One For All URC7962 Manual Languages

User Manual: One For All URC7962 Manual All Languages Support | One For All

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 196

DownloadOne For All  URC7962 Manual Languages
Open PDF In BrowserView PDF
INDEX-page_URC-7962:INDEX_URC-7962 01-06-12 13:09 Pagina 1

URC-7962
SimpleSet
&
SmartControl
&
MotionControl

Additional
Instructions

Code List

English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Polski
Česky
Magyar
Hrvatski
Slovenský

English
Deutsch
Español

English
Deutsch
Español
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe
Română
Български

Français
Português
Italiano

Nederlands
Polski
Česky

Dansk
Norsk
Svenska

Suomi
Ελληνική
Русский

Magyar
Hrvatski
Slovenský

Türkçe
Română
Български

SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 1

SimpleSet

SimpleSet

: Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector

SAT

: Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver
: Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
: Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors

CBL
MEDIA

DVD
LASER
AMP
TUNER
MP3

MEDIA

: Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
: Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver
: Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C

SAT

CBL

708421

Batteries
AAA (x4)

x2

• NO : Follow the DIRECT CODE SET UP procedure (see page 2 in the manual).

: Audio / Amplifier / Active Speaker System
: Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema
: Mp3 / iPod docks
: Mp3 / iPod docks
: Audio / Amplifier / Active Speaker System
: Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema

steps 2 and 3 within 10 seconds of step 1.
Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice.
Select the DEVICE you wish to set up (e.g. tv).
Pointing at your devic. Press and hold the DIGIT assigned to your device brand
(e.g. 3 for LG tv) until your device switches OFF (this may take up to 40 seconds).
Release the “DIGIT key” as soon as your device switches OFF. Your ONE FOR ALL is now
ready to control your device.
- The ONE FOR ALL is not performing commands properly? --> Simply repeat SimpleSet.
- If SimpleSet is still unsuccessful? --> Go to Direct Code Set Up or try the Search Method (see manual).

1)
2)
3)

Example:. LG tv =

: DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
DVD Combi / DVD/HDD / Game Console
: Laserdisc

MP3
AMP
TUNER

Is your device brand listed?
• YES : Make sure your device is switched ON (not on standby). Please ensure to perform

3 sec.

Backlight ON/OFF

TV

English

1

LG
URC-7962

SimpleSet

V1

RDN-1250811

Grundig

CanalSat

Denon

Hitachi

Foxtel

JVC

LG

Freebox

LG

Panasonic

Humax

Panasonic / Technics

Philips

Multichoice

Philips

Samsung

Pace

Pioneer

Sharp

Philips

Samsung

Sony

Samsung

Sony

Thomson

Sky

Toshiba

Toshiba

Virgin Media

Yamaha

Denon

Altec Lansing

A.C. Ryan

Harman/Kardon

Apple

Apple

JVC

Creative

Emtec

Kenwood

Denon

Lomega

Onkyo

JBL

Microsoft

Panasonic / Technics

Logitech

Popcorn Hour

Philips / Marantz

Onkyo

Seagate

Pioneer

Philips

Sumvision

Sony

Sony

Western Digital

Yamaha

Teufel

Xtreamer

Deutsch

2

Ist Ihre Gerätemarke aufgelistet?
• JA : Schalten Sie bitte Ihr Gerät ein (nicht im Standby-Modus). Stellen Sie Sicher das Sie die

< select >

Schritte 2 und 3 innerhalb von 10 Sekunden nachSchritt 1 ausführen.
Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung
zweimal aufleuchten.
2)
Wählen Sie das GERÄT aus, das Sie einrichten möchten, z. B. ein Fernsehgerät.
3)
Auf Ihr Gerät richten. Halten Sie die Ihrer Gerätemarke zugewiesene ZIFFER,
(z. B. 3 für LG-TV) gedrückt, bis sich das Gerät AUSSCHALTET (dies kann bis zu 40
Sekunden dauern). Lassen Sie die Zifferntaste los, sobald das Gerät AUSGESCHALTET wird.
FERTIG.
- Die ONE FOR ALL führt Befehle nicht richtig aus. Was können Sie tun? --> Wiederholen Sie einfach
die Schritte für „SimpleSet“.
- „SimpleSet“ konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden? --> Rufen Sie die direkte Codeeinrichtung
auf, oder versuchen Sie es mit der Suchmethode (siehe Handbuch).
1)

• NEIN : Befolgen Sie das Verfahren für die DIREKTE KODE-EINRICHTUNG (siehe Seite 10 der
Bedienungsanleitung).

3

Español

¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista?
• SÍ : Asegúrese de que el dispositivo está encendido (no en reposo). Asegúrese de realizar los pasos
2 y 3 a los 10 segundos después del paso 1.
Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a
distancia se iluminen dos veces.
2)
Seleccione el DISPOSITIVO que desea configurar (p. ej., televisor).
3)
Apunte al dispositivo. Mantenga pulsada la TECLA NUMÉRICA asignada a la
marca de su dispositivo (p. ej., 3 para un televisor LG) hasta que el dispositivo se
apague (este proceso puede tardar hasta 40 segundo). Suelte la tecla numérica
en cuanto se apague el dispositivo. Proceso completado.
- ¿ONE FOR ALL no ejecuta los comandos correctamente? --> Repita el SimpleSet.
- ¿El resultado de la configuración SimpleSet sigue sin ser satisfactorio? --> Vaya a la sección de
configuración por código directo, o bien, pruebe el método de búsqueda (consulte el manual).

1)

E.g. nr. 3 = LG tv

max.
40 sec.

Release

• NO : Siga el procedimiento de CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO DIRECTO (consulte la página
18 del manual).

SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 5

SimpleSet

SimpleSet
Français

La marque de votre appareil figure-t-elle dans la liste?

Português

• OUI : Assurez-vous que l'appareil est allumé (et non en mode veille). Assurezvous d'exécuter les

• SIM : Certifique-se de que o dispositivo está LIGADO (não em modo de espera).

étapes 2 et 3 dans les 10 secondes après l'étape 1.
1)
Maintenez la touche MAGIC enfoncée jusqu'à ce que TOUTES LES TOUCHES de la
télécommande clignotent deux fois.
Sélectionnez l'APPAREIL à programmer (« TV » par exemple).
2)
3)
Pointez vers l'appareil. Maintenez enfoncé le chiffre associé à la marque de votre
appareil (par exemple, 3 pour une TV LG) jusqu'à ce que celui-ci s'éteigne (ce
processus peut prendre jusqu'à 40 secondes). Relâchez la touche chiffrée
dès que votre appareil est éteint. PRÊT.
- La télécommande ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement. --> Il suffit de recommencer les
étapes SimpleSet.
- La programmation SimpleSet a échoué. --> Passez à la Configuration par code ou essayez la
Configuration par recherche (voir le manuel).

Certifique-se de execu tar as etapas 2 e 3 dentro de 10 segundos após o passo 1.
1)
Prima sem soltar a tecla MAGIC até que TODAS AS TECLAS do telecomando se
acendam duas vezes.
Seleccione o DISPOSITIVO que pretende configurar (por ex., TV).
2)
3)
Aponte para o dispositivo! Prima sem soltar o DÍGITO atribuído à marca do seu dispositivo
(por ex., 3 para uma TV LG) até que o dispositivo se DESLIGUE (este processo poderá demorar
até 40 segundos). Solte a "TECLA NUMÉRICA" assim que o dispositivo se DESlIGuE.
PREPARADO.
- O telecomando ONE FOR ALL não está a executar os comandos correctamente? --> Basta repetir
os passos da Configuração Simples.
- E se a Configuração Simples continuar a não ser concluída com êxito? --> Avance para a
Configuração de Código Directo ou experimente o Método de Pesquisa (consulte o manual).

• NON : Suivez la procédure de CONFIGURATION PAR CODE (reportez-vous à la page 2 de ce

• NÃO : siga o procedimento de CONFIGURAÇÃO DE CÓDIGO DIRECTO (con

manuel).

Italiano

A marca do seu dispositivo é apresentada na lista?

La marca del dispositivo è presente nell'elenco?

Magyar

Czy Twoje urządzenie znajduje się na liście marek?

• SÌ : Accertarsi che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby). Assicurarsi di eseguire i punti 2

• TAK: Upewnij się, że urządzenie jest włączone (nie jest w trybie gotowości). Pamiętaj, aby

e 3, entro 10 secondi dopo il punto 1.
1)
Tenere premuto il tasto MAGIC fino a quando TUTTI I TASTI del telecomando
si illuminano due volte.
2)
Selezionare il DISPOSITIVO che si desidera configurare (ad esempio, il tv).
3)
Puntando verso il dispositivo, tenere premuta la CIFRA assegnata alla marca del
dispositivo (ad esempio 3 per tv LG) fino a quando il dispositivo non si SPEGNE
(possono volerci fino a 40 secondi). Non appena il dispositivo si spegne,
rilasciare il "tasto numerico". FATTO.
- I comandi di ONE FOR ALL non funzionano correttamente? --> Ripetere i passaggi SimpleSet.
- Se SimpleSet ha di nuovo esito negativo? --> Andare a Configurazione diretta del codice oppure
provare con il Metodo di ricerca (consultare il manuale).

kroki 2 i 3 wykonać w ciągu 10 sekund od wykonania kroku 1.
1)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, dopóki WSZYSTKIE KLAWISZE na pilocie
nie zaświecą się dwukrotnie.
2)
Wybierz urządzenie, które chcesz ustawić (np. telewizor).
3)
wyceluj w urządzenie! Naciśnij i przytrzymaj klawisz z cyfrą przypisaną do danej
marki (np. 3 dla telewizora LG) aż urządzenie się wyłączy (może to potrwać do 40
sekund). Zwolnij przycisk z cYFRĄ zaraz po wyłączeniu się urządzenia. GOTOWE.
- Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo? --> Powtórz szybkie ustawianie w trybie SimpleSet.
- Szybkie ustawianie nie powiodło się? --> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu lub skorzystaj
z wyszukiwania.

lépést az 1. lépést követő 10 másodpercen belül tegye meg.
Nyomja le és tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a távirányító MINDEN
GOMBJA kétszer felvillan.
2)
Válassza ki a beállítani kívánt KÉSZÜLÉKET (pl. tv).
tartsa a készülék felé! Tartsa nyomva a készüléke márkanevéhez rendelt SZÁMOT
3)
(pl. 3 az LG TV- készülékek esetén), amíg készüléke KI nem kapcsol (ez 40 másodpercig is
eltarthat). Amint készüléke kikapcsolt, engedje fel a SZÁMGoMBoT. KÉSZ.
- A ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a parancsokat? --> Egyszerűen ismételje meg a
SimpleSet műveletet.
- A SimpleSet művelet még mindig nem hajtható végre? --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy
próbálkozzon a Kereső móddal (lásd a kézikönyvben leírtakat).

binnen 10 seconden na stap 1 uit te voeren.
1)
Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat alle toetsen op de afstandsbediening 2
keer oplichten.
2)
Selecteer het apparaat dat u wilt instellen (b.v. tv).
3)
Op het apparaat richten en de cijfertoets voor het merk van uw apparaat ingedrukt
houden (b.v. 3 voor LG-tv) totdat uw apparaat uitschakelt (dit kan tot 40 seconden duren).
Laat de cijfertoets los zodra het apparaat wordt uitgeschakeld. KLAAR.
- Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal stappen SimpleSet.
- Wat moet u doen als SimpleSet nog steeds mislukt? --> Ga naar de Directe code-instelling of probeer het
met de zoekmethode (zie handleiding).

• NEE : Volg de installatieprocedure voor DIRECTE CODE-INSTELLING (zie pagina 2 van de
handleiding).

Polski

Do tej pory udało się już skonfigurować pilota ONE FOR ALL dla wszystkich (większości) urządzeń. Czy nie
byłoby miło, gdyby nie trzeba było za każdym razem zmieniać typu urządzenia? Jest to możliwe dzięki trybowi SmartControl pilota ONE FOR ALL. Tryb SmartControl jest zaprogramowany fabrycznie. Wystarczy go
włączyć.
• Np.: naciśnięcie przycisku „Watch tv” uruchamia kombinację 1: włączenie telewizora oraz
włączenie dekodera,
Po włączeniu kombinacji 1, zostaną wywołane polecenia sterujące telewizorem oraz polecenia sterujące
dekoderem. Sposób aktywacji tej funkcji jest opisany w krokach A, B i C na dalszych stronach.
WSKAZÓWKA: klawisze SmartControl mogą być także dożywane jako klawisze typu makro (tj. wysyłające sekwencję poleceń po naciśnięciu jednego przycisku).

Česky

Nyní již pravděpodobně máte dálkový ovladač ONE FOR ALL nastaven tak, aby jej bylo možno použít k
ovládání všech (nebo většiny) vašich zařízení. Nebylo by pohodlné, kdybyste nemuseli pokaždé volit typ
zařízení? Toho lze dosáhnout pomocí funkce SmartControl dálkového ovladače ONE FOR ALL. Funkce
SmartControl je předem naprogramována a stačí ji jen aktivovat.
• Např.: watch tv (sledování televizoru), kombinace 1 = ovládání tv + stb
Pokud aktivujete kombinaci 1 pro „Watch tv“ (Sledování televizoru), budou některá tlačítka na dálkovém
ovladači sloužit k ovládání televizoru a další tlačítka k ovládání set-top-boxu. Prostřednictvím kroků A, B,
C na následujících stranách zjistíte, jak aktivovat tuto funkci.
TIP: Tlačítka funkce SmartControl jsou také k dispozici prostřednictvím tlačítek MAKRO (pro sled příkazů, které
lze provést stisknutím jediného tlačítka – viz příručka).

Magyar

Mostanra Ön már valószínűleg beállította a ONE FOR ALL távvezérlőt az összes készüléke (vagy azok
legtöbbjének) vezérléséhez. Bizonyára kényelmesebb lenne, ha nem kellene mindig kiválasztania a
készüléktípust. A ONE FOR ALL SmartControl használatával erre is van lehetőség. A SmartControl előre
programozott, így csak aktiválnia kell.
• Pl. watch tv gomb, 1. kombináció = a TV és a beltéri egység vezérlése
Ha a „Watch tv” (TV-nézés) alatt aktiválja az 1. kombinációt, a billentyűzet néhány gombjával a TVkészüléket, néhánnyal pedig a beltéri egységet vezérelheti. A következő oldalakon az
A, B és C lépések az aktiválás menetét írják le.
TIPP: A SmartControl gombok MAKRÓ gombként is használhatók (a parancsok bármely sorozatának végrehajtására egyetlen gombnyomással - lásd a kézikönyvet).

Hrvatski

Dosad ste vjerojatno postavili ONE FOR ALL daljinski upravljač kako biste upravljali svim svojim uređajima
(ili većinom njih). Ne bi li bilo praktično kada svaki put ne biste morali odabrati vrstu uređaja. To vam
omogućava značajka ONE FOR ALL SmartControl. Značajka SmartControl je unaprijed programirana i trebate je samo aktivirati.
• Npr. gledanje tv programa, kombinacija 1 = upravljanje televizorom + stb uređajem
Ako u načinu rada "watch tv" aktivirate kombinaciju 1, na tipkovnici se aktiviraju neke tipke za
upravljanje televizorom i neke tipke za upravljanje stb uređajem. Koraci A, B i C na stranicama u nastavku
opisuju način aktiviranja.
SAVJET: Tipke značajke SmartControl mogu se koristiti i kao tipke MAKRONAREDBE (za pokretanje slijeda
naredbi pritiskom na samo jednu tipku - pogledajte priručnik).

Slovenský

Teraz by ste už mali mať diaľkové ovládanie ONE FOR ALL nastavené na ovládanie všetkých (alebo väčšiny)
vašich zariadení. Nebolo by výhodné, keby ste neustále nemuseli vyberať typ zariadenia? Pomocou
funkcie ONE FOR ALL SmartControl je možné toto dosiahnuť. Funkcia SmartControl je už naprogramovaná
a stačí ju aktivovať.
• Napr.: sledovanie TV, kombinácia 1 = ovládanie TV + STB
Ak v rámci funkcie „Watch TV“ aktivujete kombináciu 1, niektorými tlačidlami na ovládaní budete ovládať
TV a niektorými STB. Kroky A, B a C na nasledujúcich stranách vám ukážu, ako aktivovať túto funkciu.
TIP: Tlačidlá SmartControl môžete použiť aj ako tlačidlá MACRO (pre vykonanie sekvencie príkazov
stlačením jediného tlačidla - pozrite si príručku).

• NEM : Járjon el a DIREKT KÓDBEÁLLÍTÁS folyamatnak megfelelően (lásd a kézikönyv 2.
oldalát).

Hrvatski

Je li marka vašeg uređaja navedena?
• DA : Vaš uređaj mora biti uključen (ne u stanju pripravnosti). Korake 2 i 3 trebate izvršiti
unutar 10 sekundi od koraka 1.
Tipku MAGIC držite pritisnutim toliko dugo dok SVE TIPKE na daljinskom
upravljaču ne zasvijetle dva puta.
2)
Odaberite UREĐAJ koji želite postaviti (npr. televizor).
3)
usmjeren prema vašem uređaju! Pritisnite ZNAMENKU koja je dodijeljena marki vašeg
uređaja (npr. 3 za televizor LG) i držite je pritisnutom sve dok se uređaj ne isključi (to
može potrajati do 40 sekundi). otpustite “TIPKu SA ZNAMENKoM” čim se uređaj isključi.
SPREMAN.
- ONE FOR ALL daljinski upravljač naredbe ne izvršava ispravno? --> Jednostavno ponovite korake
postupka SimpleSet.
- SimpleSet i dalje ne daje odgovarajući rezultat? --> Prijeđite na Izravno postavljanje šifre ili
pokušajte izvršiti Pretraživanje (pogledajte priručnik).

1)

• NE : Slijedite postupak IZRAVNOG POSTAVLJANJA ŠIFRE (pogledajte stranicu 10 u priručniku).
Česky

• JA : Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld (niet in stand-by). Zorg ervoor stap 2 en 3

Neste momento, já deverá ter definido o telecomando ONE FOR ALL para controlar todos (ou quase todos)
os seus dispositivos. Não seria óptimo se não tivesse que seleccionar sempre o tipo de dispositivo? Isso se
faz possível em activando a função SmartControl.
• Por ex., combinação 1, "watch tv" = controlo tv + stb
Se activar a combinação 1 de "Watch tv", o teclado irá incluir algumas teclas para controlo da TV e outras
para controlo do stb. Os passos A, B, C nas páginas seguintes indicar-lhe-ão como activar esta função.
SUGESTÃO: As teclas do Controlo Inteligente estão também disponíveis para utilização como teclas MACRO
(para uma sequência de comandos premindo apenas uma tecla - consulte o manual).

1)

manuale).

Wordt het merk van uw apparaat vermeld?

Português

• IGEN : Fontos, hogy készüléke BE legyen kapcsolva (nem pedig készenléti állapotban) A 2. és 3.

• NIE: wykonaj procedurę KONFIGURACJA ZA POMOCĄ KODU (patrz str. 10 w instrukcji obsługi).

• NO : Seguire la procedura CONFIGURAZIONE DIRETTA DEL CODICE (vedere pagina 18 nel
Nederlands

Készülékének márkaneve szerepel a listán?

sulte a página 10 do manual).

Polski

SmartControl

SimpleSet

Nachází se značka vašeho zařízení v seznamu?
• ANO: Ujistěte se, že je vaše zařízení ZAPNUTO (ne v pohotovostním režimu). Kroky 2 a 3 je nutno
provést do 10 sekund od provedení kroku 1.
1)
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, dokud se VŠECHNA TLAČÍTKA na dálkovém
ovládání dvakrát nerozsvítí.
2)
Vyberte ZAŘÍZENÍ, které chcete nastavit (např. televizor).
3)
namířeno směrem k vašemu zařízení! Stiskněte a podržte tlačítko ČÍSELNÉHO KÓDU
přiřazeného k vaší značce (např. 3 pro televizor LG) dokud se zařízení nevypne (to může
trvat až 40 sekund). Jakmile se zařízení VYPNE, uvolněte tlačítko „ČÍSElNÉHo KÓDu“.
PŘIPRAVENO.
– Ovladač ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně? --> Jednoduše zopakujte kroky pro funkci SimpleSet.
– Postup pro funkci SimpleSet problém neřeší? --> Přejděte na Přímé nastavení kódu nebo
zkuste použít Metodu vyhledávání (viz příručka).

• NE : Pokračujte podle postupu pro PŘÍMÉ NASTAVENÍ KÓDU (viz strana 18 v příručce).

Slovenský

Nachádza sa značka vášho zariadenia v zozname?
• ÁNO : Uistite sa, že je vaše zariadenie zapnuté (nie v pohotovostnom režime). Zabezpečte, aby
kroky 2 a 3 boli vykonané do 10 sekúnd od kroku 1.
Stlačte a podržte tlačidlo MAGIC, kým VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní
dvakrát nezasvietia.
2)
Vyberte ZARIADENIE, ktoré chcete nastaviť (napr. TV).
3)
nasmerujte ovládač na vaše zariadenie!Stlačte a podržte ČÍSLO priradené značke vášho
zariadenia (napr. číslo 3 pre televízory LG, kým sa zariadenie nevypne (môže to trvať až 40
sekúnd). Keď sa zariadenie vypne, ihneď uvoľnite „číselné tlačidlo“.HOTOVO.
- Ovládanie ONE FOR ALL nevykonáva príkazy správne? --> Jednoducho zopakujte kroky nastavenia
SimpleSet.
- Nastavenie SimpleSet stále nefunguje správne? --> Použite nastavenie priameho kódu alebo skúste
použiť metódu vyhľadávania (pozrite si príručku).
1)

• NIE : Postupujte podľa pokynov pre NASTAVENIE PRIAMEHO KÓDU (pozrite si stranu 18 v
príručke).

SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 9

SmartControl

SmartControl
“watch tv”

“watch tv”

ex.:

= tv + stb
= tv + stb + amp
= tv + amp

tv
lcd / led
plasma

activated in “watch tv”

English

stb
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/CBL

Deutsch

D

“watch movie”

Español
=
=
=
=

tv + dvd
tv + dvd + amp
tv + media
tv + media + amp

“listen to music”

Français
stb
SAT/CBL
D

= amp + mp3
= amp + dvd
= amp + media

stb
SAT/CBL
D

Nederlands

stb
SAT/CBL

“watch tv”

= control tv + stb

Italiano

D

By now you have probably set up the ONE FOR ALL remote to control all (or most of ) your devices.
Wouldn’t it be convenient if you wouldn’t have to select a device type all the time. You can make this
possible by activating SmartControl.
• E.g. watch tv, combination 1 = control tv + stb
If you activate combination 1 from “Watch tv”, the keypad will feature some keys controlling your tv and
others controlling your stb (Digital TV Receiver). Steps A, B, C on the following pages will show you how
to activate this.
TIP: The SmartControl keys are also available to be used as MACRO keys (for a sequence of commands with the
press of a single key - see manual).
Mittlerweile haben Sie vermutlich die ONE FOR ALL-Fernbedienung für alle (oder fast alle) Ihre Geräte eingerichtet. Wäre es nicht komfortabel, wenn Sie nicht jedes Mal erneut den Gerätetyp auswählen müssten?
Das ist mit dieser Fernbedienung möglich indem Sie SmartControl aktivieren.
• Z. B über „watch tv“, Kombination 1 = Steuerung des Fernsehgeräts und der Set-Top-Box
Wenn Sie die Kombination 1 über „watch tv“ aktivieren, unterstützt das Tastenfeld Tasten, die Ihr
Fernsehgerät steuern sowie Tasten, die Ihre STB (Digital TV Receiver) steuern. Die Schritte A, B und C auf
den folgenden Seiten, zeigen wie Sie diese Aktivierung vornehmen können.
TIPP: Die SmartControl-Tasten können auch als Makrotasten für verschiedene Befehlssequenzen mit nur einem
Tastendruck (siehe Handbuch) verwendet werden.
En este punto, seguramente ya habrá configurado el mando a distancia ONE FOR ALL para controlar todos
sus dispositivos (o la mayoría de ellos). ¿No sería más cómodo si no tuviera que cambiar de un tipo de dispositivo a otro? Esto es posible gracias a la función SmartControl. Solo tiene que activarla,
• p. ej.: combinación 1 de “watch tv” = controlar televisor + decodificador (stb)
Si activa la combinación 1 de “watch tv”, el teclado configurará algunas teclas para controlar
el televisor y otras para el decodificador (stb). Consulte los pasos A, B, C de las siguientes páginas para
informarse sobre cómo activar esta función.
CONSEJO: las teclas SmartControl también se pueden usar como teclas MACRO (para introducir una
secuencia de comandos pulsando una sola tecla. Consulte el manual).
Vous avez à présent programmé la télécommande ONE FOR ALL de façon à pouvoir commander tous vos
appareils (ou presque). Ne serait-il pas pratique de ne pas avoir à sélectionner à chaque fois le type d'appareil ? Cela est possible grâce au mode SmartControl, il suffit de l'activer.
• Par exemple, appuyez sur « Watch TV », combinaison 1 pour commander TV + STB
Si vous activez la combinaison 1 à partir de « Watch TV », le clavier attribuera certaines touches au
contrôle de votre TV et d'autres au contrôle de votre STB (Récepteur Numérique). Pour activer la
combinaison 1, suivez les étapes A, B et C ci-dessous.
CONSEIL : les touches du mode SmartControl peuvent également être utilisées comme touches MACRO (elles
permettent d'envoyer une série de commandes en appuyant sur une seule touche - voir le manuel).
A questo punto, è probabile che il telecomando ONE FOR ALL sia stato configurato in modo da controllare
tutti (o quasi) i dispositivi. Non sarebbe utile evitare di dover sempre selezionare un tipo di dispositivo?
Con SmartControl questo è possibile ed è sufficiente attivarlo.
• Ad esempio: combinazione 1 "watch tv" = controllo tv + stb
Se si attiva la combinazione 1 da "Watch tv", con alcuni tasti sarà possibile controllare il tv, con altri
l'stb (ricevitore tv digitale). I passaggi A, B e C, nelle pagine seguenti, illustreranno come attivare questa
funzione.
SUGGERIMENTO: i tasti SmartControl possono essere utilizzati anche come tasti MACRO (per una sequenza di
comandi quando viene premuto un singolo tasto, consultare il manuale).
U hebt nu waarschijnlijk de ONE FOR ALL-afstandsbediening ingesteld voor het bedienen van (vrijwel) al
uw apparaten. Zou het niet handig zijn als u niet steeds een apparaattype hoefde te selecteren? Dit is mogelijk indien u SmartControl activeert.
• Voorbeeld: "watch tv" combinatie 1 = tv + stb bedienen
Als u bij “watch tv” combinatie 1 activeert, worden de toetsen opgedeeld in “toetsen waarmee
u de tv kunt bedienen” en andere “toetsen waarmee u uw stb (digitale tv ontvanger) kunt bedienen”.
Stappen A, B en C op de volgende pagina's tonen hoe dit moet worden geactiveerd.
TIP: de SmartControl-toetsen kunnen ook worden gebruikt als MACRO-toetsen (zie de handleiding voor reeks
opdrachten met één druk op de knop).

SmartControl

SmartControl
“watch movie”

“listen to music”
Español

= tv + stb
= tv + stb + amp
= tv + amp

=
=
=
=

tv + dvd
tv + dvd + amp
tv + media
tv + media + amp

= amp + mp3
= amp + dvd
= amp + media

A
3 sec.

Français

A) Maintenez la touche MAGIC enfoncée jusqu'à ce que TOUTES LES TOUCHES de la télécommande clignotent deux fois.
B) Appuyez une fois sur la touche « Watch TV ».
C) Appuyez une fois sur la touche « 1 ». PRÊT. Désormais, lorsque vous appuyez sur « Watch TV », le clavier est partagé en groupes de
touches, par exemple pour TV+STB. Dès lors, maintenir la touche marche/arrêt enfoncée pendant 3 secondes vous permettra d'éteindre/allumer ces appareils (macro de mise en route).

Italiano

A) Tenere premuto il tasto MAGIC fino a quando TUTTI I TASTI del telecomando si illuminano due volte.
B) Premere e rilasciare "watch tv".
C) Premere e rilasciare il tasto "1". FATTO. D'ora in poi, quando viene premuto "watch tv", il tastierino numerico viene diviso in gruppi di
tasti per tv + stb (ad esempio) e, premendo il tasto POWER per 3 secondi, è possibile accendere o spegnere questi dispositivi (Power Macro).

Nederlands

A) Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat alle toetsen op de afstandsbediening 2 keer oplichten.
B) Druk op "watch tv" en laat deze toets los.
C) Druk op "1" en laat deze toets los. KLAAR. Wanneer u vanaf nu op “watch tv” drukt, wordt het toetsenblok verdeeld in toetsgroepen
voor bijvoorbeeld tv + stb. Wanneer u 3 seconden op de AAN/UIT-knop drukt, worden deze apparaten in- of uitgeschakeld (in-/uitschakelmacro).

Português

A) Prima sem soltar a tecla MAGIC até que TODAS AS TECLAS do telecomando se acendam duas vezes.
B) Prima e solte "watch tv".
C) Prima e solte "1". PREPARADO. A partir de agora, sempre que premir "watch tv", o teclado dividir-se-á em grupos de teclas para tv +
stb (exemplo) e ao pressionar a tecla de Alimentação durante 3 segundos irá LIGAR/DESLIGAR estes dispositivos (Macro de Alimentação).

Polski

A) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, dopóki WSZYSTKIE KLAWISZE na pilocie nie zaświecą się dwukrotnie.
B) Naciśnij i puść przycisk „watch tv”.
C) Naciśnij i przytrzymaj przycisk „1”. GOTOWE. Od teraz po naciśnięciu klawisza „watch tv” klawiatura zostanie podzielona na grupy
przycisków do telewizora i dekodera (przykładowo). Naciśnięcie przycisku POWER na 3 sekundy spowoduje włączenie i wyłączenie tych
urządzeń.

Česky

A) Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, dokud se VŠECHNA TLAČÍTKA na dálkovém ovládání dvakrát nerozsvítí.
B) Stiskněte a uvolněte tlačítko „watch tv“ (sledování televizoru).
C) Stiskněte a uvolněte tlačítko „1“. PŘIPRAVENO. Pokud nyní kdykoli stisknete tlačítko „watch tv“ (sledování televizoru), budou
tlačítka na dálkovém ovládání rozdělena do skupin pro ovládání televizoru a set-top-boxu (příklad) a stisknutím a přidržením tlačítka
POWER na 3 sekundy tato zařízení můžete zapnout/vypnout (Makro pro zapínání a vypínání).

x2

B
x2

C

Magyar

A) Nyomja le és tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a távirányító MINDEN GOMBJA kétszer felvillan.
B) Nyomja meg és engedje fel a „watch tv” gombot.
C) Nyomja meg és engedje fel az „1” gombot. KÉSZ. Mostantól kezdve minden egyes alkalommal, ha megnyomja a „watch tv” gombot, a billentyűzet külön billentyűcsoportokra oszlik a (például) a TV-készülékhez és a beltéri egységhez, a BE-/KIKAPCSOLÓ gomb 3 másodperces megnyomásával pedig be- és kikapcsolhatja ezeket a készülékeket (Power Macro).

Hrvatski

A) Tipku MAGIC držite pritisnutim toliko dugo dok SVE TIPKE na daljinskom upravljaču ne zasvijetle dva puta.
B) Pritisnite i otpustite tipku "watch tv".
C) Pritisnite i otpustite tipku "1". SPREMAN. Od sada se svakim pritiskom tipke "watch tv" tipkovnica dijeli u skupine tipki za (na primjer) televizor + stb uređaj, dok pritiskanje tipke za uključivanje/isključivanje na 3 sekunde služi za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE tih uređaja
(makronaredba za uključivanje/isključivanje).

Slovenský

A) Stlačte a podržte tlačidlo MAGIC, kým VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní dvakrát nezasvietia.
B) Stlačte a uvoľnite tlačidlo „watch tv“.
C) Stlačte a uvoľnite tlačidlo „1“. HOTOVO. Keď teraz stlačíte tlačidlo „watch tv“, na ovládači sa tlačidlá rozdelia na skupiny pre ovládanie
TV + STB (príklad) a stlačením tlačidla POWER (napájanie) na 3 sekundy tieto zariadenia zapnete alebo vypnete (makro pre napájanie).

x2

English

Deutsch

A) Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice.
B) Press and release “watch tv”.
C) Press and release “1”. READY. From now on, whenever you press “watch tv” the key pad will be divided in key groups for tv + stb
(example) and pressing the POWER key for 3 seconds will switch ON/OFF these devices (Power Macro).
A) Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung zweimal aufleuchten.
B) Drücken Sie die Taste „watch tv“, und lassen Sie sie wieder los.
C) Drücken Sie kurz die Taste „1“. FERTIG. Wenn Sie jetzt „watch tv“ drücken, wird das Tastenfeld in Tastengruppen für das Fernsehgerät
und die STB geteilt (wie im Beispiel beschrieben). Wenn Sie die POWER-Taste 3 Sekunden lang drücken, schalten sich diese Geräte EIN und
AUS (Power-Makro).

A) Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a distancia se iluminen dos veces.
B) Pulse "watch tv".
C) Pulse "1". Proceso completado. A partir de ahora, cuando pulse "watch tv" el teclado se dividirá en dos grupos de teclas para, por
ejemplo, el televisor y el decodificador (stb), y al pulsar el botón de encendido durante 3 segundos se encenderán y apagarán estos dispositivos (macro de encendido).

SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 13

MotionControl
English

Deutsch

Español

Français

Italiano

Nederlands

Português

www.oneforall.com/motion

This remote is capable of detecting 6 possible gestures. The functionality may vary depending on the Device mode or SmartControl mode (e.g. Double tap on the side of the remote = Mute in tv mode).
The MOTION CONTROL feature will be activated as soon as you’re able to control your devices and/or
you’ve activated SmartControl. Flipping over your remote will generate a Power Macro that will switch
OFF all devices within SmartControl (e.g. tv + stb). To de-activate MOTION CONTROL: Press MAGIC
until all keys light up twice then press OK (all keys will light up 4 times). To reactivate: repeat the
same steps (all keys will light up twice).
Mit dieser Fernbedienung sind 6 verschiedene Gesten möglich. Die Funktionen können je nach Gerätemodus oder SmartControl-Modus abweichen (z. B. zweimal auf die Seite der Fernbedienung tippen =
Stummschaltung im TV-Modus). Die Gesten-Funktion (MOTION CONTROL) wird aktiviert, sobald Sie Ihre
Geräte steuern können und/oder SmartControl aktiviert haben. Das Umdrehen Ihrer Fernbedienung
erzeugt ein Power-Makro, das alle Geräte innerhalb von SmartControl AUSSCHALTET (z. B. Fernsehgerät
und STB). Um MOTION CONTROL zu deaktivieren, drücken Sie die MAGIC-Taste, bis alle Tasten
zweimal aufleuchten und dann auf „OK“ (alle tasten werden 4 mal aufleuchten). Wiederholen Sie
diese Schritte um es wieder zu aktivieren (alle tasten werden 2 mal aufleuchten).
El mando a distancia puede detectar seis gestos posibles. Esta función puede cambiar en función de si se
está en el modo de dispositivo o en el modo SmartControl (por ejemplo, al tocar dos veces el lateral del
mando a distancia, se desactiva el audio en el modo tv). La función MOTION CONTROL(Gestos) se activará
cuando pueda controlar sus dispositivos o active SmartControl. Al voltear el mando a distancia se crea
una macro de encendido que apaga todos los dispositivos con SmartControl (p. ej., televisor y decodificador [stb]). Para desactivar la función MOTION CONTROL (Gestos): pulse la tecla MAGIC hasta que
se iluminen dos veces todas teclas y, a continuación, pulse OK (todas las teclas se iluminarán cuatro
veces). Para volver a activar: repetir los mismos pasos (todas las teclas se iluminarán dos veces).
Cette télécommande est capable de détecter jusqu'à 6 mouvements différents. Cette fonction peut varier
en fonction du mode d'appareil ou du mode SmartControl (en mode TV par exemple, tapoter deux fois
sur un côté de la télécommande permettra de couper le son). La fonction MOTION CONTROL (Mouvement) sera activée dès que vous pourrez commander vos appareils et/ou lorsque SmartControl est activé.
En mode SmartControl, retourner votre télécommande génère une macro de mise en route permettant
d'éteindre tous vos appareils (par exemple, TV + STB). Pour désactiver la fonction MOTION CONTROL
(MOUVEMENT) : appuyez sur MAGIC jusqu'à ce que toutes les touches clignotent deux fois puis appuyez sur OK (toutes les touches clignoteront 4 fois). Pour réactiver: répéter les mêmes étapes (toutes
les touches clignoteront 4 fois).
Il telecomando è in grado di rilevare 6 possibili movimenti. Questa funzionalità può variare in base alla
modalità del Dispositivo o alla modalità SmartControl (ad esempio, doppio tocco su un lato del telecomando = disattivazione audio in modalità tv). La funzione di movimento MOTION CONTROL viene attivata quando è possibile controllare i dispositivi e/o quando viene attivato SmartControl. Il
capovolgimento del telecomando genera una Power Macro che spegne tutti i dispositivi in SmartControl
(ad esempio tv + stb). Per disattivare la funzione di movimento GESTURE: premere MAGIC fino a
quando tutti i tasti si illuminano due volte, quindi premere OK (tutti i tasti si illuminano 4 volte).
Per attivarlo di nuovo: ripetere questi passi (tutti i tasti si illuminano 2 volte).

MotionControl
Polski

Česky

www.oneforall.com/motion

Toto zařízení dokáže rozeznat 6 „gesture“ (pohybů). Funkce se může lišit v závislosti na režimu zařízení nebo
režimu funkce SmartControl (např. Dvojité poklepání na stranu dálkového ovládání = Ztišení v režimu televizoru). Funkce MOTION CONTROL (ovládání pohybem) bude aktivní, jakmile bude možné ovládat vaše zařízení a/nebo pokud aktivujete funkci SmartControl. Pokud dálkové ovládání otočíte vzhůru nohama, dojde
ke spuštění Makra pro zapínání a vypínání, prostřednictvím kterého lze VYPNOUT všechna zařízení ovládaná
funkcí SmartControl (např. televizor + set-top-box). Chcete-li funkci MOTION CONTROL (ovládání pohybem) aktivovat / deaktivovat: Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, dokud se všechna tlačítka
dvakrát nerozsvítí a poté stiskněte tlačítko OK. Při deaktivaci se po stisknutí tlačítka OK všechna
tlačítka 4krát rozsvítí. Chcete-li provést reaktivaci: opakujte stejné kroky (všechny diody se 2krát rozsvítí).
A távvezérlő akár 6 különböző mozdulat észlelésére képes. A funkció a Készülék üzemmódtól vagy a SmartControl üzemmódtól függően eltérhet (pl. a távvezérlő oldalának kétszeri megérintése = a tv üzemmód elnémítása). A MOTION CONTROL (Mozdulat) funkció bekapcsol, amint vezérelni tudja a készülékeket és/vagy
amint aktiválta a MOTION CONTROL funkciót. A távvezérlő megfordítása létrehoz egy Power Macro funkciót,
ami a SmartControl keretein belül minden eszközt kikapcsol (pl. TV-készülék és beltéri egység). A MOTION
CONTROL (Mozdulat) funkció kikapcsolása: Nyomja meg a MAGIC gombot, míg minden gomb fel nem
villan kétszer, majd nyomja meg az OK gombot (minden gombnak négyszer kell felvillannia). Az újbóli
bekapcsoláshoz ismételje meg a lépéseket (Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta).

