Mossloo 714134 Wireless Charging Receiver with Micro Tip User Manual
Shenzhen Mossloo Industrial Co.,Ltd Wireless Charging Receiver with Micro Tip
Mossloo >
User Manual
Wireless Charging Receiver for iOS Phones Receiver voor draadloos opladen van iOS-telefoons Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Features: Kenmerken: Contents: Inhoud: 1. 5-pin tip for iOS phones 2. Wireless Charging Receiver Area 1 x Wireless Charging Receiver 1 x Instruction Manual Technical Specifications • • Input: DC 5V/800 mA Output: DC 5V/800 mA INSTALLATION: 1. Connect the plug to the mobile device’s charging port. 2. Once connected, fold and secure the receiver behind the phone or within the phone case. CHARGING: 1. Place the mobile device directly on top of a wireless charger, with the symbol side up. 2. The device will begin to charge. REMOVAL: 1. Remove the receiver from the phone case and unplug it from the charging port. 1. 5-pin tip voor iOS-telefoons 2. Receiver-gedeelte voor draadloos opladen 1 x Receiver voor draadloos opladen 1 x gebruiksaanwijzing Technische gegevens • • Ingang: DC 5V/800 mA Uitgang: DC 5V/800 mA INSTALLATIE: 1. Steek de stekker in de oplaadpoort van het mobiele apparaat. 2. Eenmaal aangesloten, vouw en bevestig de receiver achter de telefoon of in het telefoonhoesje. OPLADEN: Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Funktionen: Caratteristiche: Inhalt: Contenuto: Technische Spezifikationen Specifiche Tecniche: 1. 5-Pin-Stecker für iOS-Smartphones 2. Empfangsbereich des Drahtlos-Ladereceivers 1 x Drahtlos-Ladereceiver 1 x Bedienungsanleitung • • Eingangsleistung: DC 5 V / 800 mA Ausgangsleistung: DC 5 V / 800 mA INSTALLATION: 1. Stecken Sie den Stecker in den Ladeeingang des Mobilgeräts. 2. Nach dem Einstecken den Ladereceiver auf die Rückseite des Smartphones biegen und dort sichern, oder im Telefongehäuse verstauen. AUFLADEN: 1. Plaats het mobiele apparaat rechtstreeks op een draadloze oplader, met het symbool 2. naar boven. Het opladen van het apparaat wordt gestart. 1. Legen Sie das Mobilgerät direkt auf die Ladefläche einer drahtlosen Ladestation, sodass die Seite mit dem Ladesymbol nach oben zeigt. 2. Das Gerät beginnt dann mit dem Ladevorgang. 1. Verwijder de receiver uit het telefoonhoesje en haal hem uit de laadpoort. 1. Nehmen Sie den Ladereceiver aus dem Telefongehäuse und ziehen Sie den Stecker aus dem Ladeeingang. VERWIJDEREN: Ricevitore per Caricamento Wireless per Telefoni iOS Drahtlos-Ladereceiver für iOS-Smartphones ENTFERNEN: 1. Terminale 5-pin per telefoni iOS 2. Area Ricevitore per Caricamento Wireless 1 Ricevitore per Caricamento Wireless 1 Manuale di istruzioni • • Ingresso: CC 5V/800 mA Uscita: CC 5V/800 mA INSTALLAZIONE: 1. Collegate il terminale alla porta di carica del dispositivo mobile. 2. Una volta collegato, piegate e fissare il ricevitore dietro al telefono cellulare o dentro la custodia. CARICA: 1. Posizionate il dispositivo mobile direttamente sul caricatore wireless, con il 2. simbolo rivolto verso l'alto. Il dispositivo inizierà a caricarsi. RIMOZIONE: 1. Togliete il ricevitore dalla custodia del telefono e scollegatelo dalla porta di carica. Capteur de chargement sans fil pour téléphones iOS Mode d'emploi Caractéristiques : Receptor de carga inalámbrica para teléfonos iOS Manual de instrucciones Características: 1. Fiche 5 broches pour téléphones iOS 2. Zone de chargement du capteur sans fil 1. Punta de 5 pines para teléfonos iOS 2. Zona del receptor de carga inalámbrica Contenu : Contenido: 1 capteur de chargement sans fil 1 mode d'emploi Caractéristiques techniques • • Tension d'entrée : 5 V CC/800 mA Tension de sortie : 5 V CC/800 mA INSTALLATION : 1. Branchez la fiche dans le port de chargement de l'appareil portable. 2. Une fois l'appareil connecté, repliez et maintenez le capteur à l'arrière du téléphone ou à l'intérieur de son étui de protection. MISE EN CHARGE : 1. Placez l'appareil portable directement sur un chargeur sans fil, le symbole dirigé 2. vers le haut. Le chargement de l'appareil est lancé. RETRAIT : 1. Retirez le capteur de l'étui du téléphone et débranchez-le du port de chargement. 1 x Receptor de carga inalámbrica 1 x Manual de instrucciones Especificaciones técnicas • • Entrada: CC 5 V / 800 mA Salida: CC 5 V / 800 mA INSTALACIÓN 1. Conecte el enchufe al puerto de carga del dispositivo móvil. 2. Seguidamente, doble el receptor y sujételo detrás del teléfono o dentro de la carcasa. CARGA: 1. Coloque el dispositivo móvil directamente encima de un cargador inalámbrico, con el 2. lado que contiene el símbolo hacia arriba, El dispositivo comenzará a cargarse. RETIRADA: 1. Retire el receptor de la carcasa del teléfono y desenchúfelo del puerto de carga. IMPORTED BY: PF Concept International B.V. Kabelweg1 2371| DX Roelofararendsveen, The Netherlands P.O. Box 175 2370| AD Roelofararendsveen, The Netherlands Tel: (31) 7133 28911 MADE IN CHINA FCC STATEMENT : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF warning statement: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : No Language : ÖÐÐÔ Tagged PDF : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Create Date : 2018:05:31 11:49:40+08:00 Metadata Date : 2018:06:19 18:55:51+08:00 Modify Date : 2018:06:19 18:55:51+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 13.1 (Windows) Instance ID : uuid:9cb837e9-5dda-4bf6-869e-eb26c984efc0 Original Document ID : xmp.did:cb5e3d22-77e4-4819-8b4c-7b5f70789d97 Document ID : xmp.id:be230331-abbd-a340-9ba4-f23c4f551566 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:27716973-410c-4f2e-936e-a847ff6750e9 Derived From Document ID : xmp.did:27716973-410c-4f2e-936e-a847ff6750e9 Derived From Original Document ID: xmp.did:cb5e3d22-77e4-4819-8b4c-7b5f70789d97 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 13.1 (Windows) History Changed : / History When : 2018:05:31 11:49:40+08:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 3 Creator : Adobe InDesign CC 13.1 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools