Montblanc Simplo MS744517 Montblanc SUMMIT User Manual statements
Montblanc-Simplo GmbH Montblanc SUMMIT statements
Contents
- 1. User Manual
- 2. User Manual (statements)
- 3. Users Manual (statements)
User Manual (statements)
Montblanc Summit Safety Manual Sicherheitshandbuch Guide de sécurité Manuale di sicurezza Manual de seguridad 안전 매뉴얼 セイフティマニュアル 安全手册 安全手冊 2 EN Montblanc Summit Safety Manual EN Please read the following safety information carefully to prevent incidents or/and to avoid damaging your watch, charger or accessories. Any configuration or use other than what is in line with the suggested and intended use is not covered or guaranteed. Precautions Do not make any changes to the watch, charger or accessories yourself. Any change will result in the loss of the warranty and possibly pose a danger for you and your environment. For service and maintenance, contact a Montblanc Boutique or an authorised Montblanc Retailer. Use the watch with care. In particular, do not disassemble, puncture, or drop the watch. Do not subject it to high pressure or place it near or in a high temperature location or heat source (e.g., sun, fire, microwave, heating, stove, sauna or steam room). Follow the guidelines for communication devices provided by officials when travelling in aeroplanes or in locations where their usage is banned. Observe local guidelines and laws for mobile and communication devices (e.g. while driving). The watch is not intended for use in activities or situations where the failure of the watch could lead to serious injuries or death. Exercise caution when using the watch while walking or moving. Pay attention to your surroundings to avoid injury to yourself or others. Only use the charger and accessories enclosed with the watch or recommended by Montblanc. Keep the watch and accessories away from children and pets. Refrain from using the watch or charger if they are not working properly or have been damaged. Warnings Health The watch may cause skin rash or irritation, particularly when in prolonged contact with your skin or worn too tightly. This can be due to allergies, pre-existing skin sensitivity to certain materials, environmental factors, extended exposure to irritants (such as soaps, creams, or sweat), or other causes. Please follow the advice below to limit the risks of experiencing skin irritation: - Immediately stop wearing the watch if you experience skin irritation on your skin around, or beneath, your watch, and – if symptoms persist – consult a physician. - Wear your watch loosely enough to allow air circulation. - Remove the watch periodically to allow your skin to dry and breathe. - Keep your watch clean and dry, and avoid using any skin care product before putting on your watch. Your watch is not a medical device. The information and data gathered from the watch and associated apps are not intended for use in 4 EN the diagnosis of disease or other conditions, or in the cure, mitigation, treatment or prevention of disease or other conditions. Doing so could lead to injury or death. While moderate physical activity is considered safe for most people, you are advised – particularly if you have any pre-existing condition that might be affected by your use of the watch - to consult a doctor before using the watch for the first time and if/when modifying any exercise programme. Although the watch is designed, tested, and manufactured to comply with regulations governing radio frequency emissions in the U.S., the wireless transmitters and electrical circuits in the watch may cause interference in other electronic equipment. Please follow the advice below to limit the risks of radio-frequency interference: - Consult a doctor prior to use if you have a pacemaker or other internal electronic device and, more generally, if you have a heart or other medical condition. - Keep the watch and charger at least 6 inches (15 cm) away from any implantable medical device (e.g. pacemaker, defibrillator, or other medical device). - If there is any reason to suspect interference, turn off the watch immediately. Water Resistance The watch is water resistant according to IP68. It can be exposed to sweat or rain and can be worn while washing your hands. Do not wear it under the shower, for swimming or other water activities. There is a risk that pressurised water could get in and damage the watch. Submersion of the watch is not recommended. If water splashes on your watch, wipe it off with a non-abrasive, lint-free cloth. The water resistance may be affected when dropping the watch or by exposing it to high pressure, temperature or humidity. The charger and other accessories are not water resistant and must be kept away from any water. Operation Do not try to rotate the crown; it is fixed to the watch case. Do not apply excessive pressure on the push button. The watch can be used in locations with an ambient temperature of 0°C to 50°C (32°F to 122°F) . You can store the watch at an ambient temperature of -20°C to 50°C (-4°F to 122°F). Using or storing the watch outside the recommended temperature ranges may damage the watch. Turn off the watch in potentially explosive environments. The accuracy of the information and data provided by this watch, including heart rate and activity tracking, maps, directions, and other GPS or navigation data may be unavailable, inaccurate or incomplete under certain circumstances, and may be altered by factors such as environmental EN conditions, skin or body hair conditions, type and intensity of activity performed while using the watch, fit of the watch, and other end-user interactions. Montblanc makes no warranty as to the accuracy or completeness of any information and data provided by your watch or associated apps, and accepts no responsibility for the consequences of erroneous readings of such information and data. Boutique or authorised Montblanc Dealer. Charging Do not touch your watch with wet hands while charging. Doing so may cause electric shock. While charging, keep the watch away from highly humid environments, high pressure or water. Only use Montblanc approved accessories (e.g. USB cable and charger). Make sure to plug the charger into an outlet with a controlled output voltage of DC 5 Volt and a maximum output current of 0.5 Ampere. Once the watch is fully charged, do not leave it plugged in if it is not in use. Prevent the charger from contact with conductive materials, such as liquids, dust, metal powders, and pencil leads. Handle the USB cable with care. Do not place objects on the USB cable, bend it sharply, or apply heavy stress. Keep the cable away from liquids. Damage to the USB cable, may result in malfunction, electric shock or fire. Do not force a connector into a port, because this may cause damage to the watch. Battery If you notice an unusual smell coming from your watch or the battery, or if you see smoke or liquids leaking from the watch or battery, stop using the watch immediately and take it to a Montblanc Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery. For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your Montblanc Boutique or authorised Montblanc Dealer. Never use a watch or charger that is damaged in any way. Cleaning Make sure to keep your watch, charger and accessories clean. For cleaning: - Turn the watch off and unplug the charger from the power supply. - Remove the strap. - Wipe with a lint-free and non-abrasive cloth. Do not apply force or excessive pressure. - Do not use chemicals or detergents for cleaning. Disposal If you wish to discard this product please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation. 6 EN Montblanc International Guarantee The following Montblanc International Guarantee applies to Montblanc Products sold or presented for guarantee service in any country (including the United States of America, Canada and Australia). What the Montblanc International Guarantee Covers and For How Long Your Montblanc Product has been manufactured according to the high quality standards of Montblanc with all the care and patience dedicated to them by our devoted craftsmen. Nevertheless, the Montblanc Product is covered by this Montblanc International Guarantee against defects in manufacturing and materials. Please contact one of the authorised Montblanc boutiques, Montblanc dealers or Montblanc service centres located around the world and they will be able to provide guarantee service as defined herein (for a complete list of authorized Montblanc boutiques, Montblanc dealers and Montblanc service centres, please consult the Montblanc website (www.montblanc.com). Montblanc warrants its product against defects in materials and manufacturing for a period of two (2) years from the date of purchase (the “Guarantee period”). If the product is returned during the Guarantee period, Montblanc will repair or replace any defective Montblanc Product or part free of charge within a reasonable time after the product is returned, subject to the right to charge for shipping. Upon expiration of the Guarantee period, any repairs will be subject to a service charge. How to Obtain Service You may obtain service by bringing or sending the Montblanc Product to your authorised Montblanc boutique, Montblanc dealer or to any Montblanc service centre as further indicated in this service guide. You are responsible for transportation costs, including but not limited to postage, insurance and packing materials. We recommend that any shipments to us include certified delivery and insurance. In order to obtain service through this Montblanc International Guarantee, the returned Montblanc Product must be accompanied by the original Guarantee Certificate that was included with the Montblanc Product at the time of purchase, duly completed, dated, stamped and signed by an authorised Montblanc boutique or Montblanc dealer. Such Guarantee Certificate may only be completed by an authorised Montblanc boutique or Montblanc dealer. What is Not Covered under the Montblanc International Guarantee The Montblanc International Guarantee does not cover: (a) defects and damages due to loss, theft, fire or other causes beyond our control. (b) defects and damages resulting from misuse, negligence or accident. (c) defects and damages caused by improper use (knocks, dents, crushing, etc.), alterations, tampering, dismantling or services and repairs completed by anyone other than an authorised Montblanc boutique, Montblanc dealer or Montblanc service centre, or by the use of components or accessories (such as bottled ink or cartridges) other than those produced or EN recommended by Montblanc. (d) defects and damages due to normal wear and tear. (e) Montblanc Products where the serial number has been removed or is not clearly legible, or where any part of the original Montblanc Product has been removed, changed, altered, replaced, erased or defaced. (f) routine maintenance and cleaning. (g) battery cells, leather straps, rubber and metal bracelets. Montblanc Service Contacts Only authorized Montblanc boutiques, Montblanc dealers and Montblanc service centres are entitled to provide guarantee service as defined herein. For more information and a complete list of authorized Montblanc boutiques, Montblanc dealers and Montblanc service centres, please consult the Montblanc website www.montblanc. com or ask the authorized Montblanc boutique or Montblanc dealer indicated on your Guarantee Certificate or in your sales documentation. Additional guarantee conditions applicable in the United States of America and Canada only: Montblanc Limited Warranty EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, THE MONTBLANC INTERNATIONAL GUARANTEE SET FORTH ABOVE IS A LIMITED WARRANTY AND SHALL BE THE EXCLUSIVE MANUFACTURER’S WARRANTY IN LIEU OF ANY OTHER EXPRESS WARRANTIES. NEITHER THIS LIMITED WARRANTY NOR ANY OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL EXTEND BEYOND THE PERIOD OF TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE. FOR A PERIOD OF TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE MONTBLANC WILL, AT ITS SOLE DISCRETION, REPAIR OR REPLACE ANY DEFECTIVE MONTBLANC PRODUCT OR PART UNDER THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE SUBJECT TO THE RIGHT TO CHARGE FOR SHIPPING COSTS, AND SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS: THE RETURNED MONTBLANC PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY THE GUARANTEE CERTIFICATE (INCLUDED WITH THE MONTBLANC PRODUCT), DULY COMPLETED, DATED, STAMPED AND SIGNED BY AN AUTHORIZED MONTBLANC BOUTIQUE OR DEALER. SUCH GUARANTEE CERTIFICATE MAY ONLY BE COMPLETED BY AN AUTHORIZED MONTBLANC BOUTIQUE OR MONTBLANC DEALER. THE SERIAL NUMBER ORIGINALLY IMPRINTED ON THE MONTBLANC PRODUCT IS CLEARLY LEGIBLE AND NO PART OF THE ORIGINAL MONTBLANC PRODUCT OR ORIGINAL SERIAL NUMBER HAS BEEN REMOVED, CHANGED, ALTERED, REPLACED, ERASED OR DEFACED. IN ADDITION TO THE FOREGOING, ALL OTHER CONDITIONS SET FORTH IN THE MONTBLANC INTERNATIONAL GUARANTEE ARE APPLICABLE TO THE MONTBLANC LIMITED WARRANTY IN THE UNITED STATES OF AMERICA AND CANADA. FAILURE OF ANY OF THESE CONDITIONS VOIDS ALL WARRANTY RIGHTS. THIS WARRANTY IS THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. MONTBLANC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. 8 EN Montblanc does not authorize any distributor or dealer of its products to make any warranties beyond this Limited Warranty or to otherwise assume for Montblanc any obligations or liability in connection with the sale or distribution of its products. Some states, provinces or territories do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. Email: service@montblanc.com Specific guarantee applicable in Australia only: Montblanc North America LLC 15100 Trinity Blvd, Suite 300 Fort Worth TX 76155 United States (Please send products via insured carrier only, no drop off available at this location) Ph.: +1 800 995 4810 Email: service@montblanc.com Mandatory Statutory Rights Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The Mandatory Statutory Rights apply only to Montblanc Products sold in Australia and presented for guarantee intervention in Australia. The Montblanc International Guarantee gives you further benefits, which are in addition to your rights under the Australian Consumer Law. If you seek to rely on your Mandatory Statutory Rights under the Australian Consumer Law in relation to a defect in goods supplied, you may be entitled to recover any reasonably foreseeable loss or damage that results from the defect. This may include the costs associated with transporting the Montblanc Product to an authorised Montblanc boutique, Montblanc dealer or Montblanc service centre. In Australia, the Montblanc International Guarantee is provided by: Montblanc Canada Ltd. 4610 Eastgate Parkway Unit 1 L4W 3 W6 Mississauga Ontario Canada Ph.: +1 905 602-1262 Fax: +1 905 602-6805 Montblanc service centre Level 4, 450 St Kilda Road Melbourne VIC 3004 Australia Ph: +61 3 8866 9500 Email: service@montblanc.com A warranty claim may be sent to Montblanc North America LLC or Montblanc Canada Ltd. at the following addresses, or for a complete list of authorized Montblanc boutiques, Montblanc dealers and Montblanc service centres, please consult the Montblanc website www.montblanc. com, in each case using the procedure outlined in ‘How to Obtain Service’: EN A claim under this Guarantee may be sent to the Montblanc service centre at the address above, or for a complete list of authorized Montblanc boutiques, Montblanc dealers and Montblanc service centres, please consult the Montblanc website www.montblanc.com, in each case using the procedure outlined in ‘How to Obtain Service’. How State and Other Laws Apply The Montblanc International Guarantee gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary in the United States of America from State to State and may in addition vary from one country, province or territory to another. Regulatory Statement FCC Notice This watch complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this watch may not cause harmful interference, and (2) this watch must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital watch, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. If necessary, consult your Montblanc dealer or an experienced radio/television technician for help. FCC Caution - Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. - This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only. 10 EN Radiation Exposure Statement: This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. The exposure standard for wireless device employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg. *Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Industry Canada This watch complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This watch may not cause interference; and (2) This watch must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the watch. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Radiation Exposure Statement: The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. This device and its antenna(s) must not be colocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested builtin radios. The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada. EU Conformity information The product complies with European EMC, RED and RoHS Directive. Environmental Compliance Reuse, recycling, and recovery You are urged to recycle this product when replacing it with a newer product or when it has outlived its useful life by bringing it to an appropriate collection point for recyclable materials in your community or region. By doing this, you can help improve the environment of your community as well as minimize the potential negative effects created should any hazardous substance that may possibly be present within waste material reach the environment during the disposal process. Within the European Union, users are required not to dispose of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) as unsorted municipal waste, according to the WEEE Directive or the corresponding local laws of the Member States. Products for which this is applicable will be marked with the WEEE symbol shown at the beginning of this note unless this is not feasible because of the size or the function of the product. EN Montblanc products are subject to the Directive WEEE and therefore you should always collect them separately and bring them to the appropriate collection point in your community or region. For customers in the USA and Canada recycling Lithium-ion Batteries You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/ Caution: Do not handle damaged or leaking Li-Ion battery. EU Battery Disposal Information Note: This symbol mark is for EU countries only. This symbol mark is according to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for end-users and Annex II. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused. This symbol means that batteries and accumulators, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste. In the European Union there are separate collection systems for used Batteries and accumulators. Please, dispose of batteries and accumulators correctly at your local community waste collection/recycling centre. 11 Disposal of the built-in lithium-ion battery Please contact Montblanc Customer Care about the disposal of the built-in lithium-ion battery. Regulatory Compliance Mark The watch has been tested and found to comply with RCM standards. To view the E-label information of your device, you may go to the Settings menu > System > About > Regulatory Information 12 DE Montblanc Summit Sicherheitshandbuch DE Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, um Störungen und/oder die Beschädigung Ihrer Uhr, des Ladegeräts oder Zubehörs zu vermeiden. Jegliche Einstellungen, die von den vorgesehenen und hier empfohlenen abweichen, sind nicht durch den Gewährleistungsumfang abgedeckt. Vorsichtsmaßnahmen Nehmen Sie selbst keine Veränderungen an der Uhr, am Ladegerät oder den Zubehörteilen vor. Jegliche Veränderung hat das Erlöschen der Gewährleistung zur Folge und kann eine Gefährdung Ihrer Person oder der Umwelt darstellen. Für Wartung und Instandhaltung wenden Sie sich bitte an eine MontblancVerkaufsstelle oder einen zugelassenen Montblanc-Einzelhändler. Gehen Sie sorgsam mit der Uhr um. Zerlegen Sie die Uhr nicht, durchbohren Sie sie nicht und lassen Sie die Uhr nicht fallen. Die Uhr darf keinem hohen Druck oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt oder in die Nähe einer Wärmequelle gebracht werden (z. B. Sonne, Feuer, Mikrowellenherd, Ofen, Sauna oder Dampfbad). Bei Flugreisen oder an Orten, wo die Verwendung der Uhr untersagt ist, sind die offiziellen Vorschriften zum Gebrauch von Kommunikationsgeräten zu befolgen. Befolgen Sie auch die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen zur Verwendung von Mobil- und Kommunikationsgeräten (z. B. am Steuer). Die Uhr ist nicht für den Einsatz bei Aktivitäten 13 oder in Situationen vorgesehen, in denen ein Ausfall der Uhr zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Lassen Sie bei der Benutzung der Uhr während des Gehens oder anderer körperlicher Bewegung Vorsicht walten. Achten Sie stets auf Ihre Umgebung, um eigenen Verletzungen oder Verletzungen anderer Personen vorzubeugen. Verwenden Sie ausschließlich das der Uhr beigefügte oder von Montblanc empfohlene Zubehör. Halten Sie die Uhr und das Zubehör von Kindern und Haustieren fern. Benutzen Sie die Uhr oder das Ladegerät nicht, wenn diese nicht ordnungsgemäß funktionieren oder beschädigt wurden. Warnungen Gesundheit Die Verwendung der Uhr kann, insbesondere bei längerem Kontakt mit der Haut oder wenn sie zu eng getragen wird, Hautirritationen oder Ausschlag zur Folge haben. Dies kann auf Allergien, bereits bestehende Hautunverträglichkeiten gegenüber bestimmten Materialien, Umweltfaktoren, längeren Kontakt mit Reizstoffen (wie Seife, Cremes oder Schweiß) oder andere Ursachen zurückzuführen sein. Bitte befolgen Sie die im Folgenden aufgeführten Empfehlungen, um das Risiko einer Hautreizung zu minimieren: 14 DE - Bei Hautreizungen unter oder neben der Uhr nehmen Sie sie sofort ab und, falls die Symptome anhalten, ziehen Sie einen Arzt zu Rate. - Tragen Sie Ihre Uhr so locker, dass eine ausreichende Luftzirkulation möglich ist. - Nehmen Sie die Uhr in regelmäßigen Abständen ab, damit die Haut trocknen und atmen kann. - Achten Sie darauf, dass Ihre Uhr stets sauber und trocken ist, und vermeiden Sie vor dem Gebrauch der Uhr das Auftragen von Hauptpflegeprodukten. Ihre Uhr ist kein medizinisches Gerät. Die von der Uhr und damit verbundenen Anwendungen aufgezeichneten Daten und Informationen sind nicht für Diagnosezwecke bei Krankheiten oder anderen Gesundheitsproblemen vorgesehen. Dies könnte zu Verletzungen oder sogar zu Ihrem Tod führen. Gemäßigte körperliche Betätigung wird für die meisten Menschen als sicher angesehen. Dennoch empfehlen wir Ihnen – insbesondere bei einer bestehenden gesundheitlichen Vorerkrankung, die durch die Benutzung der Uhr beeinflusst werden könnte, – vor dem ersten Gebrauch der Uhr und vor einer etwaigen Änderung des Trainingsplans einen Arzt zu Rate zu ziehen. Die Uhr wurde dahingehend entwickelt, getestet und hergestellt, dass sie den USamerikanischen Vorschriften zur Strahlung im Radiofrequenzbereich entspricht. Dennoch können die Funksender und elektrischen Schaltkreise Störungen anderer elektronischer Geräte verursachen. Befolgen Sie die Empfehlungen unten, um die Gefahren von Störstrahlung im Radiofrequenzbereich zu minimieren: - Ziehen Sie vor dem Gebrauch einen Arzt zu Rate, wenn Ihnen ein Herzschrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät implantiert wurde oder wenn Sie Herz- oder andere gesundheitliche Probleme haben. - Stellen Sie sicher, dass die Uhr und das Ladegerät mindestens 15 cm von jeglichem implantierten medizinischen Gerät (z. B. Herzschrittmacher, Defibrillator oder andere medizinischen Geräte) entfernt sind. - Wenn es einen Anhaltspunkt für Störstrahlung gibt, schalten Sie die Uhr sofort aus. Wasserfestigkeit Die Uhr ist nach Schutzklasse IP68 wassergeschützt. Sie kann Schweiß oder Regen ausgesetzt und während des Händewaschens getragen werden. Tragen Sie die Uhr nicht unter der Dusche, beim Schwimmen oder anderen Aktivitäten im Wasser. Es besteht das Risiko, dass Druckwasser eindringt und die Uhr beschädigt. Es wird empfohlen, die Uhr nicht unterzutauchen. Spritzwasser auf der Uhr können Sie mit einem nicht kratzenden, fusselfreien Tuch entfernen. Die Wasserfestigkeit kann durch Fall oder zu hohen Druck, zu hohe Temperaturen oder Feuchtigkeit beeinträchtigt werden. Das Ladegerät und andere Zubehörteile sind nicht wasserfest und von Wasser fernzuhalten. DE Betrieb Versuchen Sie nicht, die Krone zu drehen – sie ist fest am Gehäuse der Uhr angebracht. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Drucktaste aus. Die Uhr ist für einen Betrieb bei Umgebungstemperaturen von 0 bis 50 °C geeignet. Sie können die Uhr bei Umgebungstemperaturen zwischen -20 °C und 50 °C lagern. Die Verwendung der Uhr außerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs kann zu Beschädigungen führen. Schalten Sie die Uhr in explosionsgefährdeten Umgebungen aus. Die Richtigkeit und Genauigkeit der von dieser Uhr bereitgestellten Angaben und Daten, einschließlich Herzfrequenz, Erfassung von Aktivitäten, Karten, Richtungsangaben und andere GPS- oder Navigationsdaten sind unter bestimmten Umständen möglicherweise nicht verfügbar, nicht zutreffend oder unvollständig und können von Faktoren wie Umweltbedingungen, Beschaffenheit von Haut oder Haar, Art und Intensität der während der Benutzung der Uhr ausgeführten Aktivität, Sitz der Uhr und anderen Interaktionen des Benutzers abhängen. Montblanc gibt keine Gewährleistung über die Richtigkeit, Genauigkeit oder Vollständigkeit jeglicher von Ihrer Uhr oder damit verbundenen Anwendungen bereitgestellten Daten und Angaben und übernimmt keinerlei Verantwortung für die Folgen fehlerhafter Messwerte. 15 Laden Berühren Sie Ihre Uhr während des Ladevorgangs nicht mit nassen Händen. Dies könnte zu einem Stromschlag führen. Halten Sie die Uhr während des Ladevorgangs von feuchten Umgebungen, Hochdruck und Wasser fern. Lassen Sie die Uhr im voll aufgeladenen Zustand nicht angeschlossen, wenn sie nicht benutzt wird. Vermeiden Sie, dass das Ladegerät in Kontakt mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub, Metallpulver oder Bleistiftminen kommt. Gehen Sie vorsichtig mit dem USB-Kabel um. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem USBKabel ab, knicken Sie es nicht oder biegen Sie es nicht übermäßig und vermeiden Sie starke Belastung. Halten Sie das Kabel von Flüssigkeiten fern. Beschädigungen des USB-Kabels können zu Störungen, Stromschlag oder Feuer führen. Stecken Sie den Anschlussstecker niemals mit Gewalt in die Buchse; dies kann zur Beschädigung der Uhr führen. Batterie Wenn Sie einen ungewöhnlichen, von Ihrer Uhr oder der Batterie ausgehenden Geruch wahrnehmen oder Rauch oder Flüssigkeit aus der Uhr oder Batterie austreten sehen, beenden Sie den Gebrauch der Uhr sofort und lassen Sie sie durch ein Montblanc-Geschäft oder einen zugelassenen Montblanc-Händler prüfen. Fassen Sie beschädigte oder leckende LithiumIonen-Akkus nicht an. Zur sicheren Entsorgung 16 DE Ihres Li-Ion-Akkus wenden Sie sich an Ihr Montblanc-Geschäft oder einen zugelassenen Montblanc-Händler. Verwenden Sie die Uhr und das Ladegerät nie, wenn diese beschädigt sind. Verwenden Sie ausschließlich von Montblanc zugelassene Zubehörteile (z. B. USB-Kabel und Ladegerät). Stellen Sie beim Anschluss des Ladegeräts an eine Steckdose sicher, dass die Ausgangsspannung durchgehend 5 V DC und der maximale Ausgangsstrom 0,5 A beträgt. Reinigen Achten Sie darauf, dass die Uhr, das Ladegerät und die Zubehörteile stets sauber sind. Zum Reinigen: - Schalten Sie die Uhr aus und ziehen Sie das Ladegerät von der Stromzufuhr ab. - Entfernen Sie das Armband. - Führen Sie die Reinigung mit einem fusselfreien und abriebfesten Tuch durch. Üben Sie keine Kraft oder übermäßigen Druck aus. - Verwenden Sie zum Reinigen keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Entsorgung Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder Händler und fragen Sie, wie Sie das Gerät ordnungsgemäß entsorgen müssen. Im Einklang mit landesspezifischen Gesetzen kann eine nicht ordnungsgemäße Entsorgung bestraft werden. Montblanc Internationale Garantie Die folgende internationale Montblanc Garantie betrifft Montblanc Produkte, die in jedem Land (inkl. der USA, Kanada und Australien) verkauft wurden oder zu Garantieleistungen vorgelegt wurden. Zeitraum und Schäden, die von der internationalen Montblanc Garantie abgedeckt sind Ihr Montblanc Produkt wurde nach den anspruchsvollen Qualitätsstandards von Montblanc mit höchster Sorgfalt und Pflege von unseren Handwerksmeistern mit leidenschaftlicher Hingabe geschaffen. Dennoch wird das Montblanc Produkt von dieser internationalen Montblanc Garantie vor Herstellungs- und Materialschäden geschützt. Um die hier erläuterten Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Montblanc Boutique, einen autorisierten Montblanc Händler oder an ein autorisiertes Montblanc Service Center, die Ihnen weltweit zur Verfügung stehen (eine ausführliche Liste aller autorisierten Montblanc Boutiquen, Montblanc Händler und Montblanc Service Center finden Sie auf der Montblanc Website www. montblanc.com). Die Montblanc Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler am Produkt über einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum (die „Garantiezeit“). Bei einer Rückgabe des Produktes innerhalb der Garantiezeit wird Montblanc das beschädigte Montblanc Produkt vollständig oder in Teilen innerhalb eines angemessenen Zeitraumes, nachdem das DE Produkt eingereicht wurde, kostenlos reparieren oder ersetzen. Die Marke behält sich das Recht vor, Versandkosten zu berechnen. Nach Ablauf der Garantiezeit sind alle Reparaturen kostenpflichtig. Inanspruchnahme der Garantieleistung Um die Leistung in Anspruch zu nehmen, bringen oder schicken Sie Ihr Montblanc Produkt zu einer autorisierten Montblanc Boutique, einem autorisierten Montblanc Händler oder einem autorisierten Montblanc Service Center wie im weiteren Verlauf erläutert. Sie tragen die Kosten für den Transport, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Porto, Versicherung und Verpackungsmaterial. Wir empfehlen Ihnen, uns Ihre Sendungen per Einschreiben zu schicken und sie zu versichern. Um die internationale Montblanc Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss dem zurückgesendeten Montblanc Produkt das originale Garantiezertifikat beigefügt sein, das Sie beim Kauf des Montblanc Produktes erhalten haben. Das Zertifikat muss von einer autorisierten Montblanc Boutique oder einem autorisierten Montblanc Händler ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert, abgestempelt und unterschrieben sein. Das Garantiezertifikat darf nur von einer autorisierten Montblanc Boutique oder einem autorisierten Montblanc Händler ausgefüllt sein. Ausnahmen von der internationalen Montblanc Garantie Von der internationalen Montblanc Garantie ausgenommen sind: (a) Mängel und Schäden, die durch Verlust, 17 Diebstahl, Feuer oder durch höhere Gewalt entstanden sind. (b) Mängel und Schäden, die durch Zweckentfremdung, Fahrlässigkeit oder Unfälle entstanden sind. (c) Mängel und Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch (Stöße, Kerben, Einklemmung usw.), Veränderungen, Eingriffe, Demontage oder Wartungen und Reparaturen durch andere Dritte als eine autorisierte Montblanc Boutique, einen autorisierten Montblanc Händler oder ein autorisiertes Montblanc Service Center entstanden sind oder aber durch die Verwendung von anderen als die von Montblanc hergestellten oder empfohlenen Bauteile oder Accessoires (bspw. Tinte in Fässern oder Tintenpatronen) verursacht wurden. (d) Mängel und Schäden durch gewöhnlichen Verschleiß. (e) alle Montblanc Produkte, deren Seriennummer entfernt wurde oder nicht mehr eindeutig lesbar ist oder wenn Teile des originalen Montblanc Produktes entfernt, ausgewechselt, geändert, ersetzt, gelöscht oder unkenntlich gemacht wurden. (f) die regelmäßige Wartung und Reinigung. (g) Leder-, Kautschuk- und Metallarmbänder. Montblanc Service Kontakte Ausschließlich autorisierten Montblanc Boutiquen, Montblanc Händlern und Montblanc Service Centern ist es gestattet, die hier beschriebenen Garantieleistungen zu erbringen. Für weitere Informationen und eine vollständige Liste der autorisierten Montblanc Boutiquen, Montblanc Händler und Montblanc Service Center gehen 18 DE Sie bitte auf die Montblanc Website (www. montblanc.com) oder wenden sich an eine der autorisierten Montblanc Boutiquen oder an einen autorisierten Montblanc Händler, die auf Ihrem Garantiezertifikat oder in Ihren Kaufunterlagen aufgeführt sind. EU Konformitätsinformation Das Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinien EMV, RED sowie RoHS. Einhaltung von Umweltstandards Wiederverwendung, Recycling und Reparatur Wenn Sie das Gerät durch ein neueres ersetzen oder die Nutzungsdauer des Geräts abgelaufen ist, sollten Sie das Produkt bei einer Recycling-Sammelstelle in Ihrer Nähe abgeben. Sie leisten dadurch einen aktiven Beitrag zum Umweltschutz in Ihrer Gemeinde und tragen dazu bei, dass keinerlei in dem Gerät vorhandene Schadstoffe bei der Entsorgung in die Umwelt gelangen. Gemäß der WEEE-Richtlinie und laut Vorschriften in den einzelnen Mitgliedsstaaten ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott im normalen Hausmüll untersagt. Produkte, auf die diese Richtlinie zutreffen, sind mit dem Symbol zur Kennzeichnung von Elektro- und Elektronikgeräten am Anfang dieses Hinweises versehen, es sei denn, diese Kennzeichnung ist aufgrund des Formats oder der Funktion des Produkts nicht möglich. Produkte von Montblanc unterliegen der WEEE Richtlinie. Die Geräte sollten daher stets getrennt gesammelt und der entsprechenden Entsorgungsstelle in Ihrer Region oder Gemeinde zugeführt werden. Information der EU zur Entsorgung von Batterien Hinweis: Dieses Symbol gilt nur für EUStaaten. Dieses Symbol wird gemäß der Richtlinie2006/66/EG Artikel 20, Informationen für Endverbraucher, Anhang II, verwendet. Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile entwickelt und hergestellt, die recycelt und/oder wiederverwendet werden können. Dieses Symbol besagt, dass Batterien und Akkus nach ihrem Lebenszyklus nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für gebrauchte Batterien und Akkus. Bitte entsorgen Sie Batterien und Akkus vorschriftsmäßig bei Ihrer kommunalen Sammel-/ Recyclingstelle. Bitte unterstützen Sie uns bei der Erhaltung unserer Umwelt! Bitte wenden Sie sich an eine der autorisierten Montblanc Boutiquen, an einen autorisierten Montblanc Händler oder kontaktieren Sie den Montblanc Support bezüglich der Entsorgung der eingebauten Lithium-Ionen-Batterie. 19 FR Montblanc Summit Guide de sécurité 20 FR Veuillez lire les informations de sécurité suivantes avec attention pour empêcher des incidents et/ ou éviter d’endommager votre montre, votre chargeur ou vos accessoires. Toute configuration ou utilisation autre que celle conforme à l’usage suggéré et prévu n’est ni couverte ni garantie. Précautions N’apportez aucune modification à la montre, au chargeur ou aux accessoires. Toute modification conduira à la perte de la garantie et pourra constituer un danger pour vous et votre environnement. Pour toute question relative au service ou à la maintenance, contactez une boutique Montblanc ou un revendeur agréé Montblanc. Utilisez la montre avec soin. Veuillez notamment à ne pas démonter, ouvrir ou laisser tomber la montre. Ne la soumettez pas à une forte pression, ne la placez pas près de/dans un endroit où la température est élevée et ne l’exposez pas à une source de chaleur (par exemple : feu, soleil, microondes, chauffage, poêle, sauna ou hammam). Suivez les instructions relatives aux appareils de communication données par les autorités lorsque vous voyagez en avion ou lorsque vous êtes dans un lieu où leur usage est interdit. Respectez les indications et les lois locales en matière d’appareils mobiles et de communication (par exemple en conduisant). La montre n’est pas destinée à être utilisée lors d’activités ou de situations où une défaillance de celle-ci pourrait conduire à des blessures graves ou à un décès. Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez la montre en marchant ou en bougeant. Faites attention à ce qui vous entoure pour éviter de vous blesser ou de blesser les autres. N’utilisez que le chargeur et les accessoires fournis avec la montre ou recommandés par Montblanc. Ne laissez pas la montre et les accessoires à la portée des enfants ou d’animaux domestiques. Abstenez-vous d’utiliser la montre ou le chargeur s’ils ne fonctionnent pas correctement ou s’ils ont été endommagés. Mises en garde Santé La montre peut provoquer des éruptions cutanées ou des irritations, particulièrement en cas de contact prolongé avec votre peau ou lorsqu’elle est portée trop serrée. Cela peut s’expliquer par des allergies, la préexistence d’une sensibilité de la peau à certains matériaux, des facteurs environnementaux, une exposition prolongée à des substances irritantes (savons, crèmes, transpiration...), entre autres causes. Veuillez suivre les conseils ci-dessous pour limiter les risques d’irritation de la peau : - Cessez immédiatement de porter la montre si votre peau est irritée autour ou au-dessous de cette dernière et, si les symptômes persistent, consultez un médecin. - Portez votre montre de façon suffisamment lâche pour que l’air puisse circuler. FR - Retirez périodiquement la montre pour permettre à votre peau de sécher et de respirer. - Faites en sorte que votre montre reste propre et sèche, et évitez d’utiliser des produits de soin de la peau avant de la mettre. Votre montre n’est pas un dispositif médical. Les informations et les données rassemblées à partir de la montre et des applications associées ne sont pas destinées à être utilisées pour le diagnostic d’une maladie ou d’autres états, ou pour guérir, apaiser, traiter ou prévenir une maladie ou d’autres états. Agir ainsi vous exposerait à un risque de blessure ou de mort. Même si une activité physique modérée est jugée comme sans danger pour la plupart des gens, nous vous conseillons – notamment si vous avez des antécédents susceptibles d’être affectés par votre utilisation de la montre – de consulter un médecin avant d’utiliser la montre pour la première fois et si/quand vous modifiez un programme d’entraînement. Bien que la montre soit conçue, testée et fabriquée conformément à la réglementation relative aux émissions de radiofréquences aux États-Unis, les émetteurs sans fil et les circuits électriques de la montre peuvent causer des interférences avec d’autres appareils électroniques. Veuillez suivre les conseils ci-dessous pour limiter les risques d’interférence : - Consultez un médecin avant utilisation si vous portez un pacemaker ou tout autre appareil électronique interne et, de manière plus générale, si vous avez une maladie cardiaque 21 ou autre. - Gardez une distance minimum de 15 cm entre la montre et le dispositif médical implantable (par exemple un pacemaker, un défibrillateur ou tout autre appareil médical). - Si vous avez des raisons de suspecter une quelconque interférence, éteignez immédiatement la montre. Étanchéité La montre est étanche conformément à la norme IP68. Elle peut être en contact avec la transpiration ou la pluie et vous pouvez la porter en vous lavant les mains. Ne la portez pas sous la douche, pour nager ou lors de toute autre activité aquatique. Il existe un risque que l’eau sous pression entre dans la montre et l’endommage. Il est déconseillé d’immerger la montre. Si de l’eau éclabousse votre montre, essuyez-la avec un chiffon non pelucheux et non abrasif. L’étanchéité peut être compromise si vous laissez tomber la montre ou si vous l’exposez à un degré élevé de pression, de température ou d’humidité. Le chargeur et les autres accessoires ne sont pas étanches et ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau. Fonctionnement N’essayez pas de faire pivoter la couronne, elle est fixée au boîtier de la montre. N’exercez pas de pression excessive sur le bouton-poussoir. La montre peut être utilisée dans une température ambiante de 0°C à 50°C (de 32 °F à 122 °F). 