Monster 190396-00 Bluetooth Headphones User Manual

Monster, LLC Bluetooth Headphones

User manual

®
EN manual and warranty 1
download the complete manual at:
beatsbydre.com/support/Register.aspx
FR Manuel et garantie 19
téléchargez le manuel complet à :
beatsbydre.com/support/Register.aspx
DE Handbuch und Garantieschein 37
Laden Sie das vollständige Handbuch herunter bei:
beatsbydre.com/support/Register.aspx
ES Manual y Garantía 55
Descargar el manual completo en:
beatsbydre.com/support/Register.aspx
NL Handleiding en garantie 73
Download de volledige handleiding op:
beatsbydre.com/support/Register.aspx
IT Manuale d’uso e garanzia 80
Scaricate il manuale completo su:
beatsbydre.com/support/Register.aspx
PT Manual e garantia 88
Fazer o download do manual completo em:
beatsbydre.com/support/Register.aspx
EL Εγχειρίδιο και εγγύηση 95
κατεβάστε το πλήρε εγχειρίδιο από τη διεύθυνση:
beatsbydre.com/support/Register.aspx
TR Kılavuz ve garant 102
Kılavuzun tamamını aşağıdak adresten yükleyeblrsnz:
beatsbydre.com/support/Regster.aspx
CS Návod a záruka 109
Stáhnout celou příručku na adrese:
beatsbydre.com/support/Register.aspx
SK Príručka a záruka 116
stiahnite si celú príručku zo stránky:
beatsbydre.com/support/Register.aspx
RU    123
      :
beatsbydre.com/support/Register.aspx
JA マニュアルおよび保証書 – 131
マニュアルは以下でダウンロードしてください:
beatsbydre.com/support/Register.asp
ZH 手册和保修单 - 请从以下地址下载完整版手册: 138
beatsbydre.com/support/Register.asp
Register your Beats Wireless Today
Enter the serial number found on your Beats Wireless headphones
at beatsbydre.com/support/register to receive important updates
and news about Beats by Dr. Dre.
Important Monster® Performance
and Safety Tips
FCC ID: RJE190396-00
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. Changes
or modication not expressly approved by the party responsible for
Compliance could void the users authority to operate the equipment.
Connecting of peripherals requires the use of grounded shielded signal
cables. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
Note
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
1
ENGLISH
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution
Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s (or your) authority
to operate the equipment.
Avoid storage in extreme heat or cold. Avoid exposure to liquids,
temperature extremes and high humidity. The product’s working
temperature range is 0–45°C (32–113°F).
2
ENGLISH
3
ENGLISH
Listen Responsibly
To avoid hearing damage, make sure that the volume on your
music player is turned down before connecting your headphones.
After placing headphones in your ears, gradually turn up the volume
until you reach a comfortable listening level.
Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any noise
at or above 85 dB can cause gradual hearing loss.
Monitor your use; hearing loss is a function of loudness versus time.
The louder it is, the less time you can be exposed to it. The softer it is,
the more time you can listen to it. Refer to the chart* on the right.
This decibel (dB) table compares some common sounds and shows
how they rank in potential harm to hearing.
4
ENGLISH
SOUND NOISE LEVEL
dB
EFFECT
Whisper 30 Very quiet
Quiet Oce 50–60 Comfortable hearing
levels are under 60 dB
Vacuum Cleaner,
Hair Dryer
70 Intrusive; interferes with
telephone conversations
Food Blender 85–90 85 dB is the level at
which hearing damage
(8 hrs.) begins
Garbage Truck,
Cement Mixer
100 No more than 15
minutes of unprotected
exposure recommended
for sounds between
90–100 dB
Power Saw,
Drill / Jackhammer
110 Regular exposure to
sound over 100 dB of
more than 1 minute risks
permanent hearing loss
Rock Concerts (varies) 110–140 Threshold of pain begins
around 125 dB
*Chart information obtained from http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
5
ENGLISH
“[…] a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours per day at
70% volume.
“[…] knowing the levels one is listening to music at, and for how long
is extremely important.
From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Get the most out of your equipment and enjoy great audio
performance even at safe levels. Our headphones will allow
you to hear more details at lower volume levels than ever before.
Physiology of the Ear and Hearing
For additional information on what loud noises do to your ear and chart reference
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
6
ENGLISH
Use Responsibly
Do not use headphones when it’s unsafe to do so—while operating
a vehicle, crossing streets, or during any activity or in an environment
where your full attention to your surroundings is required.
It‘s dangerous to drive while wearing headphones, and in many places
illegal, because it decreases your chances of hearing life-saving sounds
outside of your vehicle, such as another cars horn and emergency
vehicle sirens.
Please avoid wearing your headphones while driving. Use one
of Monsters FM transmitters to listen to your mobile media
devices instead.
Learn how to establish a safe listening level and review other
important safety guidelines from the Consumer Electronics Association
at www.ce.org and the Deafness Research Foundation at www.drf.org.
7
ENGLISH
98
7
6
5
4
3
2
1
8
ENGLISH
Specications
Beats Wireless can make and receive calls hands-free with your
compatible mobile phone, and listen to music from a compatible music
player, but they should be within 10 meters (33 feet) of each other.
The headset is compliant with the Bluetooth® Specication 2.1 + EDR
support the following proles: Headset Prole (HSP) V 1.2, Hands-Free
Prole (HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Prole (A2DP) V 1.0,
and Audio Video Remote Control Prole (AVRCP) V 1.0. Input rating
5V DC, 0.5A.
Keys and Parts
The headset contains the following parts:
1 Multifunction key
2 Track back
3 Volume down
4 Indicator lights
5 Play/Pause key
6 Track forward
7 Volume up
8 Charger connect
9 Microphone
Before using the headset, you must charge the battery and pair the
headset with a compatible device.
9
ENGLISH
Charge the Battery
The headset contains a Micro USB cable that can
be connected to your computer or other device
made for USB charging. Plug the Micro USB end
of the included USB cable into the USB micro port
charger connector under the left earcup of the
headphone. Plug the other end into a USB port
on your computer or other devices made for USB
charging. The indicator light will be red while
charging. Once fully charged, the indicator light
will be a steady green. Charge time is one hour
on an empty battery. The fully charged battery
has power for up to 10 hours talking and/or music
time, and up to 100 hours standby time.
Note
You can still enjoy your music while charging
your headphone.
WARNING: (1) Please pay attention to the
environmental aspects of battery disposal.
Battery must be recycled or disposed of properly.
(2) Batteries (battery pack or batteries installed)
should not be exposed to excessive heat, such as
sunshine, re, or the like.
10
ENGLISH
Switch On
To switch on, press and hold the multifunction
key about two seconds. The headset beeps, and
the white indicator light is briey displayed. When
the headset tries to connect to the last used
phone or music player, the white indicator light
ashes slowly. When the headset is connected to
a device and is ready for use, the blue indicator
light ashes slowly. If the headset has not been
paired with a device, it automatically enters the
pairing mode.
Switch O
To switch o, press and hold the multifunction
key for about three seconds. The headset beeps,
and the red indicator light is briey displayed. If
the headset is not connected to a device within
10 minutes, it switches o automatically.
11
ENGLISH
Pairing
1 Ensure that your phone or music player is switched on.
2 To pair the headset if it has not been previously paired with a
device, switch on the headset. The headset enters the pairing
mode, and the blue indicator light starts to ash quickly. To pair
the headset if it has been previously paired with another device,
ensure that the headset is switched o, and press and hold the
multifunction key (for about ve seconds) until the blue indicator
light starts to ash quickly.
3 Activate the Bluetooth feature on your phone or music player,
and set it to search for Bluetooth devices.
4 Select “Beats Wireless” from the list of found devices on your phone
or music player.
5 If necessary, enter passcode 0000 to pair and connect the headset
to your device.
Adjust the Volume
To adjust the headset volume, press the volume up or down key during
a call or while listening to music. To adjust the volume quickly, press and
hold either key.
WARNING: Excessive sound pressure from earphones and headphones
can cause hearing loss.
12
ENGLISH
Calls
To make a call, use your mobile phone in the normal way when the
headset is connected to it.
To activate voice dialing (if your phone supports this feature with
the headset), when no call is in progress, press the multifunction key
twice quickly until the phone starts voice dialing, and process as
described in the phone user guide.
To answer or end a call, quickly press the multifunction key. To reject
a call, press and hold the multifunction key for approximately two
seconds.
To mute or unmute the microphone during a call, press the
play/pause key.
To switch a call from the headset to the connected phone, press and
hold the multifunction key for about two seconds. To switch the call
from the phone to the headset, press and hold the multifunction key for
about two seconds.
13
ENGLISH
Disconnect the Headset
To disconnect the headset from your device, switch o the headset,
or disconnect it in Bluetooth menu of your device.
Reconnect the Headset
To connect the headset to the phone or music player that you have
last used with it, switch on the headset, or make the connection in the
Bluetooth menu of your device.
Listen to Music
To listen to music, connect the headset to compatible music player
that supports A2DP Bluetooth prole. The available music functions
depend on your music player.
If you receive or make a call while listening to music, the music is
paused until the call ends.
To play a song, select in the music player and press the Play/Pause
key on the Beats Wireless headset. To pause or resume playing a song,
press the Play/Pause key. To stop playing music, press the Play/Pause
key twice quickly.
To select the next song during playback, press the track forward key
quickly. To select the previous song, press the track back key quickly.
To scroll through the current song quickly, press and hold either key.
14
ENGLISH
Clear Settings or Reset
To clear the pairing settings from the headset, switch o the headset
and press and hold the multifunction and volume down keys (for over
eight seconds) until the red, white and blue indicator lights alternate
three times.
To reset the headset, connect the headset to a charger and press both
the multifunction and volume up keys.
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT
ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW]
(415) 840-2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with
additional rights or remedies, which shall not be aected by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
Adequate Use” means use of the Product (i) within a home or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial)
purposes, (iii) in conformance with all applicable local, state or federal law, code or regulations (including without
limitation building and/or electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations and/or
instructions in the materials and documentation that accompany the Product, and (v) if applicable, with proper
electrical grounding.
Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business in the
jurisdiction where it sold the Product to You, (ii) was permitted to sell You the Product under the laws of the
jurisdiction where You bought the Product, and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein.
“Product” means a Product (i) that is listed in the Specications Table below, (ii) that You bought from
an Authorized Dealer new and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been
removed, altered, or defaced.
“Product Defect” means an inadequacy of the Product that existed at the time when You received the Product
from an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product to perform in accordance with Monster’s
documentation accompanying the Product, unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use
other than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than Monster’s employees; (c)
alteration, tampering or modication of the product by anyone other than a Monster employee; (d) accident (other
than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the Product
by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or
other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, re, storms,
earthquake or ood.
“Warranty Period” means the time period during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim.
The dierent Warranty Periods related to Product Defects are dened in the Specications Table below. The Warranty
Period commences on the date when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an
Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do not have
written proof of the date of purchase or receipt, then the Warranty Period commences three (3) months after the date
when the Product left Monster’s or its factory as evidenced by Monster’s records. The Warranty Period ends after the
time dened in the Specications Table has expired or after You have transferred ownership of the Product, whichever
occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return Authorization Number (as described under “How to
15
ENGLISH
Make a Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious).
You means the rst individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized
Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged
form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You bought it from an Authorized Dealer and Monster
receives a Formal Warranty Claim from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should
have discovered it, if such Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product Defects
applicable to the aected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will
(1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the
Authorized Dealer for the aected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely
made. NOTE: MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and any disputes arising out of or in connection with this
Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed by the laws of the State of California, USA, excluding conicts
of law principles and excluding the Convention for the International Sale of Goods. The courts located in the State
of California, USA shall have exclusive jurisdiction over any Disputes.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE
AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR
ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed
severable and shall not aect any remaining provisions. In case of any inconsistency between the English and other
versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail.
REGISTRATION. Please register Your Product at www.beatsbydre.com/register. Failure to register will not diminish Your
warranty rights.
SPECIFICATIONS TABLE
Warranty Period for Beats Wireless (Model Number: MH BTS ON SO BT WW)
One (1) year for product sold in North America, South America and Asia
Two (2) years for product sold in Europe
16
ENGLISH
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred to Products, You must follow these instructions:
(1) Call Monster within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such
Product Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return
Authorization Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent to You after You led Your Formal
Warranty Claim), ll out the claim form entirely; (5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded
if You are entitled to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verication of damage,
along with a copy of Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products,
the completed claim form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package
(the claim form will include instructions for return).
TELEPHONE NUMBERS. United States, Asia Pacic and Latin America: 1 877 800-8989 or 415-840-2000, Canada
866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471,
Denmark 8088-2128, Finland 800-112768, France 0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece 800-353-12008,
Italy 900-982-909, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909,
Sweden 020-792650, Switzerland 0800-834659, United Kingdom 0800-0569520.
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion,
direct You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed on
how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be
negotiated by Monster.
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty,
Monster will use its best eorts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal
Warranty Claim (if You reside in the United States - forty-ve (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles
outside Monster’s control delay the process.
17
ENGLISH
CANADA NOTICE
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CANADIAN CLASS B STATEMENT
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus as set out in the interference causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,
ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils
numeriques de Class B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur. Appareils Numeriques,
NMB-003 edictee par le ministre des Communications.
MODIFICATION
Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this device could void
the user’s authority to operate the device.
Toute modication non approuvé explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut
entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
EUROPEEU DECLARATION OF CONFORMITY
The equipment complies according to the Radio Equipment
and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
This equipment meets the following conformance standards:
Safety EN 60065 / A2:2010
Health EN 62479:2010
EMC EN 301 489-1 V1.8.1
EN 301 489-17 V2.1.1
Radio EN 300 328 V1.7.1
18
ENGLISH
Enregistrez aujourd’hui votre Beats Wireless
Entrez le numéro de série qui se trouve sur Beats Wireless d’écouteurs
à l’adresse suivante : beatsbydre.com/support/register pour recevoir
nos importantes mises à jour, ainsi que nos informations concernant
la ligne de produits Beats by Dr. Dre.
Conseils importants de Monster®
sur le fonctionnement et la sécurité
FCC ID: RJE190396-00
Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC (Federal
Communications Commission), Section 15. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
provoquer aucune interférence nuisible et (2) Cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant générer
un fonctionnement indésiré. Tout changement ou modication non
explicitement approuvé par le fournisseur de licence peut entraîner
l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Le branchement
de périphériques nécessite l’emploi de câblages blindés de mise à la
terre. La prise de courant devra être installée à proximité de l’apareil et
être facilement accessible.
19
FRANÇAIS
Note
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour un
appareil numérique de classe B, en application de la réglementation
de la FCC, Section 15. Ces limites sont dénies de manières à fournir
une protection susante contre des interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut produire
de l’énergie radioélectrique et, en cas d’installation non conforme
aux instructions, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux
radiocommunications. Rien ne peut cependant garantir qu’aucune
interférence ne puisse se produire dans une installation particulière.
Si cet appareil provoque un brouillage préjudiciable à la réception de
la télévision ou de la radio, ce qui peut être vérié en l’allumant et en
l’éteignant, il est conseillé de corriger cette situation en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur concerné.
• Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit diérent
de celui du récepteur concerné.
• Demander conseil au revendeur ou à un technicien spécialisé
en radio/télévision.
20
FRANÇAIS
Avertissement
Toute modication non approuvée explicitement par le fournisseur de
licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à
utiliser l’appareil.
Éviter le stockage à des températures extrêmes (haute/basse). Éviter
de renverser des liquides sur l’appareil, de l’exposer à des températures
extrêmes et à une humidité élevée. Température de fonctionnement :
0–45°C (32–113°F).
Écoutez de manière responsable.
Pour éviter d’endommager votre audition, veillez à baisser le volume de
votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir
placé les écouteurs dans vos oreilles, augmentez progressivement le
volume jusqu’à atteindre un niveau d’écoute agréable.
Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB), toute exposition
sonore égale ou supérieure à 85 dB peut engendrer la perte progressive
de l’ouïe.
Surveillez votre utilisation, la perte de l’ouïe dépend de l’intensité du
son sur la durée. Plus le volume sera important, moins votre capacité
d’exposition durera. Plus le volume sera faible, plus la durée de votre
exposition sera importante. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous.
Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons communs
et classe les dommages potentiels à l’audition.
21
FRANÇAIS
SON NIVEAU
SONORE
(dB)
EFFET
Chuchotement 30 Très calme
Bureau calme 50–60 Les niveaux d’écoute agréables
sont inférieurs à 60 dB.
Aspirateur,
sèche-cheuveux
70 Intrusif, interfère avec les
conversations téléphoniques.
Mixer 85–90 85 dB équivaut au niveau auquel
l’audition commence à être
endommagée (8 heures).
Camion à ordures,
bétonnière
100 Nous recommandons de ne pas
dépasser 15 minutes d’exposition
non protégée pur les sons
compris entre 90 et 100 dB.
Scie à chaîne,
foreuse/marteau
perforateur
110 Une exposition régulière à un son
supérieur à 100 dB pendant plus
de 1 minute risque d’engendrer
une perte dénitive de l’ouïe.
Concerts de rock
(varient)
110–140 Le seuil de douleur commence
à environ 125 dB.
* Informations du tableau provenant de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
22
FRANÇAIS
« …. une personne type peut écouter un iPod pendant 4,6 heures par
jour à 70% du volume en toute sécurité. »
« ….le fait de savoir les niveaux auxquels une personne écoute de la
musique et la durée est extrêmement important. »
http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Obtenez le meilleur de votre équipement et protez d’une grande
performance audio, même à des niveaux d’écoute sûrs. Grâce à vos
écouteurs vous entendrez plus de détails, à un faible volume,
comme jamais.
Physiologie de l’oreille et de l’ouïe
Pour de plus amples informations sur l’eet de sons importants sur vos oreilles
et tableau de référence http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
23
FRANÇAIS
À utiliser de manière responsable.
N’utilisez pas les écouteurs lorsqu’il est dangereux de le faire, lorsque,
par exemple, vous êtes au volant d’un véhicule, sur les passages
piétons ou durant une activité ou dans un environnement exigeant
toute votre attention.
Il est dangereux de conduire tout en portant vos écouteurs, et dans
de nombreux endroits, cela est même illégal, étant donné que cela
peut diminuer vos chances d’entendre les sons qui pourraient sauver
votre vie, en-dehors de votre véhicule, tels que le klaxon d’une autre
voiture, la sirène d’un véhicule d’urgence.
Veuillez éviter de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez plutôt
l’un des transmetteurs FM de Monster pour écouter les dispositifs de
média portable.
Apprenez comment établir un niveau d’écoute sans danger et consultez
d’autres consignes de sécurité importantes auprès de la Consumer
Electronics Association sur www.ce.org et de la Deafness Research
Foundation sur www.drf.org.
Spécications
Les écouteurs Beats Wireless peuvent envoyer ou recevoir des appels
en mains-libres avec votre téléphone mobile compatible, et vous
permettre d’écouter de la musique à partir d’un lecteur de musique
compatible, à condition qu’ils ne soient pas distants l’un de l’autre de
plus de 10 mètres (33 feet).
24
FRANÇAIS
25
FRANÇAIS
98
7
6
5
4
3
2
1
26
FRANÇAIS
Le casque est conforme à la spécication Bluetooth® 2.1 + EDR et
supporte les prols suivants : Headset Prole (HSP) V 1.2, Hands-
Free Prole (HFP) V 1.5 pour appels mains-libres, Advanced Audio
Distribution Prole (A2DP) V 1.0 pour lecture sans-l de musique en
continu, et Audio Video Remote Control Prole (AVRCP) V 1.0 pour
commande sans-l de lecture audio et vidéo. Alimentation 5 V DC, 0,5 A.
Touches et composants
Le casque comprend les éléments suivants :
1 Touche multifonction
2 Retour
3 Volume –
4 Témoin lumineux
5 Touche Lecture/Pause
6 Avance
7 Volume +
8 Prise chargeur
9 Microphone
Avant d’utiliser le casque, charger la batterie et coupler le casque avec
un appareil compatible.
27
FRANÇAIS
Chargement de la batterie
Le casque comprend un câble Micro USB qui
peut être connecté à votre ordinateur ou à tout
autre appareil prévu pour un chargement USB.
Brancher le mini-connecteur USB du câble de
chargement dans le port mini USB de l’écouteur
gauche. Brancher l’autre extrémité du câble
de chargement sur votre ordinateur ou sur un
