One For All URC6820_15 Talen + Codelist_710336 URC6820 Manual Languages
User Manual: One For All URC6820 Manual All Languages Support | One For All
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 104 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]
1
URC 6820
NEDERLANDS 2 | DANSK 7 | NORSK 12 | SVERIGE 17 |
SUOMI 22 | ΕΛΛΗΝΙΚΆ 27 | 32 | TÜRKÇE 37 |
POLSKI 42 | ČESKY 47 | MAGYAR 52 | 57 |
ROMÂNĂ 62 | SLOVENSKY 67 | HRVATSKI 72 |
CODELIST 77
Open the battery door.
Insert 2 AAA batteries.
1
2
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 1 31-03-15 16:56
2
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Bedankt voor uw aankoop van de One For All Zapper+.
De afstandsbediening beschikt over de meestgebruikte toetsen voor de bediening van uw home
entertainment-apparaten. De toetsen kunnen worden aangepast met de handige programmerings-
functie, zodat ze precies doen wat u wilt.
U kunt bijvoorbeeld alleen het volume, de aan/uit-toets en de kanalen van uw tv in de keuken
programmeren of de bediening van uw tv, settopbox en zelfs de soundbar in de woonkamer
combineren. Er zijn 2 aan/uit-toetsen, zodat u meerdere apparaten op één afstandsbediening kunt
combineren.
LIJST MET TOETSEN
Aan/uit-toets voor de tv
Aan/uit-toets voor de settopbox
Tv-gids/EPG
Menuselectie
Omhoog, omlaag, links,
rechts, OK: navigeren door de
tv-gids
Volume omhoog,
Volume omlaag
Geluid dempen
Cijfers 0 - 9
Kanaal omhoog,
Kanaal omlaag
De invoer op uw
tv selecteren
Menu afsluiten
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 2 31-03-15 16:56
3
NEDERLANDS
LIJST MET TOETSEN
A: PROGRAMMEREN
U kunt elke functie van een werkende afstandsbediening programmeren op de
One For All-afstandsbediening. Dit is een snelle, eenvoudige en eenmalige installatie waarmee u een
of meerdere home entertainment-apparaten kunt bedienen. U kunt zelfs meerdere apparaten combi-
neren op één gebruiksvriendelijke afstandsbediening. U kunt de afstandsbediening bijvoorbeeld zo
programmeren dat u met de volumetoetsen uw soundbar bedient, u de aan/uit-toets en AV-toets
kunt gebruiken voor uw tv en de rest van de toetsen betrekking hebben op uw settopbox (satelliet,
kabel of Freeview-ontvanger).
Dit doet u als volgt. Zorg er allereerst voor dat u alle originele afstandsbedieningen bij de hand
hebt en dat de batterijen niet leeg zijn of ontbreken. Als u functies wilt programmeren, moet u
de originele afstandsbediening op een afstand van ongeveer 3 cm op de OFA-afstandsbediening
richten, zoals u hieronder ziet:
1. Houd AV en Exit (Afsluiten) ingedrukt totdat het rode lampje twee keer
knippert.
2. Druk op de toets die u wilt programmeren en laat deze los (bijvoorbeeld de
aan/uit-toets voor de tv). Het rode lampje blijft knipperen.
3. Druk op de bijbehorende toets op de originele afstandsbediening en laat
deze los*, bijvoorbeeld de aan/uit-toets.
4. Het rode lampje knippert twee keer om aan te geven dat de toets is
geprogrammeerd.
5. Herhaal stap 2 en 3 voor elke toets die u wilt programmeren. Let op: u kunt
toetsen van meerdere afstandsbedieningen programmeren, maar per toets
kunt u slechts één functie gebruiken.
6. Wanneer u alle gewenste functies hebt geprogrammeerd, houdt u de toets
OK ingedrukt totdat het rode lampje twee keer knippert.
Tips
• Als het rode lampje bij stap 4 één keer lang knippert, is de functie niet juist geprogrammeerd.
Begin opnieuw bij stap 2.
• Als een of meerdere toetsen na het instellen niet goed werken, kunt u de toetsen altijd opnieuw
programmeren door de procedure vanaf stap 1 te herhalen.
• Als u een geprogrammeerde functie wilt verwijderen, houdt u Guide (Gids) en Menu ingedrukt
totdat het rode lampje twee keer knippert. Druk twee keer op de toets met de functie die u wilt
verwijderen.
• Als een of meerdere originele afstandsbedieningen niet werken, kunt u de One For All-
afstandsbediening toch instellen via SimpleSet (B) of door een code in te stellen (C).
* Sommige afstandsbedieningen verzenden opdrachten op een andere manier. Als een functie niet kan worden
geprogrammeerd, probeert u het door de toets op de originele afstandsbediening ingedrukt te houden in
plaats van deze in te drukken en los te laten.
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 3 31-03-15 16:56
4
NEDERLANDS
B: SIMPLESET
Als het merk van uw apparaat in onderstaande lijst staat, kunt u het apparaat ook instellen via het
One For All SimpleSet-systeem:
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
Als het merk van uw apparaat niet in de lijst staat en u niet vanaf de originele afstandsbediening
kunt programmeren, gaat u verder met sectie C: via een code instellen.
TV
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
Settopbox (satelliet, kabel, Freeview/DVB-T)
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Audiosoundbars, AV-ontvangers enz.
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 4 31-03-15 16:56
5
NEDERLANDS
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
Als het merk van uw apparaat niet in de lijst staat en u niet vanaf de originele afstandsbediening
kunt programmeren, gaat u verder met sectie C: via een code instellen.
B: SIMPLESET
Uw apparaat instellen
1. Schakel uw apparaat in (niet in stand-by) en richt de OFA-afstandsbediening op het apparaat.
2. Installatie:
TV -
houd de aan/uit-toets voor de tv en de STB
ingedrukt totdat het rode lampje twee keer knippert.
STB
KABEL, SATELLIET, FREEVIEW, DVBT:
houd volume + en kanaal + ingedrukt
totdat het rode lampje twee keer knippert.
AUDIO
ONTVANGER, SOUNDBAR:
houd volume - en kanaal - ingedrukt
totdat het rode lampje twee keer knippert.
3. Houd het cijfer voor het merk en het apparaat ingedrukt. Zie hiervoor de lijst aan de linkerkant
(bijvoorbeeld 6 voor een tv van het merk Samsung).
4. De afstandsbediening verzendt het aan/uit-signaal iedere 3 seconden, totdat het apparaat
wordt uitgeschakeld.
5. Laat het cijfer los, zodra het apparaat wordt uitgeschakeld.
6. Het rode lampje knippert twee keer en u kunt het apparaat nu met de afstandsbediening
bedienen.
• Als een of meerdere toetsen niet werken zoals u verwacht, begint u opnieuw bij stap 2. De
afstandsbediening start met de volgende code in het geheugen.
• Als u eerst een settopbox en daarna een audioapparaat hebt ingesteld, schakelt u het
audioapparaat weer in door de aan/uit-toets voor de STB 3 seconden ingedrukt te houden. Eerst
wordt de STB ingeschakeld en daarna het audioapparaat.
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 5 31-03-15 16:56
6
NEDERLANDS
C: VIA EEN CODE INSTELLEN
Als uw merk niet in de lijst in sectie B staat, kunt u het apparaat instellen via afzonderlijke codes. Dit
doet u als volgt:
1. Schakel uw apparaat in (niet in stand-by).
2. Zoek het merk van uw apparaat in de codelijst (pagina 77 - 93). Codes worden weergegeven op
apparaattype en merk.
3. Installatie:
TV -
houd de aan/uit-toets voor de tv en de STB
ingedrukt totdat het rode lampje twee keer knippert.
STB
KABEL, SATELLIET, FREEVIEW, DVBT:
houd volume + en kanaal + ingedrukt totdat
het rode lampje twee keer knippert.
AUDIO
ONTVANGER, SOUNDBAR:
houd volume - en kanaal - ingedrukt totdat
het rode lampje twee keer knippert.
4. Voer de eerste 4-cijferige code voor uw merk in (bijvoorbeeld 0556 voor Bennett).
5. Het rode lampje knippert twee keer.
6. Richt de afstandsbediening vervolgens op uw apparaat en druk op de aan/uit-toets (of de toets
voor het dempen van het geluid*).
7. Als het apparaat wordt uitgeschakeld (of het geluid wordt gedempt*), kunt u uw afstandsbedie-
ning gebruiken. Als dit niet het geval is, herhaalt u stap 3 - 6 met de volgende code in de lijst.
• Als u al een settopbox hebt ingesteld en u ook een audioapparaat wilt instellen, probeert u bij
stap 6 de toets voor het dempen van het geluid te gebruiken.
Uw One For All Zapper+ kan tot wel drie apparaten bedienen. Als u één apparaat hebt ingesteld,
bedient u het desbetreffende apparaat met alle toetsen.
Als u een tv en een settopbox hebt ingesteld, bedient u met de meeste toetsen de settopbox met
uitzondering van de aan/uit-toets voor de tv, de toetsen voor volume omhoog, omlaag en het
dempen van het geluid en de AV-toets.
Als u een tv, settopbox en audioapparaat, zoals een soundbar, hebt ingesteld, bedient u uw
audioapparaat met de toetsen voor volume omhoog, omlaag en het dempen van het geluid. Als
u de aan/uit-toets van de settopbox drie seconden ingedrukt houdt, wordt eerst de settopbox
ingeschakeld en daarna het audioapparaat.
De AV-toets is bedoeld om invoer op uw tv te selecteren. De meeste tv’s maken gebruik van een
menu waarin u invoer in een lijst kunt selecteren. Daarom bedient u de tv tijdelijk met de toetsen
voor menu omhoog, omlaag, links en rechts en de toets OK, wanneer u de AV-toets hebt ingedrukt
en er een tv en STB zijn ingesteld. Als de toets OK wordt ingedrukt of als er gedurende tien seconden
geen toets wordt ingedrukt, kunt u uw settopbox weer bedienen met deze toetsen.
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
NA INSTALLATIE VIA SIMPLESET OF VIA EEN CODE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 6 31-03-15 16:56
7
DANSK
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
NA INSTALLATIE VIA SIMPLESET OF VIA EEN CODE
DANSK
Tak fordi du købte dette produkt fra One For All Zapper+.
Funktionerne på ernbetjeningen er de mest almindeligt brugtE knapper til at styre din hjemmeun-
derholdningsenhed, og ved hjælp af den nyttige læringsfunktion kan du tilpasse dem til at gøre,
nøjagtigt hvad du vil have dem til.
Du kan f.eks. blot lære lydstyrken, tænd/sluk og kanalerne på dit tv i køkkenet eller kombinere styring
af dit tv, din set top box og endda din Sound Bar i stuen. Der findes også 2 tænd/sluk-knapper, så du
kan kombinere mere end én enhed sammen på en enkelt ernbetjening.
TABEL OVER KNAPPER
Tænd/sluk tv
Tænd/sluk Set Top Box
Tv-guide/EPG
Menuvalg
Op, Ned, Venstre, Højre,
OK– Navigér til Tv-guiden
Lydstyrke op,
Lydstyrke ned
Slå lyd fra
Tallene 0-9
Kanal op,
Kanal ned
Vælg input på dit tv
Menuen Afslut
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 7 31-03-15 16:56
8
DANSK
A _ LÆRING
Din One For All-ernbetjening kan lære enhver funktion fra en hvilken som helst anden funktionel
ern-betjening. Dette er en hurtig og nem konfiguration, der kun skal udføres én gang, der giver dig
mulighed for at styre én eller flere af dine hjemmeunderholdings-enheder og endda kombinere flere
enheder i én brugervenlig ernbetjening - du kan f.eks. lære lydstyrkeknapperne at styre din Sound
Bar, knapperne Tænd/sluk tv og AV at styre dit tv og resten af knapperne at styre din Set Top Box
(satellit, kabel eller Freeview-modtager).
For at gøre dette skal du først sørge for, at du har alle de originale ernbetjeninger ved hånden og
at deres batterier virker. For at lære funktioner skal den oprindelige ernbetjening være ca. 3 cm fra
OFA-ernbetjeningen og pege mod den som vist herunder:
1. Hold AV og Afslut nede, indtil den røde LED blinker to gange.
2. Tryk på den tast, du ønsker skal lære en funktion, og slip den igen (f.eks.
knappen Tænd/sluk tv) – den røde LED blinker konstant.
3. Tryk på og slip* den tilsvarende knap på den originale ernbetjening, f.eks.
Tænd/sluk.
4. Den røde LED blinker to gange for at indikere, at knappen har lært
funktionen korrekt.
5. Gentag trin 2 og 3 for hver knap, du vil lære en funktion – husk, at du kan
lære funktioner fra flere ernbetjeninger, men kun én funktion pr. knap.
6. Nå du har indlært alle de funktioner, du har brug for, skal du trykke på
knappen OK, indtil den røde LED blinker to gange.
Tips
• Hvis den røde LED viser ét lang blink i trin 4, blev funktionen ikke lært korrekt, og du skal prøve
igen fra trin 2.
• Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker korrekt efter du har indstillet dem, kan du til
enhver tid gå tilbage til tilstanden indlæring og gentage proceduren fra trin 1.
• Hvis du vil slette en lært funktion, skal du holde Guide og Menu nede, indtil den røde LED
blinker to gange, og derefter trykke på knappen til at slette to gange.
• Hvis én eller flere af dine oprindelige ernbetjeninger ikke fungerer, kan du stadig indstille din
One For All-ernbetjening ved hjælp af Enkel opsætning (B) eller opsætning med kode (C).
* Nogle ernbetjeninger sender kommandoer forskelligt. Hvis du oplever, at en funktion ikke kan læres, kan du
prøve at holde knappen nede på den oprindelige ernbetjening i stedet for trykke og slippe.
SÅDAN INDSTILLER DU DIN FJERNBETJENING
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 8 31-03-15 16:56
9
DANSK
SÅDAN INDSTILLER DU DIN FJERNBETJENING
B ENKEL INDSTILLING
Hvis mærket for din enhed er anført på listen herunder, kan du også indstille din enhed ved hjælp af
systemt One For All Enkel opsætning:
SÅDAN INDSTILLER DU DIN FJERNBETJENING
Hvis mærket for din enhed ikke er anført på listen, og du ikke kan lære fra den oprindelige ernbetje-
ning, skal du fortsætte til afsnit C – Indstilling ved hjælp af kode.
TV
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
Set Top Box (satellit, kabel, Freeview/DVB-T)
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Sound Bars til lyd, AV-modtagere osv.
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 9 31-03-15 16:56
10
DANSK
B ENKEL INDSTILLING
Sådan indstiller du din enhed
1. Tænd for din enhed (ikke på standby), og peg OFA-ernbetjeningen mod den.
2. For at indstille:
TV -
Hold knappen Tænd/sluk tv og Tænd/sluk STB nede,
indtil den røde LED blinker to gange.
STB
KABEL, SATELLIT, FREEVIEW, DVBT
hold Lydstyrke + og Kanal + nede,
indtil den røde LED blinker to gange.
LYD
MODTAGER, SOUND BAR
hold Lydstyrke – og Kanal – nede,
indtil den røde LED blinker to gange.
3. Hold nede på tallet for dit mærke og din enhed som anført til venstre (f.eks. 6 for Samsung tv).
4. Fjernbetjeningen vil sende strøm hvert 3. sekund, indtil din enhed slukker.
5. Slip tallet, så snart din enhed slukker.
6. Den røde LED blinker to gange, og din ernbetjening bør nu styre din enhed.
• Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker, som du forventede, skal du starte igen fra
trin 2 – ernbetjeningen vil starte fra den næste kode i hukommelsen.
• Hvis du har indstillet en Set Top Box og derefter en lydenhed, skal du for at tænde lydenheden
igen holde knappen Tænd STB nede i 3 sekunder – knappen sender strøm til din STB og derefter
til lydenheden.
SÅDAN INDSTILLER DU DIN FJERNBETJENING
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 10 31-03-15 16:56
11
DANSK
SÅDAN INDSTILLER DU DIN FJERNBETJENING
C INDSTILLING VED HJÆLP AF KODE
Hvis dit mærke ikke er anført i afsnit B, kan du indstille din enhed ved at prøve koderne individuelt.
For at gøre dette:
1. Tænd for din enhed (ikke på standby).
2. Find mærket for din enhed på listen over koder (side 77 - 93). Koder er nævnt efter enhedstype
og mærke.
3. For at indstille:
TV -
Hold knappen Tænd/sluk tv og Tænd/sluk for STB nede,
indtil den røde LED blinker to gange.
STB
KABEL, SATELLIT, FREEVIEW, DVBT
hold Lydstyrke + og Kanal + nede,
indtil den røde LED blinker to gange.
LYD
MODTAGER, SOUND BAR
hold Lydstyrke – og Kanal – nede,
indtil den røde LED blinker to gange.
4. Angiv den første 4-cifrede kode, der er anført for dit mærke (f.eks. 0556 for Bennett).
5. Den røde LED blinker to gange.
6. Ret nu ernbetjeningen mod din enhed, og tryk på knappen Tænd/sluk (eller Slå lyd fra*).
7. Hvis enheder slukker (eller lyden slås fra*), er din ernbetjening klar til brug. Hvis ikke, skal du
gentage trinnene 3-6 med den næste kode på listen.
• Hvis du allerede har indstillet en Set Top Box, og du også indstiller lyd, skal du prøve knappen
Slå lyd fra i trin 6.
Din One For All Zapper+ kan styre op til tre enheder. Hvis du kun indstiller én enhed, styrer alle
knapperne denne enhed.
Hvis du indstiller et tv og en Set Top Box, vil de fleste knapper styre din Set Top Box, med undtagelse
af knapperne Tænd/sluk tv, Lydstyrke op, Ned, Slå lyd fra og AV.
Hvis du indstiller et tv, en Set Top Box og en lydenhed, såsom en sound bar, styrer knapperne
Lydstyrke op, Ned og Slå lyd fra din lydenhed. Derudover, hvis du holder knappen Tænd/sluk Set Top
Box Power nede i tre sekunder, vil den først sende strøm til din Set Top Box og derefter til lydenheden.
Da AV-knappen er beregnet til at vælge input til dit tv, og de fleste tv’er bruger en menu til at vælge
fra en liste af input, styrer knapperne Menu op, Ned, Venstre, Højre og OK midlertidigt tv’et, når der
trykkes på AV-knappen, og et tv og en STB er indstillet. Hvis der ikke trykkes på OK, eller hvis der ikke
trykkes på nogen knapper i ti sekunder, vender disse knapper tilbage til at styre din Set Top Box.
SÅDAN INDSTILLER DU DIN FJERNBETJENING
EFTER INDSTILLING VED HJÆLP AF SIMPEL INDSTILLING ELLER MED KODE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 11 31-03-15 16:56
12
NORSK
NORSK
Takk for at du kjøpte One For All Zapper+.
Fjernkontrollen har de mest brukte knapene for at du skal kunne kontrollere dine hjemmeunder-
holdningsenheter. De kan tilpasses ved hjelp av den hendige læringsfunksjonen, til å kunne brukes
akkurat slik du ønsker.
Du kan for eksempel bare lære volumet, effekten og kanalene til TV-en din på kjøkkenet, eller
kombinere kontrollen av TV-en, dekoderen og til og med volumlinjen i stuen. Det finnes også 2 PÅ/
AV-knapper for å kombinere mer enn én enhet på én enkelt ernkontroll.
TABELL OVER KNAPPER
TV PÅ/AV
Dekoder PÅ/AV
TV-guide/ EPG
Menyvalg
Opp, ned, venstre, høyre,
OK – Naviger i TV-guiden
Volum opp
Volum ned
Demp
Tallene 0-9
Kanal opp
Kanal ned
Velg inngangen
på TV-en
Avslutte meny
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 12 31-03-15 16:56
13
NORSK
TABELL OVER KNAPPER
A _ OPPÆRING
One For All-ernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen fungerende
ernkontroll. Dette er en rask og enkel engangskonfigurasjon som gjør at du kan kontrollere én
eller flere av hjemmeunderholdningsenhetene dine, og til og med kombinere flere enheter i én og
samme ernkontroll som er lett å bruke – du kan for eksempel lære volumknappene å kontrollere
volumlinjen, TV-ens PÅ/AV-knapp og AV-knapper for å kontrollere TV-en, og resten av knappene til å
kontrollere dekoderen (satellitt, kabel eller Freeview-mottaker).
For å gjøre dette må du først sørge for at du har alle de originale ernkontrollene fremme, og at de
ikke er tomme for batteri. For å lære funksjoner må den originale ernkontrollen være omtrent 3 cm
fra OFA-ernkontrollen, og peke mot den som vist under:
1. Hold nede AV og Avslutt, til den røde lampen blinker to ganger.
2. Trykk og slipp knappen du vil skal lære en funksjon (for eksempel TV-ens
PÅ/AV-knapp) – Den røde lampen vil blinke kontinuerlig.
3. Trykk og slipp* den korresponderende tasten på den originale ernkontrol-
len, for eksempel PÅ/AV-knappen.
4. Den røde lampen vil blinke to ganger for å vise at knappen har blitt lært
riktig.
5. Gjenta trinn 2 og 3 for hver knapp du ønsker å lære – husk at du kan lære fra
forskjellige ernkontroller, men kun én funksjon per knapp.
6. Når du har lært alle funksjonene du ønsker, trykker du og holder inne
OK-knappen, til den røde lampen blinker to ganger.
Tips
• Hvis den røde lampen viser ett langt blink ved trinn 4, betyr det at funksjonen ikke ble lært på
riktig måte. Prøv på nytt fra trinn 2.
• Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter konfigurasjonen, kan du angi
læremodusen på nytt når som helst ved å gjenta prosedyren fra trinn 1.
• Hold nede Guide og Meny til den røde lampen blinker to ganger for å slette en lært funksjon,
og trykk på knappen for å slette to ganger.
• Hvis én eller flere av de originale ernkontrollene ikke virker, kan du allikevel konfigurere One For
All-ernkontrollen med SimpleSet (B) eller Kodekonfigurasjon (C).
* Noen ernkontroller sender kommandoer på en annen måte. Hvis du finner en funksjon som ikke kan læres,
prøver du å holde inne knappen på den originale ernkontrollen i stedet for å trykke og slippe.
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 13 31-03-15 16:56
14
NORSK
B SIMPLESET
Hvis enheten din er av ett av merkenavnene i listen under, kan du også konfigurere enheten din med
One For All SimpleSet-systemet:
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
Hvis merkenavnet på enheten din ikke står i listen, og du ikke kan lære fra den originale ernkontrollen,
kan du fortsette til avsnitt C – Konfigurere med kode.
TV
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
Dekoder (satellitt, kabel, Freeview/DVB-T)
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Lydvolumlinjer, AV-mottakere, osv.
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 14 31-03-15 16:56
15
NORSK
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
Hvis merkenavnet på enheten din ikke står i listen, og du ikke kan lære fra den originale ernkontrollen,
kan du fortsette til avsnitt C – Konfigurere med kode.
B SIMPLESET
Konfigurere TV-en
1. Slå på TV-en (ikke på standby) og pek OFA-ernkontrollen mot den.
2. For å konfigurere:
TV -
hold nede TV-ens PÅ/AV-knapp og STB-PÅ/AV-knapp
til den røde lampen blinker to ganger.
STB
KABEL, SATELLITT, FREEVIEW, DVBT
hold nede Volum + og Kanal +
til den røde lampen blinker to ganger.
LYD
MOTTAKER, VOLUMLINJE
hold nede Volum – og Kanal –
til den røde lampen blinker to ganger.
3. Hold nede tallet for merkenavnet og enheten som er i listen over (f.eks. 6 hvis du har
Samsung-TV).
4. Fjernkontrollen vil sende PÅ/AV-kommandoen hvert 3 sekund til enheten slår seg av.
5. Så fort enheten slår seg av, slipper du tallet.
6. Den røde lampen vil blinke to ganger, og ernkontrollen skal nå styre enheten.
• Hvis du finner ut at én eller flere av knappene ikke fungerer som forventet, starter du på nytt fra
trinn 2 – ernkontrollen vil starte med den neste koden i minnet.
• Hvis du konfigurerer en dekoder, og deretter en lydenhet, holder du STB-PÅ/AV-knappen inne
i 3 sekunder for å slå lydenheten på igjen – knappen vil sende en STB-PÅ/AV-kommando og
deretter en lyd-PÅ/AV-kommando.
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 15 31-03-15 16:56
16
NORSK
C KONFIGURERE MED KODE
Hvis merkenavnet ikke er i listen i avsnitt B, kan du konfigurere enheten ved å prøve koder
individuelt. For å gjøre dette:
1. Slå på enheten (ikke på standby).
2. Finn merkenavnet på enheten din i kodelisten (sidene 77 - 93). Kodene er listet opp etter
enhetstype og merkenavn.
3. For å konfigurere:
TV -
hold nede TV-ens PÅ/AV-knapp og STB-PÅ/AV-knapp
til den røde lampen blinker to ganger.
STB
KABEL, SATELLITT, FREEVIEW, DVBT
hold nede Volum + og Kanal +
til den røde lampen blinker to ganger.
LYD
MOTTAKER, VOLUMLINJE
hold nede Volum – og Kanal –
til den røde lampen blinker to ganger.
4. Skriv inn den første firesifrede koden som står oppgitt ved merkenavnet (f.eks. 0556 for Bennett).
5. Den røde lampen blinker to ganger.
6. Sikt nå ernkontrollen mot enheten, og trykk på PÅ/AV-knappen (eller Demp*).
7. Hvis enheten slår seg av (eller dempes*), er ernkontrollen klar til bruk. Hvis ikke gjentar du trinn
3–6 med den neste koden i listen.
• Hvis du allerede har konfigurert en dekoder og du skal konfigurere lyd også, prøver du
Demp-knappen ved trinn 6.
One For All Zapper+ kan styre opptil tre enheter. Hvis du kun konfigurerer én enhet, vil alle knapper
styre den enheten.
Hvis du konfigurerer en TV og en dekoder, vil de fleste knappene styre dekoderen, med unntak av PÅ/
AV-knapp for TV, volumknappene, demp og AV.
Hvis du konfigurerer en dekoder og en lydenhet, som for eksempel en lydlinje, vil volumknappene og
demp-knappen kontrollere lydenheten. Hvis du holder nede dekoder PÅ/AV-knappen i tre sekunder,
vil den først sende PÅ/AV-kommandoen til dekoderen, og deretter til lydenheten.
Siden AV-knappen er ment for å velge TV-ens inngang, og de fleste TV-er har en liste over innganger
i en meny, vil det når AV-knappen trykkes på og en TV og en STB er konfigurert, være menyknappene
(opp, ned, venstre, høyre og OK) som midlertidig kontrollerer TV-en. Hvis OK-knappen trykkes på,
eller ingen knapp trykkes på i løpet av ti sekunder, vil disse knappene gå tilbake til å kontrollere
dekoderen.
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
ETTER SIMPLESET ELLER KODEKONFIGURASJON
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 16 31-03-15 16:56
17
SVERIGE
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
ETTER SIMPLESET ELLER KODEKONFIGURASJON
SVERIGE
Tack för att du har valt att köpa denna One For All Zapper+!
Fjärrkontrollen innehåller de oftast använda tangenterna för styrning av hemmabioenheter, som kan
anpassas med en praktiskt programmeringsfunktion för att utföra exakt det du behöver få dem att
göra.
Du kan exempelvis lägga in volym, ström och kanaler i TV:n i köket, eller kombinera styrningen av
TV:n, STB:n och till och med Sound Bar i vardagsrummet. Det finns även två strömbrytare för att du
ska kunna använda samma ärrkontroll till mer än en enhet.
KNAPPBESKRIVNINGAR
TV-ström
STB-ström
TV-guide/EPG
Menyval
Uppåt, nedåt, vänster,
höger, OK – Navigera i
TV-guiden
Volym upp,
Volym ned
Tyst
Sirorna 0 -9
Kanal upp,
Kanal ned
Välj ingång på TV:n
Avsluta meny
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 17 31-03-15 16:56
18
SVERIGE
A _ PROGRAMMERING
Du kan programmera universalärrkontrollen med valfri funktion från en annan fungerande
ärrkontroll. Det här är en snabb och enkel engångskonfiguration som gör det möjligt för dig
att styra en eller flera av dina hemmabioenheter, och till och med kombinera flera enheter till en
användarvänlig ärrkontroll – du kan exempelvis programmera volymtangenterna för att styra
Sound Bar, TV:ns ström och AV-tangenterna för att styra TV:n, och resten av tangenterna för att styra
din STB (satellit, kabel eller Freeview-mottagare).