22 FR Vous pouvez ranger votre montre dans une température ambiante de -20°C à 50°C (de -4 °F à 122 °F). Le fait d’utiliser ou de ranger votre montre en dehors des plages de température conseillées peut l’endommager. Éteignez la montre dans les environnements où il existe un risque d’explosion. Il est possible que les informations et les données fournies par cette montre, notamment la fréquence cardiaque et le suivi de l’activité, les cartes, les directions et autres données GPS ou de navigation soient indisponibles, inexactes ou incomplètes dans certaines circonstances, et altérées par des facteurs tels que les conditions environnementales, l’état de la peau et du système pileux, le type et l’intensité de l’activité effectuée lors de l’utilisation de la montre, l’ajustement de la montre et d’autres interactions avec l’utilisateur. Montblanc ne garantit en aucun cas la précision ou l’exhaustivité des informations et données quelles qu’elles soient fournies par votre montre ou des applications associées, et rejette toute responsabilité quant aux conséquences d’une interprétation erronée desdites informations et données. Chargement Ne touchez pas votre montre avec les mains mouillées pendant qu’elle est en charge. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique. Lorsqu’elle est en charge, tenez la montre éloignée des environnements très humides, d’une pression élevée ou de l’eau. Une fois le chargement de la montre terminé, ne la laissez pas branchée si elle n’est pas en cours d’utilisation. Empêchez tout contact du chargeur avec des matériaux conducteurs tels que des liquides, de la poussière, des poudres métalliques et des mines de crayon. Manipulez le câble USB avec soin. Ne posez pas d’objets sur le câble USB, ne le pliez pas de façon marquée et n’appuyez pas dessus trop lourdement. Tenez le câble éloigné des liquides. Un endommagement du câble USB peut être à l’origine d’un mauvais fonctionnement, d’une décharge électrique ou d’un incendie. Ne forcez pas pour raccorder le câble à un port car cela pourrait endommager la montre. Batterie Si vous remarquez une odeur inhabituelle émanant de votre montre ou de la batterie, ou si vous voyez de la fumée ou des liquides s’en échapper, cessez immédiatement d’utiliser la montre et apportez-la dans une boutique Montblanc ou chez un revendeur agréé Montblanc. Ne manipulez pas une batterie Lithium Ion (LiIon) qui est endommagée ou qui fuit. Pour vous débarrasser en toute sécurité de votre batterie Li-Ion, contactez votre boutique Montblanc ou un revendeur agréé Montblanc. N’utilisez jamais une montre ou un chargeur endommagés de quelque façon que ce soit. FR N’utilisez que des accessoires (par exemple un câble USB ou un chargeur) approuvés par Montblanc. Assurez-vous de brancher le chargeur dans une prise ayant une tension de sortie contrôlée de 5 volts CC et un courant de sortie maximal de 0,5 ampères. Nettoyage Veillez à maintenir la propreté de votre montre, de son chargeur et de ses accessoires. Pour nettoyer : - Éteignez la montre et débranchez le chargeur de l’alimentation électrique. - Retirez le bracelet. - Essuyez avec un chiffon non pelucheux et non abrasif. Ne forcez pas et n’appuyez pas de façon excessive. - Ne nettoyez pas à l’aide de détergents ou de produits chimiques. Mise au rebut Pour savoir où et comment jeter ce produit, veuillez contacter les autorités locales compétentes ou le vendeur concerné. Une mise au rebut non conforme peut être passible de sanction, selon la législation nationale en vigueur. Garantie Internationale Montblanc La présente Garantie Internationale Montblanc s’applique aux produits Montblanc vendus ou retournés au service de garantie dans n’importe quel pays (y compris les États- Unis, le Canada et l’Australie). 23 Produits et durée couverts par la Garantie Internationale Montblanc. Votre Produit Montblanc a été fabriqué dans le respect le plus strict des normes de qualité Montblanc, avec toute la patience et le soin de nos artisans les plus dévoués. Néanmoins, le Produit Montblanc est couvert par la présente Garantie Internationale Montblanc pour tout défaut de fabrication ou de matériaux. Veuillez contacter l’une des boutiques, revendeurs agréés ou centres de service Montblanc présents partout dans le monde (liste complète disponible sur le site Montblanc www.montblanc.com) pour bénéficier du présent service de garantie. Montblanc garantit ses produits pour les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat (ci-après dénommée «Période de Garantie»). Si le produit est retourné pendant la Période de Garantie, Montblanc s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement tout produit ou élément Montblanc défectueux dans un délai raisonnable après réception, sous réserve de facturation des frais d’expédition. Après expiration de la Période de Garantie, tout service de réparation est facturé. Comment bénéficier du service Vous pouvez bénéficier du service en apportant ou en envoyant votre produit Montblanc à votre boutique, votre revendeur agréé ou votre centre de service Montblanc selon les modalités énoncées ci-dessous. Vous êtes responsable des coûts de transport, incluant (mais sans s’y limiter) les frais postaux, l’assurance et l’emballage. Nous vous recommandons d’accompagner tout colis 24 FR qui nous est adressé d’un accusé de réception et d’une assurance. Afin de bénéficier de la Garantie Internationale Montblanc pour ce service, le produit Montblanc retourné doit être accompagné de son Certificat de Garantie original, fourni avec le produit au moment de l’achat, dûment rempli, daté, tamponné et signé par une boutique Montblanc ou un revendeur Montblanc agréé. Ce Certificat de Garantie peut seulement être rempli par une boutique Montblanc ou un revendeur Montblanc agréé. Ce qui n’est pas couvert par la Garantie Internationale Montblanc La Garantie Internationale Montblanc ne couvre pas : (a) les défauts et les dégâts liés à la perte, le vol, l’incendie ou toute autre cause hors de notre contrôle ; (b) les défauts et les dégâts résultant d’une mauvaise utilisation, d’une négligence ou d’un accident ; (c) les défauts et les dégâts résultant d’un usage impropre (chocs, cabossage, écrasement, etc.), de modifications, retouches, désassemblage ou services et réparations effectués par un agent autre qu’une boutique, un revendeur ou un centre de services Montblanc agréés, ou par l’utilisation de composants et d’accessoires (tels que des flacons d’encre ou des cartouches) autres que ceux fabriqués ou recommandés par Montblanc ; (d) les défauts et les dégâts liés à une usure et une détérioration normales ; (e) tout produit Montblanc dont le numéro de série a été retiré ou n’est pas clairement lisible, ou tout produit Montblanc dont une partie a été enlevée, changée, altérée, remplacée, effacée ou défigurée ; (f) les réparations de routine et le nettoyage ; (g) les batteries, les bracelets en cuir, en caoutchouc et en métal. Contacts service Montblanc Seuls les boutiques, revendeurs et centres de service Montblanc agréés sont habilités à fournir les présents services de garantie. Pour de plus amples informations et pour une liste complète des boutiques Montblanc, des revendeurs Montblanc et des centres de service Montblanc agréés, rendez-vous sur le site Montblanc www.montblanc.com, ou bien adressez-vous à la boutique ou au revendeur Montblanc agréés figurant sur votre Certificat de Garantie ou sur votre preuve d’achat. Déclarations de Conformité Conformité FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférences néfastes, et (2) il doit accepter la réception de toutes interférences, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement. Ce produit a été vérifié et réceptionné conformément aux prescriptions relatives aux appareils numériques de classe B, selon la section 15 de la réglementation FCC. Ces prescriptions FR sont destinées à fournir, dans le cas d’une installation domestique, un niveau de protection approprié contre de telles interférences. L’équipement décrit dans le présent manuel génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, il risque d’entraîner des interférences dans la réception radio et télévision. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations. Vous pouvez déterminer si la équipement provoque des interférences en la déconnectant de l’ordinateur. Si les interférences cessent, elles sont probablement provoquées par le matériel. Si votre matériel perturbe la réception des signaux de radio ou de télévision, les mesures suivantes peuvent aider à résoudre ce problème : - Modifiez l’orientation de l’antenne du téléviseur ou de la radio jusqu’à ce que les interférences cessent. - Éloignez davantage le matériel du téléviseur ou de la radio. - Branchez l’ordinateur et le matériel sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui du téléviseur ou de la radio. Le cas échéant, consultez votre revendeur. Montblanc agréé ou un technicien radio/ télévision expérimenté. Tout changement ou modification apporté à ce produit et non autorisé par Montblanc peut rendre la certification FCC nulle et non avenue et entraîner l’expiration de l’autorisation d’exploitation du produit. Déclaration FCC relative à l’exposition aux radiations Cet équipement est conforme aux limites de la 25 FCC relatives à l’exposition aux rayonnements précisées pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent respecter les instructions d’utilisation concernant la conformité en matière d’exposition aux radiofréquences. Ce transmetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne ou émetteur, et il ne doit pas être utilisé en conjonction avec ces derniers. Industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration d’exposition aux radiations Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. 26 FR Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada. Information de Conformité UE Le produit est conforme aux exigences des directives européennes EMC, RED et RoHS. Conformité avec les Normes Environnementales Réutilisation, recyclage et récupération. Une fois en fin de vie ou après son remplacement par un produit plus récent, il est fortement conseillé de recycler ce produit en le déposant dans un point de collecte de matériaux recyclables de votre région. Ce faisant, vous aiderez à protéger l’environnement et minimiserez les effets négatifs causés par d’éventuels écoulements de substances dangereuses lors de la mise au rebut. Au sein de l’Union Européenne, il est interdit aux utilisateurs de jeter les déchets d’équipements électriques et électroniques avec les ordures ménagères non triées, conformément à la Directive WEEE, ou aux lois équivalentes des Etats membres. Les produits concernés sont dotés du symbole WEEE illustré au début de cette remarque, sauf impossibilité due à la taille ou à la fonction du produit. Les produits Montblanc sont soumis à la Directive WEEE et doivent donc être mis au rebut séparément, dans un point de collecte de votre région. Informations Concernant la mise au rebut des Batteries au sein de l’Union Européenne Remarque : ce symbole n’est utilisé que dans les pays de l’UE. Ce symbole est conforme à la directive 2006/66/CE Article 20 Informations pour l’utilisateur final et Annexe II. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ ou réutilisés. Ce symbole signifie que les batteries et les piles, lorsqu’elles sont usées, doivent être jetées séparément des déchets ménagers. Dans l’Union européenne, il existe des systèmes de collecte spéciaux pour les batteries et les piles usagées. Veuillez jeter correctement vos piles et vos batteries au centre de collecte ou de recyclage le plus proche. Merci de nous aider à protéger l’environnement dans lequel nous vivons ! Élimination de la batterie au lithium-ion intégrée Veuillez contacter l’assistance de Montblanc pour l’élimination de la batterie au lithium-ion intégrée. Pour afficher les informations d’étiquette électronique de votre appareil, vous pouvez accéder au menu Paramètres > système > À propos > Renseignements réglementaires 27 IT Montblanc Summit Manuale di sicurezza 28 IT Leggere attentamente le seguenti informazioni di sicurezza per prevenire incidenti e/o evitare di danneggiare l'orologio, il caricatore o gli accessori. Eventuali configurazioni o utilizzi diversi da quelli raccomandati e previsti non sono coperti dalla garanzia. ci si muove. Prestare attenzione a quanto accade nei dintorni per evitare lesioni a se stessi o ad altre persone. Precauzioni Non modificare l'orologio, il caricatore o gli accessori. Qualsiasi modifica comporterà la decadenza della garanzia e potrebbe rappresentare un pericolo per l’utente e l’ambiente in cui si trova. Per assistenza e manutenzione contattare una boutique Montblanc o un rivenditore autorizzato Montblanc. Tenere l'orologio e gli accessori lontani dalla portata di bambini e animali. Prestare la massima cura nell’uso dell'orologio. In particolare, non smontare, perforare né lasciar cadere l'orologio. Non sottoporlo a pressioni elevate né collocarlo in prossimità o all’interno di luoghi con temperature elevate o sorgenti di calore (ad es. sole, fuoco, microonde, riscaldamenti, fornelli, sauna o bagni turchi). Seguire le linee guida sui dispositivi di comunicazione fornite dalle autorità per i viaggi aerei o in luoghi in cui ne è vietato l’uso. Rispettare le linee guida e le leggi locali sui dispositivi mobili e di comunicazione (ad es. durante la guida). L'orologio non è destinato all’uso in attività o situazioni in cui un eventuale guasto potrebbe causare lesioni gravi o provocare la morte. Usare l'orologio con cautela quando si cammina o Utilizzare solo il caricatore e gli accessori forniti insieme all'orologio o raccomandati da Montblanc. Evitare di utilizzare l'orologio o il caricatore se non funzionano correttamente o sono stati danneggiati. Avvertenze Salute L'orologio può causare eruzioni o irritazioni cutanee, in particolare se rimane a contatto con la pelle per un periodo prolungato o se il cinturino viene stretto eccessivamente. Questa situazione potrebbe essere dovuta ad allergie, sensibilità cutanea preesistente a determinati materiali, fattori ambientali, esposizione prolungata a sostanze irritanti (come saponi, creme o sudore) o ad altre cause. Per limitare i rischi di irritazione cutanea seguire i seguenti consigli: - Togliere immediatamente l'orologio se si riscontrano irritazioni della pelle attorno o sotto l'orologio e, se i sintomi persistono, consultare un medico. - Indossare l'orologio senza stringerlo IT eccessivamente per permettere la circolazione dell’aria tra il dispositivo e la pelle. - Rimuovere periodicamente l’orologio per consentire alla pelle di asciugarsi e respirare. - Mantenere l’orologio pulito e asciutto ed evitare di applicare prodotti per la cura della pelle prima di indossarlo. L’orologio non è un dispositivo medico. Le informazioni e i dati raccolti dall’orologio e dalle app associate non sono concepite per essere utilizzati nella diagnosi di malattie o altri problemi di salute né per la cura, l’attenuazione, il trattamento o la prevenzione malattie o problemi di salute. L’inosservanza di questa regola potrebbe causare lesioni o provocare la morte. Sebbene un’attività fisica moderata sia considerata salutare per la maggior parte delle persone, è consigliabile consultare un medico prima di utilizzare l’orologio per la prima volta e se/quando si desidera modificare un programma di allenamento, in particolare in presenza di condizioni preesistenti che possono essere influenzate dall’uso dell’orologio. Sebbene l’orologio sia stato progettato, testato e prodotto in conformità alle norme che disciplinano le emissioni di radiofrequenze negli Stati Uniti, i trasmettitori wireless e i circuiti elettrici all’interno dell’orologio possono causare interferenze con altri dispositivi- elettronici. Per limitare i rischi di interferenza da radiofrequenza seguire i seguenti consigli: - Consultare un medico prima dell’uso se si 29 è portatori di pacemaker o altri dispositivi elettronici interni e, più in generale, se si soffre di patologie cardiache o altre condizioni mediche. - Tenere l’orologio e il caricatore ad almeno 15 cm di distanza da eventuali dispositivi medici impiantabili (ad es. pacemaker, defibrillatori o altri dispositivi medici). - Qualora vi siano motivi per sospettare la presenza di interferenze, spegnere immediatamente l’orologio. Resistenza all’acqua L’orologio è resistente all’acqua conformemente allo standard IP68. È in grado di resistere a sudore e pioggia e può essere indossato quando ci si lava le mani. Non indossarlo sotto la doccia, durante il nuoto o durante altre attività in acqua. In questi casi è possibile che, a causa della pressione, l’acqua penetri all’interno dell’orologio e lo danneggi. Evitare di immergere l’orologio in acqua. Eliminare eventuali spruzzi di acqua sull’orologio con un panno non abrasivo e privo di pelucchi. La resistenza all’acqua può essere compromessa se si lascia cadere l’orologio o se l’orologio viene esposto a pressione, temperature o umidità elevate. Il caricatore e altri accessori non sono impermeabili e devono essere tenuti lontano dall’acqua. Funzionamento Non cercare di ruotare la corona, poiché è fissata 30 IT alla cassa dell’orologio. Non esercitare una pressione eccessiva sul pulsante. lontano da ambienti con elevato tasso di umidità, alta pressione o acqua. L’orologio può essere utilizzato in luoghi con una temperatura ambiente compresa tra 0 ° C e 50 °C. L’orologio può essere conservato a una temperatura ambiente compresa tra -20 °C e 50 °C. L’uso o la conservazione dell’orologio al di fuori degli intervalli di temperatura consigliati potrebbero danneggiare il prodotto. Una volta completata la ricarica, non lasciarlo collegato alla fonte di alimentazione se non viene utilizzato. Spegnere l’orologio in ambienti potenzialmente esplosivi. Maneggiare con cura il cavo USB. Non collocare oggetti sul cavo USB né piegarlo o sottoporlo a sollecitazioni eccessive. Tenere il cavo USB lontano da liquidi. Eventuali danni al cavo USB potrebbero provocare malfunzionamenti, scosse elettriche o incendi. La precisione delle informazioni e dei dati forniti da questo orologio, compresi la frequenza cardiaca e il monitoraggio delle attività, le mappe, le indicazioni stradali e altri dati satellitari o di navigazione, potrebbero risultare non disponibili, imprecisi o incompleti e potrebbero essere alterati da fattori quali le condizioni ambientali, le condizioni della pelle o dei peli del corpo, il tipo e l’intensità dell’attività eseguita durante l’uso dell’orologio, il modo in cui l’orologio viene indossato e altre interazioni con l’utente. Montblanc non fornisce alcuna garanzia in merito alla precisione e alla completezza delle informazioni e dei dati forniti dall’orologio e dalle app associate e non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali letture errate di tali informazioni e dati. Ricarica Non toccare l’orologio con le mani bagnate durante la ricarica per evitare il pericolo di scosse elettriche. Durante la ricarica tenere l’orologio Evitare che il caricatore venga a contatto con materiali elettro conduttori, come liquidi, polvere, polveri metalliche e mine di matite. Non forzare l’inserimento di un connettore in una presa onde evitare di danneggiare l’orologio. Batteria Se si percepisce un odore insolito provenire dall’orologio o dalla batteria, o se si notano fumo o liquidi fuoriuscire dall’orologio o dalla batteria, interrompere immediatamente l’uso dell’orologio e portarlo presso una boutique Montblanc o un rivenditore autorizzato Montblanc. Non utilizzare batterie agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiate o che presentino perdite. Per ottenere informazioni sullo smaltimento sicuro delle batterie agli ioni di litio contattare la propria boutique Montblanc o il proprio rivenditore autorizzato Montblanc. IT Non utilizzare orologi o caricatori danneggiati. Utilizzare esclusivamente gli accessori approvati Montblanc (ad es. cavo USB e caricatore). Assicurarsi di collegare il caricatore a prese di corrente con tensione di uscita controllata pari a 5 V CC e corrente di uscita massima di 0,5 A. Pulizia Mantenere l’orologio, il caricatore e gli accessori sempre puliti. Per la pulizia: - Spegnere l’orologio e staccare il caricatore dall’alimentazione. - Rimuovere il cinturino. - Pulire con un panno non abrasivo che non lascia pelucchi. Non esercitare forza o pressione eccessiva. - Non utilizzare sostanze chimiche o detergenti. Smaltimento Se si desidera gettare questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore per conoscere il modo più opportuno per smaltirlo. Qualora tali rifiuti non vengano smaltiti in base alla legge nazionale vigente, è possibile incorrere in multe. Garanzia Internazionale Montblanc La presente Garanzia Internazionale Montblanc è riconosciuta al cliente per Prodotti Montblanc acquistati o presentati in assistenza sotto garanzia in qualsiasi Paese (inclusi Stati Uniti d’America, Canada e Australia). Copertura e durata della Garanzia Internazionale 31 Montblanc Il Suo Prodotto Montblanc è stato realizzato con estrema cura e dedizione dai nostri artigiani secondo gli elevati standard qualitativi di Montblanc. I Prodotti Montblanc sono comunque coperti dalla presente Garanzia Internazionale Montblanc nell’eventualità di difetti di fabbricazione o materiali difettosi. Per usufruire dei servizi in garanzia riportati di seguito, si prega di rivolgersi a una Boutique Montblanc, a un rivenditore Montblanc o a un Centro Servizi Montblanc autorizzati in tutto il mondo (per l’elenco completo delle Boutique Montblanc, dei rivenditori Montblanc e dei Centri Servizi autorizzati, visitare il sito Montblanc (www.montblanc.com). Montblanc garantisce i suoi prodotti da difetti di fabbricazione o materiali difettosi per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto (“periodo di garanzia”). Qualora il prodotto venga restituito durante il periodo di garanzia, Montblanc si impegna a riparare o sostituire gratuitamente il Prodotto Montblanc difettoso o parte di esso entro un lasso di tempo ragionevole dal momento della restituzione del prodotto, riservandosi il diritto di addebitare eventuali spese di spedizione. Trascorso il periodo di garanzia, gli interventi di riparazione saranno soggetti all’addebito delle spese di assistenza. Ricevere assistenza È possibile ricevere assistenza portando o inviando il Prodotto Montblanc a una Boutique Montblanc, a un rivenditore Montblanc o a un Centro Servizi Montblanc autorizzati, come specificato nella presente guida. Le spese di trasporto sono a carico del cliente, inclusi 32 IT eventuali costi aggiuntivi come spese postali, assicurative o di imballaggio. Montblanc raccomanda di effettuare la spedizione tramite raccomandata e con copertura assicurativa. La presente Garanzia Internazionale Montblanc può essere fatta valere restituendo il Prodotto Montblanc unitamente al Certificato di Garanzia originale rilasciato al momento dell’acquisto del Prodotto Montblanc. Il Certificato di Garanzia deve essere compilato in ogni sua parte e riportare la data di acquisto, il timbro e la firma di una Boutique Montblanc o di un rivenditore Montblanc autorizzati. Solo le Boutique Montblanc o i rivenditori Montblanc autorizzati possono compilare tale Certificato di Garanzia. Esclusioni dalla Garanzia Internazionale Montblanc Sono esclusi dalla presente Garanzia Internazionale Montblanc (a) difetti e danni dovuti a smarrimento, furto, incendio o altre cause fuori dal nostro controllo; (b) difetti e danni dovuti a uso anomalo, negligenza o incidenti; (c) difetti e danni dovuti a uso improprio (urti, ammaccature, forti pressioni ecc.), modifiche, manomissioni, smontaggio o interventi e riparazioni non eseguiti da personale di Boutique Montblanc, rivenditori Montblanc o Centri Servizi Montblanc autorizzati, oppure impiegando componenti o accessori (come boccette o cartucce d’inchiostro) non originali o non consigliati da Montblanc; (d) difetti e danni dovuti a normale usura; (e) Prodotti Montblanc il cui numero seriale è stato rimosso o non è più leggibile, o che hanno subito la rimozione, la modifica, l’alterazione, la sostituzione, l’eliminazione o la deturpazione di una o più componenti; (f) regolari interventi di manutenzione e pulizia; (g) celle delle batterie, cinturini in pelle, bracciali in caucciù e metallo. Contatti Servizi Montblanc Sono autorizzati a prestare servizi in garanzia come specificato nella presente guida unicamente le Boutique Montblanc, i rivenditori Montblanc e i Centri Servizi Montblanc autorizzati. Per maggiori informazioni e per l’elenco completo delle Boutique Montblanc, dei rivenditori Montblanc e dei Centri Servizi Montblanc autorizzati, visitare il sito www.montblanc.com o rivolgersi alla Boutique Montblanc o al rivenditore Montblanc indicati nel Certificato di Garanzia o nei documenti di acquisto. Dichiarazione di conformità CE Il prodotto è conforme alle disposizioni delle direttive europee EMC, RED e RoHS. Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio Riutilizzo, riciclaggio e recupero. In caso di sostituzione del presente prodotto con una versione più recente o al termine della durata di utilizzo del prodotto stesso, siete pregati di riciclarlo smaltendolo in un centro di raccolta per materiali riciclabili presente nel vostro comune o nella vostra regione. Cosi facendo, contribuirete al miglioramento dell’ambiente, riducendo al minimo i potenziali effetti negativi causati da IT sostanze pericolose che potrebbero essere presenti nei materiali di scarto e che potrebbero andare disperse nell’ambiente durante il processo di smaltimento. All’interno dell’Unione Europea, gli utenti non possono smaltire rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche come rifiuti comunali non differenziati, come indicato nella Direttiva WEEE, o dalla legislazione corrispondente nei singoli Stati Membri. I prodotti per cui è applicabile tale direttiva saranno contrassegnati con il simbolo WEEE, mostrato all’inizio della presente nota, fatta eccezione per i prodotti le cui dimensioni e/o funzioni non siano compatibili con suddetto simbolo. I prodotti Montblanc sono soggetti alla Direttiva WEEE, e pertanto devono sempre essere smaltiti separatamente e portati in un centro di raccolta idoneo presente nel vostro comune o nella vostra regione. Informazioni UE sullo Smaltimento delle Batterie Nota: questo marchio è valido solo per i Paesi UE ed è conforme alla direttiva 2006/66/CE Articolo 20 Informazioni per gli utilizzatori finali e allegato II. Il prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e/o riutilizzati. Questo simbolo indica che le batterie e gli accumulatori, al termine della loro vita utile, devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Nell’Unione Europea, vi sono sistemi di raccolta separata per batterie e accumulatori utilizzati. Smaltire batterie e accumulatori correttamente presso centri di riciclo/raccolta rifiuti locali. Aiutaci a rispettare l’ambiente in cui viviamo! Smaltimento della batteria agli ioni di litio incorporata. Per lo smaltimento della batteria agli ioni di litio incorporata, si prega di contattare il supporto tecnico Montblanc. 33 34 ES Montblanc Summit Manual de seguridad ES Lea detenidamente la siguiente información de seguridad para prevenir incidentes y/o evitar dañar a su reloj, el cargador o los accesorios. Cualquier utilización o configuración que no se atenga al uso recomendado y previsto no estará cubierta por la garantía. Precauciones No modifique el reloj, el cargador ni los accesorios. Cualquier modificación supondrá la pérdida de la garantía y podría entrañar riesgos para usted y su entorno. Para cuestiones relacionadas con reparaciones y mantenimiento, póngase en contacto con una boutique o distribuidor autorizado de Montblanc. Utilice el reloj con cuidado. En particular, no desmonte, perfore ni deje caer el reloj. No lo exponga a altas presiones ni lo sitúe en un lugar sometido a altas temperaturas o cerca de una fuente de calor (como el sol, fuego, microondas, calefacción, cocina, sauna o baño turco). Respete las indicaciones de las autoridades sobre dispositivos de telecomunicaciones cuando viaje en avión o en lugares donde esté prohibido su uso. Respete las leyes y normativas locales para dispositivos móviles y de telecomunicaciones (por ejemplo, mientras conduce). El reloj no está destinado a ser usado en actividades o situaciones donde un fallo de este podría provocar lesiones graves o la muerte. Tome precauciones cuando utilice el reloj mientras camina o se mueve. Preste atención a 35 su alrededor para evitar lesionarse a sí mismo o a otras personas. Utilice exclusivamente el cargador y los accesorios incluidos con el reloj o recomendados por Montblanc. Mantenga el reloj y los accesorios fuera del alcance de los niños y mascotas. No utilice el reloj ni el cargador si no funcionan debidamente o han sufrido daños. Advertencias Salud El reloj podría producir irritación cutánea o sarpullidos, en particular cuando se mantiene en contacto prolongado con la piel o si lo lleva demasiado apretado. Puede deberse a alergias, sensibilidad cutánea previa a determinados materiales, factores ambientales, exposición prolongada a sustancias irritantes (como jabones, cremas o sudor) u otras causas. Siga las recomendaciones que se exponen a continuación para limitar el riesgo de sufrir irritación cutánea: - Deje de utilizar el reloj de inmediato si sufre irritación de la piel alrededor o debajo del reloj y, si los síntomas persisten, consulte con su médico. - Lleve el reloj lo bastante holgado como para permitir la circulación del aire. - Quítese el reloj periódicamente para permitir 36 ES que la piel respire y se seque. - Mantenga limpio y seco su reloj, y evite utilizar productos para el cuidado de la piel antes de ponerse el reloj. Su reloj no es un dispositivo médico. La información y los datos recopilados por el reloj y las aplicaciones relacionadas no están destinados a ser utilizados para el diagnóstico de enfermedades u otras afecciones, ni para la cura, alivio, tratamiento o prevención de enfermedades u otras afecciones. Hacerlo podría ocasionar lesiones o incluso la muerte. Aunque una actividad física moderada se considera segura para la mayoría de las personas, se recomienda —en particular si padece alguna enfermedad previa que pudiera agravarse por la utilización del reloj— consultar a un médico antes de usar el reloj por primera vez y si/cuando modifique cualquier programa de ejercicio. Aunque el reloj se ha diseñado, probado y fabricado para cumplir las normativas que regulan las emisiones de radiofrecuencia en los EE. UU., los transmisores inalámbricos y los circuitos eléctricos del reloj podrían provocar interferencias en otros equipos electrónicos. Siga los consejos que se indican a continuación para limitar el riesgo de provocar interferencias de radiofrecuencia: - Consulte con un médico antes de utilizar el reloj si lleva un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico interno y, en general, si padece cualquier enfermedad cardíaca u otras afecciones médicas. - Mantenga el reloj y el cargador a 15 cm como mínimo de cualquier dispositivo médico implantable (como marcapasos, desfibriladores u otros dispositivos médicos). - Si tiene alguna razón para sospechar la existencia de interferencias, apague el reloj de inmediato. Resistencia al agua El reloj es resistente al agua de acuerdo con la clasificación IP68. Puede exponerse al sudor o a la lluvia y utilizarse mientras se lava las manos. No lo utilice mientras se ducha, nada o realiza otras actividades acuáticas. Existe riesgo de que entre agua a presión en su reloj y provoque daños. No se recomienda sumergir el reloj. Si el reloj se expone a salpicaduras de agua, séquelo con un paño no abrasivo y sin pelusa. La resistencia al agua puede verse afectada si deja caer el reloj o se expone a presiones, temperatura o humedad elevadas. El cargador y cualquier otro accesorio no son resistentes al agua y deben mantenerse alejados del agua. Manejo No intente girar la corona, está fijada a la caja del reloj. No ejerza una presión excesiva sobre el pulsador. El reloj puede utilizarse en lugares con una temperatura ambiente de 0 °C a 50 °C (de 32 °F a 122 °F). Puede guardar el reloj a una temperatura ES ambiente de -20 °C a 50 °C (de -4 °F a 122 °F). Usar o almacenar el reloj fuera de los rangos de temperatura recomendados podría ocasionar daños. Apague el reloj en entornos potencialmente explosivos. La precisión de la información y los datos facilitados por este reloj, como la frecuencia cardíaca y el seguimiento de las actividades, mapas, indicaciones y otros datos de navegación o GPS, podrían ser inaccesibles, inexactos o incompletos en determinadas circunstancias y verse alterados por factores tales como las condiciones ambientales, las condiciones de la piel o el cabello, el tipo y la intensidad de las actividades realizadas mientras se usa el reloj, su ajuste y otras interacciones con el usuario final. Montblanc no concede garantía alguna sobre la precisión ni la exhaustividad de la información o los datos facilitados por este reloj o las aplicaciones relacionadas, y no asume ninguna responsabilidad sobre las consecuencias de lecturas erróneas de esta información y datos. Carga No toque el reloj con las manos húmedas mientras se carga. Podría recibir una descarga eléctrica. Mientras se carga, mantenga el reloj alejado de entornos húmedos, presión elevada o agua. Cuando el reloj esté totalmente cargado, no lo deje enchufado si no lo utiliza. Evite que el cargador entre en contacto con 37 materiales conductores, como líquidos, polvo, limaduras metálicas y minas de lápiz. Trate el cable USB con cuidado. No doble el cable USB, no lo someta a tensión elevada ni coloque objetos sobre él. Mantenga el cable alejado de líquidos. Un cable USB dañado podría provocar averías, descargas eléctricas o incendios. No introduzca a la fuerza un conector en el puerto, pues podría causar daños al reloj. Batería Si detecta un olor extraño procedente del reloj o la batería, o si observa que sale humo o líquidos del reloj o la batería, deje de usar el reloj de inmediato y llévelo a una boutique o un distribuidor autorizado Montblanc. No manipule una batería de ion litio (Li-Ion) dañada o con fugas de líquido. Para desechar su batería de ion litio con seguridad, póngase en contacto con su boutique o distribuidor autorizado Montblanc. No utilice un reloj o cargador si presenta algún daño. Utilice exclusivamente accesorios autorizados por Montblanc (como el cable USB y el cargador). Asegúrese de conectar el cargador a una toma de corriente con una tensión de salida controlada de 5 V de CA y una intensidad máxima de 0,5 amperios. 38 ES Limpieza Asegúrese de mantener el reloj, el cargador y los accesorios bien limpios. Para la limpieza: - Apague el reloj y desconecte el cargador del enchufe. - Retire la correa. - Limpie el reloj con un paño no abrasivo y sin pelusa. No ejerza demasiada fuerza ni presión excesiva. - No utilice productos químicos ni detergentes para la limpieza. Eliminación de desechos Si desea deshacerse de este producto, contacte con las autoridades locales o con el distribuidor para conocer el método correcto de eliminación. De conformidad con su legislación nacional, podrán aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de residuos. Garantía Internacional Montblanc La siguiente Garantía Internacional Montblanc se aplica a los Productos Montblanc vendidos o presentados para un servicio de garantía en cualquier país (incluyendo Estados Unidos, Canadá y Australia). Lo que cubre la Garantía Internacional Montblanc y su periodo de validez. Su Producto Montblanc ha sido elaborado conforme a los estándares de calidad Montblanc más elevados. Es fruto del trabajo meticuloso y persistente de nuestros dedicados artesanos. A pesar de estos cuidados, todo Producto Montblanc está cubierto por una Garantía Internacional Montblanc contra eventuales defectos de fabricación y de materiales. Póngase en contacto con una de las boutiques Montblanc, uno de los distribuidores autorizados Montblanc o uno de los centros de servicio Montblanc en todo el mundo (para conocer la lista completa de boutiques, distribuidores y centros de servicio Montblanc autorizados, consulte el sitio Web Montblanc www.montblanc.com), quienes podrán suministrarle el servicio de garantía como se define en este documento. Montblanc garantiza sus productos contra los defectos de materiales y/o fabricación durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra (el “Periodo de garantía”). Si el producto es enviado a Montblanc durante el Periodo de garantía, Montblanc realizará la reparación sin coste o cambiará el Producto Montblanc en un plazo razonable a partir de la devolución del producto, y se reserva el derecho de facturar los gastos de envío. Terminado el Periodo de garantía, todas las reparaciones serán facturadas. Para obtener un servicio Para obtener un servicio, debe llevar o enviar su Producto Montblanc a su boutique Montblanc autorizada, un distribuidor Montblanc autorizado o un centro de servicio Montblanc, como se indica en la presente guía de servicio. Los costes de transporte, incluyendo, entre otros, el porte, el seguro y los materiales de embalaje, son su responsabilidad. Si va a enviar su Producto Montblanc, le recomendamos que lo haga mediante correo certificado con un seguro. ES Para que se aplique la Garantía Internacional Montblanc, debe enviar su Producto Montblanc con el Certificado de Garantía original, entregado con el producto en el momento de la compra, debidamente cumplimentado, fechado, sellado y firmado por la boutique Montblanc autorizada o el distribuidor Montblanc autorizado. El Certificado de Garantía sólo puede ser cumplimentado por una boutique Montblanc autorizada o un distribuidor Montblanc autorizado. Lo que no cubre la Garantía Internacional Montblanc La Garantía Internacional Montblanc no cubre: (a) defectos y daños por causa de pérdida, robo, fuego u otras causas ajenas a nuestro control; (b) defectos y daños producidos por un uso indebido, negligencia o accidente; (c) defectos y daños que resultan de accidentes o uso indebido (golpes, mellas, deformaciones, etc.), modificaciones, manipulaciones, desmontajes, servicios o reparaciones no efectuados por una boutique Montblanc autorizada, un distribuidor Montblanc autorizado o un centro de servicio Montblanc, o por el uso de componentes y accesorios (tintero o cartuchos, por ejemplo) que no sean los producidos o recomendados por Montblanc; (d) defectos y daños que resultan del desgaste normal; (e) ningún Producto Montblanc en el que el número de serie haya sido borrado o no sea claramente legible, o al que se haya retirado, cambiado, alterado, reemplazado, borrado o 39 deformado algún componente original; (f) mantenimiento de rutina o limpieza; (g) pilas, correas de piel, caucho y brazaletes de metal. Contactos de servicio Montblanc Las boutiques, distribuidores y centros de servicio Montblanc autorizados son los únicos que pueden proporcionar un servicio de garantía como se define en el presente documento. Si desea más información y la lista completa de boutiques, distribuidores y centros de servicio Montblanc autorizados, consulte el sitio Web de Montblanc (www.montblanc.com) o diríjase a la boutique Montblanc autorizada o al distribuidor Montblanc autorizado que figura en su Certificado de Garantía o en el documento de venta. Declaraciónes Reglamentarias Información de Conformidad UE El producto corresponde a las exigencias de las directivas europeas EMC, RED y RoHS. Mexico IFETEL aviso: La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. 