Monster 190693 Monster Bluetooth Headphones User Manual

Monster, LLC Monster Bluetooth Headphones

User Manual

SCAN FOR FULL MANUAL  http://www.monsterproducts.com/support/product-manualsENGLISHPairing1. Ensure that your phone or music player is switched on.2. To pair the headphone if it has not been previously paired with a device, switch on the headphone, it will enter the pairing mode automatically and the blue and red indicator light starts to ash quickly. The headphone is ready to pair with your device.3. To pair the headphone if it has been previously paired with another device, ensure that the headphone is switched o, and press and hold the multifunction button (for about ve seconds) until the blue and red indicator light starts to ash quickly.4. Activate the Bluetooth feature on your phone or music player, and set it to search for Bluetooth devices.5. Select your Monster device from the list of found devices on your phone or music player. Multifunction Button• Power On/O  • Pairing  • Play/Pause• Call SettingsTrack BackMicrophoneTrack ForwardIndicator Light3.5 mm audio inputVolume Down Volume UpFUNCTION ACTIONPower On Press the Multifunction Button for about 2 secondsPower O Press the Multifunction Button for around 4 secondsAnswer Call Short press the Multifunction ButtonCancel/End Call* Short press the Multifunction ButtonReject Call* Press and hold the Multifunction Button for about 2 secondsVoice Dial Double press the Multifunction ButtonRedial Press and hold volume up and volume down button simultaneously for about 2 secondsMic Mute Toggle* Long press volume down button for Mute. Short press volume up or down for UmuteHeadphone ControlsGuide to Indicator Lights*Function during call.No Batteries RequiredYou can use your On-Ear headphone as a wired headphone to save batteries or if your batteries are not charged. Disconnect the Headphone To disconnect the headphone from your device, switch o the headphone, or disconnect it in the Bluetooth® menu of your device.Reconnect the Headphone To connect the headphone to the phone or music player that you last used with it, switch on the headphone or make the connection in the Bluetooth® menu of your device.INDICATOR LIGHT DESCRIPTIONFlashing Blue Light  ConnectedSolid Red Light  ChargingBlue and Red lights ash alternately Pairing modeRed Flash  Low BatteryBALAYER POUR CONSULTER LE GUIDE COMPLET  http://www.monsterproducts.com/support/product-manualsFRANÇAISSynchronisation1. Assurez-vous que votre téléphone ou votre lecteur de musique est en marche.2. Pour synchroniser les écouteurs s’ils n’ont pas encore été synchronisés avec un appareil, mettez-les en marche. Ils passeront automatiquement en mode de synchronisation, et les témoins bleu et rouge clignoteront rapidement. Les écouteurs seront alors prêts à être synchronisés avec votre appareil.3. Pour synchroniser vos écouteurs s’ils ont déjà été synchronisés avec un autre appareil, éteignez-les et maintenez le bouton multifonction enfoncé (pendant environ 5 secondes) jusqu’à ce que les témoins bleu et rouge se mettent à clignoter rapidement.4. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone ou votre lecteur de musique, et réglez-la pour qu’elle recherche les appareils Bluetooth.5. Sélectionnez votre appareil Monster dans la liste des appareils détectés par votre téléphone ou votre lecteur de musique.Bouton Multifonction• Marche/Arrêt• Synchronisation• Lecture/Pause• Paramètres Pour Les AppelsPiste PrécédenteMicrophonePiste SuivanteTémoin LumineuxEntrée Audio De 3.5 mmDiminution Du Volume Augmentation Du VolumeFONCTION ACTIONMise En Marche Appuyer sur le bouton multifonction pendant environ 2 secondesFermeture Appuyer sur le bouton multifonction pendant environ 4 secondesRépondre À Un Appel Appuyer brièvement sur le bouton multifonctionAnnuler/Terminer Un Appel* Appuyer brièvement sur le bouton multifonctionRejeter Un Appel*  