Hrvatski

Ovaj daljinski upravljač može prepoznati 6 mogućih gesta. Ova se funkcija može razlikovati ovisno o
načinu rada uređaja ILI načinu rada SmartControl (npr. lagano lupkanje prstom dva puta na bočnoj strani
uređaja = isključivanje zvuka u načinu rada televizora). Značajka MOTION CONTROL aktivira se čim započnete upravljati svojim uređajima i/ili ste aktivirali način rada SmartControl. Preokretanjem daljinskog
upravljača generira se makronaredba za uključivanje/isključivanje koja će ISKLJUČITI sve uređaje u načinu
rada SmartControl (npr. televizor + stb). Deaktiviranje značajke MOTION CONTROL: Tipku MAGIC
držite pritisnutom toliko dugo dok sve tipke ne zasvijetle dva puta, a zatim pritisnite OK (sve tipke
će zasvijetliti 4 puta). Za ponovno aktiviranje: ponovite iste korake (sve tipke će zasvijetliti 2 puta).
Toto diaľkové ovládanie je schopné rozpoznať 6 pohybových gest. Táto funkcia závisí od aktuálneho
režimu zariadenia alebo režimu SmartControl (napr. dvojité poklepanie po strane ovládania = stlmenie
zvuku v režime TV). Funkcia MOTION CONTROL sa aktivuje hneď po aktivácii ovládania zariadení alebo po
aktivácii režimu SmartControl. Prevrátením ovládania aktivujete makro pre napájanie, ktoré vypne všetky
zariadenia v rámci funkcie SmartControl (napr. TV + STB). Ak chcete deaktivovať MOTION CONTROL, stlačte tlačidlo MAGIC, kým všetky tlačidlá dvakrát nezasvietia a potom stlačte tlačidlo OK (všetky
tlačidlá 4 krát zasvietia). Na reaktiváciu: zopakujte rovnaké kroky (všetky tlačidlá 2 krát zasvietia).

(Deutsch): Schnell nach oben und dann nach unten
bewegen.
(Español): Muévase rápidamente hacia arriba
y después hacia abajo.
(Français): Effectuez un mouvement rapide de haut...
en bas.
(Italiano): Muovere velocemente verso l'alto...quindi
verso il basso.
(Nederlands): Beweeg snel omhoog, dan omlaag.

Play
(Magyar): Gyorsan mozgassa fel...majd le.

(Português): Mova rapidamente para cima...e depois
para baixo.
(Polski): Szybko przesuń do góry... i w dół.

(Hrvatski): Brzo pomaknite prema gore...zatim prema
dolje.
(Slovenský): Rýchly pohyb nahor... a potom nadol.

FF
CH
Skip
(In SmartControl) FF

(Česky): Udělejte rychlý pohyb nahoru... a poté
dolů.

x4

(English): Quickly move to the right....then back towards your device.
(Deutsch): Schnell nach rechts und dann wieder zurück zu dem Gerät richten.
(Español): Muévase rápidamente hacia la derecha y
después otra vez hacia el dispositivo.
(Français): Effectuez un mouvement rapide vers la
droite... puis en direction de l'appareil.
(Italiano): Muovere velocemente verso destra...
quindi di nuovo verso il dispositivo.
(Nederlands): Beweeg snel naar rechts, dan weer richting uw apparaat.
(Português): Mova rapidamente para a direita....e depois na direcção do dispositivo.
(Polski): Szybko przesuń w prawo... i z powrotem
do urządzenia.
(Česky): Udělejte rychlý pohyb vpravo.... a poté
zpět směrem k vašemu zařízení.
(Magyar): Gyorsan mozgassa jobbra....majd vissza, a
készülék irányába
(Hrvatski): Brzo pomaknite udesno....zatim natrag
prema vašem uređaju.
(Slovenský): Rýchly pohyb doprava... a potom späť
smerom k zariadeniu.

(English): Double tap on the side of the remote.

Deze afstandsbediening kan 6 bewegingen onderscheiden. De functionaliteit is afhankelijk van de apparaatmodus of de SmartControl-modus (b.v. 2 keer op de zijkant van de afstandsbediening tikken = geluid
uit (mute) in de tv-modus). De bewegingsfunctie (MOTION CONTROL) wordt geactiveerd zodra u uw
apparaten kunt bedienen en/of wanneer u SmartControl activeert. Als u de afstandsbediening omdraait,
wordt er een in-/uitschakelmacro gegenereerd die all apparaten binnen SmartControl uitschakelt (b.v. tv
+ stb). MOTION CONTROL uitschakelen: MAGIC toets ingedrukt houden totdat alle toetsen 2 keer
oplichten en vervolgens op OK drukken (alle toetsen zullen 4 keer oplichten). Weer inschakelen:
herhaal deze stappen (alle toetsen zullen 2 keer oplichten).
Este telecomando consegue detectar 6 movimentos possíveis. A funcionalidade poderá variar de acordo
com o Modo de dispositivo ou Modo de Controlo Inteligente (por ex., tocar duas vezes na parte lateral do
telecomando = Silêncio no modo de tv). A função MOTION CONTROL (Movimentos) será activada assim
que puder controlar os dispositivos e/ou tiver activado o Controlo Inteligente. Virar o telecomando irá
criar uma Macro de Alimentação que irá DESLIGAR todos os dispositivos com Controlo Inteligente (por
ex., tv + stb). Para desactivar MOTION CONTROL : prima a tecla MAGIC até que todas as teclas se
acendam duas vezes e, em seguida, prima a tecla OK (todas as teclas acender-se-ão 4 vezes). Para
reativar: repita os mesmos passos (todas as teclas acender-se-ão 2vezes).

www.oneforall.com/motion

x4
x4

x4

Mute

x4

(Hrvatski): Lagano dvaput lupnite prstom bočnu
stranu daljinskog upravljača.
(Slovenský): Dvojité poklepanie po strane ovládania.

x2

Power
Macro

Power
Macro

Power
Macro

MotionControl

(English): Quickly move up...then down

Pilot potrafi wykrywać do 6 gestów. Dostępne funkcje zależą od trybu urządzenia lub trybu SmartControl
(np. dwukrotne stuknięcie boku pilota = wyciszenie w trybie TV). Funkcja MOTION CONTROL zostanie
uaktywniona bezpośrednio po włączeniu sterowania urządzeniami i/lub aktywacji trybu SmartControl.
Odwrócenie pilota wygeneruje makro włączania/wyłączania zasilania, które spowoduje odwrócenie WSZYSTKICH urządzeń podlegających trybowi SmartControl (np. telewizora i dekodera). Aby włączyć/wyłączyć MOTION CONTROL: przytrzymaj MAGIC do momentu, gdy wszystkie klawisze błysną dwa razy, po czym
naciśnij OK. Podczas wyłączania po naciśnięciu klawisza OK wszystkie klawisze błysną cztery razy. Aby
aktywować ponownie: powtórz te same kroki (wszystkie światła zaświecą się 2 razy).

Magyar

Slovenský

MotionControl

(Deutsch): Zweimal auf die Seite der Fernbedienung
tippen.
(Español): Toque dos veces el lateral del mando a
distancia.
(Français): Tapotez deux fois sur un côté de la télécommande.
(Italiano): toccare due volte un lato del telecomando.
(Nederlands): Tik twee keer op de zijkant van de afstandsbediening.
(Português): Toque duas vezes na parte lateral do telecomando.
(Polski): Stuknij dwukrotnie bok pilota.
(Česky): Dvakrát poklepejte na stranu dálkového
ovládání.
(Magyar): Érintse meg kétszer oldalt a távvezérlőt.

www.oneforall.com/motion

(English): Quickly move down...then up.
(Deutsch): Schnell nach unten und dann nach obenbewegen.
(Español): Muévase rápidamente hacia abajo y
después hacia arriba
(Français): Effectuez un mouvement rapide de bas...
en haut.
(Italiano): Muovere velocemente verso il
basso...quindi verso l'alto.
(Nederlands): Beweeg snel omlaag, dan omhoog.

Pause
(Magyar): Gyorsan mozgassa le...majd fel.

(Português): Mova rapidamente para baixo...e depois
para cima.
(Polski): Szybko przesuń w dół... i do góry.

(Hrvatski): Brzo pomaknite prema dolje...zatim
prema gore.
(Slovenský): Rýchly pohyb nadol... a potom nahor.

REW
CH
Skip
(In SmartControl) REW

(Česky): Udělejte rychlý pohyb dolů... a poté nahoru.

x4

(English): Quickly move to the left....then back towards your device.
(Deutsch): Schnell nach links und dann wieder zurück zu dem Gerät richten.
(Español): Muévase rápidamente hacia la izquierda y
después otra vez hacia el dispositivo.
(Français): Effectuez un mouvement rapide vers la
gauche... puis en direction de l'appareil.
(Italiano): Muovere velocemente verso sinistra.
..quindi di nuovo verso il dispositivo.
(Nederlands): Beweeg snel naar links, dan weer richting
uw apparaat.
(Português): Mova rapidamente para a esquerda....e
depois na direcção do dispositivo.
(Polski): Szybko przesuń w lewo... i z powrotem do
urządzenia.
(Česky): Udělejte rychlý pohyb vlevo.... a poté zpět
směrem k vašemu zařízení.
(Magyar): Gyorsan mozgassa balra....majd vissza, a
készülék irányába.
(Hrvatski): Brzo pomaknite ulijevo....zatim natrag
prema vašem uređaju.
(Slovenský): Rýchly pohyb doľava... a potom späť smerom k zariadeniu.

(English): Flip over the remote. The POWER MACRO
will be send after 3 seconds.
(Deutsch): Die Fernbedienung herumdrehen. Die POWER
MACRO wird nach 3 Sekunden gesendet werden.
(Español): Voltee el mando a distancia. La POWER
MACRO será enviado después de 3 segundos.
(Français): Retournez la télécommande. Le POWER
MACRO sera envoyé après 3 secondes.
(Italiano): Capovolgere il telecomando. Il POWER
MACRO sarà inviata dopo 3 secondi.
(Nederlands): Draai de afstandsbediening om. De POWER
MACRO
wordt na 3 seconden uitgezonden.
(In SmartControl)
(Português): Vire o telecomando. O POWER MACRO será
enviado após 3 segundos.
(Polski): Odwróć pilot. POWER MACRO zostanie
wysłane po trzech sekundach.
(Hrvatski): Preokrenite daljinski upravljač. POWER MACRO
(Česky): Otočte dálkové ovládání vzhůru nohama. Sig(makronaredba za uključivanje/isključivanje) ponál MAKRA PRO ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ (POWER
slat će se nakon 3 sekunde.
MACRO) bude odeslán za 3 sekundy.
(Slovenský): Prevrátenie ovládania. Po 3 sekundách bude
(Magyar): Fordítsa meg a távvezérlőt. A POWER MACRO
odoslané makro POWER MACRO.
3 másodperc elteltével kerül elküldésre.

Power Macro

SmartControl-Motion_V2_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:24 Pagina 1

SimpleSet

SimpleSet

: Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector

SAT

: Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver
: Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
: Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors

CBL
MEDIA

DVD
LASER
AMP
TUNER
MP3

MEDIA

: Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
: Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver
: Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C

SAT

CBL

708431

Batteries
AAA (x4)

x2

• NO : Follow the DIRECT CODE SET UP procedure (see page 2 in the manual).

: Audio / Amplifier / Active Speaker System
: Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema
: Mp3 / iPod docks
: Mp3 / iPod docks
: Audio / Amplifier / Active Speaker System
: Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema

steps 2 and 3 within 10 seconds of step 1.
Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice.
Select the DEVICE you wish to set up (e.g. tv).
Pointing at your devic. Press and hold the DIGIT assigned to your device brand
(e.g. 3 for LG tv) until your device switches OFF (this may take up to 40 seconds).
Release the “DIGIT key” as soon as your device switches OFF. Your ONE FOR ALL is now
ready to control your device.
- The ONE FOR ALL is not performing commands properly? --> Simply repeat SimpleSet.
- If SimpleSet is still unsuccessful? --> Go to Direct Code Set Up or try the Search Method (see manual).

1)
2)
3)

Example:. LG tv =

: DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
DVD Combi / DVD/HDD / Game Console
: Laserdisc

MP3
AMP
TUNER

Is your device brand listed?
• YES : Make sure your device is switched ON (not on standby). Please ensure to perform

3 sec.

Backlight ON/OFF

TV

English

1

LG
URC-7962

SimpleSet

V2

RDN-1250811

Grundig

CanalSat

Denon

Hitachi

Foxtel

JVC

LG

Freebox

LG

Panasonic

Humax

Panasonic / Technics

Philips

Multichoice

Philips

Samsung

Pace

Pioneer

Sharp

Philips

Samsung

Sony

Samsung

Sony

Thomson

Sky

Toshiba

Toshiba

Virgin Media

Yamaha

Denon

Altec Lansing

A.C. Ryan

Harman/Kardon

Apple

Apple

JVC

Creative

Emtec

Kenwood

Denon

Lomega

Onkyo

JBL

Microsoft

Panasonic / Technics

Logitech

Popcorn Hour

Philips / Marantz

Onkyo

Seagate

Pioneer

Philips

Sumvision

Sony

Sony

Western Digital

Yamaha

Teufel

Xtreamer

Deutsch

2

Ist Ihre Gerätemarke aufgelistet?
• JA : Schalten Sie bitte Ihr Gerät ein (nicht im Standby-Modus). Stellen Sie Sicher das Sie die

< select >

Schritte 2 und 3 innerhalb von 10 Sekunden nachSchritt 1 ausführen.
Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung
zweimal aufleuchten.
2)
Wählen Sie das GERÄT aus, das Sie einrichten möchten, z. B. ein Fernsehgerät.
3)
Auf Ihr Gerät richten. Halten Sie die Ihrer Gerätemarke zugewiesene ZIFFER,
(z. B. 3 für LG-TV) gedrückt, bis sich das Gerät AUSSCHALTET (dies kann bis zu 40
Sekunden dauern). Lassen Sie die Zifferntaste los, sobald das Gerät AUSGESCHALTET wird.
FERTIG.
- Die ONE FOR ALL führt Befehle nicht richtig aus. Was können Sie tun? --> Wiederholen Sie einfach
die Schritte für „SimpleSet“.
- „SimpleSet“ konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden? --> Rufen Sie die direkte Codeeinrichtung
auf, oder versuchen Sie es mit der Suchmethode (siehe Handbuch).
1)

• NEIN : Befolgen Sie das Verfahren für die DIREKTE KODE-EINRICHTUNG (siehe Seite 10 der
Bedienungsanleitung).

3

Español

¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista?
• SÍ : Asegúrese de que el dispositivo está encendido (no en reposo). Asegúrese de realizar los pasos
2 y 3 a los 10 segundos después del paso 1.
Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a
distancia se iluminen dos veces.
2)
Seleccione el DISPOSITIVO que desea configurar (p. ej., televisor).
3)
Apunte al dispositivo. Mantenga pulsada la TECLA NUMÉRICA asignada a la
marca de su dispositivo (p. ej., 3 para un televisor LG) hasta que el dispositivo se
apague (este proceso puede tardar hasta 40 segundo). Suelte la tecla numérica
en cuanto se apague el dispositivo. Proceso completado.
- ¿ONE FOR ALL no ejecuta los comandos correctamente? --> Repita el SimpleSet.
- ¿El resultado de la configuración SimpleSet sigue sin ser satisfactorio? --> Vaya a la sección de
configuración por código directo, o bien, pruebe el método de búsqueda (consulte el manual).

1)

E.g. nr. 3 = LG tv

max.
40 sec.

Release

• NO : Siga el procedimiento de CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO DIRECTO (consulte la página
18 del manual).

SmartControl-Motion_V2_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:24 Pagina 5

SimpleSet

SimpleSet
Dansk

Er din enheds mærke angivet?

Suomi

Listede cihazınızın markası var mı?

• KYLLÄ : Varmista, että laite on käynnissä (ei valmiustilassa). Vaiheet 2 ja 3 täytyy suorittaa

• EVET : Fontos, hogy készüléke BE legyen kapcsolva (nem pedig készenléti állapotban). Lütfen 1.

10 sekunder efter trin 1.
1)
Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede, indtil ALLE TASTER på ernbetjeningen
lyser to gange.
Vælg den ENHED, du vil opsætte (f.eks. tv).
2)
3)
peger på din enhed! Tryk på det TAL, som er tildelt din enheds mærke (f.eks. 3 for
LG-tv), og hold den nede, indtil dine enhed SLUKKES. Slip TAlTASTEN, så snart
enheden slukker. Slipp TAll-tasten så snart enheten er slått AV. FÆRDIG.
- Hvad gør jeg, hvis ONE FOR ALL ikke udfører kommandoerne korrekt? --> Så skal du blot gentage trinene
i SimpleSet.
- Hvad gør jeg, hvis SimpleSet stadig ikke lykkes? --> Gå til direkte kodeopsætning, eller prøv søgemetoden
(se brugervejledningen).

10 sekunnin sisällä ensimmäisestä vaiheesta.
1)
Pidä MAGIC-painiketta painettuna, kunnes kaukosäätimen KAIKKI PAINIKKEET
vilkkuvat kahdesti.
Valitse määritettävä LAITE (esim. TV).
2)
3)
suuntaa laitteeseen. Pidä laitteeseen liittyvää numeropainiketta painettuna
(kuten 3-painiketta LG-televisiolle), kunnes laitteen virta KATKEAA. Vapauta NUMEROPAI
NIKE heti, kun laitteen virta katkeaa. VALMIS
- Jos ONE FOR ALL ei toteuta komentoja oikein --> Toista vain SimpleSet-vaiheet
- Jos SimpleSet ei vieläkään onnistu --> Siirry kohtaan Määritys koodeilla tai kokeile
Hakumenetelmää (katso käyttöopas).

adımı gerçekleştirdikten sonra 2. ve 3. adımı 10 saniye içinde gerçekleştirdiğinizden
emin olun.
1)
Uzaktan kumandanın TÜM TUŞLARININ ışıkları iki kez yanana kadar
MAGIC (SİHİR) tuşunu basılı tutun.
Ayarlamak istediğiniz CİHAZI seçin (örn. tv).
2)
cihazınıza doğru tutun! Cihazınız KAPATILANA kadar, cihazınızın markasına
3)
atanan RAKAMI (örn.; LG tv için 3) basılı tutun. cihazınız KAPANDIĞI anda
“SAYI tuşunu” bırakın. HAZIR.
- ONE FOR ALL, komutları düzgün şekilde gerçekleştirmiyor mu? --> Sadece SimpleSet adımlarını
tekrarlayın.
- SimpleSet hala başarısız mı? --> Direct Code Set Up (Doğrudan Kod Ayarlama) öğesine gidin ya da
Search Method (Arama Yöntemi) öğesini deneyin (bkz. kılavuz).

• EI : Seuraa DIRECT CODE -määritysohjeita (käyttöoppaan sivu 2).

Er enheten din på listen?

Ελληνική

εκτελείτε τα βήματα 2 και 3 εντός 10 δευτερολέπτων μετά το βήμα 1.
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο MAGIC έως ότου ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του
τηλεχειριστηρίου να αναβοσβήσουν δύο φορές.
2)
Επιλέξετε τη ΣΥΣΚΕΥΗ που θέλετε να ρυθμίσετε (π.χ. τηλεόραση).
3)
στραμμένο προς τη συσκευή σας! Πατήστε παρατεταμένα τον ΑΡΙΘΜΟ που αντιστοιχεί στη
μάρκα της συσκευής σας (π.χ. 3 για τηλεόραση LG), έως ότου η συσκευή σας να
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ. Μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή, σταματήστε να πατάτε το
"Αριθμητικό πλήκτρο". Μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή, σταματήστε να πατάτε το
"Αριθμητικό πλήκτρο". ΕΤΟΙΜΟ.
- Το ONE FOR ALL δεν εκτελεί σωστά τις εντολές; --> Απλώς επαναλάβετε τα βήματα της
διαδικασίας SimpleSet.
- Τι συμβαίνει στην περίπτωση που η διαδικασία SimpleSet εξακολουθεί να αποτυγχάνει;
--> Μεταβείτε στην ενότητα "Απευθείας ρύθμιση κωδικού" ή δοκιμάστε τη Μέθοδο
αναζήτησης (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο).

• NEI : Følg prosedyren for DIREKTE KODEKONFIGURASJON (se side 10 i brukerhåndboken).

Finns din enhets varumärke med i listan?

Română

• NEJ : Följ stegen i STÄLL IN DIREKTKOD (se sidan 18 i handboken).

Ελληνική

Μέχρι τώρα, πιθανότατα έχετε ρυθμίσει το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL για να ελέγχει όλες τις συσκευές
σας (ή τις περισσότερες). Δεν θα ήταν βολικό να μην χρειάζεται να επιλέγετε συνεχώς κάποιον τύπο συσκευής; Αυτό μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας το ONE FOR ALL SmartControl. Το SmartControl είναι προγραμματισμένο εκ των προτέρων και πρέπει απλώς να ενεργοποιηθεί.
• Π.χ.: "watch tv", συνδυασμός 1 = έλεγχος τηλεόρασης + αποκωδικοποιητή
Εάν ενεργοποιήσετε το συνδυασμό 1 από το "Watch tv", στο πληκτρολόγιο θα μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε ορισμένα πλήκτρα που ελέγχουν την τηλεόραση και κάποια άλλα που ελέγχουν τον
αποκωδικοποιητή. Στα βήματα A, B και Γ στις σελίδες που ακολουθούν, θα δείτε τον τρόπο
ενεργοποίησης.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα SmartControl ως πλήκτρα ΜΑΚΡΟΕΝΤΟΛΩΝ
(για μιαακολουθία εντολών με το πάτημα ενός μόνο πλήκτρου - ανατρέξτε στο εγχειρίδιο).

Marca dispozitivului dvs. se regăseşte în listă?

Русский

К этому моменту, вероятно, пульт ДУ ONE FOR ALL уже настроен на управление всеми (или большинством) вашими устройствами. Было бы удобно, если бы не надо было все время выбирать тип
устройства, не так ли? Это возможно с помощью режима ONE FOR ALL SmartControl. Режим SmartControl предварительно запрограммирован и требуется только его активация.
• Например, watch tv (просмотр ТВ), комбинация 1 = управление tv + stb (ТВ+телеприставка)
При активации комбинации 1 с “Watch tv”, с клавиатуры будут доступны некоторые
кнопки управления телевизором, а другие будут управлять stb (телеприставкой). В шагах A, B, C на
следующих страницах показано, как выполнить активацию.
СОВЕТ: Кнопки SmartControl можно также использовать в качестве кнопок МАКРОКОМАНД (для
последовательности команд нажатием одной кнопки - см. руководство).

• DA : Asiguraţi-vă că aparatul este aprins (nu în modul standby). Vă rugăm să parcurgeţi
paşii 2 şi 3 în maxim 10 secunde de la pasul 1.
Menţineţi apăsată tasta MAGIC până ce TOATE TASTELE de pe telecomandă se
aprind de două ori.
2)
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl configuraţi (de ex. un televizor).
3)
orientati către aparat. Menţineţi apăsat BUTONUL NUMERIC corespunzător
mărcii dispozitivului dvs. (de ex. 3 pentru un televizor LG) până ce televizorul
dvs. de opreşte. Eliberaţi „butonul NuMERIc” imediat ce aparatul se opreşte.
PREGĂTIT.
- Telecomanda ONE FOR ALL nu efectuează comenzile corect? --> Pur şi simplu repetaţi paşii
SimpleSet.
- Procedura SimpleSet eşuează din nou? --> Mergeţi la Configurarea directă a codului sau încercaţi
Metoda de căutare (consultaţi manualul).

1)

• ΟΧΙ: Ακολουθήστε τη διαδικασία ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ (βλ. σελίδα 10 στο εγχειρίδιο).

Türkçe

Şimdiye kadar, cihazlarınızın tümünü (veya çoğunu) kumanda etmek için ONE FOR ALL uzaktan kumandasını ayarlamış olmalısınız. Her zaman bir cihaz tipi seçmeniz gerekmeseydi, daha iyi olmaz mıydı? Bunu,
ONE FOR ALL SmartControl ile yapabilirsiniz. SmartControl programlanır ve sonra sadece etkinleştirilmesi
gerekir.
• Örn. watch tv, kombinasyon 1 = tv'yi kumanda et + stb
"Watch tv" için kombinasyon 1'i etkinleştirdiğinizde, tuş takımınıza, TV'nizi kumanda etmek için
ve stb'nizi kumanda etmek farklı tuşlar eklenir. Sonraki sayfalardaki adım A, B ve C bunu nasıl
etkinleştireceğinizi gösterecektir.
İPUCU: SmartControl tuşları, MACRO tuşlar olarak da kullanılabilir (tek bir tuşa basarak bir komut dizisi
oluşturmak için bkz. kılavuz).

Română

Până acum probabil aţi configurat telecomanda ONE FOR ALL pentru a controla toate (sau aproape toate)
dispozitivele dvs. Nu ar fi comod dacă nu ar trebui să selectaţi tot timpul un timp de dispozitiv? Puteţi realiza acest lucru cu ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl este preprogramat şi trebuie doar activat.
• De exemplu, pentru vizionare program TV – combinaţia 1 = control TV + decodor
Dacă activaţi combinaţia 1 din „watch tv”, unele taste de pe tastatură vor
controla televizorul, iar altele vor controla decodorul. Paşii A, B, C de pe
paginile următoare vă vor indica modul de activare a acestei funcţii.
RECOMANDARE: Tastele SmartControl pot fi utilizate şi ca taste MACRO (pentru executarea unei secvenţe de
comenzi prin apăsarea unei singure taste – consultaţi manualul).

• NU : Urmaţi procedura de CONFIGURARE DIRECTĂ A CODULUI (consultaţi pagina 10 din

• JA : Kontrollera att din enhet är PÅ (och inte är i standbyläge). Se till att du utför stegen 2 och 3
inom 10 sekunder efter steg 1.
1)
Tryck och håll ned knappen MAGIC tills ALLA KNAPPAR på ärrkontrollen blinkar
två gånger.
2)
Välj den ENHET som du vill konfigurera (t.ex. tv:n).
3)
Peka mot din enhet! Tryck på och håll ned den SIFFRA som har tilldelats din enhets
varumärke t.ex. 3 för LG-tv) tills enheten stängs AV. Slipp TALL-tasten så snart enheten
er slått AV. KLAR.
- Utförs inte kommandona rätt med ONE FOR ALL-ärrkontrollen? --> Upprepa stegen i SimpleSetmetoden.
- Fungerar fortfarande inte SimpleSet-metoden? --> Gå till Ställ in direktkod eller försök med sökmetoden
(se handboken).

Nyt olet luultavasti määrittänyt ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen ohjaamaan kaikkia (tai useimpia) laitteitasi.
Eikö olisi kätevää, jos laitteen tyyppiä ei tarvitsisi valita jatkuvasti? ONE FOR ALL SmartControl tekee tämän
mahdolliseksi. SmartControl on esiohjelmoitu, joten se täytyy vain aktivoida.
• Esim.: paina watch tv, yhdistelmä 1 = tv + stb (digisovitin) -ohjaus
Jos aktivoit watch tv:n 1. yhdistelmän, osalla näppäimistä ohjataan televisiota ja osalla digisovitinta.
Seuraavat vaiheet A, B ja C opastavat sinua aktivoimaan tämän toiminnon.
VIHJE: SmartControl-painikkeita voi käyttää myös makropainikkeina (mahdollistaa useiden käskyjen
antamisen yhden painikkeen painalluksella – katso käyttöopas).

(bkz. kılavuzda sayfa 2).

1)

10 sekunder etter trinn 1.
1)
Trykk på og hold nede MAGIC-knappen til ALLE KNAPPENE på ernkontrollen
blinker to ganger.
2)
Velg ENHETEN du vil konfigurere (f.eks. TV).
3)
Peker på enheten din. Trykk på og hold nede TALLET som er tilordnet enheten din
(f.eks. 3 for LG-TV) til enheten slås AV. Slipp TAll-tasten så snart enheten er slått AV. KLAR.
- Ufører ikke ONE FOR ALL kommandoene riktig? --> Gjenta SimpleSet-trinnene.
- Virker SimpleSet fortsatt ikke? --> Gå til Direkte kodekonfigurasjon, eller prøv Søkemetoden
(se brukerhåndboken).

Suomi

• HAYIR : DIRECT CODE SET UP (DOĞRUDAN KOD AYARLAMA) prosedürünü uygulayın

H μάρκα της συσκευής σας είναι καταχωρημένη?
• NAI: Уверете се, че устройството ви е включено (ON, а не е в режим на Βεβαιωθείτε πως

• JA : Kontroller at enheten er slått PÅ (ikke i standby). Sørg for å utføre trinn 2 og 3 innen

Svenska

Türkçe

• JA : Sørg for, at enheden er tændt (ikke på standby). Sørg for at udføre trin 2 og 3 inden for

• NEJ : Følg proceduren DIREKTE KODEOPSÆTNING (se side 2 i brugervejledningen).
Norsk

Onko laitteesi luettelossa?

SmartControl

SimpleSet

manual).

Русский

Марка вашего устройства есть в списке?
• ДА : Убедитесь, что ваше устройство ВКЛЮЧЕНО (не в режиме ожидания). Обратите
внимание, что шаги 2 и 3 следует выполнять через 10 секунд после шага 1.
1)
Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор, пока ВСЕ КНОПКИ пульта
ДУ мигнут дважды.
2)
Выберите УСТРОЙСТВО, которое требуется настроить (например, tv (ТВ).
3)
наведите на устройство! Нажмите и удерживайте ЦИФРУ, назначенную
вашей марке (например, 3 для телевизоров LG) до ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства.
Отпустите “ЦИФРОВУЮ клавишу” сразу после ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства.
ГОТОВО.
- Команды с пульта ONE FOR ALL не выполняются надлежащим образом? --> Просто повторите
шаги настройки SimpleSet.
- Если так и не удается выполнить настройку SimpleSet? --> Перейдите к прямой настройке
кодов или попробуйте использовать метод поиска (см. руководство).

• НЕТ : Выполните процедуру ПРЯМОЙ НАСТРОЙКИ КОДОВ (см. стр. 18 руководства).

Български

Включено ли е вашето устройство в списъка на марките?
• ДА : Уверете се, че устройството ви е включено (ON, а не е в режим на готовност). Моля,
постарайте се да изпълните стъпки 2 и 3 до 10 секунди след стъпка 1.
Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато ВСИЧКИ БУТОНИ на
дистанционното управление светнат два пъти.
2)
Изберете УСТРОЙСТВОТО, което желаете да настроите (напр. tv (телевизор)).
3)
насочено към вашето устройство! Натиснете и задръжте бутона с ЦИФРАТА, присвоена
на марката на вашето устройство (напр. 3 за телевизор LG), докато устройството ви се
ИЗКЛЮЧИ. Отпуснете "бутона с ЦИФРАТА" веднага, щом устройството ви се изключи
(OFF). ГОТОВО.
- Универсалното дистанционно управление ONE FOR ALL не изпълнява правилно командите?
--> Просто повторете стъпките от SimpleSet.
- Ако настройката чрез SimpleSet отново е неуспешна? --> Преминете на "Директна настройка
на код" или опитайте метода на търсене (виж ръководството).

1)

• НЕ : Изпълнете процедурата за директна настройка на код DIRECT CODE SET UP
(виж стр. 18 от ръководството).

Български Досега вероятно вече сте настроили вашето универсално дистанционно управление ONE FOR ALL да
управлява всички (или повечето) ваши устройства. Но няма ли да е по-удобно, ако не ви се налага
постоянно да избирате вид устройство? Можете да осъществите тази възможност с интелигентното
управление SmartControl на дистанционното ONE FOR ALL. SmartControl е програмирано предварително и само трябва да се активира.
• напр. watch tv (гледане на телевизия) = control tv (управление на телевизор) + stb
Ако активирате комбинация 1 от "Гледане на телевизия", някои бутони от клавиатурата ще управляват вашия телевизор, а други - вашия декодер (stb). Стъпки A, B, C на следващите страници ви показват, как да го активирате.
СЪВЕТ: Бутоните за SmartControl могат да се използват също и като бутони за МАКРОКОМАНДИ
(за поредица от команди с натискане на един бутон - виж ръководството).

SmartControl-Motion_V2_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:24 Pagina 9

SmartControl
“watch tv”

SmartControl
“watch tv”

ex.:

= tv + stb
= tv + stb + amp
= tv + amp

tv
lcd / led
plasma

activated in “watch tv”

English

stb
(set-top-box)
sat. receiver
cable box

Deutsch

SAT/CBL
D

“watch movie”
Español
=
=
=
=

tv + dvd
tv + dvd + amp
tv + media
tv + media + amp

Dansk

“listen to music”
stb
SAT/CBL
D

= amp + mp3
= amp + dvd
= amp + media

Norsk

stb
SAT/CBL
D

Svenska
stb
SAT/CBL

“watch tv”

D

By now you have probably set up the ONE FOR ALL remote to control all (or most of ) your devices.
Wouldn’t it be convenient if you wouldn’t have to select a device type all the time. You can make this
possible by activating SmartControl.
• E.g. watch tv, combination 1 = control tv + stb
If you activate combination 1 from “Watch tv”, the keypad will feature some keys controlling your tv and
others controlling your stb (Digital TV Receiver). Steps A, B, C on the following pages will show you how
to activate this.
TIP: The SmartControl keys are also available to be used as MACRO keys (for a sequence of commands with the press
of a single key - see manual).
Mittlerweile haben Sie vermutlich die ONE FOR ALL-Fernbedienung für alle (oder fast alle) Ihre Geräte eingerichtet. Wäre es nicht komfortabel, wenn Sie nicht jedes Mal erneut den Gerätetyp auswählen müssten?
Das ist mit dieser Fernbedienung möglich indem Sie SmartControl aktivieren.
• Z. B über „watch tv“, Kombination 1 = Steuerung des Fernsehgeräts und der Set-Top-Box
Wenn Sie die Kombination 1 über „watch tv“ aktivieren, unterstützt das Tastenfeld Tasten, die Ihr
Fernsehgerät steuern sowie Tasten, die Ihre STB (Digital TV Receiver) steuern. Die Schritte A, B und C auf
den folgenden Seiten, zeigen wie Sie diese Aktivierung vornehmen können.
TIPP: Die SmartControl-Tasten können auch als Makrotasten für verschiedene Befehlssequenzen mit nur einem
Tastendruck (siehe Handbuch) verwendet werden.
En este punto, seguramente ya habrá configurado el mando a distancia ONE FOR ALL para controlar todos
sus dispositivos (o la mayoría de ellos). ¿No sería más cómodo si no tuviera que cambiar de un tipo de dispositivo a otro? Esto es posible gracias a la función SmartControl. Solo tiene que activarla,
• p. ej.: combinación 1 de “watch tv” = controlar televisor + decodificador (stb)
Si activa la combinación 1 de “watch tv”, el teclado configurará algunas teclas para controlar
el televisor y otras para el decodificador (stb). Consulte los pasos A, B, C
de las siguientes páginas para informarse sobre cómo activar esta función.
CONSEJO: las teclas SmartControl también se pueden usar como teclas MACRO (para introducir una
secuencia de comandos pulsando una sola tecla. Consulte el manual).
Nu har du sikkert indstillet ONE FOR ALL-fjernbetjeningen til at kontrollere alle (eller de fleste af ) dine enheder. Ville det ikke være rart, hvis du ikke skulle vælge en enhedstype hele tiden? Det kan du gøre muligt
med ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl er forudprogrammeret og skal blot aktiveres.
• Se for eksempel tv: Kombination 1 = kontroller tv + stb
Hvis du aktiverer kombination 1 fra “Watch tv”, indeholder tastaturet nogle taster, som styrer dit tv, og
andre, der styrer stb-funktionen. Trin A, B og C på følgende trin viser, hvordan du aktiverer den.
TIP: SmartControl-tasterne kan også bruges som MAKRO-taster (til en sekvens af kommandoer med tryk på en
enkelt tast - se brugervejledningen).
Nå har du sikkert konfigurert ONE FOR ALL-fjernkontrollen til å kontrollere alle (eller de fleste) enhetene
dine. Hadde det ikke vært praktisk hvis du slapp å velge en enhetstype hele tiden? Du kan gjøre det mulig
med ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl er forhåndsprogrammert og trenger bare å bli aktivert.
• F.eks.: watch tv, kombinasjon 1 = kontrollerer TV + STB
Hvis du aktiverer kombinasjon 1 fra watch tv, aktiverer tastaturet noen knapper som kontrollerer TVen,
og andre som kontrollerer STB. Trinn A, B og C på de følgende sidene viser deg hvordan du aktiverer dette.
TIPS: SmartControl-knappene kan også brukes som MAKRO-knapper (en sekvens med kommandoer ved
ett knappetrykk – se brukerhåndboken).
Vid det här laget har du förmodligen ställt in ONE FOR ALL-fjärrkontrollen till att styra alla (eller de flesta
av) dina enheter. Visst vore det praktiskt om du inte behövde välja en enhetstyp varenda gång. Det kan du
ställa in med ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl är förprogrammerad och måste bara aktiveras.
• Tryck till exempel på watch tv, kombination 1 = styr tv + stb
Om du aktiverar kombination 1 från ”Watch tv”, kommer knappsatsen att innehålla några knappar som
styr din tv och andra som styr din stb. Stegen A, B, C på följande sidor visar hur du aktiverar detta.
TIPS: SmartControl-knapparna kan också användas som MAKRO-knappar (för en serie kommandon med ett
enda knapptryck - se handboken).

SmartControl

SmartControl
“watch movie”

= tv + stb
= tv + stb + amp
= tv + amp

=
=
=
=

tv + dvd
tv + dvd + amp
tv + media
tv + media + amp

“listen to music”

= amp + mp3
= amp + dvd
= amp + media

Español

Dansk

Norsk

A
3 sec.

A) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede, indtil ALLE TASTER på ernbetjeningen lyser to gange.
B) Tryk på "watch tv", og slip den.
C) Tryk på "1", og slip den. FÆRDIG. Når du herefter trykker på "watch tv", opdeles tastaturet i tastgrupper til tv + stb (eksempel), og hvis
du trykker på POWER-tasten i 3 sekunder, tændes/slukkes der for disse enheder (Power-makro).

A) Trykk på og hold nede MAGIC-knappen til ALLE KNAPPENE på ernkontrollen blinker to ganger.
B) Trykk på og slipp watch tv.
C) Trykk på og slipp 1. KLAR. Når du trykker på watch tv fra nå av, blir tastaturet delt inn i grupper for TV + STB (eksempel). Hvis du holder nede POWER-knappen i tre sekunder, slår du disse enhetene AV/PÅ (Power-makro).

Svenska

A) Tryck och håll ned knappen MAGIC tills ALLA KNAPPAR på ärrkontrollen blinkar två gånger.
B) Tryck på och släpp ”watch tv”.
C) Tryck på och släpp ”1”. KLAR. Varje gång du trycker på ”watch tv” kommer nu knappsatsen att delas in i knappgrupper för tv + stb
(t.ex.) och om du trycker på STRÖMKNAPPEN i 3 sekunder så kommer dessa enheter att slås PÅ/AV (huvudmakro).