För att göra detta ska du först se till att du har alla originalärrkontollerna nära till hands och att de
har batterier i. För att programmera funktionerna ska originalärrkontrollen vara omkring 3 cm från
OFA-ärrkontrollen och riktas mot den så som visas nedan:
1. Håll knapparna AV och Exit nedtrycka tills lysdioden blinkar två gånger.
2. Tryck på och släpp tangenten du vill programmera en funktion till
(exempelvis TV-strömtangenten) – Den röda lysdioden blinkar oavbrutet.
3. Tryck på och släpp* överensstämmande tangent på originalärrkontrollen,
exempelvis för ström.
4. Den röda lysdioden blinkar två gånger för att indikera att tangenten har
programmerats korrekt.
5. Upprepa steg 2 och 3 för varje tangent du vill programmera – kom ihåg
att du kan göra programmeringar från flera ärrkontroller, men bara en
funktion per tangent.
6. När du har lärt in alla knappar du behöver trycker du på OK-tangenten och
håller den nedtryckt tills lysdioden blinkar två gånger.
Tips
• Om den röda lysdioden blinkar en gång långsamt i steg 4, har funktionen inte programmerats
korrekt. Försök igen från steg 2.
• Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar korrekt efter konfigurationen kan du
öppna programmeringsläget igen när som helst genom att upprepa proceduren från steg 1.
• För att radera en programmerad funktion håller du in Guide och Meny tills den röda lysdioden
blinkar två gånger och trycker på tangenten för att radera två gånger.
• Om en eller flera av originalärrkontrollerna inte fungerar kan du ändå konfigurera One For All
Remote genom SimpleSet (B) eller kodkonfiguration (C).
* Vissa ärrkontroller skickar kommandon på andra sätt. Om du upptäcker att en funktion inte kan programmeras
kan du prova att hålla ned tangenten på originalärrkontrollen istället för att trycka och släppa.
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 18 31-03-15 16:56
19
SVERIGE
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
B SIMPLESET
Om varumärket för din enhet är listat nedan kan du också konfigurera enheten med
One For All SimpleSet-systemet:
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
Om varumärket för din enhet inte är listat nedan kan du också konfigurera enheten med
originalärrkontrollen. Fortsätt till avsnitt C – Konfigurera via kod.
TV
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
STB (satellit, kabel eller Freeview/DVB-T)
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Audio Sound Bar, AV-mottagare etc
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 19 31-03-15 16:56
20
SVERIGE
B SIMPLESET
Ställa in enheten
1. Slå på enheten (inte standby). Rikta OFA-ärrkontrollen mot den.
2. Så här installerar du den:
TV -
håll ned knapparna TV-ström och STB-ström
tills den röda lysdioden blinkar två gånger.
STB
KABEL, SATELLIT, FREEVIEW, DVBT
håll ned knapparna för Volym + och Kanal +
tills den röda lysdioden blinkar två gånger.
LJUD
MOTTAGARE, SOUND BAR
håll ned Volym – och Kanal – tills den röda
lysdioden blinkar två gånger.
3. Håll ned siffran för varumärket och enheten så som de visas till vänster (t.ex. 6 för Samsung-TV).
4. Fjärrkontrollen skickar ut ström var tredje sekund tills enheten stängs av.
5. Så fort enheten stängs av försvinner siffran.
6. Den röda lysdioden blinkar två gånger för att indikera att ärrkontrollen nu ska styra enheten.
• Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar som tänkt börjar du om igen från steg
2 – ärrkontrollen startar med nästa kod i minnet.
• Om du ställer in en STB och en ljudenhet och du vill sätta på ljudenheten igen ska du hålla in
STB-strömbrytaren i 3 sekunder – tangenten skickar STB-strömmen och sedan ljudeffekten.
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 20 31-03-15 16:56
21
SVERIGE
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
C SÅ HÄR STÄLLER DU IN MED EN KOD
Om ditt varumärke inte är med i avsnitt B kan du installera enheten genom att test koderna
individuellt. Så här gör du:
1. Slå på enheten (inte i standby)..
2. Leta upp varumärket för enheten i kodlistan (sidorna 77 - 93). Koderna är sorterade efter
enhetstyp och märke.
3. Så här installerar du den:
TV -
håll ned knapparna TV-ström och STB-ström
tills den röda lysdioden blinkar två gånger.
STB
KABEL, SATELLIT, FREEVIEW, DVBT
håll ned knapparna för Volym + och Kanal +
tills den röda lysdioden blinkar två gånger.
LJUD
MOTTAGARE, SOUND BAR
håll ned Volym – och Kanal – tills den röda
lysdioden blinkar två gånger.
4. Ange den första 4-siffriga koden som visas för varumärket (t.ex. 0556 för Bennett).
5. Den röda lysdioden blinkar två gånger.
6. Rikta nu ärrkontrollen mot enheten och tryck på strömtangenten (eller Tyst*).
7. Om enheten stängs av (eller tystas*) är din ärrkontroll redo att användas. Annars upprepar
du steg 3-6 med nästa kod i listan.
• Om du redan har konfigurerat en STB och du även ställer in ljud kan du prova Tyst-tangenten i
steg 6.
Din One For All Zapper+ kan styra upp till tre enheter. Om du bara konfigurerar en enhet, styr
tangenterna den enheten.
Om du konfigurerar en TV och STB fungerar de flesta tangenterna på STB:n med undantag av
TV-strömtangenten, Volym upp, ned och Tyst, samt AV-tangenten.
Om du konfigurerar en TV, STB och ljudenhet, såsom Sound bar, styr Volym upp, ned och Tyst din
ljudenhet. Om du håller ned STB:ns strömbrytare i tre sekunder skickas först strömmen till STB:n och
sedan till ljudenheten.
Eftersom AV-tangenten är avsedd för att välja ingång på din TV och de flesta TV-apparater använder
en meny för att välja mellan en lista över ingångar, styr tangenterna för Meny upp/ned/vänster/höger
och OK tillfälligt TV:n när AV-tangenten trycks ned och en TV och STB konfigureras. Om OK-tangenten
rycks ned, eller ingen tangent trycks ned på tio sekunder återgår dessa tangenter till att styra din STB.
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
EFTER SIMPLESET ELLER KODKONFIGURATION
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 21 31-03-15 16:56
22
SUOMI
SUOMI
Kiitos, kun hankit tämän One For All Zapper+.
Kaukosäätimessä on useimmin käytettävät painikkeet kodin viihdelaitteiden ohjaamiseen. Ne on
mahdollista räätälöidä toimimaan juuri haluamallasi tavalla käyttämällä kätevää oppimistoimintoa.
Voit esimerkiksi opettaa vain keittiön television äänenvoimakkuuden, virtakatkaisimen ja kanavat tai
yhdistää olohuoneen television, digisovittimen ja jopa kaiuttimien ohjauksen. Lisäksi laitteessa on 2
virtapainiketta, jotta voit yhdistää useita laitteita yhteen kaukosäätimeen.
PAINIKETAULUKKO
Television virta
Digisovittimen virta
TV-opas/EPG
Valikkovalinnat
Ylös, alas, vasemmalle,
oikealle, OK– selaa
TV-opasta
Äänenvoimakkuus +
Äänenvoimakkuus -
Mykistä
Numerot 0 - 9
Kanava +
Kanava -
Valitse television tulo
Sulje valikko
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 22 31-03-15 16:56
23
SUOMI
PAINIKETAULUKKO
A _ OPPIMINEN
One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa toisen toimivan kaukosäätimen toiminnon. Tämä
on nopea ja helppo asetustapa, jonka avulla voit ohjata yhtä tai useampaa kotisi viihdelaitetta ja
jopa yhdistää useita laitteita yhteen helppokäyttöiseen kaukosäätimeen. Voit esimerkiksi opettaa
äänenvoimakkuuspainikkeita ohjaamaan kaiuttimia, television virta -painiketta ja AV-painikkeita
ohjaamaan televisiotasi ja muita painikkeita ohjaamaan digisovitinta (satelliitti, kaapeli tai Freeview).
Tehdäksesi näin varmista ensin, että kaikki alkuperäiset kaukosäätimet ovat esillä ja niissä on
toimivat paristot. Toimintojen oppiminen edellyttää, että alkuperäinen kaukosäädin on noin 3 cm:n
etäisyydellä OFA-kaukosäätimestä ja osoittaa sitä kohden kuten kuvassa:
1. Pidä AV- ja sulje valikko -painikkeita painettuna, kunnes merkkivalo välähtää
kahdesti.
2. Paina kaukosäätimen painiketta, jolle haluat opettaa toiminnon, esimerkiksi
television virta -painiketta) – Punainen merkkivalo vilkkuu jatkuvasti.
3. Paina alas ja vapauta* vastaava painike alkuperäisellä kaukosäätimellä,
esimerkiksi virtapainike.
4. Punainen merkkivalo vilkkuu kahdesti sen merkiksi, että painike on opittu
oikein.
5. Toista vaiheet 2 ja 3 jokaiselle opittavalle painikkeelle. Muista, että voit
opettaa useista kaukosäätimistä mutta vain yhden toiminnon painiketta
kohden.
6. Kun olet opettanut säätimelle kaikki tarvittavat toiminnot, pidä OK-
painiketta painettuna, kunnes punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
Vinkkejä
• Jos punainen merkkivalo näyttää yhden pitkän välähdyksen vaiheessa 4, toimintoa ei ole opittu
oikein. Yritä uudelleen alkaen vaiheesta 2.
• Jos yksi tai useampi painike ei toimi oikein asettamisen jälkeen, voit palata oppimistilaan koska
tahansa toistamalla menettelyn vaiheesta 1
• Voit poistaa opitun toiminnon pitämällä TV-opas- ja valikkopainikkeen painettuna, kunnes
punainen merkkivalo välähtää kahdesti, ja painamalla nollattavaa painiketta kahdesti.
• Jos yksi tai useampi alkuperäisistä kaukosäätimistä ei toimi, voit silti asettaa One For All
-kaukosäätimen SimpleSet (B)- tai koodiasetus (C) -toiminnolla
* Jotkin kaukosäätimet lähettävät komennot erilailla. Jos toiminnon oppiminen ei onnistu, kokeile pitää
alkuperäisen kaukosäätimen painiketta painettuna sen sijaan, että painaisit sen alas ja vapauttaisit sen.
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 23 31-03-15 16:56
24
SUOMI
B SIMPLESET
Jos laitteesi tuotemerkki sisältyy seuraavaan luetteloon, voit myös asettaa kaukosäätimen One For All
SimpleSet -järjestelmällä:
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
Jos laitteesi merkki ei sisälly luetteloon eikä oppiminen alkuperäisestä kaukosäätimestä onnistu,
jatka kohtaan C – Aseta koodilla.
TELEVISIO
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
Digisovitin (satelliitti, kaapeli tai Freeview)
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Kaiuttimet, AV-vastaanottimet jne.
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 24 31-03-15 16:56
25
SUOMI
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
Jos laitteesi merkki ei sisälly luetteloon eikä oppiminen alkuperäisestä kaukosäätimestä onnistu,
jatka kohtaan C – Aseta koodilla.
B SIMPLESET
Laitteen asettaminen
1. Käynnistä laite (ei valmiustilassa) ja osoita sitä OFA-kaukosäätimellä.
2. Jos asetettava laite on:
TELEVISIO
Pidä television virta- ja digisovittimen virta -painikkeita
painettuna, kunnes punainen merkkivalo
välähtää kahdesti.
DIGISOVITIN
KAAPELI, SATELLIITTI, FREEVIEW, DVBT
Pidä painikkeita äänenvoimakkuus + ja kanava +
painettuna, kunnes punainen merkkivalo
välähtää kahdesti.
ÄÄNI
VASTAANOTIN, KAIUTTIMET
Pidä painikkeita äänenvoimakkuus - ja kanava -
painettuna, kunnes punainen merkkivalo välähtää
kahdesti.
3. Pidä tuotemerkkisi ja laitteesi numeroa painettuna vasen olevan luettelon mukaisesti
(esim. 6 Samsung TV:lle).
4. Kaukosäädin lähettää virtasignaalin 3 sekunnin välein, kunnes laitteesta katkeaa virta.
5. Vapauta numeropainike heti, kun laitteen virta katkeaa.
6. Punainen merkkivalo välähtää kahdesti ja laitetta pitäisi nyt pystyä ohjaamaan kaukosäätimellä
• Jos yksi tai useampi painike ei toimi odotetusti, aloita uudelleen vaiheesta 2 – kaukosäädin
aloittaa seuraavalla muistissa olevalla koodilla.
• Jos asetat digisovittimen ja sitten äänilaitteen, voit käynnistää äänilaitteen pitämällä
digisovittimen virta -painiketta painettuna 3 sekuntia – painike lähettää digisovittimen virta
-signaalin ja sitten äänilaitteen virta -signaalin.
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 25 31-03-15 16:56
26
SUOMI
C ASETA KOODILLA
Jos laitteesi tuotemerkki ei sisälly kohdan B luetteloon, voit asettaa laitteen kaukosäätimeen
kokeilemalla koodeja yksitellen. Toimi seuraavasti:
1. Käynnistä laite (ei valmiustilassa).
2. Etsi laitteesi tuotemerkki koodiluettelosta (sivut 77 - 93). Koodit on lueteltu laitetyypin ja
tuotemerkin mukaan.
3. Jos asetettava laite on:
TELEVISIO
Pidä television virta- ja digisovittimen virta -painikkeita
painettuna, kunnes punainen merkkivalo
välähtää kahdesti.
DIGISOVITIN
KAAPELI, SATELLIITTI, FREEVIEW, DVBT
Pidä painikkeita äänenvoimakkuus + ja kanava +
painettuna, kunnes punainen merkkivalo
välähtää kahdesti.
ÄÄNI
VASTAANOTIN, KAIUTTIMET
Pidä painikkeita äänenvoimakkuus - ja kanava -
painettuna, kunnes punainen merkkivalo välähtää
kahdesti.
4. Syötä ensimmäinen laitteesi tuotemerkin kohdalla oleva 4-numeroinen koodi (esim. 0556
Bennettille).
5. Punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
6. Osoita nyt kaukosäätimellä laitetta ja paina virtapainiketta (tai mykistyspainiketta*).
7. Jos laite sammuu (tai mykistyy*), kaukosäädin on valmis käytettäväksi. Jos ei, toista vaiheet 3 - 6
luettelon seuraavalla koodilla.
• Jos olet jo asettanut digisovittimen ja haluat asettaa myös äänilaitteen, kokeile mykistyspaini-
ketta vaiheessa 6.
One For All Zapper+ voi ohjata enintään kolmea laitetta. Jos asetat vain yhden laitteen, kaikki
painikkeet ohjaavat kyseistä laitetta.
Jos asetat television ja digisovittimen, useimmat painikkeet ohjaavat digisovitinta, paitsi painikkeet
television virta, äänenvoimakkuus +, äänenvoimakkuus -, mykistys ja AV.
Jos asetat television, digisovittimen ja äänilaitteen kuten kaiuttimet, painikkeet äänenvoimakkuus +,
äänenvoimakkuus - ja mykistys ohjaavat äänilaitetta. Lisäksi jos pidät digisovittimen virta -painiketta
painettuna kolme sekuntia, se lähettää ensin virtasignaalin digisovittimeen ja sitten äänilaitteeseen.
Koska AV-painike on tarkoitettu television tulon valitsemiseen ja useimmat televisiot käyttävät
valikkoa, jossa tulo valitaan luettelosta, kun AV-painiketta painetaan ja televisio ja digisovitin on
asetettu kaukosäätimeen, ylös-, alas-, vasemmalle-, oikealle- ja OK-painikkeet ohjaavat tilapäisesti
televisiota. Kun painetaan OK-painiketta, tai ei paineta mitään painiketta kymmeneen sekuntiin,
nämä painikkeet palaavat digisovittimen ohjaukseen.
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
SIMPLESET TAI KOODIASETUKSEN JÄLKEEN
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 26 31-03-15 16:56
27
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
SIMPLESET TAI KOODIASETUKSEN JÄLKEEN
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του One For All Zapper+.
Αυτό το τηλεχειριστήριο διαθέτει πλήκτρα για τις πιο κοινές λειτουργίες των συσκευών σας οικιακής
ψυχαγωγίας, τα οποία ρυθμίζονται με την εύχρηστη λειτουργία εκμάθησης ώστε να κάνουν ακριβώς
αυτό που χρειάζεστε. Για παράδειγμα, μπορείτε να κάνετε εκμάθηση μόνο της ρύθμισης ήχου, της
τροφοδοσίας και της αλλαγής καναλιών της TV σας στην κουζίνα ή να συνδυάσετε τον έλεγχο της
TV, του αποκωδικοποιητή, ακόμα και του ηχείου Sound Bar στο σαλόνι. Επίσης, υπάρχουν 2 πλήκτρα
τροφοδοσίας, ώστε να μπορείτε να συνδυάσετε περισσότερες από μία συσκευές σε ένα μόνο
τηλεχειριστήριο.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΚΤΡΝ
Τροφοδοσία TV
Τροφοδοσία αποκωδικοποιητή
Οδηγό προγραάτων TV / EPG
Επιλογή ενού
Επάνω, Κάτω, Αριστερά,
εξιά, OK – Πλοήγηση οδηγού
προγραάτων TV
Αύξηση ένταση ήχου,
Μείωση ένταση ήχου
Σίγαση
Ψηφία 0 - 9
Κανάλι επάνω,
Κανάλι κάτω
Επιλογή εισόδου
στην TV σα
Έξοδο ενού
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 27 31-03-15 16:56
28
Α _ ΕΚΜΑΘΗΣΗ
Το τηλεχειριστήριό σας One For All μπορεί να μάθει οποιαδήποτε λειτουργία από ένα άλλο
τηλεχειριστήριο που λειτουργεί. Η ρύθμιση γίνεται γρήγορα και εύκολα και σας επιτρέπει να
ελέγχετε μία ή περισσότερες από τις συσκευές οικιακής ψυχαγωγίας σας, ακόμα και να συνδυάζετε
πολλές συσκευές στο ίδιο εύχρηστο τηλεχειριστήριο – μπορείτε, για παράδειγμα, να κάνετε
εκμάθηση στα πλήκτρα ρύθμισης έντασης του ήχου ώστε να ελέγχουν το ηχείο σας Sound Bar, τα
πλήκτρα τροφοδοσίας TV και AV να ελέγχουν την TV σας και τα υπόλοιπα πλήκτρα να ελέγχουν τον
αποκωδικοποιητή σας (δέκτη δορυφορικής, καλωδιακής ή επίγειας τηλεόρασης).
Για να το κάνετε αυτό, βεβαιωθείτε καταρχάς ότι έχετε διαθέσιμα όλα τα αρχικά τηλεχειριστήρια και
ότι έχουν τοποθετημένες μπαταρίες που λειτουργούν. Για την εκμάθηση, το αρχικό τηλεχειριστήριο
πρέπει να τοποθετηθεί σε απόσταση 3 cm από το τηλεχειριστήριο OFA, κοιτώντας το ένα το άλλο,
όπως απεικονίζεται παρακάτω:
1. Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα τροφοδοσίας AV και εξόδου, μέχρι να
αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED.
2. Πατήστε κι αφήστε το πλήκτρο στο οποίο θέλετε να γίνει εκμάθηση μιας
λειτουργίας (για παράδειγμα το πλήκτρο τροφοδοσίας TV) - Το κόκκινο LED
θα αναβοσβήσει δύο φορές.
3. Πατήστε και αφήστε* το αντίστοιχο πλήκτρο στο αρχικό τηλεχειριστήριο,
για παράδειγμα το πλήκτρο τροφοδοσίας.
4. Το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές για να επισημάνει ότι η
εκμάθηση του πλήκτρου έγινε σωστά.
5. Επαναλάβετε τα βήματα 2 και 3 για κάθε πλήκτρο στο οποίο θέλετε να
γίνει εκμάθηση – μην ξεχνάτε ότι η εκμάθηση είναι δυνατή από πολλά
τηλεχειριστήρια, αλλά είναι δυνατή μία μόνο λειτουργία ανά πλήκτρο.
6. Αφού ολοκληρώσετε την εκμάθηση όσων πλήκτρων χρειάζεστε, πατήστε
και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο OK, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές
το κόκκινο LED.
Συβουλέ
• Αν το κόκκινο LED ανάψει μία μόνο φορά παρατεταμένα στο βήμα 4, η εκμάθηση της
λειτουργίας δεν έγινε σωστά, θα πρέπει να επαναλάβετε από το βήμα 2 και μετά.
• Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν σωστά μετά τη ρύθμιση,
μπορείτε να περάσετε ξανά στη λειτουργία εκμάθησης οποιαδήποτε στιγμή, επαναλαμβάνοντας
τη διαδικασία από το βήμα 1.
• Για να διαγράψετε μια εντολή της οποίας έχει ήδη γίνει εκμάθηση, κρατήστε πατημένα τα
πλήκτρα οδηγού και μενού, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED και πατήστε δύο
φορές το πλήκτρο που θέλετε να διαγράψετε.
• Αν ένα ή περισσότερα από τα αρχικά σας τηλεχειριστήρια δεν λειτουργούν, μπορείτε να
ρυθμίσετε το τηλεχειριστήριο One For All μέσω της λειτουργίας SimpleSet (B) ή μέσω
καταχώρησης κωδικού (Γ).
* Ορισμένα τηλεχειριστήρια στέλνουν τις εντολές με διαφορετικό τρόπο. Αν βρείτε κάποια λειτουργία,
η εκμάθηση της οποίας δεν είναι δυνατή, δοκιμάστε να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο στο αρχικό
τηλεχειριστήριο, αντί να το πατήσετε και να το αφήσετε.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 28 31-03-15 16:56
29
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
B SIMPLESET
Αν η μάρκα της συσκευής σας αναφέρεται παρακάτω, μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τη συσκευή σας
με το σύστημα One For All SimpleSet:
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
Αν η μάρκα της συσκευής σας δεν αναφέρεται και δεν μπορείτε να κάνετε την εκμάθηση από το αρχικό
τηλεχειριστήριο, μπορείτε να συνεχίσετε στην ενότητα Γ – Ρύθμιση με κωδικό.
TV
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
Αποκωδικοποιητή (δέκτη δορυφορική, καλωδιακή ή
επίγεια τηλεόραση).
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Ηχεία Sound Bar, δέκτε AV κ.λπ.
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 29 31-03-15 16:56
30
B SIMPLESET
Ρύθμιση της συσκευής σας
1. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή) και στρέψτε το OFA προς αυτήν.
2. Για να ρυθμίσετε:
TV -
Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα τροφοδοσίας TV
και αποκωδικοποιητή, μέχρι να αναβοσβήσει δύο
φορές το κόκκινο LED.
ΑΠΟΚΩ∆ΙΚΟΠΟΙΗΤΗ
ΚΑΛΩ∆ΙΑΚΗΣ, ∆ΟΡΥΦΟΡΙΚΗΣ, ΕΠΙΓΕΙΑΣ, DVBT
Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα + έντασης ήχου
και + καναλιού, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές
το κόκκινο LED.
ΗΧΟΣ
∆ΕΚΤΗ, SOUND BAR
Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα – έντασης ήχου
και – καναλιού, μέχρι να αναβοσβήσει δύο
φορές το κόκκινο LED.
3. Κρατήστε πατημένο το ψηφίο που αντιστοιχεί στη μάρκα και τη συσκευή σας, όπως αναφέρθηκε
αριστερά (π.χ. 6 για Samsung TV).
4. Το τηλεχειριστήριο θα στέλνει την εντολή τροφοδοσίας κάθε 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να σβήσει η
συσκευή σας.
5. Μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή, αφήστε το ψηφίο.
6. Το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και το τηλεχειριστήριο θα πρέπει πλέον να ελέγχει
τη συσκευή σας.
• Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν όπως αναμενόταν, ξεκινήστε
ξανά από το βήμα 2 – το τηλεχειριστήριο θα ξεκινήσει με τον επόμενο κωδικό στη μνήμη.
• Αν έχετε ρυθμίσει έναν αποκωδικοποιητή και στη συνέχεια μια συσκευή ήχου, για να
ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή ήχου, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο τροφοδοσίας
αποκωδικοποιητή για 3 δευτερόλεπτα – το πλήκτρο θα στείλει πρώτα την εντολή τροφοδοσίας
αποκωδικοποιητή και στη συνέχεια την εντολή τροφοδοσίας ήχου.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 30 31-03-15 16:56
31
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
Γ ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΙΚΟΥ
Αν η μάρκα σας δεν αναφέρεται στην ενότητα Β, μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή σας
δοκιμάζοντας μεμονωμένους κωδικούς. Για να το κάνετε αυτό:
1. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή).
2. Εντοπίστε τη μάρκα της συσκευής σας στη λίστα κωδικών (σελίδες 77-93). Οι κωδικοί είναι
ταξινομημένοι ανά τύπο συσκευής και ανά μάρκα.
3. Για να ρυθμίσετε:
TV -
Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα τροφοδοσίας TV
και αποκωδικοποιητή, μέχρι να αναβοσβήσει δύο
φορές το κόκκινο LED.
ΑΠΟΚΩ∆ΙΚΟΠΟΙΗΤΗ
ΚΑΛΩ∆ΙΑΚΗΣ, ∆ΟΡΥΦΟΡΙΚΗΣ, ΕΠΙΓΕΙΑΣ, DVBT
Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα + έντασης ήχου
και + καναλιού, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές
το κόκκινο LED.
ΗΧΟΣ
∆ΕΚΤΗ, SOUND BAR
Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα – έντασης ήχου
και – καναλιού, μέχρι να αναβοσβήσει δύο
φορές το κόκκινο LED.
4. Καταχωρήστε τον πρώτο 4ψήφιο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα σας (π.χ. 0556 για Bennett).
5. Το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
6. Και τώρα στοχεύσετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή σας και πατήστε το πλήκτρο
τροφοδοσίας (ή σίγασης*).
7. Αν η συσκευή απενεργοποιηθεί (ή σιγήσει ο ήχος της*), το τηλεχειριστήριό σας είναι έτοιμο για
χρήση. Αν όχι, επαναλάβετε τα βήματα 3-6 με τον επόμενο κωδικό στη λίστα.
• Αν έχετε ήδη ρυθμίσει έναν αποκωδικοποιητή και ρυθμίζετε και τον ήχο, δοκιμάστε το πλήκτρο
σίγασης στο βήμα 6.
Το One For All Zapper+ μπορεί να χειρίζεται έως τρεις συσκευές. Αν ρυθμίσετε μία μόνο συσκευή, όλα
τα πλήκτρα θα ελέγχουν αυτή τη συσκευή.
Αν ρυθμίσετε μια TV και έναν αποκωδικοποιητή, τα περισσότερα πλήκτρα θα ελέγχουν τον
αποκωδικοποιητή, με την εξαίρεση των πλήκτρων τροφοδοσίας TV, αύξησης και μείωσης έντασης
ήχου, σίγασης και AV.
Αν ρυθμίσετε μια TV, έναν αποκωδικοποιητή και μια συσκευή ήχου όπως ένα ηχείο sound bar, τα
πλήκτρα αύξησης και μείωσης έντασης ήχου και σίγασης θα ελέγχουν τη συσκευή σας ήχου. Επίσης,
αν κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο τροφοδοσίας αποκωδικοποιητή για τρία δευτερόλεπτα, θα
στείλει πρώτα την εντολή τροφοδοσίας του αποκωδικοποιητή και, στη συνέχεια, της συσκευής ήχου.
Το πλήκτρο AV προορίζεται για επιλογή της εισόδου της TV σας και οι περισσότερες τηλεοράσεις
χρησιμοποιούν ένα μενού για επιλογή από μια λίστα εισόδων, για αυτό και όταν πατιέται το πλήκτρο
AV και έχουν ρυθμιστεί μια TV και ένας αποκωδικοποιητής, τα πλήκτρα μενού επάνω, κάτω, αριστερά,
δεξιά και OK ελέγχουν προσωρινά την TV. Αν πατηθεί το πλήκτρο OK ή δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο
για δέκα δευτερόλεπτα, αυτά τα πλήκτρα επανέρχονται στον έλεγχο του αποκωδικοποιητή.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
ΜΕΤΑ ΤΟ SIMPLESET Η ΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΙΚΝ
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 31 31-03-15 16:56
32
РУССКИЙ
Благодарим за приобретение пульта One For All Zapper+.