Appuyer sur le bouton multifonction et le maintenir enfoncé pendant environ 2 secondesComposition Vocale Appuyer deux fois sur le bouton multifonctionRecomposer Maintenir simultanément enfoncés les boutons d’augmentation et de diminution du volume pendant environ 2 secondesDésactiver/Activer Le Microphone*Appuyer longuement sur le bouton de diminution du volume pour désactiver le microphone. Appuyer brièvement sur le bouton d’augmentation ou de diminution du volume pour réactiver le microphone.Commandes Des ÉcouteursGuide Des Témoins Lumineux* Fonction oerte pendant un appel. Aucune Pile NécessairePour économiser l’énergie de la pile ou si celle-ci n’est pas chargée, vous pouvez utiliser vos écouteurs supra-auriculaires en tant qu’écouteurs avec l. Déconnexion Des Écouteurs Pour déconnecter les écouteurs de votre appareil, éteignez-les ou déconnectez-les dans le menu Bluetooth® de votre appareil.Reconnexion Des Écouteurs Pour reconnecter les écouteurs au dernier appareil utilisé (téléphone ou lecteur de musique), mettez-les en marche ou connectez-les dans le menu Bluetooth® de votre appareil.TÉMOIN LUMINEUX DESCRIPTIONTémoin Bleu Clignotant ConnectéTémoin Rouge Fixe Recharge En CoursTémoins Bleu Et Rouge Clignotant En AlternanceMode De SynchronisationTémoin Rouge Clignotant Pile FaibleNACH KOMPLETTER ANLEITUNG SUCHEN  http://www.monsterproducts.com/support/product-manualsDEUTSCHKoppeln1. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Telefon oder Musik-Player eingeschaltet ist.2. TUm den Kopfhörer zu koppeln, wenn er zuvor noch nicht mit einem Gerät gekoppelt wurde, schalten Sie den Kopfhörer ein. Er wechselt sofort in den Koppelungs-Modus und die blaue und rote Kontrollleuchte beginnt, schnell zu blinken. Der Kopfhörer ist zur Koppelung mit ihrem Gerät bereit3. Um den Kopfhörer zu koppeln, wenn er zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt wurde, stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie die Multifunktionstaste (für ca. 5 Sekunden) gedrückt, bis die blaue und die rote Kontrollleuchte beginnt, schnell zu blinken.4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons oder Musik-Players, und stellen Sie aufSuche nach Bluetooth-Geräten ein.5. Wählen Sie Ihr Monster-Gerät aus der Liste der gefundenen Geräte auf Ihrem Telefon oder Musik-Player aus. Multifunktionstaste • Ein / Aus• Koppeln• Wiedergabe/Pause• AnrufeinstellungenTitelsprung RückwärtsMikrofonTitel VorKontrollleuchte3.5 mm AudioeingangLeiser LauterFUNKTION MASSNAHMEZum Einschalten  Drücken sie die multifunktionstaste für etwa 2 sekundenZum Ausschalten Drücken sie die multifunktionstaste für etwa 4 sekundenZum Annehmen Eines Anrufs Drücken sie kurz die ultifunktionstasteZum Abbrechen/Beenden Von Anrufen*Drücken Sie kurz die MultifunktionstasteAnruf Ablehnen* Drücken sie die multifunktionstaste und halten sie für ca. 2 Sekunden gedrücktFür Die Sprachwahl  Drücken sie doppelt auf die multifunktionstasteFür Die Wahlwiederholung Drücken und halten sie die tasten zur lauter und leiser gleichzeitig für ca. 2 Sekunden gedrücktFür Die Mikrofon-Stummschaltung* Halten sie die leiser-taste länger gedrückt, um stumm zu schalten. Drücken sie kurz die lauter- oder leiser-taste, um die stummschaltung aufzuhebenKopfhörer-SteuerungLeitfaden Für Die Anzeigeleuchten*Funktion während eines AnrufsKeine Akkus ErforderlichSie können ihren On-ear Kopfhörer als drahtgebundene Kopfhörer verwenden, um Batterie zu sparen oder wenn Ihre Batterien. Trennen des Kopfhörers Um den Kopfhörer vom Gerät zu trennen, schalten Sie den Kopfhörer aus, oder trennen Sie ihn im Bluetooth®-Menü Ihres Geräts.Wiederanschließen des Kopfhörers Um den Kopfhörer mit dem Telefon oder Musik-Player zu verbinden, mit dem Sie ihn zuletzt verwendet haben, schalten Sie den Kopfhörer ein oder stellen Sie die Verbindung im Bluetooth®-Menü auf Ihrem Gerät her.KONTROLLLEUCHTE BESCHREIBUNGBlinkendes Blaues Licht  VerbundenRotes, Gleich Bleibendes Licht LadevorgangBlaue Und Rote Lichter Blinken AbwechselndKoppelungsmodusRotes Blinken  Batteriestand NiedrigSCANSIONA PER OTTENERE IL MANUALE COMPLETO http://www.monsterproducts.com/support/product-manualsITALIANOAbbinamento1. Accertarsi che il telefono cellulare o il lettore musicale sia acceso.2. Per abbinare auricolari che non sono ancora stati associati a un determinato dispositivo, è suciente accenderli; entreranno automaticamente in modalità di abbinamento e l’indicatore luminoso blu e rosso inizierà a lampeggiare velocemente. Gli auricolari sono pronti per essere abbinati al dispositivo.3. Per abbinare auricolari che sono già stati associati a un altro dispositivo, vericare che siano spenti, quindi tenere premuto il pulsante multifunzione (per circa cinque secondi) nché l’indicatore blu e rosso inizia a lampeggiare velocemente.4. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono o il lettore musicale, e impostarela ricerca dei dispositivi Bluetooth.5. Selezionare il dispositivo Monster dall’elenco dei dispositivi trovati sul telefono cellulare o il lettore musicale.Pulsante Multi Funzione• Accensione/Spegnimento• Abbinamento• Riproduzione/Pausa• Impostazioni Di ChiamataTraccia IndietroMicrofonoTraccia AvantiSpia LuminosaIngresso Audio 3.5 mmRiduzione Volume Aumento VolumeFUNZIONE AZIONEAccensione Tenere premuto il tasto multifunzione per circa 2 secondiSpegnimento Tenere premuto il tasto multifunzione per circa 4 secondiPer Rispondere Alla ChiamataPremere brevemente il pulsante multifunzioneAnnulla/Termina Chiamata* Premere brevemente il pulsante multifunzionePer Riutare La Chiamata* Tenere premuto il pulsante multifunzione per circa 2 secondiPer La Composizione Vocale Premere due volte il pulsante multifunzionePer Ricomporre Tenere premuti i pulsanti di aumento  e diminuzione del volume contemporaneamente per circa 2 secondiPer Attivare/Disattivare Il Microfono Muto*Tenere premuto per qualche secondo il pulsante di abbassamento del volume per passare al muto. Premere brevemente il pulsante di aumento o diminuzione del volume per disattivare la funzione mutoControlli AuricolariGuida Alle Spie Luminose*Funzione durante la chiamata.Non Sono Necessarie BatteriePuoi usare i tuoi auricolari On-Ear con il lo per risparmiare le batterie oppure se le batterie non sono cariche.Scollegare Gli Auricolari TPer disconnettere gli auricolari dal dispositivo, spegnerli o disconnetterli nel menu Bluetooth® del dispositivo. oRericollegare Gli Auricolari Per collegare gli auricolari al telefono o al lettore musicale che hai usato per ultimo, accendi gli auricolari oppure crea una connessione nel menu Bluetooth del dispositivo.SPIA LUMINOSA DESCRIZIONESpia Blu Lampeggiante CollegatoSpia Rossa Fissa In CaricaLe Spie Rossa E Blu Lampeggiano AlternateModalità Di AbbinamentoLampeggio Rosso Batteria Quasi Scarica
CONSULTE PARA ACESSAR O MANUAL COMPLETO http://www.monsterproducts.com/support/product-manualsPORTUGUÊSEmparelhamento1. Certique-se que o seu telefone ou dispositivo está ligado.2. Para emparelhar o fone de ouvido, se não tiver sido previamente emparelhado com um dispositivo,ligue o fone de ouvido. Ele entrará no modo de emparelhamento automaticamente e o indicador luminoso azul e vermelho começa a piscar rapidamente. O fone de ouvido está pronto para ser emparelhado com o seu dispositivo.3. Para emparelhar o fone de ouvido que já tiver sido previamente emparelhado com outro dispositivo, certique-se de que o fone de ouvido está desligado, e pressione e segure o botão multifunções (por cerca de cinco segundos) até que o indicador luminoso azul e vermelho comece a piscar rapidamente.4. Ligue o modo Bluetooth no seu telefone ou dispositivo, e ajuste-o para buscar dispositivos Bluetooth.5. Selecione seu dispositivo Monster na lista de dispositivos encontrados em seu telefone ou dispositivo para