Montblanc Simplo MS744517 Montblanc SUMMIT User Manual statements

Montblanc-Simplo GmbH Montblanc SUMMIT statements

Contents

User Manual (statements)

Download: Montblanc Simplo MS744517 Montblanc SUMMIT User Manual  statements
Mirror Download [FCC.gov]Montblanc Simplo MS744517 Montblanc SUMMIT User Manual  statements
Document ID3309531
Application IDpPJNYNSV+UkPzLrzqIqKig==
Document DescriptionUser Manual (statements)
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize64.05kB (800654 bits)
Date Submitted2017-03-09 00:00:00
Date Available2017-04-23 00:00:00
Creation Date2017-03-02 15:47:20
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2017-03-07 11:07:39
Document TitleUser Manual (statements)
Document CreatorAdobe InDesign CC 2017 (Macintosh)

Montblanc
Summit
Safety Manual
Sicherheitshandbuch
Guide de sécurité
Manuale di sicurezza
Manual de seguridad
안전 매뉴얼
セイフティマニュアル
安全手册
安全手冊
2
EN
Montblanc Summit
Safety Manual
EN
Please read the following safety information
carefully to prevent incidents or/and to avoid
damaging your watch, charger or accessories.
Any configuration or use other than what is in
line with the suggested and intended use is not
covered or guaranteed.
Precautions
Do not make any changes to the watch, charger
or accessories yourself. Any change will result
in the loss of the warranty and possibly pose a
danger for you and your environment. For service
and maintenance, contact a Montblanc Boutique
or an authorised Montblanc Retailer.
Use the watch with care. In particular, do not
disassemble, puncture, or drop the watch. Do not
subject it to high pressure or place it near or in a
high temperature location or heat source (e.g.,
sun, fire, microwave, heating, stove, sauna or
steam room).
Follow the guidelines for communication devices
provided by officials when travelling in aeroplanes
or in locations where their usage is banned.
Observe local guidelines and laws for mobile and
communication devices (e.g. while driving).
The watch is not intended for use in activities or
situations where the failure of the watch could
lead to serious injuries or death.
Exercise caution when using the watch while
walking or moving. Pay attention to your
surroundings to avoid injury to yourself or others.
Only use the charger and accessories enclosed
with the watch or recommended by Montblanc.
Keep the watch and accessories away from
children and pets.
Refrain from using the watch or charger if they are
not working properly or have been damaged.
Warnings
Health
The watch may cause skin rash or irritation,
particularly when in prolonged contact with
your skin or worn too tightly. This can be due to
allergies, pre-existing skin sensitivity to certain
materials, environmental factors, extended
exposure to irritants (such as soaps, creams,
or sweat), or other causes. Please follow the
advice below to limit the risks of experiencing skin
irritation:
- Immediately stop wearing the watch if you
experience skin irritation on your skin around, or
beneath, your watch, and – if symptoms persist
– consult a physician.
- Wear your watch loosely enough to allow air
circulation.
- Remove the watch periodically to allow your
skin to dry and breathe.
- Keep your watch clean and dry, and avoid using
any skin care product before putting on your
watch.
Your watch is not a medical device. The
information and data gathered from the watch
and associated apps are not intended for use in
4
EN
the diagnosis of disease or other conditions, or in
the cure, mitigation, treatment or prevention of
disease or other conditions. Doing so could lead
to injury or death.
While moderate physical activity is considered
safe for most people, you are advised –
particularly if you have any pre-existing condition
that might be affected by your use of the watch
- to consult a doctor before using the watch for
the first time and if/when modifying any exercise
programme.
Although the watch is designed, tested, and
manufactured to comply with regulations
governing radio frequency emissions in the U.S.,
the wireless transmitters and electrical circuits
in the watch may cause interference in other
electronic equipment.
Please follow the advice below to limit the risks of
radio-frequency interference:
- Consult a doctor prior to use if you have a
pacemaker or other internal electronic device
and, more generally, if you have a heart or other
medical condition.
- Keep the watch and charger at least 6 inches
(15 cm) away from any implantable medical
device (e.g. pacemaker, defibrillator, or other
medical device).
- If there is any reason to suspect interference,
turn off the watch immediately.
Water Resistance
The watch is water resistant according to IP68.
It can be exposed to sweat or rain and can be
worn while washing your hands. Do not wear it
under the shower, for swimming or other water
activities. There is a risk that pressurised water
could get in and damage the watch.
Submersion of the watch is not recommended. If
water splashes on your watch, wipe it off with a
non-abrasive, lint-free cloth.
The water resistance may be affected when
dropping the watch or by exposing it to high
pressure, temperature or humidity.
The charger and other accessories are not water
resistant and must be kept away from any water.
Operation
Do not try to rotate the crown; it is fixed to the
watch case. Do not apply excessive pressure on
the push button.
The watch can be used in locations with an
ambient temperature of 0°C to 50°C (32°F
to 122°F) . You can store the watch at an
ambient temperature of -20°C to 50°C (-4°F to
122°F). Using or storing the watch outside the
recommended temperature ranges may damage
the watch.
Turn off the watch in potentially explosive
environments.
The accuracy of the information and data
provided by this watch, including heart rate and
activity tracking, maps, directions, and other GPS
or navigation data may be unavailable, inaccurate
or incomplete under certain circumstances, and
may be altered by factors such as environmental
EN
conditions, skin or body hair conditions, type
and intensity of activity performed while using
the watch, fit of the watch, and other end-user
interactions. Montblanc makes no warranty as to
the accuracy or completeness of any information
and data provided by your watch or associated
apps, and accepts no responsibility for the
consequences of erroneous readings of such
information and data.
Boutique or authorised Montblanc Dealer.
Charging
Do not touch your watch with wet hands while
charging. Doing so may cause electric shock.
While charging, keep the watch away from highly
humid environments, high pressure or water.
Only use Montblanc approved accessories (e.g.
USB cable and charger). Make sure to plug the
charger into an outlet with a controlled output
voltage of DC 5 Volt and a maximum output
current of 0.5 Ampere.
Once the watch is fully charged, do not leave it
plugged in if it is not in use.
Prevent the charger from contact with conductive
materials, such as liquids, dust, metal powders,
and pencil leads.
Handle the USB cable with care. Do not place
objects on the USB cable, bend it sharply, or
apply heavy stress. Keep the cable away from
liquids. Damage to the USB cable, may result in
malfunction, electric shock or fire.
Do not force a connector into a port, because this
may cause damage to the watch.
Battery
If you notice an unusual smell coming from your
watch or the battery, or if you see smoke or liquids
leaking from the watch or battery, stop using the
watch immediately and take it to a Montblanc
Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion
(Li-Ion) battery. For safe disposal of your Li-Ion
battery, contact your Montblanc Boutique or
authorised Montblanc Dealer.
Never use a watch or charger that is damaged in
any way.
Cleaning
Make sure to keep your watch, charger and
accessories clean. For cleaning:
- Turn the watch off and unplug the charger from
the power supply.
- Remove the strap.
- Wipe with a lint-free and non-abrasive cloth. Do
not apply force or excessive pressure.
- Do not use chemicals or detergents for
cleaning.
Disposal
If you wish to discard this product please
contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of
disposal. Penalties may be applicable for
incorrect disposal of this waste, in
accordance with your national legislation.
6
EN
Montblanc International Guarantee
The following Montblanc International Guarantee
applies to Montblanc Products sold or presented
for guarantee service in any country (including the
United States of America, Canada and Australia).
What the Montblanc International Guarantee
Covers and For How Long
Your Montblanc Product has been manufactured
according to the high quality standards of
Montblanc with all the care and patience
dedicated to them by our devoted craftsmen.
Nevertheless, the Montblanc Product is covered
by this Montblanc International Guarantee
against defects in manufacturing and materials.
Please contact one of the authorised Montblanc
boutiques, Montblanc dealers or Montblanc
service centres located around the world and
they will be able to provide guarantee service as
defined herein (for a complete list of authorized
Montblanc boutiques, Montblanc dealers and
Montblanc service centres, please consult the
Montblanc website (www.montblanc.com).
Montblanc warrants its product against defects
in materials and manufacturing for a period of
two (2) years from the date of purchase (the
“Guarantee period”). If the product is returned
during the Guarantee period, Montblanc will
repair or replace any defective Montblanc Product
or part free of charge within a reasonable time
after the product is returned, subject to the right
to charge for shipping. Upon expiration of the
Guarantee period, any repairs will be subject to a
service charge.
How to Obtain Service
You may obtain service by bringing or sending
the Montblanc Product to your authorised
Montblanc boutique, Montblanc dealer or to any
Montblanc service centre as further indicated
in this service guide. You are responsible for
transportation costs, including but not limited to
postage, insurance and packing materials. We
recommend that any shipments to us include
certified delivery and insurance. In order to obtain
service through this Montblanc International
Guarantee, the returned Montblanc Product
must be accompanied by the original Guarantee
Certificate that was included with the Montblanc
Product at the time of purchase, duly completed,
dated, stamped and signed by an authorised
Montblanc boutique or Montblanc dealer. Such
Guarantee Certificate may only be completed by
an authorised Montblanc boutique or Montblanc
dealer.
What is Not Covered under the Montblanc
International Guarantee
The Montblanc International Guarantee does not
cover:
(a) defects and damages due to loss, theft, fire or
other causes beyond our control.
(b) defects and damages resulting from misuse,
negligence or accident.
(c) defects and damages caused by improper use
(knocks, dents, crushing, etc.), alterations,
tampering, dismantling or services and repairs
completed by anyone other than an authorised
Montblanc boutique, Montblanc dealer or
Montblanc service centre, or by the use of
components or accessories (such as bottled
ink or cartridges) other than those produced or
EN
recommended by Montblanc.
(d) defects and damages due to normal wear
and tear.
(e) Montblanc Products where the serial number
has been removed or is not clearly legible,
or where any part of the original Montblanc
Product has been removed, changed, altered,
replaced, erased or defaced.
(f) routine maintenance and cleaning.
(g) battery cells, leather straps, rubber and metal
bracelets.
Montblanc Service Contacts
Only authorized Montblanc boutiques, Montblanc
dealers and Montblanc service centres are
entitled to provide guarantee service as defined
herein. For more information and a complete list
of authorized Montblanc boutiques, Montblanc
dealers and Montblanc service centres, please
consult the Montblanc website www.montblanc.
com or ask the authorized Montblanc boutique
or Montblanc dealer indicated on your Guarantee
Certificate or in your sales documentation.
Additional guarantee conditions applicable in the
United States of America and Canada only:
Montblanc Limited Warranty
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED
BY APPLICABLE LAW, THE MONTBLANC
INTERNATIONAL GUARANTEE SET FORTH ABOVE
IS A LIMITED WARRANTY AND SHALL BE THE
EXCLUSIVE MANUFACTURER’S WARRANTY IN
LIEU OF ANY OTHER EXPRESS WARRANTIES.
NEITHER THIS LIMITED WARRANTY NOR ANY
OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL EXTEND BEYOND
THE PERIOD OF TWO (2) YEARS FROM THE DATE
OF PURCHASE. FOR A PERIOD OF TWO (2) YEARS
FROM THE DATE OF PURCHASE MONTBLANC
WILL, AT ITS SOLE DISCRETION, REPAIR OR
REPLACE ANY DEFECTIVE MONTBLANC
PRODUCT OR PART UNDER THE LIMITED
WARRANTY FREE OF CHARGE SUBJECT TO THE
RIGHT TO CHARGE FOR SHIPPING COSTS, AND
SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS: THE
RETURNED MONTBLANC PRODUCT MUST BE
ACCOMPANIED BY THE GUARANTEE CERTIFICATE
(INCLUDED WITH THE MONTBLANC PRODUCT),
DULY COMPLETED, DATED, STAMPED AND
SIGNED BY AN AUTHORIZED MONTBLANC
BOUTIQUE OR DEALER. SUCH GUARANTEE
CERTIFICATE MAY ONLY BE COMPLETED BY
AN AUTHORIZED MONTBLANC BOUTIQUE OR
MONTBLANC DEALER. THE SERIAL NUMBER
ORIGINALLY IMPRINTED ON THE MONTBLANC
PRODUCT IS CLEARLY LEGIBLE AND NO PART
OF THE ORIGINAL MONTBLANC PRODUCT OR
ORIGINAL SERIAL NUMBER HAS BEEN REMOVED,
CHANGED, ALTERED, REPLACED, ERASED OR
DEFACED. IN ADDITION TO THE FOREGOING,
ALL OTHER CONDITIONS SET FORTH IN THE
MONTBLANC INTERNATIONAL GUARANTEE
ARE APPLICABLE TO THE MONTBLANC LIMITED
WARRANTY IN THE UNITED STATES OF AMERICA
AND CANADA. FAILURE OF ANY OF THESE
CONDITIONS VOIDS ALL WARRANTY RIGHTS.
THIS WARRANTY IS THE SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY. MONTBLANC SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
8
EN
Montblanc does not authorize any distributor or
dealer of its products to make any warranties
beyond this Limited Warranty or to otherwise
assume for Montblanc any obligations or liability
in connection with the sale or distribution of its
products. Some states, provinces or territories do
not allow limitations on how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusions may not apply
to you.
Email: service@montblanc.com
Specific guarantee applicable in Australia only:
Montblanc North America LLC
15100 Trinity Blvd, Suite 300
Fort Worth
TX 76155
United States
(Please send products via insured carrier only,
no drop off available at this location)
Ph.: +1 800 995 4810
Email: service@montblanc.com
Mandatory Statutory Rights
Our goods come with guarantees that cannot
be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund
for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired
or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a
major failure. The Mandatory Statutory Rights
apply only to Montblanc Products sold in Australia
and presented for guarantee intervention in
Australia. The Montblanc International Guarantee
gives you further benefits, which are in addition
to your rights under the Australian Consumer
Law. If you seek to rely on your Mandatory
Statutory Rights under the Australian Consumer
Law in relation to a defect in goods supplied,
you may be entitled to recover any reasonably
foreseeable loss or damage that results from the
defect. This may include the costs associated
with transporting the Montblanc Product to an
authorised Montblanc boutique, Montblanc
dealer or Montblanc service centre.
In Australia, the Montblanc International
Guarantee is provided by:
Montblanc Canada Ltd.
4610 Eastgate Parkway Unit 1
L4W 3 W6 Mississauga
Ontario Canada
Ph.: +1 905 602-1262
Fax: +1 905 602-6805
Montblanc service centre
Level 4, 450 St Kilda Road
Melbourne VIC 3004
Australia
Ph: +61 3 8866 9500
Email: service@montblanc.com
A warranty claim may be sent to Montblanc
North America LLC or Montblanc Canada Ltd.
at the following addresses, or for a complete list
of authorized Montblanc boutiques, Montblanc
dealers and Montblanc service centres, please
consult the Montblanc website www.montblanc.
com, in each case using the procedure outlined in
‘How to Obtain Service’:
EN
A claim under this Guarantee may be sent to the
Montblanc service centre at the address above,
or for a complete list of authorized Montblanc
boutiques, Montblanc dealers and Montblanc
service centres, please consult the Montblanc
website www.montblanc.com, in each case using
the procedure outlined in ‘How to Obtain Service’.
How State and Other Laws Apply
The Montblanc International Guarantee gives you
specific legal rights, and you may also have other
rights which vary in the United States of America
from State to State and may in addition vary from
one country, province or territory to another.
Regulatory Statement
FCC Notice
This watch complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this watch may not cause harmful
interference, and
(2) this watch must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital watch,
pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment
and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
If necessary, consult your Montblanc dealer or an
experienced radio/television technician for help.
FCC Caution
- Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
- This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Note: The country code selection is for non-US
model only and is not available to all US model.
Per FCC regulation, all WiFi product marketed in
US must fixed to US operation channels only.
10
EN
Radiation Exposure Statement:
This device meets the government’s requirements
for exposure to radio waves. This device is
designed and manufactured not to exceed the
emission limits for exposure to radio frequency
(RF) energy set by the Federal Communications
Commission of the U.S. Government.
The exposure standard for wireless device
employs a unit of measurement known as the
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit
set by the FCC is 1.6W/kg. *Tests for SAR are
conducted using standard operating positions
accepted by the FCC with the device transmitting
at its highest certified power level in all tested
frequency bands.
Industry Canada
This watch complies with Industry Canada’s
licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This watch may not cause interference; and
(2) This watch must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the watch.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the Canada portable
RF exposure limit set forth for an uncontrolled
environment and are safe for intended operation
as described in this manual. The further RF
exposure reduction can be achieved if the product
can be kept as far as possible from the user body
or set the device to lower output power if such
function is available.
This device and its antenna(s) must not be colocated or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter, except tested builtin radios. The County Code Selection feature
is disabled for products marketed in the US/
Canada.
EU Conformity information
The product complies with European EMC, RED
and RoHS Directive.
Environmental Compliance
Reuse, recycling, and recovery
You are urged to recycle this product when
replacing it with a newer product or when it
has outlived its useful life by bringing it to an
appropriate collection point for recyclable
materials in your community or region. By doing
this, you can help improve the environment of
your community as well as minimize the potential
negative effects created should any hazardous
substance that may possibly be present within
waste material reach the environment during the
disposal process.
Within the European Union, users are
required not to dispose of Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) as unsorted municipal waste,
according to the WEEE Directive or the
corresponding local laws of the Member States.
Products for which this is applicable will be
marked with the WEEE symbol shown at the
beginning of this note unless this is not feasible
because of the size or the function of the product.
EN
Montblanc products are subject to the Directive
WEEE and therefore you should always collect
them separately and bring them to the
appropriate collection point in your community or
region.
For customers in the USA and Canada recycling
Lithium-ion Batteries
You can help preserve our environment
by returning your used rechargeable
batteries to the collection and recycling
location nearest you. For more
information regarding recycling of rechargeable
batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit
http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Li-Ion
battery.
EU Battery Disposal Information
Note: This symbol mark is for EU
countries only. This symbol mark is
according to the directive 2006/66/EC
Article 20 Information for end-users and
Annex II. Your product is designed and
manufactured with high quality materials and
components which can be recycled and/or
reused. This symbol means that batteries and
accumulators, at their end-of-life, should be
disposed of separately from your household
waste. In the European Union there are separate
collection systems for used Batteries and
accumulators. Please, dispose of batteries and
accumulators correctly at your local community
waste collection/recycling centre.
11
Disposal of the built-in lithium-ion battery
Please contact Montblanc Customer Care about
the disposal of the built-in lithium-ion battery.
Regulatory Compliance Mark
The watch has been tested and found to
comply with RCM standards.
To view the E-label information of your device,
you may go to the Settings menu > System >
About > Regulatory Information
12
DE
Montblanc Summit
Sicherheitshandbuch
DE
Bitte lesen Sie sich die folgenden
Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, um
Störungen und/oder die Beschädigung Ihrer Uhr,
des Ladegeräts oder Zubehörs zu vermeiden.
Jegliche Einstellungen, die von den vorgesehenen
und hier empfohlenen abweichen, sind nicht
durch den Gewährleistungsumfang abgedeckt.
Vorsichtsmaßnahmen
Nehmen Sie selbst keine Veränderungen an
der Uhr, am Ladegerät oder den Zubehörteilen
vor. Jegliche Veränderung hat das Erlöschen
der Gewährleistung zur Folge und kann eine
Gefährdung Ihrer Person oder der Umwelt
darstellen. Für Wartung und Instandhaltung
wenden Sie sich bitte an eine MontblancVerkaufsstelle oder einen zugelassenen
Montblanc-Einzelhändler.
Gehen Sie sorgsam mit der Uhr um. Zerlegen
Sie die Uhr nicht, durchbohren Sie sie nicht und
lassen Sie die Uhr nicht fallen. Die Uhr darf keinem
hohen Druck oder extrem hohen Temperaturen
ausgesetzt oder in die Nähe einer Wärmequelle
gebracht werden (z. B. Sonne, Feuer,
Mikrowellenherd, Ofen, Sauna oder Dampfbad).
Bei Flugreisen oder an Orten, wo die
Verwendung der Uhr untersagt ist, sind die
offiziellen Vorschriften zum Gebrauch von
Kommunikationsgeräten zu befolgen. Befolgen
Sie auch die örtlichen Vorschriften und
Bestimmungen zur Verwendung von Mobil- und
Kommunikationsgeräten (z. B. am Steuer).
Die Uhr ist nicht für den Einsatz bei Aktivitäten
13
oder in Situationen vorgesehen, in denen ein
Ausfall der Uhr zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen kann.
Lassen Sie bei der Benutzung der Uhr während
des Gehens oder anderer körperlicher Bewegung
Vorsicht walten. Achten Sie stets auf Ihre
Umgebung, um eigenen Verletzungen oder
Verletzungen anderer Personen vorzubeugen.
Verwenden Sie ausschließlich das der Uhr
beigefügte oder von Montblanc empfohlene
Zubehör.
Halten Sie die Uhr und das Zubehör von Kindern
und Haustieren fern.
Benutzen Sie die Uhr oder das Ladegerät nicht,
wenn diese nicht ordnungsgemäß funktionieren
oder beschädigt wurden.
Warnungen
Gesundheit
Die Verwendung der Uhr kann, insbesondere
bei längerem Kontakt mit der Haut oder wenn
sie zu eng getragen wird, Hautirritationen
oder Ausschlag zur Folge haben. Dies
kann auf Allergien, bereits bestehende
Hautunverträglichkeiten gegenüber bestimmten
Materialien, Umweltfaktoren, längeren Kontakt
mit Reizstoffen (wie Seife, Cremes oder Schweiß)
oder andere Ursachen zurückzuführen sein.
Bitte befolgen Sie die im Folgenden aufgeführten
Empfehlungen, um das Risiko einer Hautreizung
zu minimieren:
14
DE
- Bei Hautreizungen unter oder neben der Uhr
nehmen Sie sie sofort ab und, falls die Symptome anhalten, ziehen Sie einen Arzt zu Rate.
- Tragen Sie Ihre Uhr so locker, dass eine
ausreichende Luftzirkulation möglich ist.
- Nehmen Sie die Uhr in regelmäßigen Abständen
ab, damit die Haut trocknen und atmen kann.
- Achten Sie darauf, dass Ihre Uhr stets sauber
und trocken ist, und vermeiden Sie vor
dem Gebrauch der Uhr das Auftragen von
Hauptpflegeprodukten.
Ihre Uhr ist kein medizinisches Gerät. Die von
der Uhr und damit verbundenen Anwendungen
aufgezeichneten Daten und Informationen sind
nicht für Diagnosezwecke bei Krankheiten oder
anderen Gesundheitsproblemen vorgesehen.
Dies könnte zu Verletzungen oder sogar zu Ihrem
Tod führen.
Gemäßigte körperliche Betätigung wird für
die meisten Menschen als sicher angesehen.
Dennoch empfehlen wir Ihnen – insbesondere
bei einer bestehenden gesundheitlichen
Vorerkrankung, die durch die Benutzung der
Uhr beeinflusst werden könnte, – vor dem
ersten Gebrauch der Uhr und vor einer etwaigen
Änderung des Trainingsplans einen Arzt zu Rate
zu ziehen.
Die Uhr wurde dahingehend entwickelt,
getestet und hergestellt, dass sie den USamerikanischen Vorschriften zur Strahlung im
Radiofrequenzbereich entspricht. Dennoch
können die Funksender und elektrischen
Schaltkreise Störungen anderer elektronischer
Geräte verursachen.
Befolgen Sie die Empfehlungen unten,
um die Gefahren von Störstrahlung im
Radiofrequenzbereich zu minimieren:
- Ziehen Sie vor dem Gebrauch einen Arzt zu
Rate, wenn Ihnen ein Herzschrittmacher oder
ein anderes medizinisches Gerät implantiert
wurde oder wenn Sie Herz- oder andere
gesundheitliche Probleme haben.
- Stellen Sie sicher, dass die Uhr und das
Ladegerät mindestens 15 cm von jeglichem
implantierten medizinischen Gerät (z. B.
Herzschrittmacher, Defibrillator oder andere
medizinischen Geräte) entfernt sind.
- Wenn es einen Anhaltspunkt für Störstrahlung
gibt, schalten Sie die Uhr sofort aus.
Wasserfestigkeit
Die Uhr ist nach Schutzklasse IP68
wassergeschützt. Sie kann Schweiß oder Regen
ausgesetzt und während des Händewaschens
getragen werden. Tragen Sie die Uhr nicht unter
der Dusche, beim Schwimmen oder anderen
Aktivitäten im Wasser. Es besteht das Risiko, dass
Druckwasser eindringt und die Uhr beschädigt.
Es wird empfohlen, die Uhr nicht unterzutauchen.
Spritzwasser auf der Uhr können Sie mit einem
nicht kratzenden, fusselfreien Tuch entfernen.
Die Wasserfestigkeit kann durch Fall oder zu
hohen Druck, zu hohe Temperaturen oder
Feuchtigkeit beeinträchtigt werden.
Das Ladegerät und andere Zubehörteile sind nicht
wasserfest und von Wasser fernzuhalten.
DE
Betrieb
Versuchen Sie nicht, die Krone zu drehen – sie ist
fest am Gehäuse der Uhr angebracht. Üben Sie
keinen übermäßigen Druck auf die Drucktaste
aus.
Die Uhr ist für einen Betrieb bei
Umgebungstemperaturen von 0 bis
50 °C geeignet. Sie können die Uhr bei
Umgebungstemperaturen zwischen -20 °C und
50 °C lagern. Die Verwendung der Uhr außerhalb
des empfohlenen Temperaturbereichs kann zu
Beschädigungen führen.
Schalten Sie die Uhr in explosionsgefährdeten
Umgebungen aus.
Die Richtigkeit und Genauigkeit der von dieser
Uhr bereitgestellten Angaben und Daten,
einschließlich Herzfrequenz, Erfassung von
Aktivitäten, Karten, Richtungsangaben und
andere GPS- oder Navigationsdaten sind unter
bestimmten Umständen möglicherweise nicht
verfügbar, nicht zutreffend oder unvollständig und
können von Faktoren wie Umweltbedingungen,
Beschaffenheit von Haut oder Haar, Art und
Intensität der während der Benutzung der
Uhr ausgeführten Aktivität, Sitz der Uhr und
anderen Interaktionen des Benutzers abhängen.
Montblanc gibt keine Gewährleistung über die
Richtigkeit, Genauigkeit oder Vollständigkeit
jeglicher von Ihrer Uhr oder damit verbundenen
Anwendungen bereitgestellten Daten und
Angaben und übernimmt keinerlei Verantwortung
für die Folgen fehlerhafter Messwerte.
15
Laden
Berühren Sie Ihre Uhr während des Ladevorgangs
nicht mit nassen Händen. Dies könnte zu einem
Stromschlag führen. Halten Sie die Uhr während
des Ladevorgangs von feuchten Umgebungen,
Hochdruck und Wasser fern.
Lassen Sie die Uhr im voll aufgeladenen Zustand
nicht angeschlossen, wenn sie nicht benutzt wird.
Vermeiden Sie, dass das Ladegerät in Kontakt mit
leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub,
Metallpulver oder Bleistiftminen kommt.
Gehen Sie vorsichtig mit dem USB-Kabel um.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem USBKabel ab, knicken Sie es nicht oder biegen Sie
es nicht übermäßig und vermeiden Sie starke
Belastung. Halten Sie das Kabel von Flüssigkeiten
fern. Beschädigungen des USB-Kabels können zu
Störungen, Stromschlag oder Feuer führen.
Stecken Sie den Anschlussstecker niemals mit
Gewalt in die Buchse; dies kann zur Beschädigung
der Uhr führen.
Batterie
Wenn Sie einen ungewöhnlichen, von Ihrer
Uhr oder der Batterie ausgehenden Geruch
wahrnehmen oder Rauch oder Flüssigkeit aus
der Uhr oder Batterie austreten sehen, beenden
Sie den Gebrauch der Uhr sofort und lassen Sie
sie durch ein Montblanc-Geschäft oder einen
zugelassenen Montblanc-Händler prüfen.
Fassen Sie beschädigte oder leckende LithiumIonen-Akkus nicht an. Zur sicheren Entsorgung
16
DE
Ihres Li-Ion-Akkus wenden Sie sich an Ihr
Montblanc-Geschäft oder einen zugelassenen
Montblanc-Händler.
Verwenden Sie die Uhr und das Ladegerät nie,
wenn diese beschädigt sind.
Verwenden Sie ausschließlich von Montblanc
zugelassene Zubehörteile (z. B. USB-Kabel und
Ladegerät). Stellen Sie beim Anschluss des
Ladegeräts an eine Steckdose sicher, dass die
Ausgangsspannung durchgehend 5 V DC und der
maximale Ausgangsstrom 0,5 A beträgt.
Reinigen
Achten Sie darauf, dass die Uhr, das Ladegerät
und die Zubehörteile stets sauber sind. Zum
Reinigen:
- Schalten Sie die Uhr aus und ziehen Sie das
Ladegerät von der Stromzufuhr ab.
- Entfernen Sie das Armband.
- Führen Sie die Reinigung mit einem fusselfreien
und abriebfesten Tuch durch. Üben Sie keine
Kraft oder übermäßigen Druck aus.
- Verwenden Sie zum Reinigen keine Chemikalien
oder Lösungsmittel.
Entsorgung
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, wenden Sie sich bitte an die
örtlichen Behörden oder Händler und
fragen Sie, wie Sie das Gerät
ordnungsgemäß entsorgen müssen. Im
Einklang mit landesspezifischen Gesetzen kann
eine nicht ordnungsgemäße Entsorgung bestraft
werden.
Montblanc Internationale Garantie
Die folgende internationale Montblanc Garantie
betrifft Montblanc Produkte, die in jedem Land
(inkl. der USA, Kanada und Australien) verkauft
wurden oder zu Garantieleistungen vorgelegt
wurden.
Zeitraum und Schäden, die von der
internationalen Montblanc Garantie abgedeckt
sind
Ihr Montblanc Produkt wurde nach den
anspruchsvollen Qualitätsstandards von
Montblanc mit höchster Sorgfalt und
Pflege von unseren Handwerksmeistern
mit leidenschaftlicher Hingabe geschaffen.
Dennoch wird das Montblanc Produkt von
dieser internationalen Montblanc Garantie vor
Herstellungs- und Materialschäden geschützt.
Um die hier erläuterten Garantieleistungen in
Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an
eine autorisierte Montblanc Boutique, einen
autorisierten Montblanc Händler oder an ein
autorisiertes Montblanc Service Center, die Ihnen
weltweit zur Verfügung stehen (eine ausführliche
Liste aller autorisierten Montblanc Boutiquen,
Montblanc Händler und Montblanc Service Center
finden Sie auf der Montblanc Website www.
montblanc.com).
Die Montblanc Garantie erstreckt sich auf
Material- und Herstellungsfehler am Produkt über
einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum
(die „Garantiezeit“). Bei einer Rückgabe des
Produktes innerhalb der Garantiezeit wird
Montblanc das beschädigte Montblanc Produkt
vollständig oder in Teilen innerhalb eines
angemessenen Zeitraumes, nachdem das
DE
Produkt eingereicht wurde, kostenlos reparieren
oder ersetzen. Die Marke behält sich das Recht
vor, Versandkosten zu berechnen. Nach Ablauf der
Garantiezeit sind alle Reparaturen kostenpflichtig.
Inanspruchnahme der Garantieleistung
Um die Leistung in Anspruch zu nehmen, bringen
oder schicken Sie Ihr Montblanc Produkt zu
einer autorisierten Montblanc Boutique, einem
autorisierten Montblanc Händler oder einem
autorisierten Montblanc Service Center wie
im weiteren Verlauf erläutert. Sie tragen die
Kosten für den Transport, einschließlich, aber
nicht beschränkt auf Porto, Versicherung und
Verpackungsmaterial. Wir empfehlen Ihnen, uns
Ihre Sendungen per Einschreiben zu schicken und
sie zu versichern.
Um die internationale Montblanc Garantie
in Anspruch nehmen zu können, muss dem
zurückgesendeten Montblanc Produkt das
originale Garantiezertifikat beigefügt sein, das
Sie beim Kauf des Montblanc Produktes erhalten
haben. Das Zertifikat muss von einer autorisierten
Montblanc Boutique oder einem autorisierten
Montblanc Händler ordnungsgemäß ausgefüllt,
datiert, abgestempelt und unterschrieben
sein. Das Garantiezertifikat darf nur von einer
autorisierten Montblanc Boutique oder einem
autorisierten Montblanc Händler ausgefüllt sein.
Ausnahmen von der internationalen Montblanc
Garantie
Von der internationalen Montblanc Garantie
ausgenommen sind:
(a) Mängel und Schäden, die durch Verlust,
17
Diebstahl, Feuer oder durch höhere Gewalt
entstanden sind.
(b) Mängel und Schäden, die durch
Zweckentfremdung, Fahrlässigkeit oder Unfälle
entstanden sind.
(c) Mängel und Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch (Stöße, Kerben,
Einklemmung usw.), Veränderungen, Eingriffe,
Demontage oder Wartungen und Reparaturen
durch andere Dritte als eine autorisierte
Montblanc Boutique, einen autorisierten
Montblanc Händler oder ein autorisiertes
Montblanc Service Center entstanden sind
oder aber durch die Verwendung von anderen
als die von Montblanc hergestellten oder
empfohlenen Bauteile oder Accessoires
(bspw. Tinte in Fässern oder Tintenpatronen)
verursacht wurden.