Этот пульт ДУ оснащен самыми популярными кнопками для управления домашними развлекательными
устройствами. Эти кнопки можно настроить индивидуально с помощью удобной функции настройки,
благодаря которой они будут работать именно так, как вам нужно. Например, вы можете настроить
функцию переключения громкости, включения/выключения кухонного телевизора или переключения
его каналов, либо совместить в одном устройстве управление телевизором, ресивером цифрового
телевидения и даже звуковой панелью в гостиной. Он также оснащен двумя кнопками питания,
позволяющими управлять несколькими устройствами одновременно с помощью одного пульта ДУ.
/
, , , ,
—
,
0–9
,
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 32 31-03-15 16:56
33
.
Пульт ДУ One For All может выполнять все функции любых других пультов ДУ. Благодаря
быстрой и простой однократной настройке вы сможете управлять одним или несколькими
домашними развлекательными устройствами. Вы даже сможете управлять несколькими
устройствами одновременно с помощью одного простого в использовании пульта ДУ:
например, можно запрограммировать кнопки переключения громкости на управление
звуковой панелью, кнопки питания телевизора и AV на управление телевизором, а остальные
кнопки — на управление ресивером цифрового телевидения (спутниковым, кабельным или
Freeview-ресивером).
Для этого сначала убедитесь в том, что у вас есть все оригинальные пульты ДУ и что все
они оснащены рабочими батарейками. Для настройки функций оригинальный пульт ДУ
должен находиться на расстоянии приблизительно три сантиметра от пульта ДУ OFA и быть
направленным на этот пульт, как показано ниже.
1. Нажмите и удерживайте кнопки AV и выхода, пока красный
светодиодный индикатор не мигнет дважды.
2. Нажмите и отпустите кнопку, для которой вы хотите настроить
функцию, например кнопку питания телевизора, — красный
светодиодный индикатор будет мигать непрерывно.
3. Нажмите и отпустите * соответствующую кнопку на оригинальном
пульте ДУ, например кнопку питания.
4. Красный светодиодный индикатор мигнет дважды. Это означает, что
функция кнопки была настроена надлежащим образом.
5. Повторяйте этапы 2 и 3 для каждой кнопки, функцию которой вы хотите
настроить. Помните, что можно настроить функции нескольких пультов
ДУ, но только по одной функции на кнопку.
6. Настроив все нужные функции, нажмите клавишу ОК и удерживайте ее,
пока красный светодиодный индикатор не мигнет дважды.
Советы
• Если на этапе 4 красный светодиодный индикатор мигает один раз в течение длительного
времени, это означает, что функция не была настроена правильно и следует повторить
процедуру, начиная с этапа 2.
• Если одна или несколько кнопок не работают после настройки надлежащим образом,
можно в любое время снова перейти в режим настройки функций и повторить процедуру,
начиная с этапа 1.
• Чтобы удалить настроенную функцию, нажмите и удерживайте кнопки управления
телегидом и меню, пока красный светодиодный индикатор не мигнет дважды, а затем
дважды нажмите кнопку удаления.
• Если один или несколько оригинальных пультов ДУ не работают, пульт ДУ One For All также
можно настроить посредством функции SimpleSet (Б) или настройки кода (В).
* Некоторые пульты ДУ посылают команды различными способами. Если настроить функцию не удается,
попробуйте нажать и удерживать кнопку на оригинальном пульте ДУ вместо того, чтобы нажать и
отпустить ее.
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 33 31-03-15 16:56
34
. SIMPLESET
Если марка вашего устройства входит в представленный список ниже, вы можете настроить
пульт для этого устройства с помощью системы One For All SimpleSet.
Если марка вашего устройства входит в список и вы не можете настроить пульт с помощью
оригинального пульта ДУ, см. раздел «В. Настройка с помощью кода».
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
(,
Freeview-)
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
, AV- . .
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 34 31-03-15 16:56
35
Если марка вашего устройства входит в список и вы не можете настроить пульт с помощью
оригинального пульта ДУ, см. раздел «В. Настройка с помощью кода».
. SIMPLESET
Настройка устройства
1. Включите свое устройство (оно не должно находиться в режиме ожидания) и направьте
пульт ДУ OFA на него.
2. Настройка.
Телевизор:
нажмите и удерживайте кнопки питания
телевизора и питания ресивера цифрового
телевидения, пока красный светодиодный
индикатор не мигнет дважды.
РЕСИВЕР ЦИФРОВОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ
СПУТНИКОВОГО, КАБЕЛЬНОГО, FREEVIEW ИЛИ DVBT:
нажмите и удерживайте кнопки повышения
громкости и переключения каналов вверх,
пока красный светодиодный индикатор
не мигнет дважды.
АУДИОСИСТЕМА
РЕСИВЕР, ЗВУКОВАЯ ПАНЕЛЬ:
нажмите и удерживайте кнопки снижения
громкости и переключения каналов вниз,
пока красный светодиодный индикатор
не мигнет дважды.
3. Нажмите и удерживайте цифру, соответствующую марке вашего устройства в списке
(например, 6 для Samsung TV).
4. Пульт ДУ будет посылать команду отключения питания каждые три секунды, пока
устройство не выключится.
5. Отпустите цифру сразу же после выключения устройства.
6. Красный светодиодный индикатор мигнет дважды — это значит, что можно управлять
устройством с помощью пульта ДУ.
• Если одна или несколько кнопок не работают так, как вы ожидали, начинайте с этапа 2, и
пульт ДУ автоматически начнет настройку со следующего кода в памяти.
• Если вы настроили управление ресивером цифрового телевидения, а затем
аудиоустройством, чтобы снова включить аудиоустройство, удерживайте кнопку питания
ресивера цифрового телевидения в течение трех секунд — команда включения будет
отправлена сначала на ресивер цифрового телевидения, а затем на аудиоустройство.
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 35 31-03-15 16:56
36
.
Если марка вашего устройства не представлена в списке в разделе Б, вы можете настроить свое
устройство посредством ввода отдельных кодов. Для этого выполните представленные далее
действия.
1. Включите устройство (оно не должно быть в режиме ожидания).
2. Найдите марку своего устройства в списке кодов (стр. 77–93). Коды указаны в соответствии
с типами устройства и их марками.
3. Настройка.
Телевизор:
нажмите и удерживайте кнопки питания
телевизора и питания ресивера цифрового
телевидения, пока красный светодиодный
индикатор не мигнет дважды.
РЕСИВЕР ЦИФРОВОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ
СПУТНИКОВОГО, КАБЕЛЬНОГО, FREEVIEW ИЛИ DVBT:
нажмите и удерживайте кнопки повышения
громкости и переключения каналов вверх,
пока красный светодиодный индикатор
не мигнет дважды.
АУДИОСИСТЕМА
РЕСИВЕР, ЗВУКОВАЯ ПАНЕЛЬ:
нажмите и удерживайте кнопки снижения
громкости и переключения каналов вниз,
пока красный светодиодный индикатор
не мигнет дважды.
4. Введите первый 4-значный цифровой код из представленного для вашей марки списка
(например, 0556 для Bennett).
5. Красный светодиодный индикатор мигнет дважды.
6. Теперь направьте пульт ДУ на свое устройство и нажмите кнопку питания или отключения звука *.
7. Если устройство выключилось (или на нем отключился звук *), значит пульт ДУ готов к
использованию. Если нет, повторите этапы 3–6 для следующего кода в списке.
Пульт ДУ One For All Zapper+ может обеспечивать одновременное управление максимум тремя устройствами.
Если выполняется настройка только одного устройства, в управлении будут задействованы все кнопки.
Если вы настраиваете телевизор и ресивер цифрового телевидения, большинство кнопок будут обеспечивать
управление ресивером цифрового телевидения, за исключением кнопок питания телевизора, увеличения и
уменьшения громкости, отключения звука и AV.
При настройке телевизора, ресивера цифрового телевидения и аудиоустройства, например звуковой панели,
управление аудиоустройством будет осуществляться с помощью кнопок увеличения и уменьшения громкости,
а также отключения звука. Также при нажатии и удержании кнопки питания в течение трех секунд команда
включения будет сначала передана на ресивер цифрового телевидения, а затем на аудиоустройство.
Так как кнопка AV предназначена для выбора источника сигнала для телевизора, а в большинстве телевизоров
используется меню для выбора источника сигнала из списка, при настроенном управлении телевизором
и ресивером цифрового телевидения в случае нажатия кнопки AV управление телевизором временно
осуществляется с помощью кнопок меню вверх, вниз, вправо, влево и ОК. При нажатии кнопки ОК или при
отсутствии нажатия каких бы то ни было кнопок в течение десяти секунд эти кнопки снова переключатся на
управление ресивером цифрового телевидения.
SIMPLESET
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 36 31-03-15 16:56
37
TÜRKÇE
SIMPLESET
TÜRKÇE
One For All Zapper+ satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Uzaktan kumanda, ev eğlence sisteminiz için en sık kullanılan tuşlara sahiptir, bunlar son derece
kullanışlı öğrenme özelliği ile ihtiyacınıza uygun şekilde özelleştirilebilirler.
Örneğin mutfaktaki televizyonunuzun sadece ses, güç ve kanallarını öğrenebilirsiniz ya da
salonunuzdaki TV, Set Top Box ve hatta Sound Bar kontrollerini birleştirebilirsiniz. Birden fazla cihazı
tek bir kumandada birleştirmek için 2 Güç tuşu da mevcuttur.
TUŞ TABLOSU
TV Güç
Set Top Box Güç
TV Rehberi / EPG
Menü seçimi
Yukarı, Aşağı, Sol, Sağ,
Tamam – TV rehberinde
gezinme
Sesi Artırma,
Sesi Azaltma
Sessiz
Sayılar 0 -9
Kanal Yukarı,
Kanal Aşağı
TV’nizde giriş
seçimi yapar
Menü Çıkış
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 37 31-03-15 16:56
38
TÜRKÇE
A ÖĞRENME
One For All uzaktan kumandanız çalışan herhangi bir uzaktan kumandadan tüm fonksiyonları
öğrenebilir. Bu, hızlı ve bir seferlik bir kurulumdur ve ev eğlence sisteminizdeki bir ya da daha fazla
cihazı kontrol edebilmenizi hatta birden fazla cihazı kullanımı kolay tek bir kumandada birleştirebil-
menizi sağlar - Ses tuşlarına Sound Bar’ı kontrol etmeyi, TV Güç ve AV tuşlarınıza TV’nizi Ses tuşlarına
Sound Bar’ı kontrol etmeyi, TV Güç ve AV tuşlarınıza TV’nizi kontrol etmeyi ve tuşların geri kalanına
Set Top Box (Uydu, kablo ya da Freeview Alıcı) kontrollerini öğretebilirsiniz.
Bunu yapmak için önce tüm orijinal uzaktan kumandaların hazır olduğundan ve içlerinde çalışan
piller olduğundan emin olun. Fonksiyonları öğrenmek için orijinal uzaktan kumandalar OFA uzaktan
kumandadan yaklaşık 3 cm mesafede aşağıda gösterilen şekilde bir birlerine bakmalıdır:
1. Kırmızı LED iki kez yanıp sönene kadar AV ve Çıkış tuşlarını basılı tutun.
2. Bir fonksiyon öğrenmesini istediğiniz tuşa basın ve bırakın (örneğin Rehber
tuşu) – Kırmızı LED sürekli olarak yanıp sönecektir.
3. Orijinal uzaktan kumanda üzerinde karşılık gelen tuşa basın ve bırakın*
örneğin Güç.
4. Kırmızı LED iki kez yanıp sönerek tuşun doğru şekilde öğrenildiğini onaylar.
5. Öğrenilmesini istediğiniz her tuş için adım 2 - 3’ü tekrarlayın – unutmayın,
birden fazla uzaktan kumandadan öğrenmek mümkündür ama her tuş için
sadece bir fonksiyon öğrenilebilir.
6. İhtiyacınız olan tüm tuşları öğrendiğinizde, kırmızı LED iki kez yanıp sönene
kadar Tamam tuşunu tutun.
İpuçları
• 4. adımda Kırmızı LED bir kez uzun yanıp sönerse, fonksiyon doğru öğrenilmemiştir, 2. adımı
lütfen tekrar deneyin.
• Kurulumdan sonra bir veya daha fazla tuşun düzgün çalışmadığını fark ederseniz, 1. adımdan
başlayan prosedürleri tekrar ederek istediğiniz zaman öğrenme moduna girebilirsiniz.
• Öğrenilmiş bir fonksiyonu silmek için, Rehber ve Menü tuşlarına kırmızı LED iki kez yanıp sönene
kadar basın ve silmek istediğiniz tuşa iki kez basın.
• Orijinal uzaktan kumandalarınızdan bir veya daha fazlası çalışmıyorsa, One For All uzaktan
kumandanızı Basit Ayarlama (B) veya Kod Ayarlama (C) ile de ayarlayabilirsiniz.
* Bazı uzaktan kumandalar komutları farklı gönderir. Bir fonksiyonun öğrenilemediğini fark ederseniz, orijinal
uzaktan kumanda üzerindeki tuşa basıp bırakma yerine basılı tutmayı deneyin.
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 38 31-03-15 16:56
39
TÜRKÇE
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
B BASİT AYAR
Cihazınızın markası aşağıda listelenmişse, One For All Basit Ayar sistemini kullanarak da cihazınızı
ayarlayabilirsiniz:
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
Cihazınızın markası listelenmemişse ve orijinal uzaktan kumandadan öğreniyorsanız, lütfen Bölüm
C – Kod ile Ayarlama ile devam edin.
TV
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
Set Top Box (Uydu, Kablo, Freeview/DVB-T)
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Ses Sitemleri Sound Bar, AV Alıcılar vb
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 39 31-03-15 16:56
40
TÜRKÇE
B BASİT AYAR
Cihazınızı ayarlamak için
1. Cihazınızı açın (bekleme modu değil) ve OFA uzaktan kumandayı cihaza yöneltin.
2. Ayarlamak için:
TV -
kırmızı LED iki kez yanıp sönene kadar
TV Güç ve STB Güç tuşlarını basılı tutun.
STB
KABLO, UYDU, FREEVİEW, DVBT
kırmızı LED iki kez yanıp sönene kadar
Ses + ve Kanal + tuşlarını basılı tutun.
SES
ALICI, SOUND BAR
kırmızı LED iki kez yanıp sönene kadar
Ses - ve Kanal – tuşlarını basılı tutun.
3. Markanız ve cihazınız için listelenmiş sayıyı basılı tutun (örn. Samsung TV için 6).
4. Uzaktan kumanda cihaz kapanana kadar her 3 saniyede bir Güç sinyali gönderecektir.
5. Cihazınızın kapandığında sayı tuşunu bırakın.
6. Kırmızı LED iki kez yanıp sönecektir ve artık uzaktan kumanda cihazını kontrol edecektir.
• Bir veya daha fazla tuşun beklediğiniz şekilde çalışmadığını bulursanız, 2. adımla tekrar başlayın
– uzaktan kumanda hafızasında sonraki kod olacak şekilde çalışmaya başlayacaktır.
• Bir Set Top Box ve sonrada bir Ses sitemi cihazı ayarlarsanız, Ses sistemi cihazını açmak için STB
Güç tuşunu 3 saniye basılı tutun – tuş STB Gücünü sonra da Ses sitemi Gücünü gönderecektir.
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 40 31-03-15 16:56
41
TÜRKÇE
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
C KOD İLE AYARLAMA
Markanız B Bölümünde listelenmemişse, cihazınızı kodları tek tek deneyerek ayarlayabilirsiniz. Bunu
yapmak için:
1. Cihazınızı açın (bekleme modu değil).
2. Kod listesinde cihazınızın markasını bulun (sayfa 77 - 93). Kodlar Cihaz Tipi ve Markasına göre
listelenmiştir.
3. Ayarlamak için:
TV -
kırmızı LED iki kez yanıp sönene kadar
TV Güç ve STB Güç tuşlarını basılı tutun.
STB
KABLO, UYDU, FREEVİEW, DVBT
kırmızı LED iki kez yanıp sönene kadar
Ses + ve Kanal + tuşlarını basılı tutun.
SES
ALICI, SOUND BAR
kırmızı LED iki kez yanıp sönene kadar
Ses - ve Kanal – tuşlarını basılı tutun.
4. Markanız için listelenmiş 4 basamaklı kodu girin (örn. Bennet için 0556).
5. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.
6. Şimdi uzaktan kumandayı cihaza yöneltin be Güç (veya Sessiz*) tuşuna basın.
7. Cihaz kapanırsa (veya sessiz hale gelirse*), uzaktan kumandanız kullanıma hazırdır. aksi takdirde
listedeki sonraki kod ile 3-6 adımları tekrarlayın.
• Bir Set Top Box zaten ayarladıysanız be Ses sistemi ayarlamaya çalışıyorsanız,
6. adımda lütfen Sessiz tuşunu deneyin.
One For All Zapper kumandanız üç cihaza kadar kumanda edebilir. Sadece bir cihaz ayarladıysanız,
tüm tuşlar o cihaz için çalışacaktır.
TV ve Set Top Box ayarladıysanız, tuşların çoğu Set Top Box için çalışacaktır, TV Güç Tuşu, Ses Artır,
Azalt ve Sessiz tuşları ve AV tuşu ise TV için çalışacaktır.
TV, Set Top Box ve Sound bar gibi bir Ses sitemi cihazı ayarladıysanız, Ses Artır, Azalt ve Sessiz tuşları
Ses sitemi cihazınızı kontrol edecektir. Ayrıca, Set Top Box Güç tuşunu üç saniye basılı tuttuğunuzda,
önce Set Top Box için ardından da Sis Sistemi Cihazı için güç gönderecektir.
AV tuşunun amacı TV’nizde giriş seçimi olduğundan ve bir çok TV giriş seçimi yapmak için bir menü
kullandığından AV tuşuna basıldığında bir TV ve STB ayarlanmışsa, Menü Yukarı, Aşağı, Sol, Sağ ve
Tamam tuşları geçici olarak TV’yi kontrol eder. Tamam tuşuna basıldığında ya da on saniye boyunca
hiç bir tuşa basılmazsa, bu tuşlar Set Top Box kumandası olarak çalışmaya devam eder.
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
BASİT AYARLAMA VEYA KOD AYARLAMADAN SONRA
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 41 31-03-15 16:56
42
POLSKI
POLSKI
Dziękujemy za zakup pilota One For All Zapper+.
Nasz pilot oferuje przyciski do sterowania najpopularniejszymi funkcjami urządzeń domowych oraz
możliwość dopasowania sposobu jego pracy do Twoich oczekiwań.
Możesz na przykład skonfigurować zarówno wyłącznie sterowanie dźwiękiem, zasilaniem i kanałami
dla telewizora w kuchni, jak i wprowadzić sterowanie telewizorem, dekoderem i wzmacniaczem w
salonie. Dwa przyciski sterowania zasilaniem pozwalają na obsługę większej liczby urządzeń.
TABELA PRZYCISKÓW
Zasilanie telewizora
Zasilanie dekodera
Przewodnik telewizyjny
Nawigacja po menu
W górę, w dół, w lewo, w
prawo, OK — nawigacja po
przewodniku telewizyjnym
Głośniej
Ciszej
Wycisz
Cyfry 0-9
Następny kanał
Poprzedni kanał
Wybór wejścia
w telewizorze
Wyjście z menu
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 42 31-03-15 16:56
43
POLSKI
TABELA PRZYCISKÓW
A. UCZENIE
Pilot One For All może nauczyć się dowolnej funkcji realizowanej przez oryginalny pilot. na pilocie
lub panelu przednim. W ten sposób możesz szybko wprowadzić do pilota polecenia pozwalające na
sterowanie wieloma urządzeniami domowymi.
Możesz na przykład przypisać przyciski głośności do wzmacniacza, przycisk zasilania i przycisk
wyboru wejścia do telewizora, a pozostałe przyciski — do dekodera (telewizji satelitarnej, kablowej
lub naziemnej).
Aby to zrobić, najpierw upewnij się, że masz wszystkie oryginalne piloty oraz że są w nich sprawne
baterie. Aby nauczyć pilot wybranej funkcji, ustaw oryginalny pilot do urządzenia ok. 3 cm od pilota
One For All tak, jak to pokazano na ilustracji.
1. Naciśnij przycisk wyboru wejścia i przycisk Zamknij oraz przytrzymaj je do
dwukrotnego mignięcia czerwonej diody LED.
2. Naciśnij i zwolnij przycisk, pod którym chcesz zapisać funkcję (np.
przewodnika telewizyjnego). Czerwona dioda LED zacznie migać.
3. Naciśnij i puść* odpowiedni przycisk na oryginalnym pilocie, na przykład
przycisk zasilania.
4. Gdy funkcja zostanie poprawnie wprowadzona, czerwona dioda LED
zamiga dwa razy.
5. Powtórz kroki 2 i 3 dla każdego przycisku, pod którym chcesz zapisać
funkcję. Pamiętaj, że możesz wprowadzić funkcje z wielu pilotów, lecz do
jednego przycisku możesz przypisać tylko jedną funkcję.
6. Po wprowadzeniu wszystkich potrzebnych funkcji naciśnij i przytrzymaj
przycisk OK i przytrzymaj go do dwukrotnego mignięcia czerwonej diody
LED.
Wskazówki
• Jeśli czerwona dioda LED mignie jeden raz na dłużej w kroku 4 funkcja nie została prawidłowo
wprowadzona. Powtórz czynności od kroku 2.
• Jeśli po zakończeniu konfiguracji przynajmniej jeden przycisk nie działa prawidłowo, możesz
zawsze wrócić do trybu nauki i powtórzyć procedurę od kroku 1.
• Aby „zapomnieć” wprowadzoną funkcję, naciśnij przycisk zasilania dekodera i przycisk AV i
przytrzymaj je do dwukrotnego mignięcia czerwonej diody LED, a następnie naciśnij dwa razy
przycisk, który chcesz wyzerować.
• Jeśli przynajmniej jeden oryginalny pilot nie działa poprawnie, możesz go skonfigurować za
pomocą funkcji SimpleSet (B) lub kodów (C)
* Niektóre piloty wysyłają polecenia w inny sposób. Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, po naciśnięciu przycisku na
pilocie oryginalnym przytrzymaj go.
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 43 31-03-15 16:56
44
POLSKI
B SIMPLESET
Jeśli marka urządzenia znajduje się na liście poniżej, możesz je skonfigurować za pomocą funkcji
SimpleSet pilota One For All.
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
AJeśli Twoje urządzenie nie jest umieszczone na powyższej liście i nie możesz wprowadzenia polecenia
za pomocą oryginalnego pilota, przejdź do sekcji C — Konfigurowanie kodem
Telewizor
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
Dekoder (telewizji satelitarnej, kablowej lub naziemnej).
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Wzmacniacze, listwy dźwiękowe itd.
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 44 31-03-15 16:56
45
POLSKI
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
AJeśli Twoje urządzenie nie jest umieszczone na powyższej liście i nie możesz wprowadzenia polecenia
za pomocą oryginalnego pilota, przejdź do sekcji C — Konfigurowanie kodem
B SIMPLESET
Aby skonfigurować urządzenie
1. Włącz urządzenie (z trybu czuwania) i skieruj na nie pilot OFA.
2. Aby skonfigurować:
Telewizor
przytrzymaj przyciski Zasilanie telewizora i
Zasilanie dekodera oraz przytrzymaj je do
dwukrotnego mignięcia czerwonej diody LED.
DEKODER
TELEWIZJI KABLOWEJ, SATELITARNEJ, NAZIEMNEJ
ANALOGOWEJ LUB CYFROWEJ
Naciśnij przycisk Głośniej i Następny kanał
oraz przytrzymaj je do dwukrotnego mignięcia
czerwonej diody LED.
AUDIO
WZMACNIACZ, LISTWA DŹWIĘKOWA
Naciśnij przycisk Ciszej i Poprzedni kanał
oraz przytrzymaj je do dwukrotnego mignięcia
czerwonej diody LED.
3. Naciśnij cyfrę odpowiednią do posiadanego urządzenia (np 6. dla telewizora Samsung).
4. Pilot będzie wysyłał polecenie zasilania co 3 sekundy do momentu wyłączenia urządzenia.
5. Po wyłączeniu urządzenia, puść przycisk z cyfrą.
6. Czerwona dioda LED zamiga dwa razy, wskazując na możliwość obsługi urządzenia pilotem.
• Jeśli przynajmniej jeden przycisk działa poprawnie, wróć do kroku 2; pilot wznowi pracę, mając
zapamiętany następny kod.
• Jeśli masz dekoder i wzmacniacz, przytrzymanie przycisku zasilania dekodera przez trzy sekundy
włączy oba te urządzenia.
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 45 31-03-15 16:56
46
POLSKI
C KONFIGUROWANIE KODEM
Jeżeli masz urządzenie spoza listy w punkcie B, możesz je skonfigurować, próbując wpisywać
odpowiednie kody. Aby to zrobić:
1. Włącz urządzenie (z trybu czuwania).
2. Wybierz markę urządzenia z listy kodów (str. 77 – 93). Kody są uporządkowane wg typu
urządzenia i marki.
3. Aby skonfigurować:
Telewizor
przytrzymaj przyciski Zasilanie telewizora i
Zasilanie dekodera oraz przytrzymaj je do
dwukrotnego mignięcia czerwonej diody LED.
DEKODER
TELEWIZJI KABLOWEJ, SATELITARNEJ, NAZIEMNEJ
ANALOGOWEJ LUB CYFROWEJ
Naciśnij przycisk Głośniej i Następny kanał
oraz przytrzymaj je do dwukrotnego mignięcia
czerwonej diody LED.
AUDIO
WZMACNIACZ, LISTWA DŹWIĘKOWA
Naciśnij przycisk Ciszej i Poprzedni kanał
oraz przytrzymaj je do dwukrotnego mignięcia
czerwonej diody LED.
4. Wprowadź pierwszy 4-cyfrowy kod pasujący do marki posiadanego urządzenia (np. 0556 dla
marki Bennett).
5. Czerwona dioda LED zamiga dwa razy.
6. Teraz skieruj pilota w stronę urządzenia i naciśnij przycisk zasilania (lub wyciszenia*).
7. Jeśli urządzenie zostanie wyłączone (lub wyciszone*), pilot jest gotowy do eksploatacji. Jeśli nie,
powtórz kroki 3-6, wprowadzając następny kod z listy.
• Jeśli dekoder został już skonfigurowany i wprowadzasz polecenia do sterowania dźwiękiem,
spróbuj w kroku 6 nacisnąć przycisk wyciszenia.
Pilot One For All Zapper+ pozwala na obsługę do trzech urządzeń. Po ustawieniu tylko jednego
urządzenia do jego obsługi będą służyły wszystkie przyciski.
Po ustawieniu telewizora i dekodera większość przycisków będzie służyła do obsługi dekodera; do
obsługi telewizora pozostaną przyciski zasilania, głośności, wyciszenia i wyboru wejścia.
Po ustawieniu telewizora, dekodera i wzmacniacza, przyciski głośności będą sterowały urządzeniem
audio. Jeśli masz dekoder i wzmacniacz, przytrzymanie przycisku zasilania dekodera przez trzy
sekundy włączy oba te urządzenia.
Po naciśnięciu przycisku wyboru wejścia na większości telewizorów pojawi się menu. Z tego powodu
mimo skonfigurowanego dekodera po naciśnięciu przycisku wyboru wejścia przyciski w górę, w dół,
w lewo, w prawo i OK będą chwilowo służyły do obsługi telewizora. Jeśli nie naciśniesz przycisku OK
ani w ciągu 10 sekund nie naciśniesz żadnego innego przycisku, przywrócone zostanie sterowanie
dekoderem tymi przyciskami.
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
PO SKONFIGUROWANIU URZĄDZENIA FUNKCJĄ SIMPLESET LUB KODEM
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 46 31-03-15 16:56
47
ČESKY
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
PO SKONFIGUROWANIU URZĄDZENIA FUNKCJĄ SIMPLESET LUB KODEM
ČESKY
Děkujeme, že jste si zakoupili dálkový ovladač One For All Zapper+.
Tento dálkový ovladač nabízí nejčastěji používaná tlačítka pro ovládání systémů domácí zábavy a lze
ho přizpůsobit pomocí praktické funkce učení, abyste jej mohli používat přesně podle svých potřeb.
Ovladač se může například naučit ovládat hlasitost, napájení a kanály televizoru v kuchyni nebo je
možné spojit ovládání televizoru, set top boxu a dokonce i reproduktorového panelu v obývacím
pokoji. Pro zkombinování více zařízení v jednom dálkovém ovladači máte k dispozici také dvě tlačítka
napájení.
TABULKA TLAČÍTEK
Napájení televizoru
Napájení set top boxu
Programový průvodce / EPG
Volba nabídky
Nahoru, dolů, vlevo,
vpravo, OK – navigace v
programovém průvodci
Zvýšit hlasitost
Snížit hlasitost
Ztlumit
Číslice 0–9
Další kanál
Předchozí kanál
Volba vstupu
na televizoru
Ukončení nabídky
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 47 31-03-15 16:56
48
ČESKY
A UČENÍ
Dálkový ovladač One For All se dokáže naučit libovolnou funkci z jiného funkčního dálkového
ovladače. Toto je rychlé a snadné jednorázové nastavení, které vám umožní ovládat jedno nebo
více zařízení domácí zábavy a také zkombinovat více zařízení v rámci jednoho snadno použitelného
dálkového ovladače. Můžete ovladač například naučit, aby tlačítka hlasitosti ovládala reproduktorový
panel a aby tlačítka Napájení televizoru a AV ovládala televizor. Zbývající tlačítka ovladače pak mohou
ovládat set top box (satelitní a kabelový přijímač, Freeview).
Chcete-li ovladač takto používat, nejprve je třeba mít k dispozici všechny původní dálkové ovladače
s fungujícími bateriemi. Pro naučení funkcí je nutné, aby byl původní dálkový ovladač přibližně tři
centimetry od dálkového ovladače OFA a aby ukazoval směrem zobrazeným na obrázku níže:
1. Podržte tlačítko AV a Ukončení, dokud dvakrát neblikne červená kontrolka
LED.
2. Stiskněte a uvolněte tlačítko, jehož funkci chcete používat (například
tlačítko Napájení televizoru). Červená kontrolka LED bude neustále blikat.
3. Stiskněte a uvolněte* odpovídající tlačítko na původním dálkovém ovladači,
například Napájení.
4. Červená kontrolka LED dvakrát blikne, což znamená, že se ovladač správně
naučil požadovanou funkci.
5. Kroky 2 až 3 opakujte pro každé tlačítko, jehož funkci chcete používat.
Pamatujte si, že se ovladač může učit z více dálkových ovladačů, jednomu
tlačítku však může být přiřazena jen jedna funkce.
6. Jakmile ovladač naučíte všechny požadované funkce tlačítek, stiskněte a
podržte tlačítko OK, dokud dvakrát neblikne červená kontrolka LED.
Rady
• Pokud při provádění kroku 4 jednou dlouze blikne červená kontrolka LED, funkce nebyla
naučena správně. Postup zopakujte od kroku 2.
• Pokud po provedení nastavení nefunguje správně jedno nebo více tlačítek, můžete kdykoli
znovu aktivovat režim učení zopakováním postupu od kroku 1.
• Chcete-li odstranit naučenou funkci, přidržte tlačítko Guide (Průvodce) a Nabídka, dokud
dvakrát neblikne červená kontrolka LED. Potom dvakrát stiskněte tlačítko, které chcete smazat.
• Pokud jeden nebo více vašich původních dálkových ovladačů nefunguje, dálkový ovladač One
For All můžete i přesto nastavit pomocí systému SimpleSet (B) nebo kódů (C).
* Některé dálkové ovladače odesílají příkazy jiným způsobem. Pokud se ovladač nemůže některou funkci naučit,
zkuste dané tlačítko na původním dálkovém ovladači přidržet namísto stisknutí a uvolnění.
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 48 31-03-15 16:56
49
ČESKY
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
B SYSTÉM SIMPLESET
Pokud níže není uvedena značka vašeho zařízení, můžete jej nastavit pomocí systému
One For All SimpleSet:
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Pokud níže není uvedena značka vašeho zařízení a učení pomocí původního
dálkového ovladače nefunguje, přejděte k části C (Nastavení pomocí kódu).
TV
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
Set top box (satelitní a kabelový přijímač, Freeview/DVB-T).
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Reproduktorové panely, AV přijímače atd.
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 49 31-03-15 16:56
50
ČESKY
B SYSTÉM SIMPLESET
Nastavení zařízení:
1. Zapněte zařízení (ne do pohotovostního režimu) a namiřte na něj dálkovým ovladačem OFA.
2. Nastavení:
TV -
Podržte tlačítka Napájení televizoru a Napájení
set top boxu, dokud dvakrát neblikne červená
kontrolka LED.
SET TOP BOX
SATELITNÍ A KABELOVÝ PŘIJÍMAČ, FREEVIEW, DVBT
Podržte tlačítka Zvýšit hlasitost a Další kanál,
dokud dvakrát neblikne červená kontrolka LED.
AUDIOZAŘÍZENÍ
PŘIJÍMAČ, REPRODUKTOROVÝ PANEL
Podržte tlačítko Zvýšit hlasitost a Předchozí kanál,
dokud dvakrát neblikne červená kontrolka LED.
3. Přidržte číslici odpovídající vaší značce a zařízení, která je uvedena v seznamu levý (například 6
pro televizor Samsung).
4. Dálkový ovladač odešle každé 3 sekundy příkaz napájení, dokud se zařízení nevypne.
5. Jakmile se zařízení vypne, číselné tlačítko uvolněte.
6. Červená kontrolka LED dvakrát blikne a dálkový ovladač by měl být nyní připraven k ovládání
požadovaného zařízení.
• Pokud jedno nebo více tlačítek nefunguje očekávaným způsobem, začněte znovu od kroku
2 – dálkový ovladač se zapne s dalším kódem v paměti.
• Pokud jste nastavili set top box a audiozařízení, zapněte audiozařízení podržením tlačítka
Napájení set top boxu na 3 sekundy – tlačítko odešle příkaz napájení set top boxu a potom
příkaz napájení audiozařízení.
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 50 31-03-15 16:56
51
ČESKY
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
C NASTAVENÍ POMOCÍ KÓDU
Pokud vaše značka není uvedená v části B, můžete zařízení nastavit vyzkoušením jednotlivých kódů.
Postup:
1. Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu).
2. Najděte značku zařízení v seznamu kódů (strany 77 – 93). Kódy jsou uvedeny podle typu a
značky zařízení.
3. Nastavení:
TV -
Podržte tlačítka Napájení televizoru a Napájení
set top boxu, dokud dvakrát neblikne červená
kontrolka LED.
SET TOP BOX
SATELITNÍ A KABELOVÝ PŘIJÍMAČ, FREEVIEW, DVBT
Podržte tlačítka Zvýšit hlasitost a Další kanál,
dokud dvakrát neblikne červená kontrolka LED.
AUDIOZAŘÍZENÍ
PŘIJÍMAČ, REPRODUKTOROVÝ PANEL
Podržte tlačítko Zvýšit hlasitost a Předchozí kanál,
dokud dvakrát neblikne červená kontrolka LED.
4. Zadejte první čtyřmístný číselný kód uvedený pro vaši značku (například 0556 pro Bennet).
5. Červená kontrolka LED dvakrát zabliká.
6. Nyní namiřte dálkovým ovladačem na zařízení a stiskněte tlačítko Napájení (nebo Ztlumit*).
7. Pokud se zařízení vypne (nebo ztlumí*), ovladač je připraven k použití. V opačném případě
opakujte kroky 3–6 a použijte další kód v seznamu.
• Pokud jste již nastavili set top box a nastavujete také ovládání zvukového zařízení, při provádění
kroku 6 vyzkoušejte tlačítko Ztlumit.
Ovladač One For All Zapper+ dokáže ovládat až tři zařízení. Pokud nastavujete jen jedno zařízení, toto
zařízení budou ovládat všechna tlačítka.
Pokud nastavujete televizor a set top box, většina tlačítek bude ovládat set top box s výjimkou
tlačítek Napájení televizoru, Zvýšit/Snížit hlasitost, Ztlumit a AV.
Pokud nastavujete televizor, set top box a audiozařízení (například reproduktorový panel), tlačítka
Zvýšit/Snížit hlasitost a Ztlumit budou ovládat audiozařízení. Pokud podržíte tlačítko Napájení set top
boxu na tři sekundy, nejprve se odešle příkaz napájení set top boxu a potom audiozařízení.
Jelikož je tlačítko AV určené k volbě vstupu na televizoru a většina přístrojů používá nabídku k volbě
vstupů ze seznamu, při stisknutí tlačítka AV (když je nastaven televizor a set top box), tlačítka nabídky
nahoru, dolů, vlevo a vpravo a tlačítko OK dočasně ovládají televizor. Pokud stisknete tlačítko OK
nebo nestisknete žádné tlačítko během deseti sekund, tato tlačítka se přepnou zpět na ovládání set
top boxu.
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
PO NASTAVENÍ POMOCÍ SYSTÉMU SIMPLESET NEBO KÓDŮ
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 51 31-03-15 16:56
52
MAGYAR
MAGYAR
Köszönjük, hogy megvásárolta a One For All Zapper+ távirányítót.
A távirányító az otthoni szórakoztató eszközök vezérléséhez leggyakrabban használatos gombokkal
rendelkezik, amelyek a hasznos betanítás funkció segítségével testre szabhatók, hogy pontosan a
személyes igényeknek megfelelően működjenek.
Dönthet például úgy, hogy csak a konyhában lévő tévé hangerejét, tápellátás gombját és csatornáit
tanítja be, vagy kombinálhatja a tévé, a set-top-box (digitális jelátalakító), sőt, akár a nappaliban lévő
Sound Bar vezérlését is. Emellett 2 tápellátás gomb áll rendelkezésre, így egyetlen távirányítón egynél
több eszköz kombinálható.
GOMBOK TÁBLÁZATA
Tévé tápellátás
Set-top-box tápellátás
Tévés műsorújság / EPG
Menü kiválasztása
Fel, le, balra, jobbra,
OK – navigálás a tévés
műsorújságban
Hangerő fel,
Hangerő le
Némítás
Számjegyek 0–9
Csatorna fel,
Csatorna le
Bemenet kiválasztása
a tévén
Kilépés a menüből
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 52 31-03-15 16:56
53
MAGYAR
GOMBOK TÁBLÁZATA
A _ BETANÍTÁS
A One For All távirányítónak be lehet tanítani bármely másik működő távirányító bármely funkcióját.
Ez egy gyors és egyszerű, egyszeri beállítás, amellyel egy vagy több otthoni szórakoztató eszköz
vezérelhető, sőt, akár egyszerre több eszköz is kombinálható egyetlen, könnyen használható
távirányítóban – például betaníthatja a hangerőgombokat a Sound Bar vezérlésére, a tévé tápellátás
és az AV gombot a tévé vezérlésére, a többi gombot pedig a set-top-box (műholdas, kábel vagy
MinDig TV vevő) vezérlésére.
Ehhez először is győződjön meg arról, hogy kéznél van az összes eredeti távirányító, és mindegyikben
működő elemek vannak. A funkciók betanításához az eredeti távirányítónak kb. 3 cm távolságra kell
lennie az OFA távirányítótól, és az alábbiakban látható módon kell az OFA távirányító felé néznie:
1. Tartsa lenyomva az AV és a Kilépés gombot, amíg a vörös LED kétszer nem
villan.
2. Nyomja meg, majd engedje fel azt a gombot, amelyre funkciót szeretne
betanítani (például a tévé tápellátás gombot) – a vörös LED folyamatosan
villogni fog.
3. Nyomja meg, majd engedje fel* a megfelelő gombot az eredeti távirányítón,
például a tápellátás gombot.
4. A vörös LED kétszer felvillan, jelezve, hogy a gomb betanítása megfelelő
volt.
5. Ismételje meg a 2. és a 3. lépést mindegyik betanítani kívánt gombbal – ne
feledje, több távirányítóról is betaníthat, azonban gombonként csak egy
funkció tanítható be.
6. Ha az összes szükséges funkció betanítását elvégezte, nyomja meg, és tartsa
lenyomva az OK gombot, amíg a vörös LED kétszer fel nem villan.
Tippek
• Ha a 4. lépésben a vörös LED egyetlen hosszú felvillanással jelez, a funkció betanítása nem volt
megfelelő, próbálja újra a 2. lépéstől.
• Ha a beállítás után úgy tűnne, hogy egy vagy több gomb nem megfelelően működik,
tetszőleges időpontban ismét beléphet a betanítás módba úgy, hogy megismétli az eljárást az 1.
lépéstől.
• Egy betanult funkció törléséhez tartsa lenyomva a műsor és a menü gombot, amíg a vörös LED
fel nem villan kétszer, majd nyomja meg a gombot a törléshez kétszer.
• Ha egy vagy több eredeti távirányító nem működik, akkor is beállíthatja a One For All
távirányítót a SimpleSet (B) vagy a Kódos beállítás (C) használatával.
* Némely távirányítók eltérően küldik a parancsokat. Ha úgy tűnne, hogy egy funkció nem betanítható, próbálja
lenyomva tartani a gombot az eredeti távirányítón, a megnyomás-felengedés helyett.
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 53 31-03-15 16:56
54
MAGYAR
B SIMPLESET
Ha az alábbiakban szerepel a készüléke márkája, a One For All SimpleSet rendszer segítségével is
elvégezheti a beállítást:
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
Ha nem szerepel a készüléke márkája a listában, és nem lehet betanítani az eredeti távirányítóról,
folytassa a következő résszel: C – Kódos beállítás.
TV
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
Set-top-box (műholdas, kábel, MinDig TV/DVB-T)
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Sound Bar hangeszközök, AV vevők stb.
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 54 31-03-15 16:56
55
MAGYAR
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
Ha nem szerepel a készüléke márkája a listában, és nem lehet betanítani az eredeti távirányítóról,
folytassa a következő résszel: C – Kódos beállítás.
B SIMPLESET
A készülék beállítása
1. Kapcsolja be a készüléket (nem készenléti módra), és irányítsa felé az OFA távirányítót.
2. Beállítás:
TV -
tartsa lenyomva a tévé tápellátás gombot és az
STB tápellátás gombot, amíg a vörös LED kétszer
fel nem villan.
STB
MŰHOLDAS, KÁBEL, MINDIG TV/DVBT
tartsa lenyomva a Hangerő + és a Csatorna +
gombot, amíg a vörös LED kétszer fel nem villan.
AUDIÓ
VEVŐ, SOUND BAR
tartsa lenyomva a Hangerő – és a Csatorna – gombot,
amíg a vörös LED kétszer fel nem villan.
3. Tartsa lenyomva a márkához és a készülékhez tartozó számot balra lista szerint (pl.: 6 a Samsung
tévéhez).
4. A távirányító tápellátás jelet küld 3 másodpercenként, amíg a készülék ki nem kapcsol.
5. Amint a tévé kikapcsol, engedje fel a számot.
6. A vörös LED kétszer felvillan, és a távirányító ettől kezdve üzemelteti a készüléket.
• Ha egy vagy több gomb nem a várt módon működik, kezdje újra a 2. lépéstől – a távirányító a
memóriában tárolt következő kóddal kezd.
• Ha egy set-top-boxot, majd egy audioeszközt állít be, az audioeszköz ismételt bekapcsolásához
tartsa lenyomva az STB tápellátás gombot 3 másodpercig – a gomb STB tápellátás, majd Audió
tápellátás jelet küld.
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 55 31-03-15 16:56
56
MAGYAR
C KÓDOS BEÁLLÍTÁS
Ha nem találja az adott márkát a B részben lévő listában, beállíthatja a készüléket úgy is, hogy
egyenként próbálgatja a kódokat. Ehhez a művelethez:
1. Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti állapotban legyen).
2. Keresse meg a készüléke márkáját a kódlistában (77 - 93. oldal). A kódok eszköztípus és
márkanév szerint vannak listázva.
3. Beállítás:
TV -
tartsa lenyomva a tévé tápellátás gombot és az
STB tápellátás gombot, amíg a vörös LED kétszer
fel nem villan.
STB
MŰHOLDAS, KÁBEL, MINDIG TV/DVBT
tartsa lenyomva a Hangerő + és a Csatorna +
gombot, amíg a vörös LED kétszer fel nem villan.
AUDIÓ
VEVŐ, SOUND BAR
tartsa lenyomva a Hangerő – és a Csatorna – gombot,
amíg a vörös LED kétszer fel nem villan.
4. Írja be a márkájához tartozó első négyszámjegyű kódot (Bennett esetén például 0556).
5. A vörös LED kétszer felvillan.
6. Ekkor irányítsa a távirányítót a készülék felé, és nyomja meg a tápellátás (vagy a némítás*)
gombot.
7. Ha a készülék kikapcsol (vagy elnémul*), a távirányító használatra kész. Amennyiben nem így
történik, ismételje meg a 3–6. lépést a listában szereplő következő kóddal.
• Ha már beállított egy set-top-boxot, és audió beállítását is végzi, próbálja ki a némítás gombot a
6. lépés során.
A One For All Zapper+ legfeljebb három készülék üzemeltetésére képes. Ha csak egy készüléket állít
be, az összes gomb azt a készüléket fogja üzemeltetni.
Ha egy tévét és set-top-boxot állít be, a legtöbb gomb a set-top-boxot fogja üzemeltetni a tévé
tápellátás gombja, a hangerő fel, le, továbbá a némítás és az AV gomb kivételével.
Ha egy tévét, egy set-top-boxot és egy audioeszközt, például sound bar eszközt állít be, a Hangerő
fel, le és a némítás gomb fogja üzemeltetni az audioeszközt. Emellett ha három másodpercig
lenyomva tartja a set-top-box tápellátás gombot, először a set-top-boxra, majd pedig az audioes-
zközre küld tápellátás jelet.
Mivel az AV gomb hivatott a bemenet kiválasztására a tévén, és a legtöbb tévé menü segítségével
teszi lehetővé a bemenetek listájából való választást, ha lenyomja az AV gombot, és be van állítva
tévé és STB, a menü fel, le, balra, jobbra, valamint az OK gomb fogja ideiglenesen ellátni a tévé
vezérlését. Az OK gomb megnyomása esetén, illetve ha tíz másodpercig nem nyomnak meg egy
gombot sem, ezek a gombok visszaváltanak a set-top-box vezérlésére.
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
A SIMPLESET VAGY A KÓDOS BEÁLLÍTÁS UTÁN
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 56 31-03-15 16:56
57
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
A SIMPLESET VAGY A KÓDOS BEÁLLÍTÁS UTÁN
БЪЛГАРСКИ
Благодарим ви за покупката на One For All Zapper+.
Дистанционното притежава най-често използваните бутони за управление на вашите
устройства за домашно развлечение, и тези бутони могат да бъдат персонализирани с помощта
на функцията за обучение, за да работят точно по начина, по който желаете.
Можете например просто да обучите бутони за силата на звука, включването и каналите на
телевизора в кухнята или да комбинирате цялото управление на телевизор, сателитен/кабелен
приемник и дори озвучителното тяло в хола. Също така има 2 бутона за включване, за да може
да се комбинират повече от едно устройство за управление с едно дистанционно.
./.
./. /
TV /
, , ,
, –
TV
0-9
,
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 57 31-03-15 16:56
58
A _
Дистанционното One For All може да се обучи на всяка функция от всяко друго работещо
дистанционно. Това е една бърза и лесна еднократна настройка, която ще ви позволи да
контролирате едно или повече от вашите устройства за домашно развлечение и дори да
комбинирате няколко устройства за управление с едно лесно за използване дистанционно –
например да обучите бутоните за силата на звука да управляват отделното озвучително тяло,
бутона за вкл./изкл. на телевизора и AV бутона да управляват телевизора, а останалата част от
бутоните да управляват вашия приемник на сигнала (сателитен, кабелен или Freeview).
За да направите това, първо се уверете, че имате на разположение всички ваши оригинални
дистанционни и че те са с работещи батерии. За да обучите функциите, оригиналното
дистанционно трябва да е поставено приблизително на 3 см от дистанционното OFA, като гледа
към него, както е показано по-долу:
1. Натиснете и задръжте заедно бутона AV и бутона Exit, докато червеният
светодиод не премига два пъти.
2. Натиснете и отпуснете бутона, който искате да обучите на дадена
функция (например бутона за вкл./изкл. на телевизора) – червеният
светодиод ще започне да мига непрекъснато.
3. Натиснете и отпуснете* съответния бутон на оригиналното
дистанционно, например бутона за вкл./изкл.
4. Червеният светодиод ще премига два пъти, за да покаже, че бутонът е
бил обучен коректно.
5. Повторете стъпки 2 и 3 за всеки бутон, който искате да обучите – не
забравяйте, че можете да обучавате от различни дистанционни, но
само по една функция на бутон.
6. Когато сте обучили всички желани бутони, натиснете и задръжте бутона
OK, докато червеният светодиод не премига два пъти.
Съвети
• Ако червеният светодиод покаже едно дълго премигване в стъпка 4, функцията не е
научена правилно. Опитайте отново от стъпка 2.
• Ако откриете, че един или повече бутони не работят правилно след настройката, можете
да влезете отново в режим на обучение по всяко време, като повторите процедурата от
стъпка 1.
• За да изтриете научена функция, задръжте натиснат бутона за телевизионния справочник
и бутона за менюто, докато червеният светодиод не премига два пъти, и натиснете бутона
за изтриване два пъти.
• Ако едно или повече от оригиналните дистанционни не работят, все още можете да
настроите дистанционното One For All чрез Лесна настройка (B) или Настройка с код (C).
* Някои дистанционни изпращат командите по различен начин. Ако откриете, че дадена функция не
може да се научи, опитайте като държите натиснат бутона на оригиналното дистанционно, вместо да го
натиснете и отпуснете.
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 58 31-03-15 16:56
59
B
Ако марката на вашето устройство е показана по-долу, можете също така да настроите вашето
устройство като използвате системата Лесна настройка на One For All:
Ако марката на вашето устройство не е в списъка и не можете да използвате оригинално
дистанционно за обучение, изпълнете процедурата в раздел C – Настройка с код.
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
(, Freeview/DVB-T)
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
, AV .
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 59 31-03-15 16:56
60
B
За да настроите устройството
1. Включете вашето устройство (не в режим на готовност) и насочете дистанционното OFA
към него.
2. За да настроите:
Телевизор
Натиснете и задръжте заедно бутона за вкл./изкл.
на телевизора и бутона за вкл./изкл. на
сателитния/кабелния приемник, докато
червеният светодиод не премига два пъти.
ПРИЕМНИК НА СИГНАЛА
КАБЕЛЕН, САТЕЛИТЕН, FREEVIEW, DVBT
натиснете и задръжте заедно бутона за усилване
на звука и бутона за следващ канал, докато
червеният светодиод не премига два пъти.
АУДИО
ПРИЕМНИК, ОЗВУЧИТЕЛНО ТЯЛО
натиснете и задръжте заедно бутона за
намаляване на силата на звука и бутона за
предишен канал, докато червеният светодиод
не премига два пъти.
3. Натиснете и задръжте цифрата за вашата марка и устройство, както е показано наляво
(напр. 6 за телевизор Samsung).
4. Дистанционното ще изпраща сигнал за изключване на всеки 3 секунди, докато вашето
устройство не се изключи.
5. Веднага щом като устройството се изключи, отпуснете бутона с цифрата.
6. Червеният светодиод ще премига два пъти и дистанционното вече трябва да може да
управлява устройството.
• Ако откриете, че един или повече бутони не работят според очакванията ви, започнете
отново от стъпка 2 – дистанционното ще започне със следващия код в паметта.
• Ако настройвате сателитен/кабелен приемник и след това аудио устройство, за да
включите пак аудио устройството, задръжте натиснат за 3 секунди бутона за вкл./изкл. на
сателитния/кабелния приемник – бутонът ще включи сателитния/кабелния приемник и
след това аудио устройството.
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 60 31-03-15 16:56
61
C
Ако вашата марка не е показана в раздел B, можете да настроите вашето устройство, като
опитате индивидуално с кодове. За да направите това:
1. Включете вашето устройство (не трябва да е в режим на готовност).
2. Намерете марката на вашето устройство в списъка с кодове (стр. 77 - 93). Кодове са
изброени по вид на устройството и марка.
3. За да настроите:
Телевизор
Натиснете и задръжте заедно бутона за вкл./изкл.
на телевизора и бутона за вкл./изкл. на
сателитния/кабелния приемник, докато
червеният светодиод не премига два пъти.
ПРИЕМНИК НА СИГНАЛА
КАБЕЛЕН, САТЕЛИТЕН, FREEVIEW, DVBT
натиснете и задръжте заедно бутона за усилване
на звука и бутона за следващ канал, докато
червеният светодиод не премига два пъти.
АУДИО
ПРИЕМНИК, ОЗВУЧИТЕЛНО ТЯЛО
натиснете и задръжте заедно бутона за
намаляване на силата на звука и бутона за
предишен канал, докато червеният светодиод
не премига два пъти.
4. Въведете първия 4-цифрен код, показан за вашата марка (напр. 0556 за Bennett).
5. Червеният светодиод ще премига 2 пъти.
6. Сега насочете дистанционното към устройството и натиснете бутона за вкл./изкл. (или за
изкл. на звука*).
7. Ако устройството се изключи (или спре звука*), то значи, че вашето дистанционно е готово
за използване. Ако не стане така, повторете стъпките 3-6 със следващия код в списъка.
• Ако вече сте настроили сателитния/кабелния приемник и сега настройвате аудиото,
опитайте да използвате бутона за изключване на звука в стъпка 6.
Дистанционното One For All Zapper+ може да работи с максимум три устройства. Ако настроите
само едно устройство, всички бутони ще работят с това устройство.
Ако настроите телевизор и сателитен/кабелен приемник, повечето бутони ще работят със
сателитния/кабелния приемник, с изключение на бутона за включване на телевизора, бутоните
за увеличаване или намаляване на звука, бутона за изкл. на звука и бутона AV.
Ако настроите телевизор, сателитен/кабелен приемник и аудио устройство, като например
озвучително тяло, бутоните за увеличаване или намаляване на звука, и бутона за изкл. на звука
ще работят с аудио устройството. Също така, ако натиснете и задържите за 3 секунди бутона за
вкл./изкл. на сателитния/кабелния приемник, първо ще се включи захранването на сателитния/
кабелния приемник и след това на аудио устройството.
Тъй като AV бутонът е предназначен за избиране на входния източник на телевизора и при
повечето телевизори се показва меню за избиране от списък с източници, когато бутонът AV
бъде натиснат, а телевизорът и сателитният/кабелният приемник са настроени, бутоните за
придвижване нагоре, надолу, наляво, надясно и OK временно ще управляват телевизора. Ако
натиснете бутона OK или в продължение на 10 секунди не бъде натиснат бутон, тези бутони ще
започнат отново да управляват сателитния/кабелния приемник.
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 61 31-03-15 16:56
62
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Vă mulţumim pentru achiziţionarea telecomenzii One For All Zapper+.
Telecomanda include tastele utilizate cel mai frecvent pentru controlul dispozitivelor dumneavoastră
de home entertainment, care pot fi personalizate folosind funcţia de setare pe care o aveţi la
îndemână pentru a realiza exact ceea ce doriţi.
De exemplu, puteţi seta volumul, pornirea/oprirea şi canalele televizorului dumneavoastră din
bucătărie sau puteţi folosi comenzi combinate pentru televizorul, receptorul şi chiar soundbar-ul
dumneavoastră din sufragerie. Există, de asemenea, 2 taste pentru pornire/oprire pentru combinarea
a mai multe dispozitive pe o singură telecomandă.
TABELUL TASTELOR
Pornire/oprire TV
Pornire/oprire receptor
Ghid TV/EPG
Selectarea meniului
Sus, jos, stânga,
dreapta, OK– Navigare prin
ghidul TV
Volum crescut,
Volum scăzut,
Anulare sunet
Cifrele 0-9
Canal sus,
Canal jos
Selectai intrarea
pe televizor
Părăsirea meniului
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 62 31-03-15 16:56
63
ROMÂNĂ
TABELUL TASTELOR
A_SETAREA
Telecomanda dumneavoastră One For All poate reţine orice funcţie de la oricare altă telecomandă
funcţională. Aceasta este o configurare rapidă şi uşoară pe care o realizaţi o singură dată şi vă permite
să controlaţi unul sau mai multe dispozitive de home entertainment şi chiar să combinaţi mai multe
dispozitive pe o telecomandă uşor de folosit. De exemplu, puteţi seta tastele de volum pentru a regla
soundbar-ul, pornirea/oprirea televizorului şi tastele AV pentru a vă controla televizorul şi restul
tastelor pentru a vă controla receptorul (receptorul prin satelit, cablu sau Freeview).
