-8989 ή 415-840-2000, Καναδά 866-348-4171, Ιρλανδία 353 65 68 69 354, Αυστρία 0800-296-482, Βέλγιο 0800-79201, Τσεχία 800-142471, ανία 8088-2128, Φινλανδία 800-112768, Γαλλία 0800-918201, Γερανία 0800-1819388, Ελλάδα 800-353-12008, Ιταλία 900-982-909, Ολλανδία 0800-0228919, Νορβηγία 800-10906, Ρωσία 810-800-20051353, Ισπανία 900-982-909, Σουηδία 020-792650, Ελβετία 0800-834659, Ηνωένο Βασίλειο 0800-0569520 ΠΕΡΑΙΤΕΡ ΙΑΙΚΑΣΙΕΣ. Η Monster θα αποφασίσει κατά πόσον το Ελάττωα Προϊόντο προϋπήρχε. Η Monster ενδέχεται, κατά την κρίση τη, να Σα προτρέψει να πάρετε ια προσφορά επισκευή από κέντρο συντήρηση. Εάν απαιτείται προσφορά επισκευή, θα Σα δοθούν οδηγίε για τον κατάλληλο τρόπο υποβολή τη προσφορά και του προκύπτοντο τιολογίου στη Monster για πληρωή. Η Monster πορεί να διαπραγατεύεται για την αποζηίωση τη επισκευή. ΧΡΟΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ. Εάν υποβάλετε Τυπική Απαίτηση Εγγύηση και συορφώνεστε πλήρω ε όλου του όρου και τι προϋποθέσει τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση, η Monster θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια να αποκαταστήσει το πρόβληά σα εντό τριάντα (30) ηερών από την παραλαβή τη Τυπική Απαίτηση Εγγύηση (εάν κατοικείτε στι Ηνωένε Πολιτείε – σαρανταπέντε (45) ηερών εάν κατοικείτε αλλού), εκτό εάν καθυστερήσουν τη διαδικασία επόδια που ξεπερνούν τον έλεγχο τη Monster. 101ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Beats Wreless™ ’nz bugün Kaydettrn.Beats by Dr. Dre.™ hakkındak öneml güncellemeler ve haberler almak Beats Wreless kulaklıklarınızın üzernde bulunan ser numarasını  beatsbydre.com/support/regster adresne grn.Öneml Monster® Performans  ve Güvenlk İpuçlarıSorumlu Dnleyn  İştme kaybı olmaması çn, kulaklıkları takmadan önce müzk çalarınızda sesn kapalı olduğundan emn olun. Kulaklıkları kulağınıza taktıktan sonra, rahat br dnleme sevyesne ulaşana kadar ses yavaşça açın.Ses sevyeler desbel (dB) olarak ölçülmektedr, 85 dB veya üzer gürültüye maruz kalma kademel ştme kaybına neden olablr.Kullanımınıza dkkat edn; ştme kaybı ses sevyes ve süreye bağlıdır. Ses sevyes ne kadar yüksek olursa, o kadar az maruz kalablrsnz. Ses sevyes ne kadar yumuşak olursa, o kadar uzun dnleyeblrsnz. Aşağıdak tabloya* bakınız. Desbel (dB) tablosu bazı yaygın sesler karşılaştırmakta ve duyma hasarı potansyellern sıralamaktadır.102TÜRKÇE
SES SES SEVİYESİ (dB)ETKİFısıltı  30 Çok sessiz Sessiz Os  50–60 60 dB altında konforlu dinleme seviyesi Elektrik Süpürgesi, Saç  Kurutma Makinesi70 Telefon konuşmalarına karışırBlender 85–90 85 dB işitme hasarının başladığı seviyedir (8 saat)Çöp Kamyonu,  Çimento Mikseri100 90-100 dB arası sesler için  15 dakikadan uzun süre  korumasız maruz Elektrikli Testere, Matkap110 1 dakikadan uzun süre 100 dB üzerinde sese düzenli maruz kalma kalıcı işitme kaybı riski oluştururRock Konseri (değişir)110–140 Ağrı eşiği yaklaşık 125 dB  seviyesinde başlar*Tablo blglernn alındığı adres: http://www.ndcd.nh.gov/health/educaton/teachers/common_sounds.asp103TÜRKÇE
“…. Normal br kş br Pod’u %70 ses sevyesnde günde 4,6 saat güvenl br şeklde dnleyeblr.”“….br kşnn dnledğ müzk sevyesn ve ne kadar uzun olduğunu blmes son derece önemldr.” Adres: http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/musc-earphones.htmlGüvenl sevyelerde ekpmanınızdan en yüksek sevyede yararlanın ve muhteşem ses performansının keyfn çıkarın. Kulaklıklarımız, daha düşük sevyelerde hç olmadığı kadar fazla ayrıntı duymanızı sağlayacaktır.Kulak Fzyolojs ve İştmeYüksek sesn kulaklarınıza etks hakkında daha fazla blg ve tablo referansı çn: http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musc104TÜRKÇE
Sorumlu Kullanın Kulaklıkları, güvenl olmayan br şeklde, örneğn araç kullanırken, karşıdan karşıya geçerken veya çevreye tam dkkatnz odaklamanız gereken br aktvte yaparken kullanmayın.Kulaklıklarla araç sürmek tehlkeldr ve pek çok yerde yasa dışıdır çünkü başka br arabanın kornası ve acl yardım aracı srenler gb yaşam kurtaran sesler duyma şansınızı azaltır.Lütfen araç sürerken kulaklıkları takmayın. Mobl ortam aygıtlarınıza dnlemek çn Monster’ın FM transmtterlarından brn kullanın.Consumer Electroncs Assocaton (Tüketc Elektronğ Derneğ) web stes www.ce.org ve Deafness Research Foundaton’dan (Sağırlık Araştırma Vakfı) web stes www.drf.org, güvenl br dnleme  sevyesn nasıl belrleyeceğnz açıklamakta ve başka öneml güvenlk blgler çermektedr.105TÜRKÇE
TÜKETİCİLERE YÖNELİK SINIRLI GARANTİ Bu sınırlı garant, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD, [LÜTFEN DİKKAT: MONSTER BU ADRESE GÖNDERİLEN ÜRÜNLERİ KABUL ETMEMEKTEDİR – AŞAĞIDAKİ “NASIL TALEPTE BULUNULUR” BÖLÜMÜNDEKİ TALİMATLARI UYGULAYIN] (415) 840-2000 adresnde mukm bulunan Monster, LLC. (“Monster”) tarafından sağlanmaktadır. Yazılı hukuk veya teamül hukuku çerçevesnde ek haklara veya tazmn haklarına sahp olablrsnz; bunlar şbu Sınırlı Garantden etklenmemektedr. TANIMLAR “Uygun Kullanım” Ürünün () br ev veya meskende, () özel (tcarnn aksne) amaçlar çn, () uygulanablr tüm yerel kanunlar, eyalet kanunları veya federal kanunlar, yasalar veya yönetmelklere (mar ve/veya elektrk kanunlarının tamamı dahl, ama bunlarla sınırlı olmamak üzere) uygun şeklde, (v) Ürünün yanında verlen materyal ve belgelerdek malatçı tavsyelerne ve/veya talmatlarına uygun olarak ve (v) mevcutsa, uygun topraklamayla kullanılması anlamına gelr. “Yetkl Bay”, () Ürünü sze sattığı bölgede faalyet göstermek üzere usulü gereğnce yetklendrlmş, () Ürünü satın aldığınız bölgenn kanunları uyarınca ürünü satablmek çn gerekl znlere sahp ve () Ürünü yen ve orjnal paketnde satan her türlü dstrbütör, satıcı veya perakendec anlamına gelr. “Resm Garant Taleb”, şbu belgede yer alan “Resm Garant Talepler” bölümüne uygun olarak yapılan br talep anlamına gelr. “Ürün”, () aşağıda yer alan Teknk Özellkler Tablosunda belrtlen, ()Yetkl Bayden yen ve orjnal paketnde satın aldığınız ve () varsa ser numarası sökülmemş, değştrlmemş veya slnmemş ürün anlamına gelr. “Ürün Kusuru”, söz konusu problem tamamen veya kısmen (a) Doğru Kullanım amaçları dışındak her türlü kullanımdan, (b) Monster’n personel harcndek brnn naklyes, hmal, yanlış kullanımı veya sustmalnden; (c) ürünün Monster personel harcndek herhang br tarafından değştrlmes, tahrf edlmes veya modfkasyonundan; (d) (aks durumda Ürün Kusuru olarak ntelendrleblecek