ODA Electronics REC410 Laser receiver and remote control User Manual REC410 27S V0411 indb

ODA Electronics Limited Laser receiver and remote control REC410 27S V0411 indb

User manual

/ RRR-L
9
en
Operating instructions
The STABILA REC 410 Line RF is a simple-to-use receiver for the rapid capture
of laser lines. The STABILA REC 410 Line RF can only receive pulse modulated
laser beams. The receiver will not work with rotation lasers. We have ende-
avoured to explain the unit’s handling and functioning in as clear and com-
prehensible manner as possible. If, however, you still have any unanswered
questions, we should be pleased to provide advice over the telephone at any
time on the following telephone number:
0049 / 6346 / 309-0
Main components
(a) ON/OFF
(b) Volume
(c) Accuracy
(d) Automatic precision adjustment
(e) Manual precision adjustment
(f) Laser receiver glass
(g) Display
(h) LED display ( red, yellow, green)
(i) „In line“ marks
(j) Magnet for xing the receiver
directly to a metal surface
(k) Integrated steel plate to attach
the receiver directly to the
magnet of the bracket
(l) Beeper
(m) Battery compartment cover
(n) Fold-out support for using the
receiver on a flat surface
(o) Vial
(p) Fold-out indicator notch
REC 410
Line RF
10
en
REC 410
Line RF
65 mm
2.50 inch
REC 410
Line RF
REC 410
Line RF
(1) (2) (3)
Getting started
Press the ON/OFF button (a). An audio signal, a brief flash from the display
and the LEDs conrm that the receiver is switched on. Press the ON/OFF but-
ton (a) quickly once to switch the instrument o. If the instrument is not used,
it will automatically switch itself o aer 30 minutes.
Display
9 display steps indicate the divergence from the
centre of the laser line. The central bar indica-
tes the “in line” position of the REC 410 Line RF.
The arrow increases in size as the distance from
the “in line” position increases.
Audio signals
Setting the volume
The volume is increased/decreased by repeatedly pressing the button (b):
Loud (1),out (2) or so (3). If the instrument is set to “silent” only a short
beep is emitted when the laser beam is received.
11
en
≤ 50 m/164 
>2
sec
Measuring modes
Accuracy:
Automatic precision adjustment:
Only operates in conjunction with a laser transmitter with the appropriate
features. The precision adjustment
function can be used, for example, to
align laser lines exactly with the requi-
red reference lines, edges, or compo-
nents. The laser transmitter continues
to rotate automatically until the laser
line is precisely “in line“ with the recei-
ver. Using the remote operation func-
tion the laser transmitter can be alig-
ned with the REC 410 Line RF within the
range ± 5°*. The receiver must be registered with the laser for this to be pos-
sible (» Registration). It is only sensible to use this function if the receiver is
positioned on a flat surface*.
* particularly in conjunction with LA180L
1. Align the laser approximately with the receiver.
2. Precision adjustment can be undertaken in two dierent operating modes.
A. Semi-automatic
Use the arrow buttons (e) for precision adjustment in the required direc-
tion. The laser transmitter will rotate in a single movement in the direction
indicated.
B. Fully automatic
The laser transmitter initially rotates to the limit of the operating range (± 5°)
and then moves in the opposite direction until it reaches the position where
the maximum strength of laser signal is received.
B1. Simple mode
The laser transmitter will rotate in a single movement until it reaches the
position where the maximum strength of laser
signal is received.
12
en
>2
sec
B2. Continuous mode
Continuous, independent rotation/ tracking of the
receiver by the laser beam.
Registering the receiver with the laser transmitter
Registering the REC 410 Line RF receiver with the laser transmitter
1. Switch o the laser transmitter (button 1a)
2. Press and hold down buttons (1c) and (1d).
3. Switch on the laser transmitter - (button 1a)
4. The laser transmitter is in registration mode
The LEDs (red and green) flash alternately.
5. Press the button “automatic precision alignment“ (d)
on the REC 410 Line RF receiver.
6. The red and green LEDs on the laser transmitter will flash
3 times for 3 seconds: » Registration was successfully completed!
Replacing the batteries
Battery display
Open the battery compartment cover (m) in the
direction of the arrow. Insert new batteries as
indicated by the symbols in the battery com-
partment. 3 x 1.5V miniature alkaline batteries,
size AA, LR6. Remove the batteries if the recei-
ver will not be used for a long period.
Protective casing
Do not unscrew receiver! Do not submerge into water! Protected against dust
penetration and against water jets (from all directions) according to IP65.
Bracket
(a) Magnet: For securing the receiver.
(b) Reading reference: The edge is “in line“ and can therefore be used
for taking accurate readings on levelling stas.
13
en
(c) Securing knob. Turning the securing knob xes/releases the clamp
with the receiver to/from the levelling sta.
(d) Moveable clamping jaw – for xing to the levelling sta.
Care and maintenance  Cleaning
Please do not remove dust and dirt from the receiving or display window by
using dry cloths or abrasive materials as this procedure scratches the win-
dows. A so cloth and mild soap and water are eective. The unit can be
cleaned under a tap or with a hose with a low water pressure. Do not use any
other fluids other than water or glass-cleaner, as they may attack polymer
components.
Prohibited Uses
- Operation without instruction.
- Operation other than the intended uses.
- Opening the detector, except the battery compartment.
- Modication or conversion of the detector.
Important information
The person in charge of the detector must understand the instructions in this
manual and ensure other users do also. Periodically carry out test measure-
ments, particularly aer the detector has been subjected to abnormal use
and before and aer important measurements.
▸ Positioning and adjustment of the instrument:
When setting up the instrument, take care that the laser beam does not pro-
duce any unwanted reflections from reflective surfaces. These reflections
may also be captured by the receiver and produce incorrect readings.
Recycling programme for our EU customers:
In accordance with the WEEE regulations, STABILA provides a dis-
posal programme for electronic products at the end of their service
life. For more details, please contact:
0049 / 6346 / 309-0
14
en
Responsibilities
Manufacturer of the product STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH her-
einaer referred to as STABILA, is responsible for supplying the product,
including the user manual and original accessories, in a completely safe
condition.
Person in charge of the product
The person in charge of the product has the following duties:
To understand the safety instructions on the product and the instructions in
the user manual. To be familiar with local regulations relating to safety and
accident prevention. To inform STABILA immediately if the product and the
application becomes unsafe.
WARNING
The person responsible for the product must ensure that it is used in
accordance with the instructions. This person is also accountable for the trai-
ning and the deployment of personnel who use the product and for the safety
of the equipment in use.
Hazards of Use
WARNING!
The absence of instruction, or the inadequate imparting of instruction, can
lead to incorrect or adverse use, and can give rise to accidents with far-
reaching human, material, nancial and environmental consequences.
Precautions
All users must follow the safety directions given by the manufacturer and the
directions of the person responsible for the product.
Electromagnetic Compatibility (EMC)
The term Electromagnetic Compatability is taken to mean the capability of
theproduct to function smoothly in an environment where electromagnetic
radiation and electrostatic discharges are present, and without causing elec-
tromagnetic disturbances to other equipment.
WARNING
Electromagnetic radiation can cause disturbances in other equipment. Alt-
hough the product meets the strict regulations and standards which are in
force in this respect, STABILA cannot completely exclude the possibility that
other equipment may be disturbed.
15
en
40 m
40 m
100 m
328 
131 
131 
CAUTION!
Disturbances caused by electromagnetic radiation can result in erroneous
measurements. Although the product meets the strict regulations and stan-
dards whichin this respect, STABILA cannot completely exclude the possibi-
lity product may be disturbed by very intense electromagnetic radiation, near
radio transmitters, two-way radios or diesel generators.
Precautions
Check the plausibility of results obtained under these conditions.
Technical data
Guarantee terms and conditions
STABILA provides a guarantee against deciencies and faults in the assured
characteristics because of material or manufacturing faults for a period of
24 months from date of purchase. Any faults will be eliminated at STABILA‘s
own discretion either by repairing or replacing the unit. STABILA accepts no
Working radius:
Accuracy:
ne:
medium:
wide:
Detectable spectrum:
Acoustic signals:
Batteries:
Battery display:
Operating life:
Automatic Shut O:
Operation temperature range:
Storage temperature range:
up to 100 m (328 ),
Laser dependent
± 1,0 mm (5/128“)
± 3,0 mm (1/8“)
± 5,0 mm (25/128“)
525 - 700 nm
Loud: 100 dBA, Low: 70 dBA
3 x 1,5V Mignon cells Alkaline,
Size AA, LR6
Yes (LCD symbol)
> 50 hours of receiver operation
+ 1000 activations of the buttons
during remote operation
30 minutes
-10°C to +50°C (14°F to 122°F)
-20°C to +70°C (-4°F to 158°F)
16
en
further claims. No liability is accepted for any faults due to inappropriate
treatment (e.g. damage caused by the unit falling, operation with the wrong
voltage or type of current, use of unsuitable current supply sources) or for
any autonomous changes made to the unit by the purchaser or a third party.