(d) Mängel und Schäden durch gewöhnlichen
Verschleiß.
(e) alle Montblanc Produkte, deren Seriennummer
entfernt wurde oder nicht mehr eindeutig
lesbar ist oder wenn Teile des originalen
Montblanc Produktes entfernt, ausgewechselt,
geändert, ersetzt, gelöscht oder unkenntlich
gemacht wurden.
(f) die regelmäßige Wartung und Reinigung.
(g) Leder-, Kautschuk- und Metallarmbänder.
Montblanc Service Kontakte
Ausschließlich autorisierten Montblanc Boutiquen,
Montblanc Händlern und Montblanc Service
Centern ist es gestattet, die hier beschriebenen
Garantieleistungen zu erbringen. Für weitere
Informationen und eine vollständige Liste der
autorisierten Montblanc Boutiquen, Montblanc
Händler und Montblanc Service Center gehen
18
DE
Sie bitte auf die Montblanc Website (www.
montblanc.com) oder wenden sich an eine der
autorisierten Montblanc Boutiquen oder an einen
autorisierten Montblanc Händler, die auf Ihrem
Garantiezertifikat oder in Ihren Kaufunterlagen
aufgeführt sind.
EU Konformitätsinformation
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der
europäischen Richtlinien EMV, RED sowie RoHS.
Einhaltung von Umweltstandards
Wiederverwendung, Recycling und Reparatur
Wenn Sie das Gerät durch ein neueres
ersetzen oder die Nutzungsdauer des
Geräts abgelaufen ist, sollten Sie das
Produkt bei einer Recycling-Sammelstelle
in Ihrer Nähe abgeben. Sie leisten
dadurch einen aktiven Beitrag zum Umweltschutz
in Ihrer Gemeinde und tragen dazu bei, dass
keinerlei in dem Gerät vorhandene Schadstoffe
bei der Entsorgung in die Umwelt gelangen.
Gemäß der WEEE-Richtlinie und laut Vorschriften
in den einzelnen Mitgliedsstaaten ist die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott im
normalen Hausmüll untersagt. Produkte, auf die
diese Richtlinie zutreffen, sind mit dem Symbol zur
Kennzeichnung von Elektro- und Elektronikgeräten
am Anfang dieses Hinweises versehen, es sei
denn, diese Kennzeichnung ist aufgrund des
Formats oder der Funktion des Produkts nicht
möglich. Produkte von Montblanc unterliegen der
WEEE Richtlinie. Die Geräte sollten daher stets
getrennt gesammelt und der entsprechenden
Entsorgungsstelle in Ihrer Region oder Gemeinde
zugeführt werden.
Information der EU zur Entsorgung von Batterien
Hinweis: Dieses Symbol gilt nur für EUStaaten. Dieses Symbol wird gemäß der
Richtlinie2006/66/EG Artikel 20,
Informationen für Endverbraucher,
Anhang II, verwendet. Dieses Produkt wurde unter
Verwendung hochwertiger Materialen und
Bestandteile entwickelt und hergestellt, die
recycelt und/oder wiederverwendet werden
können. Dieses Symbol besagt, dass Batterien
und Akkus nach ihrem Lebenszyklus nicht im
Hausmüll entsorgt werden dürfen. In der
Europäischen Union gibt es unterschiedliche
Sammelsysteme für gebrauchte Batterien und
Akkus. Bitte entsorgen Sie Batterien und Akkus
vorschriftsmäßig bei Ihrer kommunalen Sammel-/
Recyclingstelle. Bitte unterstützen Sie uns bei der
Erhaltung unserer Umwelt!
Bitte wenden Sie sich an eine der autorisierten
Montblanc Boutiquen, an einen autorisierten
Montblanc Händler oder kontaktieren Sie den
Montblanc Support bezüglich der Entsorgung
der eingebauten Lithium-Ionen-Batterie.
19
FR
Montblanc Summit
Guide de sécurité
20
FR
Veuillez lire les informations de sécurité suivantes
avec attention pour empêcher des incidents et/
ou éviter d’endommager votre montre, votre
chargeur ou vos accessoires. Toute configuration
ou utilisation autre que celle conforme à l’usage
suggéré et prévu n’est ni couverte ni garantie.
Précautions
N’apportez aucune modification à la montre, au
chargeur ou aux accessoires. Toute modification
conduira à la perte de la garantie et pourra
constituer un danger pour vous et votre
environnement. Pour toute question relative
au service ou à la maintenance, contactez une
boutique Montblanc ou un revendeur agréé
Montblanc.
Utilisez la montre avec soin. Veuillez notamment
à ne pas démonter, ouvrir ou laisser tomber la
montre. Ne la soumettez pas à une forte pression,
ne la placez pas près de/dans un endroit où la
température est élevée et ne l’exposez pas à une
source de chaleur (par exemple : feu, soleil, microondes, chauffage, poêle, sauna ou hammam).
Suivez les instructions relatives aux appareils de
communication données par les autorités lorsque
vous voyagez en avion ou lorsque vous êtes
dans un lieu où leur usage est interdit. Respectez
les indications et les lois locales en matière
d’appareils mobiles et de communication (par
exemple en conduisant).
La montre n’est pas destinée à être utilisée lors
d’activités ou de situations où une défaillance de
celle-ci pourrait conduire à des blessures graves
ou à un décès.
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez
la montre en marchant ou en bougeant. Faites
attention à ce qui vous entoure pour éviter de
vous blesser ou de blesser les autres.
N’utilisez que le chargeur et les accessoires
fournis avec la montre ou recommandés par
Montblanc.
Ne laissez pas la montre et les accessoires à la
portée des enfants ou d’animaux domestiques.
Abstenez-vous d’utiliser la montre ou le chargeur
s’ils ne fonctionnent pas correctement ou s’ils ont
été endommagés.
Mises en garde
Santé
La montre peut provoquer des éruptions cutanées
ou des irritations, particulièrement en cas de
contact prolongé avec votre peau ou lorsqu’elle
est portée trop serrée. Cela peut s’expliquer par
des allergies, la préexistence d’une sensibilité
de la peau à certains matériaux, des facteurs
environnementaux, une exposition prolongée
à des substances irritantes (savons, crèmes,
transpiration...), entre autres causes.
Veuillez suivre les conseils ci-dessous pour limiter
les risques d’irritation de la peau :
- Cessez immédiatement de porter la montre si
votre peau est irritée autour ou au-dessous de
cette dernière et, si les symptômes persistent,
consultez un médecin.
- Portez votre montre de façon suffisamment
lâche pour que l’air puisse circuler.
FR
- Retirez périodiquement la montre pour
permettre à votre peau de sécher et de respirer.
- Faites en sorte que votre montre reste propre et
sèche, et évitez d’utiliser des produits de soin de
la peau avant de la mettre.
Votre montre n’est pas un dispositif médical. Les
informations et les données rassemblées à partir
de la montre et des applications associées ne sont
pas destinées à être utilisées pour le diagnostic
d’une maladie ou d’autres états, ou pour guérir,
apaiser, traiter ou prévenir une maladie ou
d’autres états. Agir ainsi vous exposerait à un
risque de blessure ou de mort.
Même si une activité physique modérée est
jugée comme sans danger pour la plupart des
gens, nous vous conseillons – notamment si
vous avez des antécédents susceptibles d’être
affectés par votre utilisation de la montre – de
consulter un médecin avant d’utiliser la montre
pour la première fois et si/quand vous modifiez un
programme d’entraînement.
Bien que la montre soit conçue, testée et
fabriquée conformément à la réglementation
relative aux émissions de radiofréquences
aux États-Unis, les émetteurs sans fil et les
circuits électriques de la montre peuvent causer
des interférences avec d’autres appareils
électroniques.
Veuillez suivre les conseils ci-dessous pour limiter
les risques d’interférence :
- Consultez un médecin avant utilisation si vous
portez un pacemaker ou tout autre appareil
électronique interne et, de manière plus
générale, si vous avez une maladie cardiaque
21
ou autre.
- Gardez une distance minimum de 15 cm entre la
montre et le dispositif médical implantable (par
exemple un pacemaker, un défibrillateur ou tout
autre appareil médical).
- Si vous avez des raisons de suspecter
une quelconque interférence, éteignez
immédiatement la montre.
Étanchéité
La montre est étanche conformément à la
norme IP68. Elle peut être en contact avec la
transpiration ou la pluie et vous pouvez la porter
en vous lavant les mains. Ne la portez pas sous la
douche, pour nager ou lors de toute autre activité
aquatique. Il existe un risque que l’eau sous
pression entre dans la montre et l’endommage.
Il est déconseillé d’immerger la montre. Si de l’eau
éclabousse votre montre, essuyez-la avec un
chiffon non pelucheux et non abrasif.
L’étanchéité peut être compromise si vous laissez
tomber la montre ou si vous l’exposez à un degré
élevé de pression, de température ou d’humidité.
Le chargeur et les autres accessoires ne sont pas
étanches et ne doivent pas entrer en contact avec
de l’eau.
Fonctionnement
N’essayez pas de faire pivoter la couronne, elle
est fixée au boîtier de la montre. N’exercez pas de
pression excessive sur le bouton-poussoir.
La montre peut être utilisée dans une température
ambiante de 0°C à 50°C (de 32 °F à 122 °F).
22
FR
Vous pouvez ranger votre montre dans une
température ambiante de -20°C à 50°C (de -4 °F à
122 °F). Le fait d’utiliser ou de ranger votre montre
en dehors des plages de température conseillées
peut l’endommager.
Éteignez la montre dans les environnements où il
existe un risque d’explosion.
Il est possible que les informations et les données
fournies par cette montre, notamment la
fréquence cardiaque et le suivi de l’activité, les
cartes, les directions et autres données GPS ou
de navigation soient indisponibles, inexactes ou
incomplètes dans certaines circonstances, et
altérées par des facteurs tels que les conditions
environnementales, l’état de la peau et du
système pileux, le type et l’intensité de l’activité
effectuée lors de l’utilisation de la montre,
l’ajustement de la montre et d’autres interactions
avec l’utilisateur. Montblanc ne garantit en
aucun cas la précision ou l’exhaustivité des
informations et données quelles qu’elles soient
fournies par votre montre ou des applications
associées, et rejette toute responsabilité quant
aux conséquences d’une interprétation erronée
desdites informations et données.
Chargement
Ne touchez pas votre montre avec les mains
mouillées pendant qu’elle est en charge. Cela
risquerait de provoquer une décharge électrique.
Lorsqu’elle est en charge, tenez la montre
éloignée des environnements très humides, d’une
pression élevée ou de l’eau.
Une fois le chargement de la montre terminé, ne
la laissez pas branchée si elle n’est pas en cours
d’utilisation.
Empêchez tout contact du chargeur avec des
matériaux conducteurs tels que des liquides, de la
poussière, des poudres métalliques et des mines
de crayon.
Manipulez le câble USB avec soin. Ne posez
pas d’objets sur le câble USB, ne le pliez pas de
façon marquée et n’appuyez pas dessus trop
lourdement. Tenez le câble éloigné des liquides.
Un endommagement du câble USB peut être à
l’origine d’un mauvais fonctionnement, d’une
décharge électrique ou d’un incendie.
Ne forcez pas pour raccorder le câble à un port
car cela pourrait endommager la montre.
Batterie
Si vous remarquez une odeur inhabituelle
émanant de votre montre ou de la batterie, ou
si vous voyez de la fumée ou des liquides s’en
échapper, cessez immédiatement d’utiliser
la montre et apportez-la dans une boutique
Montblanc ou chez un revendeur agréé
Montblanc.
Ne manipulez pas une batterie Lithium Ion (LiIon) qui est endommagée ou qui fuit. Pour vous
débarrasser en toute sécurité de votre batterie
Li-Ion, contactez votre boutique Montblanc ou un
revendeur agréé Montblanc.
N’utilisez jamais une montre ou un chargeur
endommagés de quelque façon que ce soit.
FR
N’utilisez que des accessoires (par exemple
un câble USB ou un chargeur) approuvés par
Montblanc. Assurez-vous de brancher le chargeur
dans une prise ayant une tension de sortie
contrôlée de 5 volts CC et un courant de sortie
maximal de 0,5 ampères.
Nettoyage
Veillez à maintenir la propreté de votre montre,
de son chargeur et de ses accessoires. Pour
nettoyer :
- Éteignez la montre et débranchez le chargeur de
l’alimentation électrique.
- Retirez le bracelet.
- Essuyez avec un chiffon non pelucheux et non
abrasif. Ne forcez pas et n’appuyez pas de façon
excessive.
- Ne nettoyez pas à l’aide de détergents ou de
produits chimiques.
Mise au rebut
Pour savoir où et comment jeter ce
produit, veuillez contacter les autorités
locales compétentes ou le vendeur
concerné. Une mise au rebut non
conforme peut être passible de sanction,
selon la législation nationale en vigueur.
Garantie Internationale Montblanc
La présente Garantie Internationale Montblanc
s’applique aux produits Montblanc vendus ou
retournés au service de garantie dans n’importe
quel pays (y compris les États- Unis, le Canada et
l’Australie).
23
Produits et durée couverts par la Garantie
Internationale Montblanc.
Votre Produit Montblanc a été fabriqué dans
le respect le plus strict des normes de qualité
Montblanc, avec toute la patience et le soin de
nos artisans les plus dévoués. Néanmoins, le
Produit Montblanc est couvert par la présente
Garantie Internationale Montblanc pour tout
défaut de fabrication ou de matériaux. Veuillez
contacter l’une des boutiques, revendeurs agréés
ou centres de service Montblanc présents partout
dans le monde (liste complète disponible
sur le site Montblanc www.montblanc.com) pour
bénéficier du présent service de garantie.
Montblanc garantit ses produits pour les défauts
de matériaux ou de fabrication pendant une
période de deux (2) ans à partir de la date d’achat
(ci-après dénommée «Période de Garantie»).
Si le produit est retourné pendant la Période de
Garantie, Montblanc s’engage à réparer ou à
remplacer gratuitement tout produit ou élément
Montblanc défectueux dans un délai raisonnable
après réception, sous réserve de facturation
des frais d’expédition. Après expiration de la
Période de Garantie, tout service de réparation
est facturé.
Comment bénéficier du service
Vous pouvez bénéficier du service en apportant
ou en envoyant votre produit Montblanc à
votre boutique, votre revendeur agréé ou votre
centre de service Montblanc selon les modalités
énoncées ci-dessous. Vous êtes responsable des
coûts de transport, incluant (mais sans s’y limiter)
les frais postaux, l’assurance et l’emballage. Nous
vous recommandons d’accompagner tout colis
24
FR
qui nous est adressé d’un accusé de réception et
d’une assurance.
Afin de bénéficier de la Garantie Internationale
Montblanc pour ce service, le produit Montblanc
retourné doit être accompagné de son Certificat
de Garantie original, fourni avec le produit
au moment de l’achat, dûment rempli, daté,
tamponné et signé par une boutique Montblanc
ou un revendeur Montblanc agréé. Ce Certificat
de Garantie peut seulement être rempli par une
boutique Montblanc ou un revendeur Montblanc
agréé.
Ce qui n’est pas couvert par la Garantie
Internationale Montblanc
La Garantie Internationale Montblanc ne couvre
pas :
(a) les défauts et les dégâts liés à la perte, le vol,
l’incendie ou toute autre cause hors de notre
contrôle ;
(b) les défauts et les dégâts résultant d’une
mauvaise utilisation, d’une négligence ou d’un
accident ;
(c) les défauts et les dégâts résultant d’un usage
impropre (chocs, cabossage, écrasement, etc.),
de modifications, retouches, désassemblage
ou services et réparations effectués par un
agent autre qu’une boutique, un revendeur
ou un centre de services Montblanc agréés,
ou par l’utilisation de composants et
d’accessoires (tels que des flacons d’encre ou
des cartouches) autres que ceux fabriqués ou
recommandés par Montblanc ;
(d) les défauts et les dégâts liés à une usure et une
détérioration normales ;
(e) tout produit Montblanc dont le numéro de
série a été retiré ou n’est pas clairement lisible,
ou tout produit Montblanc dont une partie
a été enlevée, changée, altérée, remplacée,
effacée ou défigurée ;
(f) les réparations de routine et le nettoyage ;
(g) les batteries, les bracelets en cuir, en
caoutchouc et en métal.
Contacts service Montblanc
Seuls les boutiques, revendeurs et centres de
service Montblanc agréés sont habilités à fournir
les présents services de garantie. Pour de plus
amples informations et pour une liste complète
des boutiques Montblanc, des revendeurs
Montblanc et des centres de service
Montblanc agréés, rendez-vous sur le site
Montblanc www.montblanc.com, ou bien
adressez-vous à la boutique ou au revendeur
Montblanc agréés figurant sur votre Certificat de
Garantie ou sur votre preuve d’achat.