Suomi

A)Pidä MAGIC-painiketta painettuna, kunnes kaukosäätimen KAIKKI PAINIKKEET vilkkuvat kahdesti.
B) Paina watch tv -painiketta.
C) Paina 1-painiketta. VALMIS. Kun tästä lähin painat watch tv -painiketta, näppäimistön painikkeet jaetaan television ja digisovittimen ohjausta varten (esimerkki) ja VIRTAPAINIKKEEN painaminen kolmen sekunnin ajan käynnistää ja sammuttaa laitteet (virtamakro).

x2

B

A) Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a distancia se iluminen dos veces.
B) Pulse "watch tv".
C) Pulse "1". Proceso completado. A partir de ahora, cuando pulse "watch tv" el teclado se dividirá en dos grupos de teclas para, por
ejemplo, el televisor y el decodificador (stb), y al pulsar el botón de encendido durante 3 segundos se encenderán y apagarán estos dispositivos (macro de encendido).

Ελληνική

Α) Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο MAGIC έως ότου ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του τηλεχειριστηρίου να αναβοσβήσουν δύο φορές.
Β) Πατήστε σύντομα το πλήκτρο "watch tv".
Γ) Πατήστε σύντομα το "1". ΕΤΟΙΜΟ. Από εδώ και στο εξής, όποτε πατάτε το πλήκτρο "watch tv", το πληκτρολόγιο θα διαιρείται σε ομάδες πλήκτρων για τηλεόραση + αποκωδικοποιητή (παράδειγμα) και όταν πατάτε το πλήκτρο POWER για 3 δευτερόλεπτα θα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΕ και θα ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΤΕ αυτές τις συσκευές (μακροεντολή ενεργοποίησης).

Русский

A) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор, пока ВСЕ КНОПКИ пульта ДУ мигнут дважды.
B) Нажмите и отпустите "watch tv".
C) Нажмите и отпустите "1". ГОТОВО. Теперь всегда при нажатии “watch tv” клавиатура будут разделена на две группы кнопок для tv + stb (ТВ+телеприставка) (например), а нажатие на копку ПИТАНИЯ в течение 3 секунд будет ВКЛ/ВЫКЛ эти устройства (макрокоманда питания).

x2

C
x2

English

= control tv + stb
Deutsch

A) Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice.
B) Press and release “watch tv”.
C) Press and release “1”. READY. From now on, whenever you press “watch tv” the key pad will be divided in key groups for tv + stb
(example) and pressing the POWER key for 3 seconds will switch ON/OFF these devices (Power Macro).
A) Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung zweimal aufleuchten.
B) Drücken Sie die Taste „watch tv“, und lassen Sie sie wieder los.
C) Drücken Sie kurz die Taste „1“. FERTIG. Wenn Sie jetzt „watch tv“ drücken, wird das Tastenfeld in Tastengruppen für das Fernsehgerät
und die STB geteilt (wie im Beispiel beschrieben). Wenn Sie die POWER-Taste 3 Sekunden lang drücken, schalten sich diese Geräte EIN und
AUS (Power-Makro).

Türkçe

A) Uzaktan kumandanın TÜM TUŞLARININ ışıkları iki kez yanana kadar Magic (Sihir) tuşunu basılı tutun.
B) "Watch tv"ye basıp bırakın.
C) "1"e basıp bırakın. HAZIR. Bundan sonra her "Watch tv" tuşuna bastığınızda, tuş takımı örneğin, tv ve stb olarak ikiye ayrılacak ve 3
saniye boyunca POWER (GÜÇ) tuşuna bastığınızda tüm cihazlar AÇILACAK veya KAPATILACAKTIR (Power Macro).

Română

A) Menţineţi apăsată tasta MAGIC până ce TOATE TASTELE telecomenzii se aprind de două ori.
B) Apăsaţi şi eliberaţi tasta „watch tv”.
C) Apăsaţi şi eliberaţi tasta „1”. PREGĂTIT. Începând de acum, ori de câte ori veţi apăsa tasta „watch tv”, tastatura va fi împărţită în
două grupuri de taste, pentru televizor şi decodor (exemplu). Apăsând timp de 3 secunde tasta ALIMENTARE veţi putea PORNI/OPRI aceste
dispozitive (Macro alimentare).

Български A) Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато ВСИЧКИ БУТОНИ на дистанционното управление светнат два пъти.
B) Натиснете и отпуснете watch tv (гледане на телевизия).
C) Натиснете и отпуснете "1". ГОТОВО. От този момент нататък, когато натиснете "watch tv", клавиатурата ще се разделя на групи бутони за (примерно) телевизор (tv) + декодер (stb) и при натискане на бутона за включване (POWER) в течение
на 3 секунди тези устройства ще се включват или изключват (ON/OFF) (макрокоманда за управление на захранването).

SmartControl-Motion_V2_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:25 Pagina 13
ş

MotionControl
English

Deutsch

Español

Dansk

Norsk

Svenska

Suomi

www.oneforall.com/motion

This remote is capable of detecting 6 possible gestures. The functionality may vary depending on the
Device mode or SmartControl mode (e.g. Double tap on the side of the remote = Mute in tv mode).
The MOTION CONTROL feature will be activated as soon as you’re able to control your devices and/or
you’ve activated SmartControl. Flipping over your remote will generate a Power Macro that will switch
OFF all devices within SmartControl (e.g. tv + stb). To de-activate MOTION CONTROL: Press MAGIC
until all keys light up twice then press OK (all keys will light up 4 times). To reactivate: repeat the
same steps (all keys will light up twice).
Mit dieser Fernbedienung sind 6 verschiedene Gesten möglich. Die Funktionen können je nach Gerätemodus oder SmartControl-Modus abweichen (z. B. zweimal auf die Seite der Fernbedienung tippen =
Stummschaltung im TV-Modus). Die Gesten-Funktion (MOTION CONTROL) wird aktiviert, sobald Sie Ihre
Geräte steuern können und/oder SmartControl aktiviert haben. Das Umdrehen Ihrer Fernbedienung
erzeugt ein Power-Makro, das alle Geräte innerhalb von SmartControl AUSSCHALTET (z. B. Fernsehgerät
und STB). Um MOTION CONTROL zu deaktivieren, drücken Sie die MAGIC-Taste, bis alle Tasten
zweimal aufleuchten und dann auf „OK“ (alle tasten werden 4 mal aufleuchten). Wiederholen Sie
diese Schritte um es wieder zu aktivieren (alle tasten werden 2 mal aufleuchten).
El mando a distancia puede detectar seis gestos posibles. Esta función puede cambiar en función de si se
está en el modo de dispositivo o en el modo SmartControl (por ejemplo, al tocar dos veces el lateral del
mando a distancia, se desactiva el audio en el modo tv). La función MOTION CONTROL(Gestos) se activará
cuando pueda controlar sus dispositivos o active SmartControl. Al voltear el mando a distancia se crea
una macro de encendido que apaga todos los dispositivos con SmartControl (p. ej., televisor y decodificador [stb]). Para desactivar la función MOTION CONTROL (Gestos): pulse la tecla MAGIC hasta que
se iluminen dos veces todas teclas y, a continuación, pulse OK (todas las teclas se iluminarán cuatro
veces). Para volver a activar: repetir los mismos pasos (todas las teclas se iluminarán dos veces).
Denne fjernbetjening kan registrere 6 forskellige bevægelser. Denne funktion afhænger af enhedsfunktionen eller SmartControl-tilstanden (f.eks. Tryk to gange på siden af fjernbetjeningen = Mute i tv-tilstand). Funktionen Gesture (Bevægelse) aktiveres, så snart du styrer dine enheder OG/ELLER du har
aktiveret SmartControl. Hvis du vender fjernbetjeningen om, laver det en Power-makro, som slukker for
alle enhederne med SmartControl (f.eks. tv + stb). Sådan deaktiverer du GESTURE (BEVÆGELSE): Tryk
på MAGIC-tasten, indtil alle tasterne lyser to gange, og tryk derefter på OK (alle taster lyser 4
gange). Sådan genaktiverer du: Gentag de samme trin (alle taster lyser 2 gange).
Fjernkontrollen kan gjenkjenne seks mulige håndbevegelser. Funksjonaliteten kan variere avhengig av
enhetsmodusen eller SmartControl-modusen (f.eks. To berøringer på siden av fjernkontrollen = mute i TVmodus). Funksjonen Gesture (håndbevegelse) blir aktivert umiddelbart når du kan kontrollere enhetene
og/eller når du har aktivert SmartControl. Hvis du vender kontrollen slik at undersiden er vendt oppover,
lager dette en Power-makro som slår AV alle enhetene i SmartControl (f.eks. TV + STB). Slik deaktiverer
du GESTURE (håndbevegelser): Hold nede MAGIC til alle knappene blinker to ganger, deretter
trykker du på OK (alle knappene blinker fire ganger). Per attivarlo di nuovo: ripetere questi passi (tutti
i tasti si illuminano 2 volte).

MotionControl
Ελληνική

Русский

www.oneforall.com/motion

Данный пульт ДУ может распознать 6 различных gestures (жестов). Функциональность может различаться в зависимости от режима устройства ИЛИ режима SmartControl (например, двойное касание боковой стороны пульта ДУ = выключение звука в режиме tv (ТВ). Функция Gesture (жестов) будет
активирована сразу, как только будет возможно управлять устройствами И/ИЛИ после того, как вы активируете режим SmartControl. Переворачивание пульта ДУ выполняет макрокоманду питания, при которой ВЫКЛЮЧАЮТСЯ все устройства в режиме SmartControl (например, tv + stb (ТВ+телеприставка).
Деактивация функции GESTURE (ЖЕСТОВ): Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор,
пока все кнопки мигнут дважды, затем нажмите OK (все кнопки мигнут 4 раза). Для деактивации:
повторите те же шаги (все кнопки мигнут 2 раза).
Bu uzaktan kumanda 6 olası hareketi algılayabilir. Bu işlev, Cihaz moduna veya SmartControl moduna göre
farklılık gösterebilir (örn.; Uzaktan kumandanın yanına iki kez dokunun = tv modunda Sessiz). Cihazlarınızı
kontrol ettiğiniz ve/veya SmartControl'ü etkinleştirdiğiniz anda, Gesture (Hareket) özelliği de etkinleştirilecektir.
Uzaktan kumandanızı ters çevirmeniz, SmartControl içerisindeki tüm cihazları KAPATAN bir Power Macro oluşturur (örn.; tv + stb). GESTURE (HAREKET) özelliğini devre dışı bırakmak için: tüm tuşların ışıkları iki kez
yanana kadar MAGIC (SİHİR) tuşuna basıp ardından OK (TAMAM) tuşuna basın (tüm tuşların ışıkları 4
defa yanar). Yeniden etkinleştirmek için aynı adımları tekrarlayın (Tüm ışıklar 2 kez yanar).

Română

Această telecomandă poate detecta 6 gesturi. Funcţionalitatea poate varia în funcţie de modul Dispozitiv
SAU modul SmartControl (de ex. atingeţi de două ori partea laterală a telecomenzii = Dezactivare sunet în
modul TV). Funcţia Gesture (Gesturi) va fi activată imediat ce vă puteţi controla dispozitivele şi/sau activaţi
SmartControl. Întoarcerea telecomenzii la 180° va activa un Macro de alimentare care va OPRI toate dispozitivele din cadrul SmartControl (de ex. TV şi decodor). Pentru a dezactiva funcţia GESTURE (Gesturi):
Apăsaţi tasta MAGIC până ce toate tastele se aprind de două ori, apoi apăsaţi OK (toate tastele se vor
aprinde de 4 ori). Pentru reactivare: repetaţi aceiaşi paşi. (toate tastele se vor aprinde de 2 ori).

Български Това дистанционно управление може да разпознава 6 възможни жеста. Действието на тази функция

може да варира в зависимост от режима на устройството ИЛИ режима на SmartControl (напр. Двойно
почукване отстрани на дистанционното управление = Изключване на звука в режим tv (телевизор)).
Функцията Gesture (Жестово управление) ще се активира веднага, щом сте в състояние да управлявате
вашите устройства И/ИЛИ активирате функцията SmartControl. Преобръщането на дистанционното
управление генерира макрокоманда за управление на захранването, която ИЗКЛЮЧВА всички устройства, включени в SmartControl (напр. tv + stb (телевизор и декодер)). За да активирате функцията
GESTURE (Жестово управление): Натискайте бутона MAGIC, докато всички бутони светнат два
пъти и след това натиснете бутона OK (всички бутони ще светнат 4 пъти).
За повторно активиране: повторете същите стъпки (всички бутони ще светнат 2 пъти).

www.oneforall.com/motion

MotionControl

(English): Quickly move up...then down

Αυτό το τηλεχειριστήριο μπορεί να ανιχνεύσει 6 πιθανές κινήσεις. Η λειτουργικότητα ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη λειτουργία συσκευής Ή τη λειτουργία SmartControl (π.χ. Διπλό κτύπημα στο πλάι του
τηλεχειριστηρίου = Σίγαση στη λειτουργία τηλεόρασης). Η λειτουργία Gesture (Κίνηση) θα ενεργοποιηθεί
μόλις αποκτήσετε τον έλεγχο των συσκευών σας Ή/ΚΑΙ ενεργοποιήσετε το SmartControl. Με την αναστροφή του τηλεχειριστηρίου θα δημιουργείται μια μακροεντολή ενεργοποίησης που θα ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙ όλες τις συσκευές στο SmartControl (π.χ. τηλεόραση + αποκωδικοποιητή). Για απενεργοποίηση
της λειτουργίας GESTURE (ΚΙΝΗΣΗ): Πατήστε το πλήκτρο MAGIC ώσπου όλα τα πλήκτρα να αναβοσβήσουν δύο φορές και, στη συνέχεια, πατήστε OK (όλα τα πλήκτρα θα αναβοσβήσουν 4 φορές).
: Για επανενεργοποίηση: επαναλάβετε τα ίδια βήματα (όλα τα πλήκτρα θα αναβοσβήσουν 2 φορές).

Türkçe

Fjärrkontrollen kan känna igen sex olika rörelser. Funktionerna kan variera beroende på enhetsläget eller
SmartControl-läget (t.ex. knacka två gånger på fjärrkontrollens sida = ljud av i tv-läge).
Funktionen Gesture (rörelse) aktiveras så snart du kan styra dina enheter och/eller har aktiverat SmartControl. Om du vänder på fjärrkontrollen skapas ett huvudmakro som stänger AV alla enheter i SmartControl (t.ex. tv + stb). För att avaktivera GESTURE (rörelse): Tryck på MAGIC tills alla knappar blinkar
två gånger och tryck sedan på OK (alla knappar blinkar fyra gånger). Upprepa samma steg om du vill
aktivera på nytt. (alla knappar blinkar 2 gånger).

MotionControl

(English): Quickly move down...then up.

(Deutsch): Schnell nach oben und dann nach unten
bewegen.
(Español): Muévase rápidamente hacia arriba
y después hacia abajo.
(Dansk): Flyt hurtigt op...derefter ned.

(Türkçe): Hızlıca yukarı çıkın...ve aşağı inin.

(Suomi): Liikuta nopeasti ylös ja sitten alas.

(Română): Ridicaţi rapid... apoi coborâţi.

(Ελληνική): Γρήγορη κίνηση προς τα επάνω...και μετά
προς τα κάτω.
(Русский): Быстрое движение вверх...затем вниз.

(Бългаски): Бързо движение нагоре...и след това надолу.

FF
CH
Skip
(In SmartControl) FF

(Deutsch): Schnell nach unten und dann nach obenbewegen.
(Español): Muévase rápidamente hacia abajo y
después hacia arriba
(Dansk): Flyt hurtigt ned...derefter op.

(Norsk): Løft ernkontrollen raskt oppover ... deretter nedover.
(Svenska): Flytta snabbt upp ... sedan ned.

Play

x4

(Norsk): Flytt ernkontrollen raskt nedover ... deretter oppover.
(Svenska): Flytta snabbt ned ... sedan upp.

Pause
(Türkçe): Hızlıca aşağı inin...ve yukarı çıkın.

(Suomi): Liikuta nopeasti alas ja sitten ylös.

(Română): Coborâţi rapid... apoi ridicaţi.

(Ελληνική): Γρήγορη κίνηση προς τα κάτω...και μετά
προς τα πάνω.
(Русский): Быстрое движение вниз...затем вверх.

(Бългаски): Бързо движение надолу...и след това нагоре.

(English): Quickly move to the right....then back towards your device.
(Deutsch): Schnell nach rechts und dann wieder zurück zu dem Gerät richten.
(Español): Muévase rápidamente hacia la derecha y
después otra vez hacia el dispositivo.
(Dansk): Flyt hurtigt til højre....derefter tilbage mod
din enhed.
(Norsk): Flytt ernkontrollen raskt mot høyre ....
deretter tilbake mot enheten.
(Svenska): Flytta snabbt till höger ... sedan tillbaks
mot din enhet.
(Suomi): Liikuta nopeasti oikealle ja sitten takaisin
kohti laitetta.
(Ελληνική): Γρήγορη κίνηση προς τα δεξιά....και μετά
πίσω προς τη συσκευή.
(Русский): Быстрое движение вправо....затем обратно в сторону вашего устройства.
(Türkçe): Hızlıca sağa gidin...ve cihazınıza geri
dönün.
(Română): Deplasaţi rapid la dreapta... şi apoi către
dispozitiv.
(Български): Бързо движение надясно....и след това
обратно към устройството.

REW
CH
Skip
(In SmartControl) REW

(English): Quickly move to the left....then back towards your device.
(Deutsch): Schnell nach links und dann wieder zurück zu dem Gerät richten.
(Español): Muévase rápidamente hacia la izquierda y
después otra vez hacia el dispositivo.
(Dansk): Flyt hurtigt til venstre....derefter tilbage
mod din enhed.
(Norsk): Flytt ernkontrollen raskt mot venstre ....
deretter tilbake mot enheten.
(Svenska): Flytta snabbt till vänster ... sedan tillbaks
mot din enhet.
(Suomi): Liikuta nopeasti vasemmalle ja sitten takaisin kohti laitetta.
(Ελληνική): Γρήγορη κίνηση προς τα αριστερά....και
μετά πίσω προς τη συσκευή.
(Русский): Быстрое движение влево....затем обратно в сторону вашего устройства.
(Türkçe): Hızlıca sola gidin...ve cihazınıza geri
dönün.
(Română): Deplasaţi rapid la stânga... şi apoi către
dispozitiv.
x4 (Български): Бързо движение наляво....и след това
обратно към устройството.

(English): Double tap on the side of the remote.

Tämä kauko-ohjain havaitsee kuusi eri elettä. Toiminnot voivat vaihdella riippuen laitetilasta tai SmartControl-tilasta (esim. kauko-ohjaimen napauttaminen kahdesti sivulta mykistää äänen tv-tilassa).
Gesture (Ele) -toiminto aktivoituu heti, kun pystyt ohjaamaan laitteita ja/tai olet aktivoinut SmartControltilan. Kauko-ohjaimen kääntäminen ylösalaisin luo virtamakron, joka SAMMUTTAA kaikkien laitteiden virran SmartControl-tilassa (esim. tv + stb). Voit aktivoida GESTURE (Ele) -toiminnon pitämällä
MAGIC-painiketta painettuna, kunnes kaikki näppäimet vilkkuvat kahdesti ja painamalla sitten OK
(kaikki painikkeet vilkkuvat neljästi). Uudelleenaktivointi: toista samat vaiheet (Kaikki painikkeet
vilkkuvat kahdesti).

x4

x4

x4

x4

Mute
(Română): Atingeţi de două ori partea laterală a telecomenzii.

x2

(Български): Двойно почукване отстрани на дистанционното управление.

Power
Macro

Power
Macro

Power
Macro

(Deutsch): Zweimal auf die Seite der Fernbedienung
tippen.
(Español): Toque dos veces el lateral del mando a
distancia.
(Dansk): Tryk to gange på siden af ernbetjeningen.
(Norsk): To berøringer mot siden av ernkontrollen.
(Svenska): Knacka två gånger på ärrkontrollens
sida.
(Suomi): Napauta kauko-ohjainta kahdesti sivulta.
(Ελληνική): Διπλό κτύπημα στο πλάι του τηλεχειριστηρίου.
(Русский): Двойное касание боковой стороны
пульта ДУ.
(Türkçe): Uzaktan kumandanın yanına iki kez dokunun.

www.oneforall.com/motion

(In SmartControl)

Power Macro

(Română): Întoarceţi telecomanda cu 180°. Comanda
POWER MACRO (energie macro) se va trimite
după 3 secunde.
(Български): Преобръщане на дистанционното управление. Макрокомандата за управление на захранването (POWER MACRO) ще бъде
изпратена след 3 секунди

(English): Flip over the remote. The POWER MACRO
will be send after 3 seconds.
(Deutsch): Die Fernbedienung herumdrehen. Die POWER
MACRO wird nach 3 Sekunden gesendet werden.
(Español): Voltee el mando a distancia. La POWER
MACRO será enviado después de 3 segundos.
(Dansk): Vend ernbetjeningen om. POWER MACRO
sendes efter 3 sekunder.
(Norsk): Vend ernkontrollen. POWER-MAKROEN blir
sendt etter tre sekunder.
(Svenska): Vänd på ärrkontrollen. HUVUDMAKROT
(POWER MACRO) skickas efter 3 sekunder.
(Suomi): Käännä kauko-ohjain ylösalaisin. VIRTAMAKRO (POWER MACRO) lähetetään 3 sekunnin
kuluttua.
(Ελληνική): Αναστροφή του τηλεχειριστηρίου. Η ΜΑΚΡΟΕΝΤΟΛΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (POWER
MACRO) θα σταλεί μετά από 3 δευτερόλεπτα.
(Русский): Переворачивание пульта ДУ. МАКРОКОМАНДА ПИТАНИЯ будет отправлена
через 3 секунды.
(Türkçe): Uzaktan kumandayı ters çevirin. POWER
MACRO, 3 saniye sonra gönderilecektir.

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:38 Pagina 1

English

................ 2

Deutsch

................ 9

Español

................ 17

English

708419

RDN-1260811

• Direct Code Set Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Search Method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
• Learning (copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Macro - Allows you to send a sequence of commands
with the press of a single key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• Input/AV function in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Important note for MotionControl (Gesture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Extra Features (see manual on our internet site)
• Mode Reassignment
- Changing a device mode to set up two (or more) devices of the same type.
• Key Magic®
- Allows you to program functions from your original remote control
even when LOST or BROKEN.

• Backlight ON/OFF

• 16:9 (tv/stb-mode)
• open/close / eject
(dvd/amp-mode)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio & video:
input for finding the correct
audio/video-input in
SmartControl.
(you may have to press this
key(s) several times.

SmartControl
• watch tv
• watch movie
• listen to music
Press Record twice to start
recording.

list
• program / list
(tv/stb/dvd-mode)
• shuffle / random
(amp/mp3-mode)

• previous channel
(tv/stb/dvd-mode)
• repeat (amp/mp3-mode)

• mce (media center) for
Windows / XBox
• text (tv/stb-mode)

• back (stb/dvd-mode)
• text off (tv/stb-mode)

• internet (tv/dvd/stb-mode)
• subtitle (tv/stb-mode)
• X key for Xbox-360

• - / - - multi digit entry
• tv / dtv (digital tv) AV input

1

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 2

Direct Code Set Up
Find the code for your device in the Code
List. Codes are listed by device type and
brand name. The most popular code is listed
first. Make sure your device is switched ON
(not on standby)

tv
lcd
plasma

1

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455

HISense

1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

0443
0282
1908
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037
Hisawa

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.

Press and hold the magic key for 3 sec.

3

--> All keys will light up twice.

Select the
corresponding
device e.g. tv
< select >

4
x2

Enter the 1st code listed for your
device type & brand (e.g. tv
Hitachi = 1576)

--> All keys will light up twice.

5

If your device does NOT switch off?
--> Please repeat steps 1 - 5 trying
the next code listed for your
brand.

POWER
(or pause*)

If NOT successful?
--> Try the Search Method.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON and
control your device successfully.
* ATTENTION: If your original remote control did not have a Power key please press “pause”
instead at step 5. Please start a dvd/mp3 playing before performing Direct Code Set up.
2

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 3

Search Method

1
x2

3 sec.

Press and hold the magic key for 3 sec.

2

--> All keys will light up twice.

Select the
corresponding
device e.g. tv
< select >

3
x2

Press 9 9 1.

4

--> All keys will light up twice.

Press Power (**).

5

press CH+ over and over
until your device switches off

6
x2

Press the magic key to save your settings

--> All keys will light up twice.

Congratulations! You should now be able to switch your device back ON and
control your device successfully.
** ATTENTION: If your original remote control did not have a Power key please press “play”
instead at step 4. It should start playing your e.g. dvd/mp3 at step 5.
3

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 4

Learning (copy)
This feature allows you to Learn (copy) one or more functions from your original
(working) remote control onto the ONE FOR ALL remote.
Example: How to learn (copy) the “I/II (mono/stereo)“ function from your original remote
onto the “red key” on your ONE FOR ALL remote control.

cop
y

e.g.
Original
(working)
remote

1
x2

3 sec.

Press and hold the magic key for 3 sec.

--> All keys will light up twice.

2
x2

--> All keys will light up twice.

Press 9 7 5.

3

Select the
corresponding
device e.g. tv

< select >

4

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 5

4

ATTENTION: Place both remote controls on a flat surface. Make sure that
the ends you normally point at your device are facing each other.

Align both remotes also in height

First;
Press the ”red” key.
The tv LED will flash rapidly.

2 - 5 cm

then;
Press the “I/II (mono/streo)” key.
All keys will light up twice to confirm
successful learning.

• If you want to copy other functions within the same mode, simply repeat step 4
pressing the next key you want to copy by learning.
• You can learn approximately 100 functions.

5
x2

3 sec.

Press and hold the magic key
to save your settings.

--> All keys will light up twice.

Congratulations! You successfully learned (copied) the “I/II (mono/stereo)”
function from your original remote control onto your ONE FOR ALL remote
control. NOW whenever you press the “red key” (in tv mode) you will obtain
the “I/II (mono/streo)” function.

How to delete a learned function to obtain the original function?
1) Press and hold magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
2) Press 9 7 6.
3) Select the corresponding device mode (e.g. tv).
4) Press the key to be deleted (e.g. red) twice.
5

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 6

Macro
You can program your ONE FOR ALL to issue a sequence of commands at the press of one
single key. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to one key press for
your convenience.
For example, you may want to create the following macro:

1st command:
2nd command:

stb --> ON
tv --> ON

To set up the Macro mentioned above on the e.g. “watch tv” key on your ONE FOR ALL:

1
x2

3 sec.

Press and hold the magic key for 3 sec.

2

Press 9 9 5.

3

Press the key to which
the function will be
assigned (e.g. “watch tv” key).

4

Select the
corresponding
device e.g. stb

5

Press the POWER key

6

< select >

Select the
corresponding
device e.g. tv

< select >

6

--> All keys will light up twice.

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 7

7

Press the POWER key

8

Press and hold the magic key for 3 sec.
All keys will light up twice.

Congratulations! You have successfully
programmed a macro on the “watch tv” key.
NOW, when you press this key: 1st: stb (Digital
TV Receiver) will switch ON, 2nd: tv switches ON.
The remote will do this in every device mode
whenever you press the “watch tv” key.

ON

1
nd
2
nd ma
ma Com
m
Co

ON

Command 1: stb ON
Command 2: tv ON
Press the “watch tv” key.

How to reset the macro key to obtain its original function?
1) Press and hold magic key for 3 sec.
2) Press 9 9 5.
3) Press the corresponding macro key (e.g. the “watch tv” key).
4) Press and hold magic key for 3 sec.

Input/AV function in SmartControl
When in SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) the “input” function enables you to
find the correct A/V (audio/video) input. Simply press “audio” over and over until you hear the
sound of the corresponding device (e.g. amp or mp3)....or press “video” over and over to see the
picture of the corresponding device (e.g. stb or dvd).

If the “input” function is NOT working it needs to be activated.
E.g. How to activate the “input” function for finding the video (or audio for
amp/mp3) -input in SmartControl in “watch tv” mode.
1) Press and hold magic key for 3 sec. All keys will light up twice.
2) Press (e.g.)Watch tv. All keys will light up twice.
3) Press video (or audio). All keys will light up twice.
E.g. To deactivate the “input” function in SmartControl in “watch tv” mode.
1) Press and hold magic key for 3 sec. All keys will light up twice.
2) Press (e.g.) Watch tv. All keys will light up twice.
3) Press video (or audio). All keys will light up 4 times.
• If the “input” function is providing wrong A/V input(s) or a different function
you may be using the wrong code. Please repeat the “SimpleSet” procedure
or try the next code within the “Direct Code Set Up” procedure.

7

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 8

Volume Control
This feature gives you the possibility to set the Volume (VOL+, VOL- and Mute) to
always control a certain device (e.g. tv) independent of which device mode key (tv, stb,
dvd, amp, mp3 or media) is selected.
In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “tv volume”:

1
x2

3 sec.

Press and hold the magic key for 3 sec.

--> All keys will light up twice.

2
x2

Press 9 9 3.

3

--> All keys will light up twice.

Select the
corresponding
device e.g. tv
< select >

4
x2

3 sec.

Press the magic key to save your settings

--> All keys will light up twice.

Now you have set the Volume Control to “tv volume”. The VOL+, VOL- and
Mute keys will always control “tv volume” independent which device mode
key (tv, stb, dvd, amp, mp3 or media) is selected.
How to deactivate Volume Control
1) Press and hold the magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
2) Press 9 9 3.
3) Press Vol +. All keys will light up 4 times.
All devices will send out their own VOL+, VOL- and MUTE.

Important note for MotionControl (Gesture)
Problem: In “watch tv” or “watch movie” mode the “right” or “left” gesture sends too many
or too few FF or REW commands?

Solution: You can change this to the amount of commands suitable to your device.
Example: To send 6 “REW” commands for the “left” gesture in “watch tv” mode:
1) Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice.
2) Press “watch tv”.
3) Press “REW” 6 times.
4) Press OK. ALL KEYS of the remote will light up twice.

8

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 9

Deutsch
• Direkte Kode-einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Suchmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Lernfunktion (kopieren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Makro - Ermöglicht das Senden einer Befehlsequenz durch
Drücken einer einzigen Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Input/AV SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Lautstärkesteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Wichtiger Hinweis für „MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zusätzliche Funktionen (siehe Bedienungsanleitung auf unserer Internetseite)
• Moduszuweisung
- Ändern des Gerätemodus, um zwei (oder mehr) Geräte desselben Typs einzurichten.
• Key Magic®
- Ermöglicht die Programmierung von Funktionen Ihrer Original-Fernbedienung,
selbst wenn diese BESCHÄDIGT oder VERLOREN gegangen ist.

• Hintergrundbeleuchtung
EIN/AUS
• 16:9 (TV-/Set-Top-BoxModus)
• Öffnen/Schließen/Auswerfen
(DVD-/Verstärker-Modus)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio & video: Hilfe für die
Suche nach dem richtigen
Audio-/Videoeingang in Smart
Control (Möglicherweise müssen
Sie diese Taste(n) mehrmals
drücken.)

SmartControl
• watch tv
• watch movie
• listen to music
Drücken Sie zweimal die Aufnahmetaste, um die Aufnahme
zu starten.

list
• Programm/Liste (TV-/Set-TopBox-/DVD-Modus)
• Zufallswiedergabe (Verstärker/MP3-Modus)

• Vorheriger Sender (TV-/SetTop-Box-/DVD-Modus)
• Wiederholen (VerstärkerModus)

• mce (Mediacenter) für Wind
ows/XBox
• Text (TV-Modus), (Set-TopBox-Modus)

• back (Set-Top-Box-/DVDModus)
• Text aus (TV-/Set-Top-BoxModus)
• internet (tv/dvd/stb-mode)
• Untertitel (TV-/Set-Top-BoxModus)
• X-Taste für Xbox 360

• - / - - Eingabe mehrstelliger
Zahlen
• tv/dtv (Digital-TV) AV-Eingang

9

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 10

Direkte Kode-einrichtung

1

Finden Sie den Code für Ihr Gerät in der Codeliste
(Code List). Die Codes sind nach Gerätetyp und
Markenname aufgeführt. Der gängigste Code
steht an erster Stelle. Stellen Sie sicher, dass Ihr
Gerät eingeschaltet ist und sich nicht im StandbyModus befindet.

tv
lcd
plasma

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0443
0282
1908
HISense
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037
Hisawa

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.
3 sec.

Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.

3

--> Alle Tasten leuchten zweimal auf.

Wählen Sie das
entsprechende Gerät
z.B. tv.
< select >

4
x2

Geben Sie den ersten für Ihren
Gerätetyp und Ihre Marke aufgeführten Code ein (z.B. tv
Hitachi = 1576)

--> Alle Tasten leuchten zweimal auf.

5

Wenn sich Ihr gerät NICHT ausschaltet?

An/Aus
(oder Pause)

--> Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5, und
versuchen Sie es mit dem nächsten für Ihre
Marke aufgelisteten Code.
Wenn dieses Vorgehen nicht erfolgreich ist?
--> Versuchen Sie es mit der Suchmethode.

Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten und
erfolgreich steuern können.
*

ACHTUNG: Wenn Ihre Original-Fernbedienung nicht über eine Ein-Taste verfügt, drücken Sie bei Schritt 5
stattdessen die Pausetaste. Starten Sie vor der Ausführung der direkten Codeeinrichtung eine DVD-/MP3Wiedergabe.
10

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 11

Suchmethode

1
x2

3 sec.

Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten leuchten zweimal auf.

2

Wählen Sie das
entsprechende Gerät
z.B. tv.
< select >

3
x2

Drücken Sie 9 9 1.

4

--> Alle Tasten leuchten zweimal auf.

Drücken Sie die Ein-Taste (**).

5

Drücken Sie so lange
wiederholt CH+, bis sich
ihr Gerät ausschaltet.

6
x2

--> Alle Tasten leuchten zweimal auf.
Drücken Sie die Magic-Taste, um Ihre Einstellungen zu speichern
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten und
erfolgreich steuern können.
** ACHTUNG: Wenn Ihre Original-Fernbedienung nicht über eine Ein-Taste verfügt, drücken Sie bei
Schritt 4 stattdessen die Wiedergabetaste. Bei Schritt 5 sollte z. B. Ihre DVD oder Ihre MP3-Datei
wiedergegeben werden.
11

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 12

Lernfunktion (Kopieren)
Mit dieser Funktion kann die ONE FOR ALL-Fernbedienung eine oder mehrere Funktionen von Ihrer (funktionierenden) Original-Fernbedienung lernen (kopieren).
Beispiel: So lernt (kopiert) die ONE FOR ALL-Fernbedienung die Funktion „I/II (mono/stereo)“ von Ihrer Original-Fernbedienung und überträgt sie auf die rote Taste.

(Ko
pie
ren
)

z. B.
Original-Fernbedienung
(funktionierend)

1
x2

3 sec.
3 sec.

Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.

--> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.

2
x2

--> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.

Drücken Sie 9 7 5.

3

Wählen Sie das
entsprechende Gerät
z.B. tv
< select >

12

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 13

4

ACHTUNG: Legen Sie beide Fernbedienungen auf eine flache Oberfläche.
Stellen Sie sicher, dass die Vorderseiten, die Sie normalerweise auf das
Gerät richten, aufeinander gerichtet sind.

auch in der Höhe aufeinander ausrichten

Drücken Sie zunächst
die rote Taste.
Die LED-Anzeige tv blinkt schnell.

2 - 5 cm

Drücken Sie dann
die Taste „I/II (mono/stereo)“.
Alle Tasten leuchten zweimal auf,
um den erfolgreichen Lernvorgang zu bestätigen.

• Wenn Sei weitere Funktionen im gleichen Modus kopieren möchten, wieder
holen Sie einfach Schritt 4, und drücken Sie die nächste Taste, deren Funktion
die Fernbedienung lernen soll.
• Ihre Fernbedienung kann ca. 100 Funktionen lernen.

5
x2

3 sec.

Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.

Herzlichen Glückwunsch! Ihre ONE FOR ALL-Fernbedienung hat die Funktion
„I/II (mono/stereo)“ erfolgreich von Ihrer Original-Fernbedienung gelernt (kopiert). Jedes Mal, wenn Sie JETZT die rote Taste (im TV-Modus) drücken, wird
die Funktion „I/II (mono/stereo)“ ausgeführt.

Wie können Sie die gelernte Funktion löschen und wieder die ursprüngliche
Funktion ausführen?
1) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. --> Alle Tasten werden zweimal
aufleuchten.
2) Drücken Sie 9 7 6.
3) Wählen Sie den entsprechenden Gerätemodus aus, z. B. TV.
4) Drücken Sie zweimal die Taste, deren Funktion gelöscht werden soll (z. B. die rote
Taste).
13

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 14

Macro
Sie können ONE FOR ALL so programmieren, dass durch Drücken einer einzigen Taste eine
Sequenz von Befehlen gesendet wird. Jede Befehlsequenz, die Sie häufig verwenden, kann so
ganz bequem auf einen Tastendruck reduziert werden.
Beispiel: Sie möchten folgendes Makro erstellen:

Befehl 1:
Befehl 2:

stb --> ON
tv --> ON

So richten Sie dieses Makro z. B. für die “watch tv” Taste der ONE FOR ALL-Fernbedienung ein:

1
x2

3 sec.
3 sec.

Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.

2

Drücken Sie 9 9 5.

3

Drücken Sie die Taste,
der die Funktion zugewiesen
werden soll
(z. B. “watch tv” Taste).

4

Wählen Sie
das entsprechende
Gerät aus, z. B. stb

5

Drücken Sie die Power
Taste.

6

< select >

Wählen Sie
das entsprechende
Gerät aus, z. B. tv.

< select >

14

--> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 15

7

Drücken Sie
die POWER Taste.

8

Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden.
Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben erfolgreich ein Makro für die “watch tv” Taste
programmiert. Wenn Sie nun diese Taste
drücken, wird zunächst die Digital TV
Empfänger (stb) eingeschaltet, dann der
Fernseher eingeschaltet. Dieses Makro funktioniert unabhängig vom Gerätemodus bei
jedem Drücken der “watch tv” Taste.

ON

l1
l 2 feh
eh B e
B ef

ON

Befehl 1: stb EIN
Befehl 2: tv EIN

Drücken Sie die watch tv Taste

Zurücksetzen einer Makro-Taste auf die Original-Funktion
1) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
2) Drücken Sie 9 9 5.
3) Drücken Sie die entsprechende Makro-Taste (z. B. “watch tv” Taste).
4) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.

Eingabe-/AV-Funktion mit SmartControl
Wenn SmartControl aktiviert ist (watch tv, watch movie, listen to music) können Sie mit der
Hilfefunktion den korrekten A/V-Eingang (Audio/Video) finden. Drücken Sie einfach so lange
wiederholt die Taste „audio“, bis das entsprechende Gerät (z. B. der Verstärker oder der MP3Player) ein akustisches Signal ausgibt. Oder drücken Sie so lange wiederholt die Taste „video“, bis
das Bild des entsprechenden Geräts (z. B. der Set-Top-Box oder des DVD-Players) angezeigt wird.

Wenn die Hilfefunktion nicht funktioniert, müssen Sie sie zunächst aktivieren.
So aktivieren Sie die Hilfefunktion, um bei aktivierter SmartControl den richtigen
Videoeingang (bzw. Audioeingang für Verstärker/MP3-Player) zu finden
1) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
2) Drücken Sie die Taste „watch tv“. Alle Tasten leuchten zweimal auf.
3) Drücken Sie die Taste „video“ (oder „audio“). Alle Tasten leuchten zweimal auf.

So deaktivieren Sie die Hilfefunktion bei aktivierter SmartControl
1) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
2) Drücken Sie die Taste „watch tv“. Alle Tasten leuchten zweimal auf.
3) Drücken Sie die Taste „video“ (oder „audio“). Alle Tasten leuchten viermal auf.