br bozukluk dışında) br kazadan (e) ürünün Monster personel harcndek br tarafından bakıma veya servse alınmasından (f) ürünün ısıya, parlak ışığa, güneşe, sıvılara, kuma veya dğer krletc maddelere maruz kalmasından veya (g) doğal afetler, yangın, fırtına, deprem veya sel dahl ancak bunlarla sınırlı olmayan Monster’ın kontrolü dışındak eylemlerden kaynaklanmadıkça, Ürünü Yetkl Bay’den teslm aldığınızda üründe bulunan ve ürünün ürünle brlkte temn edlen Monster belgelerne uygun olarak çalışmamasına neden olan kusur anlamına gelr. “Garant Süres”, Resm Garant Talebnzn Monster’ın elne geçmes gereken zaman dlm anlamına gelr. Ürün Kusurlarına göre farklı Garant Süreler, aşağıdak Teknk Özellkler Tablosunda tanımlanmıştır. Garant Süres, Yetkl Baynn faturasından, satış makbuzundan ve sevk rsalyesnden tespt edlebleceğ üzere, Ürünü yetkl Bay’den satın veya teslm aldığınız tarhte (hangs daha sonra gerçekleştyse) başlar. Satın veya teslm alma tarhn gösterr yazılı br belgenz yoksa Garant Süres, Monster kayıtlarından tespt edlebleceğ gb, Ürünün Monster’dan veya fabrkasından ayrıldığı tarhten üç (3) ay sonra başlar. Garant Süres, Teknk Özellkler Tablosu’nda tanımlanan süre dolduktan veya sz ürünün mülkyetn devrettkten sonra (hangs daha önceyse) sona erer. Ayrıca, Üründe br kusur tespt ettkten sonra (veya söz konusu Ürün Kusurunun belrgn olması halnde kusuru fark etmş olmanız gerekyorsa) k (2) ay çnde Monster 106TÜRKÇE
le rtbata geçmenz ve İade İzn Numarası almanız (“Talepte Bulunma” bölümünde açıklandığı şeklde) gerekmektedr. Metnde geçen “sz” fades, Ürünü Yetkl Bayden orjnal paketnde satın alan lk brey anlamına gelmektedr. Bu Sınırlı Garant; Ürünü () kullanılmış veya paket açılmış olarak, () tekrar satma, kralama amacıyla veya dğer tcar amaçlı kullanımlar çn veya () Yetkl Bay dışındak kşlerden alan gerçek veya tüzel kşler çn geçerl değldr. BU SINIRLI GARANTİNİN KAPSAMI ÜRÜNLER. Ürünün, Yetkl Bayden satın aldığınızda ürün kusuru çermes ve söz konusu Ürün Kusurunu fark etmenzden sonra (veya söz konusu kusurun belrgn olması halnde kusuru fark etmş olmanız gerekyorsa) k (2) ay çnde ve söz konusu ürün çn geçerl, Ürün Kusurlarına yönelk Garant Süres dolmadan önce, garant kapsamında servs çn resm talebnz alması halnde; Monster, sz aşağıda belrtlen şekllerde tazmn edecektr: Monster, (1) ürünü onaracak veya takdr kendsne at olarak değştrecek veya (2) ürünün onarılmasının veya değştrlmesnn tcar olarak mümkün olmadığı veya makul sürede gerçekleştrlemedğ durumlarda söz konusu ürün çn Yetkl Baye ödemş olduğumuz satış tutarını sze ade edecektr. NOT: MONSTER, İŞBU SINIRLI GARANTİ UYARINCA KAZALARDAN KAYNAKLANAN, DOLAYLI VEYA DOĞRUDAN ZARARLARDAN DOLAYI SORUMLULUK KABUL ETMEZ. GENEL HÜKÜMLER AMİR HUKUK/YETKİLİ MAHKEME. İşbu Sınırlı Garant ve bundan dolayı veya bununla bağlantılı olarak ortaya çıkablecek her türlü htlaf (“İhtlaf”), hukuk lkelerdek çelşkler ve Malların Uluslararası Satış Sözleşmes harç olmak üzere, ABD’de Calforna Eyalet yasaları uyarınca çözümlenecektr. ABD’de, Calforna Eyalet’nde yerleşk mahkemeler, her türlü htlaa lgl olarak münhasır yargı yetksn haz olacaktır. DİĞER HAKLAR. İŞBU SINIRLI GARANTİ SİZE BELİRLİ YASAL HAKLAR SAĞLAMAKTADIR VE BU SINIRLI GARANTİDEN ETKİLENMEYECEK, EYALETTEN EYALETE VE BÖLGEDEN BÖLGEYE DEĞİŞEN BAŞKA HAKLARINIZ DA OLABİLİR. BU GARANTİ SADECE SİZİN İÇİN GEÇERLİDİR VE DEVİR VEYA TEMLİK EDİLEMEZ. Eğer şbu Sınırlı Garantnn herhang br maddes kanuna aykırı, hükümsüz veya uygulanamaz se, o hüküm bölüneblr kabul edlecek ve ger kalan hükümler geçerllğn koruyacaktır. İşbu Sınırlı Garantnn İnglzce ve dğer nüshaları arasında tutarsızlık olması durumunda, İnglzce nüshası geçerl olacaktır.KAYIT. Lütfen www.beatsbydre.com/regster adresnden ürününüzün kaydını yaptırın. Ürünün kaydedlmemes, garant haklarınızı eksltmeyecektr. TEKNİK ÖZELLİKLER Beats Wireless (Model Numarası: MH BTS ON SO BT WW) Garanti SüresiKuzey Amerika, Güney Amerika ve Asya’da satılan ürün için bir (1) yılAvrupa’da satılan ürünler için iki (2) yıl107TÜRKÇE
RESMİ GARANTİ TALEBİ TALEPTE BULUNMA. Ürünlere zarar gelmes halnde, aşağıdak talmatları zlemelsnz: (1) Ürün Kusurunu fark ettkten sonra (veya söz konusu kusurun belrgn olması halnde kusuru fark etmş olmanız gerekyorsa) k  (2) ay çnde Monster’ı arayın; (2) hasarın nasıl oluştuğunu detaylı br şeklde açıklayın; (3) br İade İzn Numarası alın; (4) talep formu elnze geçtğnde (Resm Garant Talebnde bulunduktan sonra sze gönderlecektr), formu eksksz br şeklde doldurun; (5) ürünler naklye bedel szn tarafınızdan önceden ödenecek şeklde (şbu Sınırlı Garant kapsamında sorunun tazmn edlmes gerektğne karar verldğnde sze ade edlmek üzere), söz konusu Ürünlere  at orjnal satış faturanızın br kopyası ve satışı kanıtlayan belgelerle (UPC etket veya sevk rsalyes), doldurulmuş talep formuyla ve ade paketnn üzernde basılı İade İzn Numarasıyla brlkte, hasarın doğrulanması amacıyla Monster’a göndern (talep formu ade talmatlarını çerecektr). TELEFON NUMARALARI. Brleşmş Mlletler, Asya Pasfk ve Latn Amerka: 1 877 800-8989 veya 415-840-2000, Kanada 866-348-4171, İrlanda 353 65 68 69 354, Avusturya 0800-296-482, Belçka 0800-79201, Çek Cumhuryet 800-142471, Danmarka 8088-2128, Fnlandya 800-112768, Fransa 0800-918201, Almanya 0800-1819388, Yunanstan 800-353-12008, İtalya 900-982-909, Hollanda 0800-0228919, Norveç 800-10906, Rusya 810-800-20051353, İspanya 900-982-909, İsveç 020-792650, İsvçre 0800-834659, İngltere 0800-0569520 SONRAKİ İŞLEMLER. Monster, Ürün Kusurunun mevcut olup olmadığına karar verecektr. Monster, takdr kendsne at olarak, tahmn tamr ücretnn hesaplanması çn sz br servs merkezne yönlendreblr. Eğer br tamr ücret tahmn gereklyse, ücret tahmnn ve ger ödenmes çn oluşan faturayı Monster’a uygun şeklde nasıl sunacağınız konusunda sze blg verlecektr. Tamrle lgl her türlü ücret çn Monster le görüşüleblr. ZAMANLAMA. Resm br Garant Talebnde bulunur ve şbu Sınırlı Garantnn tüm şartlarına ve koşullarına bütünüyle uyarsanız, Monster kend kontrolü dışındak engeller süreçte geckmeye neden olmadıkça Resm Garant Talebnz zleyen otuz (30) gün çnde (Amerka Brleşk Devletler’nde kamet edyorsanız 30 gün, başka br yerde kamet edyorsanız kırk beş (45) gün çnde), sze br tazmn seçeneğ sunmak çn elnden gelen yapacaktır.108TÜRKÇE