Déclarations de Conformité
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la
réglementation FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut causer d’interférences
néfastes, et
(2) il doit accepter la réception de toutes
interférences, y compris celles susceptibles de
perturber son fonctionnement.
Ce produit a été vérifié et réceptionné
conformément aux prescriptions relatives aux
appareils numériques de classe B, selon la section
15 de la réglementation FCC. Ces prescriptions
FR
sont destinées à fournir, dans le cas d’une
installation domestique, un niveau de protection
approprié contre de telles interférences.
L’équipement décrit dans le présent manuel
génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio. S’il n’est pas installé et utilisé correctement,
il risque d’entraîner des interférences dans
la réception radio et télévision. L’absence
d’interférences n’est toutefois pas garantie dans
certaines installations. Vous pouvez déterminer si
la équipement provoque des interférences en la
déconnectant de l’ordinateur. Si les interférences
cessent, elles sont probablement provoquées par
le matériel. Si votre matériel perturbe la réception
des signaux de radio ou de télévision, les mesures
suivantes peuvent aider à résoudre ce problème :
- Modifiez l’orientation de l’antenne du téléviseur
ou de la radio jusqu’à ce que les interférences
cessent.
- Éloignez davantage le matériel du téléviseur ou
de la radio.
- Branchez l’ordinateur et le matériel sur une prise
secteur appartenant à un circuit différent de
celui du téléviseur ou de la radio.
Le cas échéant, consultez votre revendeur.
Montblanc agréé ou un technicien radio/
télévision expérimenté. Tout changement ou
modification apporté à ce produit et non autorisé
par Montblanc peut rendre la certification FCC
nulle et non avenue et entraîner l’expiration de
l’autorisation d’exploitation du produit.
Déclaration FCC relative à l’exposition aux
radiations
Cet équipement est conforme aux limites de la
25
FCC relatives à l’exposition aux rayonnements
précisées pour un environnement non contrôlé.
Les utilisateurs finaux doivent respecter les
instructions d’utilisation concernant la conformité
en matière d’exposition aux radiofréquences. Ce
transmetteur ne doit pas être placé près d’une
autre antenne ou émetteur, et il ne doit pas être
utilisé en conjonction avec ces derniers.
Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration d’exposition aux radiations
Le produit est conforme aux limites d’exposition
pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis
et le Canada établies pour un environnement non
contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel
que décrit dans ce manuel. La réduction aux
expositions RF peut être augmentée si l’appareil
peut être conservé aussi loin que possible du
corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé
sur la puissance de sortie la plus faible si une telle
fonction est disponible.
26
FR
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être
situés ou fonctionner en conjonction avec une
autre antenne ou un autre émetteur, exception
faites des radios intégrées qui ont été testées.
La fonction de sélection de l’indicatif du pays est
désactivée pour les produits commercialisés aux
États-Unis et au Canada.
Information de Conformité UE
Le produit est conforme aux exigences des
directives européennes EMC, RED et RoHS.
Conformité avec les Normes Environnementales
Réutilisation, recyclage et récupération.
Une fois en fin de vie ou après son
remplacement par un produit plus
récent, il est fortement conseillé de
recycler ce produit en le déposant dans
un point de collecte de matériaux
recyclables de votre région. Ce faisant, vous
aiderez à protéger l’environnement et minimiserez
les effets négatifs causés par d’éventuels
écoulements de substances dangereuses lors de
la mise au rebut. Au sein de l’Union Européenne, il
est interdit aux utilisateurs de jeter les déchets
d’équipements électriques et électroniques avec
les ordures ménagères non triées, conformément
à la Directive WEEE, ou aux lois équivalentes des
Etats membres. Les produits concernés sont
dotés du symbole WEEE illustré au début de cette
remarque, sauf impossibilité due à la taille ou à la
fonction du produit. Les produits Montblanc sont
soumis à la Directive WEEE et doivent donc être
mis au rebut séparément, dans un point de
collecte de votre région.
Informations Concernant la mise au rebut des
Batteries au sein de l’Union Européenne
Remarque : ce symbole n’est utilisé que
dans les pays de l’UE. Ce symbole est
conforme à la directive 2006/66/CE
Article 20 Informations pour l’utilisateur
final et Annexe II. Votre produit a été conçu et
fabriqué avec des composants et des matériaux
de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ ou
réutilisés. Ce symbole signifie que les batteries et
les piles, lorsqu’elles sont usées, doivent être
jetées séparément des déchets ménagers. Dans
l’Union européenne, il existe des systèmes de
collecte spéciaux pour les batteries et les piles
usagées. Veuillez jeter correctement vos piles et
vos batteries au centre de collecte ou de
recyclage le plus proche.
Merci de nous aider à protéger l’environnement
dans lequel nous vivons !
Élimination de la batterie au lithium-ion intégrée
Veuillez contacter l’assistance de Montblanc pour
l’élimination de la batterie au lithium-ion intégrée.
Pour afficher les informations d’étiquette
électronique de votre appareil, vous pouvez
accéder au menu Paramètres > système >
À propos > Renseignements réglementaires
27
IT
Montblanc Summit
Manuale di sicurezza
28
IT
Leggere attentamente le seguenti informazioni
di sicurezza per prevenire incidenti e/o evitare di
danneggiare l'orologio, il caricatore o gli accessori.
Eventuali configurazioni o utilizzi diversi da quelli
raccomandati e previsti non sono coperti dalla
garanzia.
ci si muove. Prestare attenzione a quanto accade
nei dintorni per evitare lesioni a se stessi o ad altre
persone.
Precauzioni
Non modificare l'orologio, il caricatore o gli
accessori. Qualsiasi modifica comporterà
la decadenza della garanzia e potrebbe
rappresentare un pericolo per l’utente e l’ambiente
in cui si trova. Per assistenza e manutenzione
contattare una boutique Montblanc o un
rivenditore autorizzato Montblanc.
Tenere l'orologio e gli accessori lontani dalla
portata di bambini e animali.
Prestare la massima cura nell’uso dell'orologio.
In particolare, non smontare, perforare né
lasciar cadere l'orologio. Non sottoporlo a
pressioni elevate né collocarlo in prossimità o
all’interno di luoghi con temperature elevate o
sorgenti di calore (ad es. sole, fuoco, microonde,
riscaldamenti, fornelli, sauna o bagni turchi).
Seguire le linee guida sui dispositivi di
comunicazione fornite dalle autorità per i
viaggi aerei o in luoghi in cui ne è vietato l’uso.
Rispettare le linee guida e le leggi locali sui
dispositivi mobili e di comunicazione (ad es.
durante la guida).
L'orologio non è destinato all’uso in attività o
situazioni in cui un eventuale guasto potrebbe
causare lesioni gravi o provocare la morte.
Usare l'orologio con cautela quando si cammina o
Utilizzare solo il caricatore e gli accessori
forniti insieme all'orologio o raccomandati da
Montblanc.
Evitare di utilizzare l'orologio o il caricatore se
non funzionano correttamente o sono stati
danneggiati.
Avvertenze
Salute
L'orologio può causare eruzioni o irritazioni
cutanee, in particolare se rimane a contatto con
la pelle per un periodo prolungato o se il cinturino
viene stretto eccessivamente. Questa situazione
potrebbe essere dovuta ad allergie, sensibilità
cutanea preesistente a determinati materiali,
fattori ambientali, esposizione prolungata a
sostanze irritanti (come saponi, creme o sudore) o
ad altre cause.
Per limitare i rischi di irritazione cutanea seguire i
seguenti consigli:
- Togliere immediatamente l'orologio se si
riscontrano irritazioni della pelle attorno o sotto
l'orologio e, se i sintomi persistono, consultare
un medico.
- Indossare l'orologio senza stringerlo
IT
eccessivamente per permettere la circolazione
dell’aria tra il dispositivo e la pelle.
- Rimuovere periodicamente l’orologio per
consentire alla pelle di asciugarsi e respirare.
- Mantenere l’orologio pulito e asciutto ed evitare
di applicare prodotti per la cura della pelle prima
di indossarlo.
L’orologio non è un dispositivo medico. Le
informazioni e i dati raccolti dall’orologio e
dalle app associate non sono concepite per
essere utilizzati nella diagnosi di malattie o altri
problemi di salute né per la cura, l’attenuazione, il
trattamento o la prevenzione malattie o problemi
di salute. L’inosservanza di questa regola
potrebbe causare lesioni o provocare la morte.
Sebbene un’attività fisica moderata sia
considerata salutare per la maggior parte delle
persone, è consigliabile consultare un medico
prima di utilizzare l’orologio per la prima volta e
se/quando si desidera modificare un programma
di allenamento, in particolare in presenza di
condizioni preesistenti che possono essere
influenzate dall’uso dell’orologio.
Sebbene l’orologio sia stato progettato, testato
e prodotto in conformità alle norme che
disciplinano le emissioni di radiofrequenze negli
Stati Uniti, i trasmettitori wireless e i circuiti
elettrici all’interno dell’orologio possono causare
interferenze con altri dispositivi- elettronici.
Per limitare i rischi di interferenza da
radiofrequenza seguire i seguenti consigli:
- Consultare un medico prima dell’uso se si
29
è portatori di pacemaker o altri dispositivi
elettronici interni e, più in generale, se si
soffre di patologie cardiache o altre condizioni
mediche.
- Tenere l’orologio e il caricatore ad almeno 15
cm di distanza da eventuali dispositivi medici
impiantabili (ad es. pacemaker, defibrillatori o
altri dispositivi medici).
- Qualora vi siano motivi per sospettare
la presenza di interferenze, spegnere
immediatamente l’orologio.
Resistenza all’acqua
L’orologio è resistente all’acqua conformemente
allo standard IP68. È in grado di resistere a sudore
e pioggia e può essere indossato quando ci si lava
le mani. Non indossarlo sotto la doccia, durante
il nuoto o durante altre attività in acqua. In questi
casi è possibile che, a causa della pressione,
l’acqua penetri all’interno dell’orologio e lo
danneggi.
Evitare di immergere l’orologio in acqua. Eliminare
eventuali spruzzi di acqua sull’orologio con un
panno non abrasivo e privo di pelucchi.
La resistenza all’acqua può essere compromessa
se si lascia cadere l’orologio o se l’orologio viene
esposto a pressione, temperature o umidità
elevate.
Il caricatore e altri accessori non sono
impermeabili e devono essere tenuti lontano
dall’acqua.
Funzionamento
Non cercare di ruotare la corona, poiché è fissata
30
IT
alla cassa dell’orologio. Non esercitare una
pressione eccessiva sul pulsante.
lontano da ambienti con elevato tasso di umidità,
alta pressione o acqua.
L’orologio può essere utilizzato in luoghi con
una temperatura ambiente compresa tra 0 ° C
e 50 °C. L’orologio può essere conservato a una
temperatura ambiente compresa tra -20 °C e
50 °C. L’uso o la conservazione dell’orologio al
di fuori degli intervalli di temperatura consigliati
potrebbero danneggiare il prodotto.
Una volta completata la ricarica, non lasciarlo
collegato alla fonte di alimentazione se non viene
utilizzato.
Spegnere l’orologio in ambienti potenzialmente
esplosivi.
Maneggiare con cura il cavo USB. Non collocare
oggetti sul cavo USB né piegarlo o sottoporlo
a sollecitazioni eccessive. Tenere il cavo USB
lontano da liquidi. Eventuali danni al cavo USB
potrebbero provocare malfunzionamenti, scosse
elettriche o incendi.
La precisione delle informazioni e dei dati forniti
da questo orologio, compresi la frequenza
cardiaca e il monitoraggio delle attività, le mappe,
le indicazioni stradali e altri dati satellitari o di
navigazione, potrebbero risultare non disponibili,
imprecisi o incompleti e potrebbero essere
alterati da fattori quali le condizioni ambientali,
le condizioni della pelle o dei peli del corpo, il
tipo e l’intensità dell’attività eseguita durante
l’uso dell’orologio, il modo in cui l’orologio
viene indossato e altre interazioni con l’utente.
Montblanc non fornisce alcuna garanzia in
merito alla precisione e alla completezza delle
informazioni e dei dati forniti dall’orologio e
dalle app associate e non si assume alcuna
responsabilità per le conseguenze di eventuali
letture errate di tali informazioni e dati.
Ricarica
Non toccare l’orologio con le mani bagnate
durante la ricarica per evitare il pericolo di scosse
elettriche. Durante la ricarica tenere l’orologio
Evitare che il caricatore venga a contatto con
materiali elettro conduttori, come liquidi, polvere,
polveri metalliche e mine di matite.
Non forzare l’inserimento di un connettore in una
presa onde evitare di danneggiare l’orologio.
Batteria
Se si percepisce un odore insolito provenire
dall’orologio o dalla batteria, o se si notano fumo
o liquidi fuoriuscire dall’orologio o dalla batteria,
interrompere immediatamente l’uso dell’orologio
e portarlo presso una boutique Montblanc o un
rivenditore autorizzato Montblanc.
Non utilizzare batterie agli ioni di litio (Li-Ion)
danneggiate o che presentino perdite. Per
ottenere informazioni sullo smaltimento sicuro
delle batterie agli ioni di litio contattare la propria
boutique Montblanc o il proprio rivenditore
autorizzato Montblanc.
IT
Non utilizzare orologi o caricatori danneggiati.
Utilizzare esclusivamente gli accessori approvati
Montblanc (ad es. cavo USB e caricatore).
Assicurarsi di collegare il caricatore a prese di
corrente con tensione di uscita controllata pari a 5
V CC e corrente di uscita massima di 0,5 A.
Pulizia
Mantenere l’orologio, il caricatore e gli accessori
sempre puliti. Per la pulizia:
- Spegnere l’orologio e staccare il caricatore
dall’alimentazione.
- Rimuovere il cinturino.
- Pulire con un panno non abrasivo che non
lascia pelucchi. Non esercitare forza o pressione
eccessiva.
- Non utilizzare sostanze chimiche o detergenti.
Smaltimento
Se si desidera gettare questo prodotto,
rivolgersi alle autorità locali o al
rivenditore per conoscere il modo più
opportuno per smaltirlo. Qualora tali
rifiuti non vengano smaltiti in base alla
legge nazionale vigente, è possibile incorrere in
multe.
Garanzia Internazionale Montblanc
La presente Garanzia Internazionale Montblanc
è riconosciuta al cliente per Prodotti Montblanc
acquistati o presentati in assistenza sotto
garanzia in qualsiasi Paese (inclusi Stati Uniti
d’America, Canada e Australia).
Copertura e durata della Garanzia Internazionale
31
Montblanc Il Suo Prodotto Montblanc è stato
realizzato con estrema cura e dedizione dai
nostri artigiani secondo gli elevati standard
qualitativi di Montblanc. I Prodotti Montblanc
sono comunque coperti dalla presente Garanzia
Internazionale Montblanc nell’eventualità di
difetti di fabbricazione o materiali difettosi. Per
usufruire dei servizi in garanzia riportati di seguito,
si prega di rivolgersi a una Boutique Montblanc,
a un rivenditore Montblanc o a un Centro Servizi
Montblanc autorizzati in tutto il mondo (per
l’elenco completo delle Boutique Montblanc,
dei rivenditori Montblanc e dei Centri Servizi
autorizzati, visitare il sito Montblanc
(www.montblanc.com).
Montblanc garantisce i suoi prodotti da difetti di
fabbricazione o materiali difettosi per un periodo
di due (2) anni dalla data di acquisto (“periodo di
garanzia”). Qualora il prodotto venga restituito
durante il periodo di garanzia, Montblanc si
impegna a riparare o sostituire gratuitamente
il Prodotto Montblanc difettoso o parte di esso
entro un lasso di tempo ragionevole dal momento
della restituzione del prodotto, riservandosi il
diritto di addebitare eventuali spese di spedizione.
Trascorso il periodo di garanzia, gli interventi di
riparazione saranno soggetti all’addebito delle
spese di assistenza.
Ricevere assistenza
È possibile ricevere assistenza portando o
inviando il Prodotto Montblanc a una Boutique
Montblanc, a un rivenditore Montblanc o a un
Centro Servizi Montblanc autorizzati, come
specificato nella presente guida. Le spese
di trasporto sono a carico del cliente, inclusi
32
IT
eventuali costi aggiuntivi come spese postali,
assicurative o di imballaggio. Montblanc
raccomanda di effettuare la spedizione tramite
raccomandata e con copertura assicurativa.
La presente Garanzia Internazionale Montblanc
può essere fatta valere restituendo il Prodotto
Montblanc unitamente al Certificato di Garanzia
originale rilasciato al momento dell’acquisto del
Prodotto Montblanc. Il Certificato di Garanzia
deve essere compilato in ogni sua parte e
riportare la data di acquisto, il timbro e la firma
di una Boutique Montblanc o di un rivenditore
Montblanc autorizzati. Solo le Boutique
Montblanc o i rivenditori Montblanc autorizzati
possono compilare tale Certificato di Garanzia.
Esclusioni dalla Garanzia Internazionale
Montblanc
Sono esclusi dalla presente Garanzia
Internazionale Montblanc
(a) difetti e danni dovuti a smarrimento, furto,
incendio o altre cause fuori dal nostro
controllo;
(b) difetti e danni dovuti a uso anomalo,
negligenza o incidenti;
(c) difetti e danni dovuti a uso improprio (urti,
ammaccature, forti pressioni ecc.), modifiche,
manomissioni, smontaggio o interventi
e riparazioni non eseguiti da personale di
Boutique Montblanc, rivenditori Montblanc o
Centri Servizi Montblanc autorizzati, oppure
impiegando componenti o accessori (come
boccette o cartucce d’inchiostro) non originali
o non consigliati da Montblanc;
(d) difetti e danni dovuti a normale usura;
(e) Prodotti Montblanc il cui numero seriale è
stato rimosso o non è più leggibile, o che
hanno subito la rimozione, la modifica,
l’alterazione, la sostituzione, l’eliminazione o la
deturpazione di una o più componenti;
(f) regolari interventi di manutenzione e pulizia;
(g) celle delle batterie, cinturini in pelle, bracciali in
caucciù e metallo.
Contatti Servizi Montblanc
Sono autorizzati a prestare servizi in garanzia
come specificato nella presente guida
unicamente le Boutique Montblanc, i rivenditori
Montblanc e i Centri Servizi Montblanc autorizzati.
Per maggiori informazioni e per l’elenco completo
delle Boutique Montblanc, dei rivenditori
Montblanc e dei Centri Servizi Montblanc
autorizzati, visitare il sito www.montblanc.com o
rivolgersi alla Boutique Montblanc o al rivenditore
Montblanc indicati nel Certificato di Garanzia o
nei documenti di acquisto.
Dichiarazione di conformità CE
Il prodotto è conforme alle disposizioni delle
direttive europee EMC, RED e RoHS.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio
Riutilizzo, riciclaggio e recupero.
In caso di sostituzione del presente
prodotto con una versione più recente o
al termine della durata di utilizzo del
prodotto stesso, siete pregati di riciclarlo
smaltendolo in un centro di raccolta per
materiali riciclabili presente nel vostro comune o
nella vostra regione. Cosi facendo, contribuirete al
miglioramento dell’ambiente, riducendo al
minimo i potenziali effetti negativi causati da
IT
sostanze pericolose che potrebbero essere
presenti nei materiali di scarto e che potrebbero
andare disperse nell’ambiente durante il processo
di smaltimento. All’interno dell’Unione Europea,
gli utenti non possono smaltire rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche come
rifiuti comunali non differenziati, come indicato
nella Direttiva WEEE, o dalla legislazione
corrispondente nei singoli Stati Membri. I prodotti
per cui è applicabile tale direttiva saranno
contrassegnati con il simbolo WEEE, mostrato
all’inizio della presente nota, fatta eccezione per i
prodotti le cui dimensioni e/o funzioni non siano
compatibili con suddetto simbolo. I prodotti
Montblanc sono soggetti alla Direttiva WEEE, e
pertanto devono sempre essere smaltiti
separatamente e portati in un centro di raccolta
idoneo presente nel vostro comune o nella vostra
regione.
Informazioni UE sullo Smaltimento delle Batterie
Nota: questo marchio è valido solo per i
Paesi UE ed è conforme alla direttiva
2006/66/CE Articolo 20 Informazioni per
gli utilizzatori finali e allegato II. Il
prodotto è stato progettato e fabbricato con
materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e/o riutilizzati. Questo
simbolo indica che le batterie e gli accumulatori,
al termine della loro vita utile, devono essere
smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Nell’Unione Europea, vi sono sistemi di raccolta
separata per batterie e accumulatori utilizzati.
Smaltire batterie e accumulatori correttamente
presso centri di riciclo/raccolta rifiuti locali. Aiutaci
a rispettare l’ambiente in cui viviamo!
Smaltimento della batteria agli ioni di litio
incorporata.
Per lo smaltimento della batteria agli ioni di litio
incorporata, si prega di contattare il supporto
tecnico Montblanc.
33
34
ES
Montblanc Summit
Manual de seguridad
ES
Lea detenidamente la siguiente información de
seguridad para prevenir incidentes y/o evitar
dañar a su reloj, el cargador o los accesorios.
Cualquier utilización o configuración que no se
atenga al uso recomendado y previsto no estará
cubierta por la garantía.
Precauciones
No modifique el reloj, el cargador ni los
accesorios. Cualquier modificación supondrá
la pérdida de la garantía y podría entrañar
riesgos para usted y su entorno. Para cuestiones
relacionadas con reparaciones y mantenimiento,
póngase en contacto con una boutique o
distribuidor autorizado de Montblanc.
Utilice el reloj con cuidado. En particular, no
desmonte, perfore ni deje caer el reloj. No lo
exponga a altas presiones ni lo sitúe en un lugar
sometido a altas temperaturas o cerca de una
fuente de calor (como el sol, fuego, microondas,
calefacción, cocina, sauna o baño turco).
Respete las indicaciones de las autoridades sobre
dispositivos de telecomunicaciones cuando viaje
en avión o en lugares donde esté prohibido su
uso. Respete las leyes y normativas locales para
dispositivos móviles y de telecomunicaciones (por
ejemplo, mientras conduce).
El reloj no está destinado a ser usado en
actividades o situaciones donde un fallo de este
podría provocar lesiones graves o la muerte.
Tome precauciones cuando utilice el reloj
mientras camina o se mueve. Preste atención a
35
su alrededor para evitar lesionarse a sí mismo o a
otras personas.
Utilice exclusivamente el cargador y los
accesorios incluidos con el reloj o recomendados
por Montblanc.
Mantenga el reloj y los accesorios fuera del
alcance de los niños y mascotas.
No utilice el reloj ni el cargador si no funcionan
debidamente o han sufrido daños.
Advertencias
Salud
El reloj podría producir irritación cutánea o
sarpullidos, en particular cuando se mantiene
en contacto prolongado con la piel o si lo lleva
demasiado apretado. Puede deberse a alergias,
sensibilidad cutánea previa a determinados
materiales, factores ambientales, exposición
prolongada a sustancias irritantes (como jabones,
cremas o sudor) u otras causas.
Siga las recomendaciones que se exponen a
continuación para limitar el riesgo de sufrir
irritación cutánea:
- Deje de utilizar el reloj de inmediato si sufre
irritación de la piel alrededor o debajo del reloj
y, si los síntomas persisten, consulte con su
médico.
- Lleve el reloj lo bastante holgado como para
permitir la circulación del aire.
- Quítese el reloj periódicamente para permitir
36
ES
que la piel respire y se seque.
- Mantenga limpio y seco su reloj, y evite utilizar
productos para el cuidado de la piel antes de
ponerse el reloj.
Su reloj no es un dispositivo médico. La
información y los datos recopilados por el
reloj y las aplicaciones relacionadas no están
destinados a ser utilizados para el diagnóstico de
enfermedades u otras afecciones, ni para la cura,
alivio, tratamiento o prevención de enfermedades
u otras afecciones. Hacerlo podría ocasionar
lesiones o incluso la muerte.
Aunque una actividad física moderada se
considera segura para la mayoría de las personas,
se recomienda —en particular si padece alguna
enfermedad previa que pudiera agravarse por
la utilización del reloj— consultar a un médico
antes de usar el reloj por primera vez y si/cuando
modifique cualquier programa de ejercicio.
Aunque el reloj se ha diseñado, probado y
fabricado para cumplir las normativas que
regulan las emisiones de radiofrecuencia en
los EE. UU., los transmisores inalámbricos y los
circuitos eléctricos del reloj podrían provocar
interferencias en otros equipos electrónicos.
Siga los consejos que se indican a continuación
para limitar el riesgo de provocar interferencias de
radiofrecuencia:
- Consulte con un médico antes de utilizar el
reloj si lleva un marcapasos o cualquier otro
dispositivo electrónico interno y, en general, si
padece cualquier enfermedad cardíaca u otras
afecciones médicas.
- Mantenga el reloj y el cargador a 15 cm como
mínimo de cualquier dispositivo médico
implantable (como marcapasos, desfibriladores
u otros dispositivos médicos).
- Si tiene alguna razón para sospechar la
existencia de interferencias, apague el reloj de
inmediato.
Resistencia al agua
El reloj es resistente al agua de acuerdo con la
clasificación IP68. Puede exponerse al sudor o a la
lluvia y utilizarse mientras se lava las manos. No
lo utilice mientras se ducha, nada o realiza otras
actividades acuáticas. Existe riesgo de que entre
agua a presión en su reloj y provoque daños.
No se recomienda sumergir el reloj. Si el reloj se
expone a salpicaduras de agua, séquelo con un
paño no abrasivo y sin pelusa.
La resistencia al agua puede verse afectada
si deja caer el reloj o se expone a presiones,
temperatura o humedad elevadas.
El cargador y cualquier otro accesorio no son
resistentes al agua y deben mantenerse alejados
del agua.
Manejo
No intente girar la corona, está fijada a la caja
del reloj. No ejerza una presión excesiva sobre el
pulsador.
El reloj puede utilizarse en lugares con una
temperatura ambiente de 0 °C a 50 °C (de 32 °F a
122 °F). Puede guardar el reloj a una temperatura
ES
ambiente de -20 °C a 50 °C (de -4 °F a 122 °F).
Usar o almacenar el reloj fuera de los rangos de
temperatura recomendados podría ocasionar
daños.
Apague el reloj en entornos potencialmente
explosivos.
La precisión de la información y los datos
facilitados por este reloj, como la frecuencia
cardíaca y el seguimiento de las actividades,
mapas, indicaciones y otros datos de navegación
o GPS, podrían ser inaccesibles, inexactos o
incompletos en determinadas circunstancias
y verse alterados por factores tales como las
condiciones ambientales, las condiciones de
la piel o el cabello, el tipo y la intensidad de las
actividades realizadas mientras se usa el reloj, su
ajuste y otras interacciones con el usuario final.
Montblanc no concede garantía alguna sobre la
precisión ni la exhaustividad de la información
o los datos facilitados por este reloj o las
aplicaciones relacionadas, y no asume ninguna
responsabilidad sobre las consecuencias de
lecturas erróneas de esta información y datos.
Carga
No toque el reloj con las manos húmedas
mientras se carga. Podría recibir una descarga
eléctrica. Mientras se carga, mantenga el reloj
alejado de entornos húmedos, presión elevada
o agua.
Cuando el reloj esté totalmente cargado, no lo
deje enchufado si no lo utiliza.
Evite que el cargador entre en contacto con
37
materiales conductores, como líquidos, polvo,
limaduras metálicas y minas de lápiz.
Trate el cable USB con cuidado. No doble el cable
USB, no lo someta a tensión elevada ni coloque
objetos sobre él. Mantenga el cable alejado de
líquidos. Un cable USB dañado podría provocar
averías, descargas eléctricas o incendios.
No introduzca a la fuerza un conector en el
puerto, pues podría causar daños al reloj.
Batería
Si detecta un olor extraño procedente del reloj
o la batería, o si observa que sale humo o
líquidos del reloj o la batería, deje de usar el
reloj de inmediato y llévelo a una boutique o un
distribuidor autorizado Montblanc.
No manipule una batería de ion litio (Li-Ion)
dañada o con fugas de líquido. Para desechar
su batería de ion litio con seguridad, póngase
en contacto con su boutique o distribuidor
autorizado Montblanc.
No utilice un reloj o cargador si presenta algún
daño.
Utilice exclusivamente accesorios autorizados
por Montblanc (como el cable USB y el cargador).
Asegúrese de conectar el cargador a una toma
de corriente con una tensión de salida controlada
de 5 V de CA y una intensidad máxima de 0,5
amperios.
38
ES
Limpieza
Asegúrese de mantener el reloj, el cargador y los
accesorios bien limpios. Para la limpieza:
- Apague el reloj y desconecte el cargador del
enchufe.
- Retire la correa.
- Limpie el reloj con un paño no abrasivo y sin
pelusa. No ejerza demasiada fuerza ni presión
excesiva.
- No utilice productos químicos ni detergentes
para la limpieza.
Eliminación de desechos
Si desea deshacerse de este producto,
contacte con las autoridades locales o
con el distribuidor para conocer el
método correcto de eliminación. De
conformidad con su legislación nacional,
podrán aplicarse sanciones por la eliminación
incorrecta de residuos.
Garantía Internacional Montblanc
La siguiente Garantía Internacional Montblanc
se aplica a los Productos Montblanc vendidos
o presentados para un servicio de garantía
en cualquier país (incluyendo Estados Unidos,
Canadá y Australia). Lo que cubre la Garantía
Internacional Montblanc y su periodo de validez.
Su Producto Montblanc ha sido elaborado
conforme a los estándares de calidad Montblanc
más elevados. Es fruto del trabajo meticuloso
y persistente de nuestros dedicados artesanos.
A pesar de estos cuidados, todo Producto
Montblanc está cubierto por una Garantía
Internacional Montblanc contra eventuales
defectos de fabricación y de materiales. Póngase
en contacto con una de las boutiques Montblanc,
uno de los distribuidores autorizados Montblanc
o uno de los centros de servicio Montblanc en
todo el mundo (para conocer la lista completa
de boutiques, distribuidores y centros de servicio
Montblanc autorizados, consulte el sitio Web
Montblanc www.montblanc.com), quienes
podrán suministrarle el servicio de garantía como
se define en este documento.
Montblanc garantiza sus productos contra los
defectos de materiales y/o fabricación durante
un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de
compra (el “Periodo de garantía”). Si el producto
es enviado a Montblanc durante el Periodo de
garantía, Montblanc realizará la reparación sin
coste o cambiará el Producto Montblanc en un
plazo razonable a partir de la devolución del
producto, y se reserva el derecho de facturar
los gastos de envío. Terminado el Periodo de
garantía, todas las reparaciones serán facturadas.
Para obtener un servicio
Para obtener un servicio, debe llevar o enviar su
Producto Montblanc a su boutique Montblanc
autorizada, un distribuidor Montblanc autorizado
o un centro de servicio Montblanc, como se indica
en la presente guía de servicio. Los costes de
transporte, incluyendo, entre otros, el porte,
el seguro y los materiales de embalaje, son
su responsabilidad. Si va a enviar su Producto
Montblanc, le recomendamos que lo haga
mediante correo certificado con un seguro.
ES
Para que se aplique la Garantía Internacional
Montblanc, debe enviar su Producto Montblanc
con el Certificado de Garantía original, entregado
con el producto en el momento de la compra,
debidamente cumplimentado, fechado, sellado y
firmado por la boutique Montblanc autorizada
o el distribuidor Montblanc autorizado.
El Certificado de Garantía sólo puede ser
cumplimentado por una boutique Montblanc
autorizada o un distribuidor Montblanc
autorizado.
Lo que no cubre la Garantía Internacional
Montblanc
La Garantía Internacional Montblanc no cubre:
(a) defectos y daños por causa de pérdida, robo,
fuego u otras causas ajenas a nuestro control;
(b) defectos y daños producidos por un uso
indebido, negligencia o accidente;
(c) defectos y daños que resultan de accidentes o
uso indebido (golpes, mellas, deformaciones,
etc.), modificaciones, manipulaciones,
desmontajes, servicios o reparaciones no
efectuados por una boutique Montblanc
autorizada, un distribuidor Montblanc
autorizado o un centro de servicio Montblanc,
o por el uso de componentes y accesorios
(tintero o cartuchos, por ejemplo) que no
sean los producidos o recomendados por
Montblanc;
(d) defectos y daños que resultan del desgaste
normal;
(e) ningún Producto Montblanc en el que el
número de serie haya sido borrado o no sea
claramente legible, o al que se haya retirado,
cambiado, alterado, reemplazado, borrado o
39
deformado algún componente original;
(f) mantenimiento de rutina o limpieza;
(g) pilas, correas de piel, caucho y brazaletes de
metal.
Contactos de servicio Montblanc
Las boutiques, distribuidores y centros de servicio
Montblanc autorizados son los únicos que pueden
proporcionar un servicio de garantía como se
define en el presente documento. Si desea más
información y la lista completa de boutiques,
distribuidores y centros de servicio Montblanc
autorizados, consulte el sitio Web de Montblanc
(www.montblanc.com) o diríjase a la boutique
Montblanc autorizada o al distribuidor Montblanc
autorizado que figura en su Certificado de
Garantía o en el documento de venta.
Declaraciónes Reglamentarias Información de
Conformidad UE
El producto corresponde a las exigencias de las
directivas europeas EMC, RED y RoHS.