În acest sens, asiguraţi-vă mai întâi că aveţi toate telecomenzile la îndemână şi că au instalate baterii
funcţionale. Pentru setarea funcţiilor, telecomanda originală trebuie să se afle la aproximativ 3 cm
faţă de telecomanda OFA, îndreptată fiind spre aceasta după cum se indică mai jos:
1. Menţineţi apăsate tasta AV şi pe cea de ieşire (Exit) până când ledul roşu
luminează intermitent de două ori.
2. Apăsaţi şi eliberaţi tasta pentru care doriţi să setaţi o funcţie (de exemplu,
tasta pornire/oprire televizor) – ledul roşu luminează constant.
3. Apăsaţi şi eliberaţi* tasta corespunzătoare de pe telecomanda iniţială, de
exemplu pornire/oprire.
4. Ledul roşu se va aprinde de două ori pentru a indica faptul că tasta a fost
setată corect.
5. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru fiecare tastă pe care doriţi să o setaţi – reţineţi
faptul că puteţi seta cu ajutorul a mai multe telecomenzi, însă o singură
funcţie per tastă.
6. După ce aţi setat toate funcţiile de care aveţi nevoie, menţineţi apăsată tasta
OK până când ledul roşu se aprinde intermitent de două ori.
Recomandări
• Dacă ledul roşu se aprinde o singură dată, mai lung, la pasul 4, funcţia nu a fost setată corect,
încercaţi din nou de la pasul 2.
• Dacă observaţi că una sau mai multe taste nu funcţionează în mod corect după configurare,
puteţi reaccesa modul de setare oricând prin repetarea procedurii de la pasul 1.
• Pentru a şterge o funcţie setată, menţineţi apăsat butonul de Ghidare şi Meniu până când ledul
roşu se aprinde intermitent de două ori şi apăsaţi tasta de două ori pentru a şterge.
• Dacă una sau mai multe telecomenzi originale nu funcţionează, puteţi configura telecomanda
unică (One For All) prin intermediul funcţiei de setare simplă (B) sau de configurare a codului
(C).
* Unele telecomenzi transmit comenzile în mod diferit. În cazul în care observaţi că o funcţie nu poate fi setată,
încercaţi să menţineţi apăsată tasta pe telecomanda originală în locul procedurii de apăsare şi eliberare.
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 63 31-03-15 16:56
64
ROMÂNĂ
B SETARE SIMPLĂ
În cazul în care marca dispozitivului dumneavoastră este enumerată în cele ce urmează, puteţi, de
asemenea, configura dispozitivul dumneavoastră folosind sistemul de setare simplă One For All:
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
Dacă marca dispozitivului dumneavoastră nu este enumerată şi nu puteţi realiza setări de la
telecomanda originală, treceţi la secţiunea C – configurare în funcţie de cod.
Televizorul
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
Receptor (receptorul prin satelit, cablu, Freeview/DVB-T)
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Soundbar-uri audio, receptoare AV etc
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 64 31-03-15 16:56
65
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
Dacă marca dispozitivului dumneavoastră nu este enumerată şi nu puteţi realiza setări de la
telecomanda originală, treceţi la secţiunea C – configurare în funcţie de cod.
B SETARE SIMPLĂ
Configurarea dispozitivului dumneavoastră
1. Porniţi dispozitivul (nu în modul de aşteptare) şi îndreptaţi telecomanda OFA spre acesta.
2. Pentru configurare:
Televizorul
Menţineţi apăsată tasta de pornire/oprire TV
şi pe cea de pornire/oprire STB până când ledul
roşu luminează intermitent de două ori.
STB
CABLU, SATELIT, FREEVIEW, DVBT
Menţineţi apăsate tasta de mărire volum Volume +
şi tasta Canal + până când ledul roşu luminează
intermitent de două ori.
AUDIO
RECEPTOR, SOUNDBAR
Menţineţi apăsată tasta Volume – şi pe cea Channel –
până când ledul roşu luminează intermitent
de două ori.
3. Menţineţi apăsată cifra corespunzătoare mărcii şi dispozitivului dumneavoastră după cum se
indică în stinga (de exemplu, 6 pentru Samsung TV).
4. Telecomanda va trimite un semnal de pornire la fiecare 3 secunde până când dispozitivul se
dezactivează.
5. După ce dispozitivul s-a stins, eliberaţi tasta aferentă cifrei.
6. Ledul roşu se va aprinde de două ori; telecomanda funcţionează acum cu dispozitivul
dumneavoastră.
• În cazul în care una sau mai multe taste nu funcţionează în mod corect, începeţi din nou de la
pasul 2 – telecomanda va începe cu următorul cod din memorie.
• În cazul în care configuraţi un receptor şi apoi un dispozitiv audio, pentru a reactiva dispozitivul
audio, menţineţi apăsată tasta de pornire/oprire STB timp de trei secunde – tasta va transmite
mesajul de pornire mai întâi spre STB, iar apoi spre dispozitivul audio.
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 65 31-03-15 16:56
66
ROMÂNĂ
C CONFIGURARE ÎN FUNCIE DE COD
Dacă marca dumneavoastră nu este enumerată în secţiunea B, puteţi configura dispozitivul încercând
codurile individual. În acest sens:
1. Porniţi dispozitivul (nu în modul stand-by).
2. Localizaţi marca dispozitivului din lista de coduri (paginile 77 - 93). Codurile sunt menţionate în
listă în funcţie de tipul de dispozitiv şi numele mărcii.
3. Pentru configurare:
Televizorul
Menţineţi apăsată tasta de pornire/oprire TV
şi pe cea de pornire/oprire STB până când ledul
roşu luminează intermitent de două ori.
STB
CABLU, SATELIT, FREEVIEW, DVBT
Menţineţi apăsate tasta de mărire volum Volume +
şi tasta Canal + până când ledul roşu luminează
intermitent de două ori.
AUDIO
RECEPTOR, SOUNDBAR
Menţineţi apăsată tasta Volume – şi pe cea Channel –
până când ledul roşu luminează intermitent
de două ori.
4. Introduceţi primul cod din 4 cifre enumerat pentru marca dumneavoastră (de exemplu, 0556
pentru Bennett).
5. Ledul roşu va lumina intermitent de două ori.
6. Îndreptaţi telecomanda spre dispozitiv şi apăsaţi pe tasta de pornire/oprire (sau anulare a
sonorului*).
7 În cazul în care dispozitivul se dezactivează (sau sonorul i se dezactivează*), telecomanda este
pregătită pentru utilizare. În caz contrar, repetaţi paşii 3-6 cu următorul cod din listă.
• Dacă aţi configurat deja un receptor şi configuraţi şi setările audio, acţionaţi tasta de anulare a
sonorului în pasul 6.
Telecomanda dumneavoastră One For All Zapper+ poate funcţiona cu până la trei dispozitive. Dacă
aţi configurat un singur dispozitiv, toate tastele vor funcţiona cu acel dispozitiv.
În cazul în care configuraţi un televizor şi un receptor, majoritatea tastelor vor funcţiona cu
respectivul receptor, cu excepţia tastei de pornire/oprire a televizorului, tastei pentru creştere şi
reducere volum, tastei de anulare a sonorului şi a tastei AV.
În cazul în care configuraţi un televizor, un receptor şi un dispozitiv audio precum un soundbar,
tastele de creştere şi reducere volum şi tasta de anulare a sonorului vor funcţiona cu dispozitivul
dumneavoastră audio. În acelaşi timp, dacă menţineţi apăsată tasta de pornire/oprire a receptorului
timp de trei secunde, se va transmite mesajul de pornire mai întâi spre receptor, iar apoi spre
dispozitivul audio.
Deoarece tasta AV are scopul de a selecta intrarea de pe televizor şi majoritatea televizoarelor
folosesc un meniu pentru selectarea dintr-o listă de intrări, atunci când apăsaţi pe tasta AV şi sunt
configurate un televizor şi un receptor, tastele Meniu sus, jos, la stânga şi la dreapta şi OK funcţionea-
ză temporar cu televizorul. Dacă este acţionată tasta OK sau dacă nu este acţionată nicio tastă timp
de zece secunde, aceste taste vor reveni la funcţionarea cu receptorul.
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
DUPĂ SETAREA SIMPLĂ SAU CONFIGURAREA CODULUI
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 66 31-03-15 16:56
67
SLOVENSKY
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
DUPĂ SETAREA SIMPLĂ SAU CONFIGURAREA CODULUI
SLOVENSKY
Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie One For All Zapper+.
Diaľkový ovládač disponuje najčastejšie používanými ovládacími tlačidlami pre vaše domáce zábavné
zariadenia, ktoré je možné prispôsobiť pomocou praktickej funkcie učenie. Vďaka nej budú fungovať
presne tak, ako potrebujete.
Vďaka funkcii učenie tak napríklad môžete naprogramovať nastavenie hlasitosti, hlavného vypínača
a kanálov vášho televízora v kuchyni alebo skombinovať ovládanie vášho televízora, set top boxu
či dokonca zariadenia Sound Bar v obývačke. Na jednom diaľkovom ovládači nájdete aj dva hlavné
vypínače na skombinovanie viacerých zariadení.
TABUĽKA TLAČIDIEL
Hlavný vypínač TV
Hlavný vypínač set top boxu
TV program/EPG
Výber v ponuke
Nadol, Nahor, Doľava,
Doprava, OK – navigácia v TV
programe
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
Stlmenie hlasitosti
Číslice 0–9
Pohyb o kanál nahor,
Pohyb o kanál nadol
Výber vstupu vo
vašom televízore
Opustenie ponuky
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 67 31-03-15 16:56
68
SLOVENSKY
A UČENIE
Na diaľkovom ovládači One For All možno pomocou funkcie učenie naprogramovať ľubovoľnú
funkciu iného funkčného ovládača. Ide o jednoduché jednorazové nastavenie, ktoré vám umožní
ovládať jedno alebo viacero vašich domácich zábavných zariadení, ba dokonca kombinovať
ovládanie viacerých zariadení pomocou jedného ľahko ovládateľného diaľkového ovládača – napr.
môžete naprogramovať tlačidlá hlasitosti tak, aby ovládali zariadenie Sound Bar, tlačidlá hlavného
vypínača TV a AV, aby ovládali váš televízor, a zvyšné tlačidlá, aby ovládali váš set top box (satelit,
káblový prijímač alebo anténu).
Ak chcete naprogramovať tlačidlá, najprv sa uistite, že máte k dispozícii všetky pôvodné diaľkové
ovládače, a že sú v nich vložené fungujúce batérie. Ak chcete naprogramovať funkcie, nasmerujte
pôvodný diaľkový ovládač OFA do vzdialenosti asi 3 cm podľa zobrazenia:
1. Podržte tlačidlá AV a Ukončiť, kým červená kontrolka LED dvakrát nezabliká.
2. Stlačte a uvoľnite tlačidlo na naprogramovanie funkcie (napr. tlačidlo
hlavného vypínača TV) – červená kontrolka LED bude nepretržite svietiť.
3. Stlačte a uvoľnite* zodpovedajúce tlačidlo na pôvodnom diaľkovom
ovládači, napr. tlačidlo hlavného vypínača.
4. Červená kontrolka LED zabliká dvakrát, čím signalizuje, že tlačidlo bolo
úspešne naprogramované.
5. Kroky 2 – 3 opakujte pre každé tlačidlo, ktoré chcete naprogramovať – majte
na pamäti, že môžete naprogramovať viaceré diaľkové ovládače, no len
jednou funkciou na jedno tlačidlo.
6. Keď do ovládača naprogramujete všetky potrebné funkcie tlačidiel, stlačte a
podržte tlačidlo OK, kým červená kontrolka LED dvakrát nezabliká.
Tipy
• Ak červená kontrolka LED pri 4. kroku jedenkrát dlho zabliká, funkcia nebola správne
naprogramovaná. Skúste to znova od kroku 2.
• Ak po ukončení nastavenia jedno alebo viaceré tlačidlá nefungujú správne, môžete kedykoľvek
zopakovať režim programovania funkcií zopakovaním postupu od kroku 1.
• Naprogramovanú funkciu vymažete podržaním tlačidla TV program a Ponuka, kým červená
kontrolka LED dvakrát nezabliká, a stlačením tlačidla dvakrát za sebou.
• Ak jedno alebo viaceré pôvodné diaľkové ovládače nefungujú, môžete nastaviť diaľkový ovládač
One For All pomocou funkcie Simpleset (B) alebo nastavenia pomocou kódu (C).
* Niektoré diaľkové ovládače odosielajú príkazy odlišne. Ak zistíte, že sa funkcia nedá naprogramovať, skúste
namiesto stlačenia a uvoľnenia tlačidla stlačiť tlačidlo na pôvodnom ovládači.
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 68 31-03-15 16:56
69
SLOVENSKY
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
B FUNKCIA SIMPLESET
Ak je značka vášho zariadenia uvedená v zozname nižšie, môžete tiež zariadenie nastaviť pomocou
systému One For All SimpleSet:
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Ak nie je značka vášho zariadenia uvedená v zozname a zariadenie nie je možné naprogramovať z
pôvodného diaľkového ovládača, pozrite si časť C – nastavenie pomocou kódu.
TV
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
Set top box (satelit, kábel, anténa/DVB-T)
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Zariadenia Audio Sound Bar, Prijímače AV atď.
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 69 31-03-15 16:56
70
SLOVENSKY
B FUNKCIA SIMPLESET
Nastavenie vášho zariadenia
1. Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime) a nasmerujte naň diaľkový ovládač
OFA.
2. Nastavenie:
TV -
podržte tlačidlá hlavného vypínača TV a
hlavného vypínača STB, kým červená kontrolka
LED dvakrát nezabliká.
STB
KÁBEL, SATELIT, ANTÉNA, DVBT
podržte tlačidlá Zvýšenie hlasitosti a Pohyb o
kanál nahor, kým červená kontrolka LED dvakrát
nezabliká.
AUDIO
PRIJÍMAČ, SOUND BAR
podržte tlačidlá Zvýšenie hlasitosti a Pohyb o kanál
nadol, kým červená kontrolka LED dvakrát nezabliká.
3. Stlačte číslicu určenú pre vašu značku a zariadenie ako je uvedené ľavá (napr. 6 pre
Samsung TV).
4. Diaľkový ovládač odošle pokyn hlavnému vypínaču každé 3 sekundy, kým sa zariadenie
nevypne.
5. Po vypnutí zariadenia číslicu uvoľnite.
6. Červená kontrolka LED zabliká dvakrát, čím signalizuje, že diaľkový ovládač odteraz ovláda vaše
zariadenie.
• Ak jedno alebo viaceré tlačidlá nefungujú podľa očakávania, začnite znova od kroku 2 – diaľkový
ovládač bude pokračovať ďalším kódom uloženým v pamäti.
• Ak ste nastavili set top box a potom audio zariadenie, stlačením tlačidla hlavného vypínača STB
na tri sekundy audio zariadenie znova zapnete – tlačidlo odošle pokyn hlavnému vypínaču STB a
potom audio zariadeniu.
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 70 31-03-15 16:56
71
SLOVENSKY
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
C NASTAVENIE POMOCOU KÓDU
Ak nie je značka vášho zariadenia uvedená v časti B, môžete zariadenie nastaviť zadaním jednotlivých
kódov. Postup:
1. Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime).
2. Nájdite názov značky vášho zariadenia v zozname kódov (strana 77 až 93). Kódy sú uvedené
podľa typu zariadenia a názvu značky.
3. Nastavenie:
TV -
podržte tlačidlá hlavného vypínača TV a
hlavného vypínača STB, kým červená kontrolka
LED dvakrát nezabliká.
STB
KÁBEL, SATELIT, ANTÉNA, DVBT
podržte tlačidlá Zvýšenie hlasitosti a Pohyb o
kanál nahor, kým červená kontrolka LED dvakrát
nezabliká.
AUDIO
PRIJÍMAČ, SOUND BAR
podržte tlačidlá Zvýšenie hlasitosti a Pohyb o kanál
nadol, kým červená kontrolka LED dvakrát nezabliká.
4. Zadajte prvé 4 digitálne kódy určené pre vašu značku (napr. 0556 pre Bennett).
5. Červená kontrolka LED dvakrát zabliká.
6. Potom diaľkový ovládač nasmerujte na zariadenie a stlačte tlačidlo hlavného vypínača (alebo
stlmenia hlasitosti*).
7. Ak sa zariadenie vypne (alebo sa stlmí hlasitosť*), váš diaľkový ovládač je pripravený na použitie.
V opačnom prípade opakujte kroky 3 až 6 s ďalším kódom v zozname.
• Ak ste už nastavili set top box a nastavujete aj audio, skúste v kroku 6 stlačiť tlačidlo stlmenia
hlasitosti.
Vaše zariadenie One For All Zapper+ funguje až s tromi zariadeniami. Ak nastavujete len jedno
zariadenie, všetky tlačidlá budú ovládať toto zariadenie.
Ak nastavujete televízor a set top box, väčšina tlačidiel bude ovládať set top box, s výnimkou tlačidiel
hlavného vypínača TV, Zvýšenie hlasitosti, Zníženie hlasitosti a Stlmenie hlasitosti a tlačidla AV.
Ak nastavujete televízor, set top box a audio zariadenie, ako napríklad zariadenie Sound Bar, tlačidlá
Zvýšenie hlasitosti, Zníženie hlasitosti a Stlmenie hlasitosti budú ovládať vaše audio zariadenie. Ak
stlačíte tlačidlo hlavného vypínača set top boxu na tri sekundy, odošlete prvýkrát pokyn hlavnému
vypínaču set top boxu a potom audio zariadeniu.
Keďže funkciou tlačidla AV je výber vstupu vo vašom televízore a väčšina televízorov používa ponuku
na výber zo zoznamu vstupov, keď je stlačené tlačidlo AV a je nastavená možnosť TV a STB, televízor
dočasne ovládajú tlačidlá Pohyb v ponuke nahor, nadol, doľava, doprava a OK. Ak je tlačidlo OK
stlačené, alebo nie je po dobu desiatich sekúnd stlačené žiadne tlačidlo, tieto tlačidlá sa prepnú späť
na ovládanie set top boxu.
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
PO NASTAVENÍ POMOCOU FUNKCIE SIMPLESET ALEBO KÓDU
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 71 31-03-15 16:56
72
HRVATSKI
HRVATSKI
Zahvaljujemo vam na kupnji daljinskog upravljača One For All Zapper+.
Daljinski upravljač sadržava najčešće korištene tipke za upravljanje uređajima za kućnu zabavu koje
se mogu prilagoditi pomoću korisne značajke programiranja koja osigurava željeni način rada.
Možete, primjerice, programirati postavke za glasnoću, uključenje/isključenje i programe samo za
televizor u kuhinji, ili pak kombinirati upravljanje televizorom, prijamnikom STB (Set-Top Box) te
zvučnicima Sound Bar u dnevnom boravku. Dostupne su i 2 tipke za uključivanje koje omogućuju
upravljanje s više uređaja jednim daljinskim upravljačem.
TABLICA TIPKI
Uključenje TV-a
Uključenje STB-a
TV-vodič/EPG
Odabir izbornika
Gore, Dolje, Lijevo,
Desno, U redu –
Kretanje kroz TV-vodič
Pojačaj
Stišaj
Isključi zvuk
Brojke 0-9
Sljedeći program
Prethodni program
Odabir ulaza za TV
Izlaz iz izbornika
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 72 31-03-15 16:56
73
HRVATSKI
TABLICA TIPKI
A PROGRAMIRANJE
Bilo koju funkciju s bilo kojega daljinskog upravljača možete prenijeti na daljinski upravljač One For
All. Brzo i jednostavno jednokratno postavljanje omogućit će vam upravljanje jednim ili više uređaja
za kućnu zabavu, pa čak i upravljanje s više uređaja jednim daljinskim upravljačem. Primjerice,
možete programirati tipke za glasnoću za upravljanje zvučnicima Sound Bar, tipke za uključenje TV-a
i AV-a za upravljanje TV-om te ostale tipke za upravljanje STB-uređajem (prijamnikom za satelitske,
kabelske ili Freeview programe).
Za početak pronađite sve izvorne daljinske upravljače i provjerite imaju li ispravne baterije. Da biste
prenijeli funkcije s jednog upravljača na drugi, postavite izvorni daljinski upravljač približno 3 cm od
OFA-upravljača i okrenite ih jedan prema drugom kako je prikazano u nastavku:
1. Držite tipke za AV i izlaz dok crvena LED-lampica ne zatreperi dva puta.
2. Pritisnite i otpustite tipku na koju želite prenijeti funkciju (primjerice, tipku
za uključenje TV-a) – Crvena LED-lampica neprekidno će treperiti.
3. Pritisnite i otpustite* odgovarajuću tipku na izvornom daljinskom
upravljaču, primjerice tipku za uključenje.
4. Crvena LED-lampica zatreperit će dva puta ako je funkcija ispravno
prenesena.
5. Ponovite 2. i 3. korak za svaku tipku na koju želite prenijeti funkciju. Imajte
na umu da funkcije možete prenositi s raznih daljinskih upravljača, ali
moguće je postaviti samo jednu funkciju po tipki.
6. Nakon što programirate sve tipke, pritisnite i držite tipku U redu dok crvena
LED-lampica ne zatreperi dva puta.
Savjeti
• Ako crvena LED-lampica u 4. koraku zasvijetli samo jednom, i to dugo, funkcija nije pravilno
programirana. Vratite se na 2. korak i pokušajte ponovno.
• Ako nakon postavljanja otkrijete da jedna ili više tipki ne rade ispravno, u bilo kojem trenutku
možete ponoviti postupak programiranja od početka (1. korak).
• Da biste izbrisali programiranu funkciju, pritisnite i držite tipke za vodič i izbornik dok crvena
LED-lampica ne zatreperi dva puta. Zatim dva puta pritisnite tipku za brisanje.
• Ako jedan ili više daljinskih upravljača ne radi, daljinski upravljač One For All možete postavite i
putem programa SimpleSet (B) ili postavljanjem kodova (C).
* Određeni daljinski upravljači prenose naredbe na drukčiji način. Ako primijetite da se funkcija ne može
programirati, na izvornom daljinskom upravljaču pokušajte pritisnuti i držati tipku, umjesto da ju kratko
pritisnete te brzo otpustite.
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 73 31-03-15 16:56
74
HRVATSKI
B SIMPLESET
Ako je marka vašeg uređaja naznačena u nastavu, svoj uređaj možete postaviti putem programa One
For All SimpleSet:
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
Ako marka vašeg uređaja nije naznačena u nastavu, a funkcije s izvornog daljinskog upravljača ne
možete prenijeti na OFA-upravljač, preskočite do odjeljka C – Postavljanje kodova.
TV
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 Thomson, TCL
0 Toshiba
STB-uređaj (satelitski, kabelski, Freeview/DVB-T programi)
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia / TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Sky Österreich / T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct / Virgin Media
Zvučni prijamnici Sound Bars, AV-prijamnici itd.
1 Bose
2 Denon
3 LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 74 31-03-15 16:56
75
HRVATSKI
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
Ako marka vašeg uređaja nije naznačena u nastavu, a funkcije s izvornog daljinskog upravljača ne
možete prenijeti na OFA-upravljač, preskočite do odjeljka C – Postavljanje kodova.
B SIMPLESET
Da biste postavili svoj uređaj:
1. Uključite uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja) i usmjerite OFA-upravljač prema njemu.
2. Da biste programirali:
TV -
držite tipke za uključenje TV-a i uključenje STB-a
dok crvena LED-lampica ne zatreperi dva puta.
STB
KABELSKA, SATELITSKA, FREEVIEW, DVBT
držite tipke Glasnoća + i Program +
dok crvena LED-lampica ne zatreperi dva puta.
AUDIO
PRIJAMNIK, SOUND BAR
držite tipke Glasnoća - i Program -
dok crvena LED-lampica ne zatreperi dva puta.
3. Držite tipku za marku i uređaj prema popisu (npr. 6 za Samsung TV).
4. Daljinski upravljač slat će naredbu za uključenje svake 3 sekunde dok se uređaj ne isključi.
5. Čim se vaš uređaj isključi, otpustite brojku.
6. Crvena LED-lampica zatreperit će dva puta, a daljinski upravljač trebao bi upravljati vašim
uređajem.
• Ako primijetite da jedna ili više tipki ne rade prema vašem očekivanju, počnite ponovno od 2.
koraka – daljinski upravljač počet će sa sljedećim kodom u memoriji.
• Ako ste programirali STB, a zatim i zvučni uređaj, zvučni uređaj ponovno ćete uključiti držanjem
tipke za uključenje STB-a 3 sekunde. Tipka će najprije uključiti STB, a potom zvučni uređaj.
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 75 31-03-15 16:56
76
HRVATSKI
C KAKO POSTAVITI UPRAVLJAČ POMOĆU KODA
Ako vaša marka nije naznačena u odjeljku B, svoj uređaj možete postaviti pojedinačnim unosom
kodova. Da biste to učinili:
1. Uključite svoj uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja).
2. Pronađite kod za svoj uređaj na popisu kodova (od 77. do 93. stranice). Kodovi su sortirani po
vrsti uređaja i marki.
3. Da biste programirali:
TV -
držite tipke za uključenje TV-a i uključenje STB-a
dok crvena LED-lampica ne zatreperi dva puta.
STB
KABELSKA, SATELITSKA, FREEVIEW, DVBT
držite tipke Glasnoća + i Program +
dok crvena LED-lampica ne zatreperi dva puta.
AUDIO
PRIJAMNIK, SOUND BAR
držite tipke Glasnoća - i Program -
dok crvena LED-lampica ne zatreperi dva puta.
4. Unesite prvi 4-znamenkasti kod napisan za vašu marku (npr. 0556 za Bennett).
5. Crvena će LED-lampica zatreperiti dva puta.
6. Sada usmjerite svoj daljinski upravljač prema uređaju i pritisnite tipku za uključenje (ili
isključenje zvuka*).
7. Ako se uređaj isključi (ili se isključi zvuk*), vaš je daljinski upravljač spreman za upotrebu. U
protivnom, ponovite korake od 3 do 6 sa sljedećim kodom s popisa.
• Ako ste već postavili STB-uređaj, a želite postaviti i Audio, u 6. koraku odaberite tipku za
isključenje zvuka.
Daljinskim upravljačem One For All Zapper+ možete upravljati s do tri uređaja. Ako ste postavili samo
jedan uređaj, sve će tipke upravljati samo tim uređajem.
Ako ste postavili TV i STB, većina će tipki upravljati STB-prijamnikom, uz iznimku tipki za uključenje
TV-a, pojačavanje, stišavanje i isključenje zvuka te AV-tipke.
Ako ste postavili TV, STB i uređaj za zvuk kao što je Sound Bar, tipke za pojačavanje, stišavanje i
isključenje zvuka upravljat će vašim uređajem za zvuk. Također, ako držite tipku za uključenje STB-a
tri sekunde, najprije ćete uključiti STB, a potom zvučni uređaj.
Budući da je AV-tipka namijenjena za odabir ulaza na TV-u, a većina TV-a ima izbornik za odabir s
popisa ulaza, kada pritisnete AV-tipku, a TV i STB su postavljeni, tipke za pomicanje gore, dolje, lijevo i
desno po izborniku te tipka U redu privremeno upravljaju TV-om. Ako pritisnete tipku U redu ili držite
bilo koju tipku deset sekundi, ove će se tipke prebaciti na upravljanje STB-uređajem.