reproduzir música.Botão Multifunções• Ligar/Desligar• Emparelhamento• Executar/Pausar• Congurações De ChamadaFaixa AnteriorMicrofoneFaixa SeguinteLuz IndicadoraEntrada De Áudio De 3.5 mmAbaixar Volume Aumentar VolumeFUNÇÃO AÇÃOLigar Pressione o botão multifunções por cerca de 2 segundosDesligar Pressione o botão multifunções por cerca de 4 segundosAtender Chamada Pressione o botão multifunções brevementeCancelar/Encerrar Chamada*Pressione o botão multifunções brevementeRejeitar Chamada* Pressione e mantenha pressionado o botão multifunções durante cerca de 2 segundosDiscagem Por Voz Pressione o botão multifunções duas vezesRediscagem Pressione e segure o botão para aumentar e abaixar o volume simultaneamente por cerca de 2 segundosTravar O Microfone Em Mudo*Pressione o botão para abaixar volume longamente para Desligar o som. Pressione o botão para aumentar ou abaixar o volume para ligar o som novamenteControles do fone de ouvidoGuia Das Luzes Indicadoras*Função durante a chamada.Não São Necessárias BateriasOs fones de ouvido externos podem ser usados como fones de ouvido com o para economizar bateria, ou caso sua bateria não esteja carregada. Desconecte O Fone De Ouvido Para desconectar o fone de ouvido do seu dispositivo, desligue o fone de ouvido, ou desconecte-o no menu de Bluetooth® de seu dispositivo.Reconecte O Fone De Ouvido Para conectar o fone de ouvido ao telefone ou dispositivo de reprodução de música em que você o usou anteriormente, ligue o fone de ouvido ou conecte-se ao menu de Bluetooth® de seu dispositivo.LUZ AZUL PISCANDO DESCRIÇÃO Luz Azul Piscando ConectadoLuz Vermelha Permanente CarregandoLuzes Azul E Vermelha Piscando AlternadamenteModo De EmparelhamentoLuz Vermelha Piscando Bateria BaixaCONSULTE PARA OBTENER EL MANUAL COMPLETO http://www.monsterproducts.com/support/product-manuals ESPAÑOLSincronización1. Asegúrese de que el teléfono o reproductor de música esté encendido.2. Si los auriculares no se han sincronizado previamente con ningún dispositivo y desea sincronizarlos, enciéndalos; el modo de sincronización se iniciará automáticamente y la luz indicadora empezará a parpadear rápidamente de azul y rojo. El auricular está listo para sincronizarse con su dispositivo.3. Si los auriculares ya fueron sincronizados previamente con otro dispositivo y desea volver a sincronizarlos, asegúrese de que estén apagados y presione el botón multifunción (durante cinco segundos, aproximadamente) hasta que la luz indicadora comience a parpadear rápidamente de azul y rojo.4. Active la función de Bluetooth en su teléfono o reproductor de música, y congure la búsqueda de dispositivos Bluetooth.5. Seleccione su dispositivo Monster de la lista de dispositivos encontrados en su teléfono o reproductor de música.Botón Multifunción• Encendido Y Apagado• Sincronización• Reproducir/Pausar• Conguración De LlamadaPista AnteriorMicrófonoPista SiguienteLuz IndicadoraEntrada De Audio De 3.5 mmBajar El Volumen Subir El VolumenFUNCIÓN ACCIÓNPara Encender El DispositivoPresione el botón multifunción durante 2 segundos aproximadamentePara Apagar El DispositivoPresione el botón multifunción durante 4 segundos aproximadamentePara Responder Una LlamadaPresione brevemente el botón multifunciónPara Cancelar O Finali-zar Una Llamada*Presione brevemente el botón multifunciónPara Rechazar Una Llamada*Mantenga presionado el botón multifunción durante 2 segundos aproximadamentePara Usar La Marcación Por VozPresione dos veces el botón multifunciónPara Marcar Al Número De La Última Llamada RegistradaMantenga presionados al mismo tiempo los botones para subir y bajar el volumen durante 2 segundos aproximadamenteTecla Para Poner El Mi-crófono En Silencio*Presione el botón para bajar el volumen durante varios segundos para silenciar el micrófono presione brevemente el botón para subir o bajar el volumen para desactivar la función de silencioControles de los