Mexico IFETEL aviso:
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
40
ES
Conformidad Medioambiental
Reutilización, reciclado y recuperación.
Le recomendamos que recycle este
producto cuando lo sustituya por uno
nuevo o cuando haya pasado su periodo
de vida útil. Para ello, llévelo a un punto
de recogida de materiales para reciclaje
de su localidad o comarca. Al hacerlo, ayudará a
mejorar el medioambiente de su localidad, así
como a reducir los posibles efectos negativos que
se produzcan por cualquier sustancia presente en
los materiales de desecho que entre en contacto
con el medioambiente durante el proceso de
eliminación. En la Unión Europea, los usuarios no
deben desechar equipos electrónicos y eléctricos
como un vertido municipal, según lo estipulado
en la directiva WEEE, o en las leyes locales
correspondientes de cada estado miembro. Los
productos a los que se les aplica esta instrucción
están marcados con el símbolo WEEE que
aparece al principio de esta nota, a menos que no
sea posible por el tamaño o la función del
producto. Los productos Montblanc están sujetos
a la directiva WEEE y, por tanto, deberá separarlos
y llevarlos al punto de recogida adecuado de su
localidad o provincia.
Información sobre Eliminación de Baterías en
la UE
Nota: este símbolo solo es válido para
países de la UE. El símbolo está
conforme con el artículo 20 (Información
para usuarios finales) y el anexo II de la
Directiva 2006/66/CE. El producto ha sido
diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden ser
reciclados o reutilizados. Este símbolo indica que
las pilas y acumuladores no deben ser eliminados
junto con la basura doméstica al finalizar su vida
útil. La Unión Europea cuenta con sistemas de
recogida selectiva de pilas y acumuladores
usados. Elimine debidamente las pilas y
acumuladores en un centro de reciclaje/recogida
de residuos de su municipio. ¡Ayúdenos a
conservar el medio ambiente en el que vivimos!
Eliminación de la batería de iones de litio
incorporada
Por favor, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Montblanc para eliminar la
batería de iones de litio incorporada.
Para ver la información de etiqueta electrónica
de su dispositivo, puede ir al menú Configuración
Ajustes > sistema > Información > Normativa
41
KR
Montblanc Summit
안전 매뉴얼
42
KR
사고예방 및 시계, 충전기 또는 액세서리의 손상
방지를 위해 다음의 안전을 위한 주의사항을 주의
깊게 읽으십시오. 용도에 맞지 않게 구성 또는 사용할
경우보증 적용이 되지 않습니다.
시계 또는 충전기가 제대로 작동하지 않거나 손상된 경우
사용하지 마십시오.
주의 사항
시계, 충전기 또는 액세서리를 직접 변경하지 마십시오.
변경할 경우 보증을 받을 수 없으며 사용자와 주변
환경에 위험을 초래할 수도 있습니다. 서비스 및
유지관리와 관련한 사항은 몽블랑 부티크 또는 공인
몽블랑 소매점으로 문의하십시오.
건강
이 시계가 장시간 피부와 접촉하거나 너무 꽉 끼게
착용할 경우 피부 발진이나 자극을 유발할 수 있습니다.
이는 알레르기, 특정 물질에 대한 기존의 피부 민감성,
환경적 요인, 자극물(예: 비누, 크림 또는 땀)에 대한
장기간 노출 또는 기타 원인으로 인한 증상일 수
있습니다. 피부 자극의 위험을 줄이려면 아래 조언을
따르십시오.
시계 사용 시 주의하여 취급하십시오. 특히 시계를
분해하거나 구멍을 뚫거나 떨어뜨리지 마십시오. 높은
압력을 가하거나 고온의 장소 또는 열원(예: 햇볕, 화기,
전자레인지, 난방 장치, 난로, 사우나 또는 한증실)
근처에 두지 마십시오.
시계의 고장으로 인해 심각한 부상 또는 사망을 초래하는
활동이나 상황에서 이 시계를 사용하지 마십시오.
이 시계는 고장으로 인해 심각한 부상이나 사망이 초래될
수 있는 활동 또는 상황에서 사용하도록 제작된 시계가
아닙니다.
걷거나 이동 중에 시계를 사용할 때는 주의하십시오.
자신이나 타인이 부상을 입지 않도록 주변 환경에 주의를
기울이십시오.
시계와 함께 제공되거나 몽블랑이 권장하는 충전기 및
액세서리만 사용하십시오.
어린이 손에 닿거나 반려동물이 가까이 가지 않도록
하십시오.
경고
- 시계 주위 또는 바로 아래 피부에 염증이 생길 경우
시계 착용을 즉시 중단하고 증상이 지속될 경우 의사와
상담하십시오.
- 공기가 충분히 통할 수 있을 정도로 시계를 느슨하게
착용하십시오.
- 피부에 습기가 차지 않고 통풍이 될 수
있도록주기적으로 시계를 풀어 주십시오.
- 시계를 깨끗하고 건조한 상태로 유지할 수 있도록
시계를 착용하기 전에는 어떠한 스킨케어제품도
사용하지 마십시오.
시계는 의료기기가 아닙니다. 이 시계와 시계 관련
앱에서 수집된 정보와 데이터는 질병 또는 기타 질환의
진단 또는 질병이나 기타 질환의 완치, 완화, 치료 또는
예방을 위해 사용하는 것이 아닙니다. 의료기기로 사용
시 부상이나 사망에 이를 수도 있습니다.
적당한 신체 활동은 대부분의 사람에게 안전하다고시계
사용으로 인해 영향을 받을 만한 기존 신체 질환이 있는
KR
분은 사용 전에 의사와상담하는 것이 좋습니다.
미국에서 무선 주파수 방출에 관한 규정을 준수하도록
설계, 테스트 및 제작되었으나 시계의 무선 송신기 및
전기 회로는 다른 전자 장비에 간섭을 일으킬 수도
있습니다.
무선 주파수 간섭의 위험을 줄이려면 다음 조언을
따르십시오.
- 심박 조율기 또는 기타 체내 전자 장치를 사용 중인
경우, 더 일반적으로는 심장이나 기타 의학적인 문제가
있는 경우 의사와 상담하십시오.
- 이 시계와 충전기는 이식 가능한 의료기기(예: 심박
조율기, 제세동기 또는 기타 의료기기)로부터 15cm(6
인치) 이상 떨어진 곳에 두십시오.  
- 간섭이 의심된다면 시계를 즉시 끄십시오.
방수
이 시계는 IP68에 따라 방수 기능을 갖추고 있습니다.
이 시계를 땀이나 비에 노출할 수 있으며 손을 씻을 때도
착용 가능합니다. 샤워할 때, 수영 또는 기타 몰놀이
중에는 착용하지 마십시오. 수압으로 인해 물이 침투하여
시계가 손상될 수 있습니다.
시계를 물 속에 담그지 않는 것이 좋습니다. 시계에물이
튀었다면 마모가 되지 않는 보푸라기가 없는 천으로
닦아 내십시오.
방수 기능은 시계를 떨어뜨리거나 고압, 고온 또는
다습한 곳에 노출할 경우 영향을 받을 수 있습니다.
충전기 및 기타 액세서리는 방수되지 않으며 물이 닿지
않게 해야 합니다.
43
작동
크라운은 시계 케이스에 고정되어 있으므로 돌리려고
하지 마십시오. 누름 버튼에 과도한 압력을 가하지
마십시오.
이 시계는 주변 온도가 0~50°C(32°~122°F)인
곳에서 사용할 수 있습니다. 보관할 때는 주변 온도가
-20~50°C(-4~122°F)인 곳에 두십시오. 권장 온도
범위를 벗어난 곳에서 시계를 사용하거나 보관하면
시계가 손상될 수 있습니다.
폭발 가능성이 있는 환경에서는 시계를 끄십시오.
심박수 및 활동 추적, 지도, 방향 및 기타 GPS 또는
네비게이션 데이터를 포함해 이 시계가 제공하는 정보 및
데이터의 정확도는 특정 상황에서 이용 불가능, 부정확
또는 불완전할 수 있으며 환경 조건, 피부 또는 체모
상태, 시계 사용 중 수행한 활동의 유형 및 강도, 시계가
몸에 맞는 정도 및 기타 최종 사용자 상호 작용 등의
요소에 의해 변할 수 있습니다. 몽블랑은 시계 또는 관련
앱이 제공하는 정보 및 데이터의 정확도나 완전성에 관해
어떠한 보증도 하지 않으며 그러한 정보 및 데이터의
잘못된 측정값으로 인한 결과에 대해 책임지지 않습니다.
충전
크라운은 시계 케이스에 고정되어 있으므로 돌리려고
하지 마십시오. 푸쉬버튼에 과도한 압력을 가하지
마십시오.
시계가 완전히 충전되면 사용 중인 경우 이외에는
플러그를 꽂아 두지 마십시오.
충전기가 액체, 먼지, 금속 분말 및 연필심과 같은 전도성
물질과 접촉하지 않도록 하십시오.
USB 케이블은 주의해서 취급하십시오. USB 케이블
44
KR
위에 물건을 올려 놓거나 심하게 구부리거나 강한 힘을
가하지 마십시오. 케이블에 액체가 닿지 않게 하십시오.
USB 케이블이 손상되면 고장, 감전 또는 화재가 발생할
수 있습니다.
폐기
배터리
시계나 배터리에서 이상한 냄새가 나거나 시계나
배터리에서 연기나 액체가 새어 나오는 것을 발견하는
즉시 시계 사용을 중지하고 몽블랑 부티크나 공인 몽블랑
판매점으로 가지고 오십시오.
몽블랑 국제 보증
아래 몽블랑 국제 보증은 보증 서비스를 위해 소개되거나
판매되는 몽블랑 제품에 적용되며, 모든 국가에
제공됩니다(미국, 캐나다, 호주 포함).
시계가 손상될 수 있으므로 커넥터를 포트에 강제로
넣지 마십시오.
전국 백화점 내 몽블랑 부티크 또는 몽블랑 코리아
콜센터로 가지고 오십시오.손상되거나 누출된 리튬이온
(Li-Ion) 배터리는 취급하지 마십시오. 리튬이온
배터리를 안전하게폐기하려면 전국 백화점 내 몽블랑
부티크 또는 몽블랑 코리아 콜센터에 연락하십시오.
어떤 방법으로든 손상된 시계나 충전기는 절대로
사용하지 마십시오.
몽블랑이 승인한 액세서리(예: USB 케이블 및 충전기)
만 사용하십시오. 제어 출력 전압이 DC 5볼트이고
최대 출력 전류가 0.5암페어인 콘센트에 충전기를
꽂으십시오.
청소
시계, 충전기 및 액세서리는 깨끗하게 유지하십시오.
다음의 방법으로 청소하십시오.
- 시계를 끄고 전원에서 충전기의 플러그를 빼십시오.
- 스트랩을 분리하십시오.
- 보풀 없는 비연마성 천으로 닦아주십시오. 힘이나
과도한 압력을 가하지 마십시오.
- 청소할 때 화학 물질이나 세제를 사용하지 마십시오.
이 제품을 폐기하려면, 현지의 몽블랑
매장에올바른 폐기방법을 문의하시기
바랍니다. 올바른 방법으로 폐기하지 않으면,
해당 국가의 법률에 따라 벌금이 적용될 수
있습니다.
몽블랑 국제 보증의 제공 내용과 보증 기간
귀하의 몽블랑 제품은 몽블랑의 높은 품질 표준에
따라 몽블랑의숙련된 장인들의 세심한 정성과 오랜
시간의 작업을 거쳐 제작되었습니다. 그럼에도
불구하고 제조 과정이나 소재에서 발생할 수 있는
결함에 대비하여, 몽블랑 제품에는 몽블랑 국제
보증이 제공됩니다. 전 세계에 위치한 공식 인증
몽블랑부티크나 몽블랑 판매처,몽블랑 서비스
센터 중 한 곳에 문의하시면, 아래 명시된 보증
서비스를 제공해 드릴 것입니다(공식 인증 몽블랑
부티크, 몽블랑 판매처, 몽블랑 서비스 센터의 전체
목록은 몽블랑 웹사이트 (www.montblanc.com을
참조하십시오).
몽블랑은 구입일로부터 2년간(«보증 기간»)
소재나 제조상의 결함에 대한 제품의 품질 보증을
제공합니다. 보증 기간 내에 제품을 반품할 경우,
몽블랑은 제품이 반품된 후 적절한 시간 내에 결함이
생긴 몽블랑 제품이나 부품을 무상으로 수리 및
교체해 드리며, 배송비는 유료로 청구할 수 있습니다.
보증 기간이 만료되면, 모든 수리는 유료 서비스로
전환됩니다.
KR
서비스 이용 방법
본 서비스 가이드에 명시된 대로 Montblanc 제품을공인
된 Montblanc 부티크, Montblanc 판매처 또는
Montblanc 서비스 센터로 가져 오거나 보내실 수
있습니다. 우송료, 보험료 및 포장재를 포함한
운송 비용은 귀하가 부담해야 합니다. 몽블랑으로
제품을 배송할 때 공인된 배송 및 보험을 이용할 것을
권장합니다.
몽블랑 국제 보증을 통해 서비스를 받으시려면, 몽블랑
구매 당시공식 인증 몽블랑 부티크나 몽블랑 판매처가
보증 내용과 날짜, 서명, 날인을 완료하여 제품과 함께
제공했던 국제 보증서 원본을 동봉하여 몽블랑 제품과
함께 반송해야 합니다. 몽블랑 국제 보증서는공식 인증
몽블랑 부티크나 몽블랑 판매처만이 작성할 수 있습니다.
몽블랑 국제 보증이 제공되지 않는 경우
다음의 경우는 몽블랑 국제 보증이 제공되지 않습니다.
(a) 분실, 도난, 화재 및 그 밖의 통제 불가능한 요인으로
인한 결함 및 손상
(b) 오용, 부주의, 사고로 인해 발생한 결함 및 손상
(c) 부적절한 사용(때리기, 누르기, 부수기 등), 개조,
조작, 분해또는 공식 인증 몽블랑 부티크나 몽블랑
판매처, 몽블랑 서비스센터 이외의 곳에서 완료된
서비스 및 수리로 인해 발생한 결함이나 손상, 또는
몽블랑이 생산하거나 권장한 구성품이나 부속품 (
병잉크, 카트리지 등) 이외의 것들을 사용하여
발생한결함및 손상
(d) 자연적인 마모로 인한 결함 및 손상
(e) 일련번호가 제거되거나 분명히 읽을 수 없는 몽블랑
제품 또는몽블랑 원제품의 부품이 하나라도 제거,
변경, 개조, 교체, 삭제 또는 훼손된 경우
(f) 정기 유지보수 및 세척
(g) 배터리 셀, 레더 스트랩, 러버 및 메탈 브레이슬릿
몽블랑 서비스 문의처
공식 인증 몽블랑 부티크와 몽블랑 판매처, 몽블랑서비스
45
센터에서만 본 문서에 명시된 보증 서비스를 제공할수
있습니다. 더 자세한 정보나 공식 인증 몽블랑
부티크,몽블랑 판매처, 몽블랑 서비스 센터의 전체
목록은 몽블랑 웹사이트 www.montblanc.com을
참조하시거나, 보증서나 기타 구매 증명서에 명시된 공식
인증 몽블랑 부티크 또는 몽블랑 판매처에문의하시기
바랍니다.