40 ES Conformidad Medioambiental Reutilización, reciclado y recuperación. Le recomendamos que recycle este producto cuando lo sustituya por uno nuevo o cuando haya pasado su periodo de vida útil. Para ello, llévelo a un punto de recogida de materiales para reciclaje de su localidad o comarca. Al hacerlo, ayudará a mejorar el medioambiente de su localidad, así como a reducir los posibles efectos negativos que se produzcan por cualquier sustancia presente en los materiales de desecho que entre en contacto con el medioambiente durante el proceso de eliminación. En la Unión Europea, los usuarios no deben desechar equipos electrónicos y eléctricos como un vertido municipal, según lo estipulado en la directiva WEEE, o en las leyes locales correspondientes de cada estado miembro. Los productos a los que se les aplica esta instrucción están marcados con el símbolo WEEE que aparece al principio de esta nota, a menos que no sea posible por el tamaño o la función del producto. Los productos Montblanc están sujetos a la directiva WEEE y, por tanto, deberá separarlos y llevarlos al punto de recogida adecuado de su localidad o provincia. Información sobre Eliminación de Baterías en la UE Nota: este símbolo solo es válido para países de la UE. El símbolo está conforme con el artículo 20 (Información para usuarios finales) y el anexo II de la Directiva 2006/66/CE. El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados o reutilizados. Este símbolo indica que las pilas y acumuladores no deben ser eliminados junto con la basura doméstica al finalizar su vida útil. La Unión Europea cuenta con sistemas de recogida selectiva de pilas y acumuladores usados. Elimine debidamente las pilas y acumuladores en un centro de reciclaje/recogida de residuos de su municipio. ¡Ayúdenos a conservar el medio ambiente en el que vivimos! Eliminación de la batería de iones de litio incorporada Por favor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Montblanc para eliminar la batería de iones de litio incorporada. Para ver la información de etiqueta electrónica de su dispositivo, puede ir al menú Configuración Ajustes > sistema > Información > Normativa 41 KR Montblanc Summit 안전 매뉴얼 42 KR 사고예방 및 시계, 충전기 또는 액세서리의 손상 방지를 위해 다음의 안전을 위한 주의사항을 주의 깊게 읽으십시오. 용도에 맞지 않게 구성 또는 사용할 경우보증 적용이 되지 않습니다. 시계 또는 충전기가 제대로 작동하지 않거나 손상된 경우 사용하지 마십시오. 주의 사항 시계, 충전기 또는 액세서리를 직접 변경하지 마십시오. 변경할 경우 보증을 받을 수 없으며 사용자와 주변 환경에 위험을 초래할 수도 있습니다. 서비스 및 유지관리와 관련한 사항은 몽블랑 부티크 또는 공인 몽블랑 소매점으로 문의하십시오. 건강 이 시계가 장시간 피부와 접촉하거나 너무 꽉 끼게 착용할 경우 피부 발진이나 자극을 유발할 수 있습니다. 이는 알레르기, 특정 물질에 대한 기존의 피부 민감성, 환경적 요인, 자극물(예: 비누, 크림 또는 땀)에 대한 장기간 노출 또는 기타 원인으로 인한 증상일 수 있습니다. 피부 자극의 위험을 줄이려면 아래 조언을 따르십시오. 시계 사용 시 주의하여 취급하십시오. 특히 시계를 분해하거나 구멍을 뚫거나 떨어뜨리지 마십시오. 높은 압력을 가하거나 고온의 장소 또는 열원(예: 햇볕, 화기, 전자레인지, 난방 장치, 난로, 사우나 또는 한증실) 근처에 두지 마십시오. 시계의 고장으로 인해 심각한 부상 또는 사망을 초래하는 활동이나 상황에서 이 시계를 사용하지 마십시오. 이 시계는 고장으로 인해 심각한 부상이나 사망이 초래될 수 있는 활동 또는 상황에서 사용하도록 제작된 시계가 아닙니다. 걷거나 이동 중에 시계를 사용할 때는 주의하십시오. 자신이나 타인이 부상을 입지 않도록 주변 환경에 주의를 기울이십시오. 시계와 함께 제공되거나 몽블랑이 권장하는 충전기 및 액세서리만 사용하십시오. 어린이 손에 닿거나 반려동물이 가까이 가지 않도록 하십시오. 경고 - 시계 주위 또는 바로 아래 피부에 염증이 생길 경우 시계 착용을 즉시 중단하고 증상이 지속될 경우 의사와 상담하십시오. - 공기가 충분히 통할 수 있을 정도로 시계를 느슨하게 착용하십시오. - 피부에 습기가 차지 않고 통풍이 될 수 있도록주기적으로 시계를 풀어 주십시오. - 시계를 깨끗하고 건조한 상태로 유지할 수 있도록 시계를 착용하기 전에는 어떠한 스킨케어제품도 사용하지 마십시오. 시계는 의료기기가 아닙니다. 이 시계와 시계 관련 앱에서 수집된 정보와 데이터는 질병 또는 기타 질환의 진단 또는 질병이나 기타 질환의 완치, 완화, 치료 또는 예방을 위해 사용하는 것이 아닙니다. 의료기기로 사용 시 부상이나 사망에 이를 수도 있습니다. 적당한 신체 활동은 대부분의 사람에게 안전하다고시계 사용으로 인해 영향을 받을 만한 기존 신체 질환이 있는 KR 분은 사용 전에 의사와상담하는 것이 좋습니다. 미국에서 무선 주파수 방출에 관한 규정을 준수하도록 설계, 테스트 및 제작되었으나 시계의 무선 송신기 및 전기 회로는 다른 전자 장비에 간섭을 일으킬 수도 있습니다. 무선 주파수 간섭의 위험을 줄이려면 다음 조언을 따르십시오. - 심박 조율기 또는 기타 체내 전자 장치를 사용 중인 경우, 더 일반적으로는 심장이나 기타 의학적인 문제가 있는 경우 의사와 상담하십시오. - 이 시계와 충전기는 이식 가능한 의료기기(예: 심박 조율기, 제세동기 또는 기타 의료기기)로부터 15cm(6 인치) 이상 떨어진 곳에 두십시오. - 간섭이 의심된다면 시계를 즉시 끄십시오. 방수 이 시계는 IP68에 따라 방수 기능을 갖추고 있습니다. 이 시계를 땀이나 비에 노출할 수 있으며 손을 씻을 때도 착용 가능합니다. 샤워할 때, 수영 또는 기타 몰놀이 중에는 착용하지 마십시오. 수압으로 인해 물이 침투하여 시계가 손상될 수 있습니다. 시계를 물 속에 담그지 않는 것이 좋습니다. 시계에물이 튀었다면 마모가 되지 않는 보푸라기가 없는 천으로 닦아 내십시오. 방수 기능은 시계를 떨어뜨리거나 고압, 고온 또는 다습한 곳에 노출할 경우 영향을 받을 수 있습니다. 충전기 및 기타 액세서리는 방수되지 않으며 물이 닿지 않게 해야 합니다. 43 작동 크라운은 시계 케이스에 고정되어 있으므로 돌리려고 하지 마십시오. 누름 버튼에 과도한 압력을 가하지 마십시오. 이 시계는 주변 온도가 0~50°C(32°~122°F)인 곳에서 사용할 수 있습니다. 보관할 때는 주변 온도가 -20~50°C(-4~122°F)인 곳에 두십시오. 권장 온도 범위를 벗어난 곳에서 시계를 사용하거나 보관하면 시계가 손상될 수 있습니다. 폭발 가능성이 있는 환경에서는 시계를 끄십시오. 심박수 및 활동 추적, 지도, 방향 및 기타 GPS 또는 네비게이션 데이터를 포함해 이 시계가 제공하는 정보 및 데이터의 정확도는 특정 상황에서 이용 불가능, 부정확 또는 불완전할 수 있으며 환경 조건, 피부 또는 체모 상태, 시계 사용 중 수행한 활동의 유형 및 강도, 시계가 몸에 맞는 정도 및 기타 최종 사용자 상호 작용 등의 요소에 의해 변할 수 있습니다. 몽블랑은 시계 또는 관련 앱이 제공하는 정보 및 데이터의 정확도나 완전성에 관해 어떠한 보증도 하지 않으며 그러한 정보 및 데이터의 잘못된 측정값으로 인한 결과에 대해 책임지지 않습니다. 충전 크라운은 시계 케이스에 고정되어 있으므로 돌리려고 하지 마십시오. 푸쉬버튼에 과도한 압력을 가하지 마십시오. 시계가 완전히 충전되면 사용 중인 경우 이외에는 플러그를 꽂아 두지 마십시오. 충전기가 액체, 먼지, 금속 분말 및 연필심과 같은 전도성 물질과 접촉하지 않도록 하십시오. USB 케이블은 주의해서 취급하십시오. USB 케이블 44 KR 위에 물건을 올려 놓거나 심하게 구부리거나 강한 힘을 가하지 마십시오. 케이블에 액체가 닿지 않게 하십시오. USB 케이블이 손상되면 고장, 감전 또는 화재가 발생할 수 있습니다. 폐기 배터리 시계나 배터리에서 이상한 냄새가 나거나 시계나 배터리에서 연기나 액체가 새어 나오는 것을 발견하는 즉시 시계 사용을 중지하고 몽블랑 부티크나 공인 몽블랑 판매점으로 가지고 오십시오. 몽블랑 국제 보증 아래 몽블랑 국제 보증은 보증 서비스를 위해 소개되거나 판매되는 몽블랑 제품에 적용되며, 모든 국가에 제공됩니다(미국, 캐나다, 호주 포함). 시계가 손상될 수 있으므로 커넥터를 포트에 강제로 넣지 마십시오. 전국 백화점 내 몽블랑 부티크 또는 몽블랑 코리아 콜센터로 가지고 오십시오.손상되거나 누출된 리튬이온 (Li-Ion) 배터리는 취급하지 마십시오. 리튬이온 배터리를 안전하게폐기하려면 전국 백화점 내 몽블랑 부티크 또는 몽블랑 코리아 콜센터에 연락하십시오. 어떤 방법으로든 손상된 시계나 충전기는 절대로 사용하지 마십시오. 몽블랑이 승인한 액세서리(예: USB 케이블 및 충전기) 만 사용하십시오. 제어 출력 전압이 DC 5볼트이고 최대 출력 전류가 0.5암페어인 콘센트에 충전기를 꽂으십시오. 청소 시계, 충전기 및 액세서리는 깨끗하게 유지하십시오. 다음의 방법으로 청소하십시오. - 시계를 끄고 전원에서 충전기의 플러그를 빼십시오. - 스트랩을 분리하십시오. - 보풀 없는 비연마성 천으로 닦아주십시오. 힘이나 과도한 압력을 가하지 마십시오. - 청소할 때 화학 물질이나 세제를 사용하지 마십시오. 이 제품을 폐기하려면, 현지의 몽블랑 매장에올바른 폐기방법을 문의하시기 바랍니다. 올바른 방법으로 폐기하지 않으면, 해당 국가의 법률에 따라 벌금이 적용될 수 있습니다. 몽블랑 국제 보증의 제공 내용과 보증 기간 귀하의 몽블랑 제품은 몽블랑의 높은 품질 표준에 따라 몽블랑의숙련된 장인들의 세심한 정성과 오랜 시간의 작업을 거쳐 제작되었습니다. 그럼에도 불구하고 제조 과정이나 소재에서 발생할 수 있는 결함에 대비하여, 몽블랑 제품에는 몽블랑 국제 보증이 제공됩니다. 전 세계에 위치한 공식 인증 몽블랑부티크나 몽블랑 판매처,몽블랑 서비스 센터 중 한 곳에 문의하시면, 아래 명시된 보증 서비스를 제공해 드릴 것입니다(공식 인증 몽블랑 부티크, 몽블랑 판매처, 몽블랑 서비스 센터의 전체 목록은 몽블랑 웹사이트 (www.montblanc.com을 참조하십시오). 몽블랑은 구입일로부터 2년간(«보증 기간») 소재나 제조상의 결함에 대한 제품의 품질 보증을 제공합니다. 보증 기간 내에 제품을 반품할 경우, 몽블랑은 제품이 반품된 후 적절한 시간 내에 결함이 생긴 몽블랑 제품이나 부품을 무상으로 수리 및 교체해 드리며, 배송비는 유료로 청구할 수 있습니다. 보증 기간이 만료되면, 모든 수리는 유료 서비스로 전환됩니다. KR 서비스 이용 방법 본 서비스 가이드에 명시된 대로 Montblanc 제품을공인 된 Montblanc 부티크, Montblanc 판매처 또는 Montblanc 서비스 센터로 가져 오거나 보내실 수 있습니다. 우송료, 보험료 및 포장재를 포함한 운송 비용은 귀하가 부담해야 합니다. 몽블랑으로 제품을 배송할 때 공인된 배송 및 보험을 이용할 것을 권장합니다. 몽블랑 국제 보증을 통해 서비스를 받으시려면, 몽블랑 구매 당시공식 인증 몽블랑 부티크나 몽블랑 판매처가 보증 내용과 날짜, 서명, 날인을 완료하여 제품과 함께 제공했던 국제 보증서 원본을 동봉하여 몽블랑 제품과 함께 반송해야 합니다. 몽블랑 국제 보증서는공식 인증 몽블랑 부티크나 몽블랑 판매처만이 작성할 수 있습니다. 몽블랑 국제 보증이 제공되지 않는 경우 다음의 경우는 몽블랑 국제 보증이 제공되지 않습니다. (a) 분실, 도난, 화재 및 그 밖의 통제 불가능한 요인으로 인한 결함 및 손상 (b) 오용, 부주의, 사고로 인해 발생한 결함 및 손상 (c) 부적절한 사용(때리기, 누르기, 부수기 등), 개조, 조작, 분해또는 공식 인증 몽블랑 부티크나 몽블랑 판매처, 몽블랑 서비스센터 이외의 곳에서 완료된 서비스 및 수리로 인해 발생한 결함이나 손상, 또는 몽블랑이 생산하거나 권장한 구성품이나 부속품 ( 병잉크, 카트리지 등) 이외의 것들을 사용하여 발생한결함및 손상 (d) 자연적인 마모로 인한 결함 및 손상 (e) 일련번호가 제거되거나 분명히 읽을 수 없는 몽블랑 제품 또는몽블랑 원제품의 부품이 하나라도 제거, 변경, 개조, 교체, 삭제 또는 훼손된 경우 (f) 정기 유지보수 및 세척 (g) 배터리 셀, 레더 스트랩, 러버 및 메탈 브레이슬릿 몽블랑 서비스 문의처 공식 인증 몽블랑 부티크와 몽블랑 판매처, 몽블랑서비스 45 센터에서만 본 문서에 명시된 보증 서비스를 제공할수 있습니다. 더 자세한 정보나 공식 인증 몽블랑 부티크,몽블랑 판매처, 몽블랑 서비스 센터의 전체 목록은 몽블랑 웹사이트 www.montblanc.com을 참조하시거나, 보증서나 기타 구매 증명서에 명시된 공식 인증 몽블랑 부티크 또는 몽블랑 판매처에문의하시기 바랍니다. 인증내역 KC (방송 통신 위원회) 기 준 1. 기기의명칭: 2. 모델명: 3. 인증번호: 4. 상호: 5. 정격전압: 6. 제조년월일: 7. 제조자/제조국가: 8. 안내: 9. 주소: 10. 전화번호: URL: Montblanc Summit MS744517 MSIP-CMM-MBd-MS744517 Montblanc Simplo GmbH DC 5V, 500 mA SERIAL 번호를참조하여주십시오 Montblanc Simplo GmbH, Germany ㈜ 리치몬트 코리아 서울시 중구 퇴계로 100 스테이트 타워 21F 82-2-3440-5816 www.montblanc.com/ko-kr 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든지역에서사용할 수 있습니다_ 장치의 전자 레이블 정보를 보려면 설정 메뉴로 이동하십시오 설정 > 시스템 > 정보 > 규정 정보 46 JP Montblanc Summit セイフティマニュアル JP 47 お子様やペットの手の届かないところで保管、 ご使用 事故を防ぎ、時計、充電器、 アクセサリーの破損を避け るために、以下の安全対策情報をよくお読みください。 ください。 推奨および意図された使用以外の設定または使用は、 正常に動作しない、もしくは破損している時計または 保証の対象外となります。 充電器のご使用はお避けください。 注意事項 時計、充電器、 アクセサリーをお客様ご自身で分解·改 造をしないでください。 分解・改造を加えることで、保証 の対象外となり、 お客様ご自身や周囲に危険をもたら す可能性があります。 サービスおよびメンテナンスにつ いては、 モンブランのブティックまたは正規販売店まで ご連絡ください。 時計は丁寧にお取り扱いください。特に、時計を分解 したり、穴を開けたり、落としたりしないでください。 強 い圧力をかけたり、高温となる場所や熱源のそばで使 用・、保管をしないでください (例えば、日光、火、電子レ ンジ、暖房、 コンロ、 サウナ、 スチームルームなど)。 飛行機でのご旅行中や使用が禁止されている場所で のご使用については、通信装置に関する公のガイドラ インに従ってください。 携帯および通信装置に関する 現地のガイドラインおよび法律を遵守してください ( 運転中など)。 本時計は、時計の故障が重傷や死亡事故につながるよ うなアクティビティまたはその様な環境での使用を推 奨していません。 歩行中または移動中の時計の使用にはご注意くださ い。 お客様ご自身や他の方への危害を避けるために、 周囲に注意をお払いください。 時計に付属されているモンブラン推奨の充電器および アクセサリーのみをご使用ください。 重要 健康上の注意事項 本時計は、特に肌に長時間触れたり、 きつく装着した場 合、発疹またはかぶれを引き起こすことがあります。 そ の原因は、 アレルギー、 ある特定の物質に対する皮膚 の過敏さ、環境要因、刺激物 (石鹸、 クリーム、汗など) が考えられます。 皮膚炎のリスクを抑えるために、以下のアドバイスに 従ってください。 - 時計が触れている肌に炎症が見られたときは、直ち に時計を外してください。 症状が続く場合は、医師に 相談してください。 - 通気性を保つため、時計はやや緩めに装着してくだ さい。 - 肌の乾燥を保ち、呼吸が出来るように、定期的に時 計を外してください。 - 時計は清潔で乾いた状態に保ってください。 また時 計を装着する前に、 スキンケア用品はご使用になら ないでください。 本時計は、医療機器ではありません。 時計および関連 アプリから得た情報とデータは、病気やその他の疾患 を診断するために、 または病気やその他の疾患を治 療、緩和、処置、防止するために使用しないでください。 そのような目的で使用することは、負傷や死亡の原因 となることがあります。 48 JP 適度の運動は、健康にいいと言われていますが、時計 を使用することにより健康上影響がある既存の疾患が ある方は、運動プログラムをご使用される前に医師に 相談してください。 本時計は、米国の高周波放出に関する規則に準拠して 設計、試験、製造されていますが、時計の無線送信機お よび電気回路が、他の電子機器に対して干渉を引き起 こすことがあります。 無線周波干渉のリスクを抑えるために、以下のアドバイ スに従ってください。 - ペースメーカーや体内に電子装置を装着されてい る方、 また心臓の病気やその他の病状をお持ちの方 は、 ご使用前に医師に相談してください。 - 時計および充電器は、植え込み型の医療機器 (ペー スメーカー、除細動器など) から最低6インチ (15cm) 離してください。 - 干渉の疑いがある場合は、直ちに時計の電源をオフ にしてください。 耐水性 本時計は、IP68に準じて耐水性能を備えています。 汗や 雨にも強く、装着したまま手を洗うことができます。 た だし、 シャワーを浴びる時、水泳や水中で運動をする時 は、装着しないでください。 加圧水が時計に侵入して、 故障の原因となる場合があります。 時計を水に浸さないでください。 時計に水がかかっ た時は、柔らかな、糸くずの出ない布で拭きとってく ださい。 耐水性能は、時計を落とした時、 または高圧、高温、高 湿度に曝されたときに影響を受けることがあります。 充電器およびその他アクセサリーは耐水性ではないた め、水がかからないようにご注意ください。 操作方法 リューズは時計のケースに固定されているため、回転 させないでください。 プッシュボタンに過度な力を加え ないでください。 本時計は、気温 0°C~50°C (32°F~122°F) の場所で ご使用いただけます。本時計は、気温 -20°C~50°C (-4°F~122°F) の場所で保管できます。 上記の推奨気 温範囲外で時計を使用、保管すると、時計が破損する 可能性があります。 爆発の危険性がある場所では、時計の電源をオフに してください。 心拍数とアクティビティの追跡、地図、道順、 およびその 他のGPSまたはナビゲーションデータなどの本時計が 提供する情報およびデータは、 ある特定の状況におい ては、利用できないか、正確ではないか、 または完全で はない可能性がまた、 あります。 環境条件、肌や体毛の 状態、時計使用中に行われたアクティビティの種類や激 しさ、時計の装着度、 その他のエンドユーザーのやり取 りなどの要因により、変化することがあります。 モンブラ ンは、時計や関連アプリが提供する情報やデータの正 確性または完全性について、一切の保証をいたしませ ん。 また、当該情報およびデータの誤った測定値がもた らした結果に対して責任を負いません。 充電 充電中は、濡れた手で時計に触らないでください。 濡 れた手で触ると、感電することがあります。充電中は、 時計を高湿度、高圧、水気のある場所には置かない でください。 時計が完全に充電されたら、時計を使用していない状 JP 態で充電プラグを差し込んだままにしないでください。 液体、塵、金属粉、鉛筆の芯などの導電体に充電器が 接触しないようにしてください。 USBケーブルは丁寧にお取り扱いください。 USBケー ブルの上に物を置いたり、USBケーブルを無理に曲げ たり、強い力を加えないでください。 ケーブルを液体に 近づけないでください。 USBケーブルの破損は、機能不 良、感電、火災の原因となることがあります。 コネクタをポートに無理に差し込まないでください。 時 計が破損することがあります。 バッテリー 時計かバッテリーから異臭がした時、 または時計かバッ テリーから煙や液体が漏れているのに気づいた時は、 すぐに時計の使用を中止して、 モンブランのブティック または正規販売店までお持ちください。 破損または液漏れしているリチウムイオン (Li-Ion) バ ッテリーには触れないでください。 リチウムイオンの安 全な廃棄方法については、 お近くのモンブランのブティ ックまたは正規販売店までお問合せください。 破損している時計や充電器はけして使用しないでく ださい。 モンブラン公認のアクセサリー (USBケーブルおよび充 電器) のみをお使いください。 充電器は、制御出力電圧 DC5 ボルトおよび最大出力電流 0,5A のコンセントに 差し込んでください。 49 お手入れ 時計、充電器、 アクセサリーは清潔を保ってください。 お手入れ方法: - 時計の電源をオフにして、充電器を電源から引き抜 きます。 - ストラップを外します。 - 糸くずの出ない、柔らかな布で拭きます。 力をかけた り、過度な圧力を加えないでください。 - お手入れには、化学薬品や洗剤は使わないでくださ い。 廃棄について この製品を廃棄したい場合は、 お住まいの地 域の自治体または販売業者に連絡し、適切 な廃棄方法をお問い合わせください。 この製 品を不適切な方法で廃棄すると、国や自治 体の法規により罰せられることがあります。 モンブラン国際保証 以下のモンブラン国際保証は、各国(米国、 カナダ、 オー ストラリアを含む)において保証書とともに販売また は贈呈されたモンブラン製品に適用します。 モンブラン国際保証の保証範囲と期間 モンブラン製品は、 モンブランの高い品質基準に従っ て、専門のクラフツマンが丹精込めて丁寧に製作して います。 万一、製造上および素材に不具合があった場 合には、 この製品はこのモンブラン国際保証の対象と なります。 最寄りのモンブランの正規のブティック・販売 店・サービスセンター(モンブランのウェブサイトwww. montblanc.comにて、世界のモンブランの正規のブテ ィック・販売店・サービスセンター一覧を参照ください) にご連絡ください。 本保証書に規定されたサービスが 適用されます。 50 JP モンブランは、 その製品の製造および素材の不具合 について、購入日より2 年間の保証期間を設けていま す。 保証期間中に不具合が生じた製品については、 モ ンブランは、 その製品または部品の修理または交換 を、相応の時間をいただき無料で行います。 製品を送 付いただく場合は、送料はお客さまのご負担となりま す。 保証期間が終了している製品については、修理代 が発生します。 サービスの利用方法 本サービスガイドに記載されたサービスをご利用いた だくには、 お手元のモンブラン製品をお近くのモンブラ ンの正規のブティック・販売店・サービスセンターにお 持ち込みまたはご送付ください。 送料、保険、梱包材な どの輸送に関わるコストはお客さまのご負担となりま す。 製品を送付される場には、配達証明および保険を 利用されるようお勧めい たします。 本モンブラン国際保証によるサービスは、 お預かりす る製品の購入時に モンブランの正規のブティック・販 売店において、正式に購入日など必要事項がもれなく 記入され、捺印され署名された、製品とともにお渡し した保証書の原本を、製品とともにご提出いただいた 場合にのみ適用になり ます。 この保証書は、 モンブラ ンの正規のブティックまたは正規販売店によってのみ 記入されます。 