• Wenn Sie die Taste „input“ drücken und der falsche A/V-Eingang ausgewählt wird oder eine andere
Funktion ausgeführt wird, verwenden Sie möglicherweise den falschen Code. Wiederholen Sie den
Vorgang „SimpleSet“, oder probieren Sie den nächsten Code in der direkten Codeeinrichtung aus.
15

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 16

Lautstärkesteuerung
Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) so einstellen,
dass Sie immer ein bestimmtes Gerät ansteuert (z. B. das Fernsehgerät), unabhängig davon,
welcher Gerätemodus (TV-/Set-Top-Box-/DVD-/Verstärker-/MP3- oder Spiel-Modus) ausgewählt ist.
In diesem Beispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) für das
Fernsehgerät ein:

1
x2

3 sec.

Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.

2
x2

Drücken Sie 9 9 3.

3

--> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.

Wählen Sie das
entsprechende Gerät
z.B. tv.
< select >

4
x2

3 sec.

Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
Jetzt haben Sie die Lautstärkesteuerung für das Fernsehgerät eingestellt. Unabhängig davon, welcher Gerätemodus ausgewählt ist (TV-/Set-Top-Box-/DVD-/Verstärker-/MP3- oder Spiel-Modus), werden die Tasten zum Erhöhen, Verringern
oder Stummschalten der Lautstärke immer das Fernsehgerät ansteuern.
So deaktivieren Sie die Lautstärkesteuerung
1) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. --> Alle Tasten leuchten
zweimal auf.
2) Drücken Sie 9 9 3.
3) Drücken Sie VOL +. Alle Tasten werden viermal aufleuchten.
Die Lautstärke der einzelnen Geräte (lauter, leiser, stumm) wird nun wieder individuell
gesteuert.

Wichtiger Hinweis für „MotionControl“ (Gesten).
• Problem: In „watch tv“- oder „watch movie“-Modus werden über die „rechts“- oder „links“Geste zu viele Befehle für „FF“ oder „REW“ gesendet?

• Lösung: Sie können die Anzahl der passenden Befehle für Ihr Gerät ändern.
Beispiel: Um 6 Befehle für „REW“ bei der „links“-Geste im „watch tv“-Modus zu senden:
1) Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung
zweimal aufleuchten.
2) Drücken Sie „watch tv“.
3) Drücken Sie 6 Mal auf „REW“.
4) Drücken Sie auf „OK“. ALLE TASTEN der Fernbedienung leuchten zweimal auf.
16

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 17

Español
• Configuración por código directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Método de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Aprendizaje (copiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Macro Ele permite enviar una secuencia de comandos
con sólo pulsar una tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Nota importante sobre la función MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funciones adicionales (consulte el manual disponible en nuestro sitio web)
• Cambio de un modo
- Para configurar dos (o más) aparatos iguales del mismo tipo.
• Key Magic®
- le permite programar funciones de su mando a distancia original incluso
si lo ha PERDIDO o está ROTO.

• Encendido/apagado
de la retroiluminación
• 16:9 (modos tv/stb)
• abrir/cerrar / eject
(modos dvd/amp)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio y video: ofrece ayuda
para encontrar la entrada
correcta de audio/vídeo en
SmartControl (Puede que sea
necesario pulsar varias veces).

SmartControl
• watch tv (ver tv)
• watch movie (ver película)
• listen to music (escuchar música)
Pulse la tecla de grabación
dos veces para iniciar la
grabación.

list
• programa / lista (modos
tv/stb/dvd)
• aleatorio (modos amp/mp3)

• canal anterior (modos
tv/stb/dvd)
• repetir (modo amp)

• mce (centro multimedia) para
Windows / XBox
• texto (modos tv/stb)

• atrás (modos stb/dvd)
• texto desactivado (modo
tv/stb)

• internet (modos tv/dvd/stb)
• subtítulos (modos tv/stb)
• tecla X para Xbox 360
(modo media)

• - / - -, introducción de
varios dígitos
• tv / dtv (tv digital),
entrada de A/V

17

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 18

Configuración por código directo

1

Busque el código de su dispositivo en la lista de
códigos (Code List). Los códigos están ordenador por
tipo de dispositivo y marca. Los códigos más habituales aparecen en primer lugar. Asegúrese de que su
dispositivo está ENCENDIDO (no en modo de reposo).

tv
lcd
plasma

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

0443
0282
1908
HISense
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037
Hisawa

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.

Mantenga pulsada la tecla magic durante 3
segundos.

3

--> Todas las luces se encenderán dos veces.

Seleccione el dispositivo
correspondiente;
p. ej., tv.
< select >

4
x2

Introduzca el primer código de la
lista para su tipo de dispositivo y
marca (p. ej., tv Hitachi = 1576).
--> Todas las luces se encenderán dos veces.

5

Si el dispositivo no se apaga?

encendido
(o pausa*)

--> Repita los pasos del 1 al 5 con el siguiente
código de la lista especificado para su marca.
Si no obtiene el resultado esperado
--> Pruebe el método de búsqueda.

¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
* ATENCIÓN: si el mando a distancia original no tenía una tecla de encendido, pulse la tecla de
“pausa” en su lugar en el paso 5. Reproduzca un dvd/mp3 antes de realizar la configuración por
código directo.
18

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 19

Método de búsqueda

1
x2

3 sec.

3 sec.

--> Todas las luces se encenderán dos veces.

Mantenga pulsada la
tecla magic durante 3 segundos.

2

Seleccione el dispositivo
correspondiente;
p. ej., tv.
< select >

3
x2

Pulse 9 9 1.

4

--> Todas las luces se encenderán dos veces.

Pulse la tecla de
encendido (**).

5

Pulse la tecla CH+ varias
veces hasta que el dispositivo se apague.

6
x2

Pulse la tecla magic para guardar la configuración.

--> Todas las luces se encenderán dos veces.

¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y controlarlo
correctamente.
** ATENCIÓN: si el mando a distancia original no tenía una tecla de encendido, pulse la
tecla de “reproducción” en su lugar en el paso 4. Deberá iniciar la reproducción de, por
ejemplo, su dvd o mp3 en el paso 5.
19

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 20

Aprendizaje (Copiar)
Esta función permite al mando a distancia ONE FOR ALL memorizar (copiar) una o más
funciones del mando a distancia original (en funcionamiento).
Ejemplo: memorización (copia) de la función “I/II (mono/estéreo)” de su mando a distancia original en la tecla roja del mando a distancia ONE FOR ALL

(Co
pia
r)

Ejemplo de
mando a distancia
original
(en funcionamiento)

1
x2

3 sec.

Mantenga pulsada la tecla magic durante 3
segundos.

--> Todas las luces se encenderán dos veces.

2
x2

--> Todas las luces se encenderán dos veces.

Pulse 9 7 5.

3

Seleccione el dispositivo
correspondiente;
p. ej., tv.

< select >

20

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 21

4

ATENCIÓN: coloque ambos mandos en una superficie plana. Asegúrese de
que los extremos que normalmente utiliza para apuntar a los dispositivos en cuestión se encuentran uno
frente al otro.

Asegúrese de que están a la misma altura.

En primer lugar,
pulse la tecla roja.
El indicador LED tv parpadeará

2 - 5 cm

A continuación,
pulse la tecla “I/II (mono/stéreo)”.
Todas las luces se encenderán dos veces
para confirmar que la memorización se
ha realizado correctamente.

• Si desea copiar otras funciones con el mismo modo, repita el paso 4 y pulse la
siguiente tecla que desea copiar mediante memorización.
• Podrá memorizar aproximadamente 100 funciones.

5
x2

3 sec.

Mantenga pulsada la tecla magic para guardar --> Todas las luces se encenderán dos veces.
la configuración.

¡Enhorabuena! La memorización (copia) de la función “I/II (mono/estéreo)” del
mando a distancia original al mando a distancia ONE FOR ALL se ha realizado
correctamente. Ahora, cada vez que pulse la tecla roja (en el modo tv), obtendrá la función “I/II (mono/estéreo)”.

Anulación de una función memorizada para obtener la función original
1) Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos. --> Todas las luces se
encenderán dos veces.
2) Pulse 9 7 6.
3) Seleccione el modo de dispositivo correspondiente (p. ej., tv).
4) Pulse dos veces la tecla que desea anular (p. ej., el roja).

21

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 22

Macro
Puede programar el mando a distancia ONE FOR ALL para que emita una secuencia de comandos al pulsar una solá tecla. Para mayor comodidad, puede reducir cualquier secuencia
de comandos que use de forma regular a una solá tecla.
Por ejemplo, si desea crear la macro siguiente:

Primer comando: stb
Segundo comando: tv

--> ON
--> ON

Para configurar la macro anterior en la tecla “watch tv” del mando ONE FOR ALL:

1
x2

3 sec.

Mantenga pulsada la tecla magic durante 3
segundos.

2

Pulse 9 9 5.

3

Pulse la tecla al que desea asignar
la función (p. ej., la tecla “watch tv”).

4

Seleccione
el dispositivo
correspondiente;
p. ej., stb

5

Pulse la tecla
de encendido.

6

< select >

Seleccione el dispositivo
correspondiente; p. ej., tv

< select >

22

--> Todas las luces se encenderán dos veces.

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 23

7

Pulse la tecla
de encendido

8

Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos.
Todas las luces se encenderán dos veces.

¡Enhorabuena! Se ha programado correctamente una macro en la tecla “watchtv”.
Ahora, cada vez que pulse esta tecla:
primero, se se enciende el descodificador
(stb) y segundo, se se enciende el televisor.
El mando a distancia realizará esta acción
en todos los modos de dispositivo cada vez
que pulse la tecla”watch tv”.

o 2 nd
nd ma
ma Co
Co

ON

o1

ON

Comando 1: stb ON
Comando 2: tv OFF
Pulse la tecla “ watch tv”

Restablecimiento de una tecla a su función original
1) Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos.
2) Pulse 9 9 5.
3) Pulse la tecla de macro correspondiente (p. ej., la tecla “watch tv”).
4) Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos.

Función de entrada (input) de A/V en SmartControl
En SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music), la función de entrada (input) le permite buscar la entrada correcta de A/V (audio/vídeo). Pulse “audio” repetidas veces hasta que
oiga el sonido del dispositivo correspondiente (p. ej., amp o mp3)... o pulse “video” varias veces
para visualizar la imagen del dispositivo correspondiente (p. ej., stb o dvd).

Si la función de ayuda no funciona, deberá activarla.
Activación de la función de ayuda para buscar la entrada de vídeo (o audio para
amp/mp3) en SmartControl.
1) Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos.
2) Pulse "Watch tv". El anillo azul se iluminará dos veces.
3) Pulse video (o audio). El anillo azul se iluminará dos veces.
Desactivación de la función de ayuda en SmartControl
1) Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos.
2) Pulse "Watch tv". El anillo azul se iluminará dos veces.
3) Pulse video (o audio). El anillo azul se iluminará hasta 4 veces.
• Si la función de ayuda proporciona entradas de A/V erróneas o una función diferente,
es posible que esté utilizando un código incorrecto. Repita la configuración SimpleSet
o pruebe el siguiente código dentro del procedimiento de “Configuración por código
directo”.
23

URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 24

Control de volumen
Esta función le ofrece la posibilidad de configurar el volumen (su opción de aumento, reducción
y silencio) para que siempre se relacione con un determinado dispositivo (p. ej., tv), independientemente del modo de dispositivo seleccionado (tv, stb, dvd, amp, mp3 o media).
En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un televisor:

1
x2

3 sec.

Mantenga pulsada la tecla magic durante 3
segundos.

--> Todas las luces se encenderán dos veces.

2
x2

Pulse 9 9 3.

3

--> Todas las luces se encenderán dos veces.

Seleccione el dispositivo
correspondiente;
p. ej., tv.
< select >

4
x2

3 sec.

Pulse la tecla magic para guardar la configuración.

--> Todas las luces se encenderán dos veces.

El control de volumen quedará configurado para el televisor. Las teclas para aumentar, reducir y silenciar el volumen siempre controlarán el volumen del televisor, sin importar qué modo de dispositivo esté seleccionado (tv, stb, dvd,
amp, mp3 o media).
Desactivación del control de volumen
1) Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos. --> Todas las luces se encenderán
dos veces.
2) Pulse 9 9 3.
3) Pulse la tecla para aumentar el volumen. Todas las luces se encenderán 4 veces.
Ahora se podrá aumentar, reducir y silenciar el volumen de todos los dispositivos.

Nota importante sobre la función “MotionControl” (Gestos).
Problema: En los modos “watch tv” o “watch movie” los gestos hacia la izquierda y hacia la
derecha emiten demasiados comandos de avance (FF) o rebobinado (REW).

Solución: Puede cambiar la cantidad de comandos y configurar la apropiada para su dispositivo.
Ejemplo: para ejecutar 6 comandos “REW” para el gesto hacia la izquierda en el modo
“watch tv”:
1) Mantenga pulsado la tecla MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a distancia
se iluminen dos veces.
2) Pulse “watch tv”.
3) Pulse “REW” 6 veces.
4) Pulse OK. TODAS LAS TECLAS del mando a distancia se iluminarán dos veces.
24

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 1

s
Françai
Po r t u g

u ês

I t a l i a no
Français

................ 2
................ 9

................ 17

708476

RDN-1260811

• Configuration par code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Configuration par recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
• Apprentissage (copie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Macro Permet d'envoyer une série de commandes
en appuyant sur une seule touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Commande du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Remarque importante pour MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions supplémentaires (voir le manuel sur notre site Internet)
• Mode Réassignation
- Permet de modifier un mode d'appareil pour configurer au moins
deux appareils du même type.
• Key Magic®
- Permet de programmer des fonctions de votre télécommande d'origine,
même si cette dernière est PERDUE ou CASSÉE.

• Activation/désactivation
du rétroéclairage

• 16:9 (16:9 (mode tv/stb)
• ouvrir/fermer/éjecter (mode
dvd/amp)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio et video : aide permet
tant de trouver la bonne entrée
audio/vidéo en mode SmartCon
trol (Il est parfois nécessaire
d'appuyer sur cette ou ces tou
che(s) plusieurs fois)

SmartControl
• watch tv
• watch movie
• listen to music
Appuyez deux fois sur la
touche Record pour lancer
l'enregistrement.

list
• Programme/Liste (mode TV/Set-Top-Box-/DVD)
• lecture aléatoiree (mode amp
/mp3)

• chaîne précédente (mode
tv/stb/dvd)
• répéter (mode amp)

• mce (centre multimédia) pour
Windows / XBox
• text (mode tv/stb)

• back (Set-Top-Box-/DVDModus)
• Text aus (TV-/Set-Top-BoxModus)

• - / - - entrée à plusieurs
chiffres
• tv / dtv (télévision numérique)
entrée AV

• internet (mode tv/dvd/stb)
• sous-titres (mode tv/stb)
• Touche X pour Xbox 360
(mode media)

1

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 2

Configuration par code
Recherchez le code de votre appareil dans la liste
des codes (Code List). Les codes sont listés par type
d'appareil et par marque. Le code le plus fréquent
est indiqué en tête de liste. Assurez-vous que l'appareil est allumé (et non en mode veille).

tv
lcd
plasma

1

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

0443
0282
1908
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037

Hisawa

HISense

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.

--> Tout les touches clignote deux fois.

Maintenez la touche magic enfoncée
pendant 3 secondes.

3

Sélectionnez l'appareil
correspondant (par
exemple, tv).
< select >

4
x2

Entrez le premier code listé
pour le type et la marque de
votre appareil (par exemple,
tv Hitachi = 1576)

--> Tout les touches clignote deux fois.

5

L'appareil ne s'éteint PAS.
--> Répétez les étapes 1 à 5 en essayant
le code suivant qui figure dans la
liste pour votre marque.

marche/arrêt
(ou pause*)

Cela ne fonctionne toujours pas.
--> Essayez la Configuration par
recherche.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil
et le commander sans problème.
*

ATTENTION : si votre télécommande d'origine n'était pas dotée d'une touche marche/arrêt,
vous devez appuyer sur la touche « pause » à l'étape 5. Démarrez la lecture d'un DVD/Mp3
avant d'effectuer une Configuration par code.
2

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 3

Methode de recherche

1
x2

3 sec.
3 sec.

--> Tout les touches clignote deux fois.

Maintenez la touche magic enfoncée
pendant 3 secondes.

2

Sélectionnez l'appareil
correspondant (par
exemple, tv.
< select >

3
x2

Appuyez sur les touches 9 9 1.

4

--> Tout les touches clignote deux fois.

Appuyez sur la touche
marche/arrêt (***).

5

Appuyez plusieurs fois sur la
touche CH+ jusqu'à ce que
votre appareil s'éteigne.

6
x2

Appuyez sur la touche magic pour
enregistrer vos paramètres.

--> Tout les touches clignote deux fois.

Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander
sans problème.
**

ATTENTION : si votre télécommande d'origine n'était pas dotée d'une touche
marche/arrêt, vous devez appuyer sur la touche « lecture » à l'étape 4. La lecture de
votre DVD/Mp3 (par exemple) devrait être lancée à l'étape 5.
3

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 4

Apprentissage (copie)
Cette fonction permet d'apprendre (copier) une ou plusieurs fonctions de votre télécommande d'origine (en état de marche) sur la télécommande ONE FOR ALL.
Exemple : apprendre (copier) la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre ancienne télécommande sur le bouton rouge de votre télécommande ONE FOR ALL.

(co
pie
)

Exemple de
télécommande
d'origine
(en état de marche)

1
x2

3 sec.

Maintenez la touche magic enfoncée pendant
3 secondes.

--> Tout les touches clignote deux fois.

2
x2

--> Tout les touches clignote deux fois.

Appuyez sur les touches 9 7 5.

3

Sélectionnez l'appareil
correspondant
(par exemple, tv).
< select >

4

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 5

4

ATTENTION : placez les deux télécommandes sur une surface plane. Assurez-vous que les deux extrémités que vous dirigez normalement vers les
appareils sont bien l'une en face
de l'autre.

alignez également les deux
télécommandes en hauteur.

Pour commencer,
appuyez sur la touche rouge.
La diode tv clignote rapidement.

2 - 5 cm

Ensuite, appuyez sur la touche «
I/II (mono/stéréo) ».
Tout les touches clignote deux fois
pour confirmer que l'apprentissage est terminé.

• Si vous voulez copier d'autres fonctions dans le même mode, il vous suffit de
recommencer l'étape 4 en appuyant sur la touche suivante à apprendre.
• Vous pouvez ainsi apprendre une centaine de fonctions.

5
x2

3 sec.
3 sec.

Maintenez la touche magic enfoncée pendant
3 secondes pour enregistrer vos paramètres.

--> Tout les touches clignote deux fois.

Félicitations ! Vous avez réussi à copier la fonction « I/II (mono/stéréo) » de
votre ancienne télécommande sur la télécommande ONE FOR ALL. Désormais, à
chaque fois que vous appuierez sur la touche rouge (en mode tv), vous activerez la fonction « I/II (mono/stéréo) ».

Pour supprimer une fonction apprise et rétablir la fonction d'origine
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. --> Tout les touches
clignote deux fois.
2) Appuyez sur les touches 9 7 6.
3) Sélectionnez le mode d’appareil correspondant (par exemple, tv).
4) Appuyez deux fois sur la touche à supprimer (la touche rouge, par exemple).

5

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 6

Macro
Vous pouvez programmer votre télécommande ONE FOR ALL afin d'envoyer une série de commandes en appuyant sur une seule touche. Chaque série de commandes que vous utilisez
régulièrement peut être obtenue en appuyant sur la touche de votre choix.
Par exemple, vous pouvez créer la macro suivante :

Commande 1:
Commande 2:

stb --> ON
tv --> ON

Pour configurer cette macro sur la touche “watch tv” de votre télécommande ONE FOR ALL :

1
x2

3 sec.

Maintenez la touche magic enfoncée
pendant 3 secondes.

2

Appuyez 9 9 5.

3

Appuyez sur la touche
à laquelle vous souhaitez
associer une fonction
(par exemple,
la touche “watch tv”).

4

Sélectionnez
l'appareil
correspondant
(par exemple, stb).

5

Appuyez sur la
touche POWER.

6

Sélectionnez l'appareil
correspondant
(par exemple, tv).

--> Tout les touches clignote deux fois.

< select >

< select >

6

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 7

7

Appuyez sur la touche
POWER.

8

Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes.
Tout les touches clignote deux fois.

Congratulations! Vous avez réussi à macro programmée
sur le touche "watch". Maintenant, quand vous appuyer
sur cette touche:
1er: stb (Récepteur TNT) sera mise en marche,
2ème: allume le téléviseur.
ON
Quel que soit le mode d'appareil actif, la
télécommande effectuera es commandes quand
vous appuierez sur la touche “watch tv”.

e 2 and
and mm
mm Co
Co

e1

ON

Commande 1: stb ON
Commande 2: tv ON
Appuyes la touche rouge.

Pour rétablir la fonction d'origine de la touche assignée à une macro :
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes.
2) Appuyez sur les touches 9 9 5.
3) Appuyez sur la touche assignée à la macro (par exemple, la touche “watch tv”).
4) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes.

Fonction d'entrée AV en mode SmartControl
En mode SmartControl (Regarder la TV, Regarder un film, Écouter de la musique), la fonction
d'aide vous permet de trouver la bonne entrée audio/vidéo (A/V). Il suffit d'appuyer à plusieurs
reprises sur la touche « audio » jusqu'à ce que vous entendiez le son de l'appareil correspondant
(amp ou mp3, par exemple), ou bien appuyez à plusieurs reprises sur la touche « video » jusqu'à
ce que l'image de l'appareil correspondant s'affiche (stb ou dvd, par exemple).

Si l'aide ne fonctionne PAS, il faut l'activer.
Pour activer la fonction d'aide permettant la recherche d'une entrée vidéo (ou
audio pour amp/mp3) en mode SmartControl
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. Tout les touches clignote
deux fois.
2) Appuyez sur la touche watch tv (Regarder la TV).
3) Appuyez sur la touche video (ou audio). Tout les touches clignote deux fois.
Pour désactiver la fonction d'aide en mode SmartControl
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. Tout les touches clignote
deux fois.
2) Appuyez sur la touche watch tv (Regarder la TV).
3) Appuyez sur la touche video (ou audio). Tout les touches clignote 4 fois.
• Si la fonction d'aide fournit une mauvaise entrée A/V ou une autre fonction, vous
n'utilisez probablement pas le bon code. Dans ce cas, répétez la procédure de
configuration SimpleSet ou essayez d'utiliser le code suivant dans la procédure de
Configuration par code.

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 8

Commande du volume
Cette fonction vous permet de paramétrer le volume (VOL+, VOL- et Mute) de façon à toujours
commander le même appareil (la télévision, par exemple), indépendamment de la touche
d'appareil (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou media) sélectionnée.
Dans l'exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+, VOL- et Mute) pour
le volume de la télévision.

1
x2
3 sec.
3 sec.

--> Tout les touches clignote deux fois.

Maintenez la touche magic enfoncée
pendant 3 secondes.

2
x2

Appuyez sur les touches 9 9 3.

--> Tout les touches clignote deux fois.

Sélectionnez l'appareil
correspondant (par
exemple, tv).

3

< select >

4
x2

3 sec.

--> Tout les touches clignote deux fois.

Maintenez la touche magic enfoncée
pendant 3 secondes.

Vous avez à présent défini la Commande du volume pour le volume de la télévision. Les touches VOL+, VOL- et Mute commanderont toujours le volume de la
télévision, quelle que soit la touche d'appareil (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou
media) sélectionnée.
Pour désactiver la Commande du volume

1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. --> Tout les touches
clignote deux fois.

2) Appuyez sur les touches 9 9 3.
3) Appuyez sur la touche VOL+. Tout les touches clignote 4 fois.
Chaque appareil enverra ses propres réglages VOL+, VOL- et MUTE.

Remarque importante pour « MotionControl » (Mouvement).
Problème : En mode « Watch TV » ou « Watch movie », le mouvement « droite » ou « gauche »
envoie trop ou trop peu de commandes d'avance rapide ou de retour rapide.
Solution : Vous pouvez adapter ce mouvement en fonction du nombre de commandes pertinentes pour votre appareil.
Exemple : pour envoyer 6 commandes de retour rapide à partir du mouvement «
gauche » en mode « Watch TV » :
1) Maintenez la touche MAGIC enfoncée jusqu'à ce que TOUTES LES TOUCHES de la
télécommande clignotent deux fois.
2) Appuyez sur « Watch TV ».
3) Appuyez 6 fois sur la touche « REW » (retour rapide).
4) Appuyez sur OK. TOUTES LES TOUCHES de la télécommande clignotent deux fois.
8

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 9

ês
Portugu
• Configuração de Código Directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Método de Busca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Aprendizagem (cópia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Macro Permite enviar uma sequência de comandos
premindo uma única tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Controlo de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Nota importante para MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Características adicionais (consulte o manual no nosso Web site)
• Reatribuição de Modo
- Alterar um modo do dispositivo para configurar dois (ou mais)
dispositivos do mesmo tipo.
• Key Magic®
- Permite programar funções a partir do telecomando
original mesmo que tenha sido PERDIDO ou DANIFICADO

• Retroiluminação
LIGADA/DESLIGADA

• 16:9 (modo de tv/stb)
• abrir/fechar / ejectar (modo
de dvd/amp)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• áudio e vídeo: ajuda para
localizar a entrada de
áudio/vídeo no SmartControl
(poderá ser necessário premir
esta(s) tecla(s) várias vezes.

SmartControl
• watch tv (ver tv)
• watch movie (ver filme)
• listen to music (ouvir música)
Prima a tecla de gravar duas
vezes para iniciar a gravação.

list
• programa / lista (modo de
tv/stb/dvd)
• aleatório (modo de amp/mp3)

• canal anterior (modo de
tv/stb/dvd)
• repetir (modo de amp)

• mce (media center) para
Windows / XBox
• texto (modo de tv/stb)

• voltar (modo de stb/dvd)
• texto desactivado (modo
de tv/stb)

• internet (modo tv/dvd/stb)
• legendas (modo de tv/stb)
• Tecla X para Xbox 360 (modo
de media)

• - / - - introdução de vários
dígitos
• entrada de AV para tv / dtv
(tv digital)

9

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 10

Configuração de Código Directo
Localize o código para o seu dispositivo na Lista de
Códigos (Code List). Os códigos estão listados por
tipo de dispositivo e marca. O código mais popular
é listado em primeiro lugar. Certifique-se de que o
dispositivo está LIGADO (não em modo de espera).

tv
lcd
plasma

1

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

0443
0282
1908
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037
Hisawa

HISense

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.

Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.

3

Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., tv.
< select >

4
x2

Introduza o primeiro código
listado para o seu tipo de
dispositivo e marca (por e.,
tv Hitachi = 1576)

--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.

5

Se o seu dispositivo não DESLIGAR
--> Repita os passos 1 - 5 com o código
seguinte listado para a sua marca.

Alimentação
(ou pausa*)

Se este procedimento NÃO for concluído com êxito
--> Experimente o Método de Busca.
Parabéns! Já deverá ser possível voltar a LIGAR o dispositivo e
e controlá-lo com êxito.
* ATENÇÃO: Se o seu telecomando original não tiver uma tecla de Alimentação,
prima “pausa” no passo 5. Inicie uma reprodução de dvd/mp3 antes de efectuar a Configuração
de Código Directo.
10

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 11

Método de Busca

1
x2

3 sec.

Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg.

2

--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.

Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., a tv.
< select >

3
x2

Prima 9 9 1.

4

--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.

Prima a tecla de
Alimentação (***)

5

Prima CH+ várias
vezes até o dispositivo desligar.

6
x2

Prima a tecla magic para guardar as
definições.

--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
Parabéns! Já deverá ser possível voltar a LIGAR o dispositivo e controlá-lo com
êxito.

** ATENÇÃO: Se o seu telecomando original não tiver uma tecla de Alimentação,
prima “reproduzir” no passo 4. Isso fará com que comece a reprodução, por exemplo
do seu dvd/mp3 no passo 5.
11

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 12

Aprendizagem (cópia)
Esta funcionalidade permite transferir (copiar) uma ou mais funções do seu controlo
remoto original (operacional) para o telecomando UNIVERSAL.
Exemplo: Como transferir (copiar) a função “I/II (mono/estéreo)“ do telecomando
original para a “tecla vermelha” no telecomando UNI VER SAL.

(Có
pia
)

por ex.,
Telecomando
original
(operacional)

1
x2

3 sec.

Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg.

--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.

2
x2

--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.

Prima 9 7 5.

3

Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., a tv.
< select >

12

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 13

4

ATENÇÃO: Coloque os dois telecomandos numa superfície plana. Certifique-se de que as extremidades que normalmente aponta para o seu dispositivo estão viradas uma para a
outra.

Alinhe a altura dos dois telecomandos

Em primeiro lugar;
Prima a tecla ”vermelha”.
O LED da tv pisca rapidamente.

2 - 5 cm

em seguida;
Prima a tecla “I/II (mono/estéreo)”.
Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes para confirmar que a
transferência foi concluída com
êxito.
• Se pretender copiar outras funções com o mesmo modo, basta repetir o passo 4
premindo a tecla seguinte que pretende copiar por transferência.
• Pode transferir cerca de 100 funções.

5
x2

3 sec.

Prima sem largar a tecla magic para guardar
as definições.

--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.

Parabéns! Transferiu (copiou) com êxito a função “I/II (mono/estéreo)” do
Telecomando original para o Telecomando UNIVERSAL. AGORA sempre que
premir a “tecla vermelha” (no modo de tv) obterá a função “I/II
(mono/estéreo)”.

Como eliminar uma função transferida para recuperar a função original?
1) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
2) Prima 9 7 6.
3) Seleccione o modo de dispositivo correspondente (por ex., tv).
4) Prima a tecla que pretende eliminar (por ex., a tecla vermelha) duas vezes.

13

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 14

Macro
Pode programar o seu ONE FOR ALL para enviar uma sequência de comandos premindo
apenas uma tecla.. Para sua comodidade, qualquer sequência de comandos que utilize
regularmente pode ser reduzida a uma única tecla.
Por exemplo, pode ser útil criar a seguinte macro:

1.º comando:
2.º comando:

stb --> ON
tv --> ON

Para configurar a Macro anteriormente referida, por exemplo, na tecla "watch tv” do seu ONE FOR ALL:

1
x2

3 sec.

Prima sem largar a tecla magic
durante 3 seg.

2

Prima 9 9 5.

3

Prima a tecla à qual
a função será atribuída
(por ex., tecla “watch tv”).

4

Seleccione
o dispositivo
correspondente,
por ex., stb

5

Prima a tecla
LIGAR/DESLIGAR.

6

--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.

< select >

Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., tv

< select >

14

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 15

7

Prima a tecla
LIGAR/DESLIGAR.

8

Prima sem largar a tecla magic durante 3 segundos.
Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.

Parabéns! Você tem sucesso
programou uma macro sobre a tecla "watch tv".
Agora, quando você pressionar esta tecla:
1: liga o stb (Digital Receptor de TV),
2: liga o televisor.
O telecomando fará isto em todos os modos
de dispositivo sempre que premir a tecla“watch tv”.

o
o 2 nd
nd ma
ma Co
Co

ON

1

ON

Comando 1: stb ON
Comando 2: tv ON
Prima a tecla “watch tv”.

Como repor a função original da tecla da macro?
1) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg.
2) Prima 9 9 5.
3) Prima a tecla da macro correspondente (por ex., a tecla “watch tv”).
4) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg.

Função Entrada/AV no SmartControl
Com o SmartControl (ver tv, ver filme, ouvir música) a função “ajuda” permite encontrar a entrada de A/V (áudio/vídeo) correcta. Basta premir “áudio” várias vezes até ouvir o som do dispositivo correspondente (por ex.,. amp ou mp3)....ou prima “vídeo” várias vezes para visualizar a
imagem do dispositivo correspondente (por ex., stb ou dvd).

Se a função “ajuda” NÃO estiver operacional, é necessário activá-la.
Como activar a função “ajuda” para localizar a entrada de vídeo (ou áudio para
amp/mp3) no SmartControl.

1) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg.
2) Prima Ver tv. Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.
3) Prima vídeo (ou áudio). Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.
Para desactivar a função “ajuda” no SmartControl
1) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg.
2) Prima Ver tv. Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.
3) Prima vídeo (ou áudio). Todas as teclas acende-se 4 vezes
• Se a função “ajuda” fornecer a(s) entrada(s) de A/V incorrectas ou uma função diferente,
poderá estar a utilizar o código errado. Repita o procedimento “SimpleSet” ou
experimente o código seguinte no procedimento “Configuração de Código Directo”.
15

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 16

Controlo de volume
Esta característica dá a possibilidade de definir o Volume (VOL+, VOL- e Mute) para controlar
sempre um determinado dispositivo (por ex., tv), independentemente da tecla de modo do dispositivo (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou media) que for seleccionada.
Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+, VOL- e Mute) para “volume de
tv”:

1
x2

3 sec.

Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg.
vezes.

--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2

2
x2

Prima 9 9 3.

3

--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.

Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., tv.
< select >

4
x2
3 sec.

Prima a tecla magic para guardar as suas
definições.

--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.

Agora definiu o Controlo de Volume para “volume de tv”. As teclas VOL+, VOLe Mute controlarão sempre um o "volume tv", independentemente de outras
teclas de modos de dispositivo (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou media) seleccionado.

Como desactivar o Controlo de Volume
1) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas acende-se
duas vezes
2) Prima 9 9 3.
3) Prima Vol +. todas as teclas acende-se 4 vezes
Todos os dispositivos enviarão o próprio VOL+, VOL- ou MUTE

Nota importante para "MotionControl" (Movimentos).
Problema: No modo "watch tv" ou "watch movie", os movimentos para a "direita" ou para a "esquerda" enviam poucos ou demasiados comandos para
AVANÇAR ou RECUAR?
Solução: Pode alterar esta função para o número de comandos adequado ao
seu dispositivo.
Exemplo: para enviar 6 comandos de “RECUAR” para movimentos para a
"esquerda" no modo "watch tv":
1) Prima sem soltar a tecla MAGIC até que TODAS AS TECLAS do telecomando se
acendam duas vezes.
2) Prima "watch tv".
3) Prima "RECUAR" 6 vezes.
4) Prima a tecla OK. TODAS AS TECLAS do telecomando acender-se-ão duas vezes.
16

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 17

Italiano
• Configurazione diretta del codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Metodo di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Apprendimento (Copia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Macro Consente di inviare più comandi premendo un
singolo tasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Controllo del Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Nota importante su MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caratteristiche aggiuntive (consultare il manuale disponibile sul sito Internet)
• Nuova assegnazione modalità
- Consente di modificare la modalità di un dispositivo per
configurare due (o più) dispositivi dello stesso tipo.
• Key Magic®
- Consente di programmare anche le funzioni dal telecomando
originale PERSO o DANNEGGIATO.

• Retroilluminazione
ACCESA/SPENTA

• 16:9 (modalità tv/stb)
• apri/chiudi / espelli
(modalità dvd/amp)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• áudio e vídeo: ainformazioni
per individuare l'input
audio/video corretto in
SmartControl.
(Potrebbe essere necessario
premere questi tasti più volte).

SmartControl
• watch tv (guardare tv)
• watch movie (guardare film)
• listen to music (ascoltare musica)
Premere REC due volte per
avviare la registrazione.

list
• elenco programmi
(modalità tv/stb/dvd)
• riproduzione casuale
(modalità amp/mp3)

• canale precedente (modalità
tv/stb/dvd)
• ripetere (modalità amp)

• mce (media center) para
Windows / XBox
• texto (modo de tv/stb)

• back (modalità stb/dvd)
• text off (modalità tv/stb)

• internet (modalità tv/dvd/stb)
• sottotitolo (modalità tv/stb)
• tasto X per Xbox 360
(modalità gioco)

• input a più cifre - / - • tv / dtv (tv digitale) input AV

17

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 18

Configurazione diretta del codice

1

Individuare, nell'elenco dei codici (Code List), il
codice relativo al dispositivo in uso. I codici sono
elencati per tipo di dispositivo e marca. Il codice
più diffuso è elencato per primo. Accertarsi che il
proprio dispositivo sia ACCESO (non in standby).

tv
lcd
plasma

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0443
0282
1908
HISense
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037
Hisawa

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.
3 sec.

--> Tutti i tasti si illuminano due volte.

Tenere premuto
il tasto"magic" per 3 secondi.

3

Selezionare il dispositivo
corrispondente, ad
esempio il tv.
< select >

4
x2

Introduza o primeiro código
listado para o seu tipo de
dispositivo e marca (por e.,
tv Hitachi = 1576)

--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.

5

Se il dispositivo NON si spegne?
--> Ripetere i passaggi da 1 a 5
provando il codice successivo
presente in elenco per la marca in
uso.

Power
(o pausa*)

Se ancora NON si spegne?
--> Provare con il Metodo di ricerca.
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere
nuovamente il dispositivo e controllarlo correttamente.
* ATTENZIONE: se sul telecomando originale non era presente il tasto Power, una volta al
punto 5 premere "pause". Prima di avviare la Impostazione con codice diretto, avviare
la riproduzione di un dvd/mp3.
18

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 19

Metodo di ricerca

1
x2

3 sec.
3 sec.

--> Tutti i tasti si illuminano due
volte.

Tenere premuto
il tasto"magic" per 3 secondi.

2

Selezionare il dispositivo
corrispondente, ad
esempio tv.
< select >

3
x2

Premere 9 9 1.

4

--> Tutti i tasti si illuminano due volte.

Premere Power (**)

5

Premere più volte CH+
finché il dispositivo non
si spegne.

6
x2

Premere il tasto "magic" per salvare le
impostazioni

--> Tutti i tasti si illuminano due volte.

Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuovamente il dispositivo e controllarlo correttamente.
** ATTENZIONE: se sul telecomando originale non era presente un tasto Power, una
volta al punto 4 premere "play". Dal punto 5 dovrebbe avviarsi la riproduzione del
dvd o dell'mp3.
19

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 20

Apprendimento (copia)
Questa funzione consente di cercare una o più funzioni dal telecomando originale (in
funzione) su ONE FOR ALL.
Esempio: come riconoscere (copiare) la funzione "I/II (mono/stereo)" dal telecomando
originale sul tasto rosso sul telecomando ONE FOR ALL.

(Co
pia
)

per es.,
Telecomando
originale
(in funzione)

1
x2

3 sec.

Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi.

--> Tutti i tasti si illuminano due volte.

2
x2

--> Tutti i tasti si illuminano due volte.

Primere 9 7 5.

3

Selezionare il dispositivo
corrispondente,
ad esempio tv.
< select >

20

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 21

4

ATTENZIONE: posizionare entrambi i telecomandi su una superficie piana.
Verificare che le estremità di entrambi i dispositivi siano indirizzate l'una
verso l'altra.

Allineare entrambi i telecomandi
anche in altezza

Innanzi tutto premere il tasto
"rosso". Il LED del tv lampeggerà
velocemente.

2 - 5 cm

Quindi,
premere il tasto "I/II (mono/stereo)".
Tutti i tasti si illuminano due volte
per confermare che l’apprendimento
é riuscito.

• Se si desidera copiare altre funzioni con la stessa modalità, ripetere semplicemente
il passaggio 4 premendo il tasto successivo.
• Con questo metodo è possibile copiare circa 100 funzioni.

5
x2

3 sec.

Premere il tasto "magic" per salvare le
impostazioni.

--> Tutti i tasti si illuminano due volte.

Congratulazioni! La funzione "I/II (mono/stereo)" del telecomando originale è
stata copiata correttamente sul telecomando ONE FOR ALL. ORA, ogni qualvolta
verrà premuto il tasto rosso (in modalità tv) si attiverà la funzione "I/II
(mono/stereo)".

