Music Tribe Commercial MY Sdn Bhd MPA40BT Portable PA System User Manual 1

MUSIC Group Services PH Corp Portable PA System 1

Contents

User manual-1

(Check out behringer.com for Full Manual)Quick Start GuideEUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PROAll-in-One Portable PA System with Full Bluetooth Connectivity
2EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start Guide 3Important Safety InstructionsLEGAL DISCLAIMERLIMITED WARRANTYInstrucciones de seguridadNEGACIÓN LEGALGARANTÍA LIMITADATerminals marked with this symbol carry electrical current of su  cient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.This symbol, wherever it appears, alertsyou to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su  cient to constitute a risk ofshock.This symbol, wherever it appears, alertsyou to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.CautionTo reduce the risk of electric shock, donot remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.CautionTo reduce the risk of  re or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.CautionThese service instructions are for use by quali ed service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.1.  Read these instructions.2.  Keep these instructions.3.  Heed all warnings.4.  Follow all instructions.5.  Do not use this apparatus near water.6.  Clean only with dry cloth.7.  Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.8.  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.9.  Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.10.  Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.11.  Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.12.  Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.13.  Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14.  Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.15.  The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.16.  Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERSAND RESELLERS  ARE NOT AGENTS OF MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.ALL RIGHTS RESERVED. © 2013 MUSICGroupIPLtd.Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,Road Town, Tortola, British Virgin IslandsFor the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty. Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.AtenciónPara reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.AtenciónPara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.AtenciónLas instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.1.  Lea las instrucciones.2.  Conserve estas instrucciones.3.  Preste atención a todas las advertencias.4.  Siga todas las instrucciones.5.  No use este aparato cerca del agua.6.  Limpie este aparato con un paño seco.7.  No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.8.  No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.9.  No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.10.  Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.11.  Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por el fabricante.12.  Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.13.  Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.14.  Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.15.  Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.16.  Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2013 MUSICGroupIPLtd.Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,Road Town, Tortola, British Virgin IslandsSi quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty.
4EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start Guide 5Consignes de sécurité DÉNI LÉGALGARANTIE LIMITÉEWichtige SicherhteitshinweiseHAFTUNGSAUSSCHLUSSBESCHRÄNKTE GARANTIELes points repérés par ce symbole portent une tension électrique su  sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é.Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.AttentionCe symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.AttentionPour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.AttentionPour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).AttentionCes consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.1.  Lisez ces consignes.2.  Conservez ces consignes.3.  Respectez tous les avertissements.4.  Respectez toutes les consignes d’utilisation.5.  N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.6.  Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.7.  Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.8.  Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).9.  Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.10.  Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.11.  Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.12.  Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.13.  Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14.  Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.15.  L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre. 16.  La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2013 MUSICGroupIPLtd.Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges BritanniquesPour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.VorsichtDie mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.AchtungUm eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali ziertem Personal ausgeführt werden.AchtungUm eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.AchtungDie Service-Hinweise sind nur durch quali ziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.1.  Lesen Sie diese Hinweise.2.  Bewahren Sie diese Hinweise auf.3.  Beachten Sie alle Warnhinweise.4.  Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.5.  Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.6.  Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.7.  Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.8.  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).9.  Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.10.  Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.11.  Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.12.  Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.13.  Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.14.  Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.15.  Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.16.  Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.17.  Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN.ALLE RECHTE VORBEHALTEN. © 2013 MUSICGroupIPLtd.Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin IslandsDie geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter www. music-group.com/warranty.
6EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start Guide 7Instruções de Segurança ImportantesLEGAL RENUNCIANTEGARANTIA LIMITADAAviso!Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.AtençãoDe forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.AtençãoPara reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.AtençãoEstas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali cações necessárias.1.  Leia estas instruções.2.  Guarde estas instruções.3.  Preste atenção a todos os avisos.4.  Siga todas as instruções.5.  Não utilize este dispositivo perto de água.6.  Limpe apenas com um pano seco.7.  Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.8.  Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.9.  Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.10.  Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.11.  O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.12.  Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.13.  Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.14.  Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 15.  Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.16.  Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.17.  Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS DA MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.TODOS DIREITOS RESERVADOS. © 2013 MUSICGroupIPLtd.Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,Road Town, Tortola, Ilhas Virgens BritânicasPara obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através do website www.music-group.com/warranty.
8 9EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start GuideOptional BEHRINGER DIGITAL WIRELESS microphone receiverULM200USBKeyboardAcoustic GuitarDM20(EN)  Step 1: Hook-Up(ES) Paso 1: Conexión(FR) Etape 1 : Connexions(DE) Schritt 1: Verkabelung(PT) Passo 1: ConexõesEUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Hook-upSmartphone streaming audio over Bluetooth  with BEHRINGER wireless microphones.Smartphone enviando señal audio vía Bluetooth con micrófono inalámbrico BEHRINGER.Accompagnement audio en provenance d’un smartphone  connecté en Bluetooth avec micros sans fil BEHRINGER.BEHRINGER-Drahtlosmikrofone und Audio-Streaming via Smartphone und Bluetooth.Streaming de áudio de smartphone através de Bluetooth com microfones sem fio BEHRINGERSinger-songwriter hookup with a smartphone  streaming audio over Bluetooth.Conexión para una configuración de cantautor con un  smartphone enviando señal audio vía Bluetooth.Configuration pour auteur/interprète avec accompagnement audio en provenance d’un smartphone connecté en Bluetooth.Singer/Songwriter-Setup mit Audio-Streaming via Smartphone und Bluetooth.Conexão de cantor-compositor com streaming de áudio de smartphone através de Bluetooth.
10 11EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start GuideEUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Controls(1)(5)(10)(2)(9)(11) (12)(7)(8)(6)(3) (4) (EN) Step 2: Controls (1) INST/MIC IN combo jacks accept input signals over XLR balanced, ¼" TRS balanced, or ¼" TS unbalanced connectors. Connecting the wireless microphone system disables the MIC 1 and MIC 2 combination jacks.(2) MIC 1/ MIC 2 LEVEL knobs control the gain for either the INST/MIC IN input jacks or wireless microphones 1 and 2.(3) RCA inputs accept line level inputs from auxiliary sources. The auxiliary signal will be merged with the Bluetooth signal.(4) BT/AUX LEVEL knob controls the gain for Bluetooth and the auxiliary signal from the RCA inputs.(5) WIRELESS SYSTEM USB input accepts the optional BEHRINGER wireless microphone receiver.(6) LEDs indicate wireless microphone signal input. Connecting the wireless microphone system disables the MIC 1 and MIC 2 combination jacks.(7) BATTERY LEVEL LEDs monitor the overall amount of remaining battery life when the unit is unplugged from an outlet.(8) POWER SOURCE jack accepts the included IEC cable.(9) POWER switch turns the unit o and on.(10) BASS knob adjusts low frequencies in the overall sound.(11) TREBLE knob adjusts high frequencies in the overall sound.(12) MAIN LEVEL knob controls the overall volume.(13) WOOFER reproduces low frequencies.(14) TWEETER reproduces high frequencies.(15) LUGGAGE TROLLEY (MPA40BT-PRO only) extends and retracts for easy transport and storage.(16) BATTERY COMPARTMENT contains the rechargeable battery. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.(17) INPUT PANEL manages levels and routing for microphone, instrument, and Bluetooth signals.(18) WHEELS (MPA40BT-PRO only) allow convenient rolling transport.(15) (16)(13) (14) (17) (18)NOTE: The connection range between speaker and Bluetooth streaming device may decrease if Bluetooth streaming and wireless microphones are used simultaneously.
12 13EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start Guide(ES) Paso 2: Controles (1) Tomas combo INST/MIC IN que aceptan señales a través de conectores XLR y TRS de 6,3 mm balanceados o de TS de 6,3 mm no balanceados. La conexión del sistema de micrófono inalámbrico anula las tomas combo MIC 1 y MIC 2.(2) Los mandos MIC 1/ MIC 2 LEVEL controlan la ganancia de las tomas de entrada INST/MIC IN o de los micrófonos inalámbricos 1 y 2.(3) Las entradas RCA aceptan señales de nivel de línea de fuentes auxiliares. La señal auxiliar será mezclada con la señal Bluetooth.(4) El mando BT/AUX LEVEL controla la ganancia del Bluetooth y de la señal auxiliar procedente de las entradas RCA.(5) La entrada SUB WIRELESS SYSTEM acepta la conexión del receptor de micrófono inalámbrico opcional BEHRINGER.(6) Los PILOTOS le indican la entrada de señal del micrófono inalámbrico. La conexión del sistema de micrófono inalámbrico anulas las tomas combo MIC 1 y MIC 2.(7) Los pilotos BATTERY STATUS le indican la cantidad de carga restante total cuando no esté usando la unidad conectada a la corriente eléctrica.(8) La TOMA DE CORRIENTE acepta el cable de alimentación IEC incluido.(9) El interruptor POWER le permite encender y apagar la unidad.(10) El mando BASS le permite ajustar la cantidad de frecuencias graves del sonido global.(11) El mando TREBLE le permite ajustar la cantidad de agudos del sonido global.(12) El mando MAIN LEVEL controla el volumen global de salida.(13) El WOOFER se encarga de reproducir las frecuencias graves.(14) El TWEETER reproduce las altas frecuencias.(15) ASA TELESCÓPICA (solo MPA40BT-PRO) que puede extender y plegar para un transporte y almacenamiento más sencillos.(16) COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA En su interior está la batería recargable. No permita que la batería quede expuesta a una temperatura excesiva, como podría ser expuesta directamente a la luz solar, o cerca de un fuego o entornos similares.(17) PANEL DE ENTRADA que se ocupa de gestionar los niveles y rutar las señales de micrófonos, instrumentos y Bluetooth.(18) RUEDAS (solo MPA40BT-PRO) permiten un transporte mucho más sencillo de la unidad.(FR) Etape 2 : Réglages (1) Les entrées combinées INST/MIC IN permettent une connexion en XLR symétrique et Jack 6,35mm symétrique ou asymétrique. Lorsque le système pour micro sans l est connecté, les connecteurs combinés MIC 1 et MIC 2 sont désactivés.(2) Les potentiomètres MIC 1/ MIC 2 LEVEL permettent de régler le gain des entrées INST/MIC IN ou des micros sans l 1 et 2.(3) Les entrées RCA permettent de connecter des sources auxiliaires à niveau ligne.  Le signal auxiliaire se mélange au signal  de Bluetooth.(4) Le potentiomètre BT/AUX LEVEL permet de régler le niveau de Bluetooth et du signal auxiliaire des entrées RCA.(5) L’embase USB WIRELESS SYSTEM permet de connecter le récepteur BEHRINGER pour micro sans l en option.(6) Les LEDs indiquent la présence du signal d’entrée du micro sans l. Lorsque le système sans l est connecté, les connecteurs combinés MIC 1 et MIC 2 sont désactivés.(7) Les Leds BATTERY LEVEL permettent  de surveiller la durée de vie de la batterie lorsque l’appareil n’est pas connecté  au secteur.(8) Connectez le cordon CEI fourni à l’embase POWER SOURCE.(9) L’interrupteur POWER permet de mettre l’appareil sous/hors tension.(10) Le potentiomètre BASS permet de régler les basses fréquences du mixage principal.(11) Le potentiomètre TREBLE permet de régler les hautes fréquences du mixage principal.(12) Le potentiomètre MAIN LEVEL permet  de régler le volume global.(13) Le WOOFER restitue les basses fréquences.(14) Le TWEETER restitue les hautes fréquences.(15) La POIGNÉE TÉLÉSCOPIQUE (MPA40BT-PRO uniquement) permet un transport et un rangement facile.(16) La batterie rechargeable se situe dans le COMPATIMENT POUR BATTERIE. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu et assimilés.(17) Le PANNEAU DE CONTRÔLE permet d’eectuer toutes les connexions et  réglages pour les micros, instruments et signaux Bluetooth.(18) Les ROULETTES (MPA40BT-PRO uniquement) facilitent le transport de l’appareil.EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO ControlsNOTE: The connection range between speaker and Bluetooth streaming device may decrease if Bluetooth streaming and wireless microphones are used simultaneously.NOTE: The connection range between speaker and Bluetooth streaming device may decrease if Bluetooth streaming and wireless microphones are used simultaneously.
14 15EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start GuideEUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Controls(DE) Schritt 2: Regler (PT)  Passo 2: Controles(1) INST/MIC IN-Kombibuchse zum Anschließen von Eigangssignalen über symmetrische XLR-, symmetrische 6,35 mm- oder unsymmetrische 6,35 mm-Stecker. Bei angeschlossenem Drahtlosmikrofonsystem sind die MIC 1- und MIC 2-Kombibuchsen deaktiviert.(2) MIC 1/ MIC 2 LEVEL-Regler steuert die Verstärkung der INST/MIC IN-Eingangsbuchsen oder der Drahtlosmikrofone 1 und 2.(3) CINCH-Eingänge akzeptieren Line-Pegel-Signale von Zusatzquellen. Das Aux-Signal wird mit dem Bluetooth-Signal gemischt.(4) BT/AUX LEVEL-Regler steuert die Verstärkung des Bluetooth und der an den Cinch-Eingängen anliegenden Aux-Signale.(5) WIRELESS SYSTEM USB-Eingang zum Anschließen des optionalen BEHRINGER Drahtlosmikrofonempfängers.(6) LEDs zeigen Drahtlosmikrofonsignale an.  Bei angeschlossenem rahtlosmikrofonsystem sind die MIC 1- und MIC 2-Kombibuchsen deaktiviert.(7) BATTERY LEVEL LEDs überwachen die Restkapazität des Akkus, wenn das Gerät nicht ans Stromnetz angeschlossen ist.(8) NETZANSCHLUSS für das mitgelieferte IEC-Kabel.(9) NETZ-Schalter schaltet das Gerät ein/aus.(10) BÄSSE-Regler steuert den Bassanteil im Gesamtklang.(11) TREBLE-Regler steuert den Höhenanteil im Gesamtklang.(12) MAIN LEVEL-Regler steuert die Gesamtlautstärke.(13) TIEFTÖNER zur Wiedergabe der Bässe.(14) HOCHTÖNER zur Wiedergabe der Höhen.(15) TRANSPORTBÜGEL (nur MPA40BT-PRO) für den einfachen Transport ausziehbar.(16) BATTERIEFACH enthält den Akku.(17) BEDIENFELD steuert Pegel und Routing von Mikrofonen, Instrumenten und Bluetooth-Signalen. Setzen die Batterie keiner extremen Hitze wie Sonnenbestrahlung, Feuer o.ä. aus.(18) ROLLEN (nur MPA40BT-PRO) für den komfortablen Transport.(1) Jacks combo INST/MIC IN aceitam sinais de entrada em conectores XLR balanceados, ¼" TRS balanceados, ou ¼" TS não balanceados. Ao conectar o sistema de microfone sem o os jacks de combinação MIC 1 e MIC 2 são desabilitados.(2) Os botões MIC 1/ MIC 2 LEVEL controlam o ganho tanto dos jacks de entrada INST/MIC IN ou microfones sem o 1 e 2.(3) As entradas RCA aceitam entradas de nível de linha provenientes de fontes auxiliares. O sinal auxiliar será misturado ao sinal do Bluetooth.(4) O botão BT/AUX LEVEL controla o ganho do Bluetooth e do sinal auxiliar proveniente das entradas RCA.(5) A entrada USB WIRELESS SYSTEM aceita o receptor de microfone sem o BEHRINGER opcional.(6) LEDs indicam a entrada de sinal do microfone sem o. Ao conectar o sistema de microfone sem o os jacks de combinação MIC 1 e MIC 2 são desabilitados.(7) Os LEDs BATTERY LEVEL (nível de bateria) monitoram a de vida útil geral restante da bateria quando a unidade é desconectada da tomada. (8) O jack POWER SOURCE aceita o cabo IEC incluso.(9) O botão POWER desliga e liga a unidade.(10) O botão BASS ajusta as frequências baixas no som geral. (11) O botão TREBLE ajusta as frequências altas do som geral. (12) O botão MAIN LEVEL controla o volume geral.(13) WOOFER reproduz as frequências baixas.(14) TWEETER reproduz as frequências altas.(15) CARRINHO DE BAGAGEM (MPA40BT-PRO apenas) estende e retrai possibilitando transporte e armazenagem fácil.(16) COMPARTIMENTO DE BATERIA contém a bateria recarregável. A bateria não poderá ser exposta a calor excessivo tal como a luz do sol, fogo, ou algo parecido.(17) PAINEL DE ENTRADA controla os níveis e roteamento para microfones, instrumentos, e sinais Bluetooth.(18) RODAS (MPA40BT-PRO apenas) possibilitam transporte sobre rodas conveniente. NOTE: The connection range between speaker and Bluetooth streaming device may decrease if Bluetooth streaming and wireless microphones are used simultaneously.NOTE: The connection range between speaker and Bluetooth streaming device may decrease if Bluetooth streaming and wireless microphones are used simultaneously.

Navigation menu