Zaregistrujte si svá sluchátka Beats Wireless™ ještě dnes.Zadejte sériové číslo nalezené na sluchátkách Beats Wireless  beatsbydre.com/support/register a obdržíte důležité aktualizace a novinky o Beats by Dr. Dre.™Důležité informace o výkonu  a bezpečnosti sluchátek Monster®Odpovědnost při poslechu  Před připojením sluchátek se ujistěte, že hlasitost nastavená na přehrávači je snížena, aby nedocházelo k poškození sluchu. Po nasazení sluchátek do uší postupně zvyšujte hlasitost, až dosáhnete úrovně pohodlné pro poslech.Úroveň hlasitosti se měří v decibelech (dB), působené hluk na hodnotě nebo nad hodnotou 85 dB může způsobit postupné poškození sluchu.Sledujte používání sluchátek; ztráta sluchu je funkcí hlasitosti a času. Čím hlasitější hudba bude, tím méně času musí působit. Čím méně hlasitá hudba bude, tím déle ji můžete poslouchat. Viz také tabulka níže*. Tato tabulka decibelů (dB) porovnává některé běžné zvuky a zobrazuje jejich hodnocení v rámci potenciálního poškození sluchu.109ČESKY
ZVUK HLADINA HLUKU (dB)ÚČINEKŠepot   30 Velmi tiché Tichá kancelář   50-60 Pohodlné úrovně poslechu jsou pod 60 dB Vysavač, vysoušeč vlasů70 Rušivý; narušuje telefonní hovorMixér 85-90 85 dB je úroveň, při které  dochází k počátku poškození sluchu (8 hodin)Popelářské vozidlo, míchačka betonu100 Doporučuje se maximálně 15 minut nechráněného působení zvuku s hlasitostí mezi 90-100 dBElektrická pila,  vrtačka/sbíječka110 Pravidelné působení zvuku s hlasitostí 100 dB po dobu delší než 1 minuta znamená riziko trvalé ztráty sluchuRockový koncert (liší se)110-140 Hranice bolesti začíná okolo  125 dB*Informace v tabulce získány na webu http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp110ČESKY
„…. Typická osoba může obvykle bezpečně poslouchat iPod po dobu  4,6 hodin denně při hlasitosti 70 %.“ „….znalost úrovně hlasitosti poslechu hudby a délka doby poslechu  je velmi důležitá.“ Z webu http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlZískejte maximum ze svého přístroje a užívejte si dokonalý zvuk s bezpečnou hlasitostí. Naše sluchátka vám umožní slyšet více podrobností s nižší hlasitostí, než tomu bylo dříve.Fyziologie ucha a sluchuDalší informace o tom, co mohou hlasité zvuky způsobit vašemu uchu a referenční graf  viz http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music111ČESKY
Odpovědné používání Nepoužívejte sluchátka, pokud to není bezpečné – při řízení vozidla, přecházení ulice nebo během jakékoli činnosti, kdy je potřeba, abyste věnovali plnou pozornost svému okolí.Je nebezpečné používat sluchátka při řízení a na mnoha místech to je nezákonné, protože se tak snižuje vaše schopnost zaslechnout zvuky  z prostoru vně vozidla, které vám mohou zachránit život  - na příklad houkačku jiného vozidla a sirénu vozidla rychlé pomoci.Nepoužívejte sluchátka za jízdy. K poslechu mobilních multimediálních přehrávačů místo toho používejte vysílače FM Monster.Zjistěte, jak dosáhnout bezpečné hlasitosti pro poslech, a přečtěte  si další důležité bezpečnostní pokyny od asociace pro spotřební  elektroniku (Consumer Electronics Association) na stránkách  www.ce.org a nadace pro výzkum hluchoty (Deafness Research Foundation) na stránkách www.drf.org.112ČESKY
OMEZENÁ ZÁRUKA PRO SPOTŘEBITELE Společnost Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST MONSTER NEPŘIJÍMÁ PRODUKTY ZASÍLANÉ NA JEJÍ VLASTNÍ ADRESU – POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI  ”JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI“ NÍŽE] (415) 840-2000 (dále jen „Monster“) pro vás rozšiřuje tuto omezenou záruku. Zákonné nebo obecně platné předpisy Vám mohou poskytovat další dodatečná práva nebo náhrady, které touto omezenou zárukou nejsou nijak dotčeny. DEFINICE ”Odpovídající použití“ znamená použití Produktu (i) v domácnosti nebo obydlí, (ii) pro soukromé (v protikladu  ke komerčním) účely, (iii) v souladu se všemi platnými místními, státními nebo federálními zákony, vyhláškami nebo předpisy (kromě jiného včetně zákonů týkající se budov nebo elektrických zařízení), (iv) v souladu s doporučeními výrobce nebo pokyny uvedenými v materiálech a dokumentaci, které jsou k Produktu dodávány, a (v) se správným elektrickým uzemněním (pokud je to relevantní). ”Autorizovaným prodejcem“ se rozumí kterýkoliv distributor, velkoobchodník nebo maloobchodní prodejce, který (i) má řádné oprávnění k obchodování v rámci jurisdikce státu, v němž Vám byl výrobek prodán, (ii) podle jurisdikce státu, kde jste si výrobek zakoupili, je oprávněn výrobek prodávat a (iii) prodal vám výrobek jako nový a v originálním obalu. ”Formální reklamace“ znamená reklamaci podanou v souladu s částí „Formální reklamace“ dále v tomto dokumentu. ”Výrobek“ znamená výrobek, (i) který je uveden v tabulce specikací níže, (ii) který jste si zakoupili od autorizovaného prodejce jakožto nový a v originálním obalu a (iii) jehož sériové číslo, pokud je má, nebylo odstraněno, změněno nebo učiněno nečitelným. ”Závada produktu“ znamená jakýkoli nedostatek Produktu, který se vyskytl v době, kdy jste obdrželi Produkt  od Autorizovaného dodavatele, a který způsobil, že Produkt nefunguje v souladu s dokumentací společnosti Monster, která byla k Produktu přiložena, pokud taková závada nebyla způsobena zcela nebo částečně (a) jiným použitím, než je Odpovídající použití, (b) přepravou, zanedbáním, zneužitím nebo nesprávným použitím jinou osobou než zaměstnanci společnosti Monster; (c) změnou, neoprávněnou manipulací nebo modikací Produktu jinou osobou než zaměstnanci společnosti Monster; (d) nehodou (kromě poruchy, kterou by bylo možné jinak označit za Závadu produktu); (e) údržbou nebo servisním zásahem na Produktu jinou osobou než zaměstnanci společnosti Monster;  (f) vystavením Produktu působení tepla, prudkého světla, slunečního záření, kapalin, písku nebo jiných znečišťujících látek; nebo (g) jednáním, které je mimo kontrolu společnosti Monster, kromě jiného včetně zásahu Vyšší moci, požárů, bouří, zemětřesení nebo záplav. ”Záruční lhůta“ znamená časový interval, během kterého musí společnost Monster obdržet vaši Formální reklamaci. Různé Záruční lhůty týkající se Závad produktu jsou denovány v Tabulce specikací níže. Záruční lhůta začíná datem, kdy jste výrobek zakoupili nebo obdrželi (co nastane později) od autorizovaného prodejce, což je nutné doložit fakturou, pokladní stvrzenkou nebo balicím listem od autorizovaného prodejce. Pokud nemáte písemný doklad  o datu zakoupení nebo příjmu, pak Záruční lhůta začíná tři (3) měsíce po datu, kdy Produkt opustil výrobní závod nebo společnost Monster, což je dokladováno záznamy společnosti Monster. Záruční lhůta končí uplynutím doby uvedené 113ČESKY