auricularesGuía de la luz indicadora*Función durante la llamada.No Se Requieren BateríasPuede usar los auriculares con controles integrados como auricular alámbrico para ahorrar batería o si la batería no está cargada. Cómo Desconectar Los Auriculares Para desconectar los auriculares de su dispositivo, apáguelos o desconéctelos en el menú de Bluetooth® de su dispositivo.Cómo Conectar Nuevamente Los Auriculares Para conectar los auriculares al teléfono o al reproductor de música al que se conectó por última vez, encienda los auriculares o conéctelos a través del menú de Bluetooth® de su dispositivo.LUZ INDICADORA DESCRIPCIÓNLuz Azul Que Parpadea ConectadoLuz Roja Que No Parpadea CargandoLuz Que Alterna Entre Azul Y Rojo Modo De SincronizaciónLuz Roja Que Parpadea Batería BajaDECLARATION OF CONFORMITYWe, Monster LLC, 455 Valley Dr., Brisbane, CA 94005, USA declare under the sole responsibility that the product:Model:  190693, MONSTER BLUETOOTH HEADPHONES Kind of equipment:  Headphone Bluetooth HeadphonesComplies with the essential requirements of Radio Equipment Directive 2014/53/EU, if used for its intended use and that the following standards have been applied: 1.  Directive 2014/53/EU (RED Directive)    EN 300 328 V1.9.1 (2015-02)2.  EMC Directive 2014/30/EC:               EN 55032:2015     EN 55020:2007+ A11:2011    ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)    ETSI EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) 3.  HEALTH and SAFETY - LVD Directive 2006/95/EC    EN 62479:20104.  Directive 2011/65/EU of the European      Parliament and of the Council of 8     June 2011 on the restriction of the use of certain    hazardous substances in electrical and electronic    equipment, and it has been demonstrated    that the requirements specied in Article 4 of    such Directive have been met.5.  Products do not contain any of the REACH    Substances of Very High Concern (SVCH)    according to the Candidate list published by    ECHA (European Chemical Agency)CE mark rst axed in March 2017. Technical documentation, TCF, relevant to the above equipment is held at:Monster LLC.Authorized Person:  Aida Krajisnik, Corporate QA and Compliance Manager Email: ProductCompliance@monstercable.comTelephone No.: (415) 330-4439 Signature:    Industry Canada (IC) Compliance Notice This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. The crossed-out wheelie bin symbol means that the product must be disposed of separately in the European Union. These products must not be disposed of with unsorted household waste.  Avis de conformité d’Industrie Canada (IC) Cet appareil satisfait la ou les normes d’Industrie Canada relatives aux dispositifs exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) il doit absorber tout type d’interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. Le symbole de poubelle sur roue barré indique que le produit doit être éliminé séparément dans les pays de l’Union européenne. Ces produits| ne doivent pas être éliminés avec vos autres ordures ménagères.  FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates use and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: •        Reorient or relocate the receiving antenna. •        Increase the separation between the equipment and               receiver. •        Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent            from that to which the receiver is connected. •        Consult the dealer or an experienced radio / TV technician            for help. FCC Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is subject to the following two conditions: 1.      This device may not cause harmful interference, and 2.      This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Caution •        Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate this equipment. •        This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Navigation menu