autre appareil prévu pour le chargement USB. Le
témoin lumineux reste allumé en rouge pendant
le chargement. Il s’allume en vert lorsque le
chargement est terminé. Le temps de charge
d’une batterie vide est d’une heure. La batterie
pleine fournit jusqu’à 10 heures d’autonomie
en appel et/ou pour écouter de la musique, et
jusqu’à 100 heures en veille.
Note
Vous pouvez toujours proter de votre musique
pendant le chargement de votre casque.
AVERTISSEMENT : (1) Respectez
l’environnement lorsque vous mettez des
batteries au rebut. Celes-ci doivent être recyclées
ou détruites de manière appropriée. (2) Les
batteries (en pack ou installées) ne doivent pas
28
FRANÇAIS
être exposées à une chaleur excessive telle qu’un
ensoleillement direct, un feu ou toute autre
source de même type.
Allumer
Pour allumer, presser et maintenir enfoncée la
touche multifonction pendant environ deux
secondes. Le casque émet un «bip» et le témoin
lumineux blanc s’allume brièvement. Lorsque
le casque essaye de se connecter au dernier
téléphone ou lecteur de musique utilisé, le
témoin lumineux blanc clignote lentement.
Lorsque le casque est connecté à un appareil
et prêt à être utilisé, le témoin lumineux bleu
clignote lentement. Si le casque n’a pas été couplé
avec d’autre appareil, il bascule automatiquement
en mode couplage.
Éteindre
Pour éteindre, presser et maintenir enfoncée
la touche multifonction pendant environ trois
secondes. Le casque émet un «bip» et le témoin
lumineux rouge s’allume brièvement. Si le casque
nest pas connecté à un autre appareil dans les dix
minutes qui suivent, il séteint automatiquement.
29
FRANÇAIS
Couplage
1 Assurez-vous que votre téléphone ou votre lecteur de musique est
bien allumé.
2 Pour coupler le casque, l’allumer sil n’a pas été couplé auparavant
avec un autre appareil. Le casque se met en mode couplage et le
témoin lumineux bleu clignote rapidement. Pour coupler le casque
s’il a déjà été couplé à un autre appareil, vérier qu’il est éteint,
presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant
environ cinq secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu
clignote rapidement.
3 Activer la fonction Bluetooth sur votre téléphone ou votre
lecteur de musique et régler celui-ci en mode recherche
d’appareils Bluetooth.
4 Sélectionner « Beats Wireless » sur la liste des appareils identiés
par votre téléphone ou votre lecteur de musique.
5 Si nécessaire, entrer le mot de passe «0000» (4 zéros) pour
actionner le couplage et connecter le casque à votre appareil.
30
FRANÇAIS
Réglage du volume
Pour ajuster le volume du casque durant un appel ou lorsque vous
écoutez de la musique, appuyer sur les touches « Volume + » ou
« Volume – ». Pour ajuster rapidement le volume, maintenir enfoncée
l’une ou l’autre touche.
AVERTISSEMENT : Une pression sonore excessive provenant d’un
casque ou d’écouteurs peut provoquer une perte d’audition.
Appels
Pour émettre un appel, utiliser votre téléphone mobile comme
d’habitude lorsque le casque est connecté.
Pour activer la composition vocale lorsqu’aucun appel n’est en cours
(si votre téléphone accepte cette fonction quand il est connecté au
casque), appuyer rapidement deux fois sur la touche multifonction
jusqu’à ce que le téléphone débute la composition vocale, puis
procéder comme indiqué dans le mode d’emploi du téléphone.
Pour répondre ou terminer un appel, appuyer rapidement sur la touche
multifonction. Pour rejeter un appel, presser et maintenir enfoncée la
touche multifonction pendant environ deux secondes.
Pour activer ou désactiver le microphone durant un appel, appuyer sur
la touche Lecture/Pause.
31
FRANÇAIS
Pour transférer un appel du casque vers le téléphone connecté,
presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ
deux secondes. Pour transférer l’appel du téléphone vers le casque,
presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ
deux secondes.
Déconnecter le casque
Pour déconnecter le casque de votre appareil, éteindre le casque ou le
déconnecter dans le menu Bluetooth de votre appareil.
Reconnecter le casque
Pour connecter le casque au téléphone ou au lecteur de musique ayant
servi en dernier avec celui-ci, allumer le casque ou établir la connexion
dans le menu Bluetooth de votre appareil.
Écouter de la musique
Pour écouter de la musique, connecter le casque à un lecteur de
musique supportant le prol A2DP Bluetooth. Les fonctions disponibles
pour la musique dépendent de votre lecteur.
Si vous recevez ou émettez un appel lorsque vous écoutez de la
musique, celle-ci se mettra en pause jusqu’à la n de l’appel.
Pour écouter un morceau de musique, le sélectionner dans le lecteur
et appuyer sur la touche Lecture/Pause du casque Beats Wireless. Pour
mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyer sur la touche Lecture/
32
FRANÇAIS
Pause. Pour arrêter d’écouter de la musique, appuyer rapidement deux
fois sur la touche Lecture/Pause.
Pour sélectionner le morceau suivant durant la lecture, appuyer
rapidement sur la touche Avance. Pour sélectionner le morceau
précédent, appuyer rapidement sur la touche Retour. Pour parcourir en
accéléré le morceau en cours, presser et maintenir enfoncée l’une ou
l’autre touche.
Eacer les réglages ou réinitialiser
Pour eacer les réglages de couplage à partir du casque, l’éteindre puis
presser et maintenir enfoncées les touches multifonction et Volume –
pendant environ huit secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux
clignote alternativement trois fois en rouge, blanc et en bleu.
Pour réinitialiser le casque, le connecter à un chargeur et presser en
même temps les touches multifonction et Volume +.
GARANTIE LIMITÉE POUR LES CONSOMMATEURS
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE
PAS LES PRODUITS EXPÉDIÉS À CETTE ADRESSE – SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION « MODALITÉS DE
RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (« Monster ») vous ore cette garantie limitée. La loi statutaire ou
commune peut Vous donner des droits supplémentaires ou des solutions qui ne seront pas aectés par cette
garantie limitée.
DÉFINITIONS
« Utilisation adéquate » signie l’utilisation du Produit (i) dans une maison d’habitation, (ii) à des ns privées
(et non pas commerciales), (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d’État ou fédérales, codes
ou règlements en vigueur (y compris, mais ne s’y limitant pas, les codes du bâtiment et/ou des installations
électriques), (iv) en conformité avec les recommandations et/ou instructions du fabricant gurant sur les matériels
et la documentation qui accompagnent le Produit, (v) le cas échéant avec une prise de terre correcte.
« Distributeur agréé » désigne tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) était dûment autorisé à faire aaire
dans la juridiction où il vous a vendu le produit, (ii) était autorisé à vous vendre le produit selon les lois du territoire
où vous avez acheté le produit et (iii) vous a vendu le produit neuf dans son emballage d’origine.
« Réclamation de garantie formelle » signie une réclamation faite conformément à la section « Réclamations
de garantie formelles » dans ce document.
« Produit » signie un produit (i) qui est listé dans le tableau de spécications ci-dessous, (ii) que vous avez acheté
neuf d’un distributeur autorisé et dans son emballage original, et (iii) dont le numéro de série, s’il y en a un, n’a pas
été enlevé, altéré ou déguré.
« Défaut du produit » désigne une insusance du Produit qui existait au moment où un Revendeur autorisé vous a
remis le Produit, et qui entraîne un manquement du Produit à se comporter en conformité avec la documentation
Monster qui accompagne le Produit, sauf si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute
utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) le transport, la négligence ou l’abus de toute personne autre que
les employés de Monster ; (c) la modication du Produit par toute personne autre qu’un employé de Monster ;
(d) un accident (autre qu’un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ;
(e) la maintenance ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé Monster ; (f) l’exposition
du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autres contaminants ; ou (g) des actes hors
du contrôle de Monster, y compris, mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes,
des tremblements de terre ou des inondations.
« Période de garantie » signie la période de temps durant laquelle Monster doit avoir reçu votre réclamation
de garantie formelle. Les diérentes périodes de garantie liées aux défauts du produit sont dénies dans le tableau
des spécications ci-dessous. La période de garantie commence le jour où vous avez acheté ou reçu (la date la plus
33
FRANÇAIS
avancée faisant foi) le produit d’un distributeur agréé, avec facture du distributeur à l’appui, ou un reçu de vente
ou un bordereau de marchandises. Si vous n’avez pas de preuve écrite ou de reçu portant la date d’achat, la période
de garantie commence trois (3) mois après la date d’envoi du produit par Monster ou par son usine telle que notée
dans les registres de Monster. La période de garantie se termine après que la période dénie dans le tableau des
spécications soit écoulée, ou après que vous ayez transféré la propriété du produit, le premier des deux évènements
faisant foi. De plus, vous devez appeler Monster et obtenir un numéro d’autorisation de retour (tel que décrit sous
«Comment faire une réclamation») en dedans de deux (2) mois après que vous avez découvert la défectuosité
du produit (ou devriez l’avoir découvert, si une telle défectuosité de produit était évidente).
« Vous » désigne la première personne ayant acheté le produit à un revendeur autorisé et dans son emballage
d’origine. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux personnes ou aux entités qui ont acheté le produit
(i) sous une forme usagée ou non emballée, (ii) à des ns de revente, de location ou de tout autre usage commercial
ou (iii) auprès de toute personne autre qu’un concessionnaire autorisé.
ÉTENDUE DE LA GARANTIE LIMITÉE PRODUITS. Si un produit a un défaut lorsque vous l’avez acheté d’un distributeur
agréé et que Monster reçoit une réclamation formelle sous garantie de votre part sous une période
de deux (2) mois après que vous ayez découvert le défaut du produit (ou que vous auriez du le découvrir, si ce défaut
était évident) et avant la n de la période de garantie pour les défauts applicables au produit aecté, alors Monster
vous orira l’une des solutions suivantes: Monster (1) réparera ou, à la seule discrétion de Monster, remplacera
le produit, ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au distributeur agréé pour le produit aecté
si une réparation ou un remplacement n’est pas commercialement praticable ou ne peut pas être faite en temps
opportun. REMARQUE : MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES
OU INDIRECTS AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LA LOI/JURIDICTION. La présente garantie limitée et toute contestation découlant de cette garantie
ou y aérente (« Contestations ») est assujetti aux lois de l’État de la Californie (États-Unis), à l’exception des principes
relatifs au conit de lois et de la convention sur les contrats de vente internationale de marchandises. Le tribunal situé
dans l’état de Californie, États-Unis, devra avoir juridiction exclusive sur toute contestation.
AUTRES DROITS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIERONT D’UN ÉTAT À LAUTRE ET D’UNE JURIDICTION À LAUTRE,
ET QUI NE SERONT PAS TOUCHÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE NE COUVRE QUE VOUS ET
NE PEUT PAS ÊTRE TRANSFÉRÉE NI ASSIGNÉE. Si une disposition de cette garantie limitée est illégale ou inapplicable,
cette disposition devra être considérée comme nulle et ne pourra en aucun cas aecter les autres dispositions. En cas
d’inconsistances entre les versions anglaises et les autres versions de cette garantie limitée, la version anglaise prévaut.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre Produit sur le site Internet www.beatsbydre.com/register. Le fait
de ne pas enregistrer votre produit ne vous enlèvera pas vos droits de garantie.
34
FRANÇAIS
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
Période de garantie de Beats Wireless (numéro de modèle : MH BTS ON SO BT WW)
Une (1) année sur les produits vendus en Amérique du Nord, du Sud et en Asie
Deux (2) ans sur les produits vendus en Europe
RÉCLAMATION FORMELLE DE GARANTIE
COMMENT DÉPOSER UNE RÉCLAMATION. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, Vous devez suivre ces
instructions : 1) appelez Monster dans les deux (2) mois après que vous avez découvert la défectuosité du produit
(ou auriez dû la découvrir, si une telle défectuosité était apparente); (2) remettez à Monster une description détaillée
des dommages au produit; (3) demandez un numéro d’autorisation de retour de marchandise; (4) à la réception d’un
formulaire de réclamation (que vous recevrez après le dépôt de votre réclamation formelle dans le cadre
de la garantie), remplissez le formulaire complété; (5) retournez les produits, frais de transport prépayés par Vous
(lesquels vous seront remboursés si Vous avez droit à une solution oerte dans le cadre de cette garantie limitée)
à Monster pour vérication du défaut, accompagné d’une copie de votre reçu de caisse d’origine, d’une preuve d’achat
(code CUP ou bordereau de marchandises du distributeur) correspondant aux produits en question, du formulaire
de réclamation dûment rempli, et inscrivez le numéro d’autorisation de retour de marchandise sur le colis de retour
(le formulaire de réclamation comprend les directives détaillées de retour de marchandise).
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. États-Unis, Asie Pacique et Amérique Latine : 1 877 800-8989 ou 415-840-2000, Canada
866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800-296-482, Belgique 0800-79201, République tchèque 800-142471,
Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 800-353-12008, Italie
900-982-909, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-
792650, Suisse 0800-834659, Royaume-Uni 0800-0569520
PROCÉDURES SUPPLÉMENTAIRES. Monster déterminera si un produit est réellement défectueux. Monster peut,
à sa discrétion, vous diriger vers un centre de service pour obtenir une estimation de réparation. Si une estimation
de réparation est requise, vous recevrez les instructions concernant la soumission de l’estimation à eectuer
et comment soumettre la facture à Monster pour que le paiement soit eectué. Tous les frais de réparation peuvent
être négociés par Monster.
DURÉE. Si vous fournissez une réclamation formelle sous garantie et vous conformez aux termes et conditions
apportées dans cette garantie limitée, Monster fera de son mieux pour vous orir une solution dans les trente
(30) jours suivant la réception de votre réclamation formelle sous garantie (si vous résidez aux États-Unis - quarante
cinq (45) jours si vous demeurez ailleurs), à moins que des éléments hors du contrôle de Monster viennent retarder
le processus.
35
FRANÇAIS
NOTICE CANADA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DÉCLARATION CLASSE B, CANADA
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils
numeriques de Class B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur. Appareils Numeriques,
NMB-003 edictee par le ministre des Communications.
MODIFICATION
Toute modication non approuvé explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut
entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
EUROPE  DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU
Appareil conforme à la Directive 1999/5/EC du Parlement européen concernant les équipements
radio et terminaux de télécommunication.
Cet appareil est conforme aux normes suivantes :
Sécurité EN 60065 / A2:2010
Santé EN 62479:2010
CEM EN 301 489-1 V1.8.1
EN 301 489-17 V2.1.1
Radio EN 300 328 V1.7.1
36
FRANÇAIS
Registrieren Sie den Beats Wireless noch heute.
Geben Sie die Seriennummer, die sich auf dem Beats Wireless Kopfhörer
bendet, auf beatsbydre.com/support/register ein, um Neuigkeiten
und wichtige Updates zu Beats by Dr. Dre zu erhalten.
Wichtige Tipps von Monster® zur Leistung
und Sicherheit
FCC ID: RJE190396-00
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der Verordnung der Federal
Communications Commission (US Aufsichtsbehörde für Kommunikation).
Sein Betrieb ist unter den folgenden zwei Bedingungen zulässig: (1)
Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen hervorrufen, und (2) Dieses
Gerät muss gegenüber eingehenden Störungen unempndlich sein,
u.a. solche, die eine unerwünschte Funktionsweise auslösen können.
Durch Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung von
Vorschriften zuständigen Partei genehmigt wurden, kann die Befugnis
des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen. Für den Anschluss von
Zusatzgeräten sind geerdete, abgeschirmte Signalkabel erforderlich.
Die Buchse hat sich in der Nähe des Geräts zu benden und muss leicht
zugänglich sein.
37
DEUTSCH
Hinweis
Dieses Gerät wurde geprüft und hält die Grenzwerte von Teil 15 der
FCC-Verordnung für digitale Geräte der Klasse B ein. Die Grenzwerte
sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz vor schädlichen
Störungen bei einer Installation im Wohnbereich bieten. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie. Diese wird
möglicherweise vom Gerät abgestrahlt. Wenn das Gerät nicht in
Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und betrieben
wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation
verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei
bestimmten Installationen keine Störungen auftreten. Bei einer Störung
des Radio- oder Fernsehempfangs durch dieses Gerät (durch Aus- und
Einschalten des Geräts feststellbar) sollten Sie eine der folgenden
Maßnahmen ergreifen:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder bringen Sie sie
an einem anderen Ort an.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an Steckdosen
unterschiedlicher Stromkreise an.
• Ziehen Sie den Händler oder einen qualizierten Radio- und
Fernsehtechniker zurate.
38
DEUTSCH
Vorsicht
Änderungen, die nicht ausdrücklich vom verantwortlichen Hersteller
oder der zuständigen amtlichen Stelle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
Eine Lagerung in sehr heißer oder kalter Umgebung ist zu vermeiden.
Der Kontakt mit Flüssigkeiten, Temperaturextreme und hohe
Luftfeuchtigkeit ist zu vermeiden. Der funktionelle Arbeitsbereich des
Geräts liegt bei 0 – 45 °C.
Verantwortungsbewusst hören
Zur Vermeidung von Hörschäden sollten Sie die Lautstärke an Ihrem
Abspielgerät vor dem Anschließen der Kopfhörer verringern. Die
Lautstärke können Sie nach dem Aufsetzen des Kopfhörers allmählich
wieder auf eine angenehme Hörlautstärke erhöhen.
Der Schallpegel wird in Dezibel gemessen (dB). Zu einem allmählichen
Hörverlust kommt es bei einer Exposition oberhalb von 85 dB.
Kontrollieren Sie Ihren Musikkonsum; der Gehörverlust ist abhängig von
der Lautstärke im Verhältnis zur Zeit. Je lauter es ist, desto kürzer dürfen
Sie sich dem Schallpegel aussetzen. Je leiser es ist, desto länger dürfen
Sie Musik hören. Nehmen Sie Tabelle unten zur Hand.
In dieser Dezibel-Tabelle werden häugere Geräusche
gegenübergestellt und nach Schädigungspotenzial für das menschliche
Gehör eingestuft.
39
DEUTSCH
GERÄUSCH SCHALLPEGEL
(dB)
KONSEQUENZ
Flüstern 30 Sehr leise
Leises Büro 50–60 Angenehme Hörlautstärke
unter 60 dB
Staubsauger,
Haartrockner
70 Aufdringlich; stört bei
Telefongesprächen
Universal-Mixer 85–90 Bei 85 dB beginnt die
Hörschädigung (8 Stunden)
Müllwagen,
Zementmischer
100 Bei einem Schall zwischen
90 und 100 dB ist eine
ungeschützte Exposition von
mehr als 15 Minuten
zu vermeiden
Elektrosäge,
-bohrer/
Presslufthammer
110 Bei einer regelmäßigen
Exposition gegenüber
Schallstärken über 100
dB von mehr als 1 Minute
besteht die Gefahr eines
dauerhaften Hörverlustes
Rock-Konzerte
(verschieden)
110–140 Die Schmerzgrenze beginnt
bei ungefähr 125 dB
*Tabellendaten stammen aus http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
40
DEUTSCH
…. eine normale Person kann bedenkenlos 4,6 Stunden täglich iPod-
Musik mit einer Lautstärke von 70 % hören.
….es ist äußerst wichtig, die Lautstärke im Auge zu behalten, mit der man
Musik hört und wie lange man Musik hört.
Aus http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Holen Sie alles aus unseren Geräten heraus, und genießen Sie
hervorragende Audioleistung auch bei unbedenklichen Lautstärken.
Denn mit bei etwas geringerer Lautstärke ist die Wiedergabe mit
unseren Kopfhörern klarer und detailreicher als je zuvor.
Aufbau des Hörorgans und des Gehörs
Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, was eine übermäßige Lautstärke Ihren Ohren antun kann
und entsprechende Tabelle nden Sie unter: http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
41
DEUTSCH
Im Interesse des eigenen Gehörs
Die Kopfhörer sollten Sie nicht benutzen, wenn die Sicherheit auf
dem Spiel steht, beispielsweise beim Fahren eines Fahrzeugs, beim
Überqueren von Straßen oder bei Handlungen oder in Umgebungen,
die Ihre volle Aufmerksamkeit auf das Umfeld erfordern.
Das Fahren mit aufgesetzten Kopfhörern ist nicht nur gefährlich,
sondern in vielen Ländern auch verboten, denn dadurch wird die
Chance verringert, dass Sie lebensrettende Töne außerhalb Ihres
Fahrzeugs wahrnehmen, z. B. das Hupen eines anderen Fahrzeugs oder
die Sirene eines Notarztwagens.
Tragen Sie Ihre Kopfhörer auf keinen Fall beim Autofahren. Verwenden
Sie statt dessen einen der FM-Sender von Monster, um die Musik von
Ihrem mobilen Mediengerät an einen Radiokanal zu übertragen.
Wie Sie eine unbedenkliche Hörlautstärke einstellen sowie weitere wichtige
Hinweise zur eigenen Sicherheit können Sie in den Ausführungen des
US-amerikanischen Verbands der Verbraucher unterhaltungselektronischer
Geräte (Consumer Electronics Association) unter www.ce.org sowie bei der
US-amerikanischen Stiftung für Gehörlosenforschung (Deafness Research
Foundation) unter www.drf.org/ nachlesen.
42
DEUTSCH
43
DEUTSCH
98
7
6
5
4
3
2
1
44
DEUTSCH
Technische Daten
Beats Wireless kann als Freisprechgerät zum Annehmen und Tätigen
von Anrufen mit einem kompatiblen Mobiltelefon, zum Anhören von
Musik von einem kompatiblen Player verwendet werden, wobei die
Geräte jedoch höchstens 10 Meter von einander entfernt sein dürfen.
Das Headset entspricht der Bluetooth® Spezikation 2.1 + EDR
und unterstützt die folgenden Prole: Headset Prole (HSP) V 1.2,
Hands-Free Prole (HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Prole
(A2DP) V 1.0, und Audio Video Remote Control Prole (AVRCP) V 1.0.
Eingangsleistung 5 V DC, 0,5 A.
Tasten und Bauteile
Das Headset besteht aus folgenden Teilen:
1 Multifunktionstaste
2 Vorheriger Titel
3 Leiser
4 Kontrolllämpchen
5 Wiedergabe-/Pausetaste
6 Nächster Titel
7 Lauter
8 Ladebuchse
9 Mikrofon
Bevor das Headset benutzt werden kann, muss die Batterie aufgeladen
und das Headset mit einem kompatiblen Gerät gekoppelt werden.
45
DEUTSCH
Akku auaden
Das Headset wird zum Auaden mit einem
Micro-USB-Kabel geliefert, mit dem das Headset
an einen Computer oder ein anderes für USB-
Ladevorgänge geeignetes Gerät angeschlossen
werden kann. Das Kabel mit dem Micro-USB-
Stecker in den Micro-USB-Ladeanschluss unter
dem linken Ohrhörer des Kopfhörers einstecken.
Den anderen Stecker in einen USB-Anschluss
am Computer oder einem anderen für USB-
Ladevorgänge geeigneten Gerät anschließen.
Das Kontrolllämpchen leuchtet während des
Ladevorgangs rot. Voll aufgeladen leuchtet
das Kontrolllämpchen permanent grün. Die
Ladezeit für eine leeren Akku beträgt 1 Stunde.
Der voll aufgeladene Akku reicht für 10 Stunden
Gespräche und/oder Musik und bis zu 100
Stunden Standby-Betrieb.
Hinweis
Sie können während des Auadens des
Headsets immer noch Musik hören.
ACHTUNG: (1) Bitte die Umweltschutzaspekte zur
Entsorgung des Akkus beachten. Der Akku muss
recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden.
46
DEUTSCH
(2) Akkus (Batteriepack oder eingelegte Akkus)
sollten keiner zu hohen Hitze wie Sonnenlicht,
Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
Einschalten
Zum Einschalten die Multifunktionstaste
ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Das Headset
piept und das weiße Kontrolllämpchen leuchtet
kurz auf. Während das Headset versucht, eine
Verbindung zum zuletzt verwendeten Telefon
oder Player herzustellen, blinkt das weiße
Kontrolllämpchen langsam. Ist das Headset mit
einem Gerät verbunden und betriebsbereit,
blinkt das blaue Kontrolllämpchen langsam.
Wurde das Headset nicht mit einem anderen
Gerät gekoppelt, schaltet es automatisch in den
Kopplungsmodus.
Ausschalten
Zum Ausschalten die Multifunktionstaste
ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Das Headset
piept und das rote Kontrolllämpchen leuchtet
kurz auf. Wird das Headset nicht innerhalb von 10
Minuten mit einem Gerät verbunden, schaltet es
sich automatisch ab.
47
DEUTSCH
Kopplung
1 Stellen Sie sicher, dass das Telefon bzw. der Player eingeschaltet ist.
2 Zum Koppeln des Headsets, wenn dieses bisher noch nicht
mit einem Gerät gekoppelt wurde, das Headset einschalten.
Das Headset schaltet in den Kopplungsmodus und das blaue
Kontrolllämpchen blinkt schnell. Zum Koppeln des Headsets,
das schon einmal mit einem anderen Gerät gekoppelt wurde,
sicherstellen, dass das Headset ausgeschaltet ist, und die
Multifunktionstaste (ca. 5 Sekunden lang) gedrückt halten, bis das
blaue Kontrolllämpchen schnell zu blinken beginnt.
3 Die Bluetooth-Funktion des Telefons bzw. Players, und darauf die
Suche nach Bluetooth-Geräten aktivieren.
4 Aus der Liste der auf dem Telefon oder Player gefundenen Geräte
“Beats Wireless auswählen.
5 Gegebenenfalls als Passwort 0000 eingeben, um das Headset mit
dem Gerät zu koppeln.
48
DEUTSCH
Lautstärke einstellen
Um die Lautstärke des Headsets einzustellen, die Taste Lauter oder
Leiser drücken, während gesprochen oder Musik gehört wird. Um die
Lautstärke schnell zu ändern, die gewünschte Taste gedrückt halten.
ACHTUNG: Ein zu hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhörern kann
das Hörvermögen beeinträchtigen.
Telefongespräche
Um ein Telefonat zu führen, das Mobiltelefon wie üblich verwenden,
wenn es mit dem Headset verbunden ist.
Um das sprachgesteuerte Wählen zu aktivieren (soweit das Telefon
diese Funktion mit dem Headset unterstützt), während gerade kein
Gespräch geführt wird, die Multifunktionstaste zweimal schnell drücken,
bis das Telefon die Sprachwahl startet; dann wie im Benutzerhandbuch
des Telefons angegeben weiter vorgehen.
Um ein Gespräch anzunehmen oder zu beenden, kurz auf die
Multifunktionstaste drücken. Um einen Anruf abzuweisen, die
Multifunktionstaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten.
Um das Mikrofon während eines Gespräches stumm zu schalten oder
wieder zu aktivieren, die Wiedergabe-/Pausetaste drücken.
49
DEUTSCH
Um ein Gespräch vom Headset zum angeschlossenen Telefon
umzuschalten, die Multifunktionstaste ca. 2 Sekunden lang drücken.
Um das Gespräch vom Telefon zum Headset umzuschalten, die
Multifunktionstaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten.
Das Headset vom Gerät trennen
Um das Headset vom angeschlossenen Gerät zu trennen, das Headset
ausschalten oder im Bluetooth-Menü des Geräts trennen.
Das Headset wieder verbinden
Um das Headset mit dem zuletzt verwendeten Telefon oder Player
zu verbinden, das Headset einschalten oder die Verbindung im
Bluetooth-Menü des Geräts herstellen.
Musik hören
Um Musik zuhören, das Headset mit einem kompatiblen Player
verbinden, der das A2DP-Bluetooth-Prol unterstützt. Die möglichen
Musikfunktionen hängen vom jeweiligen Player ab.
Wenn während des Musikhörens angerufen wird, unterbricht das Gerät
die Wiedergabe bis zum Ende des Anrufs.
Um einen Titel wiederzugeben, diesen im Player auswählen und am
Beats Wireless-Headset die Wiedergabe-/Pausetaste drücken. Um die
Wiedergabe eines Titels zu unterbrechen oder wieder aufzunehmen, die
50
DEUTSCH
Wiedergabe-/Pausetaste drücken. Um die Wiedergabe zu beenden, die
Wiedergabe-/Pausetaste zweimal kurz drücken.
Um während der Wiedergabe den nächsten Titel auszuwählen, kurz die
Taste Nächster Titel drücken. Um den vorherigen Titel auszuwählen, kurz
die Taste Vorheriger Titel drücken. Um schnell durch den aktuellen Titel
zu scrollen, jeweilige Tasten gedrückt halten.
Einstellungen löschen oder zurücksetzen
Um die Kopplungseinstellung vom Headset zu löschen, das
Headset ausschalten und die Multifunktionstaste und die Taste
Leiser (ca. 8 Sekunden lang) drücken, bis das rote, weiße und blaue
Kontrolllämpchen dreimal abwechselnd leuchten.
Um das Headset zurückzusetzen, das Headset mit einem Ladegerät
verbinden und die Multifunktionstaste und die Taste Lauter drücken.
BEGRENZTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, USA (Beachten Sie, dass an diese Adresse eingeschickte
Geräte von Monster nicht angenommen werden. Befolgen Sie die Anweisungen unter “Reklamation”)
(415) 840-2000 („Monster“) gewährt Ihnen diese begrenzte Garantie. Durch gemeines Recht oder Gewohnheitsrecht
stehen Ihnen unter Umständen weitere Rechte oder Rechtsmittel zu, die durch diese begrenzte Garantie nicht
beeinträchtigt werden.
DEFINITIONEN
Eine „angemessene Verwendung“ ist eine Verwendung des Produkts (i) zu Hause in einem Haus oder in einer
Wohnung, (ii) für private (im Gegensatz zu gewerbliche) Zwecke (iii) in Übereinstimmung mit allen geltenden
örtlichen sowie Landes- oder Bundesgesetzen oder -vorschriften oder -bestimmungen (einschließlich Gebäude- bzw.
Elektronikvorschriften ohne Einschränkung) (iv) in Übereinstimmung mit Herstellerempfehlungen bzw. -anweisungen
in den Unterlagen und in der Dokumentation im Lieferumfang des Produkts (v) mit ordnungsgemäßer elektrischer
Erdung (soweit zutreend).
Ein „autorisierter Händler“ ist ein Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler, der (i) ordnungsgemäß befugt ist, in
dem Zuständigkeitsbereich, in dem er Ihnen das Produkt verkaufte, Geschäfte zu tätigen und (ii) berechtigt ist, nach
den Gesetzen in dem Zuständigkeitsbereich, in dem Sie das Produkt gekauft haben, Ihnen das Produkt zu verkaufen
und (iii) Ihnen das Produkt neu und in seiner Originalverpackung verkauft hat.
Ein „formeller Garantieanspruch“ ist ein Anspruch, der in Übereinstimmung mit dem hier aufgeführten Abschnitt
„Formeller Garantieanspruch“ geltend gemacht wird.
Ein „Produkt“ ist ein Produkt, (i) das in der unten stehenden Garantiedatentabelle aufgeführt ist, (ii) das Sie von
einem autorisierten Händler neu und in seiner Originalverpackung gekauft haben und (iii) dessen Seriennummer, falls
vorhanden, nicht entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurde.
Ein „Produktfehler“ ist eine Unzulänglichkeit des Produkts, die zu der Zeit bestand, zu der Sie das Produkt von einem
autorisierten Händler erhalten haben, und die bewirkt, dass das Produkt nicht die Leistung gemäß der das Produkt
begleitenden Dokumentation von Monster erbringt, es sei denn, dieses Nichterbringen wurde vollständig oder
teilweise verursacht durch (a) eine andere Verwendung als angemessene Verwendung, (b) Transport, Fahrlässigkeit,
falsche Verwendung oder Missbrauch durch eine andere Person als die Mitarbeiter von Monster, (c) Veränderung,
Manipulation oder Modikation des Produkts durch eine andere Person als einen Mitarbeiter von Monster, (d) Unfall
(außer einer Störung, die andernfalls als Produktdefekt in Frage kommen würde), (e) Wartung oder Kundendienst
des Produkts durch eine andere Person als einen Mitarbeiter von Monster, (f) Einwirkung von Wärme, hellem Licht,
Sonne, Flüssigkeiten, Sand oder anderen Verunreinigungsstoen auf das Produkt oder (g) Handlungen außerhalb des
Einussbereichs von Monster, d.h. u.a. höhere Gewalt, Feuer, Gewitter (ausschließlich Blitzstoßspannungen), Erdbeben
oder Überschwemmung.
Die „Garantiezeit“ ist die Zeitdauer, in der Monster Ihren formellen Garantieanspruch erhalten haben muss. Die
verschiedenen Garantiezeiten für Produktdefekte und -schäden sind unten in der Garantiedatentabelle aufgeführt. Die
Garantiezeit beginnt mit dem Datum, an dem Sie das Produkt von einem autorisierten Händler laut Nachweis durch
51
DEUTSCH
die Rechnung, den Kassenzettel oder Packzettel des autorisierten Händlers gekauft oder erhalten haben (je nachdem,
welcher Zeitpunkt später eintritt). Haben Sie keinen schriftlichen Beweis für das Kauf- oder Empfangsdatum, beginnt
die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt Monster oder seine Fabrik laut Nachweis
durch die Aufzeichnungen von Monster verlassen hat. Die Garantiezeit endet, wenn die in der Garantiedatentabelle
festgelegte Zeit abgelaufen ist, oder wenn Sie das Eigentum am Produkt auf andere übertragen haben, je nachdem,
welcher Zeitpunkt früher eintritt. Außerdem müssen Sie Monster anrufen und eine Rücksendeberechtigungsnummer
(Return Authorization Number) anfordern (siehe „Garantieanspruch geltend machen“). Dies hat innerhalb von zwei
(2) Monaten, nachdem Sie einen Produktdefekt feststellen (oder ihn festgestellt haben sollten, falls der Produktdefekt
oensichtlich war), zu erfolgen.
„Sie“ bezieht sich auf die erste Person, die das Produkt in seiner Originalverpackung bei einem autorisierten Händler
gekauft hat. Diese begrenzte Garantie gilt nicht für Personen oder Rechtssubjekte, die das Produkt (i) in gebrauchter
oder unverpackter Form (ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu einer anderen wirtschaftlichen Verwendung
oder (iii) von jemand anders als einem autorisierten Händler gekauft haben.
UMFANG DIESER BEGRENZTEN GARANTIE
PRODUKTE. Wies ein Produkt einen Produktdefekt auf, als Sie es bei einem autorisierten Händler kauften, und erhält
Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktfehler entdecken (oder ihn entdeckt haben sollten,
wenn der Produktfehler oensichtlich war), und vor dem Ende der für das betreende Produkt gültigen Garantiezeit
für Produktdefekte von Ihnen einen formellen Garantieanspruch, stellt Ihnen Monster eine der folgenden Abhilfen
bereit: Monster wird (1) das Produkt reparieren oder nach Monsters alleinigem Ermessen ersetzen oder (2) Ihnen den
Kaufpreis erstatten, den Sie dem autorisierten Händler für das betreende Produkt bezahlt haben, falls eine Reparatur
oder ein Ersatz nicht wirtschaftlich oder rechtzeitig durchführbar ist. HINWEIS: MONSTER ÜBERNIMMT IM RAHMEN
DIESER BEGRENZTEN GARANTIE KEINE HAFTUNG FÜR ETWAIGE NEBENSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER MITTELBARE
SCHÄDEN.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
WAHL DES RECHTS/DES GERICHTSSTANDS. Diese begrenzte Garantie und alle durch diese begrenzte Garantie oder
in Zusammenhang mit ihr entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen den Gesetzen des Bundesstaates
Kalifornien, USA, mit Ausnahme der Regelungen des Internationalen Privatrechts und mit Ausnahme der Konvention
über den Internationalen Verkauf von Waren (Convention for the International Sale of Goods). Die Gerichte des
Bundesstaates Kalifornien, USA, besitzen bei etwaigen Streitigkeiten ausschließliche Zuständigkeit.
SONSTIGE RECHTE. DIESE BEGRENZTE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN SPEZIELLE GESETZLICHE RECHTE. GLEICHZEITIG
KÖNNEN SIE ABHÄNGIG VOM JEWEILIGEN STAAT ODER GERICHTSSTAND ANDERE RECHTE INNEHABEN, DIE VON
DIESER BEGRENZTEN GARANTIE UNBERÜHRT BLEIBEN. DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE UND SIE IST NICHT
ÜBERTRAGBAR ODER ABTRETBAR. Ist eine Bestimmung dieser begrenzten Garantie rechtswidrig, nichtig oder
undurchsetzbar, gilt diese Bestimmung als abtrennbar und berührt keine der übrigen Bestimmungen. Im Falle von
Abweichungen zwischen der englischsprachigen Fassung und anderen Fassungen dieser begrenzten Garantie ist die
englischsprachige Fassung maßgebend.
52
DEUTSCH
REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.beatsbydre.com/register. Eine Nichtregistrierung hat
keine Minderung Ihrer Garantierechte zur Folge.
GARANTIEDATENTABELLE
Gewährleistungsfrist für den Beats Wireless (Modellnummer: MH BTS ON SO BT WW)
Ein (1) Jahr auf Produkte, die in Nord- und Südamerika und in Asien verkauft werden.
Zwei (2) Jahre auf Produkte, die in der EU verkauft werden
FORMELLER GARANTIEANSPRUCH
GARANTIEANSPRUCH GELTEND MACHEN. Bei Produktschäden ist wie folgt vorzugehen: (1) Setzen Sie sich
innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie einen Produktdefekt festgestellt haben (oder ihn festgestellt
haben sollten, falls der Produktdefekt oensichtlich war), telefonisch mit Monster in Verbindung. (2) Erklären Sie
ausführlich, wie der Schaden aufgetreten ist. 3) Lassen Sie sich eine Rücksendeberechtigungsnummer geben.
(4) Nach Erhalt des Garantieanspruchsformulars (das Ihnen übermittelt werden kann, wenn Sie Ihren formellen
Garantieanspruch eingereicht haben) füllen Sie das Garantieanspruchsformular vollständig aus. (5) Senden Sie die
Produkte ausreichend frankiert (das Porto wird Ihnen erstattet, falls Sie Anspruch auf eine Abhilfe im Rahmen dieser
begrenzten Garantie haben) zur Überprüfung der Beschädigung an Monster zurück. Legen Sie eine Kopie Ihres
Original-Kassenzettels und des Kaufnachweises (UPC-Strichcode oder Packzettel) für die Produkte und das ausgefüllte
Garantieanspruchsformular bei und versehen Sie die Außenseite des Pakets mit der Rücksendeberechtigungsnummer
(das Garantieanspruchsformular wird Anweisungen für die Rücksendung enthalten).
TELEFONNUMMERN. USA, Asien, Pazik und Lateinamerika: 1 877 800-8989 oder 415-840-2000, Kanada 866-348-
4171, Irland 353 65 68 69 354, Österreich 0800-296-482, Belgien 0800-79201,Republik Tschechien 800-142471,
Dänemark 8088-2128, Finnland 800-112768, Frankreich 0800-918201, Deutschland 0800-1819388, Griechenland
800-353-12008, Italien 900-982-909, Niederlande 0800-0228919, Norwegen 800-10906, Russland 810-800-20051353,
Spanien 900-982-909, Schweden 020-792650, Schweiz 0800-834659, Großbritannien 0800-0569520
WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird ermitteln, ob ein Produktdefekt vorliegt. Monster kann Sie nach
eigenem Ermessen anweisen, bei einem Service-Center eine Schätzung für die Reparatur einzuholen. Ist eine
Reparaturschätzung erforderlich, werden Sie angewiesen, wie Sie die Schätzung und die resultierende Rechnung
Monster ordnungsgemäß zur Zahlung vorlegen. Reparaturgebühren können von Monster ausgehandelt werden.
DAUER. Wenn Sie einen formellen Garantieanspruch vorlegen und sich an alle Bestimmungen und Bedingungen
dieser begrenzten Garantie halten, wird sich Monster bemühen, innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt Ihrer
formellen Reklamation für Abhilfe zu sorgen (falls Sie in den Vereinigten Staaten wohnen – falls Sie anderswo wohnen,
innerhalb von fünfundvierzig (45) Tagen), es sei denn, der Vorgang wird durch Hindernisse, die außerhalb des
Einusses von Monster liegen, verzögert.
53
DEUTSCH
HINWEIS FÜR KANADA
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht dem kanadischen Standard ICES-003.
ERKLÄRUNG ZU GERÄTEN DER KLASSE B FÜR KANADA
Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Grenzwerte für Funkrauschemissionen digitaler Geräte
im Sinne der Richtlinie für störungsverursachende Geräte “Digitale Geräte”, ICES-003 der Abteilung
für Kommunikation.
VERÄNDERUNGEN
Durch Veränderungen, die nicht ausdrücklich vom Bewilligungsempfänger dieses Geräts
genehmigt wurden, kann die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen.
EUROPA  EUKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das Gerät entspricht der Richtlinie des Europäischen Parlaments
und des Rates über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (1995/5/EG).
Dieses Gerät erfüllt folgende Konformitätsnormen:
Sicherheit EN 60065 / A2:2010
Gesundheit EN 62479:2010
EMV EN 301 489-1 V1.8.1
EN 301 489-17 V2.1.1
Funk EN 300 328 V1.7.1
54
DEUTSCH
Registra hoy mismo tu Beats Wireless.
Introduce el número de serie de tus auriculares Beats Wireless en
beatsbydre.com/support/register para recibir importantes informacio-
nes y noticias sobre Beats by Dr. Dre.
Consejos importantes sobre el
rendimiento y la seguridad de Monster®
FCC ID: RJE190396-00
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Su
funcionamiento depende de que se cumplan las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la
parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autorización
del usuario para hacer funcionar el equipo. La conexión de periféricos
requiere el uso de cables de señal apantallados y con toma de tierra.
La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser
fácilmente accesible.
55
ESPAÑOL
Nota
Este equipo se ha probado y se ha vericado que cumple con los
límites para dispositivos digitales Clase B, siguiendo el apartado 15 de
la normativa FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una
instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía por radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo produce interferencias perjudiciales para la recepción de radio o
televisión, que puedan determinarse mediante el apagado y encendido
del equipo, recomendamos al usuario que intente corregir dichas
interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en
un circuito distinto a aquel en el que está conectado el receptor.
• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV.
56
ESPAÑOL
Precaución
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento de la normativa podrían invalidar el
derecho del usuario (o el derecho de usted) a operar este dispositivo.
Evite su almacenamiento en temperaturas extremas de calor o frío.
Evite la exposición a líquidos, temperaturas extremas o humedad
excesiva. El rango de temperaturas para el funcionamiento del producto
es de 0–45°C (32–113°F).
Escuchar de manera responsable
Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor
de música esté bajo antes de conectar los auriculares. Después de colocarse
los auriculares en los oídos, suba gradualmente el volumen hasta que
alcance un nivel de audición cómodo.
Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición a cualquier
ruido con un nivel de 85 dB o superior puede causar una pérdida gradual
de audición.
Controle el uso. La pérdida de audición es una relación entre la intensidad
sonora y el tiempo. Mientras más alta sea la intensidad sonora, menor será
el tiempo durante el cual puede exponerse al ruido. Mientras más baja sea
la intensidad sonora, mayor será el tiempo durante el cual puede exponerse
al ruido. Consulte el cuadro* que aparece abajo.
En este cuadro de decibelios (dB) se comparan algunos sonidos comunes y
se muestra la clasicación según el daño potencial que sufre la audición.
57
ESPAÑOL
SONIDO NIVEL DE
RUIDO (dB)
EFECTO
Murmullo 30 Muy silencioso
Ocina
silenciosa
50–60 Los niveles de audición cómodos
están por debajo de los 60 dB.
Aspiradora y
secadora
de cabello
70 Invasor; interere en
conversaciones telefónicas
Licuadora 85–90 La audición comienza a dañarse
a los 85 dB (durante 8 h)
Camión de la
basura
y hormigonera
100 No se recomienda exponerse sin
protección a niveles de sonidos
de 90 a 100 dB durante más de
15 minutos
Sierra eléctrica,
taladro
y martillo
perforador
110 La exposición regular a un nivel
de sonido superior a 100 dB
durante más de 1 minuto puede
ocasionar una pérdida permanente
de audición
Conciertos de
rock (varía)
110–140 El umbral de dolor comienza a
sentirse alrededor de los 125 dB
*La información del cuadro se obtuvo de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
58
ESPAÑOL
…. una persona común puede escuchar de forma segura un iPod durante
4,6 horas diarias a un 70% del volumen.
…es sumamente importante conocer los niveles a los que uno escucha
música y durante cuánto tiempo.
De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Obtenga el máximo provecho de su equipo y disfrute de un excelente
rendimiento del audio incluso a niveles seguros. Nuestros auriculares
le permitirán escuchar más detalles a niveles de volumen más bajos,
como nunca antes.
Fisiología del oído y de la audición
Para obtener información adicional sobre cómo afectan al oído los ruidos fuertes y sobre
la referencia del cuadro visite http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
59
ESPAÑOL
Usar los auriculares de manera responsable
No use los auriculares cuando no sea seguro: mientras conduce un
vehículo, cuando cruza la calle o durante cualquier actividad o en
cualquier ambiente donde deba poner toda su atención.
Es peligroso conducir con los auriculares puestos y en muchos lugares
es ilegal, ya que reduce la posibilidad de escuchar sonidos de alerta
en la calle como la bocina de otro automóvil y las sirenas de vehículos
de emergencia.
Evite usar auriculares mientras conduce. Como alternativa, utilice uno
de los transmisores FM de Monster para escuchar los dispositivos de
medios móviles.
Aprenda cómo establecer un nivel de audición seguro y revise otras
pautas de seguridad importantes en los sitios web de la Asociación
de consumidores de electrónica (Consumer Electronics Association)
en www.ce.org y de la Fundación de investigación de la sordera
(Deafness Research Foundation) en www.drf.org.
Especicaciones
Beats Wireless puede hacer y recibir llamadas de manos libres con su
teléfono móvil compatible, y escuchar música desde un reproductor
de música compatible, pero estos deben estar a menos de 10 metros
(33 pies) de distancia.
60
ESPAÑOL
61
ESPAÑOL
98
7
6
5
4
3
2
1
62
ESPAÑOL
El auricular cumple las especicaciones Bluetooth® Specication 2.1 +
EDR y es compatible con los siguientes perles: Headset Prole (Perl
de auricular) (HSP) V 1.2, Hands-Free Prole (Perl de manos libres)
(HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Prole (Pel de distribución
de audio avanzada) (A2DP) V 1.0, y Audio Video Remote Control Prole
(Perl de control remoto de audio y vídeo) (AVRCP) V 1.0. Rango de
entrada 5V DC, 0,5A.
Funciones y elementos
Los auriculares contienen los siguientes elementos:
1 Tecla multifunción
2 Pista anterior
3 Bajar volumen
4 Luces de señalización
5 Botón Play/Pause (Reproducción/Pausa)
6 Pista siguiente
7 Subir volumen
8 Conexión para el cargador
9 Micrófono
Antes de utilizar el auricular debe cargar la batería y emparejar el auricular
con un dispositivo compatible.
63
ESPAÑOL
Carga de la batería
El auricular contiene un micro cable USB que
puede conectarse a un ordenador o a cualquier
otro dispositivo que permita la carga mediante
USB. Enchufe el extremo USB del micro cable USB
que se incluye, al micro puerto USB de carga que
se encuentra bajo el auricular izquierdo de los
auriculares. Conecte el otro extremo al puerto
USB del ordenador o del dispositivo que permite
la carga USB. La luz indicadora estará roja durante
la carga. Cuando la batería se haya cargado
completamente, la luz indicadora se iluminará
permanentemente en verde. El tiempo de carga
es de una hora si la batería está vacía. La batería
completamente cargada tiene hasta 10 horas de
energía para hablar/escuchar música, y hasta 100
horas en estado de espera (standby).
Nota
Es posible escuchar música mientras se cargan los
auriculares.
ATENCIÓN: (1) Por favor tenga en cuenta
los aspectos medioambientales al desechar
la batería. La batería debe reciclarse o desecharse
adecuadamente. (2) Las baterías (paquete de
64
ESPAÑOL
batería o baterías instaladas) no deben exponerse
a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego
o similar.
Encendido
Para encender los auriculares, pulse y mantenga
pulsada la tecla multifunción durante alrededor
de dos segundos. Los auriculares emiten un pitido
y la luz indicadora blanca luce brevemente. Cuando
los auriculares intentan conectarse al último
teléfono o reproductor de música utilizado, la luz
indicadora blanca parpadea lentamente. Cuando
los auriculares ya están conectados a un dispositivo
y están listos para su uso, la luz indicadora azul
parpadea lentamente. Si los altavoces no se
han emparejado con un dispositivo, entran
automáticamente en el modo de emparejamiento.
Apagado
Para apagarlos, pulse y mantenga pulsada la tecla
multifunción durante alrededor de tres segundos.
Los auriculares emiten un pitido y la luz indicadora
roja luce brevemente. Si los auriculares no se
conectan a un dispositivo antes de 10 minutos,
se apagan automáticamente.
65
ESPAÑOL
Emparejamiento
1 Asegúrese de que su teléfono o reproductor de música
esté encendido.
2 Para emparejar los auriculares si no han sido emparejados
previamente con un dispositivo, encienda los auriculares. Los
auriculares entran en el modo de emparejamiento, y la luz
indicadora azul empieza a parpadear rápidamente. Para emparejar
los auriculares si han sido emparejados previamente con otro
dispositivo, asegúrese de que los auriculares están apagados, y
pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción (durante cinco
segundos aproximadamente) hasta que la luz indicadora azul
empiece a parpadear rápidamente.
3 Active la función de Bluetooth en su teléfono o reproductor de
música, y congúrelo parar que busque dispositivos Bluetooth.
4 Seleccione “Beats Wireless de la lista de dispositivos encontrados
en su teléfono o reproductor de música.
5 Si es necesario, introduzca la contraseña 0000 para emparejar y
conectar los auriculares a su dispositivo.
66
ESPAÑOL
Ajuste el volumen
Para ajustar el volumen de los auriculares, pulse la tecla de subir o bajar
volumen durante una llamada o mientras escucha música. Para ajustar
el volumen de forma rápida, pulse y mantenga pulsada cualquiera de
las dos teclas.
ADVERTENCIA: Una presión excesiva de sonido de los audífonos o
auriculares puede causar pérdida de audición.
Llamadas
Para hacer una llamada, utilice su teléfono móvil normalmente cuando
los auriculares estén conectados a él.
Para activar la marcación por voz (siempre que el teléfono soporte esta
función con auriculares), cuando no hay una llamada en curso, pulse
la tecla multifunción rápidamente dos veces hasta que el teléfono
empiece la marcación por voz, y proceda como se describe en el manual
de usuario del teléfono.
Para responder o nalizar una llamada, pulse rápidamente la tecla
multifunción. Para rechazar una llamada, pulse y mantenga pulsada la
tecla multifunción durante aproximadamente dos segundos.
Para silenciar o reactivar el micrófono durante una llamada, pulse la
tecla play/pause (reproducción/pausa).
67
ESPAÑOL
Para pasar una llamada de los auriculares al teléfono conectado, pulse y
mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente dos
segundos. Para pasar una llamada del teléfono a los auriculares, pulse y
mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente dos
segundos.
Desconecte los auriculares
Para desconectar los auriculares del dispositivo, apague los auriculares,
o desconéctelos en el menú Bluetooth del dispositivo.
Volver a conectar los auriculares
Para conectar los auriculares con el último teléfono o reproductor de
música utilizado con ellos, encienda los auriculares, o establezca la
conexión desde el menú Bluetooth del dispositivo.
Escuche música
Para escuchar música, conecte los auriculares a un reproductor de
música compatible que soporte el perl A2DP Bluetooth. Las funciones
de reproducción de música disponibles dependerán de su reproductor
de música.
Si se recibe o se hace una llamada mientras se escucha música, la
música se pondrá en pausa hasta que termine la llamada.
68
ESPAÑOL
Para reproducir una canción, selecciónela en el reproductor de música
y pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa) en los auriculares Beats
Wireless. Para poner en pausa o reanudar la reproducción de una
canción, pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa). Para detener la
reproducción de música, pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa)
dos veces rápidamente.
Para seleccionar la siguiente canción durante la reproducción, pulse
la tecla de pista siguiente rápidamente. Para seleccionar la canción
anterior, pulse la tecla de pista anterior rápidamente.
Para avanzar rápidamente por la canción actual, pulse y mantenga
pulsada cualquiera de estas teclas.
Reconguración o reinicio
Para borrar la conguración de emparejamiento de los auriculares,
apague los auriculares y pulse y mantenga pulsadas la tecla
multifunción y la tecla de bajar volumen (durante más de ocho
segundos) hasta que las luces indicadoras roja, blanca y azul se iluminen
alternativamente hasta tres veces.
Para reiniciar los auriculares, conéctelos al cargador y pulse a la vez la
tecla de multifunción y la de subir volumen.
GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, EE. UU., [POR FAVOR, RECUERDE QUE MONSTER NO
ACEPTA PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE INDICAMOS A
CONTINUACIÓN EN “CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000 (“Monster”) le otorga
a Usted esta Garantía limitada. Las reglas establecidas por ley o el derecho consuetudinario pueden otorgarle
derechos o compensaciones adicionales, los cuales no se verán afectados en virtud de esta Garantía limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado” hace referencia al uso del Producto (i) dentro de una casa o vivienda, (ii) con nes privados (en lugar
de nes comerciales), (iii) de conformidad con todas las leyes, los códigos o las reglamentaciones locales, estatales
o federales (incluidos, entre otros, los códigos de electricidad y construcción), (iv) de acuerdo con las recomendaciones
del fabricante o las instrucciones que guran en los materiales y la documentación que acompañan al Producto, y (v) con
una adecuada conexión a tierra si corresponde.
“Proveedor Autorizado” hace referencia a todo distribuidor, revendedor o comerciante minorista que (i) se encontraba
debidamente autorizado para hacer negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto a Usted, (ii) tenía permiso para
venderle a Usted el Producto según las leyes de la jurisdicción donde Usted lo compró y (iii) le vendió el Producto nuevo
a Usted y en su embalaje original.
“Reclamo formal de garantía hace referencia a un reclamo efectuado conforme a la sección “Reclamos formales
de garantía” del presente documento.
“Producto” hace referencia a un Producto (i) que está incluido en la Tabla de especicaciones a continuación,
(ii) un producto que Usted haya comprado nuevo y en su embalaje original a un Proveedor autorizado y (iii) cuyo número
de serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado ni borrado.
“Defecto del Producto” hace referencia a un desperfecto del Producto que ya existía cuando Usted lo recibió
de un Proveedor Autorizado y que provoca que el Producto no funcione de acuerdo con la documentación de Monster
que lo acompaña, a menos que dicha falla haya sido provocada, en todo o en parte, por (a) un uso que no sea el Uso
adecuado, (b) el transporte indebido, descuido, uso inadecuado o abuso por parte de personas que no sean empleados
de Monster; (c) alteración, falsicación o modicación del producto por parte de personas que no sean empleados
de Monster; (d) un accidente (fuera de un funcionamiento defectuoso que de otro modo reuniría las condiciones para
recibir la calicación de Defecto del Producto); (e) el mantenimiento o la reparación del Producto por parte de personas
que no sean empleados de Monster; (f) exposición del producto al calor, luz brillante, rayos solares, líquidos, arena u otros
elementos contaminantes; o (g) circunstancias ajenas al control de Monster, incluidos, entre otros, casos de fuerza mayor,
incendios, tormentas, terremotos o inundaciones.
“Período de garantía hace referencia al período durante el cual Monster debe haber recibido su reclamo formal
de garantía. Los diferentes Períodos de garantía relacionados con los Defectos del Producto se denen en la Tabla
de especicaciones a continuación. El Período de garantía comienza en la fecha en que Usted compró o recibió
(lo que haya ocurrido más tarde) el Producto del Proveedor autorizado, según lo demuestra la factura, el recibo o la nota
69
ESPAÑOL
de empaque del Proveedor autorizado. Si Usted no cuenta con una prueba escrita de la fecha de compra o del recibo,
entonces el Período de garantía comienza 3 (tres) meses después de la fecha en que el Producto fue retirado de Monster o
de su fábrica, según indiquen los registros de Monster. El período de garantía naliza una vez que vence el tiempo denido
en la Tabla de especicaciones o luego de que Usted haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra antes.
Asimismo, Usted debe llamar a Monster y obtener un número de autorización de devolución (según se describe
en la sección “Cómo presentar un reclamo”), dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió un Defecto del
Producto (o debería haberlo descubierto si dicho defecto era evidente).
“Usted” hace referencia a la primera persona física que compró el Producto en su embalaje original a un Proveedor
autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a las personas o entidades que compraron el producto (i) usado o sin
embalaje; (ii) para su reventa, alquiler u otro uso comercial o (iii) para alguien que no sea un Proveedor autorizado.
ALCANCE DE ESTOS PRODUCTOS CON GARANTÍA LIMITADA
Si un Producto presentaba un defecto cuando Usted lo compró a un Proveedor Autorizado y Monster recibe un Reclamo
formal de garantía de parte de Usted dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubre dicho Defecto del Producto
(o debería haberlo descubierto si tal Defecto fuera evidente) y antes de que nalice el Período de garantía para los Defectos
del Producto vigente para el Producto en cuestión, entonces Monster le ofrecerá alguna de las siguientes compensaciones:
Monster (1) reparará o, a su exclusivo criterio, reemplazará el Producto o (2) le reembolsará a Usted el precio de la compra
que le pagó al Proveedor autorizado por el Producto afectado si la reparación o el reemplazo no fueran factibles desde
el punto de vista comercial o no pudieran realizarse oportunamente. NOTA: MONSTER NO ASUME NINGÚN TIPO DE
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
CLÁUSULAS GENERALES
DERECHO Y JURISDICCIÓN. Esta Garantía limitada y cualquier disputa que surja como consecuencia de esta Garantía
o en relación con ésta (“Disputas”) se regirán por las leyes del estado de California, EE. UU., excluyendo conictos sobre
principios jurídicos entre sistemas jurídicos y la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías (Convention for the International Sale of Goods). Los tribunales del estado de California,
EE. UU., tendrán jurisdicción exclusiva en lo concerniente a cualquier Disputa.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN SEGÚN CADA ESTADO Y JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS
EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SÓLO SE APLICA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE NI
CEDERSE. Si alguna cláusula de esta Garantía limitada es ilegal, nula o incoercible, dicha cláusula deberá considerarse
prescindible y no afectará al resto de las cláusulas. En caso de alguna discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones
de esta Garantía limitada, la versión en inglés prevalecerá.
REGISTRO. Registre su Producto en www.beatsbydre.com/register. Los derechos que le otorga esta garantía
no perderán validez si no registra el Producto.
70
ESPAÑOL
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Periodo de garantía de Beats Wireless (Número de modelo: MH BTS ON SO BT WW)
Un (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y Asia
Dos (2) años para productos vendidos en Europa
RECLAMO FORMAL DE GARANTÍA
CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO. En el caso de que los Productos hayan sufrido algún daño, siga estas instrucciones:
(1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería
haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada sobre cómo se produjo
el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) contra entrega del formulario (que se le puede
enviar a Usted luego de que haya presentado su Reclamo formal de Garantía), complete todo el formulario de
reclamo; (5) devuelva los Productos; Usted deberá pagar previamente el envío (que se le reembolsará si tiene derecho
a una compensación económica, en virtud del Alcance de esta Garantía limitada), para que Monster constate del
daño, junto con una copia de sus recibos de venta originales y una prueba de su compra (etiqueta con UPC o código
universal del producto o una nota de empaque) de tales Productos, el formulario de reclamo completo y el número
de autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de reclamo incluirá
instrucciones para realizar la devolución).
NÚMEROS DE TELÉFONO. Estados Unidos, Pacíco Asiático y América Latina: 1 877 800-8989 o 415-840-2000,
Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, República Checa
800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia
800-353-12008, Italia 900-982-909, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España
900-982-909, Suecia 020-792650, Reino Unido 0800-0569520, Suiza 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520
PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster determinará si el Defecto del producto realmente existió. Monster puede,
a su exclusivo criterio, solicitarle a Usted que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicios.
Si se requiere un presupuesto de reparación, se le brindarán instrucciones sobre cómo enviar adecuadamente
el presupuesto y la factura correspondiente a Monster para su pago. Todos los costos de reparaciones pueden
negociarse con Monster.
PLAZOS. Si usted presenta un Reclamo formal de Garantía y cumple íntegramente con todos los términos y
condiciones de ésta, Monster hará el mayor esfuerzo por proporcionarle una compensación dentro de los treinta (30)
días después de recibir su Reclamo formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos; cuarenta y cinco (45) días si
reside en cualquier otro lugar), a menos que algún obstáculo ajeno Monster demore el proceso.
71
ESPAÑOL
AVISO PARA CANADÁ
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
DECLARACIÓN DE CLASE B CANADIENSE
Este dispositivo digital no excede los límites de Clase B de emisiones de ruido de radio de aparatos
digitales tal y como se establece en el estándar de equipos que causan interferencias titulado
“Digital Apparatus” (Aparatos Digitales), de la ICES-003 del Departamento de Comunicaciones.
MODIFICACIÓN
Cualquier cambio o modicación no aprobado expresamente por el garante de este dispositivo,
podría invalidar el derecho del usuario para operar este dispositivo.
EUROPADECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
Este equipo cumple la directiva para Equipos de Radio
y Equipos Terminales de Telecomunicaciones 1999/5/EC.
Este equipo cumple los siguientes estándares de conformidad:
Seguridad EN 60065 / A2:2010
Salud EN 62479:2010
EMC EN 301 489-1 V1.8.1
EN 301 489-17 V2.1.1
Radio EN 300 328 V1.7.1
72
ESPAÑOL
Registreer je Beats Wireless vandaag.
Voer het serienummer in dat op je Beats Wireless hoofdtelefoon staat
op beatsbydre.com/support/register om belangrijke updates en nieuws
over Beats by Dr. Dre. te ontvangen.
Belangrijke prestatie- en veiligheidstips
van Monster®
Luister op verantwoorde wijze
Om beschadiging aan het gehoor te voorkomen, dient het geluid van
de muziekspeler te worden uitgezet voordat de hoofdtelefoons worden
aangesloten. Zet het geluidsniveau, nadat u de hoofdtelefoons in uw
oren hebt gedaan, geleidelijk aan harder tot een prettig luisterniveau.
Geluidsniveaus worden gemeten in decibellen (dB). Blootstelling aan
geluid van 85 dB of meer kan tot gehoorbeschadiging leiden.
Houd het gebruik goed in de gaten; gehoorverlies is het gevolg van
hard geluid versus tijd. Hoe luider het is, des te minder kunt er aan
worden blootgesteld. Hoe zachter het is, des te langer kunt er naar
luisteren. Raadpleeg onderstaande tabel.
Deze tabel toont de vergelijking van gewone geluiden in decibellen (dB) en
laat zien wanneer deze een mogelijk gevaar voor het gehoor opleveren.
73
NEDERLANDS
GELUID GELUIDSNIVEAU
(dB)
EFFECT
Fluisteren 30 Erg stil
Rustig kantoor 50–60 Comfortabele niveaus voor
het gehoor zijn tot 60 dB
Stofzuiger,
haardroger
70 Storend; Stoort tijdens
telefoongesprekken
Keukenblender 85–90 85 dB is het niveau waarop
gehoorbeschadiging begint
(8 uur.)
Vuilniswagen,
cementmixer
100 Niet meer dan 15 minuten
onbeschermde blootstelling
aanbevolen voor geluiden
tussen de 90-100dB
Cirkelzaag, Boor/
Drilboor
110 Regelmatige blootstelling
aan geluid van 100 dB
gedurende meer dan
1 minuut leidt tot het
risico van permanent
gehoorverlies
Rockconcerten
(variëren)
110–140 De grenswaarde van pijn
begint ongeveer bij 125dB
*Tabelinformatie verkregen van http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
74
NEDERLANDS
…normaal kan iemand gedurende 4-6 uur per dag op 70% van het
volume luisteren naar een iPod”.
….weten op welk volume iemand naar muziek luistert, en voor hoe lang
is extreem belangrijk”.
Van http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Haal het meeste uit je apparatuur en geniet van geweldige
geluidsprestaties, zelfs op veilige niveaus. Met onze hoofdtelefoons
hoort u meer details op een lager geluidsniveau dan ooit daarvoor.
Fysiologie van de oor en het gehoor
Voor meer informatie over wat harde geluiden met uw oor doen en tabelverwijzing
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
75
NEDERLANDS
Verantwoord gebruik
Gebruik geen hoofdtelefoons wanneer dat onveilig is, zoals op een ets,
tijdens het oversteken, of tijdens een activiteit of in een omgeving waar
u uw volledige aandacht bij nodig heeft.
Het is gevaarlijk om tijdens deelname aan het verkeer hoofdtelefoons
te dragen, en op veel plaatsen ook verboden, omdat het uw vermogen
om levensbesparende verkeersgeluiden vermindert, zoals de claxon van
een andere auto of de sirenes van hulpdiensten.
Vermijd het dragen van uw hoofdtelefoons tijdens deelname aan het
verkeer. Gebruik in plaats daarvan een van de FM-zenders van Monster
om naar uw mobiele apparaat te luisteren.
Leer hoe u een veilig luisterniveau kunt bepalen en lees andere
belangrijke veiligheidshandleidingen van de Consumer Electronics
Association op http://www.ce.org en van de Deafness Research
Foundation op http://www.drf.org.
76
NEDERLANDS
BEPERKTE GARANTIE VOOR CONSUMENTEN
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [MONSTER ACCEPTEERT GEEN PRODUCTEN
DIE NAAR DIT ADRES ZIJN VERSTUURD – VOLG DE INSTRUCTIES IN “HOE DIEN IK EEN KLACHT IN” HIERONDER]
(415) 840-2000 (“Monster”) verleent jou deze beperkte garantie. Statutaire of algemene wetgeving kunnen
U additionele rechten en hulpmiddelen toekennen, die door deze Beperkte garantie niet worden beperkt.
DEFINITIES
Adequaat gebruik” betekent het gebruik van het Product (i) thuis of in een gebouw, (ii) voor priv» doeleinden
(in tegenstelling tot commerciële, (iii) in overeenstemming met de van toepassing zijnde lokale, provinciale
of nationale wetgeving of bepalingen (inclusief, maar zonder beperking van bouw- en elektrische voorschriften),
(iv) in overeenstemming met de aanbevelingen van de fabrikant en/of de instructies in de materialen en documentatie
die met het product meegeleverd worden, en (v) indien van toepassing, met de juiste elektrische aarding.
“Erkende Dealer” betekent iedere distributeur, wederverkoper of detailhandelaar die (i) naar behoren gemachtigd
is om zaken te doen in de jurisdictie waar deze het product aan u heeft verkocht, (ii) toestemming heeft om u het product
te verkopen onder de wet van de jurisdictie waar u het product heeft gekocht, en (iii) u het product nieuw
en in originele verpakking verkocht heeft.
“Formele Garantieaanspraak” betekent een aanspraak gemaakt in overeenkomst met de sectie “Formele
Garantieaanspraak” hierin beschreven.
“Product” betekent een product (i) dat in de onderstaande Specicatietabel vermeld staat, (ii) dat U van een geautoriseerde
verkoper nieuw en in de originele verpakking hebt gekocht en (iii) waarvan het serienummer - indien aanwezig - niet werd
verwijderd of gewijzigd of onleesbaar is gemaakt.
“Productdefect” slaat op een gebrek aan het product, dat al bestond op het moment dat u het product ontving van een
geautoriseerde verkoper en dat er de oorzaak van is dat het product niet werkt zoals aangegeven in de Monster documentatie
die het product begeleid, tenzij de oorzaak van het niet werken van het product geheel of ten dele gelegen is (a) aan een ander
gebruik dan het beoogde gebruiksdoel, (b) aan transport, verwaarlozing, verkeerd gebruik of misbruik door anderen dan
medewerkers van Monster, (c) aan wijzigingen, manipulaties of modicaties door anderen dan medewerkers van Monster,
(d) in een ongeluk (anders dan een storing die als een productdefect kan worden aangemerkt), (e) aan onderhoud of servicewerk
aan het product door anderen dan medewerkers van Monster, (f ) aan blootstelling van het product aan hitte, fel licht, zonlicht,
vloeistoen, zand of andere vervuilingen of (g) aan handelingen die buiten de controle van Monster vallen, waaronder - maar niet
beperkt tot - gevallen van overmacht, brand, stormen, aardbevingen of overstromingen.
“Garantieperiode betekent de periode, waarbinnen Monster uw formele garantieclaim moet hebben ontvangen.
De verschillende garantieperiodes voor productdefecten staan vermeld in de onderstaande specicatietabel.
De Garantieperiode begint op de datum dat u het Product kocht of ontving (het laatst gebeurde geldt) van een Geautoriseerde
verkoper zoals bewezen door de de factuur, de kassabon of de pakbon van de Geautoriseerde verkoper. Wanneer u geen schriftelijk
bewijs van de datum van aankoop of ontvangst heeft, dan begint de garantieperiode drie (3) maanden na de datum waarop het
Product Monster of zijn productielocatie volgens de administratie van Monster heeft verlaten. De garantieperiode eindigt na aoop
van de tijdsduur die in de specicatietabel vermeld staat of nadat U het eigendom over het product heeft overgedragen, waarbij
77
NEDERLANDS
datgene geldt dat zich het eerste voordoet. Bovendien dient U binnen twee (2) maanden, nadat U een productdefect heeft
ontdekt (of zou moeten hebben ontdekt, omdat een dergelijk productdefect gemakkelijk waarneembaar was) contact op te
nemen met Monster en om een Retourautorisatienummer vragen (zoals beschreven onder “Het indienen van een claim”).
“U” slaat op de eerste individuele persoon die het product in de originele verpakking heeft gekocht bij een Ociële
dealer. Deze beperkte garantie geldt niet voor personen of entiteiten die het product (i) voor doorverkoop, verhuur of
ander commercieel gebruik of (ii) van iemand anders dan een ociële dealer hebben gekocht
OMVANG VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE
PRODUCTEN. Wanneer een product een gebrek of defect had toen u het van een Geautoriseerde verkoper kocht, en
Monster van u een formele garantieclaim ontvangt binnen een termijn van twee (2) maanden nadat u een dergelijk
productdefect heeft ontdekt (of zou moeten hebben ontdekt, omdat het productdefect overduidelijk waarneembaar
was) en voor de aoop van de garantieperiode voor productgebreken die voor het betreende product gelden, dan
zal Monster u één van de volgende oplossingen aanbieden: Monster zal het product (1) geheel naar eigen inzicht
repareren of vervangen of (2) u het aankoopbedrag terugbetalen dat u aan de Geautoriseerde verkoper heeft betaald
voor het betreende product, wanneer reparatie of vervanging niet commercieel uitvoerbaar zijn of niet binnen
een redelijke termijn uitvoerbaar zijn. Opmerking: MONSTER AANVAARDT ONDER DEZE BEPERKTE GARANTIE GEEN
AANSPRAKELIJKHEID VOOR INCIDENTELE, GEVOLG- OF INDIRECTE SCHADE.
ALGEMENE BEPALINGEN
KEUZE VAN TOEPASSELIJKE WETGEVING/RECHTSGEBIED. Deze beperkte garantie en alle geschillen die voortkomen
uit of in in verband met deze Beperkte garantie (“Geschillen”) vallen onder het recht van de staat in de Verenigde
Staten, met uitzondering van geschillen over juridische principes en met uitzondering van de Conventie voor de
Internationale Goederenhandel. De rechtbanken uit de Staat Californië, in de Verenigde Staten zullen de exclusieve
jurisdictie hebben over alle Geschillen.
OVERIGE RECHTEN. DEZE BEPERKTE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE JURIDISCHE RECHTEN EN MOGELIJK HEEFT U NOG
ANDERE RECHTEN DIE VAN LAND TOT LAND EN VAN RECHTSGEBIED TOT RECHTSGEBIED VERSCHILLEND KUNNEN
ZIJN EN DIE NIET WORDEN AANGETAST DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE. DEZE GARANTIE GELDT SLECHTS VOOR U
EN KAN NIET WORDEN OVERGEDRAGEN AAN DERDEN. Wanneer een bepaling van deze Beperkte garantie onwettig,
nietig of onuitvoerbaar is, zal deze bepaling als ongeldig worden beschouwd, hetgeen geen gevolgen heeft voor
de overige bepalingen. In geval van inconsistenties tussen de Engelse en andere versies van deze Beperkte garantie
geniet de Engelse versie prioriteit.
REGISTRATIE. Registreer uw product op www.beatsbydre.com/register. Wanneer u zich niet inschrijft, laat dat uw
rechten onder de garantie onverlet.
78
NEDERLANDS
SPECIFICATIETABEL
Garantieperiode voor Beats Wireless (modelnummer: MH BTS ON SO BT WW)
Een (1) jaar voor producten verkocht in Noord-Amerika, Zuid-Amerika en Azië
Twee (2) jaar voor producten verkocht in Europa
FORMELE GARANTIECLAIM
HOE EEN CLAIM IN TE DIENEN. Wanneer de producten beschadigd zijn, moet u deze instructies opvolgen:
(1) Bel Monster binnen twee (2) maanden nadat u een productdefect heeft ontdekt (of zou moeten hebben
ontdekt, omdat het gemakkelijk waarneembaar was); (2) Geef een gedetailleerde beschrijving van de manier waarop
de schade is ontstaan; (3) Vraag om een Retourautorisatienummer; (4) Na ontvangst van een claimformulier (dat naar
u toe kan worden gestuurd, nadat u uw formele garantieclaim heeft ingediend) vult u het claimformulier volledig
in; (5) Stuur het product terug, verzending vooraf door u betaald, maar deze wordt terugbetaald als u recht heeft
op vergoeding onder de dekking van deze Beperkte garantie) naar Monster ter vericatie van de schade. Stuur samen
met de betreende producten een kopie van uw originele aankoopbewijs (UPC label of pakbon), de kassabon en het
ingevulde claimformulier, en breng het Retourzendingsautorisatienummer aan op de buitenzijde van de verpakking
voor de retourzending (het claimformulier bevat instructies voor de retourzending).
TELEFOONNUMMERS. Verenigde Staten, Pacisch Azië en Latijns-Amerika: 1 877 800 8989 of 415-840-2000, Canada
866-348-4171, Ierland 353 65 68 69 354, België 0800-79201, Denemarken 8088-2128, Finland 800-112768, Frankrijk
0800-918201, Duitsland 0800-1819388, Griekenland 800-353-12008, Italië 900-982 909, Nederland 0800-0228919,
Noorwegen 800-10906, Rusland 810-800-20051353, Spanje 900-982-909, Tsjechische Republiek 800-142471,
Verenigd Koninkrijk 0800-0569520, Zweden 020-792650
VERDERE PROCEDURES. Monster zal bepalen of er inderdaad sprake was van een productdefect. Naar eigen inzicht
kan Monster u vragen om een reparatiecalculatie te laten maken bij een servicecenter. Wanneer een raming voor een
reparatie is vereist, krijgt u instructies hoe u de raming en de daarop gebaseerde factuur bij Monster moet indienen
ter betaling. Monster kan eventueel in onderhandeling treden over de kosten voor reparaties.
TIJDSBESTEK. Wanneer u een formele Garantieclaim indient en volledig voldoet aan alle bepalingen en voorwaarden
van deze Beperkte garantie, zal Monster zijn uiterste best doen om u binnen dertig (30) dagen na ontvangst van
uw formele Garantieclaim (als u in de VS woont - vijfenveertig (45) dagen, als u elders woont) een oplossing te bieden,
tenzij problemen die Monster niet controleert, het proces vertragen.
79
NEDERLANDS
80
ITALIANO
Registrate le vostre Beats Wireless oggi.
Inserite il numero seriale presente sulle cue Beats Wireless
all’indirizzo beatsbydre.com/support/register per ricevere
aggiornamenti importanti e notizie su Beats by Dr. Dre.
Consigli importanti di Monster® sulle
prestazioni e la sicurezza
Ascoltate in modo responsabile
Per evitare danni all’udito, assicurarsi che il volume del lettore
musicale sia abbassato prima di collegare i vostri auricolari. Dopo aver
posizionato gli auricolari nelle orecchie, alzare gradualmente il volume
no a quando non si raggiunge un livello di ascolto confortevole.
I livelli di rumore vengono misurati in decibel (dB); l’esposizione a rumori
di 85 o più dB può causare una graduale perdita dell’udito.
Fate attenzione in fase di utilizzo; la perdita d’udito è una funzione
dell’altezza del volume vs. tempo. Più alto sarà il volume, meno a lungo
potete restare esposti. Più basso sarà il volume, più tempo potrete
trascorrere ascoltando. Consultare la seguente tabella.*
Questa tabella dei decibel (dB) confronta alcuni rumori comuni
e visualizza in che ordine si rivelano dei potenziali danni per l’udito.
SUONO LIVELLO DI
RUMORE (dB)
EFFETTO
Sussurro 30 Molto tranquillo
Ucio tranquillo 50–60 I livelli di ascolto comodi si
situano al di sotto dei 60dB
Aspirapolvere,
asciugacapelli
70 Intrusivo; interferisce con le
conversazioni telefoniche
Frullatore 85–90 85 dB è il livello al quale
iniziano i danni all’udito