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
NAKON PROGRAMA SIMPLESET ILI POSTAVLJANJA KODOVA
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 76 31-03-15 16:56
77
TV
TV : Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector
STB
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodicador / Digital TV Receiver
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
VIDAC : IPTV / Video Accessory like Media Centres
AUDIO
MISC : Sound Bars / Mp3 / iPod docks
AMP : Audio / Amplier / Active Speaker System
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplier / (DVD) Home Cinema
TV
A.R. Systems 0037 0556
Accent 0037 0556
Accusound 0860
Acentic 0556
Acer 1339 3630
Acoustic Solutions 1667 1727 1545 1149 1585 1645 1865
1037 2676 1163
Acronn 2561
Adcom 0625
Admiral 0093
Advent 1694 1613
AEA 0037 0556
AEG 0606 1556 1324 1037 1149 1163 1667
1585 3067 2197 2530 4226
Agfaphoto 3067
Agora 1585 2676 0037
Aiko 0037 0556 0035 0880
Aim 0037 0556 0208 0706 0698 0634 0606
0499 4056
Airis 2799 0556
Aiwa 0701 1505
Akai 1326 2668 3067 2197 1709 0208 0037
0035 0672 0714 0706 0698 0715 0556
0178 0606 1037 0812 1248 1727 1308
1865 2676 1163 1645 1652 2832 3512
3719
Akashi 0860
Akiba 0037 0556
Akira 2530 3480 4226 0037
Akito 0037 0556
Akura 1770 2289 1645 0714 1709 1667 1037
0037 0556 2668 0668 1585 1983 1363
3067 2059 3268
Alba 1037 1585 0714 3067 0037 2676 0668
0556 0587 0443 2007 1865 1163 3587
3030 2561 3790 2214 1667 2106 2548
Alios 2168
Alkos 0035
Allstar 0037 0556
All-Tel 0865 1196
Allure 2714
Amitech 0037 1849
Amstrad 1149 1667 1163 0037 0556 1037 1324
Anam 0037 0556 0650
Anam National 0037 0650 0556
Andersson 2676 1163 1149 1585 0037
Anitech 0037 0556
Ansonic 0037 2799 0556 0668 2668
AOC 3790 0625 2214 1589
Apro 2668
Arçelik 0714 3433 2125 0037 1308 2890
arctic 1652
Ardem 0714 0633 0037 0556 0715
Arena 0037
Aristona 0556 0037
ART 1037
Art Mito 1585 1667
Asberg 0037 0556
Astra 0037 0556
Asus 3340
ATD 0698 0706
Atlantic 0037 3719 0556
Auchan 3719
Audiosonic 0037 0556 1308 0714 0715 2059 1983
Audioworld 0698 0706
Autovox 1163 1585 2676 1667
Avtex 2451
AWA 2530 0037 0698 3090 0178 0556 0606
0108
Axxion 3233
Axxon 0714
Azuki 3067
Baier 1324 3067
Baird 2059 0208 1196 0606 2212 3090 4142
Bang & Olufsen 0565 0620
Base 0698
Baseline 1694
Basic Line 1149 1163 0037 0668 0556 1037
Bauer 2197 0698 0706
Bauhn 2461
Baur 0195 0512 0037 0556 1505
BBK 1741 1645 2530
Beaumark 0178
Beko 0714 2663 3433 0035 0715 0037 1585
0556 1308 0606 0808 1652 2200 2125
CODELIST
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
NAKON PROGRAMA SIMPLESET ILI POSTAVLJANJA KODOVA
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 77 31-03-15 16:56
78
Belson 0698 0706 2530 2032 2714 2868 3296
1667
Belstar 1037
Bennett 0556 0037
BenQ 1645 1589 3790 2214
Bensten 1413 1326
Beon 0037 0556
Berthen 0668 0556
Bestar 0037 0556
Bestwell 1326
Bexa 2493
Black Diamond 1037 0556 1163 0587
Black Strip 0035
Blaupunkt 1709 2106 0195 0170 4142
Blauren 2275
Blu:sens 1849 2530 2481 2668 2714 4059 4239
Blue Sky 0037 1324 1037 0714 1709 1149 0668
0715 0625 1652 0624 0556 0808 1363
BlueDiamond 2106 4142
Bluetech 2561 2799 3090
Blush 1709
Boca 1652
bogo 2561 3512
Boman 1324
Bork 1363
BPL 0037 0556
Brandt 0625 0560 2676 1585 1667
Brimax 1709
Brinkmann 0037 0556 0668
Brionvega 0037 0556
Bristol 2090
Bush 1037 2032 3589 2676 1326 3030 2127
2214 1585 2125 3964 1149 0714 1556
0037 0668 1652 1667 1589 2530 0208
0698 0706 0556 1248 1682 0587 1645
1308 2053 1983 2212 3067 3790 1865
1720 2673 0443 2007 2059 2223 2559
3587 4226 3719 2106
Cameron 1645 0556
Camper 0037 0556
Carad 0037 0556 0668 1037
Carena 0037 0556
Carrefour 0037 0556
Carver 0170
Cascade 0037 0556
Casio 0037 0556
CAT 1682
Cathay 0037 1727 0556
CCE 0037 0556
Celcus 1163 1149 1667 1585 0037 1037 2676
3719
Celebrity 1505
cello 2668 1770 2246 2673
Centrex 0698
Centrum 1037
Centurion 0037 0556
CGE 0074
Changhong 3296 3434
Chimei 1666
CHL 3067
Cinex 1556
Clarity 1720
Clarivox 0037 0556
Clatronic 0037 0714 0556 0606 1324 1163
Clayton 1037
CMX 2799 2868 2832 3296 3067
Condor 0037 0556
Conia 1645 2032 2410 4226
Conrac 0808
Conrad 0037 0556
Contec 0037 0556
Continental Edison 2530 2947
Cosmel 0037 0556
CPTEC 0625 1363
Crosley 0074
Crown 2200 0037 0556 0714 0606 0715 0208
0653 1037 1652 0668
Curtis Mathes 0093
CWR-Tech 1324
Cyberpix 1667
Cytronix 1298
D.Boss 0037
Daewoo 0634 1849 2125 0661 2246 0499 0624
0037 0556 0880 0865 0698 0714 0706
2275 2037 1661 1196
Dansai 0037 0556 0035 0208
Dantax 1652 0714 1037 0606 0715
Datron 0625
Datsura 0208
Dawa 0037 0556
Daytek 0698 0706 0672
Daytron 0037 0556
de Graaf 0208
DEC 0860 1326
Decca 0037 0556
Deitron 0037 0556
Denver 0037 1324 0556 0606 1849 0587 3067
1709 2197 2668 1770 2481
Desmet 0037 0556
Dew 1770
DGM 3067 2059 2561
DGTEC 2714
Diamant 0037 0556
Diamond 0698 0860 0672 0706
DiBoss 0037 0556
Dick Smith Electronics 1326 2530 3296 4226 2032
Dicra 3233
Digatron 0037 0556
Digihome 1149 3719 1667 1163 2676
Digiline 0037 0556 0668
DigiLogic 0037 0556
Digimate 3067
Digitek 1709
Digitor 0037 0556 0698 0706
Digitrex 3194 3067
DigiX 0880
DiK 0037 0556
Dikom 2799 2561 2676
Diunamai 1413
diVision 2197
Dixi 0037 0556
DL 0037 0587 0865 1363 1326
DMTECH 1163 1849 2001 2223 3480 2668
DNS 3434
Domeos 0668 0037 1037
DSE 4226 0698 1556 0706 1682 2530 2032
1326 3296
CODELIST TV
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 78 31-03-15 16:56
79
Dual 3719 2673 0037 0556 1149 1037 2032
2530 1324 1163 1667 1585 2676 0714
2197
Dunlop 2799
Durabrand 0037 0556 1652 1037 0714
Dux 0037 0556
D-Vision 0037 2197 3067 0556
Dynatron 0037 0556
Dyon 2799 4226 2530 4056 3512
E.S.C. 0037 0556
e:max 1324 0606
Easy Living 1248 3090 1709 1613 1308 2023 2005
2007 1556 1666
Easy Touch 2059
Ecco 0706 0698
ECG 3067 2197 2125 0037 1037
Ecron 2668
Elbe 0037 0556
Electrion 1585
Electroband 1505
Electroview 2706
Elekta 0037 0556
Elfunk 1208 1037
ELG 0037 0556
Elin 0037 0556
Elite 0037 0556
Elonex 1776
Emerson 0714 0178 0037 0556 0624 0668
e-motion 0865 1709 2106 4142
Enox. 2673
Enzer 0860
Erisson 1682
Erres 0037 0556
Essentials 2486 3296
Etron 0037 0556
EuroLine 0037
Euroman 0037 0556
Europa 0037 0556
Europhon 0037 0556
Eurovision 1163 1149
Everline 3512
Evesham 1248 1667
Evotel 2559 2561 3589 2637
Excel 0037 0556
Excello 1037
Exquisit 0037 0556
F&U 2676
Fagor 0037 0556
Family Life 0037 0556
Fenner 1667 1163
Ferguson 0625 1037 2637 0560 2393 0037 0556
0035 0653 0108 0443 2007 2053 2275
1865 2106 3030 3455 3067 2676 2090
1585
Fidelity 0512 0037 0556
Finlandia 0208
Finlux 3719 0037 0556 0714 1585 1667 0715
1556 0606 0808 1248 2676 1163
Firstline 0037 0556 0668 0714 0624 0208 1037
0808 1363 1163 1308
Fisher 0208
Flint 0037 0556
Foehn & Hirsch 2391 0178 1840
Force 1149
Formenti 0037 0556
Fortress 0093
Fraba 0037 0556
Freesat 1636
Friac 0037 0556 0499
Fujicom 1709 3719 3512
Fujimaro 0865
Fujitsu 0037 0556
Fujitsu Siemens 1666 1298 1248 1163 0808
Funai 1817 1394 1037 1666 1595 0668 1505
0714 1652 3719
Furichi 0860
Futronic 0860 0698
Future 0037 0556
Gaba 1037 0037
Galaxi 0037 0556
Galaxis 0037 0556
Garza 0556
GE 0178 0560 0625
GEC 0037 0556
Genesis 0037 0556
Genexxa 0037 0556
Gericom 0865 1298 0880 0808
G-Hanz 1363
GoGen 2676 1163 1667 0037 1037 3719 1585
Gold 2023 1770 3090
Goldfunk 0668
GoldStar 0037 0178 0556 0606 0714 0715
Goodmans 0634 1248 2393 1667 1585 1645 1037
0624 0037 1983 0499 0556 0714 0668
1163 0035 0560 0661 0880 1308 0587
1149 1727 1682 1720 2053 2127 2223
2676 1709 0808 2673 3067 2106 2214
Gorenje 1585 1667 2676
Gradiente 0653 0170 0037 0556
Graetz 0714 0037 0556 1163 1585 1149 1667
Gran Prix 1196 2197
Granada 0037 0556 0108 0208 0560
Grandin 0037 1652 0556 0714 0715 0668 1037
0865 0880 2125 2676
Grundig 0508 0195 1223 2059 2676 2890 3296
3433 3067 2663 2125 3262 2127 2200
2561 0443 1645 1037 0037 2007 0706
0556 0587 1308 0178 1667 2053 1324
Grunkel 1163 3480 1645 2799
GVA 1326 2037
H&B 0808 2001
Haaz 0706
Haier 0698 0706 2212 2214 3790 2530
Handic 2676
Hanns.G 1613
Hannspree 2786 1613 1776 3430 2214
Hanseatic 0037 0556 0499 0634 0661 0714 0808
0625 2001
Hantarex 2197 0037 0556 0865
Hantor 0037 0556
Harsper 0865
Harwa 1196
Harwood 0037 0556
Hauppauge 0037 0556
HB 1324
HCM 0037 0556 1196
Hedzon 0556 0037
Hicon 1298
CODELIST TV
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 79 31-03-15 16:56
80
Highline 0037 0556
Hikona 1983
Hinari 0208 0037 0556 0443 2007
Hisawa 0714
Hisense 1363 2341 2371 0208 2037 0698 0860
Hitachi 1576 2000 4225 2676 3719 2207 1772
1585 0108 1149 0744 1037 1484 2127
1645 1667 0634 2214 1163 0499 2005
2007 0443 0037 0556 0178
Hitachi Fujian 0108 0037 0556 0860 0499
HKC 3512
Höher 3434 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hornyphon 0037 0556
Hugoson 1666
Humax 1295
Hypson 0037 0556 0714 0715 1037 0668
Hyundai 0037 0860 0556 0698 1326 1770 1694
1037 2561 0865 0706 1556 2676 1163
Iberia 0037 0556
ICE 0037 0556
Ict 0037 0556
Ideal 1556
IISonic 1613
i-Joy 2713 2561 1645 2868 3067 3512
Ikasu 2246
Ikea 3047
Imperial 0037 2090 0074 0508 0556 2197
Indiana 0037 0556
Ingelen 0714
Ingo Devices 3067
Inno Hit 1037 1667 1308 0037 0556 2676 1149
1585 1163
Innovation 0037 0556
Innowert 0865 1298
Inspira 1324 1556
Interactive 0037 0556 0512
Interbuy 0037 0512 0556
Interfunk 0037 0556 0512
Internal 0037 0556 0624 0499
Intervision 0037 0556
Ipure 1694
Irradio 0037 0556 0714
Isis 2676 1163 1037
Isukai 0037 0556
ITS 0037 0556
ITT 1694 2125 0208 1645 1295 2371 2675
2676 1163 3719
ITT Nokia 0208 0606
ITV 0037 0556
Jay-tech 3067
JEC 0035
JGC 1709
JMB 2676 0037 0499 0634 0556 0443 2007
2106
John Lewis 2451
JTC 3067
JTV 0860
Jubilee 0556
JVC 0653 1818 2676 1163 3719 2118 3432
0606 0093 0650 2714 3874 1774 3296
2005
Kaisui 0037 0556
Karcher 0037 0556 0714 1556 0606 2125 1308
Kathrein 0556 0037 0880
Kendo 2676 0037 0556 0512 1585 1037 1149
1163
Kenmark 2637 2393
Kennex 1037
Kenstar 2090 2331 2548
Keymat 1326 1413
Kingsbrook 1037
Kiton 0556 0037 0668
Kneissel 0037 0499 0556
Kobra 1298
Kogan 3505
Kolster 0037 0556
Konka 0037 0556 0714 0587 0606
Korpel 0037 0556
Kosmos 0037 0556
Küppersbusch 2676 0037 1667
L&S Electronic 0865 0714
Lavis 1037 0037
Lecson 0037 0556
Lenco 2799 0037 0556 0587 1037 1983 1787
2090
Level 2373
Levis Austria 0037 0556
Lexsor 1196
Leyco 0037 0556
LG 1840 2182 1423 1663 0178 0037 2741
1305 1842 0714 0606 0556 0715 0698
0706 3133 1295 1149 4086
Liesenkötter 0037 0556
Lifetec 0037 0668 1037 2001 0512 0556 0714
1248
Linetech 2676 1163
Linsar 1585 2676 1667 1163 1037 3719 2451
Lodos 1037 1149
Loewe 0512 0633 1884 0556 0037
Logik 0698 2486 3505 3030 0706 1865 1037
3432 0880 1585 3831 2371 1645 4218
2530 0037 4226
Logix 4142 0668 2106
Lowry 3268
Luma 0037 0556
Lumatron 2023 0037 0556
Lumenio 0037
Lux May 0037 0556
Luxor 3719 0208 1037 2676 1667 1163
LXI 0178
Madison 0037 0556
MAG 4056 3067
Magnavox 0037 0556
Magnum 1787 0714 0037 0556 0715 1556
Majestic 2799 3512
Manesth 0037 0556 0035
Manhattan 0037 0556 0668 1037
Maqma 1298 1709
Marantz 0037 0556
Marca Canaria 2668
Mark 0037 0556 0714 0715
Marks & Spencer 2668 2246 1770 2673
Mascom 1556 0556 0037 2125 1585 2197
Master’s 0499 0037
Masuda 0037 0556
CODELIST TV
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 80 31-03-15 16:56
81
Matsui 0443 1163 1037 2637 2007 2486 0037
0195 0556 0035 0208 0714 1666 0880
1585 1667 2676 0744 2561
Matsushita 0650
Matsuviama 0587
Maxdorf 0698 0706
Maxess 2493
Maxim 1556
Mediator 0037 0556
Medion 0714 0808 2947 0037 0668 4056 0556
0512 3067 0698 0706 1037 1248 0880
1556 1149 2001 1667 1585 1741 1849
2676 1163 3719 4151
Megatron 0178
MEI 1037 0037 0556
Melectronic 0037 0512 0556 0624 0634 0195 0661
0714 1652
Memorex 0178 0650
Memory 1983
Mercury 0037 0698 0556 0706
Metz 1533 0746 0447 1163 0195 0037 0556
0587 0668 1037
MGA 0178 0037 0556
Micromaxx 0037 0556 0668 1037 0808 1324 2001
0714
Microstar 0808
MicroTEK 0698 0860 0706
Miia 2868
Mikomi 1149 1163 0744 1585 1667 0037
Minato 0037 0556
Minerva 1248 0195 0108
Ministry of Sound 1667
Minoka 0037 0556
Mirai 1666 1852 1651 1505
Mitsai 1556 3434
Mitsubishi 0108 0093 0512 0178 0037 0556 0208
1037
Mivar 0609
Moree 0037
Morgan’s 0037 0556
Motorola 0093
mp man 3296
MTC 0512
MTlogic 0714 1308
Multitec 0037 0556 0668 1037 1556
Multitech 0037 0556
Murphy 2005 1849 0443 2673 2246 2007 3719
2676 1667 1149 1163 2106
Musikland 0037 0556
Mx Onda 1645 1983
My TV 3090
MyCom 0178
Myryad 0556 0037
Mystery 2530 3296 3047
NAD 0178 0865
Naiko 0037 0606 0556
Nakimura 0037 0556
NEC 0170 2461 0587 0037 0556 0499 0653
0661
Neckermann 0037 1505 0556 0512
NEI 0037 0556 1037
NEO 1324
Neon 2246 1770 2673
NeoniQ 2481
Neovia 0865
Netsat 0037 0556
Neufunk 0037 0556 0714
Nevir 2799 2676 2474 3719 3528
New Tech 0037 0556
Nikai 1163
Nikkai 0037 0556 0035 1667
Nikkei 0714 2197 1585 3790 2676 1667
Nikko 0178
Nokia 0208 0606
Nordmende 0560 2331 2090 2548 2001 0195 0037
0556 1248 0714 1413 0443 2007 1585
1667 1163 1308 0625 1149 2676
Normerel 0037 0556
Nortek 0668
Novak 0037 0556
Novatronic 0037 0556
Novex 1645
Novita 1585
NPG 3434
Nu-Tec 0698 0037 0556 0706 2481 3090 3480
O.K.Line 1037 1324 1556
Oceanic 0208 2001
Odys 2799 3067 4056 3512 4226 2530 1506
OK. 3434 2106 4056 2676 3067 3432 3047
3719
Okano 0037 0556
OKI 1037 2125 2200 1667 3434 1585 2676
1308 2947 1163
Omni 0698 0706
Onei 1667
Onimax 0714
Onix 0698 0706
Onn 1709 1556 1149 2125 0556 1667 1770
1585
Onyx 1709 1770
Opera 0037 1308 0556 0714 1585
Optimus 0650
Optonica 0093
Orava 1037 1149 1163
Orbit 0037 0556
Orion 2007 3719 2005 2032 0037 0443 0714
2108 0556 0880 1196 2000 2001 1037
3874 2676
Orline 0037 0556
Ormond 0668 1037 0037 0556
Osaki 0037 0556
Osio 0037 0556
Osume 0037 0556
OTIC 1645 1983
Otto Versand 1505 0093 0512 0037 0556 0195
Pacic 0037 0556 0714 1037 0443 1324 2007
Palladium 0037 0714 1505 0556
Palsonic 0698 2461 2481 0037 0706 0556 1196
1326 2410 3480 3417
Panache 1585
Panama 0037 0556
Panasonic 1636 0650 1650 0037 0556 0108 3719
2676
Panavision 0037 0556
Papouw 0037 0556
PEAQ 3719 3047 2676
Perdio 0037 0556
Perfekt 0037 0556
CODELIST TV
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 81 31-03-15 16:56
82
Philco 0074 0037 0556
Philips 0556 1744 1506 0037 0639 2015 1867
0605 1887 1455 2800 1132 2813 2768
1505 2680 2660 2374 3790 2214 3614
3678
Phocus 1308 0714 1652
Phoenix 0037 0556
Phonola 0037 0556
Pilot 0556 0037 0706 1709 3434
Pioneer 1260 1457 0170 0679 0037 0556 0512
2458
Plantron 0037 0556
Playsonic 0714 0037 0715 1652
Polar 0037
Polaroid 3589 1645 2676 3719 1720 1667 3296
1741 2125 3030
Policom 0074
Portland 0624
Powerpoint 0037 0556 0698 0706 1770
Pragma Digital 0808
President 0860
Prima 1196
Princess 0698 1326
Prinston 1037
Pro Vision 0499 0037 0556 1037 0714 1324
Prolo 1556
Protronic 0037 0556
ProLine 0634 1613 1727 2637 1545 1037 2135
0625 0037 0556 2223 2676 2393 1163
1585 1667
Prosonic 0037 0556 1865 0880 0668 0714 2676
2001 1324 1770 2090 2106 1709 1163
0606 2197 3480 1787 2125 1545 1849
0715 1196 2663 1645 2481 1585 4226
Protech 0037 0556 0668 1037
Protek 1413
Proton 0178
Proview 1645
PVision 2001 2676
Pye 0037 0556
Q.Bell 2561
Q.Media 2799 2090
Qilive 3719
QONIX 3067
Quadro 1326 0556 0037 1149 1163 1667
Quasar 0650 0865
Quelle 0037 1505 0512 0074 0668 0556 0195
1037
Radialva 0037 0556
Radiola 0037 0556
Radiomarelli 0037 0556
Radionette 0714
RadioShack 0037 0556 0178
Radiotone 0037 0556 0668 1037
Rank Arena 3480
RCA 0625 0093 0560
Realistic 0178
Recor 0037 0556
Rectiligne 0037 0556
Red 2032
Red Star 0037 1556 0556
Reex 0037 0556 1037 0668
ReeXion 3233
Relisys 1741 0865 1298 1585 1589 1645
Reoc 0714 0624 0634 2197
Revox 0037 0808 0556
RFT 0037 0556
Ricoh 0037 0556
Rinex 0698 0706
R-Line 0037 0556
Roadstar 1037 0715 0037 0556 0714 0668 1326
Rodex 0037 0556
Rolsen 0037 0556 2037 2001
Rowa 0698 0706 0587 0037 0556
Royal 0606
Rukopir 0556 0037
Saba 0625 3434 0560 0650 0714 2676 1585
3719
Saga 2197
Sagem 0618
Saisho 0634
Saivod 0037 0556 1163 1556 0668 2668 1667
1037 1149 3480
Salora 0208 1556 2125 2197 2001 2676
Samsung 2051 0812 0618 0587 1458 1619 0556
1249 1312 1630 0037 1584 3164 0178
Sandstrøm 2371 2197 3432
Sansui 0037 1682 1709 0706 0556 2832 0698
0714 1248 1556
Sanyo 0208 1208 3096 0037 0556 0170 1649
1037 1667 1149 1163 1585 2676 2461
Save 0037 0556
SBR 0037 0556
ScanSonic 1787
Schaub Lorenz 2530 0714 2197 0606 1324 1363 1667
2125 1308 2200 2676 1163 3268 2289
1585 1149 3719
Schneider 2676 2799 0037 0556 1585 0668 1037
0714 0624 1324
Schöntech 1037
Scott 1645 3090 1983 0178 2668
Sears 0178
Seaway 0634
Seeltech 3268 3067
Seelver 0556 1037 0037
SEG 1037 3067 1709 0037 1163 4056 0556
3434 0668 0634 0624 1149 2125 2673
1645 1585
SEI 1505 0037 0556
Sei-Sinudyne 1505 0037 0556
Seitech 1324
Selecline 3296 3719
Sencor 0714 3067 2197
Sense 1849
Sentra 0035
Serie Dorada 0178
Serino 0093 1093
Sharp 1659 2676 0093 1093 1393 2214 3790
0653 2951 1163 3719
Shinelco 2530
Shintoshi 0037 0556
Shivaki 0037 0556 0443 2007 0178
Show 0698 0706 0037
Siemens 0195 0037 0556
Siera 0037 0556 0587
Silva 0037 0556
Silva Schneider 1556 2125 2197 3067
Silver 0037 0556 0715
CODELIST TV
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 82 31-03-15 16:56
83
SilverCrest 1037 0037 0556 2676
Singer 0698 1556 0037 0556
Sinotec 0606 0698 4056
Sinudyne 2676 1324 1667 1505 0037 0556 0606
Sky Media 0037 0880 0178 0556 1613 1709 0661
0865
Sliding 0865 0880 1324
SLX 0668
Soemtron 0865 1298
Sogo 3067 3512
Solavox 0037 0556
Soniko 0037 0556
Soniq 2493 2474 3168 1298 3030 3660
Sonitron 0208
Sonneclair 0037 0556
Sonoko 0037 0556
Sonolor 0208 1505
Sontec 0037 0556
Sontech 1983
Sony 1825 1505 1651 1551 1625 4151 3329
Sound & Vision 0037 0556
Soundesign 0178
Soundwave 0037 2246 2673 0556 0715 2668
SOVOS 3067
Soyo 1709
Standard 0037 2032 2090 0556 1682 1037 1709
2799
Starion 1037
Starlite 0037 0556
Stevison 1556
Strato 0037 0556 1787
Strong 1163 1149 1037 0037 0556
Sungoo 1248 2037
Sunic Line 0037 0556
Sunkai 0037 0556 0865 1645
Sunny 0037
Sunstar 0037 0556
Sunstech 2001 2676 2530 2668 3719
Sunwood 0037 0556
Supersonic 0208 0556 0698 0037
SuperTech 0037 0556
Supervision 0698
Supra 0178 0037
Supratech 2208 3067 4226
SVA 0698 0208 0706
Svasa 0698 0208 0706
Sweex 2474 2561
Swisstec 1709 1613 0880 0865 1776 1849 2059
Sysline 0037 0556
T+A 0447
Tandy 0093
Targa 0618
Tashiko 0170
Tatung 1720 0037 1248 1556 0556 1324
Tauras 2197 3067
TCL 3047 2675 0625
TCM 0714 0808 2001 1308
Teac 0698 1645 2168 3030 0037 1037 0556
4226 0512 0668 0706 0624 0178 0170
0714 1149 1363 0587 1770 1709 2032
2530 2714 1983
TEC 0037 0556
Tech Line 0037 1585 0556 0668 1163
Technical 1667 2676
Technics 0650
Technika 2106 2032 1865 2168 2059 1849 2212
1667 1983 1585 2125 2197 3030 4142
3067 2676
TechniSat 0037 3719 0556
Technisson 0714 1652
Techno 1585 1037
Technol Ace 0698 0634
Technosonic 0625 2032 0499 0556 1324 0880 0037
1326 0714
Techvision 1709 2032
Techwood 1163 2676 1037 1667 1585
Tecnimagen 0556
Teco 1645
Tecovision 2561
Tedelex 0698 0706 0606 0037 0208 0587 0556
1709 1682
Tek 0037 0698
TELE System 2125 1585 1037 0037 2530 2663 1667
2676 3434
Telecor 0037 0556
Telefunken 0625 1667 3067 2799 0808 0560 0587
0074 0698 0706 0037 0556 3480 0714
1556 1585 1163 2676 3719
Telefusion 0037 0556
Telegazi 0037 0556
Telemeister 0037 0556
Telesonic 0037 0556
Telestar 0037 0556 2090 1849
Teletech 0037 0556 0668 1037
Teleview 0037 0556
Tempest 0037 0556
Tennessee 0037 0556
Tensai 0037 0556 0715 1037
Tesco 2106
Tesla 1037 0037 0668 0714 1652 0715 0556
Tevion 1248 1298 1645 0556 1556 1787 2032
1667 0808 0668 0865 1037 2530 2373
3268 1585 0714 2023 4142 1741 2090
2125 0037 2197 2668
Thes 1849 2947 1645
Thomson 0625 0560 3047 0037 0556 2675
Thomson Life 0625
Thorn 0108 1505 0074 0499 0037 0556 0512
0035
Thorn-Ferguson 0108 0499 0035
Tiny 1196
TMK 0178
Tokai 2832 0037 0556 0668 1037
Tokaido 1037
Tokyo 0035
Tongtel 0587
Top Show 0698 0706
Topline 1037 0668
Toshiba 1508 2676 0508 2732 0035 1667 2941
0714 1656 2598 1840 0195 0618 0037
1556 0650 0178 1037 1163 3130 1652
3430
Tosumi 1770
TRANS-continents 0668 1037 0865 0556 0037
Transonic 0037 0556 0587 0512 0698 1363 1326
0706 3528 4089
Triad 0037 0556
Trio 1645 1248
CODELIST TV
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 83 31-03-15 16:56
84
Triumph 0556 0037
Tucson 2676
TVE 3067
TVTEXT 95 0556
Uher 0037 0556
Ultravox 0037 0556 1585
UMC 2106 1709 1849 2059 3067 2168 4142
Unic Line 0037 0556
Uniden 1585 1037 0037 1667 1149 1163 2676
United 0714 1983 2947 0037 0715 2799 0556
2481 1508 2530 1037 0587 3512 2200
1652 1849 2663 3296 3434 1770 1645
0508 3233 3480 2125 1163
Unitek 1709
Universal 0714 0037 0556
Universum 0808 1037 0037 1163 0668 0195 1149
0512 0556 0074 1505 0170 0618
Univox 0037 0556
V7 Videoseven 0178 0880 1666 0618 1651 1505
Vanguard 0037 0556
VD-Tech 2799 3067
Venturer 1727 1545 1865 3030
Venus 1326
Veon 3528 4089
Vestel 2676 1037 1163 1585 1667 0037 0668
0556
Vexa 0037 0556
Victor 0653
Videocon 2331 2548 3296
VideoSystem 0037 0556
Vidtech 0178
Viewpia 2561
Vision 0037 0556 2481
VisionPlus 2106
Vistron 1363
Visual Innovations 2106
Vivax 1326 1308 0037 1709
Vivo 2032 2410
Vortec 0037 0556
Voxson 2706 0037 0556 0178 2197
VU 2371
Walker 1667 1149 1585 2676 1163 0037 1037
Waltham 0037 0556 0668 1037 0443 2007
Watson 1037 1248 0556 0037 0668
Wega 0037 0556
Wegavox 0037 0556 1149 1667
Welltech 0714 1652
Weltblick 0037 0556
Weltstar 1037
Weston 0037 0556
Westwood 1585
Wharfedale 1983 1613 1667 1324 0860 2212 0698
0706 0037 1037 0714 0556 1556
White Westinghouse 0037 0556 0624
Wilson 0556
Windsor 0668 1037 3719
Windy Sam 0556
Wintel 0714
World-of-Vision 0880 0865 1298
XDome 0508
Xenius 0634 1667 2676 1585
Xiron 1983 1037
XLogic 0698 0860 0706
Xomax 1770 3067
Xoro 3417 1196 3194 1324
Xrypton 0037 0556
Yakumo 1613
Yamaha 0650 1576
Yamishi 0037 0556
Yokan 0037 0556
Yoko 0037 0556
YU-MA-TU 0037
Yüsmart 1613
Zenith 0624
Zepto 1585
SAT
@Home 2443
@sat 1300
@Sky 1334
AB 3191
ABsat 1323
Acoustic Solutions 1284
ADB 1543 2743 4075 2553 4484 1367 2152
2367 2737
Adcom 0200
AEG 2738 2813
Agora 1284
Aiko 2718
Airis 1659 1993 2813 2842
Akai 0200 2938
Akira 2813 3072 2738
Akura 1626
Alba 2296 1284 3468 1659 2568 2034
Alcor 4242
Alice 1692
Allsat 0200
Allvision 1232 1334
Alpha 0200
Altech UEC 1959 2097 1960 2059 4210
Amiko 3191 3649
Amstrad 0847 1693 1801 1175 1662 3067 1848
2467
AMTC 2738 2813 1993
Ankaro 1279
Ansonic 2418
Antares 2757
Antiference 1284
Apro 1672
Arcon 1279 1956
Arena 1736 2443
Argos 2568
Arion 1279
Armstrong 0200
Arnion 1300
ASA 0299
Asat 0200
ASCI 1334
Asda 1284
AssCom 0853
Aston 1129
Astratec 1743 1929
Astrell 1986 2418
Astro 0133 0173 2026 0658 1099 1100 0200
AT Link 1631
Atevio 2928
Atlanta 3320 2418 3480 1993 2813
CODELIST TV | SAT
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 84 31-03-15 16:56
85
Atom 1631
Audiola 2418 2842 3468
Audioline 1429
Aurora 0879
Austar 1459 0879
Austriasat 2631 1157 2957 3190 3905 1195 1197
Autovox 3067
Auvisio 2932 2531 2738 2813
Avanit 0299 1631
AWA 1659
Axil 1777 1993 1659 1413 2418 2738 3424
Axis 1111
Axitronic 1626
aZbox 2719
B.net 1672
B@ytronic 0299
Balmet 1232 3190
Bel Digital 2513
Belson 2418 1993
BENsat 2938 2813 2957
Best 3749
Best Buy 1993 2728 2842 2418 3738 2813
Beyonwiz 3480 2643
Biostek 2738
Black Diamond 1284
Blaupunkt 0173
Blizoo 1736 1986
Blu:sens 2531 2938 3067
Blue Star 1279
Boca 2797 1232 2026 2308 2458 2813
Boshmann 1413 1631
Botech 2738 3749 4331
Boxer 1458 2443 1957 1692 2429
Brainwave 1214 0658 1672
Brigmton 2531
British Sky
Broadcasting 1662 1175 0847
BSkyB 1662 1175 0847
BT 3140 2443
BT TV 3140
BT Vision 3140 2443
Bulltech 2738
Bush 1284 1626 2418 1672 1645 2813 3439
1743 2376 1291 1935 2568 2034 3652
3346 3699
Cablecom 1367 1195 1197 2513 1545
CableLink 2513 2934
Cabovisão 1300 1631 4056
Cahors 2813 1631 3688
Caiway 2443 3266
Cale 2718
Canal Digitaal 0853 2561 2631 1499 2957
Canal Digital 1780 0853 1004 2553 1334 4484
Canal Plus 2107 2657
Canal+ 0842 0853 2107 2657 1722 1986 3190
2748 3424 1232
CanalSat 2107 2657 0853
CanalSatellite 0853 2107 2657