Come è possibile eliminare una funzione copiata per tornare a quella
originale?
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Tutti i tasti si illuminano due volte.
2) Premere 9 7 6.
3) Selezionare la modalità del dispositivo corrispondente (ad esempio il tv).
4) Premere due volte il tasto da eliminare (ad esempio il tasto rosso).

21

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 22

Macro
È possibile programmare ONE FOR ALL affinché esegua una sequenza di comandi premendo un
singolo tasto. Per comodità, è possibile impostare l'esecuzione di qualsiasi sequenza di
comandi utilizzata regolarmente premendo un singolo tasto.
Ad esempio, è possibile creare la seguente macro:

Primo comando: stb --> ON (si accenede)
Secondo comando: tv --> ON (si accenede)
Per configurare la macro riportata sopra, ad esempio sul tasto “watch tv” di ONE FOR ALL:

1
x2

3 sec.

Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi.

2

Premere 9 9 5.

3

Premere il tasto a cui
verrà assegnata
la funzione (ad esempio
il tasto “watch tv”).

4

Selezionare il dispositivo
corrispondente,
ad esempio il stb.

5

Premere il tasto
POWER.

6

< select >

Selezionare il dispositivo
corrispondente,
ad esempio il tv

< select >

22

--> Tutti i tasti si illuminano due volte.

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 23

7

Premere il tasto
POWER

8

Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi.
Tutti i tasti si illuminano due volte.

Congratulazioni! È stata programmato una macro
sul tasto "watch tv". Ora, quando si preme questo
tasto:
1 °: si accende il stb (ricevitore TV digitale),
2 °: si accende la TV.
Il telecomando eseguirà queste operazioni
in qualsiasi modalità del dispositivo,
ogni qualvolta verrà premuto il tasto “watch tv”.

o
o 2 nd
nd ma
ma Co
Co

ON

1

ON

Comando 1: stb ON
Comando 2: tv ON
Premere il tasto “watch tv”.

Come reimpostare il tasto della macro per attivare la funzione originale?
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. Tutti i tasti si illuminano due volte.
2) Premere 9 9 5.
3) Premere il tasto della macro corrispondente (ad esempio il tasto “watch tv”).
4) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi.

Funzione Input/AV in SmartControl
In SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) la funzione "input" consente di individuare l'input A/V (audio/video) corretto. Premere più volte "audio" fino a individuare l'audio del
dispositivo corrispondente (ad esempio amp o mp3). In alternativa, premere più volte "video" per
visualizzare l'immagine del dispositivo corrispondente (ad esempio stb o dvd).

Se la funzione "input" NON funziona, e necessario attivarlo.
Come attivare la funzione "input" per individuare l'input video (o audio per amp/mp3)
in SmartControl.

1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. Tutti i tasti si illuminano due volte.
2) Premere Watch tv.
3) Premere video (o audio). Tutti i tasti si illuminano due volte.
Per disattivare la funzione "input" in SmartControl
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. Tutti i tasti si illuminano due volte.
2) Premere Watch tv.
3) Premere video (o audio).Tutti i tasti si illuminano 4 volte.
• Se la funzione "input" fornisce input A/V errati o addirittura un'altra funzione, è
possibile che si stia utilizzando il codice errato. Ripetere la procedura "SimpleSet" o
provare il codice successivo indicato nella procedura "Impostazione con codice diretto".

23

URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 24

Controllo del volume
Questa funzione consente di impostare il volume (VOL+, VOL- e Mute) in modo tale da
controllare sempre un determinato dispositivo (ad esempio il tv) indipendentemente
dal tasto per la modalità del dispositivo (tv, stb, dvd, amp, mp3 o media) selezionato.
Nell'esempio che segue verrà impostato il controllo del volume (VOL+, VOL- e Mute) su
"volume tv":

1
x2
3 sec.

--> Tutti i tasti si illuminano due
volte.

Tenere premuto
il tasto"magic" per 3 secondi.

2
x2

Premere 9 9 3.

3

--> Tutti i tasti si illuminano due volte.

Selezionare il dispositivo
corrispondente,
ad esempio tv.
< select >

4
x2
3 sec.

Premere il tasto "magic" per salvare le
Tutti i tasti si illuminano due volte.
impostazioni.
A questo punto il controllo del volume è stato impostato su "volume tv".
Con i tasti VOL+, VOL- e Mute sarà sempre possibile controllare il "volume tv"
indipendentemente dal tasto modalità (tv, stb, dvd, amp, mp3 o media)
selezionato

Come disattivare il controllo del volume
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Tutti i tasti si illuminano
due volte.
2) Premere 9 9 3.
3) Premere Vol +.Tutti i tasti si illuminano 4 volte.
Su tutti i dispositivi sarà possibile selezionare VOL+, VOL- e MUTE.

Nota importante su "MotionControl" ("Movimento").
Problema: In modalità "watch tv" o "watch movie" il movimento verso "destra" o verso "sinistra" invia molti o pochi comandi FF o REW?

Soluzione: È possibile modificare questa impostazione in base alla quantità di
comandi adatta al proprio dispositivo.
Esempio: per inviare 6 comandi "REW" per il movimento verso "sinistra"
in modalità "watch tv":
1) Tenere premuto il tasto MAGIC fino a quando TUTTI I TASTI del
telecomando si illuminano due volte.
2) Premere "watch tv".
3) Premere "REW" 6 volte.
4) Premere OK. TUTTI I TASTI del telecomando si illuminano due volte.
24

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 1

Dansk

................ 2

Norsk

................ 9

Svensk

................ 17

Dansk

708430

RDN-1080911

• Direkte kodeopsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Søgemetode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Overførsel (kopi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• Makro lader dig sende en række kommandoer ved et
tryk på en enkelt tast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Input in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
• Lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Vigtig note for "MotionControl" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ekstra funktioner (se brugervejledningen på vores websted)
• Gentildeling af funktioner
- Ændrer en enhedsfunktion til at opsætte to (eller flere) enheder af samme type.
• Key Magic®
- Lader dig programmere funktioner fra din originale fjernbetjening, selv hvis den er
FORSVUNDEN eller DEFEKT.

• Baglys TÆNDT/SLUKKET

• 16:9 (tv/stb–funktion)
• åbn/luk/udløs
(dvd/amp-funktion)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio og video:
Hjælp til at finde det korrekte
audio/video-input i
SmartControl. (du skal
måske trykke på denne eller
disse taster flere gange.

SmartControl
• watch tv (se tv)
• watch movie (se film)
• listen to music (lyt til musik)
Tryk på Record to gange for
at starte optagelsen.

List (vis)
• program/vis
(tv/stb/dvd-funktion)
• bland/tilfældig
(amp/mp3-funktion)

• forrige kanal
(tv/stb/dvd-funktion)
• gentag (amp-funktion)

• mce (mediecenter) til
Windows/XBox
• tekst (tv-), (stb-funktion)

• tilbage (stb/dvd-funktion)
• tekst fra (tv/stb–funktion)

• internet (tv/dvd/stb)
• undertekster (tv/stb–funktion)
• X-tast til Xbox 360 (spilfunktion)

• - / - - flertalsindtastning
• tv / dtv (digital tv) AV-input

1

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 2

Direkte kodeopsætning

1

Find koden til din enhed i kodeoversigten
(Code List). Koder angives efter enhedstype
og mærke. Den mest brugte kode er angivet
først. Kontroller, at din enhed er
SLUKKET (ikke i standby).

tv
lcd
plasma

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

0443
0282
1908
HISense
1363
0753
0780
1576
Hitachi
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
0264
Hongyan
H
h
0037
Hisawa

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.

Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder.

3

--> Alle lys lyser 2 gange.

Vælg den tilsvarende
enhed, f.eks. tv
< select >

4
x2

Indtast den første kode, der vises
for din enhedstype og -mærke
(f.eks. tv Hitachi = 1576)

--> Alle lys lyser 2 gange.

5

Hvad gør jeg, hvis min enhed IKKE
slukkes?
--> Gentag trin 1 - 5, og prøv den
næste kode, der vises for dit
mærke.

POWER
(or pause*)

Hvis det IKKE lykkes?
--> Prøv søgemetoden.
Tillykke! Du skulle nu kunne tænde for din enhed igen og have kontrol over den.
** BEMÆRK: Hvis din originale fjernbetjening ikke har en Power-tast, skal du trykke på
"pause"-tasten i stedet i trin 5. Start en dvd/mp3-afspilning, før du udfører en direkte
kodeopsætning.
2

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 3

Søgemetode

1
x2

3 sec.
3 sec.

Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder.

2

--> Alle lys lyser 2 gange.

Vælg den tilsvarende
enhed, f.eks. tv.
< select >

3
x2

Tryk på 9 9 1.

4

--> Alle lys lyser 2 gange.

Tryk på Power (***).

5

Tryk flere gange på CH+ indtil
din enhed slukkes.

6
x2

Tryk på MAGIC-tasten for at gemme dine indstillinger. --> Alle lys lyser 2 gange.
Tillykke! Du skulle nu kunne tænde for din enhed igen og have kontrol over den.
*** BEMÆRK: Hvis din originale fjernbetjening ikke har en Power-tast, skal du trykke på
"play"-tasten i stedet i trin 4. Herefter starter afspilningen af f.eks. din dvd/mp3 i trin 5.
3

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 4

Overførsel (kopi)
Med denne funktion kan du overføre (kopiere) en eller flere funktioner fra din originale
(fungerende) fjernbetjening til ONE FOR ALL-fjernbetjeningen.
Eksempel: Sådan overfører (kopierer) du funktionen "/II (mono/stereo)" fra din originale
fjernbetjening til den "røde tast" på din ONE FOR ALL-fjernbetjening.

(co
pi)

f.eks.
Original
(fungerende)
fjernbetjening

1
x2

3 sec.
3
sec.

Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder.

--> Alle lys lyser 2 gange.

2
x2

--> Den blå ring blinker to gange

Tryk på 9 7 5.

3

Vælg den tilsvarende
enhed, f.eks. tv

< select >

4

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 5

4

BEMÆRK: Placer begge fjernbetjeninger på en plan overflade. Kontroller,
at de ender, du normalt peger mod din enhed, peger mod hinanden.

Juster begge fjernbetjeninger,
så de har samme højde

Først:
Tryk på den "røde" tast.
LED-indikatoren på tv'et blinker hurtigt.

2 - 5 cm

Derefter:
Tryk på tasten "I/II (mono/stereo)".
Alle lys lyser 2 gange for at bekræfte, at funktionen er overført.

• Hvis du vil kopiere andre funktioner i den samme funktion, skal du blot gentage
trin 4 og trykke på den næste tast, du vil kopiere ved overførsel.
• Du kan overføre ca. 100 funktioner.

5
x2

3 sec.
3 sec.

Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede
for at gemme dine indstillinger.

--> Alle lys lyser 2 gange.

Tillykke! Du har overført (kopieret) funktionen "I/II (mono/stereo)" fra din
originale fjernbetjening til din ONE FOR ALL-fjernbetjening. Næste gang du
trykker på den "røde tast" (i tv-funktion), bruger du funktionen "I/II
(mono/stereo)".

Hvordan sletter jeg en overført funktion for at få den originale funktion?
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
2) Tryk på 9 7 6.
3) Vælg den tilsvarende enhedsfunktion (f.eks. tv)
4) Tryk to gange på den tast, der skal slettes (f.eks. den røde tast).
5

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 6

Macro
Du kan programmere din ONE FOR ALL til at udsende en række kommandoer ved et tryk på en
enkelt tast. Enhver række af kommandoer, som du bruger regelmæssigt, kan reduceres til et
bekvemt tryk på én tast.
Du vil f.eks. oprette følgende makro:

kommando: stb
kommando: tv

--> ON
--> ON

Sådan sætter du ovennævnte makro op på f.eks. den "watch tv” tast på din ONE FOR ALL:

1
x2

3 sec.
3
sec.

Tryk på magic-tasten, og hold den nede i 3 sek.

2

Tryk på 9 9 5.

3

Tryk på den tast, som
funktionen vil blive tildelt
(f.eks. den “watch tv” tast).

4

Vælg den
tilsvarende
enhed, f.eks. dvd.

5

Tryk på
POWER-tasten.

6

< select >

Vælg den tilsvarende
enhed, f.eks. tv

< select >

6

--> Alle lys lyser 2 gange.

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 7

7

Tryk på
POWER-tasten.

8

Tryk på magic-tasten, og hold den nede i 3 sek.
Alle lys lyser 2 gange.

Tillykke! Du har nu programmeret en makro på den "watch tv" tast.
Næste gang du trykker på den "watch tv" tast:
1.: stb vil tænde (ON).
2.: tv vil tænde (ON).
Fjernbetjeningen vil gøre dette i hver
ON
enhedsfunktion, når du trykker på den
“watch tv” tast.

o
o 2 nd
nd ma
ma Kom
m
Ko

1

ON

Kommando 1: stb ON
Kommando 2: tv ON
Tryk på den “watch tv” tast.

Sådan nulstilles makrotasten for at få dens originale funktion.
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sek.
2) Tryk på 9 9 5.
3) Tryk på den tilsvarende makrotast (f.eks. den røde tast).
4) Tryk på magic-tasten, og hold den nede i 3 sek.

Input/AV-funktion i SmartControl
Når du bruger SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music), kan du bruge "hjælp"-funktionen til at finde det korrekte A/V-input (audio/video). Du skal blot trykke flere gange på "audio",
indtil du hører lyden fra den tilsvarende enhed (f.eks. amp eller mp3)....eller trykke flere gange på
"video" for at få vist billedet af den tilsvarende enhed (f.eks. stb eller dvd).

Hvis "hjælp"-funktionen IKKE virker, skal den aktiveres.
Sådan aktiverer du "hjælp"-funktionen for at finde video-input (eller audio-input til
amp/mp3) i SmartControl.
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
2) Tryk på Watch tv. Alle lys lyser 2 gange.
3) Tryk på video (eller audio). Alle lys lyser 2 gange.
Sådan deaktiverer du "hjælp"-funktionen i SmartControl
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
2) Tryk på Watch tv. Alle lys lyser 2 gange.
3) Tryk på video (eller audio). Alle lys lyser 4 gange.
• Hvis "hjælp"-funktionen giver det forkerte A/V-input eller en anden funktion, bruger du måske den forkerte
kode. Gentag "SimpleSet"-proceduren, eller prøv den næste kode i proceduren "Direkte kodeopsætning".
7

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 8

Lydstyrke
Med denne funktion kan du indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) for altid at kontrollere en bestemt enhed (f.eks. tv), uanset hvilken funktionstast (tv, stb, dvd, amp,
mp3 eller media) der er valgt for enheden.
I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til "tv-lydstyrke":

1
x2

3 sec.

Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder.

--> Alle lys lyser 2 gange.

2
x2

Tryk på 9 9 3.

3

--> Alle lys lyser 2 gange.

Vælg den tilsvarende
enhed, f.eks. tv

< select >

4
x2
3 sec.

Tryk på MAGIC-tasten for at gemme dine indstillinger

-> Alle lys lyser 2 gange.

Nu har du indstillet lydstyrken til "tv-lydstyrke". Tasterne VOL+, VOL- og
Mute vil altid kontrollere "tv-lydstyrke" uanset hvilken funktionstast (tv, stb,
dvd, amp, mp3 eller media) der er valgt for enheden.
Sådan deaktiverer du lydstyrken
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
2) Tryk på 9 9 3.
3) Tryk på Vol +. Alle lys lyser 4 gange.
Alle enheder udsender deres eget VOL+, VOL- og MUTE-signal.

Vigtig note for "MotionControl" (Bevægelse).
Problem: I "watch tv"- eller "watch movie"-tilstand, sender "højre"- eller "venstre"bevægelsen for mange eller for få FF- eller REW-kommandoer.
Løsning: Du kan ændre antallet af passende kommandoer til din enhed.

Eksempel: Sådan sender du 6 "REW"-kommandoer til "left"-bevægelsen i
"watch tv"-tilstand:
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede, indtil ALLE TASTER på fjernbetjeningen lyser to
gange.
2) Tryk på "watch tv".
3) Tryk på "REW" 6 gange.
4) Tryk på OK. ALLE TASTER på fjernbetjeningen lyser to gange.
8

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 9

Norsk
• Direkte kodekonfigurasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Søkemetoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Læring (kopiering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Makro gjør at du kan sende en sekvens med kommandoer
med ett tastetrykk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Volumkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• Viktig å merke seg om MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ekstra funksjoner (se håndbok på nettstedet vårt)
• Ny tildeling av modus
- endre en enhetsmodus for å konfigurere to (eller flere) enheter av same type.
• Key Magic®
- gjør at du kan programmere funksjoner fra den opprinnelige fjernkontrollen
selv om du har MISTET eller ØDELAGT den.

• Bakbelysning AV/PÅ

• 16:9 (tv-/stb-modus)
• open/close / eject
(dvd/amp-modus)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio og video:
hjelp til å finne riktig lyd-/
videoinngang i SmartControl.
(Du må kanskje trykke på
tasten(e) flere ganger.)

SmartControl
• watch tv (se på tv)
• watch movie (se på film)
• listen to music (hør på musikk)
Trykk to ganger på Record for å
begynne å ta opp.

list
• program/list
(tv-/stb-/dvd-modus)
• shuffle/random
(amp/MP3-modus)

• previous channel
(tv-/stb-/dvd-modus)
• repeat (amp-modus)

• mce (mediesenter) for
Windows/XBox
• text (tv/stb-modus)

• back (stb-/dvd-modus)
• text off (tv-/stb-modus)

• - / - - angi flere tall
• tv / dtv (digital-TV) AV-inngang

• internet (tv/dvd/stb)
• subtitle (tv-/stb-modus)
• X-tast for Xbox 360
(media-modus)

9

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 10

Direkte kodekonfigurasjon
Finn koden for enheten i kodelisten (Code List).
Kodene står oppført etter enhetstype og merkenavn. Den mest populære koden står oppført
først. Kontroller at enheten er slått PÅ (ikke i
standby).

tv
lcd
plasma

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

0443
0282
1908
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037
Hisawa

HISense

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.

Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder

3

--> Alle lampene blinker 2 ganger.

Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. TV.
< select >

4
x2

Skriv inn den første koden som er
oppført for enhetstypen og
-merket (f.eks. TV, Hitachi = 1576)

--> Alle lampene blinker 2 ganger.

5

Slår IKKE enheten seg av?
--> Gjenta trinnene 1–5 med den
neste koden for merket ditt.
Virker det IKKE?
--> Prøv Søkemetoden.

av/på
(pause*)

Gratulerer! Nå skal du kunne slå enheten PÅ igjen og kontrollere den.
** OBS: Hvis den opprinnelige fjernkontrollen ikke har en av/på-knapp, kan du i stedet trykke
på Pause i trinn 5. Start avspilling av en DVD/MP3 før du utfører Direkte kodekonfigurasjon.
10

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 11

Søkemetoden

1
x2

3 sec.

Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder

2

--> Alle lampene blinker 2 ganger.

Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. TV.

< select >

3
x2

Trykk på 9 9 1.

4

--> Alle lampene blinker 2 ganger.

Trykk på av/på-knappen (***).

5

Trykk på CH+ flere ganger til
enheten slår seg av.

6
x2

Trykk på MAGIC-tasten for å lagre innstillingene.

--> Alle lampene blinker 2 ganger.

Gratulerer! Nå skal du kunne slå enheten PÅ igjen og kontrollere enheten.
*** OBS: Hvis den opprinnelige fjernkontrollen ikke har en av/på-knapp, kan du i stedet
trykke på Play i trinn 4. Da skal avspilling av f.eks. DVD eller MP3 begynne i trinn 5.
11

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 12

Læring (kopiering)
Med denne funksjonen kan du lære (kopiere) én eller flere funksjoner fra den
opprinnelige fjernkontrollen (som fungerer) til ONE FOR ALL-fjernkontrollen.
Eksempel: Slik lærer (kopierer) du funksjonen I/II (mono/stereo) fra den opprinnelige
fjernkontrollen til den røde tasten på ONE FOR ALL-fjernkontrollen.

(co
pie
ring
)

f.eks.
Opprinnelig
fjernkontroll
(som fungerer)

1
x2

3 sec.

Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder

--> Alle lampene blinker 2 ganger.

2
x2

--> Alle lampene blinker 2 ganger.

Trykk på 9 7 5.

3

Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. TV.

< select >

12

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 13

4

OBS: Legg begge fjernkontrollene på en flat overflate. Kontroller at
endene som du vanligvis peker mot enheten, peker mot hverandre.

Pass også på at fjernkontrollene
ligger i samme høyde.

Først:
Trykk på den røde tasten.
LED-lampen for TV blinker raskt.

2 - 5 cm

Deretter:
Trykk på tasten I/II (mono/stereo).
Alla ljus blinkar 2 gånger for å bekrefte at læringen var vellykket.

• Hvis du vil kopiere andre funksjoner i samme modus, kan du gjenta trinn 4 og
trykke på den neste tasten du vil kopiere ved hjelp av læring.
• Du kan lære ca. 100 funksjoner.

5
x2

3 sec.

Trykk på og hold nede MAGIC-tasten for å
lagre innstillingene dine

--> Alle lampene blinker 2 ganger.

Gratulerer! Du har lært (kopiert) funksjonen I/II (mono/stereo) fra den
opprinnelige fjernkontrollen til ONE FOR ALL-fjernkontrollen. Hver gang
du nå trykker på den røde tasten (i TV-modus), får du funksjonen I/II
(mono/stereo).

Slik kan du slette en lært funksjon for å få den opprinnelige funksjonen
1) Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
2) Trykk på 9 7 6.
3) Velg den tilsvarende enhetsmodusen (f.eks. TV).
4) Trykk to ganger på tasten som skal slettes (f.eks. rød).
13

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 14

Macro
Du kan programmere ONE FOR ALL til å sende en sekvens med kommandoer med ett
tastetrykk. En hvilken som helst sekvens av kommandoer du bruker ofte, kan reduseres til ett
praktisk tastetrykk.
Du kan for eksempel opprette den følgende makroen:

kommando: stb ––> ON
kommando: tv ––> ON
Slik konfigurerer du makroen som beskrives ovenfor, for f.eks. den “watch tv” tasten på
ONE FOR ALL:

1
x2

3 sec.

Trykk på og hold nede
Magic-tasten i tre sekunder.

--> Alle lampene blinker 2 ganger.

2

Trykk på 9 9 5.

3

Trykk på den tasten som
funksjonen skal tilordnes til
(f.eks. den “watch tv” tasten).

4

Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. stb. < select >

6

Trykk på
POWER-tasten.

7

Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. tv.

< select >

14

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 15

8

Trykk på
POWER-tasten.

9

Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder.
Alle lampene blinker 2 ganger.

Gratulerer! Du har programmert en makro for den
“watch tv” tasten.
Når du trykker på den “watch tv” tasten:
1: stb-vil slå på,
2: tv-vil slå på.
Fjernkontrollen vil gjøre dette i alle enhetsmodi
hver gang du trykker på den “watch tv” tasten.

ON

o
o 2 nd
n d ma
ma Kom
m
Ko

1

ON

Kommando 1: stb ON
Kommando 2: tv ON
Trykk på den “watch tv” tasten

Hvordan tilbakestilles makrotasten til sin opprinnelige funksjon?
1) Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder.
2) Trykk på 9 9 5.
3) Trykk på den tilsvarende makrotasten (f.eks. den “watch tv” tasten).
4) Trykk på og hold nede Magic-tasten i tre sekunder.

Inngangs-/AV-funksjon i SmartControl
Når du er i SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music), kan hjelpfunksjonen hjelpe deg
med å finne riktig A/V-inngang (audio/video). Bare trykk på "audio" flere ganger til du hører lyden
av den riktige enheten (f.eks. forsterker eller MP3) ... eller trykk på "video" flere ganger for å se
bildet fra den tilsvarende enheten (f.eks. STB eller DVD).

Hvis hjelpfunksjonen IKKE fungerer, må den aktiveres.
Slik aktiverer du hjelpfunksjonen for å finne videoinngangen (eller audioinngangen for
forsterker/MP3) i SmartControl
1) Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
2) Trykk på "watch tv". Alle lampene blinker 2 ganger.
3) Trykk på video (eller audio). Alle lampene blinker 2 ganger.
Slik deaktiverer du hjelpfunksjonen i SmartControl
1) Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
2) Trykk på "watch tv". Alle lampene blinker 2 ganger.
3) Trykk på video (eller audio). Alle lampene blinker 4 ganger.
• Hvis hjelpfunksjonen gir deg feil A/V-inngang(er) eller en annen funksjon, bruker du kanskje feil kode.
Gjenta SimpleSet-prosedyren, eller prøv den neste koden i prosedyren Direkte kodekonfigurasjon.
15

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 16

Volumkontroll
Denne funksjonen gir deg muligheten til å konfigurere volumet (VOL+, VOL- og Mute) til
alltid å kontrollere en bestemt enhet (f.eks. TV) uavhengig av hvilken enhetsmodustast
som velges (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media).
I dette eksempelet skal vi sette volumkontrollen (VOL+, VOL- og Mute) til TV-volum:

1
x2
3 sec.
3 sec.

Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder

--> Alle lampene blinker 2 ganger.

2
x2

Trykk på 9 9 3.

3

--> Alle lampene blinker 2 ganger.

Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. TV.
< select >

4
x2
3 sec.

Trykk på MAGIC-tasten for å lagre
innstillingene dine

--> Alle lampene blinker 2 ganger.

Nå har du satt volumkontrollen til TV-volum. Tastene VOL+, VOL- og Mute
kontrollerer alltid TV-volum uavhengig av hvilken enhetsmodustast som
velges (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media).
Slik deaktiverer du volumkontroll
1) Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
2) Trykk på 9 9 3.
3) Trykk på Vol +. Alle lampene blinker 4 ganger.
Alle enheter sender ut egne signaler for VOL+, VOL- og MUTE.

Viktig å merke seg om MotionControl (håndbevegelser).
Problem: Sender håndbevegelsen mot høyre eller venstre for mange eller for få FF- eller
REW-kommandoer I watch tv- eller watch movie-modus?
Løsning: Du kan endre dette til det antallet kommandoer som passer til enheten din.
Eksempel: Slik sender du seks REW-kommandoer med håndbevegelsen mot venstre i
watch tv-modus:
1) Trykk på og hold nede MAGIC-knappen til ALLE KNAPPENE på fjernkontrollen
blinker to ganger.
2) Trykk på watch tv.
3) Trykk på REW seks ganger.
4) Trykk på OK. ALLE KNAPPENE på fjernkontrollen blinker to ganger.
16

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 17

Sverige
• Ställ in direktkod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Sökmetoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Inlärning (kopiera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Makro Gör att du kan skicka en kommandosekvens
med en enda knapptryckning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
• Volymkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• Viktigt meddelande för ”MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Extrafunktioner (se handboken på vår webbplats)
• Omkodning av läge
- Ändrar enhetsläge för att ställa in två (eller fler) enheter av samma typ.
• Key Magic®
- Gör att du kan programmera funktioner från originalfjärrkontrollen
även om den har försvunnit eller är trasig.

• Bakgrundsbelysning
AV/PÅ

• 16:9 (tv/stb–läge)
• öppna/stäng/mata ut
(dvd/amp-läge)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio & video:
hjälper dig hitta rätt ljud-/videoingång i SmartControl.
(du måste kanske trycka på de
här knapparna flera gånger.

SmartControl
• watch tv (titta på tv)
• watch movie (titta på film)
• listen to music (lyssna på musik)
Tryck på inspelningsknappen två
gånger för att börja spela in.

list
• program / lista
(tv/stb/dvd-läge)
• blanda/slump
(amp/mp3-läge)

• föregående kanal
(tv/stb/dvd-läge)
• upprepa (amp-läge)

• mce (media center) för Windows/XBox
• text (tv-läge), (stb-läge)

• back (stb/dvd-läge)
• text av (tv/stb–läge)

• - / - - inmatning med flera siffror
• tv / dtv (digital-tv) AV-ingång

• internet (tv/dvd/stb)
• undertext (tv/stb–läge)
• X-knapp för Xbox 360
(media-läge)

17

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 18

Ställ in direktkod
Leta upp koden för din enhet i kodlistan (Code
List). Koderna i listan är sorterade efter enhetstyp och varumärke. De vanligaste koderna
står först. Kontrollera att enheten är påslagen
(inte i standby-läge).

tv
lcd
plasma

1

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0443
0282
1908
HISense
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037
Hisawa

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.

Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder.

3

--> Alla ljus blinkar 2 gånger.

Välj motsvarande enhet,
t.ex. tv.
< select >

4
x2

Ange den första koden som visas
för enhetstypen och varumärket
(t.ex. tv Hitachi = 1576)

--> Alla ljus blinkar 2 gånger.

5

Vad gör jag om enheten INTE stängs av?
--> Upprepa stegen 1–5 och försök med
nästa kod som visas för varumärket.

Power
(or paus*)

Vad gör jag om det INTE fungerar?
--> Försök med sökmetoden.

Grattis! Du ska nu kunna sätta PÅ enheten och styra enheten.
** OBS! Om originalknappen inte har någon strömknapp trycker du istället på ”paus” i steg
5. Sätt på en dvd-skiva/mp3-låt innan du ställer in med direktkod.
18

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 19

Sökmetoden

1
x2

3 sec.

Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder.

2

--> Alla ljus blinkar 2 gånger.

Välj motsvarande
enhet, t.ex. tv.
< select >

3
x2

Tryck på 9 9 1.

4

--> Alla ljus blinkar 2 gånger.

Tryck på Power (***).

5

Tryck på CH+ upprepade gånger
tills enheten stängs av.

6
x2

Tryck på knappen ”magic” för att spara
--> Alla ljus blinkar 2 gånger.
inställningarna.
Grattis! Du ska nu kunna sätta PÅ enheten och styra enheten.
*** OBS! Om originalknappen inte har någon strömknapp trycker du istället på ”paus” i steg
4. Den bör spela upp t.ex. dvd-skivan/mp3-låten vid steg 5.
19

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 20

Inlärning (kopiera)
Med den här funktionen kan du lära in (kopiera) en eller flera funktioner från din
(fungerande) originalfjärrkontroll till ONE FOR ALL-fjärrkontrollen.
Exempel: Så här lär du in (kopierar) funktionen ”I/II (mono/stereo)” från din
originalfjärrkontroll till den ”röda knappen” på din ONE FOR ALL-fjärrkontroll.

(co
pie
ra)

t.ex.
(fungerande)
originalfjärrkontroll

1
x2

3 sec.
3 sec.

Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder.

--> Alla ljus blinkar 2 gånger.

2
x2

--> Alla ljus blinkar 2 gånger.

Tryck på 9 7 5.

3

Välj motsvarande enhet,
t.ex. tv.

< select >

20

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 21

4

Obs! Placera båda fjärrkontrollerna på en plan yta. Kontrollera att de
ändar som du normalt riktar mot apparaten är riktade mot varandra på
fjärrkontrollerna.

Justera även båda fjärrkontrollerna
i höjdled.

Först:
Tryck på den ”röda” knappen.
Lysdioden för tv blinkar flera gånger snabbt.

2 - 5 cm

Därefter:
Tryck på knappen ”I/II (mono/
stereo)” på originalfjärrkontrollen.
Alla ljus blinkar 2 gånger för att
bekräfta att inlärningen lyckats.

• Om du vill kopiera andra funktioner i samma enhetsläge upprepar du steg 4 genom att
trycka på nästa knapp som du vill kopiera genom inlärning.
• Du kan kopiera över cirka 100 funktioner till fjärrkontrollen.

5
x2

3 sec.

Tryck på och håll ned knappen ”magic”
för att spara inställningarna.

--> Alla ljus blinkar 2 gånger.

Grattis! Du har lärt in (kopierat) funktionen ”I/II (mono/stereo)” från din
originalfjärrkontroll till din ONE FOR ALL-fjärrkontroll. Nu när du trycker
på den ”röda knappe” (i tv-läge) aktiverar du funktionen ”I/II (mono/stereo)”.

Hur tar jag bort en inlärd funktion för att få tillbaka originalfunktionen?
1) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
2) Tryck på 9 7 6.
3) Välj motsvarande enhetsläge (t.ex. tv).
4) Tryck på den knapp som du vill ta bort (t.ex. röd) två gånger.
21

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 22

Macro
Du kan programmera ONE FOR ALL-fjärrkontrollen så att den sänder ut en hel kommandosekvens med ett enda knapptryck. Kommandosekvenser som används regelbundet kan reduceras till ett enda knapptryck på valfri knapp.
Till exempel så kanske du vill kanske skapa följande makro:

Första kommandot: stb --> ON
Andra kommandot: tv --> ON
Ställa in makrot som nämns ovan på t.ex. den ”röda” knappen på ONE FOR ALL-fjärrkontrollen:

1
x2

3 sec.
3 sec.

Tryck på och håll ned knappen
magic i 3 sekunder.

2

Tryck på 9 9 5.

3

Tryck på den knapp som du
vill att funktionen ska tilldelas
(t.ex. den “watch tv” knappen).

4

Välj motsvarande
enhet, t.ex. stb

6

Tryck på Power.

7

Välj motsvarande
enhet, t.ex. tv.

--> Alla ljus blinkar 2 gånger.

< select >

< select >

22

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 23

8

Tryck på Power.

9

Tryck på och håll ned knappen magic i 3 sekunder.
Alla ljus blinkar 2 gånger.

Grattis! Du har programmerat ett makro på den
”watch tv” knappen. När du nu trycker på den ”watch
tv” knappen händer följande:
1. stb: slås på,
2. tv: slås på.
Det här utför fjärrkontrollen i samtliga
enhetslägen varje gång du trycker
på den ”watch tv” knappen.

ON

o
o 2 nd
nd ma
ma Kom
m
Ko

1

ON

Kommando 1: stb ON
Kommando 2: tv ON
Tryck på den “watch tv” knappen

Hur återställer du en makroknapp till dess ursprungsfunktion?
1) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder.
2) Tryck på 9 9 5.
3) Tryck på motsvarande makroknapp (t.ex. den röda knappen).
4) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder.

Ingång/AV-funktion i SmartControl
När du är i SmartControl-läge (watch tv, watch movie, listen to music) kan du med funktionen
”input” hitta rätt A/V-ingång (ljud/video). Tryck på knappen ”audio” flera gånger tills du hör ljud
från motsvarande enhet (t.ex. amp eller mp3) ... eller tryck på ”video” flera gånger tills bilden för
motsvarande enhet visas (t.ex. stb eller dvd).

Om funktionen ”input” INTE fungerar måste den aktiveras.
Så här aktiverar du funktionen ”input” för att söka efter videoingången (eller ljudingången för amp/mp3) i SmartControl
1) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder.
2) Tryck på ”watch tv”. Alla ljus blinkar 2 gånger.
3) Tryck på video (eller audio). Alla ljus blinkar 2 gånger.

Så här avaktiverar du funktionen ”input” i SmartControl
1) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder.
2) Tryck på ”watch tv”. Alla ljus blinkar 2 gånger.
3) Tryck på video (eller audio). Alla ljus blinkar 4 gånger.
• Om funktionen ”input” ger fel A/V-ingång(-ar) eller en annan funktion kanske fel kod har använts. Upprepa ”SimpleSet”-proceduren eller försök med nästa kod i proceduren ”Ställ in direktkod”.
23

URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 24

Volymkontroll
Den här funktionen ger dig möjlighet att ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL- och
ljud av) så att den alltid styr en viss enhet (t.ex. tv-apparaten) oavsett vilken enhetslägesknapp som är vald (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media).
I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) till tv-volymen:

1
x2

3 sec.
3 sec.

Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder.

--> Alla ljus blinkar 2 gånger.

2
x2

Tryck på 9 9 3.

3

--> Alla ljus blinkar 2 gånger.

Välj motsvarande enhet,
t.ex. tv.
< select >

4
x2
3 sec.

Tryck på knappen ”magic” för att spara dina
inställningar

--> Alla ljus blinkar 2 gånger.

Nu har du ställt in volymkontrollen att styra tv-volymen. Knapparna VOL+,
VOL- och ljud av styr nu alltid tv-volymen oavsett vilken enhetslägesknapp
som är vald (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media).
Så här avaktiverar du volymkontrollen
1) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
2) Tryck på 9 9 3.
3) Tryck på Vol +. Alla ljus blinkar 4 gånger.
Alla enheter skickar nu sina egna respektive signaler för VOL+, VOL- och ljud av.

Viktigt meddelande för ”MotionControl” (rörelse).
Problem: I lägena ”watch tv” eller ”watch movie” – skickar ”höger”- eller ”vänster”-rörelse för
många eller för få FF eller REW-kommandon?
Lösning: Du kan ändra detta till det antal kommandon som passar din enhet.
Exempel: För att skicka sex ”REW”-kommandon för ”vänster”-rörelse i läget ”watch tv”:
1) Tryck och håll ned knappen MAGIC tills ALLA KNAPPAR på fjärrkontrollen blinkar två
gånger.
2) Tryck på ”watch tv”.
3) Tryck på ”REW” sex gånger.
4) Tryck på OK. ALLA KNAPPAR på fjärrkontrollen blinkar två gånger.
24

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 1

Suomi
Ελληνι

κή

Русский
Suomi

................ 2
................ 9

................ 17

708479

RDN-1260811

• Määritys koodeilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Hakumenetelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Oppiminen (kopiointi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• Makro Voit lähettää useita komentoja yhden painikkeen
painalluksella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Input/AV SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
• Äänenvoimakkuuden säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Tärkeä huomautus MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lisäominaisuudet (katso käyttöohje internet-sivustoltamme)
• Tilan uudelleenmääritys
- Laitteen tilan muuttaminen kahden (tai useamman)
samantyyppisen laitteen määrittämiseksi.
• Key Magic®
- Voit ohjelmoida toimintoja alkuperäisestä kauko-ohjaimesta,
vaikka se olisi KADONNUT tai RIKKI.

• Taustavalo päällä/pois

• 16:9 (tv/stb-tila)
• avaa/sulje / levyn poisto
(dvd/amp-tila)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio ja video:
ohje oikean audio-/videolähteen
löytämiseen SmartControlohjauksessa.
(painiketta/painikkeita on ehkä
painettava useita kertoja.)

SmartControl
• watch tv (TV:n katselu)
• watch movie (elokuvan katselu)
• listen to music (musiikin kuuntelu)
Tallennus aloitetaan painamalla
Record-painiketta kahdesti.

list
• ohjelma / luettelo
(tv/stb/dvd-tila)
• satunnaistoisto /satunnaisvalinta
(amp/mp3-tila)

• edellinen kanava
(tv/stb/dvd-tila)
• jatkuva toisto (amp-tila)

• mce (mediakeskus) - Windows / XBox
• teksti-TV (tv-tila), (stb-tila)

takaisin (stb/dvd-tila)
• teksti-TV:n sammutus (tv/stb-tila)

• internet (tv/dvd/stb)
• tekstitys (tv/stb-tila)
• X-painike - Xbox 360
(media-tila)

• - / - - monen numeromerkin
syöttö
• tv / dtv (digi-tv) AV-tulo

1

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 2

Määritys koodeilla
Etsi laitteesi koodi koodiluettelosta (Code List).
Koodit on lueteltu laitteen tyypin ja tuotemerkin mukaan. Suosituin koodi on luettelossa
ensimmäisenä. Varmista, että laite on käynnissä (ei valmiustilassa).

tv
lcd
plasma

1

Hitachi
Gooding
Goodmans

1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0443
0282
1908
HISense
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
h
0037
H
Hisawa

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455

TV

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.
3 sec.

Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.

3

--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.

Valitse vastaava laite,
esim. TV.
< select >

4
x2

Syötä ensimmäinen laitetyypille
ja tuotemerkille annettu koodi
(esim. Hitachi-TV = 1576)

--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.

