NMB Technologies 7R14 kEYBOARD User Manual users manual

NMB Technologies Corp. kEYBOARD users manual

users manual

OFF123ONEnglish  Turn OFF the computer.Español  APAGUE el ordenador. Français  Mettez l’ordinateur HORS tension. Português  DESLIGUE o computador.  English  Plug the keyboard cable into the computer's PS/2 keyboard port. Español  Conecte el cable del teclado al puerto de teclado PS/2 del ordenador.Français  Branchez le câble du clavier sur le port PS/2 pour clavier de l’ordinateur. Português  Ligue o cabo do teclado à porta de teclado PS/2 do computador.English  Turn ON the computer.Español  ENCIENDA el ordenador. Français  Mettez l’ordinateur SOUS tension.  Português  LIGUE o computador.  4English  Install the software.Español  Instale el software.  Français  Installez le logiciel. Português  Instale o software.English  Troubleshooting. My keyboard does not work: 1) The keyboard cable must be plugged into the computer’s keyboard PS/2 port and NOT the mouse PS/2 port. 2) If the keyboard still does not work, turn off the computer and then turn it back on. 3) Install the software and make sure it is running. Español  Resolución de problemas. El teclado no responde: 1) El cable del teclado debe estar conectado al puerto de teclado PS/2 del ordenador y NO al puerto PS/2 de ratón. 2) Si el teclado sigue sin funcionar, apague el ordenador y vuelva a encenderlo. 3) Instale el software y asegúrese de que está en ejecución.Français  Dépannage. Mon clavier ne fonctionne pas: 1) Le câble du clavier doit être branché sur le port PS/2 pour clavier de l'ordinateur et NON sur le port PS/2 pour souris. 2) Si le clavier ne fonctionne toujours pas, éteignez l'ordinateur et allumez-le de nouveau. 3) Installez le logiciel et assurez-vous qu'il est exécuté.Português  Solução de problemas. Meu teclado não funciona: 1) O cabo do teclado deve ser plugado na porta de teclado PS/2 do computador e NÃO na porta PS/2 do mouse. 2) Se ainda assim o teclado não funcionar, desligue o computador e ligue-o novamente. 3) Instale o software e verifique se está sendo executado.?
iEnglish  1. iNav™ hotkeys.  2. F-keys.  3. Internet keys.  4. Media keys.  5. Communication keys.  6. Calculator key.  7.  Suspend key.Español  1. Botones de acceso rápido iNav™.  2. Teclas F.  3. Botones de Internet.  4. Botones multimedia.  5. Botones de comunicación  6. Botón Calculadora.  7. Botón de suspensión.Français  1. Raccourcis iNav™.  2. Touches F  3. Touches Internet.  4. Touches Media.  5. Touches de communication.  6. Touche Calculatrice.  7. Touche d'interruption. Português  1. Teclas activas iNav™.  2. Teclas F.  3. Teclas da Internet.  4. Teclas de média.  5. Teclas de comunicação.  6. Tecla Calculadora.  7. Tecla Suspender.Installation Deluxe KeyboardLogitech®www.logitech.com© 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.© 2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.  623502-0403.A Address/Adresse#2 Creation Road IVScience-Based – Industrial ParkROC Hsinchu, TaiwanLevel 2, 633 Pittwater Road AUS  Dee Why NSW 2099, Australia5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200 CDN Mississauga, ON L4W 4Y5Ryoshin Ginza East Mirror Bldg., 7F 3-15-10 GinzaChuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061(800) 231-7717(800) 231-7717Moulin-du-ChocCH 1122  Romanel-sur-Morges6505 Kaiser DriveUSA Fremont, CA 94555+41 (0) 21 863 54 00 EnglishFAX +41 (0) 21 863 54 02+41 (0) 21 863 54 01 EnglishFAX +41 (0) 21 863 54 02+1 702  269  3457+886 (2) 27466601 x2206+61 (02) 9804 6968+61 (02) 9972 3561+1 702  269  3457+81 (3) 3543 2122FAX +81 (3) 3543 2911+1 702  269  3457 +1 702  269  3457Country/PaysEUROPEAN, MIDDLE EASTERN & AFRICAN HEADQUARTERSLOGITECH Europe S.A.AUSTRALIALOGITECH Australia Computer Peripherals Pty Ltd.CANADAJAPANLOGICOOL Co. Ltd.LATIN AMERICA ANDTHECARIBBEANCORPORATE HEADQUARTERSLOGITECH Inc.ASIAN PACIFIC HEADQUARTERSLOGITECH Far East Ltd. InfolineProduct InformationInformation sur le ProduitInfoline HotlineTechnical HelpAide TechniqueHotlineEnglish Getting More Information. For more information about customizing the keyboard, refer to the software help system located on your hard drive. Important Ergonomic Information. Read the Comfort Guidelines in the software help system orat http://www.logitech.com/comfort. Warranty and FCC. Your product is UL tested, comes with a limited warranty, and is FCC compliant. For more information, refer to the software help system.Español  Información adicional. Para más información sobre la personalización del teclado, consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en el disco duro. Información sanitaria importante. Lea las recomendaciones para evitar el cansancio, en el sistema de ayuda del software o en la dirección http://www.logitech.com/comfort. Garantía y FCC. El producto ha pasado las pruebas UL, se entrega con una garantía limitada y cumple con las normativas FCC. Para obtener más información, consulte el sistema de ayuda del software.Français  Pour en savoir plus. Pour de plus amples informations sur la personnalisation du clavier, consultez l’Aide du logiciel située sur votre disque dur. Informations importantes relatives au confort. Veuillez lire le guide Logitech et votre confort dans l’Aide du logiciel ou sur le site Web http://www.logitech.com/comfort. Garantie et FCC. Votre produit est certifié UL, est livré avec une garantie limitée et est conforme aux normes FCC. Pour en savoir plus, consultez l’Aide du logiciel. Português  Obter mais informações. Para obter mais informações sobre a personalização do teclado, consulte o sistema de ajuda do software localizado no disco rígido. Informações importantes sobre conforto. Leia as directrizes de conforto no sistema de ajuda do software ou no endereço http://www.logitech.com/comfort. Garantia e FCC. Este produto foi submetido ao teste UL, tem uma garantia limitada e está em conformidade com FCC. Para obter mais informações, consulte o sistema de ajuda do software.1236745

Navigation menu