인증내역
KC (방송 통신 위원회) 기 준
1. 기기의명칭:
2. 모델명:
3. 인증번호:
4. 상호:
5. 정격전압:
6. 제조년월일:
7. 제조자/제조국가:
8. 안내:
9. 주소:
10. 전화번호:
URL:
Montblanc Summit
MS744517
MSIP-CMM-MBd-MS744517
Montblanc Simplo GmbH
DC 5V, 500 mA
SERIAL 번호를참조하여주십시오
Montblanc Simplo GmbH,
Germany
㈜ 리치몬트 코리아
서울시 중구 퇴계로 100 스테이트
타워 21F
82-2-3440-5816
www.montblanc.com/ko-kr
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이
있으므로인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음이
기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며, 모든지역에서사용할 수
있습니다_
장치의 전자 레이블 정보를 보려면 설정 메뉴로
이동하십시오 설정 > 시스템 > 정보 > 규정 정보
46
JP
Montblanc Summit
セイフティマニュアル
JP
47
お子様やペットの手の届かないところで保管、
ご使用
事故を防ぎ、時計、充電器、
アクセサリーの破損を避け
るために、以下の安全対策情報をよくお読みください。 ください。
推奨および意図された使用以外の設定または使用は、
正常に動作しない、もしくは破損している時計または
保証の対象外となります。
充電器のご使用はお避けください。
注意事項
時計、充電器、
アクセサリーをお客様ご自身で分解·改
造をしないでください。
分解・改造を加えることで、保証
の対象外となり、
お客様ご自身や周囲に危険をもたら
す可能性があります。
サービスおよびメンテナンスにつ
いては、
モンブランのブティックまたは正規販売店まで
ご連絡ください。
時計は丁寧にお取り扱いください。特に、時計を分解
したり、穴を開けたり、落としたりしないでください。
強
い圧力をかけたり、高温となる場所や熱源のそばで使
用・、保管をしないでください (例えば、日光、火、電子レ
ンジ、暖房、
コンロ、
サウナ、
スチームルームなど)。
飛行機でのご旅行中や使用が禁止されている場所で
のご使用については、通信装置に関する公のガイドラ
インに従ってください。
携帯および通信装置に関する
現地のガイドラインおよび法律を遵守してください (
運転中など)。
本時計は、時計の故障が重傷や死亡事故につながるよ
うなアクティビティまたはその様な環境での使用を推
奨していません。
歩行中または移動中の時計の使用にはご注意くださ
い。
お客様ご自身や他の方への危害を避けるために、
周囲に注意をお払いください。
時計に付属されているモンブラン推奨の充電器および
アクセサリーのみをご使用ください。
重要
健康上の注意事項
本時計は、特に肌に長時間触れたり、
きつく装着した場
合、発疹またはかぶれを引き起こすことがあります。
そ
の原因は、
アレルギー、
ある特定の物質に対する皮膚
の過敏さ、環境要因、刺激物 (石鹸、
クリーム、汗など)
が考えられます。
皮膚炎のリスクを抑えるために、以下のアドバイスに
従ってください。
- 時計が触れている肌に炎症が見られたときは、直ち
に時計を外してください。
症状が続く場合は、医師に
相談してください。
- 通気性を保つため、時計はやや緩めに装着してくだ
さい。
- 肌の乾燥を保ち、呼吸が出来るように、定期的に時
計を外してください。
- 時計は清潔で乾いた状態に保ってください。
また時
計を装着する前に、
スキンケア用品はご使用になら
ないでください。
本時計は、医療機器ではありません。
時計および関連
アプリから得た情報とデータは、病気やその他の疾患
を診断するために、
または病気やその他の疾患を治
療、緩和、処置、防止するために使用しないでください。
そのような目的で使用することは、負傷や死亡の原因
となることがあります。
48
JP
適度の運動は、健康にいいと言われていますが、時計
を使用することにより健康上影響がある既存の疾患が
ある方は、運動プログラムをご使用される前に医師に
相談してください。
本時計は、米国の高周波放出に関する規則に準拠して
設計、試験、製造されていますが、時計の無線送信機お
よび電気回路が、他の電子機器に対して干渉を引き起
こすことがあります。
無線周波干渉のリスクを抑えるために、以下のアドバイ
スに従ってください。
- ペースメーカーや体内に電子装置を装着されてい
る方、
また心臓の病気やその他の病状をお持ちの方
は、
ご使用前に医師に相談してください。
- 時計および充電器は、植え込み型の医療機器 (ペー
スメーカー、除細動器など) から最低6インチ (15cm)
離してください。
- 干渉の疑いがある場合は、直ちに時計の電源をオフ
にしてください。
耐水性
本時計は、IP68に準じて耐水性能を備えています。
汗や
雨にも強く、装着したまま手を洗うことができます。
た
だし、
シャワーを浴びる時、水泳や水中で運動をする時
は、装着しないでください。
加圧水が時計に侵入して、
故障の原因となる場合があります。
時計を水に浸さないでください。
時計に水がかかっ
た時は、柔らかな、糸くずの出ない布で拭きとってく
ださい。
耐水性能は、時計を落とした時、
または高圧、高温、高
湿度に曝されたときに影響を受けることがあります。
充電器およびその他アクセサリーは耐水性ではないた
め、水がかからないようにご注意ください。
操作方法
リューズは時計のケースに固定されているため、回転
させないでください。
プッシュボタンに過度な力を加え
ないでください。
本時計は、気温 0°C~50°C (32°F~122°F) の場所で
ご使用いただけます。本時計は、気温 -20°C~50°C
(-4°F~122°F) の場所で保管できます。
上記の推奨気
温範囲外で時計を使用、保管すると、時計が破損する
可能性があります。
爆発の危険性がある場所では、時計の電源をオフに
してください。
心拍数とアクティビティの追跡、地図、道順、
およびその
他のGPSまたはナビゲーションデータなどの本時計が
提供する情報およびデータは、
ある特定の状況におい
ては、利用できないか、正確ではないか、
または完全で
はない可能性がまた、
あります。
環境条件、肌や体毛の
状態、時計使用中に行われたアクティビティの種類や激
しさ、時計の装着度、
その他のエンドユーザーのやり取
りなどの要因により、変化することがあります。
モンブラ
ンは、時計や関連アプリが提供する情報やデータの正
確性または完全性について、一切の保証をいたしませ
ん。
また、当該情報およびデータの誤った測定値がもた
らした結果に対して責任を負いません。
充電
充電中は、濡れた手で時計に触らないでください。
濡
れた手で触ると、感電することがあります。充電中は、
時計を高湿度、高圧、水気のある場所には置かない
でください。
時計が完全に充電されたら、時計を使用していない状
JP
態で充電プラグを差し込んだままにしないでください。
液体、塵、金属粉、鉛筆の芯などの導電体に充電器が
接触しないようにしてください。
USBケーブルは丁寧にお取り扱いください。
USBケー
ブルの上に物を置いたり、USBケーブルを無理に曲げ
たり、強い力を加えないでください。
ケーブルを液体に
近づけないでください。
USBケーブルの破損は、機能不
良、感電、火災の原因となることがあります。
コネクタをポートに無理に差し込まないでください。
時
計が破損することがあります。
バッテリー
時計かバッテリーから異臭がした時、
または時計かバッ
テリーから煙や液体が漏れているのに気づいた時は、
すぐに時計の使用を中止して、
モンブランのブティック
または正規販売店までお持ちください。
破損または液漏れしているリチウムイオン (Li-Ion) バ
ッテリーには触れないでください。
リチウムイオンの安
全な廃棄方法については、
お近くのモンブランのブティ
ックまたは正規販売店までお問合せください。
破損している時計や充電器はけして使用しないでく
ださい。
モンブラン公認のアクセサリー (USBケーブルおよび充
電器) のみをお使いください。
充電器は、制御出力電圧
DC5 ボルトおよび最大出力電流 0,5A のコンセントに
差し込んでください。
49
お手入れ
時計、充電器、
アクセサリーは清潔を保ってください。
お手入れ方法:
- 時計の電源をオフにして、充電器を電源から引き抜
きます。
- ストラップを外します。
- 糸くずの出ない、柔らかな布で拭きます。
力をかけた
り、過度な圧力を加えないでください。
- お手入れには、化学薬品や洗剤は使わないでくださ
い。
廃棄について
この製品を廃棄したい場合は、
お住まいの地
域の自治体または販売業者に連絡し、適切
な廃棄方法をお問い合わせください。
この製
品を不適切な方法で廃棄すると、国や自治
体の法規により罰せられることがあります。
モンブラン国際保証
以下のモンブラン国際保証は、各国(米国、
カナダ、
オー
ストラリアを含む)において保証書とともに販売また
は贈呈されたモンブラン製品に適用します。
モンブラン国際保証の保証範囲と期間
モンブラン製品は、
モンブランの高い品質基準に従っ
て、専門のクラフツマンが丹精込めて丁寧に製作して
います。
万一、製造上および素材に不具合があった場
合には、
この製品はこのモンブラン国際保証の対象と
なります。
最寄りのモンブランの正規のブティック・販売
店・サービスセンター(モンブランのウェブサイトwww.
montblanc.comにて、世界のモンブランの正規のブテ
ィック・販売店・サービスセンター一覧を参照ください)
にご連絡ください。
本保証書に規定されたサービスが
適用されます。
50
JP
モンブランは、
その製品の製造および素材の不具合
について、購入日より2 年間の保証期間を設けていま
す。
保証期間中に不具合が生じた製品については、
モ
ンブランは、
その製品または部品の修理または交換
を、相応の時間をいただき無料で行います。
製品を送
付いただく場合は、送料はお客さまのご負担となりま
す。
保証期間が終了している製品については、修理代
が発生します。
サービスの利用方法
本サービスガイドに記載されたサービスをご利用いた
だくには、
お手元のモンブラン製品をお近くのモンブラ
ンの正規のブティック・販売店・サービスセンターにお
持ち込みまたはご送付ください。
送料、保険、梱包材な
どの輸送に関わるコストはお客さまのご負担となりま
す。
製品を送付される場には、配達証明および保険を
利用されるようお勧めい たします。
本モンブラン国際保証によるサービスは、
お預かりす
る製品の購入時に モンブランの正規のブティック・販
売店において、正式に購入日など必要事項がもれなく
記入され、捺印され署名された、製品とともにお渡し
した保証書の原本を、製品とともにご提出いただいた
場合にのみ適用になり ます。
この保証書は、
モンブラ
ンの正規のブティックまたは正規販売店によってのみ
記入されます。
モンブラン国際保証が適用されない場合 以下につい
ては、
モンブランの国際保証が適用されません。
(a) 紛失、盗難、火災、
またはその他不可抗力の原因に
よる不具合や損傷
(b) 誤った使い方、過失、
または事故による不具合や
損傷
(c) 不適切な使用(強打、陥没、押しつぶしなど)
・変造・
改ざん・分解による欠陥や損傷、
モンブランの正規の
ブティック・販売店・サービスセンター以外の者によ
り行われたサービスや修理による不具合や損傷、
ま
たはモンブランが製造または推奨するもの以外の
部品やア クセサリー(ボトルインクやカートリッジな
ど)の使用による不具合や損傷
(d) 通常の使用による損耗や消耗にて生じた不具合
及び損傷
(e) シリアルナンバーの欠如あるいは判読不能のモン
ブラン製品、
その一部がオリジナルの状態から除
去、変造、取り換え、抹消、
または汚損されているモ
ンブラン製品
(f) 定期的なメンテナンスやクリーニング
(g) 電池、
レザーストラップ、
ラバーまたはメタル製のブ
レスレット類
モンブラン カスタマーサービスお問い合わせ先
モンブランの正規のブティック・販売店・サービスセン
ターのみが、本保証書に記載された保証サービスを
提供する権利を持ちます。
詳細について、
およびモン
ブランの正規のブティック・販売店・サービスセンター
の一覧については、
モンブランのウェブサイトwww.
montblanc.com をご参照いただくか、保証書または
モンブランが発行する明細書等に記載されたモンブ
ランのブティックまたは正規販売店にお問い合わせ
ください。
法規制
電波障害自主規制等について
この装置は、
クラスB情報技術装置で
す。
この装置は、家庭環境で使用され
ていることを目的としていますが、
こ
の装置がラジオや テレビジョン受信
機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこ
とがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さ
い。
VCCI-B
JP
電波法(RF)規制
日本国内で本製品をご使用になる場合のお願い。
この
機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・
医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されて
いる移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線
局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)
並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運
用されています。
1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構
内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア
無線局が運用されていないことを確認して下さい。
2. 万一、
この機器から移動体識別用の構内無線局に対
して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、速
やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を
停止した上、Montblancサポート窓口にご絡頂き、混
信回避のための処置等(例えばパーティションの設
置など)についてご相談して下さい。
3. その他、
この機器から移動体識別用の特定小電力
無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電
波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのこ
とが起きたときは、
モンブランサポート窓口へお問い
合わせ下さい。
環境保護規制
内蔵型充電式電池の回収・リサイクルに
ついて本製品はリサイクル可能なリチウ
ムイオン電池を内蔵しています。
この充電
式電池の取り外しはお客様自身では行わ
ず、回収方法などについてはモンブランサ
ポート窓口までお問い合わせいただくと
ともに、以下のモンブランホームページをご覧くださ
い。www.montblanc.com/montblanc-summit
デバイスのEラベル情報を表示するには、[設定]メニュ
ー 設定 > システム > 端末情報 > 規制情報
51
52
ZH
simpl.
Montblanc Summit
安全手册
simpl.
请仔细阅读以下安全信息,以防发生意外事件或/和避
免损坏您的腕表、充电器或配件。
除与建议用法和既定
用途一致的配置或用法外,任何配置或用法均不享有
保障或质保资格。
注意事项
请勿自行对腕表、充电器或配件进行改动。
任何改动均
将导致产品失去保修资格,并可能对您及您所处环境
造成危险。
如需维修和维护,请联系万宝龙专卖店或万
宝龙授权经销商。
请小心使用腕表,尤其不可拆卸、刺破腕表或使腕表
掉落。
请勿使腕表承受高压,或使腕表处于或靠近高温
处或热源处(例如阳光下、火源、微波炉、暖气、火炉、桑
拿房或蒸汽室)。
搭乘飞机出行或身处禁用通讯设备的场所时,请遵守
官方提供的通讯设备准则。请遵守当地的移动和通讯
设备准则和法律(例如驾车时的使用限制)。
腕表不适用于由于腕表故障可能导致严重伤害或者死
亡的活动或者情况下使用。
在行走或行动时使用腕表请特别小心。
请注意周围的
环境以避免伤到自己或他人。
请仅使用腕表附带或万宝龙建议使用的充电器和
配件。
请将腕表和配件放在儿童和宠物接触不到的地方。
如腕表或充电器不能正常运行或受到损坏,切勿继
续使用。
ZH
53
警告信息
健康
腕表可能会造成皮疹或皮肤刺激,尤其是在长时间接
触皮肤或佩戴过紧的情况下。
这可能是由于过敏、原
本就存在的对某些材料的皮肤敏感、环境因素、长时
间接触刺激性物品(例如肥皂、乳霜或汗液)等原因
而引起。
请遵照以下建议,避免出现皮肤受到刺激的风险:
• 如果腕表周围或底下的部位出现皮肤不适,请立即
停止佩戴腕表。
如症状持续,请向医生求助。
• 佩戴腕表时保持表带适度宽松以便空气流通。
• 定期脱下腕表让皮肤保持干爽透气。
• 保持腕表洁净干燥,并避免在佩戴腕表之前使用
任何护肤品。
腕表不是医疗设备。
通过腕表和相关应用程序收集到
的信息和数据,其既定用途并非用于诊断疾病或其他
症状,或治愈、减轻、治疗或预防疾病或其他症状。如
将腕表用于此类用途,可能会导致疾病加剧或死亡。
虽然普遍来说,适当的运动对大多数人是安全的,但我
们建议您在首次使用此腕表之前以及在变更任何锻炼
计划时向医生咨询——特别是如果您以前存在有由于
佩戴腕表而造成的症状,则尤其需要进行咨询。
尽管腕表经过精心设计、测试与制造,以便遵循美国射
频发射的法规,腕表中的无线发射器和电路仍有可能
导致对其他电子设备的干扰。
请遵照以下建议,控制射频发射干扰的风险:
• 如果您有起搏器或其他体内电子设备,或是有较常
见的心脏或其他病症,在使用之前请咨询医生。
• 请使腕表和充电器与任何植入式医疗设备(例如起
54
ZH
simpl.
搏器、除纤颤器等医疗设备)保持至少 6 英寸(15
厘米)的距离。
• 如果有任何疑似存在干扰的理由,请立即关闭
腕表。
防水性能
此腕表的防水性能达到 IP68 等级标准,可与汗液或雨
水接触,也可在洗手时佩戴。
请勿在淋浴、游泳或其他
接触水的活动中佩戴。
这样会导致增压的水进入并损
坏腕表的危险。
不建议将腕表浸入水中。
如果腕表溅到水,请用不会引
起磨损、不掉毛的布巾擦拭。
腕表的防水性能可能会因为掉进水里或放置于高压、
高温或潮湿环境中而受影响。
充电器和所有其他配件均不防水,必须远离任何液体。
操作
表冠固定在表壳上,请勿旋转。
请勿对按钮施加过大
的压力。
腕表可在环境温度 0 至 50 摄氏度(32 至 122 华氏
度)的场所使用。
您可以将腕表存放在 -20 至 50 摄氏
度(-4 至 122 华氏度)的环境温度中。
在建议温度范围
以外的环境中使用或存放,可能会损坏腕表。
在可能发生爆炸的环境中请关闭腕表。
此腕表所提供信息和数据(包括心率和活动跟踪记录、
地图、路标和其他 GPS 或导航数据)的准确度在某些
情况下可能无法获取、不准确或不完整,也可能由于环
境条件、皮肤或汗毛状况、使用腕表时从事的活动类型
与强度、佩戴腕表的松紧程度和其他终端用户交互作
用等因素而出现变动。
万宝龙不对您的腕表或相关应
用程序提供的任何信息和数据的准确性或完整性作出
任何担保,也不为对该等信息和数据的错误解读造成
的后果承担任何责任。
充电
充电时请勿用潮湿的手接触腕表,否则可能会触电。
腕表充电时须远离高度潮湿的环境、高压和液体。
腕表充满电量后,如不使用请务必拔下插头。
请防止充电器接触导电材料,例如液体、灰尘、金属粉
末和铅笔芯。
处理 USB 充电线时请小心谨慎。
请勿在 USB 充电线
上放置物品,也不要强力弯折充电线或施以重压。
请勿
使充电线接触到液体。
USB 充电线受到损坏,可能会
导致故障、触电或引发火灾。
请勿强力将连接头插入端口,这可能会损坏腕表。
电池
如果您发现腕表或电池发出异常气味,或是看到腕表
或电池冒烟或漏液,请立即停止使用腕表,并将腕表带
至万宝龙专卖店或万宝龙授权经销商。
请勿自行处理受损或漏液的锂离子电池。
如需安全处
置锂离子电池,请联系您的万宝龙专卖店或万宝龙授
权经销商。
切勿以任何方式使用任何损坏的腕表或充电器。
请仅使用经万宝龙批准的配件(例如 USB 充电线或充
电器)。
请确保将充电器插入受控输出电压为直流 5 伏
且最大输出电流为0. 5安的插座。
simpl.
清洁
请务必保持腕表、充电器和配件洁净。
清洁步骤:
• 脱下腕表,将充电器从电源上拔下。
• 卸下表带。
• 用不掉毛且不会引起磨损的布巾擦拭。
请勿使用大
力或施加过大压力。
• 请勿使用化学品或洗涤剂进行清洁。
弃置
如果想要弃置此产品,请联系您的地方当局
或经销商,咨询正确的弃置方法。
根据您国
家/地区的法律,不正确弃置此废品可能会
受到处罚。
万宝龙国际保修
以下万宝龙国际保修适用于所有国家(包括美国、加
拿大和澳大利 亚)销售或赠予的享受保修服务的万
宝龙产品。
万宝龙国际保修包括的内容及期限
您的万宝龙产品由我们的娴熟工匠大师依照万宝龙高
质量标准倾注 所有精力和耐心打造。
因此,万宝龙产
品在制造和材质方面的瑕疵 均涵盖在本万宝龙国际
保修范围内。
请联系全球授权万宝龙专卖 店、万宝龙
经销商或万宝龙服务中心(要获取授权万宝龙专卖店、
万宝龙经销商或万宝龙服务中心的完整名单,请访问
万宝龙网站 www.montblanc.com)
,他们将提供此
处规定的保修服务。万宝龙保证其产品享有自购买之
日算起两(2)年(
“保修期”
)的材质和制造瑕疵保修服
务。
如果在保修期内产品被退回,万宝 龙将在收到产
品后的合理时间内维修或更换任何瑕疵的万宝龙产品
或部分免费,并酌情收取运费。
保修期过后,任何维修
ZH
55
都将收取服 务费。
如何享受服务 您可以将万宝龙产品亲自送至或寄送
至授权本服务指南稍后标示的 万宝龙专卖店、万宝龙
经销商或任何万宝龙服务中心。
您将负责支 付运费,
包括但不限于邮费、保险费和包装材料费。
我们建议您
在 向我们发货时将发货和保险费证明一并寄给我们。
为享受此万宝龙国际保修服务,寄回的万宝龙产品必
须附带原始保 修证书,内附万宝龙产品的购买日期,
并由授权万宝龙专卖店或万 宝龙经销商妥善填写、标
注日期、盖章及签字。
此国际保修证书只 能由授权万
宝龙专卖店或万宝龙经销商填写。
万宝龙国际保修不包括的内容
万宝龙国际保修不包括:
(a) 由于丢失、被盗、火灾或其他我们不可控的原因导
致的瑕疵和损 坏;
(b) 由于滥用、疏忽或意外事故造成的瑕疵和损坏;
(c) 	由于使用不当(撞击、凹陷、挤压等)、更改、篡改,或
由授权 万宝龙专卖店、万宝龙经销商或万宝龙服务
中心以外的任何人执 行的拆卸、保养及维修,或使
用万宝龙制造或推荐以外的组件或 配件(例如瓶装
墨水或墨芯)造成的瑕疵和损坏;
(d) 由于正常磨损导致的瑕疵和损坏;
(e)	 序列号被移除或无法清楚辨识的万宝龙产品;或者
任何部分被移 除、更改、改动、更换、擦除或污损的
原始万宝龙产品;
(f) 	日常维护和清洗;
(g) 电池、皮革表带、或橡胶和金属表链。
万宝龙服务联系人
只有授权万宝龙专卖店、万宝龙经销商或万宝龙服务
中心才有权提 供此处规定的保修服务。
欲获取授权万
宝龙专卖店、万宝龙经销商 或万宝龙服务中心的更多
信息和完整名单,请访问万宝龙网站
www.montblanc.com,或者询问您的保修证书或
您的销售文件中标 示的授权万宝龙专卖店或万宝龙
经销商。
56
ZH
simpl.
环境合规性
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
內部部件
汞
(Hg)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
面板
o
錶帯
o
錶壳
充电座
o
o
o
本表格依據 SJ/T 11364的規定編制。
镉
(Cd)
有害物貭
铅
(Pb
o
o
o
六价铬
(Cr+6)
o
o
o
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
o
o
o
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
注意
如果电池更换不当会有爆炸危险
只能用同样类型或等效类型的电池来更换
o
o
o
57
ZH
trad.
Montblanc Summit
安全手冊
58
ZH
trad.
請仔細閱讀以下安全資訊,以防止事故或/及避免損
壞您的腕錶、充電器或配件。
除符合建議或預期用途之
外的任何設定或用途均不在保固或保證範圍內。
預防措施
請勿自行對腕錶、充電器或配件進行任何改動。
任何改
動都會導致保固失效,並且可能會給您及環境帶來危
險。
如欲申請保養及維護服務,請聯絡 Montblanc 精
品店或授權 Montblanc 零售店。
請小心使用此腕錶, 尤其不要拆卸、刺穿或跌落此腕
錶。請勿將腕錶置於高壓環境中,或將其放在高溫位置
或熱源(例如,太陽、火、微波爐、加熱裝置、火爐、桑拿
房或蒸氣室)附近或其中。
乘坐飛機旅行或前往裝置禁用地旅行時,請遵循官方
提供的通訊裝置指南。
遵守當地流動及通訊裝置指南
及法律(例如,駕駛時)。
這款腕錶不適合在腕錶故障會導致嚴重受傷或死亡的
活動或情況中使用。
在行走或移動過程中使用腕錶時,請小心謹慎。
留意周
圍環境,避免自己或他人受傷。
僅可使用腕錶包裝中包含或 Montblanc 推薦的充電
器及配件。
保持腕錶及配件遠離兒童及寵物。
如果腕錶或充電器無法正常使用或已損壞,請避免
使用。
警告
健康
這款腕錶可能會導致皮疹或刺激現象,長期接觸皮膚
或錶帶過緊時尤為如此。這可能是由於過敏、皮膚對某
些物質敏感、環境因素、長期接觸刺激物質(例如,肥
皂、乳霜或汗液)或其他原因所導致。
請遵循以下建議,以降低出現皮膚刺激的風險:
- 如果腕錶周圍或下方的皮膚出現刺激現象,請立即
停止佩戴腕錶,如果停用後此類現象依然存在,請諮
詢醫生。
- 寬鬆佩戴腕錶,以便空氣流通。
- 定期摘下腕錶,讓皮膚乾燥透氣。
- 保持腕錶清潔乾爽,在佩戴腕錶之前,避免使用任何
護膚產品。
您的腕錶並非醫療裝置。透過腕錶及相關應用程式收
集到的資訊及資料不可用於疾病或其他病情診斷,或
用於治愈、緩解、治療或防止疾病或其他病情, 否則可
能會導致受傷或死亡。
雖然適當的身體活動對於大多數人而言是安全的,但
我們建議您在首次使用此腕錶及修改任何運動計劃
之前諮詢醫生,若使用此腕錶可能會影響當前狀況,
則更應如此。
儘管此腕錶經過設計、測試,且製造符合美國射頻發射
監管法規,但此腕錶中的無線發射器及電路仍有可能
干擾其他電子設備。
trad.
ZH
59
請遵循以下建議,降低射頻干擾風險:
在某些情況下,此腕錶所提供資訊及資料的準確性(包
括心率及活動追蹤、地圖、指引及其他 GPS 或導航資
料)可能無法使用、不准確或不完整,並且可能會因環
境因素、皮膚或毛髮、使用腕錶期間所執行活動的類型
及強度、腕錶佩戴方式及其他最終用戶交互而有所變
化。Montblanc 對腕錶或相關應用程式所提供的任何
資訊及資料的準確性或完整性不做任何保證,對於此
等資訊及資料的錯誤讀數而導致的後果,Montblanc
不承擔任何責任。
防水
這款腕錶的防水等級達到 IP68。
此腕錶可接觸汗液
或雨水,並且可在洗手時佩戴。
請勿在淋浴、游泳或進
行其他水上活動時佩戴。
加壓水可能會導致手錶進水
並損壞手錶。
充電
充電期間,請勿用潮濕雙手接觸腕錶。
這樣做可能會
導致觸電。充電期間,保持腕錶遠離高濕度、高壓或
有水的環境。
- 如果您的體內安裝了心臟起搏器或其他內部電子裝
置,更普遍而言,若您患有心臟病或其他疾病,請在
使用之前諮詢醫生。
- 保持腕錶及充電器距離任何植入式醫療裝置(例如,
心臟起搏器、除顫器或其他醫療裝置)至少 6 英吋
(15 厘米)
。
- 如果有任何理由懷疑出現干擾,請立即關閉腕錶。
不建議浸沒腕錶。
如果水濺到腕錶上,請使用不掉毛的
非磨蝕性抹布擦拭乾淨。
腕錶跌落或暴露於高壓、高溫或高濕度情況時,防水效
能可能會受到影響。
充電器及任何其他配件均不防水,必須遠離任何水源。
操作
請勿嘗試旋轉固定在錶殼上的錶冠。
請勿向按鈕施加
過大壓力。
這款腕錶可在環境溫度為 0°C 至 50°C(32°F 至
122°F)的地方使用。
您可以在 -20°C 至 50°C(-4°F 至
122°F)的環境溫度下儲存此腕錶。
在建議溫度範圍之
外的溫度下使用或儲存腕錶可能會損壞腕錶。
請在潛在爆炸性環境中關閉腕錶。
腕錶完全充電後,若不使用,請勿將其留在插座上。
防止充電器接觸導電材料,例如液體、灰塵、金屬粉末
及鉛筆芯。
小心處理 USB 纜線。
請勿將任何物體放在 USB 纜線
上,過度彎曲 USB 纜線或向其施加較大壓力。
保持
線纜遠離液體。
USB 纜線損壞可能會對導致故障、觸
電或火災。
請勿將連接器強行插入連接埠內,這樣會損壞腕錶。
電池
如果您注意到腕錶或電池發出異味,或者看到腕錶或
電池冒煙或液體洩漏,請立即停止使用腕錶,並前往
Montblanc 精品店或授權 Montblanc 零售店送修。
請勿處理損壞或漏液的鋰離子電池。如欲安全棄
置鋰離子電池,請聯絡 Montblanc 精品店或授權
Montblanc 零售店。
60
ZH
trad.
切勿以任何方式使用任何受損的腕錶或充電器。
  
僅可使用經過 Montblanc 認證的配件(例如 USB 纜
線及充電器)
。確保將充電器插入可控輸出電壓為 DC
5 V 且最大輸出電流為 0.5 A 的插座。
清潔
確保腕錶、充電器及配件潔淨。
清潔步驟:
- 關閉腕錶,從電源插座上拔下充電器。
- 拆下錶帶。
- 使用不掉毛的非磨蝕性抹布擦拭。請勿施加力度或
過大壓力。
- 請勿使用化學物質或洗滌劑進行清潔。
法規聲明
產品名稱 Montblanc SUMMIT (BT4.1/WLAN)
型號 MS744517
低功率電波輻射性電機管理辦法 第12條 經型式認證
合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用
者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特
性及功能。
第14條 低功率射頻電機之使用不得影響飛
航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得 繼續使用。前項合法
通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻
電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射
性電機設備 之干擾。
環境法規遵守
台灣廢棄物處置方法
台灣電池警告 台灣環保署要求遵守廢棄
物處置法令第15條的乾電 池製造或進口
公司在用於銷售、贈品或促銷的電池 上
用回收標誌作指示。
請聯絡有資格的台
灣回收公 司進行妥善的電池處置。請回
收利用使用後的電池
trad.
設備名稱:智慧手錶
Equipment Name: Smart Watch
單元
Unit
電路板半成品
面板
錶殼
錶帶
充電器
鉛
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
o
o
-
o
o
-
o
ZH
61
,型號(型式):MS744517
Type designation(Type):  MS744517
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞
係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
o
o
o
o
Note 1:
“Exceeding 0.1 wt %”and“exceeding 0.01 wt %”indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference
percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:
“○”indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The“−”indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
62
ZH
trad.
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許
可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功
率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全
及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指
依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須
忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機
設備之干擾。
「使用過度恐傷害視力。」
(1) 使用30 分鐘請休息10 分鐘。
(2) 2 歲以下幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要
超過1小時
TR
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
63
PRODUCT SPECIFICATIONS
產品規格
Manufacturer (生產廠家)
Montblanc-Simplo GmbH
Brand (牌)
Montblanc
Temperature range
(操作溫度)
0°C - 50°C (32°F to 122°F)
0至50度C(32至122度F)
Model (機型)
Humidity
(操作相對濕度)
Watch size (W x L x D)
(實際大小書寫工具)
Watch weight (without strap)
(書寫工具重量)
Communication
(傳輸類型)
MS744517
30% - 80% RH
30 %至80% RH
Ø 46.3 x 51.6 x12.5 mm (毫米)
Titanium: ~61 g (克)
Stainless Steel: ~78 g (克)
PVD Black: ~78g (克)
Bi-color: ~77g (克)
Bluetooth® Low Energy, Wifi
Power requirements
(電源需求)
DC 5V from USB port
透過USB埠提供5V直流電
Typical continues usage time
(連續操作時間)
18 hours (小時)
Charging cable
(充電線)
USB type A (port) to Micro B (watch)
USB A型(連接埠)至 Micro B(裝置)
64
Typical charging time
(充電時間)
2 hours (小時)
Battery
(電池類型)
Lithium polymer battery (鋰聚合物電池)
如果更換不正確之電池型式會有爆炸的風險
Frequency bands
(频带)
2402MHz~2480MHz (BT/BT4.1)
2412MHz~2472MHz (802.11 b/g/n(2.4GHz) HT20)
Maximum frequency power
(最大频率功率)
For further information and Declaration of
Conformity please visit :
www.montblanc.com/montblanc-summit
To view the E-label information of your device,
you may go to the Settings menu > System >
About > Regulatory Information
要參閱電信法規E-label, 您可以按照以下操作 :
Settings > System > About > Regulatory
Information
BT: 11.91dBm
BT4.1: 3.55dBm
802.11 b: 15.42dBm
802.11 g: 10.24dBm
802.11 n (2.4GHz) HT 20 mode: 10.19dBm
65
Third Party Software and Personal Data Collection
The watch has Google’s Android Wear software
installed, which interacts with various mobile
applications. Both the software on the watch
and the mobile applications will be the subject
of an end-user licence agreement between
yourself and Google and/or other third party
licensors. In addition, the data collection practices
will be subject to Google’s or other third party
privacy policies. We are not responsible for any
of the terms of the relevant end-user licence
agreements or any relevant information collection
practices. If you choose to use the software,
applications and/or provide your personal data,
then this is at your own risk.
Copyright © Montblanc-Simplo GmbH, 2016.
All rights reserved
Montblanc and their respective logos are trademarks and/or registered trademarks. All other company
names and product names are trademarks and/or registered trademarks of their respective owners.
No part of this safety manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without
prior written consent of Montblanc.
Modifications and errors excepted.
Printed in China
66
67


Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Create Date                     : 2017:03:02 15:47:20+01:00
Metadata Date                   : 2017:03:07 11:07:39+08:00
Modify Date                     : 2017:03:07 11:07:39+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:22f3f325-6b37-4771-ba10-8e1238d6440c
Original Document ID            : xmp.did:ceead4e4-94d8-4996-bb75-427c96e93e74
Document ID                     : xmp.id:1f9dbade-6328-42f1-837e-698b52557fd5
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:914f5df0-34cd-4249-b64d-5709b03ae150
Derived From Document ID        : xmp.did:375edde0-bad7-4029-91e1-a937a3e6e4a1
Derived From Original Document ID: xmp.did:ceead4e4-94d8-4996-bb75-427c96e93e74
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2017:03:02 15:47:20+01:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 68
Language                        : de-DE
Creator                         : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AENP-MS744517

Navigation menu