5

Jos laite ei sammu
--> Toista vaiheet 1 - 5 ja kokeile
seuraavaa tuotemerkille
annettua koodia.

virta
(pause*)

Jos tämä ei onnistu
--> Kokeile Hakumenetelmää.
Onnittelut! Sinun pitäisi nyt pystyä käynnistämään laite ja ohjaamaan sitä.

* HUOMAUTUS: Jos alkuperäisessä kauko-ohjaimessa ei ollut virtapainiketta, paina pausepainiketta vaiheessa 5. Käynnistä DVD:n/mp3:n toisto ennen Määritystä koodeilla.
2

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 3

Hakumenetelmä

1
x2

3 sec.

Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.

2

--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.

Valitse vastaava laite,
esim. TV.
< select >

3
x2

Paina 9 9 1.

4

--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.

Paina virtapainiketta (**).

5

Paina CH+-painiketta toistuvasti, kunnes laite sammuu.

6
x2

Tallenna asetukset painamalla magic-painiketta. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
Onnittelut! Sinun pitäisi nyt pystyä käynnistämään laite ja ohjaamaan sitä.
** HUOMAUTUS: Jos alkuperäisessä kauko-ohjaimessa ei ollut virtapainiketta, paina
play-painiketta vaiheessa 4. Esim. DVD-levyn tai mp3:n toiston pitäisi alkaa vaiheessa 5.
3

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 4

Oppiminen (kopiointi)
Tällä ominaisuudella voit opettaa (kopioida) ONE FOR ALL -kauko-ohjaimelle toimintoja
alkuperäisestä (toimivasta) kauko-ohjaimesta.
Esimerkki: I/II (mono/stereo) -toiminnon opettaminen (kopiointi) alkuperäisestä
kauko-ohjaimesta ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen punaiseen painikkeeseen.

(co
pio
int
i)

esim.
Alkuperäinen
(toimiva)
kauko-ohjain

1
x2

3 sec.

Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.

--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.

2
x2

--> Sininen rengas välähtää kahdesti

Paina 9 7 5.

3

Valitse vastaava laite,
esim. TV.

< select >

4

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 5

4

HUOMAUTUS: Aseta molemmat kauko-ohjaimet tasaiselle pinnalle.
Käännä kauko-ohjainten päät, joilla normaalisti osoitat ohjattavaa
laitetta, vastakkain.

Aseta kauko-ohjaimet samalle
korkeudelle

Ensin:
Paina punaista painiketta.
TV-merkkivalo vilkkuu nopeasti.

2 - 5 cm

Seuraavaksi:
Paina I/II (mono/streo) -painiketta.
Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa
merkkinä siitä, että toiminto on
opittu.

• Jos haluat kopioida muita toimintoja samassa tilassa, toista vaihe 4 ja paina
seuraavaa painiketta, jonka haluat kopioida.
• Toimintoja voi opettaa noin 100.

5
x2

3 sec.

Tallenna asetukset pitämällä magicpainiketta painettuna.

--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.

Onnittelut! I/II (mono/stereo) -toiminto on opetettu alkuperäisestä kaukoohjaimesta ONE FOR ALL -kauko-ohjaimeen. Nyt voit käyttää I/II (mono/stereo) toimintoa milloin tahansa painamalla punaista painiketta (TV-tilassa).

Opitun toiminnon poistaminen ja alkuperäisen toiminnon palauttaminen
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
2) Paina 9 7 6.
3) Valitse vastaava laitetila (esim. TV).
4) Paina poistettavaa painiketta (esim. punaista) kahdesti.

5

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 6

Macro
ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen voi ohjelmoida lähettämään useita komentoja yhden
painikkeen painalluksella. Usein käytetyt komentoyhdistelmät voi keskittää kätevästi yhteen
painikkeeseen.
Voit luoda esimerkiksi seuraavan makron:

komento: stb --> PYSÄYTYS
komento: tv --> SAMMUTUS
Yllä mainittu makro määritetään ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen “watch tv” painikkeeseen
seuraavasti

1
x2

3 sec.

Pidä magic-painiketta painettuna
3 sekunnin ajan.

2

Paina 9 9 5.

3

Paina painiketta, johon
toiminto määritetään
(esim. “watch tv” painike).

4

Valitse laite, esim.
stb.

5

Paina
virtapainiketta.

6

Valitse laite,
esim. tv

< select >

< select >

6

--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 7

7

Paina virtapainiketta.

8

Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.

Onnittelut! Olet onnistuneesti ohjelmoida makron
"Watch TV"-näppäintä. Kun nyt painat tätä näppäintä:
1: stb (digiboksi) kytkeytyy päälle,
2: TV kytkeytyy päälle.
Kauko-ohjain tekee tämän kaikissa laitetiloissa,
ON
kun painat punaista painiketta.

me
Ko

1
2 nto
ntoKome

ON

Komento 1: stb ON
Komento 2: tv ON
Paina “watch tv” painiketta

Miten makropainikkeeseen palautetaan sen alkuperäinen toiminto?
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
2) Paina 9 9 5.
3) Paina makropainiketta (esim. “watch tv” painiketta).
4) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.

AV-lähteen valinta SmartControl-ohjauksessa
Käyttäessäsi SmartControl-ohjausta (watch tv, watch movie, listen to music) voit hakea inputtoiminnolla oikean AV (audio/video) -lähteen. Paina vain audio-painiketta toistuvasti, kunnes kuulet äänen oikeasta laitteesta (esim. amp tai mp3)... tai paina video-painiketta toistuvasti, kunnes
näet kuvan oikeasta laitteesta (esim. stb tai dvd).

Jos input-toiminto EI toimi, se on aktivoitava.
Input-toiminnon aktivoiminen videolähteen (tai amp/mp3-käytössä audiolähteen)
etsimiseen SmartControl-ohjauksessa.
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
2) Paina watch tv -painiketta. Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
3) Paina video- (tai audio-) painiketta. Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
Input-toiminnon poistaminen käytöstä SmartControl-ohjauksessa
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
2) Paina watch tv -painiketta. Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
3) Paina video- (tai audio-) painiketta. Sininen rengas välähtää 4 kertaa.
• Jos input-toiminto antaa vääriä AV-lähteitä tai eri toiminnon, saatat käyttää väärää koodia.
Toista SimpleSet-menettely tai kokeile seuraavaa koodia Määritys koodeilla -menettelyssä.
7

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 8

Äänenvoimakkuuden säätö
Tällä toiminnolla voit määrittää Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja mykistys)
ohjaamaan aina tiettyä laitetta (esim. TV) riippumatta siitä, mikä laitetilapainike (tv, stb,
dvd, amp, mp3 tai media) on valittuna.
Tässä esimerkissä määritämme Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja mykistys)
ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta:

1
x2

3 sec.

Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.

--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.

2
x2

Paina 9 9 3.

3

--> Sininen rengas välähtää kahdesti

Valitse vastaava laite,
esim. TV.
< select >

4
x2

3 sec.

Tallenna asetukset painamalla magic-painiketta

--> Sininen rengas välähtää kahdesti

Äänenvoimakkuuden säätö on nyt määritetty ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta.
Painikkeet VOL+, VOL- ja mykistys ohjaavat aina TV:n äänenvoimakkuutta riippumatta siitä, mikä laitetilapainike (tv, stb, dvd, amp, mp3 tai media) on valittuna.
Äänenvoimakkuuden säädön poistaminen käytöstä
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
2) Paina 9 9 3.
3) Paina Vol +. Sininen rengas välähtää 4 kertaa.
Painikkeilla VOL+, VOL- ja mykistys voit nyt ohjata kaikkia eri laitteita.

Tärkeä huomautus MotionControl (Ele) -toiminnosta.
Ongelma: Watch tv- tai watch movie -tilassa vasemmalle tai oikealle pyyhkäisy alkaa kelata
eteen/taakse liian nopeasti tai liian hitaasti.
Ratkaisu: Voit määrittää laitteelle sopivan kelausnopeuden.
Esimerkiksi: jos haluat asettaa vasemmalle pyyhkäisyn toiminnoksi kuusinkertaisen takaisinkelauksen watch tv -tilassa:
1)
Pidä MAGIC-painiketta painettuna, kunnes kaukosäätimen KAIKKI PAINIKKEET
vilkkuvat kahdesti.
2)
Paina watch tv -painiketta.
3)
Paina REW-painiketta kuusi kertaa.
4)
Paina OK. Kauko-ohjaimen KAIKKI PAINIKKEET vilkkuvat kahdesti.
8

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 9

Ελληνι

κή

• Απευθείας ρύθμιση κωδικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Μέθοδος αναζήτησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Εκμάθηση (αντιγραφή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Macro Σας επιτρέπει να στείλετε μια ακολουθία εντολών με το
πάτημα ενός μόνο πλήκτρου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Input/AV SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Έλεγχος έντασης ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• Σημαντική σημείωση για τη
λειτουργία "MotionControl" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Επιπλέον χαρακτηριστικά (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο, στη διαδικτυακή
μας τοποθεσία)
• Εκ νέου αντιστοίχιση τύπου συσκευής
- Αλλαγή ενός τύπου συσκευής για τη ρύθμιση δύο (ή περισσότερων)
• Key Magic®
- Σας επιτρέπει να προγραμματίσετε λειτουργίες από το αυθεντικό τηλεχειρι
στήριο της συσκευής σας, ακόμη κι αν το έχετε ΧΑΣΕΙ ή έχει ΧΑΛΑΣΕΙ.

• ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ οπίσθιου φωτισμού

• 16:9 (τηλεόραση/
αποκωδικοποιητής)
• open (άνοιγμα)/close
(κλείσιμο) / / eject
(εξαγωγή) (dvd/ενισχυτής)

input (βοήθεια)

(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio (ήχος) & video (βίντεο):
βοήθεια για την εύρεση της σωστής εισόδου ήχου/βίντεο στο
SmartControl.
(ίσως χρειαστεί να πατήσετε
αυτό το πλήκτρο -ή τα
πλήκτρα- αρκετές φορές).

• watch tv (παρακολούθηση
τηλεόρασης)
• watch movie (παρακολούθηση
ταινίας)
• listen to music (ακρόαση
μουσικής)
Πατήστε το πλήκτρο εγγραφής δύο
φορές για να αρχίσει η εγγραφή.

list (κατάλογος)
• program (πρόγραμμα) / / list (κατάλογος)(τηλεόραση/αποκ
ωδικοποιητής/dvd)
• shuffle / random (τυχαία σειρά)
(amp/mp3)

• προηγούμενο κανάλι
(τηλεόραση/αποκωδικοποιη
τής/dvd)
• επανάληψη (ενισχυτής)

• mce (κέντρο ψηφιακών
πολυμέσων) για Windows / XBox
• text (κείμενο) (τηλεόραση), (αποκωδικοποιητής )

• back (πίσω)
(αποκωδικοποιητής/dvd)
• απενεργοποίηση κειμένου
(τηλεόραση/αποκωδικοποιητής)

• internet (tv/dvd/stb)

• - / - - καταχώριση
πολλαπλών ψηφίων
• tv / dtv (τηλεόραση ) / dtv
(ψηφιακή τηλεόραση)
είσοδος AV

• υπότιτλοι (τηλεόραση/αποκωδικοποιητής)
• πλήκτρο X για Xbox 360
(παιχνίδια)

9

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 10
Galeria
Gateway
GBC

0009
Hanseatic
0037 0320 0556 0361
1756
0499 0519 0163 0661
0163 0009 0374 0218
0282 0394 0634 0370
0363
0009 0217 0377 0714
GE
0343 0178 0282 0560
0808 0486
0287 0109 0335 0625
Hantarex
0009 0516 0037 0556
0163
Geant Casino
0102 1338 1465
GEC
0037 0163 0361 0072
Hantor
0037 0556
0217 0516 0556
Harsper
0865
Geloso
0009 0247 0363 0163
Harwa
0773 1196 1269
0374
Harwood
0009 0412 0037 0556
General
0109 0287
0487
General Electric 0343 0287
Hauppauge
0037 0556
General Technic 0009
Havermy
0093
Βρείτε στον
κατάλογο0009
Κωδικών
Genesis
0009 0037 0556
HCM
0282 0412τον
0037κωδικό που
Genexxa
0163 0218 0037
0556
0556 σας.
0217 0218
0418
αντιστοιχεί
στη συσκευή
Οι κωδικοί
αναγρά0412 0009
0264
φονται κατά τύπο συσκευής
και επωνυμία μάρκας. Ο
Gericom
0865 1298 1206 1217
Hedzon
0556 0037
πιο δημοφιλής
πρώτος. Βεβαι0880
Hema κωδικός
0217εμφανίζεται
0009
Gevalt
1371
ωθείτε ότιHicon
η συσκευή 1467
σας είναι ενεργοποιημένη (όχι
Giant
0217
Hifivox
0109
σε κατάσταση
αναμονής).
Gintai
0721
Higashi
0216
Goldfunk
0668
Highline
0264 0037 0556
Goldhand
0216
Hikona
0218
Goldline
0337
Himitsu
0779
GoldStar
0001 0037 0009 0178
Hinari
0009 0208 0036 0037
0370 0377 0217 0247
0556 0218 0163 0355
0556 0216 0163 0361
0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044
Hisawa
0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455
1908 0714
Gooding
0487
HISense
1363 0208 0009 0508
Goodmans
0634 1259 0036 1037
0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499
0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343
Hitachi
1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374
2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487
0225 1163 1585
0035 0480 0560 0335
Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661
Hitsu
0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587
HMV
0193
1376
Höher
0714 1556 0865 1163
Gorenje
0370
Home Electronics 0606
GPM
0218
Hongmei
0009 0093 0264
Gradiente
0653 0170 1053 0037
Hongyan
0264 0412
0556
Hornyphon
0037 0556
Graetz
0163 0714 0361 0371
Hoshai
0218 0455 0282
0037 0339 0556 1163
Hua Tun
0009
Gran Prix
0648
Huafa
0009
Granada
0037 0045 0072 0556
Huanghaimei
0009
0208 0226 0217 0339
Huanghe
0009
0516 0108 0036 0473
Huanglong
0009
0335 0560 0163 0363
Huangshan
0009 0264 0412
0225 0343 0548
0216 0374 0264
Huanyu
Grandin
0037 0282 0556 0009
Huaqiang
0264 0412
0163 0610 0714 0715
Huari
0264 0412
x2
0668 0374 0320 0218
Hugoson
0890 1217
0455 1037 0865 1191
Hygashi
0217 0216
0880 1374 1377
Hyper
0009 0216 0217 0247
Gronic
0102 0217 0163
Hypersonic
0361
Grundig
0195 30508
0535 1371
Hypson
0037 0264 0556 0282
sec.
0037 0070 0191 0487
0714 0715 0217 0455
0556 0587 0443 0672
1908 1037 0668 0486
0706 0009 0036 0370
Hyundai
0037 0865 1468 0556
1935 1908 0630 1223
0706 0860 0753 1152
1916
0178 1376
1244 0876
1598 1556
Πατήστε και κρατήστε πατημένο
το1308
πλήκτρο
magic
--> Όλες
οι φωτεινές
ενδείξεις θα
0343
1518 1532
για 3 δευτερόλεπτα.Grunkel
αναβοσβήσουν
2 φορές.
1163
Iberia
0037 0556
H&B
0808
ICE
0217 0264 0037 0371
Haaz
0706
0009 0556 0218 0216
Haier
0698 0264 0779
Ices
0218 0216
Επιλέξτε τηνHaihong
κατάλληλη
0009
Ict
0037 1137 0556
0264 0412
Igo
1224
συσκευή, π.χ.Haiyan
Halifax
0264 0216 0217
IISonic
1376
τηλεόραση Hallmark
0178
Iiyama
1217 0890
Hammerstein
0264 0060
Imperial
0037 0074 0163 0247
< select >
Hampton
0216 0217
0370 0418 0084 0556
Hanimex
0218 1908
0630 0411 0361
Hankook
0178
Imperial Crown 0001 0009 0264 0374

Απευθείας ρύθμιση κωδικού

1

tv
lcd
plasma

Hitachi

3

TV

TV

2

75

WWW.ONEFORALL.COM

4
x2

Καταχωρίστε τον 1ο κωδικό
που αντιστοιχεί στον τύπο και
στη μάρκα της συσκευής σας
(π.χ. τηλεόραση Hitachi = 1576)

--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.

5
Acer

Αν η συσκευή σας ΔΕΝ ενεργοποιηθεί:
--> Επαναλάβετε τα βήματα 1 - 5
δοκιμάζοντας με τον
επόμενο
Acer
κωδικό που αναγράφεται για τη
συγκεκριμένη μάρκα.

ON / OFF
(παύσης*)

Αν αυτό ΔΕΝ πετύχει:
--> Δοκιμάστε τη Μέθοδο αναζήτησης.

Συγχαρητήρια! Τώρα θα πρέπει να είστε σε θέση να ενεργοποιήσετε ξανά τη
συσκευή σας και να την ελέγχετε με επιτυχία.
* ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το αυθεντικό τηλεχειριστήριο της συσκευής σας δεν είχε πλήκτρο
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης, στο βήμα 5 πατήστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στη λειτουργία
"παύσης". Συνιστάται να αρχίσετε την αναπαραγωγή ενός dvd/mp3 πριν εκτελέσετε τη διαδικασία
Απευθείας ρύθμιση κωδικού.

10

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 11

Μέθοδος αναζήτησης

1
x2

3 sec.
3 sec.

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα. -

2

--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις
θα αναβοσβήσουν 2 φορές.

Επιλέξτε την κατάλληλη
συσκευή, π.χ. τηλεόραση.
< select >

3
x2

Πατήστε 9 9 1.

4

--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2 φορές.

Πατήστε το πλήκτρο
ON / OFF (**)

5
Acer

Acer

Πατήστε CH+ μερικές
φορές μέχρι να απενεργοποιηθεί η συσκευή σας.

6
x2

Πατήστε το πλήκτρο magic για να αποθηκευτούν οι ρυθμίσεις σας.

--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.

Συγχαρητήρια! Τώρα θα πρέπει να είστε σε θέση να ενεργοποιήσετε ξανά τη
συσκευή σας και να την ελέγχετε με επιτυχία.
**

ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το αυθεντικό τηλεχειριστήριο της συσκευής σας δεν είχε πλήκτρο ενεργοποίη
σης/απενεργοποίησης, στο βήμα 4 πατήστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στη λειτουργία
"αναπαραγωγή". Θα πρέπει να αρχίσει η αναπαραγωγή, π.χ. του dvd/mp3 στο βήμα 5.
11

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 12

Εκμάθηση (αντιγραφή)
Με αυτό το χαρακτηριστικό, το νέο σας τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL μπορεί να "μάθει" (να
αντιγράψει) μία ή περισσότερες λειτουργίες από το παλιό σας τηλεχειριστήριο (που λειτουργεί).
Παράδειγμα: Τρόπος εκμάθησης (αντιγραφής) της λειτουργίας "I/II (μονοφωνικό/στερεοφωνικό)"
από το αυθεντικό τηλεχειριστήριο και αντιστοίχισής της στο κόκκινο πλήκτρο του
τηλεχειριστηρίου ONE FOR ALL.

(αν
τ

ιγρ
α

φή
)

π.χ.
Αρχικό
τηλεχειριστήριο
(σε λειτουργία)

1
x2

3 sec.
3 sec.

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.

--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.

2
x2

--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.

Πατήστε 9 7 5

3

Επιλέξτε την κατάλληλη
συσκευή, π.χ. τηλεόραση.

< select >

12

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 13

Acer

4

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοποθετήστε και τα δύο τηλεχειριστήρια σε μια επίπεδη
επιφάνεια. Βεβαιωθείτε ότι το εμπρός μέρος του ενός τηλεχειριστηρίου
(αυτό το οποίο στρέφετε προς τη συσκευή) είναι στραμμένο προς το
εμπρός μέρος του άλλου.

Ευθυγραμμίστε τα δύο
τηλεχειριστήρια και καθ' ύψος
Πρώτα,
Πατήστε το κόκκινο πλήκτρο.
Η λυχνία LED που αντιστοιχεί στην
τηλεόραση θα αναβοσβήσει γρήγορα.

Acer

2 - 5 cm

Στη συνέχεια,
Πατήστε το πλήκτρο "I/II
(μονοφωνικό/στερεοφωνικό)".
Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.

• Αν θέλετε να αντιγράψετε και άλλες λειτουργίες στον ίδιο τύπο συσκευής, απλώς
επαναλάβετε το βήμα 4 πατώντας το επόμενο πλήκτρο που θέλετε να αντιγράψετε
με τη διαδικασία εκμάθησης.
• Μπορείτε να κάνετε εκμάθηση περίπου 100 λειτουργιών.

5
x2

3 sec.

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο magic για να αποθηκευτούν οι
ρυθμίσεις σας.

--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.

Συγχαρητήρια! Ολοκληρώσατε με επιτυχία τη διαδικασία εκμάθησης (αντιγραφής)
της λειτουργίας "I/II (μονοφωνικό/στερεοφωνικό)" από το αυθεντικό σας
τηλεχειριστήριο, στο νέο τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL. Τώρα, όποτε πατάτε το
κόκκινο πλήκτρο (με επιλεγμένη την τηλεόραση ως τύπο συσκευής) θα
ενεργοποιείται η λειτουργία "I/II (μονοφωνικό/στερεοφωνικό)".

Τρόπος διαγραφής μιας λειτουργίας που έχει προκύψει από εκμάθηση, ώστε να
επανέλθει η αρχική λειτουργία.
1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα. --> Ο μπλε
δακτύλιος θα αναβοσβήσει δύο φορές.
2) Πατήστε 9 7 6.
3) Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο συσκευής (π.χ. τηλεόραση).
4) Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο που θέλετε να διαγράψετε (π.χ. το κόκκινο).

13

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 14

Μακροεντολή
Μπορείτε να προγραμματίσετε το ONE FOR ALL να εκτελεί μια ακολουθία εντολών με το πάτημα
ενός μόνο πλήκτρου. Οποιαδήποτε ακολουθία εντολών χρησιμοποιείτε συχνά μπορεί να περιοριστεί στο πάτημα ενός και μοναδικού πλήκτρου, για ακόμη περισσότερη άνεση και ευκολία.
Για παράδειγμα, θέλετε να δημιουργήσετε την ακόλουθη μακροεντολή:

1η εντολή: stb --> διακόπτη ON ψηφιακό τηλεοπτικό δέκτη
2η εντολή: tv --> διακόπτη ON TV
Για να αντιστοιχίσετε αυτή τη μακροεντολή π.χ. στο "watch tv" πλήκτρο του ONE FOR ALL:

1
x2

3 sec.
3 sec.

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλή- --> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα ανακτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.
βοσβήσουν 2 φορές.

2

Πατήστε 9 9 5.

3

Πατήστε το πλήκτρο
στο οποίο θα
αντιστοιχιστεί η λειτουργία (π.χ.
“whatch tv” πλήκτρο).

4

Επιλέξτε την
αντίστοιχη
συσκευή, π.χ. stb.

5

Πατήστε το πλήκτρο
POWER
(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ).

6

< select >

Επιλέξτε την
αντίστοιχη
συσκευή, π.χ. tv.

< select >

14

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 15

7

Πατήστε το πλήκτρο
POWER
(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ).

8

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα. Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2 φορές.

Συγχαρητήρια! Έχετε επιτυχώς προγραμματιστεί μια μακροεντολή για την
"τηλεόραση ρολόι" κλειδί. Τώρα, όταν πατήσετε αυτό το πλήκτρο:
1ος: διακόπτη ON ψηφιακό τηλεοπτικό δέκτη (stb)
2ος: διακόπτη ON TV (tv)
θα πραγματοποιεί αυτή την ακολουθία εντολών
ON
κάθε φορά που πατάτε το “watch tv” πλήκτρο,
σε οποιαδήποτε λειτουργία συσκευής και να
είναι συντονισμένο.

2
1
λή
ολή Εντο
τ
ν
Ε
Ace
r

ON
Ace
r

Εντολή 1: stb ON
Εντολή 2: tv ON
Πατήστε το “watch tv” πλήκτρο

Πώς επαναφέρουμε ένα πλήκτρο με μακροεντολή στην αρχική του λειτουργία;
1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.
2) Πατήστε 9 9 5.
3) Πατήστε το αντίστοιχο πλήκτρο με μακροεντολή (π.χ. “watch tv” πλήκτρο).
4) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα. Ace
Ace
r

r

Λειτουργία Εισόδου/AV στο
Όταν βρίσκεστε στο SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music), η λειτουργία “input” (βοήθεια) σάς
επιτρέπει να εντοπίσετε τη σωστή είσοδο A/V (ήχου/βίντεο). Απλώς πατήστε "audio" (ήχος) μερικές φορές,
μέχρι να ακούσετε τον ήχο της αντίστοιχης συσκευής (π.χ. ενισχυτή ή mp3)....ή πατήστε "video" (βίντεο)
μερικές φορές, μέχρι να εμφανιστεί η εικόνα της αντίστοιχης συσκευής (π.χ. αποκωδικοποιητής ή dvd).

Αν η λειτουργία "βοήθεια" ΔΕΝ λειτουργεί, πρέπει να την ενεργοποιήσετε.
Τρόπος ενεργοποίησης της λειτουργίας "βοήθεια" για εύρεση της εισόδου βίντεο (ή
ήχου, στην περίπτωση ενισχυτή/mp3) στο SmartControl.
1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.
2) Πατήστε "Watch tv". Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2 φορές.
3) Πατήστε "video" (βίντεο) (ή "audio"/ήχος). Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2
φορές.
Για απενεργοποίηση της λειτουργίας "βοήθεια" στο SmartControl
1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.
2) Πατήστε "Watch tv". Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2 φορές.
3) Πατήστε "video" (βίντεο) (ή "audio"/ήχος). Ο μπλε δακτύλιος θα αναβοσβήσει 4 φορές.
• Αν η λειτουργία "βοήθεια" παρέχει λανθασμένες εισόδους A/V ή κάποια διαφορετική λειτουργία, ενδέχεται
να χρησιμοποιείτε λανθασμένο κωδικό. Επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet ή δοκιμάστε με τον επόμενο
κωδικό στη διαδικασία "Απευθείας ρύθμιση κωδικού".
15

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 16

Έλεγχος έντασης ήχου
Αυτό το χαρακτηριστικό σάς δίνει τη δυνατότητα να προγραμματίσετε τα πλήκτρα ελέγχου της έντασης (VOL+, VOL- και
Mute / σίγαση) με τρόπο ώστε να ελέγχουν πάντοτε μια συγκεκριμένη συσκευή (π.χ. την τηλεόραση), ανεξάρτητα από το
πλήκτρο τύπου συσκευής που έχετε επιλέξει (τηλεόραση, αποκωδικοποιητής, dvd, ενισχυτής, mp3 ή παιχνίδια).
Σε αυτό το παράδειγμα, θα προγραμματίσουμε τον Έλεγχο έντασης ήχου (VOL+, VOL- και Mute) με τρόπο ώστε να
αντιστοιχεί στην ένταση της τηλεόρασης:

1
x2

3 sec.

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.

--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.

2
x2

Πατήστε 9 9 3

στέλνει

--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.

τε κατάλ-

3

Επιλέξτε την κατάλληλη
συσκευή, π.χ. τηλεόραση

υργία
< select >

τηλεχειρι-

ύο φορές.

4
x2

3 sec.
3 sec.

Πατήστε το πλήκτρο magic για να
αποθηκευτούν οι ρυθμίσεις σας

--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.

Τώρα, ο Έλεγχος έντασης ήχου έχει ρυθμιστεί ώστε να ελέγχει την ένταση της
τηλεόρασης. Τα πλήκτρα VOL+, VOL- και Mute (σίγαση) θα ρυθμίζουν πάντοτε την
ένταση της τηλεόρασης, ανεξάρτητα από το πλήκτρο τύπου συσκευής που έχετε
επιλέξει (τηλεόραση, αποκωδικοποιητής, dvd, ενισχυτής, mp3 ή παιχνίδια).
Τρόπος απενεργοποίησης του Ελέγχου έντασης ήχου
1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα. --> Όλες
οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2 φορές.
2) Πατήστε 9 9 3.
3) Πατήστε Vol +. Ο μπλε δακτύλιος θα αναβοσβήσει 4 φορές.
Κάθε συσκευή θα στείλει τα δικά της σήματα VOL+, VOL- και MUTE (σίγαση).

Σημαντική σημείωση για τη λειτουργία "MotionControl" (Κίνηση).
Πρόβλημα: Στη λειτουργία "watch tv" ή "watch movie", η "δεξιά" ή η "αριστερή" κίνηση στέλνει πολλές ή λίγες εντολές FF ή REW;
Λύση: Αυτό μπορείτε να το αλλάξετε, σύμφωνα με τον αριθμό των εντολών που θεωρείτε κατάλληλο για τη συσκευή σας.
Παράδειγμα: Για αποστολή 6 εντολών "REW" για την "αριστερή" κίνηση στη λειτουργία
"watch tv":
1)
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο MAGIC έως ότου ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του
τηλεχειριστηρίου να αναβοσβήσουν δύο φορές.
2)
Πατήστε το πλήκτρο "watch tv".
3)
Πατήστε το πλήκτρο "REW" 6 φορές.
4)
Πατήστε OK. ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του τηλεχειριστηρίου θα αναβοσβήσουν δύο
φορές.
16

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 17

Русский
• Прямая настройка кода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• Метод поиска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Обучение (копирование) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Makro позволяет отправлять последовательность
команд одним нажатием клавиши. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
• Регулировка громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• Важное примечание по “MotionControl” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Дополнительные функции (см. руководство на нашем веб-сайте)
• Переназначение режима
-изменение режима устройства для настройки двух
(или более) устройств одного типа.
• Key Magic®
- позволяет программировать функции с первоначального
пульта ДУ, даже если он УТРАЧЕН или НЕИСПРАВЕН.

• Подсветка ВКЛ/ВЫКЛ

• 16:9 (режим tv/stb)
• открыть / закрыть / извлечь
(режим dvd/amp)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio и video: справка по
поиску соответствующего аудио/видео-входа
в SmartControl.
(можно нажать эти клавиши
несколько раз.

SmartControl
• watch tv (просмотр ТВ)
• watch movie (просмотр фильмов)
• listen to music (прослушивание
музыки)

Дважды нажмите клавишу Record
(Запись), чтобы начать запись.

list (список)
• программа / список
(режим tv/stb/dvd)
• shuffle / случайное воспроизведение (режим
amp/mp3)

• предыдущий канал
(режим tv/stb/dvd)
• повторение (режим amp)

• mce (медиа центр) для
Windows / XBox
• текст (режим tv),
(режим stb)

• back (назад, режим
stb/dvd)
• отключение текста
(режим tv/stb)
• internet (tv/dvd/stb)
• субтитры (режим tv/stb)
• клавиша X для Xbox 360
(режим media)

- / - - многоцифровой ввод
• Вход аудио/видео для tv / dtv

17

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 18
Galeria
Gateway
GBC

0009
Hanseatic
0037 0320 0556 0361
1756
0499 0519 0163 0661
0163 0009 0374 0218
0282 0394 0634 0370
0363
0009 0217 0377 0714
GE
0343 0178 0282 0560
0808 0486
0287 0109 0335 0625
Hantarex
0009 0516 0037 0556
Geant Casino
0163
0102 1338 1465
GEC
0037 0163 0361 0072
Hantor
0037 0556
0217 0516 0556
Harsper
0865
Geloso
0009 0247 0363 0163
Harwa
0773 1196 1269
0374
Harwood
0009 0412 0037 0556
General
0109 0287
0487
General Electric 0343 0287
Hauppauge
0037 0556
General Technic 0009
Havermy
0093
Найдите
код вашего
в списке
Genesis
0009 0037 0556
HCM
0009 0282устройства
0412 0037
Genexxa
0163 0218 0037 0556 кодов. Коды отсортированы
0556 0217 0218 0418по типам
0412 0009
0264
устройств и торговым
маркам. Наиболее
Gericom
0865 1298 1206 1217
Hedzon
0556 0037
распространенные
коды приведены в начале
0880
Hema
0217 0009
Gevalt
1371
Hicon Убедитесь,
1467 что устройство
списка.
Giant
0217
Hifivox
ВКЛЮЧЕНО
(не0109
в режиме ожидания).
Gintai
0721
Higashi
0216
Goldfunk
0668
Highline
0264 0037 0556
Goldhand
0216
Hikona
0218
Goldline
0337
Himitsu
0779
GoldStar
0001 0037 0009 0178
Hinari
0009 0208 0036 0037
0370 0377 0217 0247
0556 0218 0163 0355
0556 0216 0163 0361
0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044
Hisawa
0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455
1908 0714
Gooding
0487
HISense
1363 0208 0009 0508
Goodmans
0634 1259 0036 1037
0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499
0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343
Hitachi
1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374
2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487
0225 1163 1585
0035 0480 0560 0335
Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661
Hitsu
0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587
HMV
0193
1376
Höher
0714 1556 0865 1163
Gorenje
0370
Home Electronics 0606
GPM
0218
Hongmei
0009 0093 0264
Gradiente
0653 0170 1053 0037
Hongyan
0264 0412
0556
Hornyphon
0037 0556
Graetz
0163 0714 0361 0371
Hoshai
0218 0455 0282
0037 0339 0556 1163
Hua Tun
0009
Gran Prix
0648
Huafa
0009
Granada
0037 0045 0072 0556
Huanghaimei
0009
0208 0226 0217 0339
0009
Huanghe
0516 0108 0036 0473
Huanglong
0009
0335 0560 0163 0363
Huangshan
0009 0264 0412
0225 0343 0548
Huanyu
0216 0374 0264
Grandin
0037 0282 0556 0009
Huaqiang
0264 0412
0163 0610 0714 0715
Huari
0264 0412
x2
0668 0374 0320 0218
Hugoson
0890 1217
0455 1037 0865 1191
Hygashi
0217 0216
0880 1374 1377
Hyper
0009 0216 0217 0247
Gronic
0102 0217 0163
Hypersonic
0361
3 sec.
Grundig
0195 0508
0535 1371
Hypson
0037 0264 0556 0282
0037 0070 0191 0487
0714 0715 0217 0455
0556 0587 0443 0672
1908 1037 0668 0486
0706 0009 0036 0370
Hyundai
0037 0865 1468 0556
1935 1908 0630 1223
0706 0860 0753 1152
клавишу
мигнут 2 раза.
Нажмите и удерживайте
--> Все индикаторы
1916 1308 0178 1376
1244 0876 1598 1556
magic в течение 3 секунд.
0343
1518 1532
Grunkel
1163
Iberia
0037 0556
H&B
0808
ICE
0217 0264 0037 0371
0706
Haaz
0009 0556 0218 0216
Haier
0698 0264 0779
Ices
0218 0216
Выберите соответствующее
Haihong
0009
Ict
0037 1137 0556
Igo
1224
устройство, Haiyan
например0264
tv 0412
Halifax
0264 0216 0217
IISonic
1376
(телевизор) Hallmark
0178
Iiyama
1217 0890
Hammerstein
0264 0060
Imperial
0037 0074 0163 0247
< select >
Hampton
0216 0217
0370 0418 0084 0556
Hanimex
0218 1908
0630 0411 0361
Hankook
0178
Imperial Crown 0001 0009 0264 0374

Прямая настройка кода

1

tv
lcd
plasma

Hitachi

3

TV

TV

2

75

WWW.ONEFORALL.COM

4
x2

Введите первый код, приведенный
в списке для вашего типа и марки
устройства (например, tv Hitachi
= 1576)

--> Все индикаторы мигнут 2 раза.

5
Acer

Что делать, если устройство НЕ
выключается?
--> Повторите шаги 1 - 5, испольAcer
зуя другой код,
приведенный
для вашей марки.

питания
(пауза*)

Что делать, если это НЕ помогает?
--> Попробуйте использовать
метод поиска.
Поздравляем! Теперь устройство можно опять ВКЛЮЧИТЬ и управлять им.
* ВНИМАНИЕ! Если на первоначальном пульте ДУ не было кнопки питания, нажмите
"пауза" на шаге 5. Перед выполнением прямой настройки кода запустите
воспроизведение dvd/mp3.
18

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 19

Метод поиска

1
x2

3 sec.

Нажмите и удерживайте клавишу
magic в течение 3 секунд.

2

--> Все индикаторы мигнут 2 раза.

Выберите соответствующее
устройство, например tv
(телевизор).
< select >

3
x2

) Нажмите 9 9 1.

4

--> Все индикаторы мигнут 2 раза.

Нажмите кнопку питания (**)

5
Acer

Acer

Повторно нажимайте CH+,
пока устройство не выключится.

6
x2

Нажмите клавишу magic для
сохранения параметров.

--> Все индикаторы мигнут 2
раза.

Поздравляем! Теперь устройство можно опять ВКЛЮЧИТЬ и управлять им.
** ВНИМАНИЕ! Если на первоначальном пульте ДУ не было кнопки питания, нажмите
"воспроизведение" на шаге 4. Должно начаться воспроизведение, например,
dvd/mp3, на шаге 5.
19

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 20

Обучение (копирование)
Эта функция позволяет обучать (копировать) одну или несколько функций из
первоначального (работающего) пульта ДУ в пульт ДУ ONE FOR ALL.
Пример: как обучить (скопировать) функцию "I/II (моно/стерео)" из первоначального
пульта ДУ на "красную клавишу" пульта ДУ ONE FOR ALL.

(ко
пи
ров
ани
е)

например
Первоначальный
(работающий)
пульт ДУ

1
x2

3 sec.

Нажмите и удерживайте клавишу
magic в течение 3 секунд.

--> Все индикаторы мигнут 2 раза.

2
x2

--> Все индикаторы мигнут 2 раза.

Нажмите 9 7 5

3

Выберите соответствующее
устройство, например tv
(телевизор).
< select >

20

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 21

Acer

4

ВНИМАНИЕ! Расположите оба пульта ДУ на ровной поверхности.
Убедитесь, что стороны, которые обычно направляются на
устройство, находятся напротив друг друга.

Совместите оба пульта ДУ
по высоте
Сначала;
Нажмите "красную" клавишу.
Индикатор tv начнет быстро мигать.

Acer

2 - 5 cm

затем;
Нажмите клавишу "I/II
(моно/стерео)".
Все индикаторы мигнут 2 раза
в подтверждение успешного
обучения.
• Если необходимо скопировать другие функции для того же режима, просто
повторите шаг 4 нажатием следующей клавиши, которую требуется
скопировать обучением.
• Можно обучить примерно 100 функциям.

5
x2

3 sec.

Нажмите и удерживайте клавишу magic
для сохранения настроек.

--> Все индикаторы мигнут 2
раза.

Поздравляем! Вы успешно обучили (скопировали) функцию "I/II
(моно/стерео)" с первоначального пульта ДУ в пульт ДУ ONE FOR ALL.
ТЕПЕРЬ при нажатии "красной клавиши" (в режиме tv) будет выполняться
функция "I/II (моно/стерео)".

Как удалить обученную функцию и вернуть первоначальную?
1) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд. --> Все индикаторы
мигнут 2 раза.
2) Нажмите 9 7 6.
3) Выберите соответствующий режим устройства, например tv (телевизор)
4) Дважды нажмите клавишу, функцию которой требуется удалить (например,
красную).
21

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 22

Макрокоманда
ONE FOR ALL можно запрограммировать так, чтобы при нажатии одной клавиши выполнялась последовательность команд. Для удобства, любую последовательность часто используемых команд можно свести к нажатию одной клавиши.
Например, необходимо создать следующую макрокоманду:

1 команда: stb --> stb (Digital TV Receiver) включится,
2 команда: tv. --> телевизор включается.
Например, чтобы назначить вышеуказанную макрокоманду “красной” клавише
ONE FOR ALL, выполните следующее:

1
x2

3 sec.