Also no claims under guarantee are accepted for natural wear and tear or any
small faults that do not signicantly aect the unit‘s operation. Any guaran-
tee claims must be made via the dealer on the duly completed guarantee
form (see last page) to be returned with the unit.
Notice for Canada
This Class B digital device meets all requirements of Candian Radio Stan-
dards Specication RSS-210.
FCC Statement, Applicable in U.S.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. How-
ever, there is no guarantee that interference will not occur in a particular ins-
tallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele-
vision reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
WARNING!
Changes or modications not expressly approved by the manufacturer for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Refer to below web-site for CE details:
www.stabila.de
16
en
further claims. No liability is accepted for any faults due to inappropriate
treatment (e.g. damage caused by the unit falling, operation with the wrong
voltage or type of current, use of unsuitable current supply sources) or for
any autonomous changes made to the unit by the purchaser or a third party.
Also no claims under guarantee are accepted for natural wear and tear or any
small faults that do not signicantly aect the unit‘s operation. Any guaran-
tee claims must be made via the dealer on the duly completed guarantee
form (see last page) to be returned with the unit.
Notice for Canada
This Class B digital device meets all requirements of Candian Radio Stan-
dards Specication RSS-210.
FCC Statement, Applicable in U.S.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. How-
ever, there is no guarantee that interference will not occur in a particular ins-
tallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele-
vision reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
WARNING!
Changes or modications not expressly approved by the manufacturer for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
17
Canada Statement:
This device complies with Industry Canada RSS-210. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in
section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users
can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
CANADIAN CLASS B STATEMENT: This digital device does not exceed
the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set
out in the interference causing equipment standard entitled “Digital
Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques
applicables aux appareils numeriques de Class B prescrites dans la norme
sur le materiel brouilleur.“Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le
ministre des Communications.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by
the grantee of this device could void the user’s authority to operate the
device.
Toute modification non approuvé explicitement par le fournisseur de
licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à
utiliser l’appareil.
209
zh
REC 410
Line RF
᪡԰䇈ᯢк
㾯ᗧᇍ5(&  /LQH 5)ᱟа⿽ᘛ䙏᧕᭦◰ݹሴ㓯Ⲵ᧕᭦
ಘˈ᫽֌ㆰ᱃DŽُࣙ5(&/LQH5)ර᧕᭦ಘਚ㜭᧕᭦㾯
ᗧᇍ㓯◰ݹԚਁࠪⲴ㜹ߢᔿ◰ݹሴ㓯ˈᰐ⌅᧕᭦᯻䖜ᔿ◰
ݹ㓯ʽᡁԜቭਟ㜭␵ᾊ᰾Ҷൠ䈤᰾↔ԚಘⲴ᫽֌઼ᐕ֌৏
⨶DŽྲ᷌ᛘӽ❦䘈ᴹ䰞仈Ⲵ䈍ˈᡁԜ䲿ᰦѪᛘᨀ׋⭥䈍૘
䈒DŽ⭥䈍ਧ⸱ྲл˖
Ҿ఼ܗӊ
Dᔰޣ䭞
E丣䟿䭞
F㋮ᓖ䭞
G㠚ࣘ㋮⺞ሩ߶䭞
H᡻ࣘ㋮⺞ሩ߶䭞
I◰ݹ᧕᭦デ
Jᱮ⽪デ
K/('ᱮ⽪ቿ˄㓒㢢ǃ
 哴㢢ǃ㔯㢢˅
LĀሩ߶āḷ䇠
M⭘Ҿⴤ᧕പᇊⲴ੨ᤱ⻱䫱
N࡙⭘⻱ᙗപᇊ൘പᇊཀྵк
 Ⲵаփᔿ䫱ᶯ
Oਁ༠ಘ
Pਁ༠ಘ
Q⭘Ҿ≤ᒣ㖞᭮ⲴਟኅᔰⲴ
᭟
R≤߶ಘ
SਟኅᔰⲴ⣦ᘱᤷ⽪㕪ਓ
210
zh
REC 410
Line RF
65 mm
2.50 inch
REC 410
Line RF
REC 410
Line RF
(1) (2) (3)
䇗䆩
᤹ᔰޣ䭞˄D˅DŽањ༠丣ؑਧԕ৺ᱮ⽪ቿ઼ਁݹҼᶱ
㇑⸝ᲲⲴ䰚Ӟ㺘᰾Ԛಘᐢ᧕䙊DŽ⸝Ჲൠ޽᤹а⅑ᔰޣ䭞
˄D˅ˈޣ䰝ԚಘDŽԚಘڌ⭘࠶䫏ਾ㠚ࣘޣ䰝DŽ
ᰒ⼎ሣ
⭘њᱮ⽪㓗࡛ᶕᱮ⽪ࡠ◰ݹሴ㓯
ѝᗳⲴ䐍⿫DŽѝᗳ㓯㺘⽪5(& 
/LQH 5)ⲴĀሩ߶āս㖞DŽ㇝ཤ䲿
оĀሩ߶āս㖞ѻ䰤Ⲵ䐍⿫໎བྷ㘼
ਈབྷDŽ
ໄ䷇ֵো
䷇䞣䇗㡖
䘎㔝᤹ࣘ䭞˄E˅䈳㢲丣䟿˖
ᕪ˄˅ˈ 䶉丣˄˅ ᡆᕡ ˄˅DŽྲ᷌䶉丣ᰦ᧕᭦ࡠҶ
◰ݹሴ㓯ˈਚਁࠪ⸝ᲲⲴа༠૽༠DŽ
211
zh
≤ 50 m/164 
>2
sec
>2
sec
⌟䞣῵ᓣ
㊒ᑺ
㞾ࡼ㊒⹂ᇍޚ
া᳝ϢⳌᑨ㺙໛ⱘ▔ܝҾ䖲᥹ᠡ䍋԰⫼DŽ
࡙⭘㋮⺞ሩ߶࣏㜭ਟԕ㋮⺞ሩ
߶ᐼᵋⲴ৲㘳㓯ǃ৲㘳䗩઼
䜘ԦㅹDŽ◰ݹԚՊ㠚ࣘ᯻䖜ˈ
ⴤࡠ◰ݹሴ㓯㋮⺞Āሩ߶ā᧕
᭦ಘDŽُࣙ䚕᧗࣏㜭ਟԕ൘f
eⲴ㤳ത޵䈳㢲◰ݹԚ֯
ަሩ߶5(&  /LQH 5)DŽѪ
↔ˈ◰ݹԚᗵ享ݸ䇶࡛᧕᭦ಘ
˄ϩ䇶࡛˅DŽ䘉亩࣏㜭ਚ൘᧕
᭦ಘ༴Ҿ≤ᒣս㖞ᰦ᡽ਟᴹ
᭸࡙⭘DŽ⢩࡛ᱟо/$/㔃ਸ֯⭘
ᇚ▔ܝҾ㉫⬹ഄᇍޚ᥹ᬊ఼ʽ
㊒⹂䇗ᭈࡳ㛑᳝⾡ϡৠⱘᎹ԰ᮍᓣ
$ञ㞾ࡼ˖
⭘㇝ཤ䭞˄H˅㋮䈳ሩ߶ᡰᐼᵋⲴᯩੁDŽ◰ݹԚа⅑ᙗ䖜ࣘ
ࡠᤷᇊⲴᯩੁDŽ
%ܼ㞾ࡼ
ᢺ◰ݹԚݸ䖜ࣘࡠᐕ֌㤳ത˄f e˅Ⲵᴰ㓸ս㖞ˈ❦ਾ
䘶ੁ䘄എࡠ◰ݹሴ㓯᧕᭦䟿ᴰབྷⲴս㖞кDŽ
%ϔ⃵ᗻ῵ᓣ˖
◰ݹԚа⅑ᙗ䖜ࣘࡠ◰ݹሴ㓯᧕᭦䟿ᴰབྷⲴ
ս㖞кDŽ
%ᣕ㓁ᗻ῵ᓣ˖
ᤱ㔝ൠǃ㠚ࣘൠ֯◰ݹሴ㓯᯻ޕԕ৺ᡆ
㘵ᗞ䈳ሩ߶᧕᭦ಘDŽ
212
zh
▔ܝҾᇍ᥹ᬊ఼ⱘ䆚߿
◰ݹԚሩ5(&/LQH5)ර᧕᭦ಘⲴ䇶࡛
 ޣ䰝◰ݹԚ˄䭞D˅
᤹տ䭞˄F˅઼˄G˅
᧕䙊◰ݹԚ˄䭞D˅
◰ݹԚ༴Ҿ䇶࡛⁑ᔿDŽ
 ਁݹҼᶱ㇑˄㓒㢢઼㔯㢢˅Ӕᴯ䰚ӞDŽ
൘5(&/LQH5)ර᧕᭦ಘк᤹տ
 Ā㠚ࣘ㋮⺞ሩ߶ā䭞˄G˅DŽ
◰ݹԚкⲴ㓒㢢઼㔯㢢ਁݹҼᶱ㇑䰚Ӟ⅑ˈ
 ⇿⅑。䫏˖ᡀ࣏ᆼᡀ䇶࡛ʽ
᳈ᤶ⬉∴
ᰒ⼎ሣ
᤹㇝ཤᯩੁᢃᔰ⭥⊐ⴂ˄P˅ˈሶᯠ⭥
⊐᤹➗ㅖਧ㻵ޕ⭥⊐ⴂ޵DŽ[9অ
փ⻡ᙗ⭥⊐ˈ$$ර⭥⊐ˈ/5DŽ䮯ᰦ䰤
н֯⭘ᰦ䈧ਆࠪ⭥⊐ʽ
ֱᡸ໪໇
ֱᡸ໪໇ϡ㽕ᢻᓔʽ䰆ℶ♄ᇬ䖯ܹҾ఼ݙDŽ䰆ℶ஋∈
Ң৘Ͼᮍ৥Ϟⱘ䖯ܹҾ఼ݙʽ
೎ᅮ།
D⻱䫱˖⭘Ҿപᇊ᧕᭦ಘDŽ
E䈫ᮠ৲㘳˖䗩䀂սҾĀሩ߶āս㖞ˈ
 ⭘ᶕӾ⍻䟿ᵶк߶⺞䈫ᮠDŽ
Fപᇊ㷪ṃ˖䙊䗷᯻䖜ˈ
213