(8 ore)
Camion
dell’immondizia,
betoniera
100 Per i suoni che si collocano
fra i 90 e i 100 dB non si
consiglia unesposizione di
durata superiore ai 15 minuti
Sega a motore,
Trapano/martello
pneumatico
110 Unesposizione regolare a
suoni superiori ai 100dB per
più di 1 minuto rischia di
provocare danni permanenti
all’udito
Concerti rock
(può variare)
110–140 La soglia del dolore inizia
intorno ai 125dB
*Informazioni della tabella ottenute dal sito http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
81
ITALIANO
SUONO LIVELLO DI
RUMORE (dB)
EFFETTO
Sussurro 30 Molto tranquillo
Ucio tranquillo 50–60 I livelli di ascolto comodi si
situano al di sotto dei 60dB
Aspirapolvere,
asciugacapelli
70 Intrusivo; interferisce con le
conversazioni telefoniche
Frullatore 85–90 85 dB è il livello al quale
iniziano i danni all’udito
(8 ore)
Camion
dell’immondizia,
betoniera
100 Per i suoni che si collocano
fra i 90 e i 100 dB non si
consiglia unesposizione di
durata superiore ai 15 minuti
Sega a motore,
Trapano/martello
pneumatico
110 Unesposizione regolare a
suoni superiori ai 100dB per
più di 1 minuto rischia di
provocare danni permanenti
all’udito
Concerti rock
(può variare)
110–140 La soglia del dolore inizia
intorno ai 125dB
*Informazioni della tabella ottenute dal sito http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
…. una persona normale può ascoltare un iPod per 4,6 ore al giorno
al 70% del volume.
…conoscere i livelli a cui si ascolta la musica, e per quanto tempo,
sono elementi estremamente importanti”.
Informazioni tratte dal sito http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Ottenete il massimo dalla vostra strumentazione e godetevi ottime
prestazioni audio anche a livelli sicuri. Le nostre cue vi consentiranno
di sentire più dettagli a volumi inferiori rispetto a prima.
Fisiologia dell’orecchio e dell’ascolto
Per ulteriori informazioni sugli eetti che i rumori forti hanno sulle
vostre orecchie potete consultare la tabella al sito
82
ITALIANO
Utilizzare in modo responsabile
Non usare gli auricolari quando non lo si può fare in assoluta sicurezza –
mentre si guida un veicolo, si attraversa la strada sulle strisce pedonali
o durante qualsiasi attività o in un ambiente dove è richiesta la
completa attenzione all’ambiente circostante.
È pericoloso guidare mentre si indossano gli auricolari. In molti luoghi
questa pratica è anche illegale, in quanto diminuisce le possibilità di
percepire suoni che potrebbero salvare la vita al di fuori del proprio
veicolo, come ad esempio il clacson di un’auto e le sirene dei veicoli
di emergenza.
Evitate di indossare gli auricolari mentre siete alla guida. In alternativa,
utilizzate uno dei trasmettitori FM Monster per ascoltare la musica dai
vostri dispositivi mobili.
Imparate come stabilire un livello sicuro di ascolto e scaricate altre
importanti direttive di sicurezza dalla Consumer Electronics Association
sul sito http://www.ce.org/ e dalla Deafness Research Foundation sul
sito http://www.drf.org/.
83
ITALIANO
GARANZIA LIMITATA PER IL CONSUMATORE FINALE
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON
ACCETTA CHE I PRODOTTI VENGANO SPEDITI A QUESTO INDIRIZZO – ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI NELLA SEZIONE
QUI SOTTO “COME EFFETTUARE UN RECLAMO”] (415) 840-2000 (“Monster”) estende questa garanzia limitata al
Cliente Finale. Le norme di diritto statutario o consuetudinario possono includere diritti o mezzi di tutela giuridica
aggiuntivi a favore del Cliente Finale, che non sono in alcun modo inuenzati dai termini e dalle condizioni della
presente Garanzia Limitata.
DEFINIZIONI
Con la denizione “Uso appropriato si intende l’utilizzo del prodotto (i) presso un’abitazione o in un ambiente
residenziale, (ii) per scopi privati (opposti a quelli commerciali), (iii) conformemente a tutte le leggi, codici o norme
locali, statali o federali applicabili (incluse, senza limitazione alcuna, le norme che regolano il settore elettrico e/o
quello edile), (iv) in conformità alle raccomandazioni del produttore e/o alle istruzioni contenute nel materiale e nella
documentazione che accompagnano il Prodotto, e (v) se applicabile, con adeguato collegamento di messa a terra
elettrica.
Con la denizione “Rivenditore autorizzatosi intende qualsiasi distributore, rivenditore o dettagliante che (i) sia
stato debitamente autorizzato a svolgere la sua attività nella giurisdizione in cui il Prodotto è stato venduto al Cliente
Finale,(ii) che sia in possesso dei permessi e delle autorizzazioni di vendita del Prodotto al Cliente Finale, operando
in conformità alle norme vigenti nella giurisdizione in cui è stato acquistato il prodotto, e (iii) che abbia venduto al
Cliente Finale un Prodotto nuovo e confezionato nel suo imballo originale.
Con la denizione “Richiesta Formale di Assistenza in Garanziasi intende una richiesta fatta in conformità con
la sezione del presente documento denominata “Richieste di assistenza formali in garanzia”.
Con il termine “Prodotto si intende un Prodotto che (i) sia elencato nella Tabella delle Speciche riportata
in sezione sotto, (ii) che sia stato acquistato nuovo e nel suo imballo originale dal Cliente Finale presso un Rivenditore
Autorizzato, e (iii) il cui numero seriale, se presente, non sia stato rimosso, modicato o reso illeggibile.
La denizione “Difetto del Prodottoindica una qualunque diormità del Prodotto presente n dal momento del
ricevimento del Prodotto da parte del Rivenditore Autorizzato e in grado di causare diormità e/o malfunzionamenti
del Prodotto, in conformità a quanto riportato nella documentazione che accompagna questo Prodotto Monster, fatti
salvi i casi in cui tali diormità e/o malfunzionamenti non siano stati causati, in toto o in parte, da (a) utilizzi diversi
dall’uso adeguato, (b) problemi di trasporto, negligenza, uso errato o abuso da parte di soggetti terzi non dipendenti
Monster; (c) alterazione, manomissione o modica del Prodotto da parte di soggetti terzi non dipendenti Monster;
(d) incidenti (fatti salvi i malfunzionamenti, classicabili come Difetti del Prodotto); (e) manutenzione o assistenza
al Prodotto eettuata da soggetti terzi non dipendenti Monster; (f) esposizione del Prodotto a intense fonti di calore,
a luce intensa, esposizione diretta alla luce solare, a liquidi, a sabbia o ad altri agenti contaminanti; oppure
(g) imputabili ad altri eventi non direttamente dipendenti dal controllo di Monster inclusi, senza limitazione
alcuna, oppure a eventi dovuti a cause di forza maggiore, incendi, tempeste, terremoti od inondazioni.
84
ITALIANO
La denizione “Periodo di garanzia indica il periodo di tempo durante il quale Monster può ricevere la Richiesta
Formale di Assistenza in Garanzia da parte del Cliente Finale. I diversi Periodi di Garanzia relativi ai vari Difetti del
Prodotto sono elencati nella Tabella delle Speciche riportata in sezione sotto. Il Periodo di Garanzia decorre a partire
dalla data di acquisto del prodotto da parte del Cliente Finale, oppure dalla data in cui il Cliente Finale ha ricevuto
il Prodotto dal Rivenditore Autorizzato (a seconda dell’evento più recente), come riportato dalla fattura, dallo
scontrino o dal tagliando della confezione fornita dal Rivenditore Autorizzato. Qualora non si fosse in possesso di una
prova scritta o di una ricevuta attestante la data di acquisto, il Periodo di Garanzia decorrerà a partire dai tre (3) mesi
successivi alla data in cui il Prodotto ha lasciato la sede di Monster o uno dei siti di produzione dell’azienda, come
indicato dai registri in possesso di Monster. Il Periodo di Garanzia termina un volta trascorso il periodo di scadenza
indicato nella Tabella delle Speciche, oppure in caso di cessione del Prodotto a terzi, a seconda della condizione che
si verica prima. Inoltre, il Cliente Finale è tenuto a contattare Monster per ottenere un Numero di Autorizzazione
alla Restituzione (come descritto nel paragrafo “Come eettuare un reclamo”), entro due (2) mesi dall’eventuale
identicazione di un Difetto del Prodotto (o dalla data in cui tale Difetto del Prodotto avrebbe dovuto essere
scoperto, se appariva evidente).
Il termine “Cliente Finale” identica il primo cliente individuale che acquista il Prodotto nella sua confezione originale
presso un Rivenditore Autorizzato. La presente Garanzia Limitata non è applicabile a persone o soggetti che abbiano
acquistato il Prodotto (i) usato o non confezionato nel suo imballo originale, (ii) per rivenderlo, attarlo o per altri usi
commerciali, oppure (iii) qualora l’acquisto sia stato eettuato da soggetti terzi che non sono Rivenditori Autorizzati.
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA
RELATIVAMENTE AI PRODOTTI. Se il Prodotto presentava un difetto al momento dell’acquisto da parte del
Cliente Finale presso un Rivenditore Autorizzato, e se Monster riceve una Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia
da parte del Cliente Finale entro (2) mesi dall’individuazione di tale difetto (o dalla data in cui tale Difetto del Prodotto
avrebbe dovuto essere scoperto, se appariva evidente), e comunque entro il periodo di validità del Periodo di Garanzia
applicabile per i Difetti Prodotto riscontrati sul Prodotto difettoso, Monster si impegna a fornire al Cliente Finale una
delle seguenti soluzioni: Monster eettuerà (1) la riparazione o, a esclusiva discrezione di Monster , la sostituzione del
Prodotto, oppure (2) il rimborso totale del prezzo dell’acquisto corrisposto dal Cliente Finale al Rivenditore Autorizzato
per l’acquisto del Prodotto interessato, qualora la riparazione o la sostituzione non dovessero essere soluzioni
commercialmente praticabili o comunque non applicabili entro tempi ragionevoli. NOTA: AI SENSI DELLA PRESENTE
GARANZIA LIMITATA, MONSTER DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA QUALSIASI DANNO OCCASIONALE,
CONSEQUENZIALE O INDIRETTO.
CONDIZIONI GENERALI
SCELTA DEL FORO COMPETENTE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia Limitata e qualsiasi disputa da essa derivante
o correlata (“Controversia”) saranno regolamentate secondo le norme dello Stato della California, USA, fatta eccezione
per gli eventuali conitti di principio giuridico, ed escludendo la Convenzione Sulla Vendita Internazionale di Beni. I
tribunali situati nello Stato della California, USA avranno giurisdizione esclusiva su tutte le Controversie.
85
ITALIANO
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA GARANTISCE AL CLIENTE FINALE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IL QUALE,
IN QUANTO TALE, POTREBBE ESSERE TITOLARE ANCHE DI ALTRI DIRITTI, CHE VARIANO IN BASE ALLA REGIONE E ALLA
GIURISDIZIONE COMPETENTE, E CHE NON SARANNO IN ALCUN MODO INFLUENZATI DALLE DISPOSIZIONI CONTENUTE
NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE GARANZIA É LIMITATA AL CLIENTE FINALE E NON PUÒ ESSERE
TRASFERITA O ASSEGNATA A TERZI. Qualora una delle disposizioni di questa Garanzia Limitata dovesse essere
illegittima, non valida o non applicabile, tale disposizione sarà da considerarsi come escludibile dal complesso dei
termini e delle condizioni della presente Garanzia Limitata, senza pregiudicare in alcun modo le restanti disposizioni
costituenti tale Garanzia Limitata. In presenza di incompatibilità fra il testo originale in inglese e le relative traduzioni
in altre lingue della presente Garanzia Limitata, prevarrà sempre la versione in lingua inglese.
REGISTRAZIONE. Si raccomanda vivamente di registrare il prodotto, accedendo all’indirizzo web: www.beatsbydre.
com/register. La mancata registrazione non farà decadere il diritto del Cliente Finale alla garanzia.
TABELLA SPECIFICHE
Durata della garanzia per Beats Wireless (numero di modello: MH BTS ON SO BT WW)
Un (1) anno per prodotti venduti in America del Nord, America del Sud e in Asia.
Due (2) anni per i prodotti venduti in Europa.
RICHIESTA FORMALE DI ASSISTENZA IN GARANZIA
COME EFFETTUARE UN RECLAMO. Se il prodotto acquistato dovesse presentare danni o malfunzionamenti, occorre
seguire le seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro e non oltre due (2) mesi dal riscontro del Difetto del
Prodotto (o il periodo entro il quale esso avrebbe dovuto riscontrare tale difetto, nel caso di difettosità evidente);
(2) Fornire una spiegazione dettagliata della modalità in cui il difetto si è manifestato; (3) Ottenere un Numero
di Autorizzazione alla Restituzione; (4) Al ricevimento del modulo di reclamo (Inviato al Cliente dopo che questo
ha compilato e inviato il modulo di Reclamo Formale in Garanzia standard), compilare il modulo in tutti i suoi campi;
(5) Procedere alla Restituzione del Prodotto, con spese di spedizione anticipate dal Cliente (che saranno totalmente
rimborsate qualora il Cliente abbia diritto alla sostituzione o alla riparazione del prodotto, secondo quanto stabilito
dalla presente Garanzia Limitata), inviando il Prodotto difettoso a Monster, che provvederà a vericare la natura del
danno; all’atto dell’invio del prodotto, il Cliente dovrà allegare anche una copia della ricevuta di vendita unitamente
a un documento comprovante l’acquisto (Etichetta UPC o bolla di accompagnamento), relativa ai Prodotti, nonché
il modulo di reclamo compilato e il Numero di Autorizzazione alla Restituzione stampato, situato all’esterno del pacco
contenente il Prodotto restituito (il modulo di reclamo include tutte le istruzioni necessarie a eettuare il reso).
86
ITALIANO
NUMERI DI TELEFONO. Stati Uniti, Asia del Pacico ed America Latina: 1 877 800-8989 or 415-840-2000, Canada 866-
348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Belgio 0800-79201,Repubblica Ceca 800-142471, Danimarca
8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Germania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia
900-982-909, Paesi Bassi 0800-0228919, Norvegia 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spagna 900-982-909, Svezia
020-792650, Svizzera 0800-834659, Regno Unito 0800-0569520
ULTERIORI PROCEDURE. Monster si riserva il diritto di determinare l’eettiva Difettosità o Diormità del Prodotto.
Monster può, a sua discrezione, indirizzare il Cliente Finale presso un centro di assistenza per ottenere una stima dei
tempi di riparazione del prodotto. Qualora venga richiesto un preventivo per la riparazione, il Cliente Finale verrà
debitamente informato sulle corrette procedure necessarie per inviare a Monster tale preventivo e la relativa fattura
per l’evasione del pagamento. Il costo delle riparazioni può essere soggetto a negoziazione da parte di Monster.
TEMPISTICHE DEGLI INTERVENTI IN GARANZIA. Qualora il Cliente Finale presenti una Richiesta Formale
di Assistenza in Garanzia, conforme ai termini e alle condizioni della presente Garanzia Limitata, Monster si impegna
a fare quanto possibile per trovare una soluzione al problema entro trenta (30) giorni dal ricevimento della Richiesta
Formale di Assistenza in Garanzia (per i Clienti Finali residenti negli Stati Uniti - quarantacinque (45) giorni per
quelli residenti altrove) da parte del Cliente Finale, fatti salvi i casi di ritardi procedurali causati da impedimenti non
dipendenti dal controllo di Monster.
87
ITALIANO
Registe já os seus Beats Wireless.
Insira o número de série que se encontra nos seus auscultadores
Beats Wireless em beatsbydre.com/support/register para receber
actualizações importantes e notícias acerca de Beats by Dr. Dre.
Conselhos importantes de segurança
e desempenho da Monster®
Responsabilidade de Audição
Para evitar danos auditivos, certique-se de que o volume do leitor de
música é diminuído antes de ligar os auriculares. Depois de colocar os
auriculares nos ouvidos, aumente gradualmente o volume até atingir
um nível de audição confortável.
Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB), a exposição a qualquer
ruído igual ou superior a 85 dB podem causar perda de audição gradual.
Monitorize a sua utilização; a perda de audição trata-se do desequilíbrio
entre ruído elevado e tempo. Quanto mais elevado estiver o som, menor
é o tempo ao qual deverá expor-se ao mesmo. Quanto menos elevado
estiver o som, maior é o tempo ao qual poderá expor-se ao mesmo.
Consulte o quadro* abaixo.
Este quadro de decibéis (dB) compara alguns sons comuns e apresenta
a forma como os mesmos podem ser potencialmente perigosos à sua
capacidade auditiva.
88
PORTUGUÊS
SOM NÍVEL DE
RUÍDO (dB)
EFEITO
Sussurro 30 Muito baixo
Escritório sossegado 50–60 Os níveis de audição confortável
encontram-se abaixo dos 60 dB
Aspirador, Secador
de cabelo
70 Intrusivo; interfere com as
conversas telefónicas
Misturadora de
alimentos
85–90 85 dB é o nível ao qual se inicia
o processo de danos auditivos
(8 horas)
Camião do lixo,
Misturadora
de cimento
100 Não se recomenda mais de
15 minutos de exposição
semprotecção
Serra Eléctrica,
Broca/Martelo
pneumático
110 A exposição regular a sons com
mais de 100 dB ou superior
durante mais de1 minuto
implica o risco de perdas
auditivas permanentes
Concertos Rock
(variável)
110–140 O limiar da dor começa
aos 125dB
*Informação do quadro obtida em http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
89
PORTUGUÊS
…. uma pessoa normal pode ouvir com segurança um iPod durante
4.6 horas por dia a 70% do seu volume.
…. conhecer os níveis aos quais ouvimos música e o período de tempo
correspondente é um factor extremamente importante.
De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Usufrua o máximo do seu equipamento e aprecie o fantástico
desempenho áudio mesmo aos níveis mais seguros. Os nossos
auscultadores permitir-lhe-ão escutar mais detalhes com níveis
de volume mais baixos do que anteriormente.
Fisiologia do Ouvido e da Audição
Para obter informação adicional sobre aquilo que os sons elevados fazem aos seus ouvidos
e consultar um quadro de referência, visite http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
90
PORTUGUÊS
Uso Responsável
Não utilize os seus auscultadores quando não é seguro fazê-lo - ao
conduzir um veículo, a atravessar a estrada ou durante qualquer
actividade ou ambiente onde a sua atenção completa àquilo que
o rodeia é um factor essencial.
É perigoso conduzir enquanto ouve os seus auscultadores e, em
inúmeros locais, também é ilegal devido ao facto de diminuir as
suas capacidades de escutar sons que lhe podem salvar a vida
fora do seu veículo, tais como a buzina de outro veículo e sirenas
de veículos de emergência.
Evite ouvir os seus auscultadores enquanto conduz. Utilize um dos
transmissores FM da Monster para ouvir os seus dispositivos móveis.
Aprenda a estabelecer um nível de audição segura e leia outras
importantes directrizes de segurança da Associação de Dispositivos
Electrónicos para o Consumidor em www.ce.org e da Fundação de
Pesquisa da Perda Auditiva em www.drf.org.
91
PORTUGUÊS
GARANTIA LIMITADA PARA CLIENTES
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, EUA, [A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS
ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES SOBRE “COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO” EM BAIXO]
(415) 840-2000 (“Monster”) estende ao cliente esta Garantia Limitada. Leis estatutárias ou comuns podem oferecer
ao Cliente direitos adicionais ou recursos que não deverão ser afectados por esta Garantia Limitada.
DEFINIÇÕES
“Utilização adequada signica a utilização do Produto (i) em casa ou moradia, (ii) para ns particulares
(não comercial), (iii) de acordo com todas as leis locais, estaduais ou federais aplicáveis, códigos ou regulamentares
(inclusive, não se limitando a códigos de construção e/ou eléctricos), (iv) de acordo com as recomendações
do fabricante e/ou instruções no material e documentação que acompanha o Produto, e (v), se aplicável, com
ligação à massa eléctrica adequada.
“Representante Autorizado signica qualquer distribuidor, revendedor ou comerciante que (i) foi devidamente autorizado
a comercializar na jurisdição onde vendeu o Produto, (ii) foi autorizado a vender o Produto sob as leis da jurisdição onde o
Cliente adquiriu o produto e (iii) vendeu o Produto novo e na sua embalagem original.
“Reclamação Formal de Garantia signica uma reclamação de acordo com a secção “Reclamações Formais
de Garantia” neste documento.
“Produto signica um Produto (i) listado na Tabela de Especicações abaixo, (ii) que o Cliente adquiriu
de um Representante Autorizado novo e na embalagem original, e (iii) cujo número de série, se houver, não
tenha sido removido, alterado ou apagado.
“Defeito do Produto signica uma inadequação do Produto que existia no momento em que o Cliente recebeu
o Produto de um Representante Autorizado e que causa uma falha no desempenho do Produto de acordo com
a documentação Monster que acompanha o Produto, a menos que tal falha tenha sido causada total ou parcialmente
por (a) qualquer uso diferente do Uso Adequado; (b) transporte, negligência, mau uso ou abuso por qualquer pessoa que
não seja funcionário da Monster; (c) alteração, adulteração ou modicação do produto por qualquer pessoa que não seja
funcionário da Monster; (d) acidente (que não seja mau funcionamento que em outra circunstância seria considerado
Defeito do Produto); (e) manutenção ou serviço do Produto por alguém que não seja funcionário da Monster; (f) exposição
do Produto ao calor, luz, sol, líquidos, areia e outros contaminantes; ou (g) actos fora do controlo da Monster, inclusive sem
limitação, motivos de força maior, incluindo tempestades, terramotos ou enchentes.
“Prazo de Garantiasignica o período de tempo durante o qual a Monster deve ter recebido a Reclamação Formal
de Garantia do cliente. Os diferentes Períodos de Garantia relacionados a Defeitos do Produto são denidos na Tabela
de Especicações abaixo. O Prazo de Garantia começa na data da compra ou recebimento do Produto (o que acontecer
por último) de um Representante Autorizado, conforme comprovação pela nota do Representante, recibo de venda
ou cupão scal. Se o Cliente não tiver comprovativo por escrito da data da compra, o Prazo de Garantia começa três
(3) meses depois de o Produto deixar a fábrica da Monster, conforme constar nos registos da empresa. O Prazo de Garantia
termina depois que o prazo denido na Tabela de Especicações expirar ou depois de o Cliente transferir a propriedade
do Produto, o que acontecer primeiro. Também, o Cliente deve entrar em contacto com a Monster e obter um Número
92
PORTUGUÊS
de Autorização de Devolução (conforme descrito na secção “Como Fazer uma Reclamação”) em até dois (2) meses depois
de descoberto o Defeito do Produto (ou de provável descoberta, caso seja um Defeito óbvio).
“Cliente signica a primeira pessoa a adquirir o produto na sua embalagem original de um Representante Autorizado.
Esta Garantia Limitada não se aplica a pessoas ou entidades que comprarem o Produto (i) usado ou fora da embalagem,
(ii) para revenda, aluguer ou outro uso comercial, ou (iii) de alguém que não seja um Representante Autorizado.
ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUTOS. Se um Produto apresentar um Defeito de Produto quando o Cliente o adquirir de um Representante
Autorizado e a Monster receber uma Reclamação Formal de Garantia em até dois (2) meses depois de o Defeito do Produto
ser descoberto pelo Cliente (ou da provável descoberta, caso seja um defeito óbvio) e antes do nal do Prazo de Garantia
para Defeitos de Produto aplicável ao Produto afectado, a Monster oferecerá uma das seguintes soluções: A Monster irá
(1) reparar ou, a seu exclusivo critério, substituir o Produto; ou (2) reembolsar o Cliente no valor de compra pago
ao Representante Autorizado pelo Produto afectado caso não seja possível reparar ou substituir o produto em termos
comerciais ou em tempo. OBSERVAÇÃO: A MONSTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER
DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS SOB ESTA GARANTIA LIMITADA.
DISPOSIÇÕES GERAIS
ELEIÇÃO DO FORO Esta Garantia Limitada e quaisquer disputas originadas ou relacionadas a esta Garantia Limitada
(“Litígios”) devem obedecer às leis do Estado da Califórnia, EUA, excluindo conitos de princípios legais e excluindo-se
a Convenção de Venda Internacional de Mercadorias. Os tribunais localizados no Estado da Califórnia, EUA, deverão ter
jurisdição exclusiva sobre quaisquer Litígios.
OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA OFERECE AO CLIENTE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICO E O CLIENTE TAMBÉM
PODE TER OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E ENTRE JURISDIÇÕES, OS QUAIS NÃO DEVEM
SER AFECTADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA ESTENDE-SE SOMENTE AO CLIENTE E NÃO PODE SER
TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição desta Garantia Limitada for ilegal, nula ou inexigível, tal disposição
deve ser considerada separável e não deverá afectar quaisquer disposições restantes. Em caso de qualquer inconsistência
entre a versão em inglês e noutros idiomas desta Garantia Limitada, a versão em inglês deverá prevalecer.
REGISTO. Registe o seu produto em www.beatsbydre.com/register. O facto de não registar não diminuirá os direitos
de garantia do Cliente.
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
Período de garantia dos auscultadores Beats Wireless (n.º modelo: MH BTS ON SO BT WW)
Um (1) ano para produtos vendidos na América do Norte, na América do Sul e na Ásia
Dois (2) anos para produtos vendidos na Europa
93
PORTUGUÊS
RECLAMAÇÃO FORMAL DE GARANTIA
COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Em caso de dano ocorrido ao Produto, o Cliente deve seguir estas instruções:
(1) Entrar em contacto com a Monster em até (2) meses após a descoberta do Defeito do Produto (ou da provável
descoberta, caso o Defeito seja óbvio); (2) Fornecer uma explicação detalhada sobre como o dano ocorreu; (3)