v Tabulce specikací nebo poté, co jste převedli vlastnictví Produktu, co z toho nastane dříve. Musíte rovněž zavolat společnost Monster a získat číslo oprávnění k vrácení (popsáno v části „Jak podat ociální reklamaci“), a to do dvou  (2) měsíců poté, co zjistíte vadu výrobku (nebo od doby, kdy jste ji objevit měli, pokud byla tato vada výrobku zjevná). ”Vy“ znamená první osobu (jednotlivce), která si zakoupila výrobek v původním obalu od autorizovaného prodejce. Tato omezená záruka neplatí pro fyzické osoby nebo právnické osoby, které si zakoupily Produkt (i) v použitém nebo rozbaleném stavu, (ii) pro opětovný prodej, pronájem nebo jiné komerční použití, nebo (iii) od někoho jiného, než od autorizovaného prodejce. ROZSAH TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY VÝROBKY. Pokud Produkt vykazoval Závadu produktu, když jste si jej zakoupili od Autorizovaného dodavatele,  a společnost Monster od vás obdrží Formální reklamaci do dvou (2) měsíců od chvíle, kdy jste takovou Závadu produktu objevili (nebo od doby, kdy jste ji objevit měli, pokud byla tato Závada produktu zjevná) a před ukončením Záruční lhůty na Závady produktu, platné pro dotyčný Produkt, pak vám společnost Monster poskytne jednu  z následujících náhrad: Společnost Monster (1) opraví, nebo podle vlastního rozhodnutí vymění Produkt, nebo  (2) vám vrátí částku kupní ceny zaplacenou Autorizovanému dodavateli za dotyčný Produkt, pokud není oprava  nebo výměna obchodně proveditelná nebo nemůže být provedena včas. UPOZORNĚNÍ: SPOLEČNOST MONSTER V RÁMCI TÉTO ZÁRUKY NEPŘEJÍMÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY. OBECNÁ USTANOVENÍVOLBA ZÁKONA/JURISDIKCE. Tato Omezená záruka a všechny neshody vzešlé ve spojení s touto Omezenou  zárukou („Neshody“) se řídí zákony státu Kalifornie, USA, kromě střetů se zákonnými principy a kromě Mezinárodní úmluvy o prodeji zboží. Nad všemi Neshodami budou mít výhradní jurisdikci soudy sídlící ve státu Kalifornie, USA. DALŠÍ PRÁVA. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE SPECIFICKÁ ZÁKONNÁ PRÁVA A MŮŽETE MÍT TAKÉ DALŠÍ PRÁVA, COŽ SE LIŠÍ PODLE JEDNOTLIVÝCH STÁTŮ A JURISDIKCÍ. TOTO NENÍ NIJAK OVLIVNĚNO TOUTO OMEZENOU ZÁRUKOU. TATO ZÁRUKA SE TÝKÁ POUZE VÁS A NEMŮŽE BÝT PŘEVÁDĚNA NEBO PŘIDĚLOVÁNA. Pokud některé ustanovení této Omezené záruky bude shledáno nezákonným, neplatným nebo nevynutitelným, bude toto ustanovení považováno za oddělitelné a nijak neovlivní zbývající ustanovení. V případě neshody mezi anglickou verzí a všemi dalšími verzemi této Omezené záruky má platnost verze anglická. REGISTRACE. Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.beatsbydre.com/register. Pokud se nezaregistrujete,  nijak to neomezuje Vaše práva ze záruky. TABULKA SPECIFIKACÍ Záruční doba na Beats Wireless (číslo modelu: MH BTS ON SO BT WW)Jeden (1) rok na výrobek prodávaný v Severní, Jižní Americe a AsiiDva (2) roky na výrobek prodávaný v Evropě114ČESKY
OFICIÁLNÍ REKLAMACEJAK PODAT OFICIÁLNÍ REKLAMACI. V případě, že došlo k poškození výrobku, musíte postupovat podle následujících kroků: (1) Zavolejte společnost Monster do dvou (2) měsíců poté, co jste objevili Závadu produktu (nebo od doby, kdy jste ji objevit měli, pokud byla tato Závada produktu zjevná); (2) Poskytněte podrobné vysvětlení o způsobu vzniku poškození; (3) Získejte Číslo oprávnění k vrácení; (4) Po přijetí reklamačního formuláře (který vám může být zaslán po vyplnění Formální reklamace) vyplňte celý reklamační formulář; (5) Vraťte Produkty na vlastní náklady za poštovné (bude vám uhrazeno, pokud bude shledáno, že máte nárok na náhradu podle Rozsahu této Omezené záruky), společnosti Monster pro ověření poškození, a to společně s kopií vašeho originálního kupního dokladu a pokladní stvrzenky (štítek UPC nebo balicí list) pro tyto Produkty, dále s vyplněným reklamačním formulářem a Číslem oprávnění k vrácení vytištěným na obalu vraceného balíku (reklamační formulář obsahuje pokyny pro vrácení). TELEFONNÍ ČÍSLA: USA, Pacická oblast Asie a Latinská Amerika: 1 877 800 -8989 nebo 415-840-2000, Kanada 866-348-4171, Irsko 353 65 68 69 354, Rakousko 0800-296-482, Belgie 0800-79201, Česká republika 800-142471, Dánsko 8088-2128, Finsko 800-112768, Francie 0800-918201, Německo 0800-1819388, Řecko 800-353-12008, Itálie 900-982-909, Nizozemí 0800-0228919, Norsko 800-10906, Rusko 810-800-20051353, Španělsko 900-982-909, Švédsko 020-792650, Švýcarsko 0800-834659, Velká Británie 0800-0569520 DALŠÍ POSTUP Společnost Monster určí, zda se na výrobku skutečně vyskytuje vada. Společnost Monster vám může podle svého uvážení vydat pokyny pro získání odhadu nákladů na opravu v servisním středisku. Pokud se tento odhad nákladů na opravu vyžaduje, budou vám předány pokyny pro řádné předání odhadu nákladů na opravu a příslušné faktury k proplacení společností Monster. Všechny poplatky za opravy mohou být vyjednány společností Monster. ČASOVÝ ROZVRH Pokud vznesete Formální reklamaci a zcela splníte všechny podmínky této Omezené záruky, společnost Monster vynaloží veškeré úsilí, aby vám poskytla náhradu do třiceti (30) dní po přijetí vaší Formální reklamace (pokud sídlíte v USA – čtyřicet pět (45) dní, pokud sídlíte v jiném státě), pokud se v procesu  nevyskytnout překážky mimo kontrolu společnosti Monster. 115ČESKY
Zaregistrujte svoje slúchadlá Beats Wireless™ už dnes.Na adrese beatsbydre.com/support/register zadajte sériové číslo vašich slúchadiel Beats Wireless, aby ste mohli dostávať dôležité aktualizácie a novinky o produkte Beats by Dr. Dre.™Dôležité rady od spoločnosti Monster® ohľadom bezpečnosti a výkonuPočúvajte zodpovedne  Aby ste predišli poškodeniu sluchu, pred pripojením slúchadiel skontrolujte, či je stíšená hlasitosť vášho hudobného prehrávača. Po nasadení slúchadiel na uši postupne zvyšujte hlasitosť, až kým nedosiahnete pohodlnú úroveň hlasitosti.Úrovne hlasitosti sa merajú v decibeloch (dB), vystavenie zvukom  s úrovňou 85 dB a viac môže spôsobiť postupnú stratu sluchu.Všímajte si úrovne hlasitosti, strata sluchu je výsledkom dlhodobej prílišnej hlasitosti. Čím väčšia hlasitosť, tým kratšie jej môžete byť vystavený. Čím nižšia hlasitosť, tým dlhšie môžete počúvať. Bližšie údaje nájdete v dole uvedenej tabuľke*. Táto tabuľka decibelov (dB) porovnáva niektoré bežné zvuky  a zobrazuje ich poradie ohľadom možného poškodenia sluchu.116SLOVENSKY