Нажмите и удерживайте клавишу
magic в течение 3 секунд.

2

Нажмите 9 9 5.

3

Нажмите клавишу,
которой будет
назначена
функция (например,
“watch tv” клавишу).

4

Выберите
соответствующее
устройство,
например dvd

5

Нажмите клавишу
ПИТАНИЕ.

6

Выберите
соответствующее
устройство,
например tv

< select >

< select >

22

--> Все индикаторы мигнут 2 раза.

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 23

7

Нажмите клавишу
ПИТАНИЕ.

8

Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд.
Все индикаторы мигнут 2 раза.

Поздравляем! Вы успешно запрограммированы макрос "смотреть телевизор" ключ. Теперь, когда вы нажимаете эту клавишу:
1-й: stb (Digital TV Receiver) включится,
2-й: телевизор включается.
Данная последовательность команд
ON
будет выполняться всякий раз при нажатии
“watch tv” клавиши и в любом режиме работы
устройства.

1
а 2 анда
нд
ма Ком
о
К
Ace
r

ON
Ace
r

Команда 1: stb ON
Команда 2: tv ON
Нажмите “watch tv” клавишу

Как сбросить макрокоманду клавиши и вернуть первоначальную функцию?
1) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд.
2) Нажмите 9 9 5.
3) Нажмите соответствующую клавишу, которой назначена макрокоманда
(например “watch tv”).
4) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд.
Ace
r

Ace
r

Функция Входа/Аудио-видео в режиме SmartControl
В режиме SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) функция "справка" позволяет
находить соответствующий вход A/V (Аудио-Видео). Просто несколько раз нажмите
"audio", пока не услышите звук соответствующего устройства (например, amp или
mp3)....или несколько раз нажмите "video", пока не увидите изображение соответствующего
устройства (например, stb или dvd).

Если функция "справки" НЕ работает, ее необходимо активировать.
Активация функции "справки" для нахождения входа видео (или аудио для
amp/mp3) в режиме SmartControl.
1) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд.
2) Нажмите Watch tv. Все индикаторы мигнут 2 раза.
3) Нажмите video (или audio). Все индикаторы мигнут 2 раза.
Деактивация функции "справки" в режиме SmartControl
1) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд.
2) Нажмите Watch tv. Все индикаторы мигнут 2 раза.
3) Нажмите video (или audio). Все индикаторы мигнут 4 раза.
• Если функция "справки" предлагает неверные входы Аудио-Видео или другую функцию, возможно,
вы используете неверный код. Повторите процедуру настройки "SimpleSet" или попробуйте
использовать следующий код в процедуре "Прямая настройка кода".
23

e” (просмотр
быструю или
у назад)?
ю для ва-

URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 24

Управление громкостью
Данная функция позволяет регулировать громкость (VOL+, VOL- и Mute)
определенного устройства (например, tv) вне зависимости от выбранной клавиши
режима устройства (tv, stb, dvd, amp, mp3 или media).
Пример настройки громкости (VOL+, VOL- и Mute) для tv:

1
x2

3 sec.

Нажмите и удерживайте клавишу
magic в течение 3 секунд.

2
x2

Нажмите 9 9 3

3

--> Все индикаторы мигнут 2 раза.

Выберите соответствующее
устройство, например tv
(телевизор)

отка назад)
):
пока ВСЕ

.

--> Все индикаторы мигнут 2 раза.

< select >

4
x2

3 sec.

Для сохранения параметров
нажмите клавишу magic

--> Все индикаторы мигнут 2 раза.

Теперь регулировка громкости настроена на "громкость tv". Клавиши VOL+,
VOL- и Mute всегда будут регулировать "громкость tv" вне зависимости от
выбранной клавиши режима устройства (tv, stb, dvd, amp, mp3 или media).
Деактивация регулировки громкости
1) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд. --> Все индикаторы
мигнут 2 раза.
2) Нажмите 9 9 3.
3) Нажмите Vol +. Синее кольцо мигнет 4 раза.
Все устройства передадут свои сигналы VOL+, VOL- и MUTE.

Важное примечание по “MotionControl” (Жесты).
Неполадка: В режиме “watch tv” (просмотр ТВ) или “watch movie” (просмотр кино) gesture (жест) “направо” или “налево” включает слишком быструю или слишком медленную
FF (перемотку вперед) или REW (перемотку назад)?
Решение: Скорость перемотки можно изменить на подходящую для вашего устройства.
Пример: Для включения скорости 6 команды “REW” (перемотка назад) “левым” gesture (жестом) в режиме “watch tv” (просмотр ТВ):
1)
Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор, пока ВСЕ
КНОПКИ пульта ДУ мигнут дважды.
2)
Нажмите “watch tv” (просмотр ТВ).
3)
Нажмите “REW” (перемотка назад) 6 раз.
4)
Нажмите OK. ВСЕ КНОПКИ пульта ДУ мигнут дважды.
24

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 1

Magyar
Hr vats

ki

ý
Slovensk
Magyar

................ 2
................ 9

................ 17

708478

RDN-1260811

• Změna přiřazení režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Kereső mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
• Funkciómásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Macro Lehetővé teszi parancsok sorozatának küldését
egyetlen gomb megnyomásával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Hangerő- szabályzó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Fontos megjegyzés a „MotionControl” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Extra funkciók (lásd az interneten található kézikönyvet)
• Mód újrakijelölése
- Készülékmód módosítása két (vagy több) azonos típusú
készülék beállításához.
• Key Magic®
- Lehetővé teszi az eredeti távvezérlő funkcióinak programozását,
még akkor is, ha az ELVESZETT vagy TÖNKREMENT.

• Háttérvilágítás BE/KI

• 16:9 (tv/stb –mód)
• kinyitás/bezárás / kiadás
(dvd/amp-mód)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio és video: segítség a
megfelelő audio/videobemenet
megkereséséhez a SmartCon
trol esetében (Lehet, hogy
többször is meg kell nyomni
ez(eke)t a gombo(ka)t.

SmartControl
• watch tv
• watch movie
• listen to music
Nyomja meg kétszer a Felvétel
gombot a felvétel megkezdéséhez.

list
• program / lista
(tv/stb/dvd -mód)
• véletlenszerű lejátszás
(amp/mp3 -mód)

• előző csatorna (tv/stb/dvd mód)
• ismétlés (amp-mód)

• mce (media center) Windows /
XBox rendszerhez
• szöveg (tv-mód), (stb-mód)

• vissza (stb/dvd -mód)
• szöveg ki (tv/stb –mód)

• internet (tv/dvd/stb –mód)
• alcím (tv/stb –mód)
• X gomb az Xbox 360 rends
zerhez (media-mód)

• - / - - többszámos bevitel
• tv / dtv (digitális tv) AVbemenet

1

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 2

Direktkód-beállítás

1

Keresse meg a készülékének megfelelő kódot a
kódlistában (Code List). A kódok a készülék típusa és
a márkanév szerint vannak sorba rendezve. A
leggyakrabban használt kód áll az első helyen.
Győződjön meg arról, hogy készüléke bekapcsolt állapotban van (nem pedig készenléti állapotban).

tv
lcd
plasma

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0443
0282
1908
HISense
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037
Hisawa

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a
Magic gombot 3 másodpercig

3

--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan..

Válassza ki a megfelelő
készüléket; pl. tv.
< select >

4
x2

Adja meg a készüléke típusának
és márkájának megfelelő 1.
kódot (pl. tv Hitachi = 1576)

--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.

5

Készüléke NEM kapcsol ki?
--> Ismételje meg az 1 - 5. lépéseket a
készüléke márkájához megadott
következő kóddal.

tápellátás
(szünet*)

A művelet SIKERTELEN?
--> Próbálkozzon a Kereső móddal.

Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és
végezhet azon távvezérlő műveleteket.
** FIGYELEM: Ha az eredeti távvezérlőn nem volt tápellátás gomb, az 5. lépésben a „szünet”
gombot nyomja meg. A direktkód-beállítás művelet végrehajtása előtt indítson el egy
dvd/mp3 lejátszást.
2

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 3

Kereső mód

1
x2

3 sec.
3 sec.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a
Magic gombot 3 másodpercig

2

--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.

Válassza ki a megfelelő
készüléket; pl. tv.
< select >

3
x2

Nyomja meg a 9 9 1.

4

--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.

Nyomja meg a
tápellátás (***)

5

Nyomja meg a + gombot
többször, addig, amíg a
készülék ki nem kapcsol.

6
x2

Nyomja meg a Magic gombot a beállítások
mentéséhez.

--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.

Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és végezhet azon
távvezérlő műveleteket.
*** FIGYELEM: Ha az eredeti távvezérlőn nem volt tápellátás gomb, a 4. lépésben a
„lejátszás” gombot nyomja meg. Ezután el kell indulnia az 5. lépésben megadott
dvd/mp3 lejátszásnak.
3

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 4

Funkciómásolás
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi egy vagy több funkció másolását az eredeti (működő)
távvezérlőről a ONE FOR ALL távvezérlőre.
Példa: Az „I/II (mono/stereo)” funkció másolása az eredeti távvezérlőről a ONE FOR ALL
távvezérlő „piros gombjára”.

(co
py)

pl.
Eredeti
(működő)
távvezérlő

1
x2

3 sec.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a
Magic gombot 3 másodpercig

--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.

2
x2

--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.

Nyomja meg a 9 7 5.

3

Válassza ki a megfelelő
készüléket; pl tv.

< select >

4

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 5

4

FIGYELEM: Helyezze mindkét távvezérlőt sík felületre. Ügyeljen rá, hogy
a távvezérlőknek az a vége, amelyet használatkor a készülék felé kell tartani, szembe legyen egymással.

Azonos magasságba helyezze a
távvezérlőket.

Először;
Nyomja meg a „piros gombot”.
A tv LED gyorsan villogni kezd.

2 - 5 cm

azután;
Nyomja meg az „I/II (mono/streo)”
gombot.
Minden jelzőfény 2 szer felvillan a
sikeres funkciómásolás jelzésére.

• Ha szeretne további funkciókat másolni ugyanazon a módon belül, ismételje meg
a 4. lépést, úgy, hogy megnyomja azt a gombot, amelynek funkcióját másolni
szeretné.
• Kb. 100 funkció másolására van lehetőség.

5
x2

3 sec.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot a beállítások mentéséhez.

--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.

Gratulálunk! Sikeresen átmásolta az „I/II (mono/stereo)” funkciót eredeti
távvezérlőjéről a ONE FOR ALL távvezérlőre. MOSTANTÓL ha megnyomja a
„piros gombot” (tv-módban), azzal az „I/II (mono/stereo)” funkciót
fogja elérni.

Másolt funkció törlése az eredeti funkció visszaállításához
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> Minden
jelzőfény 2 szer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 7 6 gombokat.
3) Válassza ki a megfelelő készülékmódot (pl. tv).
4) Nyomja meg kétszer a törölni kívánt funkciónak megfelelő gombot (pl. piros).

5

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 6

Macro
Lehetőség van a ONE FOR ALL távvezérlő beprogramozására úgy, hogy az egyetlen gombnyomásra parancsok sorozatát adja ki. A kényelem érdekében bármely gyakran használt parancssorozat leredukálható egyetlen gombnyomásra.
Például Ön létre kívánja hozni az alábbi makrót:

1. parancs: stb --> ON
2. parancs: tv --> ON
A fenti Makró beállításához nyomja meg például a „watch tv” gombot a ONE FOR ALL távvezérlőn:

1

x2

3 sec.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a
Magic gombot 3 másodpercig

2

Nyomja meg a 9 9 5
gombokat.

3

Nyomja meg a gombot,
amelyhez hozzá kívánja
rendelni a funkciót (pl. a
“watch tv” gombot).

4

Válassza ki a
megfelelő
készüléket, pl. stb

5

Nyomja meg a
BE-/KIKAPCSOLÓ
gombot.

6

Válassza ki a megfelelő
készüléket, pl. tv

--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.

< select >

< select >

6

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 7

7

Nyomja meg a
BE-/KIKAPCSOLÓ
gombot

8

Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig.
Minden jelzőfény 2 szer felvillan.

Gratulálunk! Sikeresen programozható makró a
"watch tv" gombot. Most, amikor megnyomja ezt a
gombot:
1. : stb (digitális TV-vevő) ON-,
2.: tv ON.
A távvezérlő ezt minden készüléküzemmódban
végrehajtja, amikor Ön megnyomja a “watch tv”
gombot.

ON

1
2 and
andomm
m
C
m
Co

ON

Command 1: stb ON
Command 2: tv ON
Nyomja meg a “watch tv” gombot

Hogyan lehet a makrógombot az eredeti funkciójára visszaállítani?
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig.
2) Nyomja meg a 9 9 5 gombokat.
3) Nyomja meg a megfelelő makrógombot (pl. a “watch tv” gombot).
4) Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig.

A SmartControl távvezérlő Bemenet/AV funkciója
SmartControl esetében (watch tv, watch movie, listen to music) a „input” funkció használatával
lehet megkeresni a megfelelő A/V (audió/videó) bemenetet. Nyomja meg többször az „audio”
gombot, addig, amíg meg nem hallja a keresett készüléknek megfelelő hangot (pl. amp vagy
mp3)....vagy nyomja meg többször a „video” gombot, addig, amíg meg nem jelenik a keresett
készüléknek megfelelő kép (pl. beltéri egység vagy dvd).

Ha a „input” funkció NEM működik, akkor aktiválni kell.
A „input” funkció aktiválása a videó- (vagy amp/mp3 audió-) bemenet megkereséséhez a SmartControl esetében.
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> Minden jelzőfény 2
szer felvillan.
2) Nyomja meg a Watch tv gombot. Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
3) Nyomja meg a video (vagy az audio) gombot. Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
A „input” funkció inaktiválása a SmartControl esetében
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> Minden jelzőfény 2
szer felvillan.
2) Nyomja meg a Watch tv gombot. Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
3) Nyomja meg a video (vagy az audio) gombot. Minden jelzőfény 4 szer felvillan.
• Ha a „input” funkció rossz A/V bemenete(ke)t aktivál, vagy más funkciót végez, lehet,
hogy Ön rossz kódot használ. Ismételje meg a „SimpleSet” műveletet, vagy próbálkozzon
a „Direktkód-beállítás” listában található következő kóddal.
7

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 8

Hangerőszabályzó
Ez a funkció lehetővé teszi a hangerő beállítását (VOL+, VOL- és Mute) egy adott
készülék (pl. tv) esetében, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb (tv, stb,
dvd, amp, mp3 vagy media) van kiválasztva.
Az alábbi példában bemutatjuk a hangerőszabályzó (VOL+, VOL- és Mute) „tv hangerő”
lehetőségre történő beállítását:

1
x2
3 sec.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a
Magic gombot 3 másodpercig

--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.

2
x2

Nyomja meg a 9 9 3.

3

--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.

Válassza ki a megfelelő
készüléket; pl tv.

< select >

4
x2

3 sec.

Nyomja meg a Magic gombot a beállítások
--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
mentéséhez.
Ezzel befejeződött a hangerőszabályzó „tv hangerő” lehetőségre történő beállítása. A VOL+, VOL- és Mute gombok megnyomása mindig a „tv hangerő” beállítására fog vonatkozni, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb (tv,
stb, dvd, amp, mp3 vagy media) van kiválasztva.

A hangerőszabályzó inaktiválása
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> A kör alakú
kék LED kétszer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 9 3. gombokat.
3) Nyomja meg a Vol+ gombot. A kör alakú kék LED négyszer felvillan.
Az összes készülék saját VOL+, VOL- és MUTE jeleit fogja küldeni.

Fontos megjegyzés a „MotionControl” (Mozdulat) funkcióhoz.
Probléma: A „watch tv” (tv-nézés) vagy „watch movie” (filmnézés) üzemmódban a „jobb” vagy
„bal” mozdulat túl sok, vagy túl kevés FF (gyors előretekerés) vagy REW (gyors visszatekerés)
parancsot küld?
Megoldás: A készülékének megfelelően megváltoztathatja a parancsok számát.
Példa: Ha 6 „REW” (gyors előretekerés) parancsot szeretne küldeni a „bal” mozdulattal
„watch tv” (tv-nézés) üzemmódban:
1)
Nyomja le és tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a távirányító MINDEN
GOMBJA kétszer felvillan.
2)
Nyomja meg a „watch tv” gombot.
3)
Nyomja meg hatszor a „REW” gombot.
4)
Nyomja meg az OK gombot. MINDEN GOMB kétszer felvillan a távvezérlőn.
8

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 9

Hrvatski
• Izravno postavljanje šifre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Pretraživanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Učenje (kopiranje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Macro omogućuje slanje slijeda naredbi pritiskom jedne tipke . . . . . . . . . 14
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Upravljanje jakosti zvuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Važna napomena za značajku "MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dodatne značajke (pogledajte upute na našoj web-stranici)
• Ponovna dodjela načina rada
- promjena načina rada uređaja kako bi se postavila dva (ili više) uređaja iste vrste.
• Key Magic®
- omogućuje programiranje funkcija originalnog daljinskog
upravljača čak i kada je on IZGUBLJEN ili POKVAREN.

• UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
pozadinskog osvjetljenja

• 16:9 (tv/stb način rada)
• otvaranje/zatvaranje / izba
civanje (dvd/amp način rada

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio i video: pomoć za
traženje ispravnog audio/video
ulaza za značajku SmartControl
(ove tipke možda ćete morati
pritisnuti nekoliko puta).

SmartControl
• watch tv
• watch movie
• listen to music
Za pokretanje snimanja dva puta
pritisnite tipku za snimanje.

list
• program / popis (tv/stb/dvd
način rada)
• nasumično (amp/mp3 način
rada)

• prethodni kanal (tv/stb/dvd
način rada)
• ponavljanje (amp način
rada).

• mce (medijski centar) za
Windows / XBox
• tekst (tv način rada), (stb
način rada)

• natrag (stb/dvd način rada)
• tekst isključen (tv/stb način
rada).

• internet (tv/dvd/stb način rada)
• titlovi (tv/stb način rada)
• X tipka za Xbox 360 (media
način rada)

• - / - - unos više znamenki
• tv / dtv (digitalni tv) AV ulaz

9

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 10

Izravno postavljanje šifre
Na popisu šifri pronađite šifru za svoj uređaj (Code
List). Šifre su navedene prema vrsti proizvoda i
nazivu marke. Najpopularnije šifre navedene su
prve. Provjerite je li vaš uređaj UKLJUČEN (nije u
stanju mirovanja).

tv
lcd
plasma

1

Hitachi
0443
0282
1908
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037
Hisawa

HISense

1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455

TV

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

Gooding
Goodmans

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.
3 sec.

--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.

Pritisnite i 3 sekunde
zadržite tipku Magic

3

Odaberite odgovarajući
uređaj, npr tv
< select >

4
x2

Unesite prvu šifru koja je navedena za odgovarajuću vrstu i
marku uređaja (npr. Hitachi televizor = 1576).

--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.

5

Ako se vaš uređaj NIJE isključio?
--> Ponovite korake 1-5 koristeći
sljedeću šifru koja je navedena za
marku vašeg uređaja.

uključivanje/
isključivanje

(pauzu*)

Ako pokušaj NIJE uspio?
--> Pokušajte izvršiti Pretraživanje.
Čestitamo! Sada biste trebali moći ponovo UKLJUČITI I
uspješno upravljati svojim uređajem
* POZOR: Ako na vašem originalnom daljinskom upravljaču nije bilo tipke za
uključivanje/isključivanje, u koraku 5 pritisnite "pauzu". Prije izravnog postavljanja
šifre pokrenite dvd/mp3 reprodukciju.
10

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 11

Pretraživanje

1
x2

3 sec.
3 sec.

--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.

Pritisnite i 3 sekunde
zadržite tipku Magic.

2

Odaberite odgovarajući
uređaj, npr. tv.
< select >

3
x2

--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.

Pritisnite 9 9 1.

4

Pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje (**).

5

Pritišćite CH+ dok se
uređaj ne isključi

6
x2

Pritisnite tipku Magic kako biste spremili
postavke

--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.

Čestitamo! Sada biste trebali moći ponovo UKLJUČITI uređaj i uspješno upravljati
uređajem.
**

LPOZOR: Ako na vašem originalnom daljinskom upravljaču nije bilo tipke za
uključivanje/isključivanje, u koraku 4 pritisnite tipku za reprodukciju. To bi u
koraku 5 trebalo pokrenuti vaš dvd/mp3.
11

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 12

Učenje (kopiranje)
Ova značajka omogućuje učenje (kopiranje) jedne ili više funkcija s originalnog (funkcionalnog) daljinskog upravljača na ONE FOR ALL daljinski upravljač.
Primjer: Kako naučiti (kopirati) funkciju "I/II (mono/stereo)" s originalnog daljinskog
upravljača na crvenu tipku ONE FOR ALL daljinskog upravljača

(ko
pir
anj
e)

npr.
Originalni (funkcionalni) daljinski
upravljač

1
x2

3 sec.
3 sec.

--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.

Pritisnite i 3 sekunde
zadržite tipku Magic.

2
x2

--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.

Pritisnite 9 7 5.

3

Odaberite odgovarajući
uređaj, npr. tv.

< select >

12

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 13

4

POZOR: Oba daljinska upravljača postavite na ravnu površinu. Krajeve
koje inače usmjeravate prema uređaju okrenite jedan prema drugom.

Oba daljinska upravljača poravnajte i po visini.
Prvo;
Pritisnite crvenu tipku.
LED indikator televizora brzo će
zatreperiti.

2 - 5 cm

zatim;
Pritisnite tipku "I/II (mono/stereo)".
Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta te
tako potvrditi uspješno učenje.

• Ako želite kopirati druge funkcije iz istog načina rada, jednostavno ponovite
korak 4 i pritisnite sljedeću tipku čiju funkciju želite kopirati pomoću učenja.
• Kopirati možete približno 100 funkcija.

5
x2

3 sec.

Pritisnite i zadržite tipku Magic kako
biste spremili postavke.

--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.

Čestitamo! Uspješno ste naučili (kopirali) funkciju "I/II (mono/stereo)” s originalnog daljinskog upravljača na ONE FOR ALL daljinski upravljač. Sad ćete svakim pritiskom crvene tipke (u tv načinu rada) pozvati funkciju "I/II
(mono/stereo)".

Kako izbrisati naučenu funkciju kako bi se vratila originalna funkcija?
1) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic. --> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
2) Pritisnite 9 7 6.
3) Odaberite odgovarajući uređaj (npr. televizor).
4) Dvaput pritisnite tipku čiju funkciju želite izbrisati (npr. crvenu).

13

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 14

Macro
ONE FOR ALL daljinski upravljač možete programirati za davanje niza naredbi prilikom pritiska
jedne tipke. Bilo koji niz naredbi koji redovito koristite može se programirati na jednu tipku radi
jednostavnije upotrebe.
Možda, na primjer, želite napraviti sljedeću makronaredbu:

1. naredba: stb --> ON
2. naredba: tv--> ON
Za postavljanje gore definirane makronaredbe na npr.
“watch tv” tipku ONE FOR ALL daljinskog upravljača:

1
x2

3 sec.
3 sec.

--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.

Pritisnite i 3 sekunde
zadržite tipku Magic.

2

Pritisnite 9 9 5.

3

Pritisnite tipku kojoj želite
dodijeliti funkciju
(npr. “watch tv” tipku).

4

Odaberite
odgovarajući
uređaj, npr. stb.

6

Pritisnite tipku za
uključivanje/
isključivanje.

7

< select >

Odaberite odgovarajući
uređaj, npr. tv

< select >

14

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 15

8

Pritisnite tipku
POWER.

9

Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku magic.

Čestitamo! Uspješno ste programirano makro na
"watch tv" tipku. Sada, kada pritisnete ovu tipku:
1.: stb (digitalni TV prijamnik) ON,
2: TV ON.
Daljinski upravljač će to izvršiti u bilo kojem
načinu rada uređaja prilikom pritiska “watch tv”
tipke.

ON

1
a 2 ba
db ared
e
r
N
Na

ON

Naredba 1: stb ON
Naredba 2 tv ON
Pritisnite “watch tv” tipku.

Kako ponovo postaviti tipku makronaredbe kako bi se vratila njena izvorna funkcija?
1) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic.
2) Pritisnite 9 9 5.
3) Pritisnite odgovarajuću tipku makronaredbe (npr. “watch tv” tipka).
4) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic.

Funkcija ulaza/AV u značajki SmartControl
U značajki SmartControl (gledanje tv programa, gledanje filmova, slušanje glazbe) funkcija
pomoći omogućuje vam traženje ispravnog A/V (audio/video) ulaza). Jednostavno pritišćite
"audio" dok ne čujete zvuk odgovarajućeg uređaja (npr. pojačala ili mp3 playera)... ili pritišćite "video" kako bi se prikazala slika odgovarajućeg uređaja (npr. stb ili dvd).

Ako funkcija pomoći NE radi, trebate je aktivirati.
Kako aktivirati funkciju pomoći za traženje video ulaza (ili audio ulaza za pojačalo/mp3) u značajki SmartControl.
1) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic. --> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
2) Pritisnite tipku za gledanje tv programa. Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
3) Pritisnite video (ili audio). Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
Deaktivacija funkcije pomoći u značajki SmartControl.
1) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic. --> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
2) Pritisnite tipku za gledanje tv programa. Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
3) Pritisnite video (ili audio). Sva svjetla će zasvijetliti 4 puta.
• Ako funkcija pomoći daje pogrešan A/V ulaz ili neku drugu funkciju, možda ne koristite
ispravnu šifru. Ponovite SimpleSet postupak ili pokušajte upotrijebiti sljedeću šifru u
Izravnom postavljanju šifre.
15

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 16

Upravljanje jakosti zvuka
Ova vam značajka omogućuje postavljanje funkcije jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isključivanje zvuka) kako biste uvijek upravljali jakosti zvuka određenog uređaja (npr. televizora),
neovisno o tome koji je način rada uređaja odabran (tv, stb, dvd, amp, mp3 ili media).
U ovom primjeru upravljanje jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isključivanje zvuka) na "zvuk televizora":

1
x2
3 sec.

--> Plavi krug će dvaput
zasvijetliti

Pritisnite i 3 sekunde
zadržite tipku Magic.

2
x2

--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.

Pritisnite 9 9 3.

3

Odaberite odgovarajući
uređaj, npr. tv.

< select >

4
x2
3 sec.

--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.

Pritisnite tipku Magic
kako biste spremili postavke

Sada ste upravljanje jakosti zvuka postavili na "zvuk televizora". Tipke VOL+,
VOL- i isključivanje zvuka uvijek će upravljati "zvukom televizora", neovisno o
tome koji je način rada odabran (tv, stb, dvd, amp, mp3 ili media).

Kako deaktivirati upravljanje jakosti zvuka
1) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic. --> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
2) Pritisnite 9 9 3.
3) Pritisnite Vol +. Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta
Svi uređaji poslat će vlastiti VOL+, VOL- signal i signal za isključivanje zvuka.

Važna napomena za značajku "MotionControl" (Gesta).
Problem: Što ako u načinu rada "watch tv" ili "watch movie" gesta "udesno" ili "ulijevo" šalje
previše ili premalo naredbi za premotavanje unaprijed ili unatrag?
Rješenje: To možete promijeniti u odgovarajući broj naredbi za vaš uređaj.
Primjer: Slanje 6 naredbi za "premotavanje unatrag" za gestu "ulijevo" u
načinu rada "watch tv":
1)
2)
3)
4)

Tipku MAGIC držite pritisnutim toliko dugo dok SVE TIPKE na daljinskom
upravljaču ne zasvijetle dva puta.
Pritisnite tipku "watch tv".
6 puta pritisnite "REW".
Pritisnite OK. SVE TIPKE na daljinskom upravljaču zasvijetlit će dva puta.
16

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 17

ý
Slovensk
• Nastavenie priameho kódu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Metóda vyhľadávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Učenie sa (kopírovanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Macro umožňuje vám odoslať sekvenciu príkazov
stlačením jediného tlačidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Ovládanie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Dôležitá poznámka pre pohybové MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prídavné funkcie (pozrite si príručku na našej internetovej stránke)
• Zmena pridelených režimov
- zmena režimu zariadenia za účelom nastavenia dvoch (alebo viacerých) zariadení
rovnakého typu.
• Key Magic®
- umožňuje vám naprogramovať funkcie z pôvodného diaľkového ovládania, hoci
ste ho stratili alebo sa pokazilo.

• Zapnutie/vypnutie
podsvietenia

• 16:9 (režim tv/stb)
• otvoriť/zatvoriť/vysunúť
(režim dvd/zosilňovač)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio en video: pomocník pre
vyhľadávanie správneho vstupu
pre audio/video v rámci Smart
Control. (tento kláves/klávesy
môže byť potrebné stlačiť
niekoľkokrát.

SmartControl
• watch tv (sledovanie tv)
• watch movie (sledovanie filmu)
• listen to music (počúvanie hudby)
Stlačte tlačidlo Record dvakrát
pre spustenie nahrávania..

list
• program/zoznam (režim
tv/stb/dvd)
• zamiešať/náhodný výber
(režim zosilňovač/mp3)

• predchádzajúci kanál (režim
tv/stb/dvd)
• opakovať (režim zosilňovač)

• mce (mediálne stredisko) pre
Windows/XBox
• text (režim tv), (režim stb)

• späť (režim stb/dvd)
• text vyp. (režim tv/stb)

• - / - - viacčíselný vstup
• tv/dtv (digitálna tv) AV vstup

• internet (režim tv/dvd/stb)
• titulky (režim tv/stb)
• tlačidlo X pre Xbox 360 (režim
hra)

17

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 18

Nastavenie priameho kódu
V zozname kódov vyhľadajte kód vášho zariadenia (Code List). Kódy sú zoradené podľa typov
zariadenia a značiek. Najpopulárnejší kód je uvedený ako prvý. Zaistite, aby bolo vaše zariadenie
zapnuté (nie v pohotovostnom režime).

tv
lcd
plasma

1

Hitachi
0443
0282
1908
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037

Hisawa

HISense
1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455

TV

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

Gooding
Goodmans

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.
3 sec.

--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

Stlačte a na 3 sek.
podržte stlačené tlačidlo magic.

3

Vyberte príslušné zariadenie, napr. tv
< select >

4
x2

Zadajte prvý kód uvedený
pre váš typ zariadenia a
značku (napr. tv
Hitachi = 1576).

--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

5

Ak sa vaše zariadenie nevypne?
--> Opakujte kroky 1 - 5 a vyskúšajte
nasledujúci kód uvedený pre vašu
značku.

Power

(pause*)

Ak to nepomôže?
--> Skúste metódu vyhľadania.
Gratulujeme! Teraz by malo byť možné zariadenie znovu zapnúť a
a úspešne ho ovládať.
* POZOR: Ak na vašom pôvodnom diaľkovom ovládaní nebolo tlačidlo Power, v kroku 5
stlačte namiesto toho tlačidlo „pause“. Pred realizáciou nastavenia priameho kódu spustite
prehrávanie dvd/mp3.
18

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 19

Metóda vyhľadávania

1
x2

3 sec.
3 sec.

--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

Stlačte a na 3 sek.
podržte stlačené tlačidlo magic.

2

Vyberte príslušné
zariadenie, napr. tv.
< select >

3
x2

Stlačte 9 9 1.

4

--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

Stlačte tlačidlo
Power (**).

5

Stláčajte CH+, kým sa
vaše zariadenie nevypne.

6
x2

Stlačením tlačidla magic uložíte svoje
nastavenia.

--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

Gratulujeme! Teraz by malo byť možné zariadenie znovu zapnúť a úspešne
ho ovládať.
**

POZOR: Ak na vašom pôvodnom diaľkovom ovládaní nebolo tlačidlo Power, v
kroku 4 stlačte namiesto toho tlačidlo „play“. V rámci kroku 5 by sa malo spustiť
prehrávanie napr. dvd/mp3.
19

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 20

Učenie sa (kopírovanie)
Táto funkcia vám umožňuje naučiť sa (skopírovať) jednu alebo niekoľko funkcií z
vášho pôvodného (funkčného) diaľkového ovládača do ovládača ONE FOR ALL.
Príklad: Ako sa naučiť (skopírovať) funkciu „I/II (mono/stereo)“ z vášho pôvodného
diaľkového ovládača na „červené tlačidlo“ diaľkového ovládania ONE FOR ALL.

(ko
pír
ov
an
ie )

napr.
Pôvodné
(funkčné)
diaľkové ovládanie

1
x2

3 sec.

--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

Stlačte a na 3 sek.
podržte stlačené tlačidlo magic.

2
x2

--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

Stlačte 9 7 5.

3

Vyberte príslušné
zariadenie, napr. tv.

< select >

20

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 21

4

POZOR: Položte oba diaľkové ovládače na plochý podklad. Uistite sa, že
konce, ktoré normálne smerujete na dané zariadenie, sú otočené proti
sebe

Zarovnajte aj výšku diaľkových
ovládačov.
Najskôr;
Stlačte „červené“ tlačidlo.
LED dióda TV bude rýchlo blikať.

2 - 5 cm

potom;
Stlačte tlačidlo „I/II (mono/stereo)“.
Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia na potvrdenie úspešného
učenia.

• Ak chcete v rámci rovnakého režimu kopírovať ďalšie funkcie, jednoducho
opakujte krok 4 a stlačte ďalšie tlačidlo, ktoré chcete učením skopírovať.
• Naučiť sa je možné približne 100 funkcií.

5
x2

3 sec.

Stlačením tlačidla magic uložíte svoje
nastavenia

--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

Gratulujeme! Úspešne ste sa naučili (skopírovali) funkciu „I/II (mono/stereo)“ z
vášho pôvodného diaľkového ovládača do diaľkového ovládania ONE FOR ALL.
TERAZ vždy po stlačení „červeného“ tlačidla (v režime tv) vyvoláte funkciu „I/II
(mono/stereo)“.

HAko vymazať naučenú funkciu a obnoviť pôvodnú funkciu?
1) Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic --> Všetky kontrolky sa 2 krát
rozsvietia.
2) Stlačte 9 7 6.
3) Vyberte príslušný režim zariadenia (napr. tv).
4) Dvakrát stlačte tlačidlo, ktoré sa má vymazať (napr. červené).

21

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 22

Macro
Diaľkové ovládanie ONE FOR ALL môžete naprogramovať tak, aby odosielalo sekvenciu príkazov stlačením jediného tlačidla. Svoje pohodlie môžete zvýšiť tým, že ľubovoľnú pravidelne
používanú sekvenciu klávesov zredukujete na stlačenie jediného tlačidla.
Môžete mať napríklad záujem o vytvorenie nasledovného makra:

1. príkaz: stb --> ON
2. príkaz: tv --> ON
Ak chcete naprogramovať vyššie uvedené makro napríklad na
„watch tv“ tlačidlo na diaľkovom ovládači ONE FOR ALL:

1
x2

3 sec.

Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené
tlačidlo magic.

2

3

Stlačte 9 9 5.

Stlačte tlačidlo, ku ktorému
chcete funkciu priradiť
(napr. “watch tv” tlačidlo).

4

Vyberte príslušné
zariadenie, napr.
stb.

6

Stlačte tlačidlo POWER
(NAPÁJANIE).

7

< select >

Vyberte príslušné
zariadenie, napr. tv.

< select >

22

--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 23

8

Stlačte tlačidlo POWER
(NAPÁJANIE).

9

Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic.
Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

Gratulujeme! Úspešne ste naprogramovať makro
“watch tv" na kľúč. Teraz, keď stlačíte toto
tlačítko:
1.: stb (Digital TV prijímač) sa zapínajú,
2.: televízor sa zapne.
Diaľkové ovládanie po stlačení “watch tv” tlačidla
vykoná tieto činnosti nech sa nachádzate v
režime ľubovoľného zariadenia.

k
Prí

a
2
az Prík

ON

z1

ON

Príkaz 1: stb ON
Príkaz 2: tv ON
Stlačte “watch tv” tlačidlo.

Ako obnoviť funkciu, ktorá bola pôvodne priradená k tlačidlu makra?
1) Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic
2) Stlačte 9 9 5.
3) Dvakrát stlačte príslušné tlačidlo makra (napr. “watch tv” tlačidlo).
4) Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic

Funkcia vstup/AV v rámci SmartControl
Keď sa nachádzate v režime SmartControl (sledovanie tv, sledovanie filmu, počúvanie hudby),
funkcia „input“ vám umožňuje vyhľadať správny A/V vstup (audio/video). Jednoducho opakovane
stláčajte tlačidlo „audio“, kým nezaznie zvuk príslušného zariadenia (napr. zosilňovač alebo
mp3)....prípadne opakovane stláčajte tlačidlo „video“, kým sa obraz nezobrazí na príslušnom zariadení (napr. stb alebo dvd).

Ak funkcia „input“ nefunguje, je potrebné ju aktivovať.
Ako aktivovať funkciu „input“ za účelom vyhľadania vstupu pre video (alebo
audio v prípade režimu zosilňovač/mp3) v rámci SmartControl.
1) Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic --> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
2) Stlačte tlačidlo Watch tv (Sledovať tv). Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
3) Stlačte tlačidlo video (alebo audio). Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
Deaktivácia funkcie „input“ v rámci SmartControl
1) Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic --> Všetky kontrolky sa 2 krát
rozsvietia.
2) Stlačte tlačidlo Watch tv (Sledovať tv). Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
3) Stlačte tlačidlo video (alebo audio). Všetky kontrolky sa 4 krát rozsvietia.
• Ak funkcia „input“ poskytuje nesprávne A/V vstupy alebo odlišnú funkciu,
možno používate nesprávny kód. Opakujte postup „SimpleSet“ alebo skúste ďalší kód z
postupu „Nastavenie priameho kódu“.
23

URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 24

Ovládanie hlasitosti
Táto funkcia vám dáva možnosť nastaviť hlasitosť (VOL+, VOL- a Mute) tak, aby ste vždy
ovládali určité zariadenie (napr. tv) bez ohľadu na to, ktoré tlačidlo režimu zariadenia
(tv, stb, dvd, zosilňovač, mp3 alebo hra) je zvolené.
V tomto príklade nastavíme ovládanie hlasitosti (VOL+, VOL- a Mute) na „tv volume“
(hlasitosť tv):

1
x2
3 sec.

--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

Stlačte a na 3 sek.
podržte stlačené tlačidlo magic.

2
x2

Stlačte 9 9 3.

3

--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

Vyberte príslušné
zariadenie, napr. tv.

< select >

4
x2

3 sec.

--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.

Stlačte a na 3 sek.
podržte stlačené tlačidlo magic.

Teraz ste nastavili ovládanie hlasitosti na možnosť „tv volume“ (hlasitosť tv).
Tlačidlá VOL+, VOL- a Mute budú vždy ovládať „tv volume“ (hlasitosť tv) bez
ohľadu na to, ktoré tlačidlo režimu zariadenia (tv, stb, dvd, zosilňovač, mp3
alebo hra) je zvolené.
Ako deaktivovať ovládanie hlasitosti
1) Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic --> Dvakrát zasvieti modrý
krúžok.
2) Stlačte 9 9 3.
3) Stlačte Vol +. 4-krát zasvieti modrý krúžok.
Všetky zariadenia odošlú vlastné pokyny pre VOL+, VOL- a MUTE.