zh
 ᢺപᇊཀྵ઼᧕᭦ಘപᇊ൘⍻䟿ᵶкᡆᶮᔰDŽ
Gਟ〫ࣘⲴཀྵඇ˖⭘Ҿപᇊ൘⍻䟿ᵶкDŽ
ֱݏ੠㓈ᡸ
⏙⋕
нᗇ֯⭘ᒢᣩᐳᡆ␵⌱ࡲᶕ␵⨶᧕᭦ᡆᱮ⽪デкⲴ⚠ቈ઼
㜿⢙ˈ੖ࡉՊ൘デਓк⮉л࡞ⰅDŽᡁԜᔪ䇞֯⭘Ḅ䖟Ⲵᣩ
ᐳˈѝᙗ␵⌱ࡲ઼≤ᶕ䘋㹼␵⨶DŽਟԕ൘≤嗉ཤлߢ⍇Ԛ
ಘˈᡆ⭘≤㇑൘վ≤঻лߢࡧʽнᗇ֯⭘䲔Ҷ≤ᡆ⧫⪳␵
⌱ࡲԕཆⲴަᆳ⏢փˈഐѪ੖ࡉՊᦏൿກᯉ㺘䶒DŽ
ϡܕ䆌ⱘՓ⫼㣗ೈ
⋑ᴹᤷሬⲴᛵߥл䘋㹼֌ъ
֯⭘ⴞⲴѻཆⲴᓄ⭘
ᢃᔰ᧕᭦ಘˈਆࠪ⭥⊐ⴂ
᭩ਈᡆ᭩䙐ӗ૱
䇈ᯢ
 ᫽֌᧕᭦ಘⲴӪઈˈᗵ享һݸ䙊䈫઼⨶䀓䈤᰾ҖѝⲴ䈤
᰾ˈ൘ሶԚಘӔԈ࡛Ӫ֯⭘ᰦ㾱⌘᜿ˈަԆӪҏ㾱䘉ṧ
ڊDŽ
ᇊᵏ䘋㹼䈳ṑᡆỰ⍻⍻䟿ˈ⢩࡛ᱟ൘нᒣᑨⲴ㢠㤖ᶑԦл
֯⭘ਾˈԕ৺䟽㾱Ⲵ⍻䟿ࡽਾDŽ
◰ݹԚⲴ᭮㖞઼䈳㢲˖
൘᭮㖞◰ݹԚᰦ㾱⌘᜿ˈ൘৽ݹⲴ㺘䶒༴нᗇӗ⭏ᴹ⺽֌
ъⲴ৽ݹˈഐѪ䘉Ӌ৽ݹҏՊ㻛᧕᭦ಘ᧕᭦ˈӾ㘼ሬ㠤ᱮ
⽪䭉䈟ʽ
ᇍ⃻ⲳᅶ᠋ⱘಲᬊ᳡ࡵ
㾯ᗧᇍ൘Ԛಘ֯⭘ሯભ㔃ᶏਾ᤹➗:(((˄ޣҾᣕᓏ
⭥ᆀ⭥ಘ䇮༷ᤷԔ˅Ⲵ㿴ᇊᨀ׋⭥ᆀӗ૱Ⲵᓏᔳ༴
⨶ᴽ࣑DŽᴤཊؑ᚟䈧૘䈒˖
214
zh
䋷ӏ㣗ೈ
㾯ᗧᇍ⍻䟿Ԛޜਨˈㆰ〠㾯ᗧᇍˈ䍏䍓׋ᓄᆹޘᢰᵟᆼྭ
ⲴԚಘˈवᤜ֯⭘䈤᰾᡻޼઼৏㻵䱴ԦDŽ
䋷ӏҎ
Ҿ఼䋷ӏҎ᳝ϟ߫Нࡵ˖
⨶䀓ӗ૱кⲴ؍ᣔؑ᚟઼⭘ᡧ᡻޼ѝⲴᤷሬ䈤᰾DŽ⟏ᚹᖃ
ൠ઼ԱъⲴᆹޘ઼һ᭵䱢㤳㿴ᇊDŽྲ᷌Ԛಘᡆ൘ԚಘⲴ֯
⭘ѝࠪ⧠ᆹޘ䰞仈ˈ䈧・ণ䙊⸕㾯ᗧᇍޜਨDŽ
䄺ਞʽ
ԚಘⲴ䍓ԫӪᗵ享᤹➗䈤᰾֯⭘Ԛಘˈᓄ䍏䍓ަ֯⭘Ӫઈ
Ⲵᣅޕ৺ᤷሬԕ৺ԚಘⲴ᫽֌ᆹޘDŽ
Փ⫼Ёⱘॅ䰽
䄺ਞʽ
ᰐ᫽֌ᤷሬᡆ᫽֌ᤷሬнᆼ༷ਟ㜭ሬ㠤᫽֌᭵䳌ᡆ䘍㿴֯
⭘ˈӾ㘼䙐ᡀѕ䟽ⲴӪ࣋ǃ⢙࣋ǃ䍒࣋ᦏཡ઼⧟ຳ⹤ൿDŽ
䰆⊏᥾ᮑ
ᡰᴹⲴ֯⭘㘵ᗵ享䚥ᗚ⭏ӗল୶Ⲵᆹޘ㿴ᇊ઼Ԛಘ䍓ԫӪ
ⲴᤷሬDŽ
⬉⺕ݐᆍᗻ(0&
⭥⻱ެᇩᙗᱟᤷԚಘ൘ࠪ⧠⭥⻱䗀ሴ઼᭮⭥Ⲵ⧟ຳл↓⺞
ᐕ֌㘼нሩަᆳ䇮༷䙐ᡀᒢᢠⲴ㜭࣋DŽ
䄺ਞ
⭥⻱䗀ሴ㜭ཏሩަᆳ䇮༷䙐ᡀᒢᢠDŽ㲭❦ᵜӗ૱൘䘉ᯩ䶒
┑䏣⴨ޣᤷԔ઼ḷ߶ⲴѕṬ㾱≲ˈն㾯ᗧᇍԚಘӽ❦нᆼ
ޘᧂ䲔ሩަԆԚಘ䙐ᡀᒢᢠⲴਟ㜭DŽ
ᇣᖗʽ
⭥⻱䗀ሴᕅ䎧Ⲵᒢᢠ㜭䙐ᡀ⍻䟿ᡀ᷌ᴹ䈟DŽ㲭❦ᵜӗ૱൘
䘉ᯩ䶒┑䏣⴨ޣᤷԔ઼ḷ߶ⲴѕṬ㾱≲ˈն㾯ᗧᇍԚಘӽ
❦нᆼޘᧂ䲔㻛ᕪ⭥⻱䗀ሴ˄ྲ䶐䘁ᰐ㓯⭥ᒯ᫝ਁሴਠǃ
ᰐ㓯⭥䙊䈍㻵㖞ǃḤ⋩ਁ⭥ᵪㅹ˅ᒢᢠⲴਟ㜭DŽ
215
zh
40 m
40 m
100 m
328 
131 
131 
䰆⊏᥾ᮑ
ྲ᷌൘䘉ӋᶑԦл䘋㹼⍻䟿ˈ䴰Ựḕ⍻䟿㔃᷌Ⲵ↓⺞ᙗDŽ
ᡔᴃখ᭄
ֱׂᴵӊ
⭡Ҿᶀᯉᡆ⭏ӗ㕪䲧䙐ᡀԚಘᓄᴹⲴᙗ㜭ࠪ⧠㕪䲧ᡆᐞ
䭉ˈ㠚䍝Ҡѻᰕ䎧њᴸ޵ˈ㾯ᗧᇍ䍏䍓؍؞DŽᡁԜỰḕ
ṨᇎਾˈሩԚಘ䘋㹼᭩䘋ᡆ䈳ᦒˈԕ⎸䲔䘉Ӌ㕪䲧DŽަᆳ
㍒䎄㾱≲ˈ㾯ᗧᇍᾲн᧕ਇDŽ⭡Ҿн᤹᫽֌㿴〻֯⭘Ԛಘ
ᐕ֌ॺᖴ˖
㋮ᓖ˖
 ㋮㓶˖
 ѝㅹ
 ㋇㌉
᧕᭦㤳ത˖
༠丣ؑਧ˖
⭥⊐
⭥⊐ᱮ⽪
⭥⊐Ⲵ֯⭘ᵏ
㠚ࣘޣᵪ
ᐕ֌⑙ᓖ
ᆈ᭮⑙ᓖ
ᴰ䮯PIWˈ
ਆߣҾ◰ݹ
fPPĀ
fPPĀ
fPPĀ
QP
ᕪG%$ᕡG%$
[9অփ⻡ᙗ⭥⊐
$$ර⭥⊐ˈ/5
ᴹ˄/&'ㅖਧ˅
! ਟ׋᧕᭦ಘᐕ֌䎵䗷њ
ሿᰦ䚕᧗⅑᤹䭞᫽֌
࠶䫏
e&e&
e)e)
e&e&
e)e)
216
zh
䙐ᡀⲴ㕪䲧˄ֻྲ⭡Ҿඐ㩭ǃ֯⭘нਸ䘲Ⲵ⭥঻⭥⍱ᯩ
ᔿˈ֯⭘нਸ䘲Ⲵ⭥Ⓚ䙐ᡀⲴᦏൿ˅ԕ৺⭡⭘ᡧᡆㅜй㘵
㠚㹼᭩ࣘԚಘ㘼䙐ᡀⲴ㕪䲧ˈᵜলᾲн䍏䍓DŽ਼ṧˈሩҾ
㠚❦⼘ᦏԕ৺ሩԚಘ࣏㜭⋑ᴹᵜ䍘ᖡ૽Ⲵሿ㕪䲧ˈᵜলҏ
нҸ؍؞DŽྲ⺞ᇎ኎؍؞㤳തˈ䈧ປྭ؍؞অ˄㿱ᴰਾа
亥˅઼Ԛಘа䎧䘱Ӕ䬰୞୶DŽ
以下网站可查询有关CE 认证详情:
www.stabila.de
217
zh
218
de
en
es
fr
it
Garantieschein für STABILA REC 410 Line RF
Guarantee form for STABILA REC 410 Line RF
Bon de garantie pour STABILA REC 410 Line RF
Certicato di garanza per il REC 410 Line RF STABILA
Certicado de garanta para el REC 410 Line RF de STABILA
Kunde:
Customer:
Client:
Cliente:
Cliente:
Adresse:
Address:
Adresse:
Indirizzo:
Dirección:
Kaufdatum:
Purchase date:
Date d‘achat:
Data di acquisto:
Fecha de compra:
Händler (Stempel, Unterschri):
Dealer (stamp, signature):
Concessionnaire (cachet, signature):
Rivenditore (timbro, rma):
Comerciante (sello y rma):
219
Garantiebewijs voor STABILA REC 410 Line RF
Cartão de garantia para o STABILA REC 410 Line RF
Garantiseddel for STABILA REC 410 Line RF
Takuulomake laitteelle STABILA REC 410 Line RF
Garantibevis til STABILA REC 410 Line RF
Klant:
Cliente:
Kunde:
Asiakas:
Kunde:
Adres:
Endereço:
Adresse:
Osoite:
Adresse:
Koopdatum:
Data da compra:
Kjøpsdato:
Ostopäivämäärä:
Købsdato:
Leverancier (stempel, handtekening):
Loja (carimbo, assinatura):
Forhandler (Stamp, Underskri):
Myyjä (leima, allekirjoitus):
Forhandler (stempel, underskri):
da
fi
nl
no
pt
220
Garantiformulär för: STABILA REC 410 Line RF
STABILA REC 410 Line RF Garanti Belgesi
Záru¢n list pro STABILA REC 410 Line RF
Záru¢ný list pre STABILA REC 410 Line RF
Karta gwarancyjna dla STABILA REC 410 Line RF
Kund:
Müșteri:
Zákazník:
Zákazník:
Klient:
Adress:
Adres:
Adresa:
Adresa:
Adres:
Köpdatum:
Satın Alma Tarihi:
Datum nákupu:
Dátum nákupu:
Data zakupu:
Återförsäljare (stämpel, signatur):
Yetkili Bayii (Kaşe, İmza):
Obchodník:
Predajca (pečiatka, podpis):
Punkt sprzedaży (stempel, podpis):
cs
pl
sk
sv
tr
221
el
hr
hu
ro
sl
Garancija za linijski sprejemnik STABILA REC 410 Line RF
Jamstveni list STABILA REC 410 Line RF
Garancia jegy a STABILA REC 410 Line RF típusú készülékhez
Formular de garantie pentru STABILA REC 410 Line RF
Εγγύηση για STABILA REC 410 Line RF
Stranka:
Kupac ime i prezime:
Vevő:
Client:
Πελάτης:
Naslov:
Adresa:
Cím:
Adresa:
Διεύθυνση:
Datum nakupa:
Datum prodaje:
A vásárlás dátuma:
Data cumparare:
Ημερομηνία αγοράς:
Trgovec (žig, podpis):
Pečat i potpis prodavaoca:
Kereskedő (pecsét, aláírás):
Distribuitor (stampila, semnatura)
Έμπορος (Σφραγίδα, Υπογραφή):
222
Гарантийное свидетельство для STABILA REC 410 Line RF
Garantija priekš STABILA REC 410 RF Line
Garantii seadmele: STABILA REC 410 Line RF
Garantinis talinas aparatui: STABILA REC 410 Line RF
STABILA REC 410 Line RF
Клиент/покупатель:
Klients:
Klient:
Pirkėjas:
ओභ঻੡
Адрес клиента/покупателя:
Adres:
Aadress:
Adresas:
ओકਚ
Дата покупки:
Pirkuma datums:
Ostu kuupäev:
Pirkimo data:
ओභো঩
Продавец (штамп, подпись):
Dileri (Zimogs, Paraksts):
Müüja (tempel, allkiri):
Predajca (pečiatka, podpis):
et
ja
lt
lv
ru
223
STABILA REC 410 Line RF
䍘؍Җ STABILA REC 410 Line RF
˱֐ࢉ
ᇒᡧ˖
ܕ
ൠ൰˖
˱ࢎΤ
䍝Ҡᰕᵏ˖
࠶䬰୶˄ㆮᆇˈⴆㄐ˅˖
ko
zh

Navigation menu