Obter um Número de Autorização de Devolução; (4) Após a recepção de uma reclamação (que pode ser enviada para
o Cliente após ter preenchido a Reclamação Formal de Garantia), preencha na totalidade o formulário de reclamação;
(5) Devolver os Produtos, com tarifas de correio pré-pagas pelo Cliente (a ser restituída caso seja considerado que
o Cliente tem direito a uma solução sob o Âmbito desta Garantia Limitada), à Monster para vericação do dano,
juntamente com uma cópia dos recibos originais e comprovativo da compra (código de barras ou nota scal)
para tais Produtos, o formulário de reclamação preenchido e o Número de Autorização de Devolução preenchido
na parte externa do pacote de devolução (o formulário de reclamação incluirá instruções de devolução).
NÚMEROS DE TELEFONE. Estados Unidos, Ásia-Pacíco e América Latina: 1 877 800-8989 ou 415-840-2000, Canadá
866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Áustria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, Rep. Checa 800-142471,
Dinamarca 8088-2128, Finlândia 800-112768, França 0800-918201, Alemanha 0800-1819388, Grécia 800-353-12008,
Itália 900-982-909, Países Baixos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rússia 810-800-20051353, Espanha 900-982-909,
Suécia 020-792650, Suíça 0800-834659, Reino Unido 800-0569520
OUTROS PROCEDIMENTOS. A Monster determinará se existe ou não um Defeito do Produto. A Monster poderá, a seu
critério, orientar o Cliente sobre como obter uma estimativa de reparo em um centro de atendimento ao consumidor.
Se for necessária uma estimativa de reparação, o Cliente será instruído sobre como enviar a estimativa e a nota scal
relacionada para a Monster para pagamento. Quaisquer tarifas de reparos poderão ser negociadas pela Monster.
PRAZO. Se o Cliente apresentar uma Reclamação Formal de Garantia e estiver totalmente de acordo com todos os
termos e condições desta Garantia Limitada, a Monster não poupará esforços para oferecer uma solução em até trinta
(30) dias a contar do recepção da Reclamação Formal de Garantia (se o Cliente residir nos EUA, e quarenta e cinco (45)
dias se residente noutro local), a menos que haja obstáculos fora do controlo da Monster que atrasem o processo.
94
PORTUGUÊS
ηλώστε τα ακουστικά σα
Beats Wireless σήερα.
Εισαγάγετε τον αριθό σειρά που βρίσκεται στην ακουστικών Beats
Wireless στη διεύθυνση beatsbydre.com/support/register tγια να
λαβάνετε σηαντικέ ενηερώσει και νέα σχετικά ε τα Beats by Dr. Dre.
Σηαντικέ συβουλέ σχετικά ε την
απόδοση Monster® και την ασφάλεια
Ακούτε ε υπευθυνότητα
Για να αποφύγετε ενδεχόενη βλάβη τη ακοή, βεβαιωθείτε ότι η ένταση ήχου
στη συσκευή αναπαραγωγή ουσική σα είναι χαηλωένη πριν συνδέσετε
τα ακουστικά σα. Μετά την τοποθέτηση των ακουστικών στα αυτιά σα, αυξήστε
σταδιακά την ένταση έχρι ένα επίπεδο άνετη ακρόαση.
Τα επίπεδα θορύβου ετρούνται σε ντεσιπέλ (dB), και η έκθεση σε κάθε θόρυβο
από 85 dB και πάνω πορεί να προκαλέσει σταδιακή απώλεια τη ακοή.
Ελέγχετε τη χρήση που κάνετε. Η απώλεια ακοή είναι συνάρτηση τη ένταση
του ήχου και τη διάρκεια του χρόνου. Όσο εγαλύτερη είναι η ένταση, τόσο
λιγότερο είναι ο χρόνο που πορείτε να εκτίθεστε σε αυτήν. Όσο ηπιότερη
είναι, τόσο εγαλύτερη είναι η διάρκεια χρόνου που πορείτε να την ακούτε.
είτε τον πίνακα* που ακολουθεί.
Αυτό ο πίνακα ντεσιπέλ (dB) συγκρίνει κάποιου κοινού ήχου και δείχνει
πώ κατατάσσονται ω προ την πιθανή βλάβη που πορούν να προκαλέσουν
στην ακοή.
95
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΗΧΟΣ ΕΠΙΠΕΟ
ΘΟΡΥΒΟΥ (dB)
ΕΠΙΡΑΣΗ
Ψίθυρο 30 Εξαιρετικά αθόρυβο
Ήσυχο γραφείο 50–60 Τα άνετα επίπεδα ακοή είναι
κάτω από 60 dB
Ηλεκτρική σκούπα,
σεσουάρ
70 Παρεισφρητικό, παρεβαίνει
στι τηλεφωνικέ συνοιλίε
Μπλέντερ 85–90 Τα 85 dB είναι το επίπεδο στο
οποία αρχίζει η βλάβη στην
ακοή (8 ώρε)
Απορριατοφόρο,
αναικτήρα
σκυροδέατο
100 Συνιστάται να ην εκτίθεστε
για περισσότερο από
15 λεπτά χωρί προστασία σε
ήχου εταξύ 90-100 dB
Ηλεκτρικό πριόνι,
τρυπάνι/
αερόσφυρα
110 Η τακτική έκθεση σε ήχο
εγαλύτερη ένταση
από 100 dB για περισσότερο
από 1 λεπτό φέρει
τον κίνδυνο όνιη
απώλεια τη ακοή
Συναυλίε ροκ
(ποικίλουν)
110–140 Το όριο πόνου αρχίζει σε
125dB περίπου
*Τα στοιχεία του πίνακα προέρχονται από το δικτυακό τόπο http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
96
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
…. ο έσο άνθρωπο πορεί να ακούει ε ασφάλεια ένα iPod για 4,6
ώρε την ηέρα σε 70% τη ένταση ήχου.
…. η γνώση των επιπέδων που ακούει κάποιο ουσική, καθώ και για
πόσο χρονικό διάστηα, είναι πολύ σηαντικά στοιχεία.
Από τον ιστότοπο http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Μπορείτε να εκεταλλευτείτε στο έπακρο τι δυνατότητε τη συσκευή
σα και να απολαύσετε τέλεια απόδοση ήχου ακόα και σε ασφαλή
επίπεδα. Τα ακουστικά α σα επιτρέπουν να ακούτε περισσότερε
λεπτοέρειε σε χαηλότερα επίπεδα ένταση ήχου όσο ποτέ πριν.
Φυσιολογία του αυτιού και τη ακοή
Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε τι επιπτώσει των δυνατών θορύβων στο αυτί
σα και για αναφορά στον πίνακα, ανατρέξτε στη διεύθυνση http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
97
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Χρησιοποιείτε τα ακουστικά ε υπευθυνότητα
Μη χρησιοποιείτε τα ακουστικά σα όταν κάτι τέτοιο δεν εγγυάται
ασφάλεια – ενώ οδηγείτε ένα όχηα, διασχίζετε ια διάβαση ή σε
οποιαδήποτε δραστηριότητα ή περιβάλλον όπου απαιτείται όλη η
προσοχή σα.
Είναι επικίνδυνο να οδηγείτε φορώντα ακουστικά, και σε πολλέ
περιπτώσει, παράνοο, καθότι ειώνεται η δυνατότητά σα να ακούτε
σηαντικού για την ασφάλειά σα ήχου εκτό του οχήατό
σα, όπω η κόρνα κάποιου άλλου αυτοκινήτου και οι σειρήνε
οχηάτων έκτακτη ανάγκη.
Αποφεύγετε να φοράτε τα ακουστικά σα κατά την οδήγηση. Αντ αυτού,
χρησιοποιείτε έναν από του ποπού FM τη Monster για να ακούτε
τι κινητέ συσκευέ των έσων σα.
Ενηερωθείτε για τον τρόπο που πορείτε να καθιερώσετε ένα ασφαλέ
επίπεδο ακρόαση και επανεξετάστε άλλε σηαντικέ οδηγίε ασφαλεία
από την Ενωση Καταναλωτών Ηλεκτρονικών (Consumer Electronics
Association - CEA) στη διεύθυνση www.ce.org και το Ινστιτούτο Ερευνών
Κώφωση στη διεύθυνση www.drf.org.
98
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΕΛΑΤΝ
Η Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ΗΠΑ, [ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ ΟΤΙ Η MONSTER ΔΕΝ ΔΕΧΕΤΑΙ
ΤΗΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟ «ΤΡΟΠΟΣ
ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ» ΠΑΡΑΚΑΤΩ] (415) 840-2000 («Monster») σά παρέχει την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση.
Το γραπτό ή εθιικό δίκαιο ενδέχεται να σα παρέχει πρόσθετα δικαιώατα ή τρόπου αποκατάσταση που δεν
επηρεάζονται από την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση.
ΟΡΙΣΜΟΙ
 «Επαρκή Χρήση» νοείται η χρήση του Προϊόντο (α) εντό οικία ή τόπου διαονή, (β) για ιδιωτικού (σε αντίθεση
ε του επορικού) σκοπού, (γ) σύφωνα ε όλου του ισχύοντε τοπικού, πολιτειακού ή οοσπονδιακού νόου,
κώδικε ή κανονισού (συπεριλαβανοένων, ενδεικτικά, του κώδικα κτηρίων ή/και του ηλεκτρικού κώδικα), (δ) σύφωνα
ε τι συστάσει του κατασκευαστή ή/και τι οδηγίε στα υλικά και την τεκηρίωση που συνοδεύουν το Προϊόν, και (ε) εάν
ισχύει, ε την κατάλληλη ηλεκτρική γείωση.
Ο «Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο» είναι οποιοσδήποτε διανοέα, εταπωλητή ή λιανοπωλητή ο οποίο (i) είναι
κανονικά εξουσιοδοτηένο να πραγατοποιεί επιχειρηατική δραστηριότητα στην περιοχή δικαιοδοσία όπου πουλήθηκε
το προϊόν σε Εσά, (ii) έχει άδεια να πουλάει σε Εσά το Προϊόν σύφωνα ε του νόου τη περιοχή δικαιοδοσία όπου
αγοράσατε το Προϊόν και (iii) πούλησε το Προϊόν σε Εσά καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία.
 «Τυπική Απαίτηση Εγγύηση» νοείται ια απαίτηση που εγείρεται σύφωνα ε την ενότητα «Τυπική απαίτηση
εγγύηση» τη παρούσα.
 «Προϊόν» νοείται ένα Προϊόν (i) το οποίο περιλαβάνεται στον παρακάτω Πίνακα Προδιαγραφών, (ii) το οποίο
αγοράσατε από Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία και (iii) ο σειριακό
αριθό του οποίου, εάν υπάρχει, δεν έχει αφαιρεθεί, τροποποιηθεί ή καταστραφεί.
 «Ελάττωα Προϊόντο» νοείται ια ανεπάρκεια του Προϊόντο η οποία υπήρχε τη στιγή που παραλάβατε το
Προϊόν από Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο και το οποίο προκαλεί αστοχία λειτουργία του Προϊόντο σύφωνα ε
την τεκηρίωση τη Monster που συνοδεύει το Προϊόν, εκτό εάν αυτή η αστοχία έχει προκληθεί καθ’ ολοκληρίαν ή εν
έρει από (α) οποιαδήποτε άλλη χρήση εκτό τη «Επαρκού Χρήση», (β) τη εταφορά, παράλειψη ή κατάχρηση από
οποιονδήποτε άλλον εκτό των υπαλλήλων τη Monster, (γ) ετατροπή, παραποίηση ή τροποποίηση του προϊόντο
από οποιονδήποτε άλλον εκτό των υπαλλήλων τη Monster, (δ) ατύχηα (πέρα από δυσλειτουργία η οποία θα
θεωρούνταν διαφορετικά ω ελάττωα του προϊόντο), (ε) συντήρηση ή επισκευή του Προϊόντο από οποιονδήποτε
άλλον εκτό των υπαλλήλων τη Monster, (στ) έκθεση του Προϊόντο σε θερότητα, δυνατό φω, ήλιο, υγρά, άο
ή άλλου ρύπου, ή (ζ) ενέργειε οι οποίε δεν υπόκεινται στον έλεγχο τη Monster, όπω, ενδεικτικά, θεοηνίε,
πυρκαγιέ, καταιγίδε, σεισοί ή πληύρε.
 «Περίοδο Εγγύηση» νοείται η χρονική περίοδο κατά τη διάρκεια τη οποία η Monster πρέπει να έχει παραλάβει
την Τυπική Απαίτηση Εγγύηση από Εσά. Οι διαφορετικέ Περίοδοι Εγγύηση που σχετίζονται ε Ελαττώατα
Προϊόντο καθορίζονται στον παρακάτω Πίνακα Προδιαγραφών. Η Περίοδο Εγγύηση αρχίζει από την ηεροηνία
κατά την οποία αγοράσατε ή λάβατε (όποιο συβεί τελευταίο) το Προϊόν από Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο όπω
99
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
προκύπτει από το τιολόγιο του Εξουσιοδοτηένου Αντιπροσώπου, την απόδειξη πώληση ή το δελτίο συσκευασία.
Εάν δεν διαθέτετε έγγραφη απόδειξη τη ηεροηνία αγορά ή παραλαβή, τότε ή Περίοδο Εγγύηση αρχίζει
τρει (3) ήνε ετά την ηεροηνία κατά την οποία το Προϊόν έφυγε από τη Monster ή το εργοστάσιό τη όπω
αποδεικνύεται από τα αρχεία τη Monster. Η Περίοδο Εγγύηση λήγει ετά το τέλο τη χρονική περιόδου που
καθορίζεται στον Πίνακα Προδιαγραφών ή ετά τη εταβίβαση από Εσά τη ιδιοκτησία του Προϊόντο, όποιο
συβεί πρώτο. Επίση, πρέπει να καλέσετε τη Monster και να αποκτήσετε Αριθό Εξουσιοδότηση Επιστροφή (όπω
περιγράφεται στην παράγραφο «Τρόπο Υποβολή Απαίτηση») εντό δύο (2) ηνών από τη στιγή που ανακαλύψατε
ένα Ελάττωα του Προϊόντο (ή που θα έπρεπε να είχατε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωα Προϊόντο ήταν
προφανέ).
Ο όρο «Εσεί» αναφέρεται στο πρώτο άτοο που αγόρασε το Προϊόν στην αρχική του συσκευασία από
Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο. Η παρούσα Περιορισένη Εγγύηση δεν ισχύει για άτοα ή εταιρείε που αγόρασαν το
Προϊόν (α) σε χρησιοποιηένη ή άνευ συσκευασία ορφή, (β) για εταπώληση, δανεισό ή άλλη επορική χρήση ή
(γ) άτοα εκτό του Εξουσιοδοτηένου Αντιπροσώπου.
ΠΕΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΡΟΪΟΝΤΑ. Εάν ένα Προϊόν περιείχε ένα Ελάττωα Προϊόντο όταν το αγοράσατε από Εξουσιοδοτηένο
Αντιπρόσωπο και η Monster λάβει ια Τυπική Απαίτηση Εγγύηση από Εσά εντό δύο (2) ηνών από την ανακάλυψη
από Εσά αυτού του Ελαττώατο Προϊόντο (ή υποχρέωση να το ανακαλύψετε εάν αυτό το Ελάττωα Προϊόντο
ήταν προφανέ) και πριν τη λήξη τη Περιόδου Εγγύηση για Ελαττώατα Προϊόντων που ισχύει για το εν λόγω
Προϊόν, τότε η Monster πρέπει να σα παρέχει έναν από του ακόλουθου τρόπου αποκατάσταση: Η Monster
πρέπει (1) να επισκευάσει ή, κατά την αποκλειστική κρίση τη, να αντικαταστήσει το Προϊόν ή (2) να σα επιστρέψει
το αντίτιο αγορά που πληρώσατε στον Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο για το εν λόγω Προϊόν εάν η επισκευή ή η
αντικατάσταση δεν είναι επορικά εφικτή ή δεν είναι δυνατόν να πραγατοποιηθεί έγκαιρα. ΣΗΜΕΙΣΗ: Η MONSTER
ΕΝ ΦΕΡΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΜΑΤΙΚΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ Ή ΕΜΜΕΣΗ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ
ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΙΚΑΙΟΥ/ΙΚΑΙΟΟΣΙΑΣ. Η παρούσα Περιορισένη Εγγύηση και όποιε διαφορέ προκύψουν από, ή σε σχέση
ε, την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση («ιαφορέ») πρέπει να διέπονται από το δίκαιο τη Πολιτεία τη Καλιφόρνια,
ΗΠΑ, ε εξαίρεση τι συγκρούσει επί των αρχών του δικαίου καθώ και τη Σύβαση για τη ιεθνή Πώληση Επορευάτων.
Τα δικαστήρια τη Πολιτεία τη Καλιφόρνια, ΗΠΑ, έχουν πλήρη δικαιοδοσία για οποιεσδήποτε ιαφορέ.
ΛΟΙΠΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ, ΚΑΙ
ΠΙΘΑΝΟΝ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΣΕ ΚΑΘΕ ΚΡΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΘΕ ΑΡΜΟΙΟ
ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ, ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΗΡΕΑΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η
ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΣΕ ΕΣΑΣ ΚΑΙ ΕΝ ΜΕΤΑΒΙΒΑΖΕΤΑΙ Ή ΕΚΧΡΕΙΤΑΙ. Εάν κάποια
διάταξη τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση είναι παράνοη, άκυρη ή η εφαρόσιη, η διάταξη αυτή πρέπει
να κρίνεται ξεχωριστά και να ην επηρεάζει τι υπόλοιπε διατάξει. Σε περίπτωση ασυνέπεια εταξύ τη Αγγλική
έκδοση και άλλων εκδόσεων τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση, η Αγγλική έκδοση υπερισχύει.
100
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΗΛΣΗ. ηλώστε το Προϊόν σα στη διεύθυνση www.beatsbydre.com/register. Η παράληψη δήλωση δεν ειώνει
τα δικαιώατα εγγύηση που απολαβάνετε.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΙΑΓΡΑΦΝ
Περίοδο εγγύηση για Beats Wireless (Αριθό οντέλου: MH BTS ON SO BT WW)
Ένα (1) έτο για προϊόν που πωλείται στη Βόρεια Αερική, Νότια Αερική και την Ασία
ύο (2) έτη για προϊόν που πωλείται στην Ευρώπη
ΠΣ ΝΑ ΕΓΕΙΡΕΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΙΤΗΣΗ. Σε περίπτωση που τα Προϊόντα έχουν υποστεί ζηία, πρέπει να ακολουθήσετε
τι κατωτέρω οδηγίε: (1) Καλέστε την Monster εντό δύο (2) ηνών από τη χρονική στιγή που ανακαλύψατε το
Ελάττωα Προϊόντο (ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωα Προϊόντο ήταν προφανέ)·
(2) Παρέχετε ια λεπτοερή εξήγηση του τρόπου επέλευση τη ζηία· (3) Αποκτήστε Αριθό Εξουσιοδότηση
Επιστροφή· (4) Αφού παραλάβετε το έντυπο αξίωση (το οποίο θα σα αποσταλεί ετά την υποβολή τη Επίσηη
Αξίωση Εγγύηση), συπληρώστε το πλήρω· (5) Επιστρέψτε τα Προϊόντα, προκαταβάλλοντα τα εταφορικά έξοδα
(τα οποία πρόκειται να σα επιστραφούν εάν δικαιούστε αποκατάσταση σύφωνα ε την παρούσα Περιορισένη
Εγγύηση), προ την Monster για επιβεβαίωση τη ζηία, αζί ε ένα αντίγραφο των πρωτότυπων αποδείξεων
πωλήσεω και απόδειξη αγορά (ετικέτα UPC ή δελτίο αποστολή) για τα εν λόγω Προϊόντα, το συπληρωένο
έντυπο αξίωση και τυπωένο τον Αριθό Εξουσιοδότηση Επιστροφή στην εξωτερική επιφάνεια τη συσκευασία
επιστροφή (το έντυπο αξίωση θα περιέχει οδηγίε επιστροφή).
ΑΡΙΘΜΟΙ ΤΗΛΕΦΝΟΥ. Ηνωένε Πολιτείε, Ασία-Ειρηνικού και Λατινική Αερική: 1 877 800-8989 ή 415-840-2000,
Καναδά 866-348-4171, Ιρλανδία 353 65 68 69 354, Αυστρία 0800-296-482, Βέλγιο 0800-79201, Τσεχία 800-142471,
ανία 8088-2128, Φινλανδία 800-112768, Γαλλία 0800-918201, Γερανία 0800-1819388, Ελλάδα 800-353-12008, Ιταλία
900-982-909, Ολλανδία 0800-0228919, Νορβηγία 800-10906, Ρωσία 810-800-20051353, Ισπανία 900-982-909, Σουηδία
020-792650, Ελβετία 0800-834659, Ηνωένο Βασίλειο 0800-0569520
ΠΕΡΑΙΤΕΡ ΙΑΙΚΑΣΙΕΣ. Η Monster θα αποφασίσει κατά πόσον το Ελάττωα Προϊόντο προϋπήρχε. Η Monster
ενδέχεται, κατά την κρίση τη, να Σα προτρέψει να πάρετε ια προσφορά επισκευή από κέντρο συντήρηση. Εάν
απαιτείται προσφορά επισκευή, θα Σα δοθούν οδηγίε για τον κατάλληλο τρόπο υποβολή τη προσφορά και του
προκύπτοντο τιολογίου στη Monster για πληρωή. Η Monster πορεί να διαπραγατεύεται για την αποζηίωση τη
επισκευή.
ΧΡΟΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ. Εάν υποβάλετε Τυπική Απαίτηση Εγγύηση και συορφώνεστε πλήρω ε όλου του όρου
και τι προϋποθέσει τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση, η Monster θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια να
αποκαταστήσει το πρόβληά σα εντό τριάντα (30) ηερών από την παραλαβή τη Τυπική Απαίτηση Εγγύηση (εάν
κατοικείτε στι Ηνωένε Πολιτείε – σαρανταπέντε (45) ηερών εάν κατοικείτε αλλού), εκτό εάν καθυστερήσουν τη
διαδικασία επόδια που ξεπερνούν τον έλεγχο τη Monster.
101
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Beats Wreless nz bugün Kaydettrn.
Beats by Dr. Dre. hakkındak öneml güncellemeler ve haberler almak
Beats Wreless kulaklıklarınızın üzernde bulunan ser numarasını
beatsbydre.com/support/regster adresne grn.
Öneml Monster® Performans
ve Güvenlk İpuçları
Sorumlu Dnleyn
İştme kaybı olmaması çn, kulaklıkları takmadan önce müzk çalarınızda
sesn kapalı olduğundan emn olun. Kulaklıkları kulağınıza taktıktan
sonra, rahat br dnleme sevyesne ulaşana kadar ses yavaşça açın.
Ses sevyeler desbel (dB) olarak ölçülmektedr, 85 dB veya üzer
gürültüye maruz kalma kademel ştme kaybına neden olablr.
Kullanımınıza dkkat edn; ştme kaybı ses sevyes ve süreye bağlıdır.
Ses sevyes ne kadar yüksek olursa, o kadar az maruz kalablrsnz.
Ses sevyes ne kadar yumuşak olursa, o kadar uzun dnleyeblrsnz.
Aşağıdak tabloya* bakınız.
Desbel (dB) tablosu bazı yaygın sesler karşılaştırmakta ve duyma hasarı
potansyellern sıralamaktadır.
102
TÜRKÇE
SES SES
SEVİYESİ
(dB)
ETKİ
Fısıltı 30 Çok sessiz
Sessiz Os 50–60 60 dB altında konforlu dinleme
seviyesi
Elektrik
Süpürgesi, Saç
Kurutma
Makinesi
70 Telefon konuşmalarına karışır
Blender 85–90 85 dB işitme hasarının başladığı
seviyedir (8 saat)
Çöp Kamyonu,
Çimento Mikseri
100 90-100 dB arası sesler için
15 dakikadan uzun süre
korumasız maruz
Elektrikli Testere,
Matkap
110 1 dakikadan uzun süre 100 dB
üzerinde sese düzenli maruz kalma
kalıcı işitme kaybı riski oluşturur
Rock Konseri
(değişir)
110–140 Ağrı eşiği yaklaşık 125 dB
seviyesinde başlar
*Tablo blglernn alındığı adres: http://www.ndcd.nh.gov/health/educaton/teachers/common_sounds.asp
103
TÜRKÇE
…. Normal br kş br Pod’u %70 ses sevyesnde günde 4,6 saat güvenl
br şeklde dnleyeblr.
….br kşnn dnledğ müzk sevyesn ve ne kadar uzun olduğunu
blmes son derece önemldr.
Adres: http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/musc-earphones.html
Güvenl sevyelerde ekpmanınızdan en yüksek sevyede yararlanın ve
muhteşem ses performansının keyfn çıkarın. Kulaklıklarımız, daha düşük
sevyelerde hç olmadığı kadar fazla ayrıntı duymanızı sağlayacaktır.
Kulak Fzyolojs ve İştme
Yüksek sesn kulaklarınıza etks hakkında daha fazla blg ve tablo referansı çn:
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musc
104
TÜRKÇE
Sorumlu Kullanın
Kulaklıkları, güvenl olmayan br şeklde, örneğn araç kullanırken,
karşıdan karşıya geçerken veya çevreye tam dkkatnz odaklamanız
gereken br aktvte yaparken kullanmayın.
Kulaklıklarla araç sürmek tehlkeldr ve pek çok yerde yasa dışıdır çünkü
başka br arabanın kornası ve acl yardım aracı srenler gb yaşam
kurtaran sesler duyma şansınızı azaltır.
Lütfen araç sürerken kulaklıkları takmayın. Mobl ortam aygıtlarınıza
dnlemek çn Monsterın FM transmtterlarından brn kullanın.
Consumer Electroncs Assocaton (Tüketc Elektronğ Derneğ) web
stes www.ce.org ve Deafness Research Foundaton’dan (Sağırlık
Araştırma Vakfı) web stes www.drf.org, güvenl br dnleme
sevyesn nasıl belrleyeceğnz açıklamakta ve başka öneml güvenlk
blgler çermektedr.
105
TÜRKÇE
TÜKETİCİLERE YÖNELİK SINIRLI GARANTİ
Bu sınırlı garant, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD, [LÜTFEN DİKKAT: MONSTER BU ADRESE
GÖNDERİLEN ÜRÜNLERİ KABUL ETMEMEKTEDİR – AŞAĞIDAKİ “NASIL TALEPTE BULUNULUR” BÖLÜMÜNDEKİ
TALİMATLARI UYGULAYIN] (415) 840-2000 adresnde mukm bulunan Monster, LLC. (“Monster”) tarafından
sağlanmaktadır. Yazılı hukuk veya teamül hukuku çerçevesnde ek haklara veya tazmn haklarına sahp olablrsnz;
bunlar şbu Sınırlı Garantden etklenmemektedr.
TANIMLAR
“Uygun Kullanım Ürünün () br ev veya meskende, () özel (tcarnn aksne) amaçlar çn, () uygulanablr tüm yerel
kanunlar, eyalet kanunları veya federal kanunlar, yasalar veya yönetmelklere (mar ve/veya elektrk kanunlarının tamamı
dahl, ama bunlarla sınırlı olmamak üzere) uygun şeklde, (v) Ürünün yanında verlen materyal ve belgelerdek malatçı
tavsyelerne ve/veya talmatlarına uygun olarak ve (v) mevcutsa, uygun topraklamayla kullanılması anlamına gelr.
“Yetkl Bay”, () Ürünü sze sattığı bölgede faalyet göstermek üzere usulü gereğnce yetklendrlmş, () Ürünü
satın aldığınız bölgenn kanunları uyarınca ürünü satablmek çn gerekl znlere sahp ve () Ürünü yen ve orjnal
paketnde satan her türlü dstrbütör, satıcı veya perakendec anlamına gelr.
“Resm Garant Taleb”, şbu belgede yer alan “Resm Garant Talepler” bölümüne uygun olarak yapılan br talep
anlamına gelr.
“Ürün”, () aşağıda yer alan Teknk Özellkler Tablosunda belrtlen, ()Yetkl Bayden yen ve orjnal paketnde satın
aldığınız ve () varsa ser numarası sökülmemş, değştrlmemş veya slnmemş ürün anlamına gelr.
“Ürün Kusuru”, söz konusu problem tamamen veya kısmen (a) Doğru Kullanım amaçları dışındak her türlü
kullanımdan, (b) Monster’n personel harcndek brnn naklyes, hmal, yanlış kullanımı veya sustmalnden; (c)
ürünün Monster personel harcndek herhang br tarafından değştrlmes, tahrf edlmes veya modfkasyonundan;
(d) (aks durumda Ürün Kusuru olarak ntelendrleblecek br bozukluk dışında) br kazadan (e) ürünün Monster
personel harcndek br tarafından bakıma veya servse alınmasından (f) ürünün ısıya, parlak ışığa, güneşe, sıvılara,
kuma veya dğer krletc maddelere maruz kalmasından veya (g) doğal afetler, yangın, fırtına, deprem veya sel
dahl ancak bunlarla sınırlı olmayan Monster’ın kontrolü dışındak eylemlerden kaynaklanmadıkça, Ürünü Yetkl
Bay’den teslm aldığınızda üründe bulunan ve ürünün ürünle brlkte temn edlen Monster belgelerne uygun olarak
çalışmamasına neden olan kusur anlamına gelr.
“Garant Süres”, Resm Garant Talebnzn Monster’ın elne geçmes gereken zaman dlm anlamına gelr. Ürün
Kusurlarına göre farklı Garant Süreler, aşağıdak Teknk Özellkler Tablosunda tanımlanmıştır. Garant Süres, Yetkl
Baynn faturasından, satış makbuzundan ve sevk rsalyesnden tespt edlebleceğ üzere, Ürünü yetkl Bay’den satın
veya teslm aldığınız tarhte (hangs daha sonra gerçekleştyse) başlar. Satın veya teslm alma tarhn gösterr yazılı br
belgenz yoksa Garant Süres, Monster kayıtlarından tespt edlebleceğ gb, Ürünün Monster’dan veya fabrkasından
ayrıldığı tarhten üç (3) ay sonra başlar. Garant Süres, Teknk Özellkler Tablosu’nda tanımlanan süre dolduktan veya sz
ürünün mülkyetn devrettkten sonra (hangs daha önceyse) sona erer. Ayrıca, Üründe br kusur tespt ettkten sonra
(veya söz konusu Ürün Kusurunun belrgn olması halnde kusuru fark etmş olmanız gerekyorsa) k (2) ay çnde Monster
106
TÜRKÇE
le rtbata geçmenz ve İade İzn Numarası almanız (“Talepte Bulunma” bölümünde açıklandığı şeklde) gerekmektedr.
Metnde geçen “sz” fades, Ürünü Yetkl Bayden orjnal paketnde satın alan lk brey anlamına gelmektedr. Bu Sınırlı
Garant; Ürünü () kullanılmış veya paket açılmış olarak, () tekrar satma, kralama amacıyla veya dğer tcar amaçlı
kullanımlar çn veya () Yetkl Bay dışındak kşlerden alan gerçek veya tüzel kşler çn geçerl değldr.
BU SINIRLI GARANTİNİN KAPSAMI
ÜRÜNLER. Ürünün, Yetkl Bayden satın aldığınızda ürün kusuru çermes ve söz konusu Ürün Kusurunu fark
etmenzden sonra (veya söz konusu kusurun belrgn olması halnde kusuru fark etmş olmanız gerekyorsa) k (2) ay
çnde ve söz konusu ürün çn geçerl, Ürün Kusurlarına yönelk Garant Süres dolmadan önce, garant kapsamında
servs çn resm talebnz alması halnde; Monster, sz aşağıda belrtlen şekllerde tazmn edecektr: Monster, (1)
ürünü onaracak veya takdr kendsne at olarak değştrecek veya (2) ürünün onarılmasının veya değştrlmesnn
tcar olarak mümkün olmadığı veya makul sürede gerçekleştrlemedğ durumlarda söz konusu ürün çn Yetkl Baye
ödemş olduğumuz satış tutarını sze ade edecektr. NOT: MONSTER, İŞBU SINIRLI GARANTİ UYARINCA KAZALARDAN
KAYNAKLANAN, DOLAYLI VEYA DOĞRUDAN ZARARLARDAN DOLAYI SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
GENEL HÜKÜMLER
AMİR HUKUK/YETKİLİ MAHKEME. İşbu Sınırlı Garant ve bundan dolayı veya bununla bağlantılı olarak ortaya
çıkablecek her türlü htlaf (“İhtlaf”), hukuk lkelerdek çelşkler ve Malların Uluslararası Satış Sözleşmes harç olmak
üzere, ABD’de Calforna Eyalet yasaları uyarınca çözümlenecektr. ABD’de, Calforna Eyalet’nde yerleşk mahkemeler,
her türlü htlaa lgl olarak münhasır yargı yetksn haz olacaktır.
DİĞER HAKLAR. İŞBU SINIRLI GARANTİ SİZE BELİRLİ YASAL HAKLAR SAĞLAMAKTADIR VE BU SINIRLI GARANTİDEN
ETKİLENMEYECEK, EYALETTEN EYALETE VE BÖLGEDEN BÖLGEYE DEĞİŞEN BAŞKA HAKLARINIZ DA OLABİLİR. BU
GARANTİ SADECE SİZİN İÇİN GEÇERLİDİR VE DEVİR VEYA TEMLİK EDİLEMEZ. Eğer şbu Sınırlı Garantnn herhang br
maddes kanuna aykırı, hükümsüz veya uygulanamaz se, o hüküm bölüneblr kabul edlecek ve ger kalan hükümler
geçerllğn koruyacaktır. İşbu Sınırlı Garantnn İnglzce ve dğer nüshaları arasında tutarsızlık olması durumunda,
İnglzce nüshası geçerl olacaktır.
KAYIT. Lütfen www.beatsbydre.com/regster adresnden ürününüzün kaydını yaptırın. Ürünün kaydedlmemes,
garant haklarınızı eksltmeyecektr.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Beats Wireless (Model Numarası: MH BTS ON SO BT WW) Garanti Süresi
Kuzey Amerika, Güney Amerika ve Asya’da satılan ürün için bir (1) yıl
Avrupada satılan ürünler için iki (2) yıl
107
TÜRKÇE
RESMİ GARANTİ TALEBİ
TALEPTE BULUNMA. Ürünlere zarar gelmes halnde, aşağıdak talmatları zlemelsnz: (1) Ürün Kusurunu fark ettkten
sonra (veya söz konusu kusurun belrgn olması halnde kusuru fark etmş olmanız gerekyorsa) k
(2) ay çnde Monster’ı arayın; (2) hasarın nasıl oluştuğunu detaylı br şeklde açıklayın; (3) br İade İzn Numarası alın;
(4) talep formu elnze geçtğnde (Resm Garant Talebnde bulunduktan sonra sze gönderlecektr), formu eksksz
br şeklde doldurun; (5) ürünler naklye bedel szn tarafınızdan önceden ödenecek şeklde (şbu Sınırlı Garant
kapsamında sorunun tazmn edlmes gerektğne karar verldğnde sze ade edlmek üzere), söz konusu Ürünlere
at orjnal satış faturanızın br kopyası ve satışı kanıtlayan belgelerle (UPC etket veya sevk rsalyes), doldurulmuş
talep formuyla ve ade paketnn üzernde basılı İade İzn Numarasıyla brlkte, hasarın doğrulanması amacıyla
Monster’a göndern (talep formu ade talmatlarını çerecektr).
TELEFON NUMARALARI. Brleşmş Mlletler, Asya Pasfk ve Latn Amerka: 1 877 800-8989 veya 415-840-2000, Kanada
866-348-4171, İrlanda 353 65 68 69 354, Avusturya 0800-296-482, Belçka 0800-79201, Çek Cumhuryet 800-142471,
Danmarka 8088-2128, Fnlandya 800-112768, Fransa 0800-918201, Almanya 0800-1819388, Yunanstan 800-353-
12008, İtalya 900-982-909, Hollanda 0800-0228919, Norveç 800-10906, Rusya 810-800-20051353, İspanya 900-982-
909, İsveç 020-792650, İsvçre 0800-834659, İngltere 0800-0569520
SONRAKİ İŞLEMLER. Monster, Ürün Kusurunun mevcut olup olmadığına karar verecektr. Monster, takdr kendsne at
olarak, tahmn tamr ücretnn hesaplanması çn sz br servs merkezne yönlendreblr. Eğer br tamr ücret tahmn
gereklyse, ücret tahmnn ve ger ödenmes çn oluşan faturayı Monster’a uygun şeklde nasıl sunacağınız konusunda
sze blg verlecektr. Tamrle lgl her türlü ücret çn Monster le görüşüleblr.
ZAMANLAMA. Resm br Garant Talebnde bulunur ve şbu Sınırlı Garantnn tüm şartlarına ve koşullarına bütünüyle
uyarsanız, Monster kend kontrolü dışındak engeller süreçte geckmeye neden olmadıkça Resm Garant Talebnz
zleyen otuz (30) gün çnde (Amerka Brleşk Devletler’nde kamet edyorsanız 30 gün, başka br yerde kamet
edyorsanız kırk beş (45) gün çnde), sze br tazmn seçeneğ sunmak çn elnden gelen yapacaktır.
108
TÜRKÇE
Zaregistrujte si svá sluchátka Beats Wireless
ještě dnes.
Zadejte sériové číslo nalezené na sluchátkách Beats Wireless
beatsbydre.com/support/register a obdržíte důležité aktualizace a
novinky o Beats by Dr. Dre.
Důležité informace o výkonu
a bezpečnosti sluchátek Monster®
Odpovědnost při poslechu
Před připojením sluchátek se ujistěte, že hlasitost nastavená na
přehrávači je snížena, aby nedocházelo k poškození sluchu. Po nasazení
sluchátek do uší postupně zvyšujte hlasitost, až dosáhnete úrovně
pohodlné pro poslech.
Úroveň hlasitosti se měří v decibelech (dB), působené hluk na hodnotě
nebo nad hodnotou 85 dB může způsobit postupné poškození sluchu.
Sledujte používání sluchátek; ztráta sluchu je funkcí hlasitosti a času.
Čím hlasitější hudba bude, tím méně času musí působit. Čím méně
hlasitá hudba bude, tím déle ji můžete poslouchat. Viz také tabulka
níže*.
Tato tabulka decibelů (dB) porovnává některé běžné zvuky a zobrazuje
jejich hodnocení v rámci potenciálního poškození sluchu.
109
ČESKY
ZVUK HLADINA
HLUKU (dB)
ÚČINEK
Šepot 30 Velmi tiché
Tichá kancelář 50-60 Pohodlné úrovně poslechu jsou
pod 60 dB
Vysavač,
vysoušeč vlasů
70 Rušivý; narušuje telefonní hovor
Mixér 85-90 85 dB je úroveň, při které
dochází k počátku poškození
sluchu (8 hodin)
Popelářské
vozidlo,
míchačka
betonu
100 Doporučuje se maximálně 15
minut nechráněného působení
zvuku s hlasitostí mezi 90-100 dB
Elektrická pila,
vrtačka/sbíječka
110 Pravidelné působení zvuku s
hlasitostí 100 dB po dobu delší
než 1 minuta znamená riziko trvalé
ztráty sluchu
Rockový koncert
(liší se)
110-140 Hranice bolesti začíná okolo
125 dB
*Informace v tabulce získány na webu http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
110
ČESKY
„…. Typická osoba může obvykle bezpečně poslouchat iPod po dobu
4,6 hodin denně při hlasitosti 70 %.
„….znalost úrovně hlasitosti poslechu hudby a délka doby poslechu
je velmi důležitá.
Z webu http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Získejte maximum ze svého přístroje a užívejte si dokonalý zvuk
s bezpečnou hlasitostí. Naše sluchátka vám umožní slyšet více
podrobností s nižší hlasitostí, než tomu bylo dříve.
Fyziologie ucha a sluchu
Další informace o tom, co mohou hlasité zvuky způsobit vašemu uchu a referenční graf
viz http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
111
ČESKY
Odpovědné používání
Nepoužívejte sluchátka, pokud to není bezpečné – při řízení vozidla,
přecházení ulice nebo během jakékoli činnosti, kdy je potřeba, abyste
věnovali plnou pozornost svému okolí.
Je nebezpečné používat sluchátka při řízení a na mnoha místech to je
nezákonné, protože se tak snižuje vaše schopnost zaslechnout zvuky
z prostoru vně vozidla, které vám mohou zachránit život
- na příklad houkačku jiného vozidla a sirénu vozidla rychlé pomoci.
Nepoužívejte sluchátka za jízdy. K poslechu mobilních multimediálních
přehrávačů místo toho používejte vysílače FM Monster.
Zjistěte, jak dosáhnout bezpečné hlasitosti pro poslech, a přečtěte
si další důležité bezpečnostní pokyny od asociace pro spotřební
elektroniku (Consumer Electronics Association) na stránkách
www.ce.org a nadace pro výzkum hluchoty (Deafness Research
Foundation) na stránkách www.drf.org.
112
ČESKY
OMEZENÁ ZÁRUKA PRO SPOTŘEBITELE
Společnost Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST
MONSTER NEPŘIJÍMÁ PRODUKTY ZASÍLANÉ NA JEJÍ VLASTNÍ ADRESU – POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI
JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI“ NÍŽE] (415) 840-2000 (dále jen „Monster“) pro vás rozšiřuje tuto omezenou
záruku. Zákonné nebo obecně platné předpisy Vám mohou poskytovat další dodatečná práva nebo náhrady, které
touto omezenou zárukou nejsou nijak dotčeny.
DEFINICE
”Odpovídající použití“ znamená použití Produktu (i) v domácnosti nebo obydlí, (ii) pro soukromé (v protikladu
ke komerčním) účely, (iii) v souladu se všemi platnými místními, státními nebo federálními zákony, vyhláškami nebo
předpisy (kromě jiného včetně zákonů týkající se budov nebo elektrických zařízení), (iv) v souladu s doporučeními
výrobce nebo pokyny uvedenými v materiálech a dokumentaci, které jsou k Produktu dodávány, a (v) se správným
elektrickým uzemněním (pokud je to relevantní).
Autorizovaným prodejcem“ se rozumí kterýkoliv distributor, velkoobchodník nebo maloobchodní prodejce, který (i)
má řádné oprávnění k obchodování v rámci jurisdikce státu, v němž Vám byl výrobek prodán, (ii) podle jurisdikce státu,
kde jste si výrobek zakoupili, je oprávněn výrobek prodávat a (iii) prodal vám výrobek jako nový a v originálním obalu.
”Formální reklamace“ znamená reklamaci podanou v souladu s částí „Formální reklamace“ dále v tomto dokumentu.
”Výrobek“ znamená výrobek, (i) který je uveden v tabulce specikací níže, (ii) který jste si zakoupili od autorizovaného
prodejce jakožto nový a v originálním obalu a (iii) jehož sériové číslo, pokud je má, nebylo odstraněno, změněno nebo
učiněno nečitelným.
”Závada produktu“ znamená jakýkoli nedostatek Produktu, který se vyskytl v době, kdy jste obdrželi Produkt
od Autorizovaného dodavatele, a který způsobil, že Produkt nefunguje v souladu s dokumentací společnosti Monster,
která byla k Produktu přiložena, pokud taková závada nebyla způsobena zcela nebo částečně (a) jiným použitím,
než je Odpovídající použití, (b) přepravou, zanedbáním, zneužitím nebo nesprávným použitím jinou osobou než
zaměstnanci společnosti Monster; (c) změnou, neoprávněnou manipulací nebo modikací Produktu jinou osobou
než zaměstnanci společnosti Monster; (d) nehodou (kromě poruchy, kterou by bylo možné jinak označit za Závadu
produktu); (e) údržbou nebo servisním zásahem na Produktu jinou osobou než zaměstnanci společnosti Monster;
(f) vystavením Produktu působení tepla, prudkého světla, slunečního záření, kapalin, písku nebo jiných znečišťujících
látek; nebo (g) jednáním, které je mimo kontrolu společnosti Monster, kromě jiného včetně zásahu Vyšší moci, požárů,
bouří, zemětřesení nebo záplav.
”Záruční lhůta“ znamená časový interval, během kterého musí společnost Monster obdržet vaši Formální reklamaci.
Různé Záruční lhůty týkající se Závad produktu jsou denovány v Tabulce specikací níže. Záruční lhůta začíná datem,
kdy jste výrobek zakoupili nebo obdrželi (co nastane později) od autorizovaného prodejce, což je nutné doložit
fakturou, pokladní stvrzenkou nebo balicím listem od autorizovaného prodejce. Pokud nemáte písemný doklad
o datu zakoupení nebo příjmu, pak Záruční lhůta začíná tři (3) měsíce po datu, kdy Produkt opustil výrobní závod nebo
společnost Monster, což je dokladováno záznamy společnosti Monster. Záruční lhůta končí uplynutím doby uvedené
113
ČESKY
v Tabulce specikací nebo poté, co jste převedli vlastnictví Produktu, co z toho nastane dříve. Musíte rovněž zavolat
společnost Monster a získat číslo oprávnění k vrácení (popsáno v části „Jak podat ociální reklamaci“), a to do dvou
(2) měsíců poté, co zjistíte vadu výrobku (nebo od doby, kdy jste ji objevit měli, pokud byla tato vada výrobku zjevná).
”Vyznamená první osobu (jednotlivce), která si zakoupila výrobek v původním obalu od autorizovaného prodejce.
Tato omezená záruka neplatí pro fyzické osoby nebo právnické osoby, které si zakoupily Produkt (i) v použitém nebo
rozbaleném stavu, (ii) pro opětovný prodej, pronájem nebo jiné komerční použití, nebo (iii) od někoho jiného, než od
autorizovaného prodejce.
ROZSAH TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY
VÝROBKY. Pokud Produkt vykazoval Závadu produktu, když jste si jej zakoupili od Autorizovaného dodavatele,
a společnost Monster od vás obdrží Formální reklamaci do dvou (2) měsíců od chvíle, kdy jste takovou Závadu
produktu objevili (nebo od doby, kdy jste ji objevit měli, pokud byla tato Závada produktu zjevná) a před ukončením
Záruční lhůty na Závady produktu, platné pro dotyčný Produkt, pak vám společnost Monster poskytne jednu
z následujících náhrad: Společnost Monster (1) opraví, nebo podle vlastního rozhodnutí vymění Produkt, nebo
(2) vám vrátí částku kupní ceny zaplacenou Autorizovanému dodavateli za dotyčný Produkt, pokud není oprava
nebo výměna obchodně proveditelná nebo nemůže být provedena včas. UPOZORNĚNÍ: SPOLEČNOST MONSTER V
RÁMCI TÉTO ZÁRUKY NEPŘEJÍMÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY.
OBECNÁ USTANOVENÍ
VOLBA ZÁKONA/JURISDIKCE. Tato Omezená záruka a všechny neshody vzešlé ve spojení s touto Omezenou
zárukou („Neshody“) se řídí zákony státu Kalifornie, USA, kromě střetů se zákonnými principy a kromě Mezinárodní
úmluvy o prodeji zboží. Nad všemi Neshodami budou mít výhradní jurisdikci soudy sídlící ve státu Kalifornie, USA.
DALŠÍ PRÁVA. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE SPECIFICKÁ ZÁKONNÁ PRÁVA A MŮŽETE MÍT TAKÉ DALŠÍ
PRÁVA, COŽ SE LIŠÍ PODLE JEDNOTLIVÝCH STÁTŮ A JURISDIKCÍ. TOTO NENÍ NIJAK OVLIVNĚNO TOUTO OMEZENOU
ZÁRUKOU. TATO ZÁRUKA SE TÝKÁ POUZE VÁS A NEMŮŽE BÝT PŘEVÁDĚNA NEBO PŘIDĚLOVÁNA. Pokud některé
ustanovení této Omezené záruky bude shledáno nezákonným, neplatným nebo nevynutitelným, bude toto ustanovení
považováno za oddělitelné a nijak neovlivní zbývající ustanovení. V případě neshody mezi anglickou verzí a všemi
dalšími verzemi této Omezené záruky má platnost verze anglická.
REGISTRACE. Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.beatsbydre.com/register. Pokud se nezaregistrujete,
nijak to neomezuje Vaše práva ze záruky.
TABULKA SPECIFIKACÍ
Záruční doba na Beats Wireless (číslo modelu: MH BTS ON SO BT WW)
Jeden (1) rok na výrobek prodávaný v Severní, Jižní Americe a Asii
Dva (2) roky na výrobek prodávaný v Evropě
114
ČESKY
OFICIÁLNÍ REKLAMACE
JAK PODAT OFICIÁLNÍ REKLAMACI. V případě, že došlo k poškození výrobku, musíte postupovat podle následujících
kroků: (1) Zavolejte společnost Monster do dvou (2) měsíců poté, co jste objevili Závadu produktu (nebo od doby,
kdy jste ji objevit měli, pokud byla tato Závada produktu zjevná); (2) Poskytněte podrobné vysvětlení o způsobu
vzniku poškození; (3) Získejte Číslo oprávnění k vrácení; (4) Po přijetí reklamačního formuláře (který vám může být
zaslán po vyplnění Formální reklamace) vyplňte celý reklamační formulář; (5) Vraťte Produkty na vlastní náklady
za poštovné (bude vám uhrazeno, pokud bude shledáno, že máte nárok na náhradu podle Rozsahu této Omezené
záruky), společnosti Monster pro ověření poškození, a to společně s kopií vašeho originálního kupního dokladu a
pokladní stvrzenky (štítek UPC nebo balicí list) pro tyto Produkty, dále s vyplněným reklamačním formulářem a Číslem
oprávnění k vrácení vytištěným na obalu vraceného balíku (reklamační formulář obsahuje pokyny pro vrácení).
TELEFONNÍ ČÍSLA: USA, Pacická oblast Asie a Latinská Amerika: 1 877 800 -8989 nebo 415-840-2000, Kanada
866-348-4171, Irsko 353 65 68 69 354, Rakousko 0800-296-482, Belgie 0800-79201, Česká republika 800-142471,
Dánsko 8088-2128, Finsko 800-112768, Francie 0800-918201, Německo 0800-1819388, Řecko 800-353-12008, Itálie
900-982-909, Nizozemí 0800-0228919, Norsko 800-10906, Rusko 810-800-20051353, Španělsko 900-982-909, Švédsko
020-792650, Švýcarsko 0800-834659, Velká Británie 0800-0569520
DALŠÍ POSTUP Společnost Monster určí, zda se na výrobku skutečně vyskytuje vada. Společnost Monster vám může
podle svého uvážení vydat pokyny pro získání odhadu nákladů na opravu v servisním středisku. Pokud se tento odhad
nákladů na opravu vyžaduje, budou vám předány pokyny pro řádné předání odhadu nákladů na opravu a příslušné
faktury k proplacení společností Monster. Všechny poplatky za opravy mohou být vyjednány společností Monster.
ČASOVÝ ROZVRH Pokud vznesete Formální reklamaci a zcela splníte všechny podmínky této Omezené záruky,
společnost Monster vynaloží veškeré úsilí, aby vám poskytla náhradu do třiceti (30) dní po přijetí vaší Formální
reklamace (pokud sídlíte v USA – čtyřicet pět (45) dní, pokud sídlíte v jiném státě), pokud se v procesu
nevyskytnout překážky mimo kontrolu společnosti Monster.
115
ČESKY
Zaregistrujte svoje slúchadlá Beats Wireless
už dnes.
Na adrese beatsbydre.com/support/register zadajte sériové číslo vašich
slúchadiel Beats Wireless, aby ste mohli dostávať dôležité aktualizácie a
novinky o produkte Beats by Dr. Dre.
Dôležité rady od spoločnosti Monster®
ohľadom bezpečnosti a výkonu
Počúvajte zodpovedne
Aby ste predišli poškodeniu sluchu, pred pripojením slúchadiel
skontrolujte, či je stíšená hlasitosť vášho hudobného prehrávača.
Po nasadení slúchadiel na uši postupne zvyšujte hlasitosť, až kým
nedosiahnete pohodlnú úroveň hlasitosti.
Úrovne hlasitosti sa merajú v decibeloch (dB), vystavenie zvukom
s úrovňou 85 dB a viac môže spôsobiť postupnú stratu sluchu.
Všímajte si úrovne hlasitosti, strata sluchu je výsledkom dlhodobej
prílišnej hlasitosti. Čím väčšia hlasitosť, tým kratšie jej môžete b
vystavený. Čím nižšia hlasitosť, tým dlhšie môžete počúvať. Bližšie údaje
nájdete v dole uvedenej tabuľke*.
Táto tabuľka decibelov (dB) porovnáva niektoré bežné zvuky
a zobrazuje ich poradie ohľadom možného poškodenia sluchu.
116
SLOVENSKY
ZVUK ÚROVEŇ
HLASITOSTI (dB)
NÁSLEDOK
Šepot 30 Veľmi ticho
Tichá kancelária 50–60 Pohodlné úrovne hlasitosti
sú pod 60 dB
Vysávač, fén na
vlasy
70 Dotieravý; vadí pri
telefónnych rozhovoroch
Kuchynský mixér 85–90 85 dB je úroveň, od ktorej
začína poškodenie
sluchu (8 hod.)
Smetiarske
vozidlo,
stavebná
miešačka
100 Pre zvuky medzi 90-100 dB
sa odporúča maximálne 15
minút nechráneného
Motorová píla,
vŕtačka/zbíjačka
110 Pravidelné vystavenie
zvukom nad 100 dB
na dlhšie ako 1 minútu
znamená nebezpečenstvo
trvalej straty sluchu
Rockové
koncerty (rôzne)
110–140 Hraničná hodnota bolesti
začína okolo 125dB
*Tabuľkové informácie sú zo stránky http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
117
SLOVENSKY
ZVUK ÚROVEŇ
HLASITOSTI (dB)
NÁSLEDOK
Šepot 30 Veľmi ticho
Tichá kancelária 50–60 Pohodlné úrovne hlasitosti
sú pod 60 dB
Vysávač, fén na
vlasy
70 Dotieravý; vadí pri
telefónnych rozhovoroch
Kuchynský mixér 85–90 85 dB je úroveň, od ktorej
začína poškodenie
sluchu (8 hod.)
Smetiarske
vozidlo,
stavebná
miešačka
100 Pre zvuky medzi 90-100 dB
sa odporúča maximálne 15
minút nechráneného
Motorová píla,
vŕtačka/zbíjačka
110 Pravidelné vystavenie
zvukom nad 100 dB
na dlhšie ako 1 minútu
znamená nebezpečenstvo
trvalej straty sluchu
Rockové
koncerty (rôzne)
110–140 Hraničná hodnota bolesti
začína okolo 125dB
*Tabuľkové informácie sú zo stránky http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
…. bežná osoba môže bezpečne počúvať iPod po dobu 4,6 za deň pri
70 % hlasitosti.
….veľmi dôležitá je znalosť úrovne hlasitosti a doby počúvania hudby.
Zo stránky http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Dostaňte zo svojho zariadenia čo najviac a vychutnávajte si skvelý
hudobný výkon aj pri bezpečných úrovniach hlasitosti. Naše slúchadlá
vám umožnia počuť oveľa podrobnejšie pri nižších úrovniach hlasitosti
ako kedykoľvek predtým.
Fyziológia ucha a sluchu
Bližšie informácie o následkoch vysokých zvukov pre váš sluch a podrobnú tabuľku nájdete
na stránke http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
118
SLOVENSKY
Slúchadlá používajte zodpovedne
Slúchadlá nepoužívajte, keď je to nebezpečné – pri šoférovaní vozidla,
prechádzaní cez ulicu, ani počas aktivity resp. v prostredí, kde je
vyžadovaná plná pozornosť vášmu okoliu.
Nosiť slúchadlá pri šoférovaní je nebezpečné a na mnohých miestach
aj zakázané, pretože sa znižuje pravdepodobnosť začutia zvukov na
záchranu života z okolia vozidla, napr. trúby iného auta alebo sirén
pohotovostných vozov.
Nepoužívajte slúchadlá počas šoférovania. Namiesto toho na počúvanie
mobilných multimediálnych zariadení použite niektorý z FM vysielačov
spoločnosti Monster.
Naučte sa vytvoriť bezpečnú úroveň hlasitosti a pozrite si ďalšie dôležité
bezpečnostné pokyny od Asociácie spotrebiteľov elektroniky na stráke
www.ce.org a od Nadácie na výskum hluchoty na stránke www.drf.org.
119
SLOVENSKY
OBMEDZENÁ SPOTREBITEĽSKÁ ZÁRUKA
Spoločnosť Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER
NEAKCEPTUJE PRODUKTY ZASLANÉ NA TÚTO ADRESU – POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V NIŽŠIE UVEDENEJ ČASTI
„AKO UPLATNIŤ REKLAMÁCIU”] (415) 840-2000 („Monster“) vám poskytuje túto obmedzenú záruku. Štatutárne alebo
všeobecné právo vám môže umožňovať ďalšie práva alebo opravné prostriedky, ktoré nebudú ovplyvnené touto
obmedzenou zárukou.
DEFINÍCIE POJMOV
„Adekvátne použitie“ znamená použitie produktu (i) v dome alebo obydlí (ii) pre súkromné (ako protiklad
komerčného) použitie (iii) v súlade so všetkými platnými miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi, kódexmi
alebo nariadeniami (vrátane bez obmedzené stavebných alebo elektrických kódexov) (iv) v súlade s pokynmi
a/alebo odporúčaniami výrobcu v materiáloch a dokumentoch, ktoré sú priložené k produktu a (V) podľa okolností
so správnym elektrickým uzemnením.
„Autorizovaný predajca“ je ľubovoľný distributér, dodávateľ alebo predajca, ktorý (I) bol riadne splnomocnený
na podnikanie v regióne, kde vám predal výrobok, (II) má povolenie na predaj výrobku podľa miestnych zákonov
a (III) predal vám nový výrobok a v jeho pôvodnom obale.
„Formálny reklamačný nárok“ znamená nárok uplatňovaný v súlade s podmienkami uvedenými ďalej v časti
„Reklamačný nárok“.
Výrobok“ znamená produkt (i) nachádzajúci sa v ďalej uvedenej tabuľke, (ii) zakúpený od autorizovaného
predajcu ako nový a vo svojom pôvodnom obale a (iii) so síriovým číslom (ak existuje), ktoré nebolo odstránené,
vymenené ani znehodnotené.
„Chyba výrobku“ znamená nedostatok výrobku existujúci v čase, keď ste výrobok prijali od autorizovaného
predajcu, a ktorý spôsobuje chybný výkon výrobku v súlade s dokumentáciou spoločnosti Monster dodávanou spolu
s výrobkom, okrem chýb spôsobených úplne alebo čiastočne (a) používaním iným spôsobom, než je primerané
použitie, (b) prepravou, zanedbaním alebo zlým zaobchádzaním osobami mimo zamestnancov spoločnosti Monster;
(c) náhradami alebo úpravami výrobku kýmkoľvek mimo zamestnancov spoločnosti Monster; (d) náhodnou chybou
(inou, než je chyba, ktorú by bolo možné posúdiť ako chyba výrobku); (e) údržbou alebo opravou osobami mimo
zamestnancov spoločnosti Monster; (f) z dôvodu vystavenia výrobku účinkom tepla, silného svetla, slnka, tekutín,
piesku alebo iných znečisťujúcich látok alebo (g) v dôsledku udalostí, ktoré spoločnosť Monster nemohla ovplyvniť,
vrátane (ale nie výlučne) prírodných úkazov, požiarov , búrok (okrem výbojov blesku), zemetrasenia alebo záplavy.
„Záručná doba“ znamená časové obdobie, počas ktorého je spoločnosť Monster povinná prijať reklamačný nárok.
Jednotlivé záručné doby týkajúce sa chýb výrobku a poškodenia pripojených zariadení sú uvedené v tabuľke ďalej. Záručná
doba začína plynúť dňom zakúpenia alebo prevzatia výrobku (podľa toho, k čomu došlo neskôr) od autorizovaného
predajcu, tak ako je uvedený vo faktúre predajcu, na pokladničnom bloku alebo na obale. Ak nie je dátum zakúpenia
alebo prevzatia písomne potvrdený, záručná doba začína plynúť po troch (3) mesiacoch od expedície výrobku
zo spoločnosti Monster alebo jej výrobného závodu, podľa evidovaných záznamov spoločnosti Monster. Záručná doba
120
SLOVENSKY
sa končí uplynutím doby stanovenej v ďalej uvedenej tabuľke alebo prevodom vlastníctva výrobku inej osobe pred
jej uplynutím. Okrem toho sa musíte na spoločnosť Monster obrátiť do dvoch (2) mesiacov od zistenia chyby výrobku
(alebo od doby, keď ste mali chybu zistiť, ak išlo o zjavnú chybu výrobku) a vyžiadať si overovacie číslo vrátenia
(Return Authorization Number), ako je opísané ďalej v časti „Ako uplatniť reklamáciu“.
”Spotrebiteľ“ znamená prvú osobu, ktorá produkt zakúpila v pôvodnom obale od autorizovaného predajcu. Táto
obmedzená záruka sa netýka osôb, ktoré výrobok zakúpili (I) v použitom stave alebo rozbalený, (II) na účely ďalšieho
predaja, prenájmu alebo na iné komerčné použitie alebo (III) od niekoho iného ako autorizovaného predajcu.
ROZSAH TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY
VÝROBKY. Ak je výrobok pri zakúpení od autorizovaného predajcu chybný a spoločnosť Monster od spotrebiteľa
obdrží reklamačný nárok do dvoch (2) mesiacov od zistenia chyby výrobku (alebo od momentu, keď mala byť chyba
zistená, ak je chyba výrobku zjavná) a zároveň pred uplynutím záručnej doby, spoločnosť Monster spotrebiteľovi
poskytne nasledujúce náhrady: Spoločnosť Monster (1) opraví alebo, podľa svojho vlastného uváženia, vymení
výrobok, alebo (2) vráti spotrebiteľovi sumu, ktorú zaplatil za tento výrobok autorizovanému predajcovi, ak nie je
nančne alebo časovo možné výrobok opraviť alebo nahradiť. POZNÁMKA: SPOLOČNOSŤ MONSTER NEPREBERÁ
ZODPOVEDNOŠT ZA ŽIADNE NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ANI NEPRIAME ŠKODY POD TOUTO OBMEDZENOU ZÁRUKOU.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
VÝBER PRÁVA/JURISDIKCIA. Táto obmedzená záruka a všetky ostatné spory spojené s touto obmedzenou
zárukou („Spory“) spadajú pod zákony štátu Kalifornia, USA, okrem koniktov zákonných princípov a Zmluvy o
medzinárodnom predaji tovaru. Všetky spory spadajú výhradne pod jurisdikciu štátu Kalifornia, USA.
INÉ PRÁVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE ZVLÁŠTNE PRÁVA A TAK ISTO MOŽETE MAŤ INÉ PRÁVA,
KTORÉ SA MOŽU MENIŤ V ZÁVISLOSTI OD JEDNOTLIVÉHO ŠTÁTU A JURISDIKCIE A KTORÉ NEBUDÚ DOTKNUTÉ TOUTO
OBMEDZENOU ZÁRUKOU. TÁTO ZÁRUKA SA VZŤAHUJE IBA NA VÁS A NEDÁ SA PRENIESŤ ANI POSTÚPIŤ. Ak je niektoré
ustanovenie tejto obmedzenej záruky protiprávne, neplatné alebo nevynútiteľné, toto ustanovenie treba považovať
za vyňaté a neovplyvňujúce žiadne iné ustanovenie. V prípade, že sa vyskytne nejaká nejednotnosť medzi anglickou a
ostatnými verziami tejto obmedzenej záruky, rozhoduje anglická verzia.
REGISTRÁCIA. Zaregistrujte svoj výrobok na stránke www.beatsbydre.com/register. Ak výrobok nie je zaregistrovaný,
nijako to neobmedzuje vaše záručné práva.
TABUĽKA ŠPECIFIKÁCIÍ
Záručná doba pre bezdrôtové zariadenie Beats (číslo modelu: MH BTS ON SO BT WW)
Jeden (1) rok pre výrobok predaný v Severnej Amerike, Južnej Amerike a v Ázii
Dva (2) roky pre výrobok predaný v Európe
121
SLOVENSKY
REKLAMAČNÝ NÁROK
AKO REKLAMOVAŤ. V prípade, že sa produkt poškodil, musíte postupovať podľa týchto pokynov: (1) Zavolajte
spoločnosť Monster do dvoch (2) mesiacov od momentu, kedy objavíte chybu výrobku (alebo od momentu, kedy
mala byť zistená, ak ide o zjavnú chybu výrobku); (2) informujte nás podrobne o tom, ako k poškodeniu došlo;
3) vyžiadajte si overovacie číslo návratky; (4) po doručení reklamačného formulára (ktorý vám môžeme poslať
po vyplnení reklamačného nároku) tento formulár celý vyplňte; (5) zašlite spoločnosti Monster výrobky na overenie
poškodenia spolu s kópiou dokladu o zaplatení za tieto výrobky, vyplnený reklamačný formulár (obsahuje aj pokyny
na zaslanie) a balík označte overovacím číslom návratky, prepravu hradí spotrebiteľ (náklady na dopravu budú
preplatené, ak to spadá pod túto obmedzenú záruku).
TELEFÓNNE ČÍSLA. Spojené štáty, Ázia a Tichomorie a Latinská Amerika: 1 877 800-8989 alebo 415-840-2000, Kanada
866-348-4171, Írsko 353 65 68 69 354, Rakúsko 0800-296-482, Belgicko 0800-79201,Česká republika
800-142471, Dánsko 8088-2128, Fínsko 800-112768, Francúzsko 0800-918201, Nemecko 0800-1819388, Grécko 800-
353-12008, Taliansko 900-982 909, Holandsko 0800-0228919, Nórsko 800-10906, Rusko 810-800-20051353, Španielsko
900-982-909, Švédsko 020-79 26 50, Švajčiarsko 0800-834659, Veľká Británia 0800-0569520
ĎALŠIE POSTUPY. Spoločnosť Monster určí, či došlo k chybe produktu. Spoločnosť Monster vás môže podľa vlastného
uváženia nasmerovať do servisného centra, kde získate odhad nákladov na opravu. Ak sa požaduje odhad nákladov na
opravu, spotrebiteľ dostane pokyny, ako správne požiadať o odhad a výslednú faktúru poslať spoločnosti Monster na
úhradu. Všetky poplatky za opravu môžete dohodnúť so spoločnosťou Monster.
ČASOVÝ RÁMEC. Ak podáte reklamačný nárok a úplne splní všetky podmienky tejto obmedzenej záruky, náhrada
bude vykonaná do štyridsaťpäť (45) dní od prijatia reklamačného nároku (do tridsať (30) dní, ak spotrebiteľ býva
na území USA), ak sa nevyskytnú žiadne prekážky brániace tomuto procesu, ktoré spoločnosť Monster nemôže
nijako ovplyvniť.
122
SLOVENSKY
  