ZVUK ÚROVEŇ HLASITOSTI (dB)NÁSLEDOKŠepot 30 Veľmi ticho Tichá kancelária 50–60 Pohodlné úrovne hlasitosti  sú pod 60 dB Vysávač, fén na vlasy70 Dotieravý; vadí pri telefónnych rozhovorochKuchynský mixér 85–90 85 dB je úroveň, od ktorej začína poškodenie  sluchu (8 hod.)Smetiarske vozidlo,  stavebná miešačka100 Pre zvuky medzi 90-100 dB  sa odporúča maximálne 15 minút nechráneného Motorová píla,  vŕtačka/zbíjačka110 Pravidelné vystavenie zvukom nad 100 dB  na dlhšie ako 1 minútu znamená nebezpečenstvo trvalej straty sluchuRockové koncerty (rôzne)110–140 Hraničná hodnota bolesti začína okolo 125dB*Tabuľkové informácie sú zo stránky http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp117SLOVENSKY
ZVUK ÚROVEŇ HLASITOSTI (dB)NÁSLEDOKŠepot 30 Veľmi ticho Tichá kancelária 50–60 Pohodlné úrovne hlasitosti  sú pod 60 dB Vysávač, fén na vlasy70 Dotieravý; vadí pri telefónnych rozhovorochKuchynský mixér 85–90 85 dB je úroveň, od ktorej začína poškodenie  sluchu (8 hod.)Smetiarske vozidlo,  stavebná miešačka100 Pre zvuky medzi 90-100 dB  sa odporúča maximálne 15 minút nechráneného Motorová píla,  vŕtačka/zbíjačka110 Pravidelné vystavenie zvukom nad 100 dB  na dlhšie ako 1 minútu znamená nebezpečenstvo trvalej straty sluchuRockové koncerty (rôzne)110–140 Hraničná hodnota bolesti začína okolo 125dB*Tabuľkové informácie sú zo stránky http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp“…. bežná osoba môže bezpečne počúvať iPod po dobu 4,6 za deň pri  70 % hlasitosti.”“….veľmi dôležitá je znalosť úrovne hlasitosti a doby počúvania hudby.” Zo stránky http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlDostaňte zo svojho zariadenia čo najviac a vychutnávajte si skvelý hudobný výkon aj pri bezpečných úrovniach hlasitosti. Naše slúchadlá vám umožnia počuť oveľa podrobnejšie pri nižších úrovniach hlasitosti ako kedykoľvek predtým.Fyziológia ucha a sluchuBližšie informácie o následkoch vysokých zvukov pre váš sluch a podrobnú tabuľku nájdete  na stránke http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music118SLOVENSKY
Slúchadlá používajte zodpovedne Slúchadlá nepoužívajte, keď je to nebezpečné – pri šoférovaní vozidla, prechádzaní cez ulicu, ani počas aktivity resp. v prostredí, kde je vyžadovaná plná pozornosť vášmu okoliu.Nosiť slúchadlá pri šoférovaní je nebezpečné a na mnohých miestach aj zakázané, pretože sa znižuje pravdepodobnosť začutia zvukov na záchranu života z okolia vozidla, napr. trúby iného auta alebo sirén pohotovostných vozov.Nepoužívajte slúchadlá počas šoférovania. Namiesto toho na počúvanie mobilných multimediálnych zariadení použite niektorý z FM vysielačov spoločnosti Monster.Naučte sa vytvoriť bezpečnú úroveň hlasitosti a pozrite si ďalšie dôležité bezpečnostné pokyny od Asociácie spotrebiteľov elektroniky na stráke www.ce.org a od Nadácie na výskum hluchoty na stránke www.drf.org.119SLOVENSKY
OBMEDZENÁ SPOTREBITEĽSKÁ ZÁRUKA Spoločnosť Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE PRODUKTY ZASLANÉ NA TÚTO ADRESU – POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V NIŽŠIE UVEDENEJ ČASTI „AKO UPLATNIŤ REKLAMÁCIU”] (415) 840-2000 („Monster“) vám poskytuje túto obmedzenú záruku. Štatutárne alebo všeobecné právo vám môže umožňovať ďalšie práva alebo opravné prostriedky, ktoré nebudú ovplyvnené touto obmedzenou zárukou. DEFINÍCIE POJMOV „Adekvátne použitie“ znamená použitie produktu (i) v dome alebo obydlí (ii) pre súkromné (ako protiklad komerčného) použitie (iii) v súlade so všetkými platnými miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi, kódexmi alebo nariadeniami (vrátane bez obmedzené stavebných alebo elektrických kódexov) (iv) v súlade s pokynmi  a/alebo odporúčaniami výrobcu v materiáloch a dokumentoch, ktoré sú priložené k produktu a (V) podľa okolností  so správnym elektrickým uzemnením. „Autorizovaný predajca“ je ľubovoľný distributér, dodávateľ alebo predajca, ktorý (I) bol riadne splnomocnený  na podnikanie v regióne, kde vám predal výrobok, (II) má povolenie na predaj výrobku podľa miestnych zákonov  a (III) predal vám nový výrobok a v jeho pôvodnom obale. „Formálny reklamačný nárok“ znamená nárok uplatňovaný v súlade s podmienkami uvedenými ďalej v časti „Reklamačný nárok“.„Výrobok“ znamená produkt (i) nachádzajúci sa v ďalej uvedenej tabuľke, (ii) zakúpený od autorizovaného  predajcu ako nový a vo svojom pôvodnom obale a (iii) so síriovým číslom (ak existuje), ktoré nebolo odstránené, vymenené ani znehodnotené. „Chyba výrobku“ znamená nedostatok výrobku existujúci v čase, keď ste výrobok prijali od autorizovaného predajcu, a ktorý spôsobuje chybný výkon výrobku v súlade s dokumentáciou spoločnosti Monster dodávanou spolu s výrobkom, okrem chýb spôsobených úplne alebo čiastočne (a) používaním iným spôsobom, než je primerané použitie, (b) prepravou, zanedbaním alebo zlým zaobchádzaním osobami mimo zamestnancov spoločnosti Monster; (c) náhradami alebo úpravami výrobku kýmkoľvek mimo zamestnancov spoločnosti Monster; (d) náhodnou chybou (inou, než je chyba, ktorú by bolo možné posúdiť ako chyba výrobku); (e) údržbou alebo opravou osobami mimo zamestnancov spoločnosti Monster; (f) z dôvodu vystavenia výrobku účinkom tepla, silného svetla, slnka, tekutín, piesku alebo iných znečisťujúcich látok alebo (g) v dôsledku udalostí, ktoré spoločnosť Monster nemohla ovplyvniť, vrátane (ale nie výlučne) prírodných úkazov, požiarov , búrok (okrem výbojov blesku), zemetrasenia alebo záplavy. „Záručná doba“ znamená časové obdobie, počas ktorého je spoločnosť Monster povinná prijať reklamačný nárok. Jednotlivé záručné doby týkajúce sa chýb výrobku a poškodenia pripojených zariadení sú uvedené v tabuľke ďalej. Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia alebo prevzatia výrobku (podľa toho, k čomu došlo neskôr) od autorizovaného predajcu, tak ako je uvedený vo faktúre predajcu, na pokladničnom bloku alebo na obale. Ak nie je dátum zakúpenia alebo prevzatia písomne potvrdený, záručná doba začína plynúť po troch (3) mesiacoch od expedície výrobku  zo spoločnosti Monster alebo jej výrobného závodu, podľa evidovaných záznamov spoločnosti Monster. Záručná doba 120SLOVENSKY
sa končí uplynutím doby stanovenej v ďalej uvedenej tabuľke alebo prevodom vlastníctva výrobku inej osobe pred jej uplynutím. Okrem toho sa musíte na spoločnosť Monster obrátiť do dvoch (2) mesiacov od zistenia chyby výrobku (alebo od doby, keď ste mali chybu zistiť, ak išlo o zjavnú chybu výrobku) a vyžiadať si overovacie číslo vrátenia  (Return Authorization Number), ako je opísané ďalej v časti „Ako uplatniť reklamáciu“. ”Spotrebiteľ“ znamená prvú osobu, ktorá produkt zakúpila v pôvodnom obale od autorizovaného predajcu. Táto obmedzená záruka sa netýka osôb, ktoré výrobok zakúpili (I) v použitom stave alebo rozbalený, (II) na účely ďalšieho predaja, prenájmu alebo na iné komerčné použitie alebo (III) od niekoho iného ako autorizovaného predajcu. ROZSAH TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY VÝROBKY. Ak je výrobok pri zakúpení od autorizovaného predajcu chybný a spoločnosť Monster od spotrebiteľa obdrží reklamačný nárok do dvoch (2) mesiacov od zistenia chyby výrobku (alebo od momentu, keď mala byť chyba zistená, ak je chyba výrobku zjavná) a zároveň pred uplynutím záručnej doby, spoločnosť Monster spotrebiteľovi poskytne nasledujúce náhrady: Spoločnosť Monster (1) opraví alebo, podľa svojho vlastného uváženia, vymení výrobok, alebo (2) vráti spotrebiteľovi sumu, ktorú zaplatil za tento výrobok autorizovanému predajcovi, ak nie je nančne alebo časovo možné výrobok opraviť alebo nahradiť. POZNÁMKA: SPOLOČNOSŤ MONSTER NEPREBERÁ ZODPOVEDNOŠT ZA ŽIADNE NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ANI NEPRIAME ŠKODY POD TOUTO OBMEDZENOU ZÁRUKOU.VŠEOBECNÉ USTANOVENIA VÝBER PRÁVA/JURISDIKCIA. Táto obmedzená záruka a všetky ostatné spory spojené s touto obmedzenou zárukou („Spory“) spadajú pod zákony štátu Kalifornia, USA, okrem koniktov zákonných princípov a Zmluvy o medzinárodnom predaji tovaru. Všetky spory spadajú výhradne pod jurisdikciu štátu Kalifornia, USA. INÉ PRÁVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE ZVLÁŠTNE PRÁVA A TAK ISTO MOŽETE MAŤ INÉ PRÁVA, KTORÉ SA MOŽU MENIŤ V ZÁVISLOSTI OD JEDNOTLIVÉHO ŠTÁTU A JURISDIKCIE A KTORÉ NEBUDÚ DOTKNUTÉ TOUTO OBMEDZENOU ZÁRUKOU. TÁTO ZÁRUKA SA VZŤAHUJE IBA NA VÁS A NEDÁ SA PRENIESŤ ANI POSTÚPIŤ. Ak je niektoré ustanovenie tejto obmedzenej záruky protiprávne, neplatné alebo nevynútiteľné, toto ustanovenie treba považovať za vyňaté a neovplyvňujúce žiadne iné ustanovenie. V prípade, že sa vyskytne nejaká nejednotnosť medzi anglickou a ostatnými verziami tejto obmedzenej záruky, rozhoduje anglická verzia.REGISTRÁCIA. Zaregistrujte svoj výrobok na stránke www.beatsbydre.com/register. Ak výrobok nie je zaregistrovaný, nijako to neobmedzuje vaše záručné práva.TABUĽKA ŠPECIFIKÁCIÍZáručná doba pre bezdrôtové zariadenie Beats (číslo modelu: MH BTS ON SO BT WW)Jeden (1) rok pre výrobok predaný v Severnej Amerike, Južnej Amerike a v ÁziiDva (2) roky pre výrobok predaný v Európe121SLOVENSKY
REKLAMAČNÝ NÁROK AKO REKLAMOVAŤ. V prípade, že sa produkt poškodil, musíte postupovať podľa týchto pokynov: (1) Zavolajte spoločnosť Monster do dvoch (2) mesiacov od momentu, kedy objavíte chybu výrobku (alebo od momentu, kedy  mala byť zistená, ak ide o zjavnú chybu výrobku); (2) informujte nás podrobne o tom, ako k poškodeniu došlo;  3) vyžiadajte si overovacie číslo návratky; (4) po doručení reklamačného formulára (ktorý vám môžeme poslať  po vyplnení reklamačného nároku) tento formulár celý vyplňte; (5) zašlite spoločnosti Monster výrobky na overenie poškodenia spolu s kópiou dokladu o zaplatení za tieto výrobky, vyplnený reklamačný formulár (obsahuje aj pokyny na zaslanie) a balík označte overovacím číslom návratky, prepravu hradí spotrebiteľ (náklady na dopravu budú preplatené, ak to spadá pod túto obmedzenú záruku). TELEFÓNNE ČÍSLA. Spojené štáty, Ázia a Tichomorie a Latinská Amerika: 1 877 800-8989 alebo 415-840-2000, Kanada 866-348-4171, Írsko 353 65 68 69 354, Rakúsko 0800-296-482, Belgicko 0800-79201,Česká republika  800-142471, Dánsko 8088-2128, Fínsko 800-112768, Francúzsko 0800-918201, Nemecko 0800-1819388, Grécko 800-353-12008, Taliansko 900-982 909, Holandsko 0800-0228919, Nórsko 800-10906, Rusko 810-800-20051353, Španielsko 900-982-909, Švédsko 020-79 26 50, Švajčiarsko 0800-834659, Veľká Británia 0800-0569520ĎALŠIE POSTUPY. Spoločnosť Monster určí, či došlo k chybe produktu. Spoločnosť Monster vás môže podľa vlastného uváženia nasmerovať do servisného centra, kde získate odhad nákladov na opravu. Ak sa požaduje odhad nákladov na opravu, spotrebiteľ dostane pokyny, ako správne požiadať o odhad a výslednú faktúru poslať spoločnosti Monster na úhradu. Všetky poplatky za opravu môžete dohodnúť so spoločnosťou Monster. ČASOVÝ RÁMEC. Ak podáte reklamačný nárok a úplne splní všetky podmienky tejto obmedzenej záruky, náhrada bude vykonaná do štyridsaťpäť (45) dní od prijatia reklamačného nároku (do tridsať (30) dní, ak spotrebiteľ býva  na území USA), ak sa nevyskytnú žiadne prekážky brániace tomuto procesu, ktoré spoločnosť Monster nemôže  nijako ovplyvniť.122SLOVENSKY
    Beats Wireless™ .     Beats Wireless    beatsbydre.com/support/register,          Beats by Dr. Dre.™  Monster®                     ,      .     ,        .     (Б).    щ   щ 85 Б      .С  . П       . Ч  ,        . Ч  ,       . С. * .     (Б)    щ ,          .123PYCCK
   ()Ш 30 О  Т ф  50–60 Кф     60 Б П, ф 70 Н;    ф Б 85–90 85 Б – ,       (8 .)М,  100    15  щщ  , щ   90-100 ББ ,  / 110      ,    100 Б (   1 ),         - ()110–140 Б     125Б*С      http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp124PYCCK
“….       iPod    4,6        70%”. “….             -  ”. С  http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html            . Н           .   Д   ф  ,         ,     ,   щ   http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music125PYCCK
    Н      –     ,        / ,      .      . К ,     ,      ,     , щ     (,   ,   ,    ).Н     .     FM- Monster      .,     ,           А     www.ce.org  Ф     www.drf.org.126PYCCK
   Д    Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, США, [ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКЦИЮ, ДОСТАВЛЕННУЮ НА ЭТОТ АДРЕС - СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ «КАК ПОДАВАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ» НИЖЕ] (415) 840-2000 (“Monster”).    щ          щ,      . « »   П (i)     щ, (ii)   (  ) , (iii)      ,   ф ,    (,    ,    /    ), (iv)      / ,      ,    П, (v)   щ  . « » --  ,      ,  (i)       ,     П,   (ii)     П   ,    П,    (iii)   П        . «  »  ,      «Ф  » щ . «»   , (i)   Т ф , (ii)              , (iii)   ,  ,   ,   . “ ”   П,  щ     П         П, -       ф      Monster,   П,       ,   , (a) - ,   , (b) , ,      ,    ,  щ    Monster; (c) ,   ф П   ,  щ    Monster; (d)   (,   ,        ф  ф П); (e)    П -,       Monster; (f)  П   ,    ,  ,    (  ),        ; (g) ,  , щ     Monster, ,    ,  , , ,   . 127PYCCK
« »   ,     Monster     ф  .   ,   ф П,    ф . Г         (   ,       ) П   ,         ,    . Е          П,          (3)     П  Monster   ,       Monster. Г     ,    ф,         П,    ,       .       Monster      (    «К  »)    (2)   ,    ф П (       ). «»   ф ,   П      . Д        ,   П (i)      , (ii)  ,        , (iii)  П  - щ,   .       . Е П  ф      , Monster    ф      (2)     ф (        )       ф , щ   щ П,  Monster   щ: К Monster  (1)       Monster  П, (2)    , .. ,        П,             . ПИМЕЧАНИЕ: ПО ДАННОЙ ОГАНИЧЕННОЙ ГААНТИИ, КОМПАНИЯ MONSTER НЕ НЕСЕТ ОТЕТСТЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ СЛЧАЙНЫЕ, КОСЕННЫЕ ИЛИ НЕОЧЕИДНЫЕ ПОЕЖДЕНИЯ.   / . Д     , щ         щ  («С»),    Кф, США,    ф    К   - . С, щ   Кф, США,     .  . ДАННАЯ ОГАНИЧЕННАЯ ГААНТИЯ ПЕДОСТАЛЯЕТ АМ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗАКОННЫЕ ПАА, Ы ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ИНЫЕ ПАА, КОТОЫЕ АЗЛИЧАЮТСЯ  ЗАИСИМОСТИ ОТ ШТАТА И ЮИСДИКЦИИ И КОТОЫЕ НЕ ОХАЧЕНЫ ЭТОЙ ОГАНИЧЕННОЙ ГААНТИЕЙ. ДАННАЯ ГААНТИЯ АСПОСТАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО НА АС И НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПЕЕДАНА ИЛИ ПЕДОСТАЛЕНА ДГОМ ЛИЦ. Е -       ,    щ ,  128PYCCK
          .                          . . З  П  www.beatsbydre.com/register. О    П      .  Г   Beats Wireless ( : MH BTS ON SO BT WW)О (1)   ,   С А, Ю А  АД (2)   ,   Е    .    П    : (1)    Monster    (2)    ф  (        ); (2)   ъ  ф П; (3)    ; (4)  ф  (        ф  ),   ф; (5)      (  ,      щ     )   Monster               ( UPC   )   П()   ф      щ     (ф      ).   . А-Т   Л А: 1 877 800 -8989   415-840-2000, К: 866-348-4171, И: 353 65 68 69 354, Б: 0800-79201, Ч: 800-142471,  Д: 8088-2128, Ф: 800-112768, Ф: 0800-918201, Г: 0800-1819388, Г:  800-353-12008, И: 900-982 909, Н: 0800-0228919, Н: 800-10906, : 810-800-20051353, И: 900-982-909, Ш: 020-792650,  0800-0569520 . К Monster   ф П. К Monster ,   ,         . Е    ,   ,            Monster. С      Monster. 129PYCCK
ЕМЕННЫЕ АМКИ. П    ф           Monster          (30)    ф  ,   –  США,    (45) ,      ,       - ,    Monster. 130PYCCK
131日本語 ヘッドフォンの性能と安全に関する情報注意事項聴覚障害を防ぐため、ヘッドフォンを接続する前にミュージックプレーヤーのボリュームを下げてください。ヘッドフォンを耳に装着した後、聞きやすいレベルになるまでボリュームを少しずつ上げていきます。ノイズレベルはデシベル (dB) で測定されます。85 dB 以上のノイズは除々に聴覚損失を招く恐れがあります。ヘッドフォンの使用には注意が必要です。大音量と長時間の組み合わせが聴覚損失につながります。 ボリュームを上げるレベルに比例して聴く時間を短くしてください。同様にボリュームを下げれば、聴く時間を長くすることができます。下の表*を参照。デシベル表 (dB) は、一般的なノイズと聴覚障害の関係を示しています。今すぐ Beats Wireless™ のユーザー登録をお済ませください。 Beats by Dr. Dre™についての重要なアップデートやニュースをお届けしています。beatsbydre.com/support/register にアクセスして、Beats Wireless ヘッドホンに記載されているシリアルナンバーを入力してください。
132日本語サウンド ノイズレベル (dB)影響囁き声 30 静寂 静寂なオフィス 50–60 耳に優しいレベル: 60 dBバキュームクリーナー、ヘアドライヤー70 不快、電話での聞き取り困難調理用ミキサー 85–90 聴覚障害を招く最低条件: 85 dB (8 時間)ゴミ回収車、トラック、セメントキミサー100 90~100 dB のサウンドを聴くときは、聴覚保護を利用しない限り 15 分未満としてください。電動鋸、ドリル/ジャックハンマー110 R定期的に 100 dB 以上のサウンドを 1 分以上聴くと聴力の完全損失を招く恐れがあります。ロックコンサート (不特定)110–140 125dB 近くになると耳に痛みを感じ始めます。* 参照表出典: http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
133日本語「…通常、iPod を毎日 70% のボリュームで聞く場合、安全な範囲は 4.6 時間までとなります。」「…音楽を聴く前に、必ずボリュームレベルと聴く時間の関係を把握するようにしてください。」出典:http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html安全なレベルでヘッドフォンの機能を最大限に引き出し、高性能のオーディオが楽しめるようになりました。当社のヘッドフォンでは、低音量で繊細な音の感知が可能です。耳の構造と聴覚騒音と聴力についての詳細/参照表:http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
134日本語使用上の注意事項ヘッドフォンの使用が安全でない場合は使用しないでください。すなわち、自動車の運転中、横断歩道で道を渡っているとき、何かを行っているとき、または周囲に注意を集中しなければならない状況などです。運転している間、ヘッドフォンの使用は危険です。他の車が鳴らすクラクションや救急車者のサイレンなど車両外の救命音を聞き分けにくくなるため、多くの地域で違法となっています。運転する間、ヘッドフォンの使用は避けてください。Monster の FM トランスミッターを使用し、お持ちのモバイルメディアで聴くことをお勧めします。安全なリスニングレベルの特定法を知り、全米家電協会 (www.ce.org)と聴力障害リサーチ財団 www.drf.org のその他の重要安全ガイドラインを確認してください。
135日本語消費者に対する限定製品保証Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [MONSTER はこの住所に送られた製品を受け付けておりません。「請求の方法」の項に従ってください。] (415) 840-2000 (“Monster”) は限定保証を提供しています。制定法あるいは慣習法により、追加的な権利や救済手段が提供されることがありますが、この限定製品保証はそれらに影響を与えません。定義「適切な使用」とは、製品を (i) 自宅または住居において使用すること、 (ii) 私用で使うこと(商業目的ではなく)、 (iii) 適用される地元、州または連邦の法律、規約または規制(建築物および/ または電気規約を含むが、これらに限られたことではない)に従って使用すること、 (iv) 製造業者の推奨事項従って使用することおよび / または製品に付属している文献や文書の指示に従って使用すること、 (v) 適切にアースして使用すること。「正規のディーラー」とは、以下を満たす全ての代理店、再販業者、小売業者のことを指します。 (i) あなたに製品を販売した管轄権において、営業を行う権利を正式に持っている、 (ii) あなたが製品を購入した管轄地の法律に基づいて、あなたに製品を売る許可を持っている、そして (iii) あなたにオリジナルのパッケージに入った新しい製品を売った。「正式な保証要求」とは、「正式な保証要求」のセクションに基づいた請求のことを指します。「製品」とは、(i) 以下の仕様表に含まれる製品、(ii) あなたが正式なディーラーから購入した、オリジナルパッケージに入った新しい製品、(iii) シリアル番号があれば削除、変更、または摩損していない製品のことを指します。「製品の故障」とは、あなたが正式なディーラーから製品を受け取ったときに存在していた製品の不備を指し、製品に付属している Monster 社の文書に示されている動作を行わない場合を指します。ただし、その故障の原因の全部または一部が (a) 適切ではない使いかたにより生じている場合、(b) Monster 社の従業員以外による輸送、怠慢、誤用または不正使用により生じた場合、 (c) 製品の変更、改ざんまたは修正により生じた場合、 (d) 事故(他の点では製品の故障とみなされる誤作動以外)による場合、 (e) Monster 社従業員または正式なサービステクニシャン以外による保守またはサービスによる場合、 (f) 製品が熱、明るい光、日光、液体、砂またはそのほかの汚染物質にさらされたことにより生じている場合、または (g) Monster 社のコントロール範囲外のことだった場合(これには不可抗力、火災、嵐、地震や洪水が含まれます)は含まれていません。「保証期間」とは、Monster 社があなたの正式な保証請求を受け取ったであろう期間のことを指します。下記の仕様表に示されているように、製品不良には異なる保証期間が適用されます。保証期間はあなたが正式なディーラーから製品を購入または受け取った日から始まります(いずれかのうち、より遅い日付から)。これは正式なディーラーの請求書、レシートあるいは梱包用紙により示されます。購入日の書面上の証拠あるいはレシートがない場合は、保証期間は製品が Monster 社あるいはその工場から出荷された日(あるいは Monster 社の記録上の日付)から 3 ヶ月後となります。保証期間は仕様表に示されている期間が終了したとき、あるいは製品の所有権を移したとき(二つのうち早い方)に終了します。また、製品不良を発見してから(またはそのような製品不良が明白な場合には、当然発見したであろうときから)2 ヶ月以内にMonster 社に電話連絡し、返品承認番号(「請求の方法」に記載)を取得しなければなりません。
136日本語「あなた」とは、正式なディーラーからオリジナルパッケージに入っている製品を購入した最初の人のことを指します。この限定製品保証は (i) 使用済みあるいは梱包されていない状態で製品を購入、 (ii) 再販、リースまたはそのほかの商用のために製品を購入、または (iii) 正式なディーラー以外の人から購入した人や団体には適用されません。この限定製品保証の適用範囲製品。正式なディーラーから製品を購入したときに製品不良があった場合において、製品不良を発見してから(またはそのような製品不良が明白な場合には、当然発見したであろうときから)2ヶ 月以内かつ該当する製品に適用される製品不良に対する保証期間が終了する前に Monster 社が保証請求を受け取った場合、Monster 社は次の是正案のうちの一つを提供します。Monster 社は (1) 修理、あるいは独自の決定権において、製品を交換、あるいは (2) 修理または交換が商業上実用的でない場合、あるいは間に合わない場合、正式なディーラーから該当する製品を購入した際に支払った代金を払い戻します。注意:MONSTER 社は付随的、結果的あるいは間接的損傷に関して、いっさい責任を持ちません。一般規定法律 / 管轄権の選択。この限定製品保証およびこの限定製品保証から、あるいはそれに関連して起きたすべての争議(紛争)は、アメリカ合衆国、カルフォルニア州の法律が適用されます。ただし、法原理の衝突および国際商品販売協定を除きます。アメリカ合衆国、カルフォルニア州の裁判所が、すべての論争に対する専属的管轄を所有します。そのほかの権利。この限定製品保証は特定の法的権利を提供し、そのほかにも州と業界により特定の法的権利(この限定製品保証には影響を受けない)があることがあります。この保証はあなたにのみ適用し、他に移したり、割り当てることはできません。この限定製品保証の規定のいずれかが違法、無効、または施行できない場合、その規定は分離可能とみなすものとし、他のどの規定にも影響しないものとします。この限定製品保証の英語版とその他の言語版に不一致がある場合は、英語版が優先するものとします。登録製品は www.beatsbydre.com/registerで登録してください。登録をなさらなくても、保証権利が損なわれることはありません。. 仕様表ビーツワイヤレスの保証期間(型番 MH BTS ON SO BT WW)北米、南米、アジアで販売される製品は1年間欧州およびで販売された製品については2年間
137日本語正式な保証請求請求の方法製品が損傷した場合、次の指示に従ってください。(1) 製品不良を発見してから(またはそのような製品不良が明白な場合には、当然発見したであろうときから)2ヶ 月以内に Monster 社に電話連絡し、(2) 損傷発生経緯の詳細を伝え、(3) 返品認証番号を取得し、(4) 請求用紙の受領後(正式保証請求の提出後に送付される場合があります)、請求用紙に必要事項をすべて記入し、(5) 製品を元払いで(この限定製品保証の適用範囲で救済を受ける資格があれば返金されます)損傷の確認のために Monster 社に送付し、その際、製品のオリジナル販売レシートのコピー、購入証明(UPCラベルまたは梱包明細票)のコピー、記入済み請求用紙を添付するとともに、返品包装上に返品承認番号を記載します(返品手順は請求用紙に記載されています)。電話番号。米国、アジア太平洋、ラテンアメリカ:1 877 800-8989 or 415-840-2000、カナダ 866-348-4171、アイルランド 353 65 68 69 354、オーストリア 0800-296-482、ベルギー 0800-79201、チェコ共和国 800-142471、デンマーク 8088-2128、フィンランド 800-112768、フランス 0800-918201、ドイツ 0800-1819388、ギリシャ 800-353-12008、イタリア 800-871-479、オランダ 0800-0228919、ノルウェー 800-10906、ロシア 810-800-20051353、スペイン 900-982-909、スウェーデン 020-792650、英国 0800-0569520それ以後の手続きMonster 社が製品不良が存在していたか判断します。Monster 社はその判断でサービスセンターでの修理見積もりの取得をあなたにに指示することができます。修理見積もりが必要な場合は、見積もりの提出方法とMonster 社から支払いを受けるための請求方法を提示いたします。修理料金について Monster 社は交渉することができます。スケジュール正式保証請求を提出し、この限定保証の条件にすべて従った場合、Monster 社は最大限の努力をして、正式保証請求を受け取ってから 30 日以内に是正案を提供します。これはあなたがアメリカにお住まいの場合で、そのほかの地域にお住まいの方は、45 日間かかります。ただし、Monster 社がコントロールできる範囲外で何らかの障害が起きた場合は、この限りではありません。
138中文 有关耳机性能和安全的重要提示听音乐时注意保护听力为避免听力受损,请在连接耳机之前确保音乐播放器的音量已调低。待佩戴好耳机后,再逐渐调高音量,直至达到舒适的听力级。噪音声级以分贝 (dB) 为计量单位,暴露于 85 dB 或以上的任何噪音中,都可能导致听力逐渐丧失。请格外注意耳机的使用;听力丧失体现了声音响度与时间的函数关系。声音越响,能够暴露于这种声音的时间就越短。声音越轻,能够聆听这种声音的时间就越长。请参考下面的图表*。该分贝 (dB) 表对比了常见的一些声响,并对它们损害听力的可能性进行了排名。今天就注册您的 Beats Wireless™。 在 beatsbydre.com/support/register 中输入在您的 Beats Wireless  耳机上找到的序列号,以接收有关 Beats by Dr. Dre™ 的重要更新和新闻。
139中文声响 噪音声级(dB) 影响耳语 30 非常安静安静的办公室 50–60 舒适的听力级不超过 60 dB 真空吸尘器、吹风机 70 具有侵入性;干扰电话交谈食物搅拌器 85–90 声级达到 85 dB 时听力开始受损(8 小时)。垃圾搬运车、混凝土搅拌机100 建议无保护地暴露于 90-100 dB 声音的时间不超过 15 分钟。电锯、钻机/风镐 110 经常暴露于 100 dB 以上的声音超过 1 分钟,将面临永久丧失听力的风险。摇滚音乐会(因具体情况而异)110–140 痛觉阈值在大约 125dB 时开始图表信息来源于 http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
140中文“…一般人每天可以安全使用 iPod 欣赏音乐的时间是以 70% 的音量听 4.6 小时。”“…了解自己听音乐的音量和时长是极为重要的。”摘自://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html充分发挥自己设备的性能,即便在安全的音量水平也能享受高品质的音频。我们的耳机将以低于以往的音量水平为您呈现更多音乐细节。耳朵的生理结构与听觉有关高音噪声对耳朵影响的更多信息和图示,请参阅  http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
141中文妥善使用耳机在不安全的情况下 – 如驾驶汽车、穿越街道、进行任何需要全神贯注于周围情况的活动或处于此类环境中时,不要使用耳机。驾车时佩带耳机十分危险,并且在很多地方是非法的,因为这样做会降低您听到车外求救音的可能性,如其他车辆的喇叭和急救车的警报。请避免在驾车时佩带耳机。您可以使用 Monster 的 FM 发射机收听移动媒体设备的音频。要了解如何确定安全的听力级以及其他重要安全指导原则,请访问消费电子产品协会(Consumer Electronics Association,网址: www.ce.org)和耳聋研究基金会(Deafness Research Foundation, 网址:www.drf.org)。
142中文消费者有限保修Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [请注意,MONSTER 不接受邮寄到此地址的产品 – 请按照下面“如何提出保修申请”部分的说明寄送产品] (415) 840-2000 (“Monster”) 授予您本有限保修。成文法或习惯法可能会授予您其他权利或补偿,这些权利和补偿不会受本有限保修的影响。 Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [请注意,MONSTER 不接受邮寄到此地址的产品 – 请按照下面“如何提出保修申请”部分的说明寄送产品] (415) 840-2000 (“Monster”) 授予您本有限保修。成文法或习惯法可能会授予您其他权利或补偿,这些权利和补偿不会受本有限保修的影响。定义““合理使用”是指在使用产品时 (i) 位于家中或住所内;(ii) 出于个人目的(相对于商业目的);(iii) 遵守所有适用的本地、州/省或联邦法律、法案或法规(包括但不仅限于建筑物和/或电气相关法案);(iv) 按照制造商在产品随附的材料和文档中的建议和/或说明操作;以及 (v) 在适用的情况下,采用适当的电气接地保护措施。“授权经销商”是指任何符合以下条件的转售商或零售商 (i) 获得正式授权在向您销售产品的地区开展业务;(ii) 按照您购买产品的管辖区域的法律获准向您销售产品;并且 (iii) 向您销售原始包装的全新产品。“正式保修申请”是指按此处“正式保修申请”部分所列要求提出的保修申请。“产品”是指符合以下条件的产品 (i) 列于下列规格表之中;(ii) 购自授权经销商,全新并带有原始包装;并且 (iii) 产品序列号(如果有)未拆除、更改或涂毁。“产品瑕疵”是指您从授权经销商处获得产品时产品本身存在的、导致其无法按 Monster 提供的随附文档所述正常工作的缺陷,但完全或部分由于以下原因造成的故障不属于此类缺陷 (a) 没有“合理使用”产品;(b) 除 Monster 员工以外的其他人运输、疏忽、误用或滥用过产品;(c) 除 Monster 员工以外的其他人改造、损坏或修改过产品;(d) 发生过其他事故(本应视为产品瑕疵的功能故障除外);(e) 除 Monster 员工以外的其他人养护或维修过产品;(f) 产品曾暴露于热源、强光、日光、液体、沙尘或其他污染物;或 (g) 发生了 Monster 不可控的其他事件,包括但不仅限于不可抗力、火灾、风暴、地震或洪水。“保修期限”是指 Monster 必须接到您的正式保修申请的期限。下列规格表规定了与各种产品瑕疵相关的不同保修期限。保修期限自您从授权经销商处购买或收到产品之日开始(以较后发生者为准),以授权经销商的发票、销售收据或装箱单为凭据。如果您没有购买或收货日期的书面凭证,保修期限将从 Monster 发出本产品或产品出厂之日后的三个 (3) 月开始,以 Monster 的相关记录为凭据。保修期限在规格表规定的时间到期之后或产品所有权发生转让之后结束(以较先发生者为准)。同时,您必须在发现(或因产品瑕疵明显而本该发现)产品瑕疵后的两个 (2) 月内致电 Monster,并取得“退货授权号”(已在“如何提出保修申请”部分予以说明)。“您”是指第一位从授权经销商处购买原始包装的产品的个人。本有限担保不适用于以下人或实体(i) 购买二手或无包装产品的人或实体;(ii) 出于转售、租赁或其他商业目的购买产品的人或实体;或者 (iii) 从除授权经销商以外的其他人那里购买产品的人或实体。
143中文本有限保修的范围产品。如果您从授权经销商处购买的产品存在瑕疵,并且 Monster 在您发现(或因产品瑕疵明显而本该发现)该瑕疵后的两个 (2) 月内、并在适用于受影响产品的保修期限结束前收到正式保修申请,Monster 将为您提供下列补偿之一:Monster 将负责 (1) 维修产品或单方决定更换产品;或者 (2) 在维修或更换产品的做法不具商业实践性或无法及时进行时,退还您在授权经销商处购买受影响产品时所付价格的金额。注意:MONSTER 对本有限保修产生的任何附带的、结果性的或间接损害不承担任何责任。一般条款法律/管辖权的选择。本有限保修及由此产生或与之相关的任何争议(以下简称“争议”)受美国加利福尼亚州法律的管辖,不包括法律原则的冲突以及国际货品销售公约 (Convention for the International Sale of Goods)。位于美国加利福尼亚州的法庭对任何争议有专属管辖权。其他权利。本有限保修授予您特定的法律权利,但是您也可能享有其他权利,这些权利会因所在州/省和管辖区域而异,且不会受本有限保修的影响。本保修只授予您本人,不得转让他人。如果本有限保修的任何条款不合法、无效或不可执行,该条款将被视为可以分割,且不影响剩余的任何条款。若本有限保修的英文版与其他版本之间存在任何不一致,以英文版为准。注册。请访问 www.beatsbydre.com/register 注册您的产品。未能注册产品不会有损于您的保修权利。 规格表Beats 无线耳机的保修期(型号 MH BTS ON SO BT WW)产品已远销北美洲、南美洲和亚洲一 (1) 年之久 在欧洲和出售的产品保修两 (2) 年正式保修申请如何提出保修申请。当产品发生损坏时,您必须按以下说明行事:(1) 在发现(或因产品瑕疵明显而本该发现)产品瑕疵后的两个 (2) 月内致电 Monster;(2) 详细说明产品如何发生损坏;(3) 取得退货授权号;(4) 完整填写收到的保修申请表(此表将在提交正式保修申请后发送给您);(5) 将产品返还给 Monster 做损坏鉴定,邮资由您预付(若您按照有限保修的范围有权获得补偿,预付邮资将予以退还),同时要随产品一起返还该产品的原始销售收据和购买凭证(UPC 标签或装箱单)以及填写完毕的保修申请表,并打印退货授权号附于返还的包裹之上(保修申请表将包含退货说明)。电话号码。美国、亚太地区和拉丁美洲:1 877 800-8989 或 415-840-2000;加拿大:866-348-4171;爱尔兰:353 65 68 69 354;奥地利:0800-296-482;比利时:0800-79201;捷克共和国:800-142471;丹麦:8088-2128;芬兰:800-112768;法国:0800-918201;德国:0800-1819388;希腊:00-800-353-12008;意大利:800-871-479;荷兰:0800-0228919;挪威:800-10906;俄罗斯:810-800-20051353;西班牙:900-982-909;瑞典:020-792650:瑞士:0800-834659;英国:0800-0569520
©2011 Monster, LLCMonster Technology International, Ltd  rm 855640®

Navigation menu