モンブラン国際保証が適用されない場合 以下につい ては、 モンブランの国際保証が適用されません。 (a) 紛失、盗難、火災、 またはその他不可抗力の原因に よる不具合や損傷 (b) 誤った使い方、過失、 または事故による不具合や 損傷 (c) 不適切な使用(強打、陥没、押しつぶしなど) ・変造・ 改ざん・分解による欠陥や損傷、 モンブランの正規の ブティック・販売店・サービスセンター以外の者によ り行われたサービスや修理による不具合や損傷、 ま たはモンブランが製造または推奨するもの以外の 部品やア クセサリー(ボトルインクやカートリッジな ど)の使用による不具合や損傷 (d) 通常の使用による損耗や消耗にて生じた不具合 及び損傷 (e) シリアルナンバーの欠如あるいは判読不能のモン ブラン製品、 その一部がオリジナルの状態から除 去、変造、取り換え、抹消、 または汚損されているモ ンブラン製品 (f) 定期的なメンテナンスやクリーニング (g) 電池、 レザーストラップ、 ラバーまたはメタル製のブ レスレット類 モンブラン カスタマーサービスお問い合わせ先 モンブランの正規のブティック・販売店・サービスセン ターのみが、本保証書に記載された保証サービスを 提供する権利を持ちます。 詳細について、 およびモン ブランの正規のブティック・販売店・サービスセンター の一覧については、 モンブランのウェブサイトwww. montblanc.com をご参照いただくか、保証書または モンブランが発行する明細書等に記載されたモンブ ランのブティックまたは正規販売店にお問い合わせ ください。 法規制 電波障害自主規制等について この装置は、 クラスB情報技術装置で す。 この装置は、家庭環境で使用され ていることを目的としていますが、 こ の装置がラジオや テレビジョン受信 機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこ とがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さ い。 VCCI-B JP 電波法(RF)規制 日本国内で本製品をご使用になる場合のお願い。 この 機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・ 医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されて いる移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線 局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局) 並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運 用されています。 1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構 内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア 無線局が運用されていないことを確認して下さい。 2. 万一、 この機器から移動体識別用の構内無線局に対 して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、速 やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を 停止した上、Montblancサポート窓口にご絡頂き、混 信回避のための処置等(例えばパーティションの設 置など)についてご相談して下さい。 3. その他、 この機器から移動体識別用の特定小電力 無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電 波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのこ とが起きたときは、 モンブランサポート窓口へお問い 合わせ下さい。 環境保護規制 内蔵型充電式電池の回収・リサイクルに ついて本製品はリサイクル可能なリチウ ムイオン電池を内蔵しています。 この充電 式電池の取り外しはお客様自身では行わ ず、回収方法などについてはモンブランサ ポート窓口までお問い合わせいただくと ともに、以下のモンブランホームページをご覧くださ い。www.montblanc.com/montblanc-summit デバイスのEラベル情報を表示するには、[設定]メニュ ー 設定 > システム > 端末情報 > 規制情報 51 52 ZH simpl. Montblanc Summit 安全手册 simpl. 请仔细阅读以下安全信息,以防发生意外事件或/和避 免损坏您的腕表、充电器或配件。 除与建议用法和既定 用途一致的配置或用法外,任何配置或用法均不享有 保障或质保资格。 注意事项 请勿自行对腕表、充电器或配件进行改动。 任何改动均 将导致产品失去保修资格,并可能对您及您所处环境 造成危险。 如需维修和维护,请联系万宝龙专卖店或万 宝龙授权经销商。 请小心使用腕表,尤其不可拆卸、刺破腕表或使腕表 掉落。 请勿使腕表承受高压,或使腕表处于或靠近高温 处或热源处(例如阳光下、火源、微波炉、暖气、火炉、桑 拿房或蒸汽室)。 搭乘飞机出行或身处禁用通讯设备的场所时,请遵守 官方提供的通讯设备准则。请遵守当地的移动和通讯 设备准则和法律(例如驾车时的使用限制)。 腕表不适用于由于腕表故障可能导致严重伤害或者死 亡的活动或者情况下使用。 在行走或行动时使用腕表请特别小心。 请注意周围的 环境以避免伤到自己或他人。 请仅使用腕表附带或万宝龙建议使用的充电器和 配件。 请将腕表和配件放在儿童和宠物接触不到的地方。 如腕表或充电器不能正常运行或受到损坏,切勿继 续使用。 ZH 53 警告信息 健康 腕表可能会造成皮疹或皮肤刺激,尤其是在长时间接 触皮肤或佩戴过紧的情况下。 这可能是由于过敏、原 本就存在的对某些材料的皮肤敏感、环境因素、长时 间接触刺激性物品(例如肥皂、乳霜或汗液)等原因 而引起。 请遵照以下建议,避免出现皮肤受到刺激的风险: • 如果腕表周围或底下的部位出现皮肤不适,请立即 停止佩戴腕表。 如症状持续,请向医生求助。 • 佩戴腕表时保持表带适度宽松以便空气流通。 • 定期脱下腕表让皮肤保持干爽透气。 • 保持腕表洁净干燥,并避免在佩戴腕表之前使用 任何护肤品。 腕表不是医疗设备。 通过腕表和相关应用程序收集到 的信息和数据,其既定用途并非用于诊断疾病或其他 症状,或治愈、减轻、治疗或预防疾病或其他症状。如 将腕表用于此类用途,可能会导致疾病加剧或死亡。 虽然普遍来说,适当的运动对大多数人是安全的,但我 们建议您在首次使用此腕表之前以及在变更任何锻炼 计划时向医生咨询——特别是如果您以前存在有由于 佩戴腕表而造成的症状,则尤其需要进行咨询。 尽管腕表经过精心设计、测试与制造,以便遵循美国射 频发射的法规,腕表中的无线发射器和电路仍有可能 导致对其他电子设备的干扰。 请遵照以下建议,控制射频发射干扰的风险: • 如果您有起搏器或其他体内电子设备,或是有较常 见的心脏或其他病症,在使用之前请咨询医生。 • 请使腕表和充电器与任何植入式医疗设备(例如起 54 ZH simpl. 搏器、除纤颤器等医疗设备)保持至少 6 英寸(15 厘米)的距离。 • 如果有任何疑似存在干扰的理由,请立即关闭 腕表。 防水性能 此腕表的防水性能达到 IP68 等级标准,可与汗液或雨 水接触,也可在洗手时佩戴。 请勿在淋浴、游泳或其他 接触水的活动中佩戴。 这样会导致增压的水进入并损 坏腕表的危险。 不建议将腕表浸入水中。 如果腕表溅到水,请用不会引 起磨损、不掉毛的布巾擦拭。 腕表的防水性能可能会因为掉进水里或放置于高压、 高温或潮湿环境中而受影响。 充电器和所有其他配件均不防水,必须远离任何液体。 操作 表冠固定在表壳上,请勿旋转。 请勿对按钮施加过大 的压力。 腕表可在环境温度 0 至 50 摄氏度(32 至 122 华氏 度)的场所使用。 您可以将腕表存放在 -20 至 50 摄氏 度(-4 至 122 华氏度)的环境温度中。 在建议温度范围 以外的环境中使用或存放,可能会损坏腕表。 在可能发生爆炸的环境中请关闭腕表。 此腕表所提供信息和数据(包括心率和活动跟踪记录、 地图、路标和其他 GPS 或导航数据)的准确度在某些 情况下可能无法获取、不准确或不完整,也可能由于环 境条件、皮肤或汗毛状况、使用腕表时从事的活动类型 与强度、佩戴腕表的松紧程度和其他终端用户交互作 用等因素而出现变动。 万宝龙不对您的腕表或相关应 用程序提供的任何信息和数据的准确性或完整性作出 任何担保,也不为对该等信息和数据的错误解读造成 的后果承担任何责任。 充电 充电时请勿用潮湿的手接触腕表,否则可能会触电。 腕表充电时须远离高度潮湿的环境、高压和液体。 腕表充满电量后,如不使用请务必拔下插头。 请防止充电器接触导电材料,例如液体、灰尘、金属粉 末和铅笔芯。 处理 USB 充电线时请小心谨慎。 请勿在 USB 充电线 上放置物品,也不要强力弯折充电线或施以重压。 请勿 使充电线接触到液体。 USB 充电线受到损坏,可能会 导致故障、触电或引发火灾。 请勿强力将连接头插入端口,这可能会损坏腕表。 电池 如果您发现腕表或电池发出异常气味,或是看到腕表 或电池冒烟或漏液,请立即停止使用腕表,并将腕表带 至万宝龙专卖店或万宝龙授权经销商。 请勿自行处理受损或漏液的锂离子电池。 如需安全处 置锂离子电池,请联系您的万宝龙专卖店或万宝龙授 权经销商。 切勿以任何方式使用任何损坏的腕表或充电器。 请仅使用经万宝龙批准的配件(例如 USB 充电线或充 电器)。 请确保将充电器插入受控输出电压为直流 5 伏 且最大输出电流为0. 5安的插座。 simpl. 清洁 请务必保持腕表、充电器和配件洁净。 清洁步骤: • 脱下腕表,将充电器从电源上拔下。 • 卸下表带。 • 用不掉毛且不会引起磨损的布巾擦拭。 请勿使用大 力或施加过大压力。 • 请勿使用化学品或洗涤剂进行清洁。 弃置 如果想要弃置此产品,请联系您的地方当局 或经销商,咨询正确的弃置方法。 根据您国 家/地区的法律,不正确弃置此废品可能会 受到处罚。 万宝龙国际保修 以下万宝龙国际保修适用于所有国家(包括美国、加 拿大和澳大利 亚)销售或赠予的享受保修服务的万 宝龙产品。 万宝龙国际保修包括的内容及期限 您的万宝龙产品由我们的娴熟工匠大师依照万宝龙高 质量标准倾注 所有精力和耐心打造。 因此,万宝龙产 品在制造和材质方面的瑕疵 均涵盖在本万宝龙国际 保修范围内。 请联系全球授权万宝龙专卖 店、万宝龙 经销商或万宝龙服务中心(要获取授权万宝龙专卖店、 万宝龙经销商或万宝龙服务中心的完整名单,请访问 万宝龙网站 www.montblanc.com) ,他们将提供此 处规定的保修服务。万宝龙保证其产品享有自购买之 日算起两(2)年( “保修期” )的材质和制造瑕疵保修服 务。 如果在保修期内产品被退回,万宝 龙将在收到产 品后的合理时间内维修或更换任何瑕疵的万宝龙产品 或部分免费,并酌情收取运费。 保修期过后,任何维修 ZH 55 都将收取服 务费。 如何享受服务 您可以将万宝龙产品亲自送至或寄送 至授权本服务指南稍后标示的 万宝龙专卖店、万宝龙 经销商或任何万宝龙服务中心。 您将负责支 付运费, 包括但不限于邮费、保险费和包装材料费。 我们建议您 在 向我们发货时将发货和保险费证明一并寄给我们。 为享受此万宝龙国际保修服务,寄回的万宝龙产品必 须附带原始保 修证书,内附万宝龙产品的购买日期, 并由授权万宝龙专卖店或万 宝龙经销商妥善填写、标 注日期、盖章及签字。 此国际保修证书只 能由授权万 宝龙专卖店或万宝龙经销商填写。 万宝龙国际保修不包括的内容 万宝龙国际保修不包括: (a) 由于丢失、被盗、火灾或其他我们不可控的原因导 致的瑕疵和损 坏; (b) 由于滥用、疏忽或意外事故造成的瑕疵和损坏; (c) 由于使用不当(撞击、凹陷、挤压等)、更改、篡改,或 由授权 万宝龙专卖店、万宝龙经销商或万宝龙服务 中心以外的任何人执 行的拆卸、保养及维修,或使 用万宝龙制造或推荐以外的组件或 配件(例如瓶装 墨水或墨芯)造成的瑕疵和损坏; (d) 由于正常磨损导致的瑕疵和损坏; (e) 序列号被移除或无法清楚辨识的万宝龙产品;或者 任何部分被移 除、更改、改动、更换、擦除或污损的 原始万宝龙产品; (f) 日常维护和清洗; (g) 电池、皮革表带、或橡胶和金属表链。 万宝龙服务联系人 只有授权万宝龙专卖店、万宝龙经销商或万宝龙服务 中心才有权提 供此处规定的保修服务。 欲获取授权万 宝龙专卖店、万宝龙经销商 或万宝龙服务中心的更多 信息和完整名单,请访问万宝龙网站 www.montblanc.com,或者询问您的保修证书或 您的销售文件中标 示的授权万宝龙专卖店或万宝龙 经销商。 56 ZH simpl. 环境合规性 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 內部部件 汞 (Hg) o o o o o o o o o o o 面板 o 錶帯 o 錶壳 充电座 o o o 本表格依據 SJ/T 11364的規定編制。 镉 (Cd) 有害物貭 铅 (Pb o o o 六价铬 (Cr+6) o o o 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) o o o O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 注意 如果电池更换不当会有爆炸危险 只能用同样类型或等效类型的电池来更换 o o o 57 ZH trad. Montblanc Summit 安全手冊 58 ZH trad. 請仔細閱讀以下安全資訊,以防止事故或/及避免損 壞您的腕錶、充電器或配件。 除符合建議或預期用途之 外的任何設定或用途均不在保固或保證範圍內。 預防措施 請勿自行對腕錶、充電器或配件進行任何改動。 任何改 動都會導致保固失效,並且可能會給您及環境帶來危 險。 如欲申請保養及維護服務,請聯絡 Montblanc 精 品店或授權 Montblanc 零售店。 請小心使用此腕錶, 尤其不要拆卸、刺穿或跌落此腕 錶。請勿將腕錶置於高壓環境中,或將其放在高溫位置 或熱源(例如,太陽、火、微波爐、加熱裝置、火爐、桑拿 房或蒸氣室)附近或其中。 乘坐飛機旅行或前往裝置禁用地旅行時,請遵循官方 提供的通訊裝置指南。 遵守當地流動及通訊裝置指南 及法律(例如,駕駛時)。 這款腕錶不適合在腕錶故障會導致嚴重受傷或死亡的 活動或情況中使用。 在行走或移動過程中使用腕錶時,請小心謹慎。 留意周 圍環境,避免自己或他人受傷。 僅可使用腕錶包裝中包含或 Montblanc 推薦的充電 器及配件。 保持腕錶及配件遠離兒童及寵物。 如果腕錶或充電器無法正常使用或已損壞,請避免 使用。 警告 健康 這款腕錶可能會導致皮疹或刺激現象,長期接觸皮膚 或錶帶過緊時尤為如此。這可能是由於過敏、皮膚對某 些物質敏感、環境因素、長期接觸刺激物質(例如,肥 皂、乳霜或汗液)或其他原因所導致。 請遵循以下建議,以降低出現皮膚刺激的風險: - 如果腕錶周圍或下方的皮膚出現刺激現象,請立即 停止佩戴腕錶,如果停用後此類現象依然存在,請諮 詢醫生。 - 寬鬆佩戴腕錶,以便空氣流通。 - 定期摘下腕錶,讓皮膚乾燥透氣。 - 保持腕錶清潔乾爽,在佩戴腕錶之前,避免使用任何 護膚產品。 您的腕錶並非醫療裝置。透過腕錶及相關應用程式收 集到的資訊及資料不可用於疾病或其他病情診斷,或 用於治愈、緩解、治療或防止疾病或其他病情, 否則可 能會導致受傷或死亡。 雖然適當的身體活動對於大多數人而言是安全的,但 我們建議您在首次使用此腕錶及修改任何運動計劃 之前諮詢醫生,若使用此腕錶可能會影響當前狀況, 則更應如此。 儘管此腕錶經過設計、測試,且製造符合美國射頻發射 監管法規,但此腕錶中的無線發射器及電路仍有可能 干擾其他電子設備。 trad. ZH 59 請遵循以下建議,降低射頻干擾風險: 在某些情況下,此腕錶所提供資訊及資料的準確性(包 括心率及活動追蹤、地圖、指引及其他 GPS 或導航資 料)可能無法使用、不准確或不完整,並且可能會因環 境因素、皮膚或毛髮、使用腕錶期間所執行活動的類型 及強度、腕錶佩戴方式及其他最終用戶交互而有所變 化。Montblanc 對腕錶或相關應用程式所提供的任何 資訊及資料的準確性或完整性不做任何保證,對於此 等資訊及資料的錯誤讀數而導致的後果,Montblanc 不承擔任何責任。 防水 這款腕錶的防水等級達到 IP68。 此腕錶可接觸汗液 或雨水,並且可在洗手時佩戴。 請勿在淋浴、游泳或進 行其他水上活動時佩戴。 加壓水可能會導致手錶進水 並損壞手錶。 充電 充電期間,請勿用潮濕雙手接觸腕錶。 這樣做可能會 導致觸電。充電期間,保持腕錶遠離高濕度、高壓或 有水的環境。 - 如果您的體內安裝了心臟起搏器或其他內部電子裝 置,更普遍而言,若您患有心臟病或其他疾病,請在 使用之前諮詢醫生。 - 保持腕錶及充電器距離任何植入式醫療裝置(例如, 心臟起搏器、除顫器或其他醫療裝置)至少 6 英吋 (15 厘米) 。 - 如果有任何理由懷疑出現干擾,請立即關閉腕錶。 不建議浸沒腕錶。 如果水濺到腕錶上,請使用不掉毛的 非磨蝕性抹布擦拭乾淨。 腕錶跌落或暴露於高壓、高溫或高濕度情況時,防水效 能可能會受到影響。 充電器及任何其他配件均不防水,必須遠離任何水源。 操作 請勿嘗試旋轉固定在錶殼上的錶冠。 請勿向按鈕施加 過大壓力。 這款腕錶可在環境溫度為 0°C 至 50°C(32°F 至 122°F)的地方使用。 您可以在 -20°C 至 50°C(-4°F 至 122°F)的環境溫度下儲存此腕錶。 在建議溫度範圍之 外的溫度下使用或儲存腕錶可能會損壞腕錶。 請在潛在爆炸性環境中關閉腕錶。 腕錶完全充電後,若不使用,請勿將其留在插座上。 防止充電器接觸導電材料,例如液體、灰塵、金屬粉末 及鉛筆芯。 小心處理 USB 纜線。 請勿將任何物體放在 USB 纜線 上,過度彎曲 USB 纜線或向其施加較大壓力。 保持 線纜遠離液體。 USB 纜線損壞可能會對導致故障、觸 電或火災。 請勿將連接器強行插入連接埠內,這樣會損壞腕錶。 電池 如果您注意到腕錶或電池發出異味,或者看到腕錶或 電池冒煙或液體洩漏,請立即停止使用腕錶,並前往 Montblanc 精品店或授權 Montblanc 零售店送修。 請勿處理損壞或漏液的鋰離子電池。如欲安全棄 置鋰離子電池,請聯絡 Montblanc 精品店或授權 Montblanc 零售店。 60 ZH trad. 切勿以任何方式使用任何受損的腕錶或充電器。 僅可使用經過 Montblanc 認證的配件(例如 USB 纜 線及充電器) 。確保將充電器插入可控輸出電壓為 DC 5 V 且最大輸出電流為 0.5 A 的插座。 清潔 確保腕錶、充電器及配件潔淨。 清潔步驟: - 關閉腕錶,從電源插座上拔下充電器。 - 拆下錶帶。 - 使用不掉毛的非磨蝕性抹布擦拭。請勿施加力度或 過大壓力。 - 請勿使用化學物質或洗滌劑進行清潔。 法規聲明 產品名稱 Montblanc SUMMIT (BT4.1/WLAN) 型號 MS744517 低功率電波輻射性電機管理辦法 第12條 經型式認證 合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用 者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特 性及功能。 第14條 低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立 即停用,並改善至無干擾時方得 繼續使用。前項合法 通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻 電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射 性電機設備 之干擾。 環境法規遵守 台灣廢棄物處置方法 台灣電池警告 台灣環保署要求遵守廢棄 物處置法令第15條的乾電 池製造或進口 公司在用於銷售、贈品或促銷的電池 上 用回收標誌作指示。 請聯絡有資格的台 灣回收公 司進行妥善的電池處置。請回 收利用使用後的電池 trad. 設備名稱:智慧手錶 Equipment Name: Smart Watch 單元 Unit 電路板半成品 面板 錶殼 錶帶 充電器 鉛 Lead (Pb) 汞 Mercury (Hg) o o - o o - o ZH 61 ,型號(型式):MS744517 Type designation(Type): MS744517 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 鎘 Cadmium (Cd) 六價鉻 Hexavalent chromium (Cr+6) 多溴聯苯 Polybrominated biphenyls (PBB) 多溴二苯醚 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 o o o o Note 1: “Exceeding 0.1 wt %”and“exceeding 0.01 wt %”indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2: “○”indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3:The“−”indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 62 ZH trad. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許 可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功 率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全 及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指 依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須 忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機 設備之干擾。 「使用過度恐傷害視力。」 (1) 使用30 分鐘請休息10 分鐘。 (2) 2 歲以下幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要 超過1小時 TR Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 63 PRODUCT SPECIFICATIONS 產品規格 Manufacturer (生產廠家) Montblanc-Simplo GmbH Brand (牌) Montblanc Temperature range (操作溫度) 0°C - 50°C (32°F to 122°F) 0至50度C(32至122度F) Model (機型) Humidity (操作相對濕度) Watch size (W x L x D) (實際大小書寫工具) Watch weight (without strap) (書寫工具重量) Communication (傳輸類型) MS744517 30% - 80% RH 30 %至80% RH Ø 46.3 x 51.6 x12.5 mm (毫米) Titanium: ~61 g (克) Stainless Steel: ~78 g (克) PVD Black: ~78g (克) Bi-color: ~77g (克) Bluetooth® Low Energy, Wifi Power requirements (電源需求) DC 5V from USB port 透過USB埠提供5V直流電 Typical continues usage time (連續操作時間) 18 hours (小時) Charging cable (充電線) USB type A (port) to Micro B (watch) USB A型(連接埠)至 Micro B(裝置) 64 Typical charging time (充電時間) 2 hours (小時) Battery (電池類型) Lithium polymer battery (鋰聚合物電池) 如果更換不正確之電池型式會有爆炸的風險 Frequency bands (频带) 2402MHz~2480MHz (BT/BT4.1) 2412MHz~2472MHz (802.11 b/g/n(2.4GHz) HT20) Maximum frequency power (最大频率功率) For further information and Declaration of Conformity please visit : www.montblanc.com/montblanc-summit To view the E-label information of your device, you may go to the Settings menu > System > About > Regulatory Information 要參閱電信法規E-label, 您可以按照以下操作 : Settings > System > About > Regulatory Information BT: 11.91dBm BT4.1: 3.55dBm 802.11 b: 15.42dBm 802.11 g: 10.24dBm 802.11 n (2.4GHz) HT 20 mode: 10.19dBm 65 Third Party Software and Personal Data Collection The watch has Google’s Android Wear software installed, which interacts with various mobile applications. Both the software on the watch and the mobile applications will be the subject of an end-user licence agreement between yourself and Google and/or other third party licensors. In addition, the data collection practices will be subject to Google’s or other third party privacy policies. We are not responsible for any of the terms of the relevant end-user licence agreements or any relevant information collection practices. If you choose to use the software, applications and/or provide your personal data, then this is at your own risk. Copyright © Montblanc-Simplo GmbH, 2016. All rights reserved Montblanc and their respective logos are trademarks and/or registered trademarks. All other company names and product names are trademarks and/or registered trademarks of their respective owners. No part of this safety manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Montblanc. Modifications and errors excepted. Printed in China 66 67
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Extract, Print high-res XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Create Date : 2017:03:02 15:47:20+01:00 Metadata Date : 2017:03:07 11:07:39+08:00 Modify Date : 2017:03:07 11:07:39+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) Instance ID : uuid:22f3f325-6b37-4771-ba10-8e1238d6440c Original Document ID : xmp.did:ceead4e4-94d8-4996-bb75-427c96e93e74 Document ID : xmp.id:1f9dbade-6328-42f1-837e-698b52557fd5 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:914f5df0-34cd-4249-b64d-5709b03ae150 Derived From Document ID : xmp.did:375edde0-bad7-4029-91e1-a937a3e6e4a1 Derived From Original Document ID: xmp.did:ceead4e4-94d8-4996-bb75-427c96e93e74 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) History Changed : / History When : 2017:03:02 15:47:20+01:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 68 Language : de-DE Creator : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools