Nixon A1167 Smart Watch User Manual THE MISSION REGULATORY INFO NO CMIIT indd

Nixon, Inc. Smart Watch THE MISSION REGULATORY INFO NO CMIIT indd

Contents

REGULATORY information

Download: Nixon A1167 Smart Watch User Manual THE MISSION REGULATORY INFO NO CMIIT indd
Mirror Download [FCC.gov]Nixon A1167 Smart Watch User Manual THE MISSION REGULATORY INFO NO CMIIT indd
Document ID3075042
Application ID77mALXZgJ5mkPk2pSfoH2g==
Document DescriptionREGULATORY information
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize77.22kB (965253 bits)
Date Submitted2016-07-25 00:00:00
Date Available2016-07-26 00:00:00
Creation Date2016-07-21 11:15:12
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2016-07-21 11:15:14
Document TitleTHE_MISSION_REGULATORY_INFO_NO-CMIIT.indd
Document CreatorAdobe InDesign CC 2015 (Macintosh)

811OG000210
FCC ID: 2ADQ8-A1167
Federal Communications Commission (FCC)
Statement
15.105(b)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the
equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
15.19
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules.
Operation is subject to the following two
conditions:
FCC ID: 2ADQ8-A1167
Déclaration de la Federal Communications
Commission (FCC) 15.105(b) Cet équipement
a été testé et respecte les limitations
d’un appareil numérique de classe B,
conformément à la section15 du règlement
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut dégager
une énergie de fréquences radio et, s’il n’est
pas installé et employé conformément aux
instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois,
rien ne garantit l’absence d’interférences dans
une installation particulière. Si cet équipement
cause effectivement des interférences nuisibles
à la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et allumant l’appareil, nous invitons
l’utilisateur à essayer de corriger l’interférence
de l’une des façons suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
Brancher l’équipement sur la prise d’un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
- Contactez votre revendeur ou un technicien
qualifié en réparation radio/télévision pour
obtenir de l’aide.
15.19
Cet équipement est conforme à la section15
du règlement FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet
équipement ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et
2) cet équipement doit accepter toute
FCC ID: 2ADQ8-A1167
Declaración de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) 15.105(b) Este equipo
ha sido probado y cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad
con el apartado 15 del reglamento de la
FCC. Estos límites están diseñados para
brindar una protección razonable frente a
interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede
emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza conforme a las instrucciones,
podría causar interferencias perjudiciales en
las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantías de que la interferencia no
suceda en una instalación en concreto. Si este
equipo provoca interferencias perjudiciales
en la recepción de señales de radio o
televisión (puede comprobarlo encendiendo
y apagando el equipo), se anima al usuario a
intentar corregir la interferencia con una o más
de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo a una toma de
alimentación en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
-Consulte con su distribuidor o con un técnico
experto en radio/TV para obtener asistencia.
15.19
Este dispositivo está en cumplimiento con el
apartado 15 del reglamento de la FCC. Su
utilización está sujeta a las dos condiciones
siguientes: 1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales. 2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas que puedan causar un
funcionamiento inadecuado del dispositivo.
FCC ID: 2ADQ8-A1167
Dichiarazione della Commissione federale
delle comunicazioni (FCC) 15.105(b) Questa
apparecchiatura è stata collaudata e ritenuta
conforme ai limiti prescritti per i dispositivi
digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle
norme FCC. Tali limiti sono pensati per fornire
una protezione ragionevole dall’interferenza
dannosa in un’installazione domestica. Tale
apparecchiatura genera, utilizza e può
emettere energia a frequenza radio e, se non
installato e utilizzato conformemente alle
istruzioni, può causare interferenza dannosa
alle comunicazioni radio. Non si garantisce,
tuttavia, la totale assenza di interferenze in
installazioni specifiche. Se tale apparecchiatura
non causa interferenze dannose alla ricezione
radio o televisiva, determinata accendendo e
spegnendo l’apparecchiatura, l’utilizzatore può
provare a correggere l’interferenza adottando
una o più di una di queste misure:
- Riorientare o riposizionare l’antenna
ricevente.
- Aumentare la distanza tra il dispositivo e il
ricevitore.
- Collegare l’apparecchiatura a una presa di
un circuito diverso da quello a cui è collegato
il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un radiotecnico o
un tecnico TV specializzato per assistenza.
15.19
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15
delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: 1) il dispositivo
non deve causare interferenze dannose
e 2) il dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza, incluse quelle che possono
causare un funzionamento indesiderato del
dispositivo stesso.
FCC ID: 2ADQ8-A1167
Erklärung der Federal Communications
Commission (FCC) 15.105(b) Dieses
Gerät wurde getestet und entspricht den
Grenzwertbestimmungen für ein digitales
Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCCBestimmungen. Diese Grenzwerte bieten
angemessenen Schutz vor schädlichen
Störungen beim Betrieb des Geräts in
Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und
strahlt sie ab. Wenn es nicht gemäß der
Anleitung installiert wird, kann es schädliche
Funkstörungen verursachen. Es wird jedoch
keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die
Störungen bei einer bestimmten Installation
nicht auftreten. Sollte dieses Gerät den Radiooder Fernsehempfang stören, was sich durch
Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen
lässt, können Sie versuchen, die Störungen
durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
-Richten Sie die Empfangsantenne neu aus
oder bringen Sie sie woanders an.
-Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem
Gerät und dem Empfänger.
-Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose
eines Schaltkreises an, der nicht mit dem
Empfangsgerät verbunden ist.
-Ziehen Sie den Händler oder einen erfahrenen
Rundfunk-/Fernsehtechniker zu Rate.
15.19
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCCBestimmungen. Die Inbetriebnahme des
Geräts unterliegt den zwei folgenden
Bedingungen: 1) das Gerät darf keine
schädlichen Störungen verursachen und 2)
das Gerät muss empfangene Störungen
aufnehmen, einschließlich solcher, die
1) This device may not cause harmful
interference and
2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation of the device.
15.21
You are cautioned that changes or
modifications not expressly approved by the
part responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
1. This Transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
2. This equipment complies with FCC RF
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with a
minimum distance of 0 centimeters between
the radiator and your body.
IC
Industry Canada Statement:
This device complies with Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes: (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.”
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Cet appareil numérique
de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada.
IC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance
interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles d’occasionner un fonctionnement
indésirable.
15.21
Vous êtes averti que tout changement ou
modification n’ayant pas été préalablement
approuvé(e) par l’organisme responsable de la
conformité est susceptible d’annuler le droit de
l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Déclaration de la FCC concernant l’exposition
aux radiations RF :
1. Cet émetteur ne doit pas être placé ni
fonctionner à côté d’une antenne ou d’un
quelconque autre émetteur. 2. Cet équipement
est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements de la FCC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec un minimum
de 0 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
0 cm between the radiator & your body.
This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other
antenna or transmitter. Déclaration d’exposition
aux radiations: Cet équipement est conforme
aux limites d’exposition aux rayonnements IC
établies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé
avec un minimum de 0 cm de distance entre la
source de rayonnement et votre corps.
Users can access the E-Label screen on by
going to view: choose Settings > About >
Legal.
No special access codes or permissions
are required to go through the above steps
beyond entering a user-defined password to
protect against unauthorized access to the
device.
The e-label information is pre-programmed
by the grantee. The user cannot modify the
e-label information.
European Union notice
This device complies with the R&TTE Directive
(1999/5/EC) issued by the Commission of
theEuropean Community.
We declare under our sole responsibility that
our product and in combination with our
accessories, to which this declaration relates is
in conformity with the appropriate standards
EN 300328, EN 300440, EN 301489-1-3-17, EN
50566/62209-2/62479, CB IEC/EN 60950-1
following the provisions of, radio equipment
and telecommunication terminal equipment
directive 1999/5/EC.
RF Exposure Information (SAR)
For body-worn operation, this device has been
tested and meets the ICNIRP guidelines and
the European Standard EN62209-2, for use
with dedicated accessories. SAR is measured
with this device at a separation of 0cm to the
body, while transmitting at the highest certified
output power level in all frequency bands of
this device. Body: 0.092 W/kg@10g
1. IC 10883A-A1167
2. M/N : A1167
3. PMN – The Mission
4. FVIN - Des informations réglementaires,
ainsi que les marquages de certification et
de conformité spécifiques à The Mission sont
disponibles dans le logiciel de la montre The
Mission. Pour consulter ces informations, aller à
Settings (Configuration) > About (À propos) >
Legal (Informations légales).
5. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
15.21
Queda advertido de que los cambios
o modificaciones que no se aprueben
expresamente por la parte responsable del
cumplimiento de estas normativas podrían
anular la autoridad del usuario final para
utilizar el equipo.
Declaración de exposición a radiaciones RF
de la FCC:
1. Este transmisor no debe ubicarse ni
utilizarse junto con cualquier otra antena
o transmisor. 2. Este equipo está en
cumplimiento con los límites de exposición
a radiaciones RF en entornos incontrolados
dispuestos por la FCC. Este equipo debe
instalarse y utilizarse respetando una distancia
mínima de 0 centímetros entre la fuente de
radiación y su cuerpo.
1. Company name: NIXON, Inc.
2. Model name: A1167
3. Equipment name:
특정소출력무선기기(
무선데이터통신시스템용무선기기)
4. Manufactured date: Please refer to the watch
body
5. Manufacturer: NIXON, Inc. / USA
Korea
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이
있음
1. PACEMAKER / DEFIBRILLATOR
Keep away from implanted devices. Turn o the
Mission immediately if you have any reason
to believe it is interfering with your implanted
device.
2. STATION DE RECHARGE
Utilisez la station de recharge sur une surface
plane uniquement, telle que celle d’une table.
Maintenez la station de recharge à distance
des dispositifs implantés. Ne pas tordre ni
pincer le câble de recharge. Débranchez le
chargeur avant tout nettoyage, pendant les
orages, ou s’il doit rester inutilisé pendant une
période prolongée. Ne pas utiliser le chargeur
s’il est endommagé.
3. ÉCRAN TACTILE
Ne pas utiliser l’écran tactile s’il est fissuré ou
cassé. Faites fonctionner l’écran tactile avec
des mouvements de doigt légers uniquement
; n’utilisez ni stylet métallique ni aucun autre
objet. Ne pas laisser l’écran tactile en contact
avec d’autres dispositifs électriques.
4. DÉMONTAGE OU MODIFICATION
Ne pas tenter de démonter ou de modifier
votre montre, le câble ou la station de
recharge.
1. Nom de la société : NIXON, Inc.
2. Nom du modèle : A1167
3. Nom de l’équipement :
무선데이터통신시스템용무선기기)
4. Date de fabrication : voir corps de la montre
5. Fabricant : NIXON, Inc. / USA
Korea
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이
있음
1. PACEMAKER/DÉFIBRILLATEUR
Maintenez votre montre à distance des
dispositifs implantés. Éteignez immédiatement
The Mission si vous pensez, pour quelque
raison que ce soit, qu’elle interfère avec votre
dispositif implanté.
1. IC 10883A-A1167
2. M/N: A1167
3. PMN - The Mission
4. FVIN - Puede encontrar la información
normativa, las certificaciones y las marcas de
cumplimiento de normas específicas a The
Mission en el software que incluye el reloj. Para
consultar esta configuración, vaya a Settings
(Configuración) > About (Acerca de) > Legal
(Aviso legal).
5. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
5. MIC-LOCK
Veillez à ce que le système de verrouillage
du micro Mic-Lock soit en position fermée
avant d’exposer The Mission à un liquide
ou à l’humidité. Dans le cas contraire, votre
Smartwatch pourrait être définitivement
endommagée.
6. PIÈCES JOINTES/ACCESSOIRES
Utilisez uniquement les pièces jointes et les
accessoires spécifiés et approuvés par Nixon
pour être utilisés avec ce produit.
7. BATTERIE
N’essayez pas de retirer ou de changer la
batterie par vous-même. Consultez les lois et
réglementations locales en vigueur dans votre
région relatives à la mise au rebut correcte des
batteries et des dispositifs électroniques. Si
aucune réglementation locale ne s’applique
à la mise au rebut des déchets électroniques,
placez votre produit (avec sa batterie) dans une
poubelle dédiée aux dispositifs électroniques.
8. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Température en cours de fonctionnement : -10
°C à 45 °C / 14 °F à 140 °F Humidité en cours
de fonctionnement : 0~100 %
2. PUERTO DE CARGA
Utilice el puerto de carga solo sobre
superficies planas. Mantenga el puerto de
carga alejado de dispositivos implantados.
No retuerza ni perfore el cable de carga.
Desenchufe el cargador antes de limpiar el
dispositivo, durante tormentas eléctricas o
cuando no lo vaya a utilizar durante periodos
de tiempo prolongados. No utilice el cargador
si está dañado.
3. PANTALLA TÁCTIL
No utilice la pantalla si se quiebra o se rompe.
Utilice la pantalla táctil pulsando suavemente
con el dedo, no utilice punteros metálicos
u otros objetos. No permita que la pantalla
táctil entre en contacto con otros dispositivos
eléctricos.
4. DESMONTAJE O MODIFICACIÓN
No intente desmontar o modificar el reloj o el
puerto / cable de carga.
Aviso de la Unión Europea Este dispositivo
está en cumplimiento con la Directiva R&TTE
(1999/5/EC) dispuesta por la Comisión de
la Comunidad Europea. Declaramos, bajo
nuestra exclusiva responsabilidad, que nuestro
producto, junto con nuestros accesorios,
para los que se establece esta declaración,
está en cumplimiento con las normativas
EN 300328, EN 300440, EN 301489-1-317, EN 50566/62209-2/62479, CB IEC/EN
60950-1 siguiendo las disposiciones de la
Directiva de equipos de radio y terminales de
comunicación 1999/5/EC.
MSIP-CRM-Nix-A1167
1. Nombre de la empresa: NIXON, Inc.
2. Nombre del modelo A1167
3. Nombre del equipo:
무선데이터통신시스템용무선기기)
4. Fecha de fabricación: Consulte el cuerpo
del reloj
5. Fabricante: NIXON, Inc. / EE. UU.
Korea
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이
있음
1. MARCAPASOS / DESFIBRILADOR
Mantenga el producto alejado de dispositivos
cardíacos implantados. Apague The Mission
inmediatamente si tiene razones para
creer que puede estar interfiriendo con su
dispositivo implantado.
15.21
Si avverte l’utente che qualsiasi cambiamento
o modifica non espressamente approvata
dalla parte responsabile della conformità
può annullare l’autorizzazione dell’utente ad
utilizzare l’apparecchiatura.
Dichiarazione FCC sull’esposizione alle
radiazioni da radiofrequenze:
1. Il trasmettitore non deve essere collocato
nei pressi di un’altra antenna o trasmettitore
o operare congiuntamente ad essi. 2. Questa
apparecchiatura è conforme ai limiti FCC di
esposizione alle radiazioni da radiofrequenze
stabiliti per gli ambienti non controllati.
Questa apparecchiatura deve essere installata
e funzionare a una distanza minima di 0
centimetri tra la sorgente di irradiazione e il
corpo.
Comunicazione per l’Unione Europea Questo
dispositivo è conforme alla Direttiva R&TTE
(1999/5/CE) stabilita dalla Commissione della
Comunità Europea. Nixon dichiara, sotto la
propria esclusiva responsabilità, che il prodotto
e gli accessori combinati, ai quali questa
dichiarazione fa riferimento, sono conformi
agli standard appropriati EN 300328, EN
300440, EN 301489-1-3-17, EN 50566/622092/62479, CB IEC/EN 60950-1, a seguito dei
provvedimenti della direttiva 1999/5/EC sulle
apparecchiature radio e sulle apparecchiature
terminali di telecomunicazione.
1. IC 10883A-A1167
2. N/M: A1167
3. NMP - The Mission
4. FVIN - Normative, certificazioni e marchi
di conformità specifici del The Mission sono
disponibili all’interno del software dell’orologio
The Mission. Per visualizzarli, andare da
Settings (Impostazioni) > About (Informazioni)
> Legal (Legale).
5. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
1. Nome società: NIXON, Inc.
2. Nome modello: A1167
3. Nome apparecchio:
무선데이터통신시스템용무선기기)
4. Data di produzione: Fare riferimento al
corpo dell’orologio
5. Produttore: NIXON, Inc./USA
Korea
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이
있음
1. PACEMAKER/DEFIBRILLATORE
Stare lontani da dispositivi impiantabili.
Spegnere immediatamente il dispositivo The
Mission se si pensa stia interferendo con il
proprio dispositivo impiantato.
unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb
des Geräts nehmen können.
15.21
Wenn Sie Änderungen oder Modifikationen
vornehmen, die nicht ausdrücklich durch
die für Compliance verantwortliche Partei
genehmigt worden sind, können Sie Ihre
Berechtigung für den Betrieb dieses Geräts
verlieren.
FCC-Erklärung zur HochfrequenzStrahlenbelastung:
1. Dieser Sender darf nicht am selben Ort oder
gleichzeitig mit einer anderen Antenne oder
einem anderen Sender betrieben werden. 2.
Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten
für Hochfrequenz-Strahlenbelastung, die für
eine unkontrollierte Umgebung festgelegt
worden sind. Dieses Gerät sollte mit einem
Mindestabstand von 0 cm zwischen Strahler
und Ihrem Körper installiert und bedient
werden.
1. IC 10883A-A1167
2. M/N: A1167
3. PMN - The Mission
4. FVIN - Rechtliche Informationen,
Zertifizierung und Compliance-Zeichen speziell
für The Mission stehen in der The MissionUhrensoftware zur Verfügung. Um diese
einzusehen, gehen Sie zu Settings > About >
Legal (Einstellungen > Über dieses Gerät >
Rechtliche Hinweise).
5. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
6. ACCESORIOS
Utilice únicamente accesorios fabricados y
aprobados por Nixon con este producto.
7. BATERÍA
No intente retirar o cambiar la batería usted
mismo. Consulte la legislación y normativa
locales para deshacerse de baterías y
dispositivos electrónicos de manera adecuada
en su región. Si no existen normativas locales
para deshacerse de desperdicios electrónicos,
tire su producto (y su batería) a una papelera
para dispositivos electrónicos.
8. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN
Temperatura de utilización: -10 ºC a 45 ºC / 14
ºF a 140 ºF Humedad de utilización: 0~100%
2. BASE DI RICARICA
Utilizzare esclusivamente la base di ricarica
su una superficie piana. Tenere la base di
ricarica lontana da dispositivi impiantabili. Non
attorcigliare o schiacciare il cavo di ricarica.
Scollegare il caricabatterie prima di pulire il
dispositivo, durante i temporali, o quando non
lo si utilizza per lunghi periodi di tempo. Non
utilizzare il caricabatterie se danneggiato.
3. DISPLAY TOUCH SCREEN
Non utilizzare se lo schermo è spaccato o
rotto. Toccare lo schermo tattile solo con un
tocco leggero delle dita, non utilizzare penne
metalliche o altri oggetti. Non consentire che
lo schermo tattile entri in contatto con altri
dispositivi elettrici.
5. MIC-LOCK
Verificare che il blocco del microfono sia
in posizione di chiusura prima di esporre il
dispositivo The Mission a qualsiasi sostanza
liquida o umidità. La mancata osservanza
di questa indicazione può causare danni
permanenti allo Smartwatch.
6. ACCESSORI
Utilizzare esclusivamente accessori specificati e
approvati da Nixon per questo prodotto.
7. BATTERIA
Non tentaredi rimuovere o sostituire la batteria
da soli. Consultare le leggi e le normative
locali vigenti nella propria regione per lo
smaltimento adeguato delle batterie e dei
dispositivi elettronici. Se non sono predisposte
normative locali in materia di smaltimento
di materiali elettronici, gettare il prodotto (e
la batteria) in un raccoglitore per dispositivi
elettronici.
8. CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO
Temperatura di funzionamento: da
-10 °C a 45 °C/da 14 °F a 140 °F Umidità di
funzionamento: 0~100%
2. LADESTATION
Verwenden Sie die Ladestation nur auf einer
Tischplatte. Halten Sie die Ladestation von
implantierten Geräten fern. Verdrehen Sie das
Ladekabel nicht oder klemmen Sie es nicht ab.
Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose,
bevor Sie es säubern, wenn es gewittert
oder wenn Sie es lange Zeit nicht nutzen.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es
beschädigt ist.
3. TOUCHSCREEN-DISPLAY
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das
Display einen Sprung hat oder gebrochen
ist. Berühren Sie den Touchscreen nur leicht
mit Ihrem Finger; verwenden Sie keine
Eingabestifte aus Metall oder andere Objekte.
Lassen Sie den Touchscreen nicht mit anderen
elektrischen Geräten in Berührung kommen.
4. DEMONTAGE ODER VERÄNDERUNG
Versuchen Sie nicht, Ihre Uhr oder Ladekabel/station auseinander zu bauen oder zu
verändern.
MSIP-CRM-Nix-A1167
Bekanntmachung der Europäischen
Union Dieses Gerät entspricht der R&TTERichtlinie (1999/5/EG), veröffentlicht
von der Kommission der Europäischen
Gemeinschaft. Wir erklären in alleiniger
Verantwortung, dass unser Produkt zusammen
mit unserem Zubehör, auf das sich diese
Erklärung bezieht, den entsprechenden
Normen EN 300328, EN 300440, EN 3014891-3-17, EN 50566/62209-2/62479, CB IEC/
EN 60950-1, nachfolgend den Bestimmungen
der Richtlinie über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen 1999/5/
EG, entspricht.
5. MIC-LOCK
Asegúrese de que el Mic-Lock esté
correctamente cerrado ante de exponer The
Mission a cualquier líquido o humedad. Si no
lo hace, puede dañar permanentemente su
smartwatch.
4. DISASSEMBLAGGIO O MODIFICA
Non tentare di disassemblare o modificare
l’orologio o il cavo/base di ricarica.
MSIP-CRM-Nix-A1167
1. Firmenname: NIXON, Inc.
2. Modellname: A1167
3. Gerätebezeichnung:
무선데이터통신시스템용무선기기)
4. Data di produzione: Fare riferimento al
corpo dell’orologio
5. Produttore: NIXON, Inc./USA
Korea
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이
있음
1. HERZSCHRITTMACHER/DEFIBRILLATOR
Halten Sie das Gerät von implantierten Geräten
fern. Schalten Sie The Mission unverzüglich
aus, wenn es einen Grund für Sie gibt zu
glauben, dass die Uhr eine Störung an Ihrem
implantierten Gerät verursacht.
3. DISPLAY TOUCH SCREEN
Do not use if screen becomes cracked or
broken. Only operate the touch screen with
a light touch from your nger, do not use a
metallic stylus or other object. Do not allow
the touch screen to come in contact with other
electrical devices.
4. DISASSEMBLY OR MODIFICATION
Do not attempt to disassemble or modify your
watch or charging cable / dock.
MSIP-CRM-Nix-A1167
MSIP-CRM-Nix-A1167
Notification de l’Union Européenne Cet
appareil est conforme à la directive R&TTE
(1999/5/CE) émise par la Commission
Européenne. Nous déclarons sous notre
entière responsabilité que notre produit, ainsi
que nos accessoires avec lesquels il est utilisé
et sur lesquels porte la présente déclaration,
est conforme aux normes appropriées EN
300328, EN 300440, EN 301489-1-3-17, EN
50566/62209-2/62479, CB CEI/FR 609501, suivant en cela les dispositions de la
directive 1999/5/CE relative aux équipements
radio et aux équipements terminaux de
télécommunications.
1.IC 10883A-A1167
2. M/N: A1167
3. PMN - The Mission
4. FVIN - Regulatory information, certification,
and compliance marks specific to The Mission
are available within The Mission watch
software. To view, go to Settings > About >
Legal.
5. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
2. CHARGING DOCK
Only use the charging dock on a at tabletop
surface. Keep charging dock away from
implanted devices. Do not twist or pinch the
charging cable. Unplug the charger before
cleaning, during lightning storms, or when
unused for long periods of time. Do not use
charger if it is damaged.
5. MIC-LOCK
Vergewissern Sie sich, dass sich das MicLock in der Sperrposition befindet, bevor
The Mission Flüssigkeit oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wird. Anderenfalls kann Ihre
Smartwatch dauerhaft beschädigt werden.
6. AUFSÄTZE/ZUBEHÖR
Verwenden Sie mit diesem Produkt nur von
Nixon vorgeschriebene(s) oder genehmigte(s)
Aufsätze oder Zubehör.
7. AKKU
Versuchen Sie nicht, selbst den Akku zu
entfernen oder auszutauschen. Informieren
Sie sich über vor Ort geltende Gesetze und
Bestimmungen bezüglich der Entsorgung von
Akkus und elektronischen Geräten in Ihrer
Region. Wenn es keine lokalen Vorschriften
zur Entsorgung von Elektronikschrott gibt,
werfen Sie Ihr Produkt (und den Akku) in einen
Müllbehälter für elektronische Geräte.
8. BETRIEBSBEDINGUNGEN
Betriebstemperatur: -10 °C bis 45 °C / 14 °F bis
140 °F Betriebsluftfeuchtigkeit: 0~100%
5. MIC-LOCK
Be sure the Mic-Lock is in the closed position
before exposing the Mission to any liquid
or moisture. Failure to do so may result in
permanent damage to your Smart-watch.
6. ATTACHMENTS / ACCESSORIES
Only use attachments or accessories speci
ed and approved by Nixon for use with this
product.
7. BATTERY
Do not attempt to remove or change the
battery yourself. Consult local laws and
regulations for the proper disposal of batteries
and electronic devices in your region. If there
are no local regulations concerning electronic
waste disposal, place your product (and its
battery) in a waste bin for electronic devices.
8. OPERATING CONDITIONS
Operating Temperature: -10C to 45C / 14F to
140F Operating Humidity: 0~100%
FCC ID: 2ADQ8-A1167
Declaração da Federal Communications
Commission (FCC) 15.105(b) Este
equipamento foi testado e considerado
conforme com os limites para um aparelho da
classe digital B, de acordo com o Parágrafo
15 das normas da FCC. Esses limites foram
concebidos para fornecer uma proteção
razoável contra interferências nocivas numa
instalação residencial. Este equipamento gera,
usa e pode irradiar radiofrequência e, se não
for instalado e utilizado de acordo com as
instruções, pode causar interferências nocivas
em comunicações de rádio. Contudo, isto não
garante que não possam ocorrer interferências
em determinadas instalações. Se este
equipamento causar interferências nocivas
em receções de rádio ou televisão, o que
pode ser determinado desligando e ligando o
equipamento, é recomendado que o utilizador
experimente corrigir a interferência através de
uma ou mais das seguintes medidas:
- Reorientar ou reposicionar a antena recetora.
- Aumentar a distância entre o equipamento e
o recetor.
- Ligar o equipamento a uma tomada num
circuito diferente daquele onde está ligado o
recetor.
- Consultar o revendedor ou um técnico
de rádio/televisão experiente para obter
assistência.
15.19
Este aparelho cumpre o Parágrafo 15 das
normas da FCC. A utilização está sujeita
às duas condições seguintes: 1) este
aparelho não pode causar interferências
nocivas e 2) este aparelho deve aceitar
quaisquer interferências recebidas, incluindo
interferências que possam causar o
funcionamento indesejado do aparelho.
15.21
O utilizador é avisado de que alterações ou
modificações não expressamente aprovadas
pela entidade responsável pela conformidade
podem invalidar a autoridade do utilizador
para utilizar o equipamento.
Declaração da FCC relativa à exposição a
radiação de RF:
1. Este transmissor não deve ser posicionado
conjuntamente ou utilizado em combinação
com outra antena ou transmissor. 2. Este
equipamento cumpre os limites de exposição
a radiação de RF da FCC definidos para um
ambiente não controlado. Este equipamento
deverá ser instalado e utilizado a uma distância
mínima de 0 centímetros entre o radiador e o
corpo do utilizador.
1. IC 10883A-A1167
2. M/N: A1167
3. PMN - The Mission
4. FVIN - O software do relógio The Mission
contém informações regulamentares,
certificação e marcas de conformidade
específicas do The Mission. Para consultar,
aceda a Settings (Definições) > About (Acerca)
> Legal > (Legal).
5. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
MSIP-CRM-Nix-A1167
Aviso da União Europeia Este aparelho
cumpre a Diretiva R&TTE (1999/5/CE)
emitida pela Comissão da Comunidade
Europeia. Declaramos, sob a nossa exclusiva
responsabilidade, que o nosso produto
(isoladamente e em combinação com os
nossos acessórios), objeto da presente
declaração, está em conformidade com as
normas EN 300328, EN 300440, EN 3014891-3-17, EN 50566/62209-2/62479, CB IEC/EN
60950-1 apropriadas, segundo o disposto na
diretiva 1999/5/CE relativa aos equipamentos
de rádio e equipamentos terminais de
telecomunicações.
1. Nome da empresa: NIXON, Inc.
2. Nome do modelo: A1167
3. Nome do equipamento:
무선데이터통신시스템용무선기기)
4. Data de fabrico: Consulte o corpo do
relógio
5. Fabricante: NIXON, Inc. / EUA
Korea
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이
있음
1. PACEMAKER/DESFIBRILHADOR
Mantenha afastado de dispositivos
implantados. Desligue imediatamente o The
Mission se tiver motivos para crer que está a
interferir com o seu aparelho implantado.
1.会社名:NIXON, Inc.
2.モデル名:A1167
欧州連合通知 この機器は、欧州共同体委員会
により発行されたR&TTE指令 (1999/5/EC) に準
拠しています。弊社は、弊社の単独の責任にお
いて、この声明に関連する弊社の製品およびア
クセサリとの組み合わせが、無線機器・電気
通信端末機器指令1999/5/ECの規定に従い、EN
300328、EN 300440、EN 301489-1-3-17、EN
50566/62209-2/62479、CB IEC/EN 60950-1の当
該規格に準拠していることを宣言します。
1.IC 10883A-A1167
2.M/N:A1167
3.PMN - The Mission
4.FVIN - The Mission腕時計のソフトウェアに
は、The Missionに関する規制情報、認証、コ
ンプライアンスを示しています。これらを表示
するには、Settings (設定) > About (情報) >
Legal (法律情報) を選択してください。
5.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
3.装置 무선데이터통신시스템용무선기기)
4.製造日:腕時計本体をご覧ください
5. 製造メーカー:NIXON, Inc. / USA
Korea
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이
있음
1.
ペースメーカー / 除細動器
身体に埋め込まれた装置に近づけないでくださ
い。身体に埋め込まれた装置に干渉を及ぼして
いると思われる場合は、直ちにThe Missionの
電源を切ってください。
6.アタッチメント / アクセサリ
ニクソンがこの製品への使用を指定および承認
しているアタッチメントやアクセサリのみを使
用してください。
7.バッテリー
バッテリーをご自身で外したり変更したりしな
いようにしてください。各地のバッテリーおよ
び電子機器の適切な廃棄方法については、各地
の法律および規制を確認してください。電子製
品の廃棄に関する規制が存在しない場合は、製
品 (およびバッテリー) を電子機器用のゴミ箱
に捨ててください。
8.動作条件
動作温度:-10℃~45℃(14F~140F) 動作湿
度:0~100%
4. 拆卸或改装
切勿尝试拆卸或改装您的手表或充电电缆/充电
座。
欧盟声明 本设备符合欧洲共同体委员会发布的
R&TTE 指令 (1999/5/EC) 的规定。我们在我们的
全权责任下声明,我们的产品与附件,即本声
明所指产品,符合相应的 EN 300328、EN 300440
、EN 301489-1-3-17、EN 50566/62209-2/62479、CB
IEC/EN 60950-1 标准,以及无线电设备和电信终
端设备指令 1999/5/EC 的规定。
1.公司名称:NIXON, Inc.
2.型号名称:A1167
3.设备名称:무선데이터통신시스템용무선기기)
4.制造日期:请参见表身
5. 制造商:NIXON, Inc. /美国
韩国
Korea
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이
있음
1. 起搏器/除颤器
远离植入式设备。如果您有任何理由认为 The
Mission 对您的植入式设备产生干扰,请立即关
闭 The Mission。
1. IC 10883A-A1167
2. M/N: A1167
3. PMN - The Mission
4. FVIN - The Mission 手表软件中提供了针对 The
Mission 的监管信息、认证和合规标志。若要查
看,请转至 Settings > About > Legal(设置 > 关于
> 法律)。
5. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
歐盟聲明 此裝置符合由歐洲執委會所發布的
R&TTE 指令 (1999/5/EC)。基於我們對本聲明中
提及的自家產品與配件應承擔之責任,我們聲
明這些裝置皆依據無線電設備和通訊終端設備
指令規定 1999/5/EC,符合相應標準︰EN 300328
、EN 300440、EN 301489-1-3-17、EN 50566/622092/62479、CB IEC/EN 60950-1。
6. 附件/配件
在与本产品结合使用时,只可使用 Nixon 指定和
批准的附件或配件。
7. 电池
切勿尝试自行移除或更换电池。请查看当地的法
律法规,以确定您所在地区处理电池和电子设备
的正确方式。如果没有关于电子废弃物处置的当
地规定,则将您的产品(及其电池)放入针对电
子设备的垃圾箱内。
8. 工作条件
工作温度:-10C 至 45C / 14F 至 140F 工作湿
度:0~100%
3. 显示触摸屏
如果屏幕破裂或损坏,请勿使用。只可通过手指
轻触的方式操作触摸屏,请勿使用金属触笔或其
他物体。切勿让触摸屏与其他电子设备接触。
MSIP-CRM-Nix-A1167
FCC ID: 2ADQ8-A1167
5. 麦克风锁
确保 The Mission 在接触任何液体或湿气之前,麦
克风锁处于关闭位置。否则,可能会导致智能手
表永久损坏。
2. 充电座
只可在平坦的桌面上使用充电座。使充电座远离
植入式设备。请勿扭转或夹挤充电电缆。在清洁
前、雷雨天气中或长时间不使用时,请拔下充电
器。如果充电器损坏,请勿使用。
暴露限制。此設備在安裝及操作時,輻射器與您
的身體應距離最少 0 公分。
미국연방통신위원회(FCC)
진술서 15.105(b) 이 장비는 테스트를
통해 FCC 규정 제15장에 따른 B등급 디지털
장치에 대한 규정을 준수하고 있습니다.
이러한 규정은 주택가에 설치하는 경우 유해한
간섭으로부터 적절한 보호를 제공하기 위해
설계되었습니다. 이 장비는 무선 주파수
에너지를 생성, 사용 및 방출하므로 설명서에
따라 설치 및 사용하지 않는 경우에는 무선
통신에 유해한 간섭을 야기할 수 있습니다.
또한, 이러한 간섭이 특정한 설치 환경에서
발생하지 않는다고 보증하지 않습니다. 이
장비가 라디오나 텔레비전 수신에 해로운
간섭을 야기하는 경우(장비를 켰다 끄면서
확인), 사용자는 다음과 같은 방법으로 간섭을
방지할 수 있습니다.
- 수신 안테나의 방향을 바꿉니다.
- 해당 장비를 수신기에서 멀리 떨어뜨립니다.
수신기를 연결한 콘센트와 다른 콘센트에
장비를 연결합니다.
- 판매자나 경험이 많은 라디오/텔레비전
기술자에게 자문을 구합니다.
15.19
이 장비는 FCC 규정 제15장을 준수하고
있습니다. 다음의 두 가지 조건에 따라 작동해야
합니다. 1) 이 장비는 유해한 간섭을 유발할 수
있습니다. 2) 이 장비는 원치 않은 장비 작동을
야기하는 간섭을 비롯한 여러 간섭을 받을 수
8. CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Temperatura de funcionamento: -10 ºC a 45 ºC
/ 14 °F a 140 °F Humidade de funcionamento:
0~100%
4.解体または改変
腕時計、もしくは充電ケーブル / ドックを解体
したり、改変しないようにしてください。
FCC ID: 2ADQ8-A1167
FCC ID: 2ADQ8-A1167
7. BATERIA
Não tente remover ou substituir a bateria.
Consulte nas leis e regulamentos locais as
orientações de eliminação adequada de
baterias e aparelhos eletrónicos da sua região.
Se não existirem regulamentos locais sobre a
eliminação de resíduos eletrónicos, deposite o
produto (e a respetiva bateria) num contentor
para dispositivos eletrónicos.
3.ディスプレイタッチスクリーン
ひびが入ったり損傷したタッチスクリーンは使
用しないでください。タッチスクリーンは必ず
指で軽く触れて操作してください。金属製スタ
イラスやその他の物は使用しないでください。
タッチスクリーンが他の電気装置に触れないよ
うにしてください。
MSIP-CRM-Nix-A1167
聯邦通訊委員會 聲明 15.105(b) 本設備已依照美
國聯邦通訊委員會的第 15 條規定進行測試,且
證明其符合 B 級 數位裝置之限制條件。訂定限
制乃爲提供適當保護,以防止於住宅安裝時造成
不良干擾。使用本設備將會産生並釋出無線電波
頻率,如未依照指示進行安裝與使用,將對無線
電通訊産生不良干擾。但不保證本設備之安裝一
定不會産生干擾。如本設備確實對廣播或電視接
收造成不良干擾的情况,可經由交替開關本設備
來判斷;使用者可透過以下一或多種方法試著
解除干擾:
- 調整接收天線的方向或位置。
- 拉開設備與接收器間的距離。
- 將設備接到與接收器不同電路的插座上。
- 洽詢經銷商或有經驗的廣播/電視技術人員尋
求協助。
15.19
本裝置符合美國聯邦通訊委員會的第 15 條規定。
操作應符合下列兩項條件:1) 此裝置不可造成不
良干擾;及 2) 此裝置必須接受所有干擾,包括
可能造成裝置預期外操作的干擾。
15.21
您瞭解任何未經合規性部份授權之變更或修改,
可能致使使用者喪失操作本設備之權限。
美國聯邦通訊委員會 RF 輻射暴露聲明︰
1.此發射器不得與其他任何天線或發射器放置於
同一位置或合併操作。2.此設備在未經控制的環
境下符合美國聯邦通訊委員會所闡述之 RF 輻射
6. ACESSÓRIOS
Utilize apenas os acessórios especificados e
aprovados pela Nixon para utilização com este
produto.
2.
充電ドック
充電ドックは、必ずテーブルの上において使用
してください。充電ドックを身体に埋め込まれ
た装置に近づけないでください。充電ケーブル
をねじったり挟んだりしないでください。クリ
ーニング前、雷雨時、長期間にわたって使用
しない場合は、充電器をコンセントから外し
てください。損傷した充電器は使用しないで
ください。
设定的 FCC 射频辐射暴露限制。应在散热器与
您的身体距离至少 0 厘米的情况下安装和操作
本设备。
美国联邦通讯委员会 (FCC) 声明 15.105(b) 本设备
已经过测试,根据 FCC 规则第 15 部分,证明它
符合 B 类数字设备的限制要求。这些限制旨在
提供合理的保护,防止在住宅区安装时对居民产
生有害干扰。本设备会产生、使用和发射射频能
量,如果不按照说明进行安装和使用,可能会对
无线电通信造成有害干扰。但是,我们不能保证
在特定的安装情况下不会产生干扰。如果通过打
开和关闭设备确定本设备确实会对无线电或电视
接收造成有害干扰,我们鼓励用户尝试通过采取
以下一种或多种措施来消除干扰:
-重新调整接收天线。
-增加设备与接收器之间的距离。
-将设备连接到与接收器使用不同电路的电源插
座上。
-向经销商或专业的无线电/电视技术人员寻求
帮助。
15.19
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。操作时
必须符合以下两个条件:1) 本设备不会造成有害
干扰,以及 2) 本设备必须接受任何已受到的干
扰,包括可能导致设备不正常运行的干扰。
15.21
请注意,未经合规负责方明确批准的更改或修
改,可能导致用户丧失操作该设备的权利。
FCC 射频辐射暴露声明:
1.此发射器不得与任何其他天线或发射器同地协
作或一同操作。2.本设备符合针对非受控环境
5. MIC-LOCK
Certifique-se de que o Mic-Lock está na
posição fechada antes de expor o The Mission
a líquidos ou humidade. Se não estiver, o seu
Smartwatch poderá sofrer danos permanentes.
5.MIC-LOCK
The Missionに液体がかかったり湿気にさらし
たりする前に、Mic-Lockが閉位置になっている
ことを確認してください。そうしないと、スマ
ートウォッチに恒久的な損傷がおよぶ場合が
あります。
MSIP-CRM-Nix-A1167
連邦通信委員会 (FCC) 声明 15.105(b) この機
器はテストの結果、FCC規則のパート15に規定
されたクラスBデジタル機器の制限に適合して
いることが確認されています。この制限は、住
宅地で使用したときに発生する有害な干渉を適
切に保護するためのものです。この機器は、無
線周波エネルギーを生成し使用し、また放射す
る可能性があります。説明書どおりに設置して
使用しないと、無線通信に対して有害な干渉を
起こす場合があります。ただし、特定の設置状
況において干渉が発生しないことを保証するわ
けではありません。この機器がラジオやテレビ
の受信に対して有害な干渉を引き起こしている
かどうかは、機器の電源を切ったり入れたりす
ることによって確認できます。干渉を引き起こ
している場合は、次の手順により干渉に対処し
てください。
-受信アンテナの方向や位置を変える。
-装置と受信機の距離を離す。
-機器と受信機の電源コードを別々のコンセン
トにつなぐ。
-販売店または経験豊富なラジオ/テレビ技術者
に相談する。
15.19
この機器はFCC規則のパート15に準拠していま
す。その動作は次の2条件に依存します。1) こ
の機器が有害な干渉を引き起こさないこと。 2)
この機器が、望ましくない動作を引き起こすよ
うな干渉を含む、受信したあらゆる干渉に対応
できること。
15.21
コンプライアンスに責任を持つ当事者から明示
的な承認を得ずに変更もしくは改変を行うこと
で、ユーザーが装置を操作する権利が無効にな
る場合がありますので、ご注意ください。
FCC RF放射線被爆声明:
1.この送信機は、その他のアンテナまたは送信
機と一緒に配置したり動作させないようにする
3. ECRÃ TÁCTIL
Não utilize o ecrã táctil se estiver rachado ou
partido. Utilize o ecrã táctil apenas tocando
levemente com o dedo; não utilize uma caneta
metálica ou outro objeto. Não deixe que o ecrã
táctil entre em contacto com outros aparelhos
elétricos.
4. DESMONTAGEM OU MODIFICAÇÃO
Não tente desmontar ou modificar o seu
relógio ou cabo/base de carregamento.
必要があります。2.この装置は、制御されてい
ない環境に対して規定されたFCC RF放射線被
爆制限に準拠しています。この装置は、放射
体とユーザーの身体の間に0センチメートル以
上の距離を置いて設置および操作する必要が
あります。
FCC ID: 2ADQ8-A1167
2. BASE DE CARREGAMENTO
Utilize a base de carregamento apenas em
cima do tampo de uma mesa. Mantenha a
base de carregamento afastada de dispositivos
implantados. Não torça ou entale o cabo de
carregamento. Desligue a ficha do carregador
antes de o limpar, durante trovoadas ou
quando não for utilizado por períodos de
tempo prolongados. Não utilize o carregador
se estiver danificado.
1.公司名稱︰NIXON, Inc.
2.機型名稱︰A1167
3.設備名稱︰무선데이터통신시스템용무선기기)
4.製造日期︰請參閱手錶機身
5. 製造商︰NIXON, Inc. / USA
Korea
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이
있음
5. MIC-LOCK
在 The Mission 接觸到任何液體或濕氣之前,請確
定 Mic-Lock 位於鎖定位置。如果不這麼做,可能
會導致您的智慧型手錶永久損壞。
6. 附件/配件
僅在此產品上使用 Nixon 指定並授權的附件或
配件。
7. 電池
請勿嘗試自行移除或更換電池。請諮詢當地法
規,在您所在區域適當地棄置電池與電子裝置。
若沒有廢棄物的相關法規,請將您的產品(及其
電池)放置於專門置放電子裝置的垃圾筒中。
8. 操作條件
操作溫度︰攝氏 -10 度至 45 度/華氏 14 度至 140
度 操作濕度︰0~100%
1. 起搏器/除顫器
遠離植入性裝置。如果你認為會對你的植入性裝
置產生干擾,請立刻關閉 The Mission。
1.IC 10883A-A1167
2.M/N︰A1167
3.PMN - The Mission
4.FVIN - 您可以在 The Mission 手錶軟體中找到
與 The Mission 相關的法規資訊、認證與合規性標
誌。若要檢視,請前往「Settings (設定)> About
(關於) > Legal (法律資訊)」。
5.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
2. 充電座
請僅在桌面使用充電座。請將充電座遠離植入性
裝置。請勿扭轉或擠壓充電纜線。在進行清潔
前、雷雨時,或長時間未使用時,請拔除充電器
插頭。若充電器受損,請勿使用。
3. 顯示觸控螢幕
若螢幕受損或破裂,請勿使用。僅使用手指小力
操作觸控螢幕,請勿使用金屬觸控筆或其他物
體。請勿使觸控螢幕接觸其他電子裝置。
4. 拆解或改裝
請勿嘗試拆解或改裝您的手錶或充電纜線/座。
있습니다.
15.21
규제 준수 책임이 있는 부서의 명시적 승인을
받지 않은 변경 또는 변형은 장비를 작동할
사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다.
FCC RF 방사 노출 진술서:
1. 이 트랜스미터는 기타 다른 안테나 또는
트랜스미터와 같은 장소에 배치하거나 같은
곳에서 작동해서는 안 됩니다. 2. 이 장비는
통제되지 않은 환경에 대하여 명시된 FCC RF
방사 노출 제한을 준수합니다. 이 장비는 방열기
및 인체에서 최소 0cm 이상 떨어진 장소에 설치
및 작동해야 합니다.
1. IC 10883A-A1167
2. M/N: A1167
3. PMN - The Mission
4. FVIN - The Mission의 규제 정보, 인증서 및
규정 준수 기호는 The Mission 시계 소프트웨어
내에서 확인할 수 있습니다. 정보를 보려면
Settings(설정) > About(정보) > Legal(법적
정보)로 이동하십시오.
5. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
2. 충전 단자
평평한 테이블 위에서만 충전 단자를
사용하십시오. 충전 단자는 이식 장치 근처에
있어서는 안 됩니다. 충전 케이블이 비틀리거나
꼬이지 않도록 하십시오. 세척하기 전, 번개가
치는 동안 또는 장기간 사용하지 않을 경우
충전기를 전원에 연결해 놓지 마십시오.
충전기가 손상된 경우 사용하지 마십시오.
3. 터치 스크린 디스플레이
화면이 갈라지거나 깨진 경우 사용하지
마십시오. 손가락으로 가볍게 터치하여서만
터치 스크린을 작동하고 메탈 스타일러스 또는
기타 물체를 사용하지 마십시오. 터치 스크린을
다른 전자기기와 접촉시키지 마십시오.
4. 분해 또는 변형
시계 또는 충전 케이블/단자를 분해 또는
변형해서는 안 됩니다.
유럽 연합 고지 사항 이 장치는 유럽연합
위원회에서 제정한 R&TTE 지침(1999/5/EC)
을 준수합니다. 당사는 단독 재량 하에서 이
선언과 관련된 제품 및 주변 장치와의 결합에
대하여 무선 장비 및 통신 터미널 장비 지침
1999/5/EC의 조항에 따라 적절한 표준 EN
300328, EN 300440, EN 301489-1-3-17,
EN 50566/62209-2/62479, CB IEC/EN
60950-1을 준수함을 선언합니다.
MSIP-CRM-Nix-A1167
1. 기업명: NIXON, Inc.
2. 모델명: A1167
3. 장비 이름: 특정소출력무선기기(
무선데이터통신시스템용무선기기)
4. 제조 날짜: 시계 바디에 제조 날짜가
표시되어 있습니다.
5. 제조업체: NIXON, Inc./USA
Korea
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이
있음
1. 심박조율기/제세동기
이식 장치 근처에 있어서는 안 됩니다. 어떠한
이유에서든지 이식 장치에 간섭을 야기한다고
추정될 경우, The Mission의 전원을 즉시
꺼주십시오.
5. MIC-LOCK
The Mission이 액체 또는 습기에 노출되기 전에
Mic-Lock이 잠금 위치에 오도록 하십시오.
그렇지 않으면 스마트 워치에 영구적인 손상이
발생할 수 있습니다.
6. 장식용품/액세서리
이 제품에는 Nixon에서 지정하고 승인한
장식용품 또는 액세서리만 사용하십시오.
7. 배터리
배터리를 제거하거나 교체하려고 해서는
안 됩니다. 현지에 마련되어 있는 배터리 및
전자기기의 적절한 폐기 관련 준거법 및 규정을
확인하십시오. 전자기기 폐기물과 관련된 현지
규정이 없는 경우, 제품 및 배터리를 전자기기용
수거함에 버리십시오.
8. 작동 조건
작동 온도 : 0 ~ 100 % : 10C 45C (140F)
운영 습도 / 14F에

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c067 79.157747, 2015/03/30-23:40:42
Create Date                     : 2016:07:21 11:15:12-07:00
Metadata Date                   : 2016:07:21 11:15:14-07:00
Modify Date                     : 2016:07:21 11:15:14-07:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:5d9bb1e8-e011-7e46-b5b3-f48f906fbebe
Original Document ID            : xmp.did:d0b271eb-3dce-47ca-a404-614ac79ead23
Document ID                     : xmp.id:6a8b5b05-2060-4794-8b3e-fe6709422f48
Rendition Class                 : proof:pdf
Version ID                      : 1
Derived From Instance ID        : xmp.iid:9db51a85-c59e-43af-973f-2c9eb0721104
Derived From Document ID        : xmp.did:1ad35e18-b3d0-467c-8a3a-5bbe6d90701d
Derived From Original Document ID: xmp.did:d0b271eb-3dce-47ca-a404-614ac79ead23
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2016:07:21 11:15:12-07:00
Format                          : application/pdf
Title                           : THE_MISSION_REGULATORY_INFO_NO-CMIIT.indd
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
Page Count                      : 2
Creator                         : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2ADQ8-A1167

Navigation menu