Beats Wireless.
     Beats Wireless  
beatsbydre.com/support/register,    
    Beats by Dr. Dre.
  Monster® 
  
   
       
   ,     
.     ,  
     .
     (Б).   
щ   щ 85 Б    
 .
С  . П    
  . Ч  ,    
   . Ч  ,   
   . С. * .
    (Б)    щ
,        
 .
123
PYCCK
 
 ()

Ш 30 О 
Т ф 50–60 Кф  
  60 Б
П, ф 70 Н;  
ф 
Б 85–90 85 Б – ,  
  
 (8 .)
М,

100    15 
щщ 
, щ  
90-100 Б
Б
,
/

110    
 ,  
 100 Б ( 
 1 ),  
  
 
 
-
()
110–140 Б   
 125Б
*С      http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
124
PYCCK
….       iPod  
4,6        70%”.
….          
  -  ”.
С  http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
     
     
. Н       
   .
   
Д   ф  ,   
    ,     ,   щ
 http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
125
PYCCK
   
Н      –  
  ,     
  / ,   
  .
      . К
,     ,  
   ,     ,
щ     (,
 ,   ,  
 ).
Н     . 
   FM- Monster 
    .
,     ,
       
  А    
www.ce.org  Ф     www.drf.org.
126
PYCCK
   
Д    Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
США, [ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКЦИЮ, ДОСТАВЛЕННУЮ НА
ЭТОТ АДРЕС - СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ «КАК ПОДАВАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ» НИЖЕ] (415) 840-2000 (“Monster”).
   щ         
щ,      .

« »   П (i)     щ, (ii) 
 (  ) , (iii)      ,
  ф ,    (,   
,    /    ), (iv)    
 / ,      , 
П, (v)   щ  .
« » --  ,      ,
(i)       ,     П, 
(ii)     П   ,    П,  
(iii)   П        .
«  »  ,     
«Ф  » щ .
«»   , (i)   Т ф , (ii)   
          , (iii)   ,
 ,   ,   .
“ ”   П,  щ     П
        П, -     
 ф      Monster,   П, 
     ,   , (a) - ,  
, (b) , ,      ,
   ,  щ    Monster; (c) ,
  ф П   ,  щ   
Monster; (d)   (,   ,     
  ф  ф П); (e)    П -, 
     Monster; (f)  П   , 
  ,  ,    (  ),   
    ; (g) ,  , щ 
   Monster, ,    ,  , , ,
  .
127
PYCCK
« »   ,     Monster  
  ф  .   ,  
ф П,    ф . Г    
    (   ,       ) П
  ,         ,  
 . Е          П,
         (3)     П
 Monster   ,       Monster.
Г     ,    ф,  
      П,    ,      
.       Monster      (
   «К  »)    (2)   ,   
ф П (       ).
«»   ф ,   П     
. Д        ,  
П (i)      , (ii)  ,      
 , (iii)  П  - щ,   .
      
. Е П  ф      , Monster
   ф      (2)    
ф (        )      
ф , щ   щ П,  Monster  
щ: К Monster  (1)       Monster
 П, (2)    , .. ,     
  П,           
 . ПИМЕЧАНИЕ: ПО ДАННОЙ ОГАНИЧЕННОЙ ГААНТИИ, КОМПАНИЯ MONSTER НЕ
НЕСЕТ ОТЕТСТЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ СЛЧАЙНЫЕ, КОСЕННЫЕ ИЛИ НЕОЧЕИДНЫЕ ПОЕЖДЕНИЯ.
 
 / . Д     , щ   
    щ  («С»),    Кф, США, 
  ф    К   -
. С, щ   Кф, США,     .
 . ДАННАЯ ОГАНИЧЕННАЯ ГААНТИЯ ПЕДОСТАЛЯЕТАМ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗАКОННЫЕ ПАА,
Ы ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ИНЫЕ ПАА, КОТОЫЕАЗЛИЧАЮТСЯЗАИСИМОСТИ ОТ ШТАТА И ЮИСДИКЦИИ
И КОТОЫЕ НЕ ОХАЧЕНЫ ЭТОЙ ОГАНИЧЕННОЙ ГААНТИЕЙ. ДАННАЯ ГААНТИЯАСПОСТАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО
НААС И НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПЕЕДАНА ИЛИ ПЕДОСТАЛЕНА ДГОМЛИЦ. Е -  
    ,    щ , 
128
PYCCK
          .   
              
       .
. З  П  www.beatsbydre.com/register. О   
П      .
 
Г   Beats Wireless ( : MH BTS ON SO BT WW)
О (1)   ,   С А, Ю А  А
Д (2)   ,   Е
  
  .    П    : (1)
   Monster    (2)    ф  (
       ); (2)   ъ 
ф П; (3)    ; (4)  ф  (
       ф  ),   ф; (5)
     (  ,   
  щ     )   Monster   
           ( UPC 
 )   П()   ф     
щ     (ф    
 ).
  . А-Т   Л А: 1 877 800 -8989 
415-840-2000, К: 866-348-4171, И: 353 65 68 69 354, Б: 0800-79201, Ч: 800-142471,
Д: 8088-2128, Ф: 800-112768, Ф: 0800-918201, Г: 0800-1819388, Г:
800-353-12008, И: 900-982 909, Н: 0800-0228919, Н: 800-10906, : 810-800-20051353,
И: 900-982-909, Ш: 020-792650,  0800-0569520
 . К Monster   ф П. К Monster ,
  ,         . Е  
 ,   ,         
  Monster. С      Monster.
129
PYCCK
ЕМЕННЫЕАМКИ. П    ф    
      Monster     
    (30)    ф  ,   –
 США,    (45) ,      ,      
- ,    Monster.
130
PYCCK
131
日本語
ヘッドフォンの性能と安全に関する情報
注意事項
聴覚障害を防ぐため、ヘッドフォンを接続する前にミュージックプ
レーヤーのボリュームを下げてください。ヘッドフォンを耳に装着し
た後、聞きやすいレベルになるまでボリュームを少しずつ上げてい
きます。
ノイズレベルはデシベル (dB) で測定されます。85 dB 以上のノイズ
は除々に聴覚損失を招く恐れがあります。
ヘッドフォンの使用には注意が必要です。大音量と長時間の組み合わ
せが聴覚損失につながります。
ボリュームを上げるレベルに比例して聴く時間を短くしてください。
同様にボリュームを下げれば、聴く時間を長くすることができます。
下の表*を参照。
デシベル表 (dB) は、一般的なノイズと聴覚障害の関係を示しています。
今すぐ Beats Wireless のユーザー登録を
お済ませください
Beats by Dr. Dreについての重要なアップデートやニュースをお
届けしています。beatsbydre.com/support/register にアクセスし
て、Beats Wireless ヘッドホンに記載されているシリアルナンバー
を入力してください
132
日本語
サウンド ノイズレベル
(dB)
影響
囁き声 30 静寂
静寂なオフィス 50–60 耳に優しいレベル:
60 dB
バキュームクリーナー、
ヘアドライヤー
70 不快、電話での聞き取
り困難
調理用ミキサー 85–90 聴覚障害を招く最低条
件: 85 dB (8 時間)
ゴミ回収車、トラック、
セメントキミサー
100 90100 dB のサウン
ドを聴くときは、聴覚
保護を利用しない限
15 分未満としてく
ださい。
電動鋸、ドリル/ジャッ
クハンマー
110 R定期的に 100 dB 以上
のサウンドを 1 分以上
聴くと聴力の完全損失
を招く恐れがあります。
ロックコンサート (不
特定)
110–140 125dB 近くになると耳
に痛みを感じ始めます。
* 参照表出典: http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
133
日本語
「…通常、iPod を毎日 70% のボリュームで聞く場合、安全な範囲
は 4.6 時間までとなります。」
「…音楽を聴く前に、必ずボリュームレベルと聴く時間の関係を把
握するようにしてください。」
出典:http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
安全なレベルでヘッドフォンの機能を最大限に引き出し、高性能
のオーディオが楽しめるようになりました。当社のヘッドフォンで
は、低音量で繊細な音の感知が可能です。
耳の構造と聴覚
騒音と聴力についての詳細/参照表:http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
134
日本語
使用上の注意事項
ヘッドフォンの使用が安全でない場合は使用しないでください。
すなわち、自動車の運転中、横断歩道で道を渡っているとき、何
かを行っているとき、または周囲に注意を集中しなければならな
い状況などです。
運転している間、ヘッドフォンの使用は危険です。他の車が鳴ら
すクラクションや救急車者のサイレンなど車両外の救命音を聞き
分けにくくなるため、多くの地域で違法となっています。
運転する間、ヘッドフォンの使用は避けてください。Monster
FM トランスミッターを使用し、お持ちのモバイルメディアで聴く
ことをお勧めします。
安全なリスニングレベルの特定法を知り、全米家電協会
www.ce.org)と聴力障害リサーチ財団 www.drf.org のその他の重
要安全ガイドラインを確認してください。
135
日本語
消費者に対する限定製品保証
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [MONSTER
はこの住所に送られた製品を受け
付けておりません。「請求の方法」の項に従ってください。]
(415) 840-2000 (“Monster”) は限定保証を提供し
ています。制定法あるいは慣習法により、追加的な権利や救済手段が提供されることがありますが、この限定
製品保証はそれらに影響を与えません。
定義
「適切な使用」とは、製品を (i) 自宅または住居において使用すること、 (ii) 私用で使うこと(商業目的
ではなく)、 (iii) 適用される地元、州または連邦の法律、規約または規制(建築物および/ または電気規
約を含むが、これらに限られたことではない)に従って使用すること、 (iv) 製造業者の推奨事項従って使
用することおよび / または製品に付属している文献や文書の指示に従って使用すること、 (v) 適切にアー
スして使用すること。
「正規のディーラー」とは、以下を満たす全ての代理店、再販業者、小売業者のことを指します。 (i) あな
たに製品を販売した管轄権において、営業を行う権利を正式に持っている、 (ii) あなたが製品を購入した管
轄地の法律に基づいて、あなたに製品を売る許可を持っている、そして (iii) あなたにオリジナルのパッケ
ージに入った新しい製品を売った。
「正式な保証要求」とは、「正式な保証要求」のセクションに基づいた請求のことを指します。
「製品」とは、(i) 以下の仕様表に含まれる製品、(ii) あなたが正式なディーラーから購入した、オリジナ
ルパッケージに入った新しい製品、(iii) シリアル番号があれば削除、変更、または摩損していない製品の
ことを指します。
「製品の故障」とは、あなたが正式なディーラーから製品を受け取ったときに存在していた製品の不備を指
し、製品に付属している Monster 社の文書に示されている動作を行わない場合を指します。ただし、その故
障の原因の全部または一部が (a) 適切ではない使いかたにより生じている場合、(b) Monster 社の従業員以
外による輸送、怠慢、誤用または不正使用により生じた場合、 (c) 製品の変更、改ざんまたは修正により生
じた場合、 (d) 事故(他の点では製品の故障とみなされる誤作動以外)による場合、 (e) Monster 社従業員
または正式なサービステクニシャン以外による保守またはサービスによる場合、 (f) 製品が熱、明るい光、
日光、液体、砂またはそのほかの汚染物質にさらされたことにより生じている場合、または (g) Monster 社
のコントロール範囲外のことだった場合(これには不可抗力、火災、嵐、地震や洪水が含まれます)は含ま
れていません。
「保証期間」とは、Monster 社があなたの正式な保証請求を受け取ったであろう期間のことを指します。下記
の仕様表に示されているように、製品不良には異なる保証期間が適用されます。保証期間はあなたが正式なデ
ィーラーから製品を購入または受け取った日から始まります(いずれかのうち、より遅い日付から)。これは
正式なディーラーの請求書、レシートあるいは梱包用紙により示されます。購入日の書面上の証拠あるいはレ
シートがない場合は、保証期間は製品が Monster 社あるいはその工場から出荷された日(あるいは Monster
社の記録上の日付)から 3 ヶ月後となります。保証期間は仕様表に示されている期間が終了したとき、ある
いは製品の所有権を移したとき(二つのうち早い方)に終了します。また、製品不良を発見してから(または
そのような製品不良が明白な場合には、当然発見したであろうときから)2 ヶ月以内にMonster 社に電話連絡
し、返品承認番号(「請求の方法」に記載)を取得しなければなりません。
136
日本語
「あなた」とは、正式なディーラーからオリジナルパッケージに入っている製品を購入した最初の人のことを
指します。この限定製品保証は (i) 使用済みあるいは梱包されていない状態で製品を購入、 (ii) 再販、リ
ースまたはそのほかの商用のために製品を購入、または (iii) 正式なディーラー以外の人から購入した人や
団体には適用されません。
この限定製品保証の適用範囲
製品。正式なディーラーから製品を購入したときに製品不良があった場合において、製品不良を発見してから
(またはそのような製品不良が明白な場合には、当然発見したであろうときから)2ヶ 月以内かつ該当する製
品に適用される製品不良に対する保証期間が終了する前に Monster 社が保証請求を受け取った場合、Monster
社は次の是正案のうちの一つを提供します。Monster 社は (1) 修理、あるいは独自の決定権において、製品
を交換、あるいは (2) 修理または交換が商業上実用的でない場合、あるいは間に合わない場合、正式なディ
ーラーから該当する製品を購入した際に支払った代金を払い戻します。注意:MONSTER 社は付随的、結果的あ
るいは間接的損傷に関して、いっさい責任を持ちません。
一般規定
法律 / 管轄権の選択。この限定製品保証およびこの限定製品保証から、あるいはそれに関連して起きたすべ
ての争議(紛争)は、アメリカ合衆国、カルフォルニア州の法律が適用されます。ただし、法原理の衝突およ
び国際商品販売協定を除きます。アメリカ合衆国、カルフォルニア州の裁判所が、すべての論争に対する専
属的管轄を所有します。
そのほかの権利。この限定製品保証は特定の法的権利を提供し、そのほかにも州と業界により特定の法的権利
(この限定製品保証には影響を受けない)があることがあります。この保証はあなたにのみ適用し、他に移し
たり、割り当てることはできません。この限定製品保証の規定のいずれかが違法、無効、または施行できない
場合、その規定は分離可能とみなすものとし、他のどの規定にも影響しないものとします。この限定製品保証
の英語版とその他の言語版に不一致がある場合は、英語版が優先するものとします。
登録製品は www.beatsbydre.com/registerで登録してください。登録をなさらなくても、保証権利が損なわれ
ることはありません。.
仕様表
ビーツワイヤレスの保証期間(型番 MH BTS ON SO BT WW
北米、南米、アジアで販売される製品は1年間
欧州およびで販売された製品については2年間
137
日本語
正式な保証請求
請求の方法製品が損傷した場合、次の指示に従ってください。(1) 製品不良を発見してから(またはそのよう
な製品不良が明白な場合には、当然発見したであろうときから)2ヶ 月以内に Monster 社に電話連絡し、(2)
損傷発生経緯の詳細を伝え、(3) 返品認証番号を取得し、(4) 請求用紙の受領後(正式保証請求の提出後に送
付される場合があります)、請求用紙に必要事項をすべて記入し、(5) 製品を元払いで(この限定製品保証
の適用範囲で救済を受ける資格があれば返金されます)損傷の確認のために Monster 社に送付し、その際、
製品のオリジナル販売レシートのコピー、購入証明(UPCラベルまたは梱包明細票)のコピー、記入済み請
求用紙を添付するとともに、返品包装上に返品承認番号を記載します(返品手順は請求用紙に記載されてい
ます)。
電話番号。米国、アジア太平洋、ラテンアメリカ:1 877 800-8989 or 415-840-2000、カナダ 866-348-4171、ア
イルランド 353 65 68 69 354、オーストリア 0800-296-482、ベルギー 0800-79201、チェコ共和国 800-142471
、デンマーク 8088-2128、フィンランド 800-112768、フランス 0800-918201、ドイツ 0800-1819388、ギリシ
800-353-12008、イタリア 800-871-479、オランダ 0800-0228919、ノルウェー 800-10906、ロシア 810-800-
20051353、スペイン 900-982-909、スウェーデン 020-792650、英国 0800-0569520
それ以後の手続きMonster 社が製品不良が存在していたか判断します。Monster 社はその判断でサービスセン
ターでの修理見積もりの取得をあなたにに指示することができます。修理見積もりが必要な場合は、見積も
りの提出方法とMonster 社から支払いを受けるための請求方法を提示いたします。修理料金について Monster
社は交渉することができます。
スケジュール正式保証請求を提出し、この限定保証の条件にすべて従った場合、Monster 社は最大限の努力を
して、正式保証請求を受け取ってから 30 日以内に是正案を提供します。これはあなたがアメリカにお住まい
の場合で、そのほかの地域にお住まいの方は、45 日間かかります。ただし、Monster 社がコントロールでき
る範囲外で何らかの障害が起きた場合は、この限りではありません。
138
中文
有关耳机性能和安全的重要提示
听音乐时注意保护听力
为避免听力受损,请在连接耳机之前确保音乐播放器的音量已调低。
待佩戴好耳机后,再逐渐调高音量,直至达到舒适的听力级。
噪音声级以分贝 (dB) 为计量单位,暴露于 85 dB 或以上的任何噪音
中,都可能导致听力逐渐丧失。
请格外注意耳机的使用;听力丧失体现了声音响度与时间的函数关
系。
声音越响,能够暴露于这种声音的时间就越短。声音越轻,能够聆听
这种声音的时间就越长。请参考下面的图表*。
该分贝 (dB) 表对比了常见的一些声响,并对它们损害听力的可能性
进行了排名。
今天就注册您的 Beats Wireless
beatsbydre.com/support/register 中输入在您的 Beats Wireless
耳机上找到的序列号,以接收有关 Beats by Dr. Dre 的重要更新和
新闻。
139
中文
声响 噪音声级(dB) 影响
耳语 30 非常安静
安静的办公室 50–60 舒适的听力级不超过
60 dB
真空吸尘器、吹风机 70 具有侵入性;干扰电话
交谈
食物搅拌器 85–90 声级达到 85 dB 时听力
开始受损(8 小时)。
垃圾搬运车、混凝土搅
拌机
100 建议无保护地暴露于
90-100 dB 声音的时间不
超过 15 分钟。
电锯、钻机/风镐 110 经常暴露于 100 dB
上的声音超过 1 分钟,
将面临永久丧失听力的
风险。
摇滚音乐会(因具体情
况而异)
110–140 痛觉阈值在大约 125dB
时开始
图表信息来源于 http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
140
中文
“…一般人每天可以安全使用 iPod 欣赏音乐的时间是以 70% 的音量
4.6 小时。”
“…了解自己听音乐的音量和时长是极为重要的。”
摘自://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
充分发挥自己设备的性能,即便在安全的音量水平也能享受高品质的
音频。我们的耳机将以低于以往的音量水平为您呈现更多音乐细节。
耳朵的生理结构与听觉
有关高音噪声对耳朵影响的更多信息和图示,请参阅
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
141
中文
妥善使用耳机
在不安全的情况下 – 如驾驶汽车、穿越街道、进行任何需要全神
贯注于周围情况的活动或处于此类环境中时,不要使用耳机。
驾车时佩带耳机十分危险,并且在很多地方是非法的,因为这样做
会降低您听到车外求救音的可能性,如其他车辆的喇叭和急救车的
警报。
请避免在驾车时佩带耳机。您可以使用 Monster FM 发射机收听移
动媒体设备的音频。
要了解如何确定安全的听力级以及其他重要安全指导原则,请访问
消费电子产品协会(Consumer Electronics Association,网址:
www.ce.org)和耳聋研究基金会(Deafness Research Foundation
网址:www.drf.org)。
142
中文
消费者有限保修
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [请注意,MONSTER 不接受邮寄到此地址的产
请按照下面“如何提出保修申请”部分的说明寄送产品] (415) 840-2000 (“Monster”) 授予您本有限保修。成文
法或习惯法可能会授予您其他权利或补偿,这些权利和补偿不会受本有限保修的影响。 Monster, LLC., 7251 West
Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [请注意,MONSTER 不接受邮寄到此地址的产品 – 请按照下面“如何
提出保修申请”部分的说明寄送产品] (415) 840-2000 (“Monster”) 授予您本有限保修。成文法或习惯法可能会授
予您其他权利或补偿,这些权利和补偿不会受本有限保修的影响。
定义
““合理使用”是指在使用产品时 (i) 位于家中或住所内;(ii) 出于个人目的(相对于商业目的);(iii) 遵守所
有适用的本地、州/省或联邦法律、法案或法规(包括但不仅限于建筑物和/或电气相关法案);(iv) 按照制造商
在产品随附的材料和文档中的建议和/或说明操作;以及 (v) 在适用的情况下,采用适当的电气接地保护措施。
“授权经销商”是指任何符合以下条件的转售商或零售商 (i) 获得正式授权在向您销售产品的地区开展业务;(ii)
按照您购买产品的管辖区域的法律获准向您销售产品;并且 (iii) 向您销售原始包装的全新产品。
“正式保修申请”是指按此处“正式保修申请”部分所列要求提出的保修申请。
“产品”是指符合以下条件的产品 (i) 列于下列规格表之中;(ii) 购自授权经销商,全新并带有原始包装;并且
(iii) 产品序列号(如果有)未拆除、更改或涂毁。
“产品瑕疵”是指您从授权经销商处获得产品时产品本身存在的、导致其无法按 Monster 提供的随附文档所
述正常工作的缺陷,但完全或部分由于以下原因造成的故障不属于此类缺陷 (a) 没有“合理使用”产品;(b)
Monster 员工以外的其他人运输、疏忽、误用或滥用过产品;(c) Monster 员工以外的其他人改造、损坏或修改
过产品;(d) 发生过其他事故(本应视为产品瑕疵的功能故障除外);(e) Monster 员工以外的其他人养护或
维修过产品;(f) 产品曾暴露于热源、强光、日光、液体、沙尘或其他污染物;或 (g) 发生了 Monster 不可控的
其他事件,包括但不仅限于不可抗力、火灾、风暴、地震或洪水。
“保修期限”是指 Monster 必须接到您的正式保修申请的期限。下列规格表规定了与各种产品瑕疵相关的不同
保修期限。保修期限自您从授权经销商处购买或收到产品之日开始(以较后发生者为准),以授权经销商的发
票、销售收据或装箱单为凭据。如果您没有购买或收货日期的书面凭证,保修期限将从 Monster 发出本产品或
产品出厂之日后的三个 (3) 月开始,以 Monster 的相关记录为凭据。保修期限在规格表规定的时间到期之后或产
品所有权发生转让之后结束(以较先发生者为准)。同时,您必须在发现(或因产品瑕疵明显而本该发现)产品
瑕疵后的两个 (2) 月内致电 Monster,并取得“退货授权号”(已在“如何提出保修申请”部分予以说明)。
“您”是指第一位从授权经销商处购买原始包装的产品的个人。本有限担保不适用于以下人或实体
(i) 购买二手或无包装产品的人或实体;(ii) 出于转售、租赁或其他商业目的购买产品的人或实体;或者 (iii) 从除授
权经销商以外的其他人那里购买产品的人或实体。
143
中文
本有限保修的范围
产品。如果您从授权经销商处购买的产品存在瑕疵,并且 Monster 在您发现(或因产品瑕疵明显而本该发现)
该瑕疵后的两个 (2) 月内、并在适用于受影响产品的保修期限结束前收到正式保修申请,Monster 将为您提供下
列补偿之一:Monster 将负责 (1) 维修产品或单方决定更换产品;或者 (2) 在维修或更换产品的做法不具商业实
践性或无法及时进行时,退还您在授权经销商处购买受影响产品时所付价格的金额。注意:MONSTER 对本有限
保修产生的任何附带的、结果性的或间接损害不承担任何责任。
一般条款
法律/管辖权的选择。本有限保修及由此产生或与之相关的任何争议(以下简称“争议”)受美国加利福尼亚州
法律的管辖,不包括法律原则的冲突以及国际货品销售公约 (Convention for the International Sale of Goods)
位于美国加利福尼亚州的法庭对任何争议有专属管辖权。
其他权利。本有限保修授予您特定的法律权利,但是您也可能享有其他权利,这些权利会因所在州/省和管辖区
域而异,且不会受本有限保修的影响。本保修只授予您本人,不得转让他人。如果本有限保修的任何条款不合
法、无效或不可执行,该条款将被视为可以分割,且不影响剩余的任何条款。若本有限保修的英文版与其他版本
之间存在任何不一致,以英文版为准。
注册。请访问 www.beatsbydre.com/register 注册您的产品。未能注册产品不会有损于您的保修权利。
规格表
Beats 无线耳机的保修期(型号 MH BTS ON SO BT WW
产品已远销北美洲、南美洲和亚洲一 (1) 年之久
在欧洲和出售的产品保修两 (2) 年
正式保修申请
如何提出保修申请。当产品发生损坏时,您必须按以下说明行事:(1) 在发现(或因产品瑕疵明显而本该发现)
产品瑕疵后的两个 (2) 月内致电 Monster(2) 详细说明产品如何发生损坏;(3) 取得退货授权号;(4) 完整填写收
到的保修申请表(此表将在提交正式保修申请后发送给您);(5) 将产品返还给 Monster 做损坏鉴定,邮资由您
预付(若您按照有限保修的范围有权获得补偿,预付邮资将予以退还),同时要随产品一起返还该产品的原始销
售收据和购买凭证(UPC 标签或装箱单)以及填写完毕的保修申请表,并打印退货授权号附于返还的包裹之上
(保修申请表将包含退货说明)。
电话号码。美国、亚太地区和拉丁美洲:1 877 800-8989 415-840-2000;加拿大:866-348-4171;爱尔
兰:353 65 68 69 354;奥地利:0800-296-482;比利时:0800-79201;捷克共和国:800-142471;丹麦:8088-
2128;芬兰:800-112768;法国:0800-918201;德国:0800-1819388;希腊:00-800-353-12008;意大
利:800-871-479;荷兰:0800-0228919;挪威:800-10906;俄罗斯:810-800-20051353;西班牙:900-982-
909;瑞典:020-792650:瑞士:0800-834659;英国:0800-0569520
©2011 Monster, LLC
Monster Technology International, Ltd
rm 855640
®

Navigation menu