CDV 1993
CGV 1413 1567 2034 3751 3753 1232 3190
3067 1986
Challenger 1956
Champion 1279
Cherokee 1323
Chess 1334 2026 1626
Cisco 0842
CityCom 2443 1232 0299 1413 0658
Clarke-Tech 1806 2226 3320
Clatronic 2738 1413
Clayton 1626
CMX 2932 2797
Cobra 2531 2842 2728 1631
Com Hem 2443 1915 3842 3266 2832
Comag 1232 1413 2026 1334 0339 2101 2308
2458 2797 2813 2251
Comsat 1413
Comwell 1956
Conia 2418
Continent 1986 3855
CoolStream 2863
Coship 1672
Croner 2813
Crown 1284
Crypto 2842
Crystal 2842 3738
CS 1631
CST 2863
Cyfra+ 2593 1409 0853 2553 3799 4290
Cyfrowy Polsat 2537 0253 0853 2758 1409 1200
Cyrus 0200
Daewoo 1743 1111
DAK 1993
Dantax 1626
Danystar 2938
D-box 1127 1114 0723
DCR 3517
Delta 1956 2443 3842 3266
Denver 2418 2738 3468
Deutsche Telekom 3270
DGTEC 1631
Dick Smith Electronics 2813
Dicra 2842 2738
Digenius 0299
Digi 1416 2026 2443 1195 1197 4056 1300
Digi Raum Electronics 3140 2443
Digi1 3067
Digiality 1334 2813
DigiFusion 1645 1743 1929
Digihome 2034 1284 1935
Digiline 2273
DigiLogic 2034 2241 1993 2813
DigiMax 2273
DigiQuest 2718 2738 2278 2765 1300 1631
DigiSat 1232
Digital 2308 2273
Digital Stream 3703
Digital Vision 1929 2885
Digital+ 0853 0842
DigitAlb 1232
DigitalBox 1631 3419 2540 2842 1100 2757 1886
3674
Digitel+ 1659
DigitSat-e 2842
Digittrade 1659
DigiTurk 2097 3517
Dikom 2531 2938 2842
Dilog 1780 1957
DiPro 1543 1367 2278
CODELIST SAT
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 85 31-03-15 16:56
86
DishTV 3255 1631
Distrisat 0200
Diunamai 2531
diVision 2386
Di-Way 1631
DNA 1780 1545 1957 2443 3842 2144 1323
2832
DNT 0200
Doro 1672
Dr.HD 2226
DragonSat 2928
DRE 3140 2443
Dream Multimedia 1237 1923 1652 3628
DSE 2280 2210 2418 2813
D-Smart 2231
DStv 0879 2059 2060 1959 1960 4210 3981
3503
DTI Electronics 3067 2938
DTVS 3073
Dual 2034
Durabrand 1284 2241 2034
DVX 2418 1993
Dyon 2738 2813 3072 3738
Easy-One 2757 3419 3240 4331 3688
ECG 2765 2738
Echosonic 3419
Echostar 1200 0853 1323 1409 1611
Eco-Star 1413
Edision 1631 1279 2306 2712 3487 3191
Elap 1611 1409 1129 1567 1413 3190
Elbe 2418
Electron 1279 1956
Elisa 2455
Elless 0299
Ellies 1334
Elta 2738 0200 1659
Emtec 1659
eMTech 1214
Energy Sistem 1631 2418
Engel 1413 1672 1993 1801 4292 3749
Entellbox 2579
Erastar 4290
esoSAT 2797
Essentials 3439
Essentiel b 2738
Etisalat 2443
Europa 0200
Europhon 0299 1334
Europsat 1413 1611
Eurosat 1567 1886
Eurosky 0299
Eutra 0299
Evesham 2034
Evolve 2765 1993 1631
Eycos 1279 1317
F&U 2813 2842
Fagor 1611
FaVal 4331 1631
Ferguson 1291 2638 1743 1803 1929 1279 1935
2034 1284
Fetch TV 2455
Finepass 1780
Finlux 1626 2034 1232 1284
FinnSat 0299 2386
FMD 1413
FoneStar 1413 2242
Foxtel 1356 1459 0879 2443
FPE 1993 2813
Fransat 3190
Free Wave Technology 1743
Freecom 0173
Freesat 2928 2376 2443 1692 3266 4204
Freesat+ 2443 3266
Fte Maximal 2765 1886 2757 1631 3419
Fuba 1801 3211 2750 3726 0173 0299
Fuji Onkyo 1631 2748 0339 2728 2101
Galaxis 1111 2443 0853 0879
Galaxy 1956
GbSAT 1214
Gecco 1157
General Satellite 3140 4331 3064 2443
Geser 1631 2738
Get 1004
Gi 2799 3649 3191
GigaBlue 3663
GigaTV 2738
Globo 3855 2273 0339 2957 1626 1429 1334
2026 0299 1157
GlobSat 2748
Go 1780
Go SAT 3190
GOD Digital 0200
GoGen 2738
Gold Box 0853
Gold Vision 1631
Golden Media 3191 3649 1631
GoldMaster 1334 1722 2928
Goodmans 1284 2034 1291 3439 2376 2568 2885
3346 3652 1743 2296 3699
Gran Prix 0299
Grandin 1626
Grocos 1409
Grundig 0173 0847 2367 2813 2738 1291 1284
3424 2376 1672 2568 0879 3346 0853
1780 2034
Grunkel 3067
Guepard 2531
Haier 2418
Hailo 1631
Hallo 1626
Hama 1567
Handan 1780 1957
Hanseatic 1099 1100
Hauppauge 1672
HB 1214 1801 1736
HD-Box 2928
HDT 1416
HDThunder 4056
HE@D 1279
Hills 1232
Hiremco 1631
Hirschmann 1886 2934 1111 2026 2513 0173 2308
3190 4056 0299 1232
Hitachi 2034 1284
HNE 1232
Homecast 1214 1680 1736 2386
CODELIST SAT
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 86 31-03-15 16:56
87
Humax 0215 2443 1232 2231 1631 2144 2736
3140 3517 1808 1427 1915 4431 1788
1675 1743 2832 2620
Hyundai 2034 2738 1416
i-Box 1652
i-CAN 2737 1367 2367 4075
Icecrypt 1631 2579 2928 2838 3649 3191
ID Digital 2443
ID Sat 1631 1334
IDTE 3191
i-Joy 2938
Illusion Sat 1631
Image 1993
Imagin 1195 1197 2928 2386
Imperial 1429 1334 1099 1631 1100 1197 1195
1351 0200 1672 3419
iNETBOX 1652
Infonet 2579
Inno Hit 1626 2728
Intek 2513
Interstar 1214
Inverto 3095
Inves 1993 1743
inVion 2418
iotronic 1413
IP Vision 2455
IQ 2813
Iris 4290
Irradio 3067
i-SET 3419 3738 1567 2757 4331
Isis 1284 2034
ITI Neovision 2743 2152
ITT 2418
ITT Nokia 0723
Jaeger 1334 2797
Jameson 2813
Jepssen 1214 1956
JVC 1284
Kabel Deutschland 1195 1197 2443 1915 1672
KabelBW 2443 1915 1195 1197 1429
KabelNoord 2443
Kamosonic 2738
Kaon 1004 1300 4056
KaTelco 1111
Kathrein 1561 2569 0707 0658 1567 1717 0173
0200 1323 1416 2443
Kendo 1284
Kentron 3067
Kenwood 0853
Kongque 1300
König 1279 1631 1567
Kooltek 2718
Koscom 1956 2579
KPN 1986 1545 2579 2928
Kreiling 0658 1626
Kreiselmeyer 0173
Krystel 1284
Kyostar 0339
L&S Electronic 1334
LA Digital 2386 2579
Labgear 3424 2748
LaSAT 0299 0173
Lauson 2531
Lazer 2738
Leiker 2728
Leiko 1626
Lemon 1334
Lenoxx 1611
Lexus 0200
LG 1414
Lifesat 0299
LinBox 4290
Line@TECH 2813 4075
LinkBox 2957
Linsar 1284 2842
Listo 1626 2813
Livas 2579
Liwest 1195 1197
Lodos 1284
Logik 1284 1905 1803 1906 2034 2842 4204
3652
LogiSat 2251 2797 2813 2026 2458
Lorenzen 0299 2026
LorenzSat 4290
Lowry 1284
Luxor 1935 2034
M vision 2273 2757 3419
M7 2631
Macab 0853
Majestic 2738 3468 2842
Manhattan 2748 4204 1300
Maplin 2034
Marantz 0200
Marusys 2799 3543
Mascom 2738 2386 1680
Maspro 0173
Matsui 1626 0173 1743 1929 1284 0200
Maximum 1334 2552 1986
Mediabox 0853
Mediacom 1545
MediaLink 3480
MediaSat 0853 2107
Mediaset 2750 2739 3403 2278 2367 1427 1801
2736 4431
Medion 1232 2797 0299 1626 1334 2026
Mega 0200
Megasat 3191 1631 2718 1886 2813 0299 2034
1284 2738
Melita 1416
Meo 2561
Mercury 4331
Metronic 2278 2418 1284 1692 1317 1935 1659
1631 2738 1279 1993 1986 1413 2269
1672
Metz 0173
MiCO 1993
Micro 2308 2813 2797
Micro electronic 2308 2813 2797 2458
Micromaxx 0299
Microstar 0299
Miraclebox 2928
Mitsai 2738
Morgan’s 0200 1232 1409
Motorola 0856
mp man 2765 3067
Multichoice 0879 2059 1959 1960 2060 3503 3981
4210
Murphy 2034
CODELIST SAT
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 87 31-03-15 16:56
88
Mustek 2718
Mx Onda 1659 2938 3067
Myryad 0200
Mysat 2738
MySky Italia 2467 1693 1850
MySky New Zealand 2211 1356
N 2152 2743
NanoXX 2513 3419 1631
NC+ 2593 3799
Neom 1993
Neosat 2273
Neotion 1334
Net+ 3637
netBox 3637
Netgem 1322 2455 3637
Neuf TV 1322 3874
Neuling 1232 2458 2026 2251
Neusat 1279
Nevir 1659 3067 2938 2728
New Line 2813 1993 2418
NexPRO 1631
Next 1631 2231
NextWave 1956
Nikko 0723 0200
Nilox 2278
Nokia 1114 1127 1023 0723 0853
Noos 0853 1692
Nordmende 1611
Noru 2938
Nova 0879 1959 1960 2059 2060 2475
NPG 1631 2531
NTV Plus 1692 3190 2928
Numericable 2561 0853 0099
O2 2928
Octagon 2928
OctalTV 1429
OKI 1567
Olin 1631
Omni 1993
OnLime 4056 2443
Online 2579
Onn 1284 2034
Openbox 1662 1956 2579 2928 3109
Opensat 1956 2957
Opentech 3190
Opentel 1232 3190
Optex 1413 1232 1993 3190 1611 1626
OptiboX 2579 3190
Opticum 3738 2957 2273 3855 2797 3191 2928
3688
Optus 1356 0879 0853
Orange 1692
Orbis 1334 1232
Orbit 0215 2443
Orbit Showtime
Network 1959 1960 0879
Orbitech 1195 1099 1100 1197 0200 1351
Orchid 1631 2934
Orion 1631
Orion Express 3855 1986
Orton 3191 3855 2957 2273
P&T Luxembourg 3637 1322 2455
P/Sat 1232
Pace 0842 1175 1356 1682 1693 1717 2097
2475 2593 2631 2657 2160 2211 1848
1323 0847 1662 2231 2059 2467 2060
1850 2561 0200 0853 2620
Pacic 1284
Packard Bell 1111
Palcom 0299 1611 1409
Panasat 0879 1959 1960
Panasonic 0847 1304
Panda 0173
peeKTON 1993 2418 2842
Philips 0099 0842 2097 2107 2593 1692 2561
2631 1114 1127 1499 2211 0853 0133
0200 1672 1743 0173 1429 2174
Phoenix 2418 1956
Phonotrend 1200
Pino 1334
Pioneer 0853
PMB 1611
Portugal Telecom 2561
Power Sat 1886
Power Sky 1279
Pozitek 3190
Premiere 1114 1127 1915 0723 2443 1195 1100
1675 1788 1111 0658 1717 1499 1197
2174
Premium 1736
Primacom 1111 2443
Pro Basic 0853 2531
ProLine 1284 1659
Promax 2757
PSI 3190
Quadral 1323
Quelle 0299
QuickLine 4056
Radiola 0200
Radix 1317
Raduga TV 2957
Rank Arena 2718
RCA 1291
RCS 1416
Rebox 2579 1214 2928 2386
RFT 0200
RiksTV 2367 1692 2429
Rimax 2938
RIO Media 1780
Roadstar 0853
Rollmaster 1413
Ross 2540
Rostelecom 4056
Rownsonic 1567
SAB 1956 3649 1300 1631
Saba 2205
Sagem 1114 1690 2107 2553 1692 1127 3637
3874 2429 1004
Sagemcom 4329 1692 3799 2758 2429 2443
Saivod 2418
Salora 1232
Samsat 3419
Samsung 2467 1662 1693 3842 3266 1458 1850
1545 0853 1682 0253 1175 3063
Sansui 1545
Sanyo 1626
Sat Control 1300
CODELIST SAT
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 88 31-03-15 16:56
89
Sat Industrie 1611
SAT+ 1409
SatCatcher 1956
SatElita 1631
Satlink 2273 1567
Satplus 1100
SatyCon 1631
Scarlet 2579
Schaub Lorenz 1214 2034 2418
Schneider 2842 1545
Schwaiger 2797 1334 1317 1631 2458 0299 1111
1429 1672 2308 2932 2957 2813 2934
Scott 2738
SCS 0299
Sedea Electronique 1626 1279
Seeltech 1993
SEG 2235 1626 1993 1659 1284 2034
Servimat 1611
Set-One 2757 3419 3240 2728 4331
SFR 2455 1322 3637 3874
Shark 1631
Sharp 3598 2034 1935
Sherwood 1611 1409
Shinelco 2278 2938 2738
SHOI 2938
Siemens 0173 1626 1657 2737 1334 1429 2418
1672
Sigmatek 2813 2418 2738
SignalMAX 1956
Silva 0299
Silva Schneider 0299
SilverCrest 2026 2932 2101 2308 2458 2251 2957
Simz 2241
Sky Deutschland 1114 1127 1915 0723 1197 2443 1195
1100 1675 1788 1499 1111 0658 1717
0099 1351 2561 2832 2620
Sky Italia 1693 2467 1848 1850
Sky New Zealand 2211 0856 1356
Sky UK 1662 1175 0847
Sky+ UK 1175 1662
Skylink 2957 1631 1986 1722 2443 3190 2928
2034 1545 1195 1197 1680 1957
Skymaster 3738 1409 1611 1200 1334 1157 1567
2205 1545 2409 2728 2932 3405 2241
Skymax 0200 1413
Skypex 0299
skyplus 1232 2026 1334 1175 0299 2251 0339
SkyTec 2928
Skyvision 3738 2251 2797
Skyway 2928
Skyworth 1631
SL 2026 0339 0299 1672
SM Electronic 1200
Smart 1631 1334 0299 1232 1157 1413 2285
3095 3338
Sogecable 0842
Sogno 2957
Sogo 2842
Solomend 3109
Sonera 1780 1957 2386 2443 2144 3842
Soniq 1567
Sony 0847 1558 0853 3202
Star Sat 3419
Star Track 3191
Starcom 2718 3190
Starman 4056 2443
Steinner 2738
Stipte 2579
Stream System 1300
Stream TV 1848
Strong 1367 1409 2777 1806 2235 1543 1626
2278 2226 2418 1300 4242 0853 1284
0879 1323 2748 3424 2813 1993 2034
1157 1801 3905
STV 2579 1986 2443 1736
Summit 1631
Sunny 1300
Sunray 2799
Sunsat 3190
Sunstech 1993 2738 2418 3738 2813
SupportPlus 2418
Supratech 1413 2765 3067
Synaps 3191
Systec 1334
Sytech 2418 2842 2938
S-ZWO 1722
Tarr 2513
TBoston 2418 1659 2718
TBS 1284
Teac 1322 1957 2813
Tecatel 1200
Technika 2034 1284 1672 1626 2455
TechniSat 1195 3440 1197 1100 1099 1351 1322
0200 2813
Technoit 2278
Technomate 1610 2342 2483
Technosat 1545
Technosonic 1672
Technotrend 1429 1672
Techwood 1284 1626 2034 1935
tekComm 2738 1801
TELE System 1611 1801 1409 2718 2739 2750 2764
2813 3211 3403 3726 1993 2738 3859
2765 4075
Tele2 1195 1197 2443 2144
TeleClub 1367
Teleco 2938
TeleDünya 1631 3190
Telefunken 3419 3674 3738 2531
Telekarta 3855
Telemach 1780
TéléSAT 2631 2561
Telestar 1099 2540 1100 0200 1429 1334 1351
1626 1672 1195 1197
Televes 2101 2458 1214 1300 1334 1409
Telewire 1232
Telset 2579 2443
Telsey 2738
TelSKY 2540 3674
Telstra 1356 3637
TelstraClear 1543
Tesla 1626
Tevion 1334 1672 1803 1409 1567 2205
T-Home 1692 1004 2743
Thomson 0842 0847 1291 2107 1175 2160 1662
0853 1459 1935 2777 1543 3905 2813
2174
Tiger 4331
CODELIST SAT
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 89 31-03-15 16:56
90
Tiny 1672
Titan 1886 2205 2757
Tividi 1429 1736 2443
TivùSat 2750 2737 3140
TLG 2765
T-Logic 2765
T-Mobile 1545 2631 4056 2579 2443 3190
TNT Pass 1567
TNT SAT 2235 1692 2748 2429 3190 2561 3905
1986 1195 1197 3424
Tokai 0200 2938 3067
Tonna 1413 1611 2458 3190
Top Up TV 1935
Topeld 1986 1545 1783 1722 1824 2838
Toshiba 1284 1803
Transonic 3467
TrekStor 2738 2813
Triax 1722 2934 1986 2777 3598 3190 0200
0853 1291 1099 1157 4290 1626 1611
1317 1413 2101 1886
Tricolor TV 3140 2443 3064 1915
TT-micro 1429
TurksatKablo 1631 3190
TV Cabo 2160
TV Star 2842
TV Vlaanderen 2631 2561 0853
TVonics 1803 1905 1906
Twinner 1611
UEC 0879 1356
UfaNet 1986
UltraPlus 2928
Umax 1993
Unimade 3067
Unisat 0200
United 2418 2842 1626 2278 3067 3468
Unitymedia 1429 2443 1195 1197 1915 2513
Univers 1886
Universum 0173 0299 1099
UPC 2443 1780 4056
UPC Direct 2443
Van Hunen 0299
Vantage 1458 2297 2797 2513
Vaova 1993
Variosat 0173
VEA 2418
Vectra 1195 1197
Ventana 0200
Venton 2934
Vestel 1284 3517 1626 2231
VH Sat 0299
Viasat 0253 1323 1682 1023 2443 1195 2235
2777 1197
Videofutur 3637
View21 2376
Viola Digital 1672
Vision 1626 1886
Visionic 1279
VisionNet 1631
Visiosat 1413 1631 1129
Vistron 0299
Vitecom 1413 2531
VivaCom 2429
Volcasat 2418
Volia 1957 1780 4056
Voo 0853
Vu+ 2799 3458 3543
Walker 2034
Wavelength 1232 1413
Welho 2832
Wharfedale 1284 2034 0200 1935 1906 1905
Wightbre 3140
Winbox 1801 2718
Winix 2278
Wisi 0173 2957 3190 0299 1232 1986
Worldsat 1214 1543
Woxter 2418 2813
Xoro 2842 2738 2813 4331
Xsat 1214 1323
Xtreme 1300
Xtrend 3320
Yakumo 1413
Yamada 1993
Youview 3140 2443
Yukai 1659
YU-MA-TU 3191
Zap 2160
ZapMaster 0299
Zehnder 1777 1413 1334 1232 1631 2388 3738
3419 4331 3424 2235 1886 2242 2034
0299
Zenith 0856
Zeta Technology 0200
Ziggo 1657 1499 2443 3842 3266
Zinwell 2443 2210 2280
Zircon 2957 1631
Zodiac 1801 2531 1279 3067 3726
Zon 2160
Zon Optimus 2160
CBL
@Home 1666 2015
A1 2769
ADB 2437 2769 1920 1585 1543
AirTies 3290
Akado 2043
Altibox 2030 2437 1385
Amino 1615
Aon 2769
Arcadyan 2952
Avanit 3080
Beeline 2437
Bel Digital 2513
Belgacom TV 2047 2132
Blizoo 1986
Bluewin 2271
Bouygues Telecom 3007 3185
Boxer 2443
Bredbandsbolaget 3093
BT Vision 2294
Cablecom 1582 3477
CableLink 3080 2934
Cabovisão 2436 2742 3748 4056
Cahors 3688
Caiway 2015 1666 2443 3266
Canal Digital 2030 1780
Cisco 3337 2506 2563 2589 2271 2401 3265
2132 2742 1582 2047
CODELIST SAT | CBL
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 90 31-03-15 16:56
91
Citycable 3477
CityCom 3080
ClubInternet 2132
Com Hem 1666 2832 2015 3662 2443 38423 3266
Cyfrowy Polsat 1666
Darty Box 2436
Delta 2015 1666 2443 3842 3266
Deutsche Telekom 3270 2132
Digi 2443
DigitalBox 3419
DNA 2832 1666 2030 3917 2443 3842 2144
1545 1780
Du 2401
Dyon 3688
Easy-One 3688
Echostar 2955
Elion 3916 1615
Foxtel 1356
freebox 1976 1482 3992
Gala 2437
Get 2494
Glashart Media 1615
Globo 3855
Gran Prix 3080
GuestComm 2030
Handan 1957 1780
Hirschmann 2934
Huawei 2994
Humax 1813 2043 2889 2620 1983 1958 1981
2832 3101 2672 2443 2144
i-CAN 1585 2437
Icecrypt 2579
Inotel 2437
Intek 2513
InviTV 2437
Jambox 2030 3464
Kabel Deutschland 1981 1983 1958 2672 3514 2620 3101
1666 2174 3688 1577 2443
KabelBW 1813 2174 2889 1958 1981 1983 3477
1060
KabelNoord 2015
Kaon 2494 2889 4056
Kiss 2132 2271 2401
Koscom 2579
KPN 2437 2952 1986
Kreatel 1385 2030
Lattelecom 2030 2675 3464 2437
LA Digital 2579
Linksys 2271
Magio Sat 2132
Magnet 1615
Maximum 1334
Meo 2401
Motorola 1562 2952 3692 3916 3723 2401 2030
2437 2675 3464
MTS 1615 3611
Neuf TV 3107
New Line 3688
Noos 2436 1692
NTL 1060 1068
Numericable 2436 2561
Ono 3337 1068 1562 4466
OnLime 4056
Opticum 3688 2928 3855
Optus 1060
Orange 2407 3290
Orion Express 3855
Orton 3688 3855
Pace 1068 1577 2401 2620 1060 2294
Philips 1619 2174 2294 2672 1582 1958 2561
Portugal Telecom 2401
Premiere 2620 2174 1577 1813
Primacom 2889 2443
PrimeTel 3611 2030 2437
PrimeTV 2030
QuickLine 4056
Qwerty 1615
Radix 1317
RIO Media 2030
Rostelecom 3611
Sagem 2436 2407 1692
Sagemcom 2407 2672 3185 2436 3514
Samsung 2407 2015 2174 1060 3662 1666 1987
2955 3265 2889 2610 3514 2368 3477
2589 3842 3266
Scientic Atlanta 2047 2436 2401 2132
SEG 3080
SFR 3107
Sky Deutschland 2620 1577 1813 2174 1619 3101 2832
2443
SL 3080
Smart 3338 3080
Smartlabs 3611
Smile Content 2437
Sonera 3723 1666 2443 3842 2144 1780
Starman 2443 4056
Stofa 2015 3692
STV 2443 1986
Swisscom 2401 2271 4445
TalkTalk 2994
Tarr 2513
Tatung 2401 3270 2517
TCC 4056
T-Com 2132
TDC 2271 2368 2401
Technicolor 2994 3093 3514
Technisat 3440
Technotrend 1429
Tele2 2443 2144
TeleColumbus 2889
TeleDünya 1631
Telefonica 1585
Telekarta 3855
Telemach 1780
Telenet 1920 3477
Telenor 3093
Telestar 2540
Telewest 1068 1060 1987
Telia 1385 2030 3723
Telset 2443
TelSKY 2540
TelstraClear 1543
T-Home 2517 3270 2132
Thomson 2174 1582 1981 3093 3748 3007 2407
1983 1958 2769
Tivo 3265 3337 3662 4466
Topeld 1545 1986
TP 2407
CODELIST CBL
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 91 31-03-15 16:56
92
Triax 2934
TT-micro 1429
TTNet 3290
Unitymedia 2610 2955 3477 3101 1813 1429
UPC 1582 3477 2443 4056 1780
UPC Cablecom 1582 3477
Vantage 2513
Vector 2030
Viasat 2030
Viken Fibernett 2030 2437
Virgin Media 1060 3265 1068 1987 2563 3477
Vodafone 1615 2401 4056
Volia 1957 1780
Voo 2742
Waoo! 1385
WBox 3917
Welho 2832 3917
Wisi 3080
Xoro 3688
YouSee 2368
Youview 2994
Ziggo 2015 2589 2401 1666 2443 3842 3266
VIDAC
A.C.Ryan 2709
Amiko 3649
Apple 2615
ASRock 1272
Asus 1272
BSkyB 3061
Digitech 2260
EGreat 2260
Elonex 1272
Eminent 2260
Emtec 2709
Fantec 2709
Fujitsu Siemens 1272
Golden Media 3649
Hewlett Packard 1272
hFX 1272
ICY Box 2709
ISTAR 2260
Microsoft 1272 1805 4000
PopBox 2260
Popcorn Hour 2260
Ricavision 1272
Roku 3061
SAB 3649
Samsung 2015
Sky UK 3061
Trust 1272
Via Technologies 1272
Western Digital 2558
Woxter 2709
XBox 1272 1805 4000
MISC
Aiwa 0159
Bose 3079 3708
Bush 3802
Denon 2815 2502
Harman/Kardon 3756
JBL 3756
LG 3217 3996
Logitech 3561
Maxell 3997
Noxon 2025
Panasonic 3323
Philips 3282 3776
Pinnacle Systems 1828
Roku 1828
Samsung 2660
Sony 2475 0159
TerraTec 2025
Toshiba 3627
Yamaha 2458 2021 2116 3283 3325 1797
AMP
Acoustic Solutions 1501 1446
Arcam 0269
Audio Agile 0269
Audiolab 0269
Audiovox 1408
Balanced Audio
Technology 0269
Basic Line 1381
Belson 1381
Bonnec 0269
Bush 0269
Cambridge Audio 1730 1982
Copland 0269
Creative 1715
Curtis Mathes 0823
Cyrus 1012
Denon 0160 1260 0272 2706
Denver 1568
DK digital 1883
Durabrand 1568
Electrocompaniet 0269
Enzer 1381
Goldmund 0269
Goodmans 0269
Grundig 0269
Harman/Kardon 0269
HIFIAkademie 0269
JBL 1177
Linn 0829 0269
Loewe 0269
Logitech 1408
Magnat 1177
Magnum 1601
Marantz 0269 0829 2138 3367 3369
Mark 0269
Meridian 0269 0829
Micromega 0269
Myryad 0269
Naim 0269 0829
Onkyo 3050 2878
Optimus 0013
Philips 0269
Pioneer 0823 0013 0269
Quad 0269
Radiola 0269
Red Star 1381
Reoc 1381
CODELIST CBL | VIDAC | MISC | AMP
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 92 31-03-15 16:56
93
Restek 0269
Revox 0269
Sven 1568
Synn 1381
Tangent 3306
Teufel 2322 3574
Tevion 1601
Thorens 0269
Trice 1568
Universum 0269
upXus 1446
Vieta 1177
Yamaha 0354 2592
TUNER
Aiwa 0121 1405 0158 1058 1158 1258 1622
1822 1827
Akai 0609
Anam 0609
Andersson 0493
Arcam 1212 0189 1189 1269 1289
Atoll Electronique 1308
Audiolab 1189 1269 1289 0189
Ayon 1269
Balanced Audio
Technology 1189 1269 1289 0189
Bang & Olufsen 0799
Bonnec 1189
Bose 1229 1841 1933
Bush 1189 1269 1289
Cairn 0189
Cambridge Audio 1647 1189 0189
CAT 1248
Centrum 1681
Copland 1189 1269 1289
Denon 1360 2857 0004 0771 1460 2861 2862
2516 2681 2820 2987 3347 3380 3530
3642 3643
DK digital 0487
Dual 0004
Electrocompaniet 1189
Eltax 1248 1681 0487
Garrard 0463
Genexxa 0186
Goldmund 0189 1189 1269 1289
Goodmans 0609
Grundig 1189 1269 1289 0189
Harman/Kardon 1304 0110 1004 0891 1306 1189 1269
1289 0189 0208 2670 3391 2443
HIFIAkademie 0189
Inkel 0027
Integra 1805 2806 2807 2989 2730 3860
JBL 0110 1306
JVC 0074 0464 1374 1676 2040 2239
Kenwood 1313 1027 0027 0186 1293
LG 1293 2197 2284 2676 3995
Linn 0189 1189 1269 1289
Loewe 1189 1269 1289 0189
Logitech 2436
Luxman 0463
Marantz 1189 1269 2114 1289 0189 0891 2117
3772
Mark 1189 1269 1289
MCS 0039
Medion 2197
Melectronic 0609
Meridian 1189 1269 1289
Micromega 1189 1269 1289 0189
Myryad 1189 1269 1289 0189
NAD 0320 0609 1989
Naim 1189 1269 1289
Nakamichi 3296
Okano 0609
Onkyo 1805 0135 1320 2989 2807 2806 2993
2451 2730 3188 3260 3265 3860
Optimus 0186
Orion 0463
Panasonic 1779 3309 1518 3425 3520 1763 1765
1308 0039 1316 1533 1633 2745 2967
3712 1275
Philips 1189 1269 1289 0189 0891 1120 1266
1673 1831 2289 2311 2341 2459 2986
3008 3005 3127
Pioneer 1023 3628 3629 1459 3057 0289 0186
1123 1184 1284 1189 1269 1289 1656
2941 1935 3422 3601 3597 3742 3631
3618 4015
Proceed 1189
Proson 0609
Quad 1189 1269 1289 1929
Quasar 0039
Radiola 1189 1269 1289 0189
Radionette 1293
Restek 0189
Revox 1189 1269 1289 0189 0186
Revoy 1189 1269 1289
Rotel 0793
Samsung 1868 2137 2713 1295 2714 2809 3970
3077
Sansui 0189 0609 1571
Schneider 0110
Sharp 0186 3096
Sherwood 1077
Siemens 0609
Silva Schneider 1293
Sony 1158 1858 3484 1759 1758 1058 1658
1258 1112 0158 2475 1454 1622 1558
1441 1822 2172 1827 2522 3124 3158
1933
Soundwave 0609
Tag McLaren 1189
Tangent 3306
Targa 1293
Teac 0609 0463 0110 3860
Technics 1763 1518 1779 1308 0208 0039 1765
1316
Telefunken 1571
Teufel 3296
Thomson 1194
Thorens 1189 1269 1289 0189
Universum 0609 1189 1269 1289 0189
Victor 0074
Wharfedale 0609
Yamaha 3433 0176 1276 1176 1376 0712 3258
1949 1815 0376 2061 1331 0082 0186
2469 2467 3130 3328 2950 3534 3580
3371 3582
CODELIST AMP | TUNER
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 93 31-03-15 16:56
94
GUARANTEE
NEDERLANDS PRODUCT VERWIJDEREN
EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC
Met het symbool van een doorgestreepte container op dit product wordt gegarandeerd dat het product is vervaar-
digd met onderdelen van hoge kwaliteit die kunnen worden gerecycled en hergebruikt volgens de Europese richtlijn
2002/96/EC. Gooi dit product niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt
voor elektronische en elektrische producten waar u dit product kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke
schade aan de omgeving en/of volksgezondheid.
BATTERIJ VERWIJDEREN
EUROPESE RICHTLIJN 2006/66/EC
Gooi de batterijen niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor lege
batterijen waar u de batterijen kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of
volksgezondheid.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik
vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum
van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit
produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode
teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen,
gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt.
Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Wij maken u erop attent dat wij uw
bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor onze garantieservice in aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan
op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot
consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.
Nederland
www.oneforall.com
DANSK BORTSKAFFELSE AF PRODUKT
EUDIREKTIV 2002/96/EF
Symbolet med den overstregede skraldespand garanterer, at dette produkt er fremstillet af kvalitetskomponenter,
som kan bortskaffes og genbruges i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF. Smid venligst ikke dette produkt væk med
dit almindelige husholdningsaffald, men undersøg mulighederne for lokalt at bortskaffe elektriske og elektroniske
produkter separat, for at bortskaffe dette produkt korrekt. Dette vil hjælpe med at forebygge eventuelle negative
effekter på miljøet og/eller menneskers helbred.
BORTSKAFFELSE AF BATTERI
EUDIREKTIV 2006/66/EF
Smid venligst ikke dine batterier væk med dit almindelige husholdningsaffald, men undersøg mulighederne for lokalt
at bortskaffe batterier separat, for at bortskaffe dette produkt korrekt. Dette vil hjælpe med at forebygge eventuelle
negative effekter på miljøet og/eller menneskers helbred.
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt
ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra
den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden
på et (1) år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre
enheder, der er benyttet sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold.
Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at
du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne
garanti påvirker ikke disse rettigheder.
Danmark
www.oneforall.com
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 94 31-03-15 16:56
95
NORSK KASTING AV PRODUKTET
EUROPAPARLAMENTS OG RÅDSDIREKTIV 2002/96/EF
Det overkryssede søppeldunksymbolet på dette produktet sikrer at dette produktet er produsert med komponenter
av høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes i samsvar med Europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/96/EF. Ikke
kast dette produktet sammen med vanlig husholdningssøppel, men gjør deg kjent med ordninger for innsamling av
elektriske og elektroniske produkter for å kaste dette produktet på riktig måte. Dette vil bidra til å forhindre potensiel-
le negative effekter på helse eller miljø.
KASTING AV BATTERIER
EUROPAPARLAMENTS OG RÅDSDIREKTIV 2006/66/EF
Ikke kast batteriene sammen med vanlig husholdningssøppel, men gjør deg kjent med ordninger for innsamling av
tomme batterier for å kaste dem på riktig måte. Dette vil bidra til å forhindre potensielle negative effekter på helse
eller miljø.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil
som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet
kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje,
batterier, ødelagte eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet.
Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du
kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker
ikke disse rettigheter.
Norge
www.oneforall.com
SVERIGE PRODUKTENS AVFALLSHANTERING
EUROPEISKA DIREKTIV 2002/96/EC
Den överkryssade soptunnesymbolen på produkten visar att den här produkten är tillverkad med delar av hög
kvalitet som kan återvinnas i enlighet med det Europeiska direktivet 2002/96/EC. Släng inte den här produkten i
hushållsavfallet, utan avfallshantera enheten i enlighet med lokala lagar och regler för elektriska och elektriska
produkter. Detta för att den negativa påverkan på människor och miljö ska bli så liten som möjligt.
BATTERIETS AVFALLSHANTERING
EUROPEISKA DIREKTIV 2006/66/EC
Släng inte batterierna i hushållsavfallet, utan avfallshantera dem i enlighet med lokala lagar och regler för batterier.
Detta för att den negativa påverkan på människor och miljö ska bli så liten som möjligt.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt
är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny
utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller
andra enheter som används i anslutning till produkten. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom
ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte
dessa rättigheter.
Sverige
www.oneforall.com
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 95 31-03-15 16:56
96
SUOMI LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
EU:N DIREKTIIVI 2002/96/EY
Yliviivattua jäteastiaa esittävä merkki laitteessa tarkoittaa, että laite on valmistettu laadukkaista, kierrätettävissä
ja uudelleen käytettävissä olevista osista EU:n direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Älä hävitä tätä laitetta tavallisen
kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä lähin sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspiste sijaitsee ja hävitä laite
oikeaoppisesti. Näin autat estämään ympäristölle ja ihmisten terveydelle haitallisia vaikutuksia.
PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN
EU:N DIREKTIIVI 2006/66/EY
Älä hävitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä lähin käytettyjen paristojen keräyspiste
sijaitsee ja hävitä paristot oikeaoppisesti. Näin autat estämään ympäristölle ja ihmisten terveydelle haitallisia vaikutuksia.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä
ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan
takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla
varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita
oheistuotteita. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä
käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa
olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu
ei koske näitä oikeuksia.
Suomi/Finland
0800-9-0323
Info@avkomponentti.fi
www.avkomponentti.fi
www.oneforall.com
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΕΥΡΠΑΪΚΗ ΟΗΓΙΑ 2002/96/ΕΚ
Το διαγραμμένο με X σύμβολο κάδου απορριμμάτων με τροχούς εξασφαλίζει ότι αυτό το προϊόν κατασκευάζεται
από εξαρτήματα υψηλής ποιότητας που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν, σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ. Μην απορρίπτετε το προϊόν με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα αλλά
πληροφορηθείτε για την ξεχωριστή συλλογή απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που γίνεται
στην περιοχή σας, ώστε να απορρίψετε αυτό το προϊόν με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Έτσι βοηθάτε στην πρόληψη
ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων στον περιβάλλον ή/και στην υγεία των ανθρώπων.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΜΠΑΤΑΡΙΝ
ΕΥΡΠΑΪΚΗ ΟΗΓΙΑ 2006/66/ΕΚ
Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σας με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα αλλά πληροφορηθείτε για την ξεχωριστή
συλλογή κενών μπαταριών που γίνεται στην περιοχή σας, ώστε να τις απορρίψετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Έτσι
βοηθάτε στην πρόληψη ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων στον περιβάλλον ή/και στην υγεία των ανθρώπων.
Ελληνική/Hellas/Greece
2410 284800
ofa@dtsa.gr
www.dtsa.gr
www.oneforall.com
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ
ηٷÛ΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó
¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ
οÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹
˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó
ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜
ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙÂ
ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·,
·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹
‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 96 31-03-15 16:56
97
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ
ηٷÛ΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó
¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ
οÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹
˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó
ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜
ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙÂ
ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·,
·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹
‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
2002/96/EC
Символ перечеркнутого мусорного ящика, нанесенный на данное устройство, означает, что оно произведено
с использованием высококачественных компонентов и может утилизироваться и перерабатываться в
соответствии с европейской директивой 2002/96/EC. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми
отходами. Сдайте его в ближайший пункт сбора электрических и электронных приборов. Эти меры позволят
избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое здоровье.
2006/66/EC
Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами. Сдайте их в ближайший пункт сбора разряженных
батареек. Эти меры позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое
здоровье.
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю
отсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной эксплуатации
в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке
без каких – либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного года доказан факт брака
в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных коробок, упаковки, батареек,
транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований, используемых с товаром. Любые
другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Пожалуйста, помните, что понадобится
гарантийный талон, который выдается при покупке данного товара для получения полноценного
обслуживания. В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим
бизнесом, профессиональными потребностями или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что
необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю.
Данная гарантия не является соответствующим разрешением.
Русский/Russia
+7 495 9270194
service@rominox.ru
www.barnsly.ru
www.oneforall.com
TÜRKÇE ÜRÜN BERTARAF ETME
AVRUPA DİREKTİFİ 2002/96/EC
Bu ürün üstünde bulunan üzeri çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu sembolü bu ürünün Avrupa Direktifi 2002/96/EC
uyarınca geri dönüştürülebilecek ve tekrar kullanılabilecek yüksek kaliteli bileşenler içerdiğini gösterir. Lütfen bu
ürünü normal ev atıklarınız ile birlikte bertaraf etmeyin ancak bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi için elektrikli
ve elektronik ürünlerin toplandıoğı yerel toplama alanları konusunda bilgi edinin. Bu çevre ve/veya insan sağlığı
üzerindeki potansiyel olumsuz etkileri önleyecektir.
PİLİN BERTARAF EDİLMESİ
AVRUPA DİREKTİFİ 2006/66/EC
Lütfen pillerinizi normal ev atıklarınız ile birlikte bertaraf etmeyin ancak bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi
için elektrikli ve elektronik ürünlerin toplandıoğı yerel toplama alanları konusunda bilgi edinin. Bu çevre ve/veya insan
sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkileri önleyecektir.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1)
yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık
garanti süresi içinde arızalı olduğu te- spit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir. Ürünün
gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL’a aittir.
Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu
ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya da arızaları
kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL dışın- daki
kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal, yanlış taşıma, yanlış
uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal
afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti süresi içinde garanti hizmeti almak
için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim duyacağımızı
unutmayın. Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının
satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
Türkiye
www.oneforall.com
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 97 31-03-15 16:56
98
POLSKI UTYLIZACJA PRODUKTÓW
DYREKTYWA EUROPEJSKA 2002/96/WE
Symbol przekreślonego kosza oznacza, że produkt został wyprodukowany z użyciem komponentów wysokiej jakości,
które mogą być przeznaczone do recyklingu i ponownego wykorzystania zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/
WE. Produktu tego nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi, lecz przekazać do prawidłowej
utylizacji w punkcie zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Pozwoli to uniknąć niekorzystnego wpływu
produktu na środowisko i/lub zdrowie.
UTYLIZACJA BATERII
DYREKTYWA EUROPEJSKA 2006/66/WE
Baterii tego nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi, lecz przekazać do prawidłowej utylizacji w
punkcie zbiórki zużytych baterii. Pozwoli to uniknąć niekorzystnego wpływu produktu na środowisko i/lub zdrowie.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne
wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku
od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on od-
powiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu
pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani usterek
spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub
wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany
/ naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek,
niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja,
nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytko-
wanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny
dowód zakupu, co umożliwi nam określenie
uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub
zawodem należy pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż
towarów konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.
Polska
oneforall@contactcenter.pl
008003111302
www.contactcenter.pl
www.oneforall.com
ČESKY LIKVIDACE PRODUKTU
EVROPSKÁ SMĚRNICE 2002/96/ES
Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky na tomto výrobku zaručuje, že tento výrobek byl vyroben za použití vysoce
kvalitních součástí, které lze recyklovat a znovu použít podle evropské směrnice 2002/96/ES. Nevyhazujte tento
výrobek do běžného komunálního odpadu, ale informujte se o místním tříděném sběru elektrických a elektronických
výrobků, aby byl tento výrobek zlikvidován správným způsobem. Tím pomůžete zabránit potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a/nebo lidské zdraví.
LIKVIDACE BATERIÍ
EVROPSKÁ SMĚRNICE 2006/66/ES
Nevyhazujte baterie do běžného komunálního odpadu, ale informujte se o místním tříděném sběru prázdných
baterií, aby byly prázdné baterie zlikvidovány správným způsobem. Tím pomůžete zabránit potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a/nebo lidské zdraví.
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že
tento výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho
(1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bezplatně
opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí
společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či po- ruchy způsobené výrobky
či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způsobené
montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek
upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud
byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením, chybnou
instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bles- kem, přírodní katastrofou, chybným
použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit
originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu. Pokud jste zakoupili tento výrobek
pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí, můžete mít zákonná práva vyplývající
z národních právních předpisů upravujícíchprodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.
Česk./Czech
800 142038
oneforall@solid-czech.cz
www.emos.cz
www.oneforall.com
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 98 31-03-15 16:56
99
MAGYAR A TERMÉK LESELEJTEZÉSE
2002/96/EK EURÓPAI IRÁNYELV
A terméken látható áthúzott kerekes szemeteskuka szimbólum garantálja, hogy a terméket kiváló minőségű anyagok
felhasználásával gyártották, melyek a 2002/96/EK európai irányelv szerint újra feldolgozhatók és újra felhasználhatók.
Kérjük, ne dobja ki a terméket a normál háztartási hulladékkal, hanem tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékek helyi szelektív gyűjtéséről, hogy megfelelő módon dobhassa ki a terméket. Ezzel hozzájárul a potenciális
káros környezeti és/vagy emberi egészségre gyakorolt hatások megelőzéséhez.
AZ ELEMEK LESELEJTEZÉSE
2006/66/EK EURÓPAI IRÁNYELV
Kérjük, ne dobja ki az elemeket a normál háztartási hulladékkal, hanem tájékozódjon a lemerült elemek helyi szelektív
gyűjtéséről, hogy megfelelő módon dobhassa ki őket. Ezzel hozzájárul a potenciális káros környezeti és/vagy emberi
egészségre gyakorolt hatások megelőzéséhez.
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál
és megfelelő használat ese- tén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól
mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén
a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének
költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELEC-
TRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a
terméknek nem a kézikö- nyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem
terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/ javítása nem a
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes
használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karban- tartás,
átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye.
Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megál-
lapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez,
vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek
értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogo- kat.
Magyar/Hungary
017774974
fotoplus@fotoplus.hu
www.oneforall.com
2002/96/EC
Знакът със зачеркнатата кофа за боклук върху този продукт гарантира, че той е произведен с висококачествени
компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно според Европейската директива
2002/96/EC. Не изхвърляйте този продукт заедно с обикновените битови отпадъци, а се информирайте относно
местните пунктове за разделно събиране на електрически и електронни продукти, за да се освободите от този
продукт правилно. Това ще спомогне за предотвратяването на евентуални негативни последици за околната
среда и/или здравето на хората..
2006/66/EC
Не изхвърляйте батериите с обикновените битови отпадъци, а се информирайте относно местните
пунктове за разделно събиране на стари батерии, за да се освободите от тях правилно. Това ще спомогне за
предотвратяването на евентуални негативни последици за околната среда и/или здравето на хората.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да има
дефекти на материалите и изработката при нормална и правилна употреба за период от една (1) година от
датата на първоначалното закупуване. Този продукт ще бъде заменен безплатно, ако се докаже, че е дефектен
в рамките на гаранционния период от една (1) година. Настоящата гаранция не включва кашони, куфарчета,
батерии, счупени или повредени шкафове или всякакви други предмети, използвани във връзка с продукта.
Всякакви други задължения, освен посочените по-горе, са изключени. Отбележете, че ни е необходим вашият
касов бон за покупка, с който да се установи дали отговаряте на критериите за допустимост за обслужване.
Ако сте закупили този продукт за цели, които не са свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не
забравяйте, че вероятно имате законови права, определени от вашето национално законодателство в областта
на продажбите на потребителски стоки. Настоящата гаранция не засяга тези права.
България/Bulgaria
+35929632230
office@infotel2000.bg
www.infotel2000.bg
www.oneforall.com
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 99 31-03-15 16:56
100
ROMÂNĂ ELIMINAREA PRODUSULUI
DIRECTIVA EUROPEANĂ 2002/96/CE
Simbolul reprezentând un coş de gunoi tăiat de pe acest produs garantează că acest produs este fabricat cu compo-
nente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate conform Directivei Europene 2002/96/CE. Nu aruncaţi acest
produs împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a produselor
electrice şi electronice, pentru a elimina în mod corect acest produs. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative
asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane.
ELIMINAREA BATERIEI
DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE
Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată
locală a bateriilor goale, pentru a le elimina în mod corect. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra
mediului şi/sau a sănătăţii umane.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte
de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data
achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1)
an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton, ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte
sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Vă
rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea
dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia
dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează
vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi.
România
www.oneforall.com
SLOVENČINA ELIMINAREA PRODUSULUI
DIRECTIVA EUROPEANĂ 2002/96/CE
Simbolul reprezentând un coş de gunoi tăiat de pe acest produs garantează că acest produs este fabricat cu compo-
nente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate conform Directivei Europene 2002/96/CE. Nu aruncaţi acest
produs împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a produselor
electrice şi electronice, pentru a elimina în mod corect acest produs. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative
asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane.
ELIMINAREA BATERIEI
DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE
Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată
locală a bateriilor goale, pentru a le elimina în mod corect. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra
mediului şi/sau a sănătăţii umane.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte
de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data
achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1)
an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton, ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte
sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Vă
rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea
dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia
dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează
vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi.
Slovensk./Slovakia
oneforall@solid-czech.cz
www.emos.cz
www.oneforall.com
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 100 31-03-15 16:56
101
HRVATSKI ZBRINJAVANJE PROIZVODA
EUROPSKA DIREKTIVA 2002/96/EC
Simbol prekrižene kante za otpad na ovom proizvodu jamči da je ovaj proizvod napravljen od visokokvalitetnih
dijelova koje je moguće reciklirati i ponovno upotrijebiti sukladno odredbama Europske direktive 2002/96/
EC. Molimo vas da ne odlažete ovaj proizvod s kućnim otpadom, već se za pravilno zbrinjavanje ovog proizvoda
upoznate s lokalnim sustavom odvojenog prikupljanja električnih i elektroničkih proizvoda. Na taj ćete način pomoći
u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i/ili ljudsko zdravlje.
ZBRINJAVANJE BATERIJE
EUROPSKA DIREKTIVA 2006/66/EC
Molimo vas da baterije ne odlažete s kućnim otpadom, već se za pravilno zbrinjavanje upoznate s lokalnim sustavom
odvojenog prikupljanja praznih baterija. Na taj ćete način pomoći u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za
okoliš i/ili ljudsko zdravlje.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi
tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno
zamijeniti ako je dokazano da je neispravan i to unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja. Ovo jamstvo ne
pokriva ljepenke, torbe, baterije, slomljene ili spojene police ili drugi dio korišten zajedno s proizvodom. Osim gore
navedenih, izuzete su daljne obveze. Molimo imajte na umu da trebamo originalnu potvrdu o kupnji kako bi utvrdili
vašu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tiče vaše djelatnosti, posla ili zanimanja,
molimo sjetite se da imate zakonska prava pod vašom nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potrošačke
robe. Ovo jamstvo ne utječe na ta prava.
Hrvatska/Croatia
+385 1 4816 806
info@tehnocentar.hr
www.tehnocentar.hr
www.oneforall.com
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 101 31-03-15 16:56
102
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 102 31-03-15 16:56
103
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 103 31-03-15 16:56
104
Universal Electronics BV –
Europe & International
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
The Netherlands
RDN-1310315
710336
WORKS ALL BRANDS
www.ofa.com/urc6810
WORKS ALL BRANDS
www.ofa.com/urc6820
URC6820_15 talen + Codelist_710336.indd 104 31-03-15 16:56