Dôležitá poznámka pre pohybové MotionControl (gestá)
Problém: V režime „watch tv“ alebo „watch movie“ sa pohybovým gestom „doprava“ alebo
„doľava“ odošle príliš veľa alebo príliš málo príkazov rýchleho pretáčania dopredu alebo
dozadu?
Riešenie: Toto nastavenie môžete zmeniť tak, aby počet príkazov vyhovoval vášmu zariadeniu.
Príklad: Ak chcete pomocou pohybového gesta „doľava“ v režime „watch tv“ odoslať 6
príkazov rýchleho pretáčania dozadu:
1) Stlačte a podržte tlačidlo MAGIC, kým VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní dvakrát
nezasvietia .
2) Stlačte tlačidlo „watch tv“
3) 6 krát stlačte tlačidlo „REW“ (rýchle pretáčanie dozadu.
4) Stlačte tlačidlo OK. VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní dvakrát zasvietia.
24

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 1

nds
Nederla
Polski
Česky
ds
Nederlan

................ 2
................ 9

................ 17

708477

RDN-1260811

• Directe code-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Zoekmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Leerfunctie (kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• Macro Hiermee kunt u een reeks opdrachten verzenden
via één druk op een toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
• Volumeregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Belangrijke mededeling
voor MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Extra functies (zie handleiding op onze internetsite)
• Modus opnieuw toewijzen
- Hiermee kunt u een apparaatmodus wijzigen zodat twee (of meer)
apparaten van hetzelfde type kunnen worden ingesteld.
• Key Magic®
- Hiermee kunt u functies van uw oorspronkelijke afstandsbediening
programmeren zelfs als deze KWIJT of DEFECT is.

• Achtergrondverlichting
AAN/UIT

• 16:9 (tv/stb-modus)
• openen/sluiten/uitwerpen
(dvd/amp-modus)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio en video: hulp bij het
zoeken van de juiste
audio/video-ingang in Smart
Control (Mogelijk moet u deze
toets(en) verschillende keren in
drukken).

SmartControl
• watch tv (sledovanie tv)
• watch movie (sledovanie filmu)
• listen to music (počúvanie hudby)
Druk tweemaal op REC (Opnemen) om de opname te starten.

list
• programmeren/lijst
(tv/stb/dvd-modus)
• shuffle/willekeurig
(amp/mp3-modus)

• vorig kanaal (tv/stb/dvdmodus)
• herhalen (amp-modus)

• mce (mediacentrum) voor
Windows/XBox
• tekst (tv/stb-modus)

• vorige (stb/dvd-modus)
• tekst uit (tv/stb-modus)

• internet (tv/dvd/stb-modus)
• ondertiteling (tv/stb-modus)
• X-toets voor Xbox 360 (mediamodus)

• - / - - invoer van meerdere
cijfers
• tv/dtv (digitale tv) AV-ingang

1

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 2

Directe code-instelling
Vind de code voor uw apparaat in het “Code List”
boekje. De codes zijn gerangschikt op apparaattype en merknaam. De meest gebruikte code
staat bovenaan. Zorg ervoor dat uw apparaat is
ingeschakeld (niet op stand-by).

tv
lcd
plasma

1

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

0443
0282
1908
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037

Hisawa

HISense

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.
3 sec.

Druk op de Magictoets en houd deze 3 seconden ingedrukt.

3

--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.

Selecteer het bijbehorende
apparaat, bijv. tv
< select >

4
x2

Voer de eerste code die
wordt aangegeven voor uw
apparaattype en -merk in
(bijv. tv Hitachi = 1576).

--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.

5
Wat moet u doen als uw apparaat niet
wordt uitgeschakeld?
--> Herhaal stappen 1 t/m 5 met de
volgende code voor uw merk.

aan/uit
(of pauze)

Wat moet u doen als dat mislukt?
--> Probeer het met de zoekmethode.
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere
bedieningsfuncties gebruiken.
* LET OP : als uw oorspronkelijke afstandsbediening geen aan/uit-toets had, drukt u op "pauze" in
stap 5. Start het afspelen van een dvd/mp3 voordat u direct codes instelt.
2

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 3

Zoekmethode

1
x2

3 sec.

Druk op de Magic-toets
en houd deze 3 seconden ingedrukt.

2

--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.

Selecteer het bijbehorende
apparaat, bijv. tv.
< select >

3
x2

Druk op 9 9 1.

4

--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.

Druk op de
aan/uit-toets (**).

5

Druk op CH+ totdat uw
apparaat wordt uitgeschakeld.

6
x2

--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
Druk op de Magic-toets om uw instellingen
op te slaan.
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedieningsfuncties gebruiken.
** LET OP: als uw oorspronkelijke afstandsbediening geen aan/uit-toets had, drukt u op
"afspelen" in stap 4. Nu moet bijs tap 5 uw dvd/mp3 worden afgespeeld.
3

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 4

Leerfunctie (kopiëren)
Met deze voorziening kunt u een of meer functies van uw oorspronkelijke (werkende) afstandsbediening leren aan (kopiëren naar) de ONE FOR ALL-afstandsbediening.
Voorbeeld: hoe kunt u de functie “I/II (mono/stereo)“ op uw oorspronkelijke afstandsbediening leren aan (kopiëren naar) de “rode toets” op uw ONE FOR ALL-afstandsbediening?

(ko
pië
ren

)

Voorbeeld
Oorspronkelijke
(werkende)
afstandsbediening

1
x2

3 sec.

Druk op de Magictoets en houd deze 3 seconden ingedrukt.

--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.

2
x2

--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.

Druk op 9 7 5.

3

Selecteer het bijbehorende
apparaat, bijv. tv.

< select >

4

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 5

4

LET OP: leg beide afstandsbedieningen op een vlakke ondergrond. Zorg ervoor
dat de uiteinden die normaliter in de richting van uw apparaat wijzen in elkaars
richting wijzen.

Houd bovendien beide afstandsbedieningen op dezelfde hoogte.

Stap 1:
Druk op de "rode toets".
De LED van de tv knippert snel.

2 - 5 cm

Stap 2:
Druk op de toets “I/II (mono/stereo)”.
Alle toetsen zullen 2 maal oplichten om aan te geven dat de
leerfunctie met succes is uitgevoerd.
• Als u andere functies wilt kopiëren in dezelfde modus, herhaalt u stap 4 door op
de volgende toets die u wilt leren door kopiëren te drukken.
• U kunt ongeveer 100 functies leren.

5
x2

3 sec.
3 sec.

Druk op de Magic-toets en houd deze
ingedrukt om uw instellingen op te slaan.

--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.

Gefeliciteerd! U hebt de functie “I/II (mono/stereo)“ op uw oorspronkelijke afstandsbediening geleerd (gekopieerd naar) uw ONE FOR ALL-afstandsbediening. Nu wordt, telkens wanneer u op de "rode toets" drukt (in de tv-modus)
de functie “I/II (mono/stereo)” geactiveerd.

Hoe kunt u een geleerde functie verwijderen en de oorspronkelijke functie
herstellen?
1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt. --> Alle toetsen zullen
2 maal oplichten.
2) Druk op 9 7 6.
3) Selecteer de bijbehorende apparaatmodus (bijv. tv).
4) Druk tweemaal op de toets die u wilt verwijderen (bijv. de rode toets).
5

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 6

Macro
U kunt ONE FOR ALL programmeren om een reeks opdrachten te geven met één druk op de
knop. Een reeks opdrachten die u regelmatig gebruikt kan voor uw gemak worden ingekort tot
één druk op de knop.
U wilt bijvoorbeeld de volgende macro maken:

Eerste opdracht:
Tweede opdracht:

stb (digitale TV ontvanger) --> ON (AAN)
tv
--> ON (AAN)

Om de bovenstaande macro in te stellen op de "watch tv” toets" op uw ONE FOR ALL dient u
het volgende te doen:

1

x2

3 sec.

Druk op de Magic-toets en houd deze
3 seconden ingedrukt.

2

Druk op 9 9 5.

3

Druk op de toets
waaraan de functie
dient te worden toegewezen
(bijv. de “watch tv” toets).

4

Selecteer het
bijbehorende
apparaat,
bijv. stb.

6

Druk op
de AAN/UIT-toets.

7

< select >

Selecteer het
bijbehorende
apparaat, bijv. tv.

< select >

6

--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 7

8

Druk op
de AAN/UIT-toets.

9

Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.

Gefeliciteerd! U hebt met succes
een macro geprogrammeerd op de "watch tv"-toets.
Als u op deze toets drukt zal:
1: de digitale tv-ontvanger (stb) zich INSCHAKELEN.
2: de tv zich INSCHAKELEN.
Telkens wanneer u op de “watch tv” toets drukt,
voert de afstandsbediening deze reeks opdrachten
in elke apparaatmodus uit.

t
ch
t2
ch dra
dra Op
Op

ON

1

ON

Opdracht 1: stb ON
Opdracht 2: tv ON
Druk op de “watch tv” toets.

De macrotoets herstellen om de oorspronkelijke functie te verkrijgen
1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
2) Druk op 9 9 5.
3) Druk de bijbehorende macrotoets in (bijv. de “watch tv” toets).
4) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.

Invoer-/AV-functie in SmartControl
Als SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) actief is, kunt u met de functie “input”
de juiste A/V-invoer (audio/video) zoeken. Druk herhaaldelijk op “audio” totdat u het geluid
van het bijbehorende apparaat hoort (bijv. amp of mp3). Of druk herhaaldelijk op “video” om
het beeld van het bijbehorende apparaat (bijv. stb of dvd) weer te geven.

Als de functie “input” NIET werkt, moet deze worden geactiveerd.
De functie “input” activeren voor het zoeken van de video-invoer (of audio-invoer bij
amp/mp3) in SmartControl.

1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
2) Druk op "watch tv". Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
3) Druk op video (of audio). Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
De functie “input” uitschakelen in SmartControl.
1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
2) Druk op "watch tv". Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
3) Druk op video (of audio). Alle toetsen zullen 4 maal oplichten.
• Als de functie “input” onjuiste A/V-invoer levert of een andere functie activeert,
gebruikt u mogelijk de verkeerde code. Herhaal de procedure voor “SimpleSet” of
probeer de volgende code in de procedure “Direct codes instellen”.
7

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 8

Volumeregeling
Met deze functie kunt u het volume (VOL+, VOL- en Geluid uit) zodanig instellen dat hiermee een bepaald apparaat (bijv. tv) wordt bediend, ongeacht de toets voor de apparaatmodus (tv, stb, dvd, amp, mp3 of media) die is geselecteerd.
In dit voorbeeld stellen we de volumeregeling (VOL+, VOL- en Geluid) in op “tv
volume”:

1
x2
3 sec.

Druk op de Magictoets en houd deze 3 seconden ingedrukt.

--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.

2
x2

--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.

Druk op 9 9 3.

3

Selecteer het bijbehorende
apparaat, bijv. tv.

< select >

4
x2

3 sec.

Druk op de Magictoets om uw instellingen op te slaan.

--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.

U hebt nu de volumeregeling ingesteld op “tv volume”. De toetsen VOL+, VOLen Geluid uit werken altijd voor “tv volume”, ongeacht de toets voor de apparaatmodus (tv, stb, dvd, amp, mp3 of media) die is geselecteerd.
Volumeregeling uitschakelen
1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt. --> Alle toetsen zullen
2 maal oplichten.
2) Druk op 9 9 3.
3) Druk op Vol +. Alle toetsen zullen 4 maal oplichten.
Alle apparaten verzenden hun eigen VOL+, VOL- en MUTE.

Belangrijke mededeling voor “MotionControl”.
Probleem: In de modus “watch tv” of “watch movie” wordt met de bewegingen naar links of naar rechts te veel of te weinig door-/teruggespoeld.

Oplossing: U kunt dit aanpassen zodat het aantal opdrachten beter aansluit bij
uw apparaat.
Voorbeeld: als u 6 “REW”-opdrachten wilt instellen voor de beweging
naar links in de modus “watch tv”:
1) Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat alle toetsen op de afstandsbe
diening 2 keer oplichten.
2) Druk op de toets “watch tv”.
3) Druk 6 keer op de toets “REW”.
4) Druk op OK. Alle toetsen op de afstandsbediening lichten 2 keer op.
8

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 9

Polski
• Konfiguracja za pomocą kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Wyszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Przyuczanie (kopiowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Macro Umożliwia wysyłanie sekwencji poleceń
po naciśnięciu jednego przycisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Ważna informacja o MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkcje dodatkowe (patrz instrukcja obsługi na naszej stronie internetowej)
• Zmiana trybu
- Możliwa jest zmiana trybu każdego z przycisków urządzenia. Jest to użyteczne,
jeśli chcesz ustawić dwa takie same urządzenia na ONE FOR ALL.
• Key Magic®
- Jak zaprogramować brakujące funkcje.

• WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE PODŚWIETLENIA

• 16:09 (tryb tv/stb)
• otwieranie/zamykanie/
wysuwanie (tryb dvd/amp)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio & video: pomoc w znale
zieniu prawidłowego wejścia
audio/wideo w trybie SmartCon
trol. (konieczne może być na
ciśnięcie przycisków kilka razy.

SmartControl
• watch tv (ver tv)
• watch movie (ver filme)
• listen to music (ouvir música)
Dwukrotne naciśnięcie przycisku
nagrywania uruchamia nagrywanie.

list
• program / lista (tryb tv/stb/dvd)
• losowo (tryb amp/mp3)

• poprzedni kanał (tryb
tv/stb/dvd)
• powtarzanie (tryb amp)

• mce (centrum multimediów)
dla Windows / XBox
• tekst (tryb tv/stb)

back (tryb stb/dvd)
• wyłączenie tekstu (tryb tv/stb)

• internet (tryb tv/dvd/stb)
• napisy (tryb tv/stb)
• Przycisk X dla konsoli Xbox
360 (tryb media)

• - / – - wprowadzanie wielu cyfr
• tv / dtv (telewizja cyfrowa)
wejście AV

9

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 10

Konfiguracja za pomocą kodu
Znajdź kod urządzenia na “Code List” (liście
kodów). Kody pogrupowane są według rodzaju
urządzenia i nazwy marki. Na pierwszej pozycji znajduje się najpopularniejszy kod. Upewnij się, że
urządzenie jest WŁĄCZONE (nie w trybie czuwania).

tv
lcd
plasma

1

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

0443
0282
1908
HISense
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037
Hisawa

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.

--> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.

Naciśnij i przytrzymaj
przycisk magic przez 3 sek

3

Wybierz odpowiednie
urządzenie, np. tv.
< select >

4
x2

Wpisz pierwszy kod podany
dla danego typu i marki
urządzenia (np. telewizor
Hitachi = 1576)

--> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.

5

zasilania (Power)
(of pauza*)

Urządzenie NIE wyłączyło się?
--> Powtórz kroki 1-5 wpisując następny
kod na liście dla danej marki.
Jeśli się NIE udało?
--> Spróbuj wyszukiwania.

Gratulacje! Możesz teraz WŁĄCZYĆ swoje urządzenie i sterować nim.
* UWAGA: Jeśli na oryginalnym pilocie urządzenia nie ma przycisku zasilania, w kroku 5
naciśnij przycisk „pauza”. Przed rozpoczęciem konfiguracji za pomocą kodu włącz
odtwarzanie dvd/mp3.
10

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 11

Wyszukiwanie

1
x2

3 sec.
3 sec.

--> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.

Naciśnij i przytrzymaj
przycisk magic przez 3 sek

2

Wybierz odpowiednie
urządzenie,
np. tv.
< select >

3
x2

--> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.

Naciśnij przyciski 9 9 1.

4

Naciśnij przycisk
Power (**)

5

Naciskaj przycisk CH+
do momentu wyłączenia
urządzenia.

6
x2

--> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.

Naciśnij przycisk magic, aby zapisać
ustawienia.

Gratulacje! Możesz teraz WŁĄCZYĆ swoje urządzenie i sterować nim.
**

UWAGA: Jeśli na oryginalnym pilocie urządzenia nie ma przycisku zasilania,
w kroku 4 naciśnij przycisk „odtwarzanie”. Powinno zacząć się odtwarzanie
np.. dvd/mp3 w kroku 5.
11

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 12

Przyuczanie (kopiowanie)
Ta funkcja umożliwia przyuczenie (skopiowanie) jednej lub więcej funkcji z oryginalnego (działającego) pilota do pilota ONE FOR ALL.
Przykład: Jak przyuczyć (skopiować) funkcję „I/II (mono/stereo)” z oryginalnego pilota
na „czerwony przycisk” pilota ONE FOR ALL.

(Ko
pio
wa
nie
)

np.
Oryginalny
(działający) pilot

1
x2

3 sec.
3 sec.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. --> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.

2
x2

--> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.

Naciśnij kolejno przyciski 9 7 5.

3

Wybierz odpowiednie
urządzenie, np. tv.
< select >

12

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 13

4

UWAGA: Oba piloty należy położyć na płaskiej powierzchni. Upewnij się,
że są skierowane do siebie końcami, które normalnie wycelowane są w
stronę urządzeń.

Powinny być na jednej wysokości

Najpierw; naciśnij „czerwony”
przycisk. Dioda LED trybu tv zacznie
szybko migać.

2 - 5 cm

następnie;
naciśnij przycisk „I/II (mono/stereo)”. Wszystkie klawisze zaświeci
się dwa razy, aby potwierdzić, że
procedura zakończyła się sukcesem.
• Jeśli chcesz skopiować inne funkcje dla tego samego trybu, wystarczy powtórzyć
krok 4 naciskając następny przycisk, który chcesz skopiować przez przyuczenie.
• Możesz przyuczyć ok. 100 funkcji.

5
x2

3 sec.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic, aby
zapisać ustawienia.

--> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.

Gratulacje! Udało się przyuczyć (skopiować) funkcję „I/II (mono/stereo)” z oryginalnego pilota do pilota ONE FOR ALL. TERAZ po każdym naciśnięciu
„czerwonego przycisku” w trybie tv zadziała funkcja „I/II (mono/stereo)”.

Jak usunąć przyuczoną funkcję, by powrócić do oryginalnej funkcji?
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. --> Niebieski pierścień zaświeci
dwukrotnie.
2) Naciśnij przyciski 7 9 6.
3) Wybierz odpowiednie urządzenie, np. telewizor
4) Naciśnij przycisk, którego funkcję chcesz usunąć (np. czerwony).

13

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 14

Macro
Możesz zaprogramować pilota ONE FOR ALL, aby wysyłał sekwencję komend po naciśnięciu
jednego przycisku. Każdą, często używaną sekwencję komend można zredukować dla wygody
do jednego naciśnięcia przycisku.
Możesz np. stworzyć następujące makro:
1. komenda: stb --> ON
2. komenda: tv --> ON
Aby przypisać powyższe makro do jednego z przycisków, np. „watch tv” przycisku na pilocie
ONE FOR ALL:

1
x2

3 sec.
3 sec.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. --> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.

2

Naciśnij przyciski 9 9 5.

3

Naciśnij przycisk, do którego
chcesz przypisać funkcję
(np. “watch tv” przycisk).

4

Wybierz
odpowiednie
urządzenie, np. stb

6

Naciśnij przycisk
POWER.

7

Wybierz odpowiednie
urządzenie, np. tv

< select >

< select >

14

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 15

8

Naciśnij przycisk
POWER.

9

Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek.
Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.

Gratulacje! Pomyślnie zaprogramowane makro na
"watch tv" przycisku. Teraz, kiedy nacisnąć ten
przycisk:
1: stb (odbiornik telewizji cyfrowej) włączy,
2: ten włącza.
Pilot będzie wykonywać to w każdym trybie po
naciśnięciu “watch tv” przycisku.

2 eniel
iel
en Polec
c
e
l
Po

ON

1

ON

Polecenie 1: stb ON
Polecenie 2: tv ON
Naciśnij “watch tv” przycisk

Jak zresetować przycisk makro do oryginalnej funkcji?
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek.
2) Naciśnij przyciski 9 9 5.
3) Naciśnij odpowiedni przycisk makro (np. “watch tv” przycisk).
4) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek.

Funkcje wejścia/AV w trybie SmartControl
W trybie SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) funkcja „input” umożliwia
znalezienie odpowiedniego wejścia A/V (audio/wideo). Wystarczy naciskać przycisk „audio” do
momentu, aż będzie słychać dźwięk z danego urządzenia (np. amp lub mp3)... lub naciskać
przycisk „video”, aż pojawi się obraz z danego urządzenia (np. stb lub dvd).

Jeśli funkcja „pomoc” NIE działa, należy ją włączyć.
Jak włączyć funkcję „input” w celu znalezienia wejścia wideo (lub audio dla amp/mp3) w
trybie SmartControl.
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.

2) Naciśnij przycisk Watch tv.
3) Naciśnij przycisk video (lub audio).
Aby wyłączyć funkcję „input” w trybie SmartControl
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.
2) Naciśnij przycisk Watch tv.
3) Naciśnij przycisk video (lub audio).
• Jeśli funkcja „input” wybiera złe wejście A/V lub inną funkcję, może to oznaczać użycie
błędnego kodu. Powtórz procedurę „SimpleSet” lub spróbuj użyć innego kodu
posługując się „konfiguracją za pomocą kodu”.

15

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 16

Regulacja głośności
Ta funkcja umożliwia ustawienie na stałe sterowania głośnością (VOL+, VOL- i Mute)
danego urządzenia (np. telewizora) bez względu na tryb urządzenia (tv, stb, dvd, amp,
mp3 lub media).
W tym przykładzie ustawimy regulację głośności (VOL+, VOL- i Mute) jako „głośność
telewizora”:

1
x2
3 sec.
3 sec.

--> Wszystkie światła zaświecą się 2
razy.

Naciśnij i przytrzymaj
przycisk magic przez 3 sek.

2
x2

--> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.

Naciśnij kolejno przyciski 9 9 3.

3

Wybierz odpowiednie
urządzenie, np. tv.
< select >

4
x2
3 sec.

Naciśnij przycisk magic, aby zapisać ustawienia --> Wszystkie światła zaświecą się 2
razy.
Regulacja głośności została ustawiona jako „głośność telewizora”. Przyciski
VOL+, VOL- i Mute będą zawsze regulować „głośność telewizora” bez względu
na to, jaki tryb został wybrany (tv, stb, dvd, amp, mp3 lub media).

Jak wyłączyć regulację głośności
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. --> Niebieski pierścień
zaświeci dwukrotnie.
2) Naciśnij przyciski 9 9 3.
3) Naciśnij przycisk Vol +. Niebieski pierścień zaświeci 2 razy.
Wszystkie urządzenia wyślą swoje sygnały VOL+, VOL- i MUTE.

Ważna informacja o MotionControl (gestach)
Problem:

W trybie „watch tv” lub „watch movie” gest „w prawo” lub „w lewo” przesyła
zbyt wiele poleceń przewijania.

Solution:

Możesz zmienić liczbę poleceń przesyłanych do urządzenia.

Na przykład aby przesłać sześć poleceń „REW” w trybie „watch tv”
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, dopóki WSZYSTKIE KLAWISZE na pilocie nie
zaświecą się dwukrotnie.
2) Naciśnij przycisk „watch tv”.
3) Naciśnij 6 razy przycisk „REW”.
4) Naciśnij przycisk OK. WSZYSTKIE KLAWISZE pilota zaświecą się dwukrotnie.
16

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 17

Český
• Přímé nastavení kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Metoda vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Učení (kopírování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Macro Umožňuje odeslat sled příkazů stisknutím
jediného tlačítka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Ovládání hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Důležitá poznámka pro „MotionControl“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Doplňkové funkce (viz příručka na našem webu)
• Změna přiřazení režimu
- Změna režimu zařízení pro nastavení dvou (nebo více) zařízení stejného typu.
• Key Magic®
- Umožňuje naprogramování funkcí původního dálkového ovladače, i když
dojde k jeho ZTRÁTĚ nebo PORUŠE.

• Zapnutí/vypnutí
podsvícení

• 16:9 (režim tv/stb)
• otevřít / zavřít / vysunout
(režim dvd/amp))

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio a video: nápověda pro
nalezení správného audio/video
vstupu ve funkci SmartControl
(toto tlačítko (tlačítka) bude
možná nutné stisknout
několikrát).

SmartControl
• watch tv
• watch movie
• listen to music

list
• program / seznam (režim
tv/stb/dvd)
• náhodné přehrávání (režim
amp/mp3)

Nahrávání se spouští dvojím stisknutím tlačítka Record.

• mce (multimediální centrum)
pro Windows / XBox
• text (režim tv), (režim stb)

• zpět (režim stb/dvd)
• vypnout text (režim tv/stb)

• - / - - zadání několika číslic
• Vstup AV tv / dtv (digitální tv)

• internet (režim tv/dvd/stb)
• titulky (režim tv/stb)
• tlačítko X pro Xbox 360
(herní režim)

• předchozí kanál (režim
tv/stb/dvd)
• opakovat (režim amp)

17

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 18

Přímé nastavení kódů
V seznamu kódů vyhledejte kód svého zařízení
(Code List). Kódy jsou seřazeny podle typu zařízení a značky. Nejoblíbenější kódy jsou zařazeny
na začátku. Přesvědčte se, že je zařízení zapnuto
(ne v pohotovostním režimu).

tv
lcd
plasma

1

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

0443
0282
1908
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037
Hisawa

HISense

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.

3 sec.

--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.

Stiskněte a 3 sekundy
přidržte tlačítko Magic

3

Vyberte odpovídající
zařízení, např. tv.
< select >

4
x2

Zadejte první kód uvedený
pro vaše zařízení a značku
(např. televizor Hitachi = 1576)

--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.

5

Pokud se zařízení NEVYPNE
--> Zopakujte kroky 1 - 5 s dalšími kódy
uvedenými pro vaši značku.

Power
(pause*)

NEBYLI jste úspěšní?
--> Zkuste použít Metodu vyhledávání.

Gratulujeme! Nyní byste měli být schopni své zařízení ZAPNOUT a
úspěšně jej ovládat.
*

POZOR: Pokud původní dálkový ovladač není vybaven tlačítkem Power, stiskněte v kroku 5 místo tohoto
tlačítka tlačítko „Pause“. Před použitím Přímého nastavení kódů zahajte přehrávání DVD/MP3
18

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 19

Metoda vyhledávání

1
x2

3 sec.

--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.

Stiskněte a 3
sekundy přidržte tlačítko Magic.

2

Vyberte odpovídající
zařízení, např. tv.
< select >

3
x2

Stiskněte 9 9 1.

4

--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.

Stiskněte Power (**)

5

Opakovaně stiskněte
tlačítko CH+, dokud se
zařízení nevypne.

6
x2

Nastavení uložte stisknutím
tlačítka Magic.

--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.

Gratulujeme! Nyní byste měli být schopni své zařízení ZAPNOUT a úspěšně jej
ovládat.
**

APOZOR: Pokud původní dálkový ovladač není vybaven tlačítkem Power, stiskněte v
kroku 4 místo tohoto tlačítka tlačítko „Play“. V kroku 5 by mělo být spuštěno přehrávání např.
dvd/mp3.
19

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 20

Učení (kopírování)
Tato funkce vám umožňuje dálkový ovladač ONE FOR ALL naučit (zkopírovat do něj)
jednu nebo několik funkcí původního (funkčního) dálkového ovladače.
Příklad: Přenos (zkopírování) funkce „I/II (mono/stereo)“ z původního dálkového
ovladače na „červené tlačítko“ dálkového ovladače ONE FOR ALL.

(ko
píro
ván
í)

např.
Původní
(funkční) dálkový
ovladač

1
x2

3 sec.

Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic.

--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.

2
x2

--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.

Stiskněte 9 7 5.

3

Vyberte odpovídající
zařízení, např. tv.
< select >

20

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 21

4

POZOR: Položte oba dálkové ovladače na rovnou podložku. Dbejte, aby
strany ovladačů, kterými běžně míříte na zařízení, byly orientovány
směrem k sobě.

Oba ovladače vyrovnejte rovněž
výškově.
Nejdříve:
Stiskněte „červené“ tlačítko.
Dioda tv začne rychle blikat.

2 - 5 cm

poté:
Stiskněte tlačítko „I/II (mono/stereo)“. Všechna diody se rozsvítí dvakrát potvrdit, že učení bylo
úspěšné.

• Chcete-li zkopírovat další funkce ve stejném režimu, jednoduše zopakujte krok 4 a
stiskněte další tlačítko, které chcete zkopírovat prostřednictvím funkce učení.
• Do ovladače lze zkopírovat přibližně 100 funkcí.

5
x2

3 sec.
3 sec.

Nastavení uložte stisknutím a přidržením
tlačítka Magic.

--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.

Gratulujeme! Úspěšně jste přenesli (zkopírovali) funkci „I/II (mono/stereo)“ z
původního dálkového ovladače do dálkového ovladače ONE FOR ALL. NYNÍ kdykoliv stisknete „červené tlačítko“ (v režimu televizoru), získáte funkci „I/II
(mono/stereo)“.

Smazání naučené funkce a získání původní funkce
1) Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Dvakrát se rozsvítí modrý kroužek.
2) Stiskněte 9 7 6.
3) Vyberte odpovídající zařízení (např. televizor).
4) Stiskněte dvakrát tlačítko (např. červené), jehož přiřazení má být odstraněno.

21

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 22

Macro
Ovladač ONE FOR ALL můžete naprogramovat tak, abyste po stisknutí jediného tlačítka vydali
sled příkazů. Každý sled příkazů, který pravidelně používáte, se pro pohodlnější volbu může
zjednodušit na stisknutí jediného tlačítka.
Například budete chtít vytvořit následující makro:
Příkaz 1: stb --> ON
Příkaz 2: tv --> ON

Výše uvedené makro nastavíte např. na „watch tv tlačítko“ na ovladači ONE FOR ALL takto:

1
x2

3 sec.

Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic.

2

Stiskněte 9 9 5.

3

Stiskněte tlačítko, ke kterému se funkce
přiřadí (např. “watch tv” tlačítko).

4

Vyberte
odpovídající
zařízení, např. stb.

6

Stiskněte tlačítko
POWER.

7

< select >

Vyberte odpovídající
zařízení, např. tv.

< select >

22

--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 23

8

Stiskněte tlačítko
POWER.

9

Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko magic.
Všechny diody se 2krát rozsvítí.

Gratulujeme! Úspěšně jste
naprogramovat makro "watch tv" na klíč.
Nyní, když stisknete toto tlačítko:
1.: stb (Digital TV přijímač) se zapínají,
2.:druhý: televizor se zapne.
Dálkový ovladač to provede v každém režimu zařízení, pokud stisknete “watch tv” tlačítko.

k
Pří

a
2
az Přík

ON

z1

ON

Příkaz 1: stb ON
Příkaz 2: tv ON
Stiskněte “watch tv” tlačítko.

Resetování tlačítka makra pro získání jeho originální funkce
1) Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic.
2) Stiskněte 9 9 5.
3) Stiskněte příslušné tlačítko makra (např. “watch tv” tlačítko).
4) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko magic.

Funkce Vstup/AV ve SmartControl
Je-li aktivní SmartControl (sledování tv, sledování filmu, poslech hudby), umožňuje vám funkce
„input“ vyhledat správný vstup A/V (audio/video). Opakovaně stiskněte tlačítko „audio“, dokud
neuslyšíte zvuk odpovídajícího zařízení (např. zesilovač nebo MP3). Případně opakovaně
stiskněte tlačítko „video“, dokud se nezobrazí obraz příslušného zařízení (např. stb nebo dvd).

Pokud funkce „input“ NENÍ spouštěna, musí být aktivována.
Aktivace funkce „input“ pro vyhledávání video (nebo audio pro zesilovač/mp3)
vstupu ve SmartControl.
1) Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
2) Stiskněte Watch tv (Sledovat tv). Všechny diody se 2krát rozsvítí.
3) Stiskněte video (nebo audio). Všechny diody se 2krát rozsvítí.
Deaktivace funkce „input“ ve SmartControl
1) Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
2) Stiskněte Watch tv (Sledovat tv). Všechny diody se 2krát rozsvítí.
3) Stiskněte video (nebo audio). Všechny diody se 4krát rozsvítí.
• Pokud funkce „input“ nabízí nesprávný vstup (vstupy) A/V nebo jinou funkci,
používáte možná špatný kód. Zopakujte postup „SimpleSet“ nebo zkuste použít další
kód v rámci postupu „Direct Code Set Up“ (Přímé nastavení kódů).
23

URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 24

Ovládání hlasitosti
Tato funkce vám umožňuje nastavit hlasitost (tlačítka VOL+, VOL- a Mute) tak, abyste
mohli vždy ovládat určité zařízení (např. televizor) nezávisle na tom, které tlačítko
režimu zařízení (tv, stb, dvd, amp, mp3 nebo media) je vybráno.
V tomto příkladu nastavíme ovládání hlasitosti (VOL+, VOL- a Ztišení) na „hlasitost
televizoru“:

1
x2
3 sec.
3 sec.

--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.

Stiskněte a 3
sekundy přidržte tlačítko Magic

2
x2

Stiskněte 9 9 3.

3

--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.

Vyberte odpovídající
zařízení, např tv.
< select >

4
x2
3 sec.

--> Modrý kroužek se dvakrát
rozsvítí.
Nyní musíte nastavit Volume Control (Ovládání hlasitosti) na „tv volume“ (hlasitost televizoru). Tlačítka VOL+, VOL- a Mute budou vždy ovládat „hlasitost
televizoru“ bez ohledu na to, které tlačítko režimu zařízení (tv, stb, dvd, amp,
mp3 nebo media) je vybráno.
Stisknutím tlačítka Magic uložte nastavení.

Vypnutí ovládání hlasitosti
1) Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Dvakrát se rozsvítí modrý
kroužek.
2) Stiskněte 9 9 3.
3) Stiskněte VOL +. Modrý kroužek se čtyřikrát rozsvítí.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).

Důležitá poznámka pro „MotionControl“ (pohyby).
Problém: Odesílají „gesture“ (pohyby) „vlevo“ nebo „vpravo“ v režimu „watch tv“ (sledování
televizoru) nebo „watch movie“ (sledování filmu) příliš mnoho nebo příliš málo příkazů FF
(posunutí dopředu) nebo REW (posunutí dozadu)?
Řešení: Počet příkazů můžete změnit tak, aby byl pro vaše zařízení vhodnější.
Příklad: Chcete-li prostřednictvím „gesture“ (pohybu) „vlevo“ odeslat 6 příkazů „REW“
(posunutí dozadu) v režimu „watch tv“ (sledování televizoru):
1)
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, dokud se VŠECHNA TLAČÍTKA na dálkovém
ovládání dvakrát nerozsvítí.
2)
Stiskněte tlačítko „watch tv“ (sledování televizoru).
3)
Stiskněte 6krát tlačítko „REW“ (posunutí dozadu).
4)
Stiskněte tlačítko OK. VŠECHNA TLAČÍTKA na dálkovém ovládání se dvakrát rozsvítí.
24

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 1

Türkçe

................ 2

Română

................ 9

и
Българск
Türkçe

................ 17

708480

RDN-1260811

• Doğrudan Kod Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Arama Yöntemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Öğrenme (kopya) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• Makro Tek bir tuş basışıyla bir komutlar dizisi göndermenize
olanak sağlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
• Ses Kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• “MotionControl” için önemli not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ekstra Özellikler (internet sitemizdeki kılavuzuna bakın)
• Mod Değişikliği
- Aynı tipteki iki (veya daha fazla) cihazı ayarlamak üzere bir
cihazın modunun değiştirilmesi
• Key Magic®
- KAYBOLDUĞU ya da KIRILDIĞI zaman bile orijinal uzaktan
kumandanızdaki işlevleri programlamanıza olanak sağlar.

• Arkadan aydınlatmalı
ON/OFF (AÇMA/KAPATMA)
• 16:9 (tv/stb –modu)
• açma/kapama / çıkarma
(dvd/amp-modu)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio & video:
SmartControl'de doğru
ses/video girişinin bulunması için yardım.
(bu tuş(lar)a birkaç kez
basmanız gerekebilir.

SmartControl (AkıllıKumanda)
• watch tv (tv izle)
• watch movie (film izle)
• listen to music (müzik dinle)
Kayda başlamak için REC’e iki
kez basınız

liste
• program / liste
(tv/stb/dvd -modu)
• karışık / rastgele
(amp/mp3 -modu)

• previous channel
(tv/stb/dvd-mode)
• repeat (amp/mp3-mode)

• Windows / XBox için mce
(medya merkezi)
• metin / teletekst (tv/stb modu)

• önceki kanal
(tv/stb/dvd -modu)
• tekrarla (amp modu)

• internet (tv/dvd/stb-mode)
• altyazı (tv/stb –modu)
• Xbox 360 için X tuşu
(oyun modu)

• - / - - çoklu rakam girişi
• tv / dtv (dijital tv) AV girişi

1

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 2

Doğrudan Kod Ayarlama
Kod Listesi'nden (Code list) cihazınızın kodunu bulun. Kodlar, cihaz tipi ve marka
adına göre listelenir. En popüler kod önce
listelenir. Cihazınızın AÇIK olduğundan
(bekleme konumunda değil) emin olun.

tv
lcd
plasma

1

Hitachi
Gooding
Goodmans

0216 0163 0361
0363 0606 0044
0715 0455
0036
0072
0714
1909
0009
0560
0630
1308

1037
0499
0343
0374
0487
0335
0661
0587

0170 1053 0037

0443
0282
1908
HISense
1363
0753
0780
Hitachi
1576
2207
0225
Hitachi Fujian 0108
Hitsu
0009
HMV
0193
Höher
0714
Home Electronics 0606
Hongmei
0009
Hongyan
0264
H
h
0037
Hisawa

0487 0264
0218 0455
0714
0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

1908
0610
0508
1208
2214
1484

TV

1259
0037
0556
0371
0516
0480
1908
0880

TV

Gorenje
GPM
Gradiente

0556
0109
0714
0487
0634
1248
0217
0668
0264
0035
0218
1900
1376
0370
0218
0653
0556

0218

1556 0865 1163
0093 0264
0412
0556

2
x2

3 sec.

Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun.

3

--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.

İlgili cihazı seçin örn. tv
< select >

4
x2

Cihazınızın tipi ve markası için 1.
kodu girin (örn. tv Hitachi = 1576)

--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.

5

Aracınız AÇILMAZSA?
--> Lütfen markanız için bir sonraki
kodu deneyerek 1 - 5 arası
adımları tekrarlayın.

POWER
(pause*)

Başarılı OLMAZSA?
--> Search Method (Arama
Yöntemi)'ni deneyin.
Tebrikler! Artık cihazınızı tekrar açabilmeli ve cihazınıza başarıyla kumanda
edebilmelisiniz.
** DİKKAT: Orijinal uzaktan kumandanızda bir Aç/Kapa tuşu yoksa 5. adımdakinin yerine
"pause (duraklatma)"ya basın. Doğrudan Kod Ayarlama'yı uygulamadan önce lütfen bir
dvd/mp3 başlatın.
2

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 3

Arama Yöntemi

1
x2

3 sec.

Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun.

2

--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.

İlgili cihazı seçin örn. tv

< select >

3
x2

P 9 9 1'e basın

4

--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.

Aç/Kapa tuşuna basın (***)

5

cihazınız kapanana kadar
CH+ tuşuna üst üste basın.

6
x2

Ayarlarınızı kaydetmek için Magic tuşuna
basın.

--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.

Tebrikler! Artık cihazınızı tekrar açabilmeli ve cihazınıza başarıyla kumanda
edebilmelisiniz.
*** DİKKAT: Orijinal uzaktan kumandanızda bir Aç/Kapa tuşu yoksa 4. adımdakinin yerine
"pause (duraklatma)"ya basın. Bu dvd/mp3'ünüzü 5. adımda çalıştırmaya başlar.
3

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 4

Ezberletme (kopyalama)
Bu özellik bir ya da birden fazla işlevi orijinal (çalışan) uzaktan kumandanızdan
ONE FOR ALL uzaktan kumandasına Ezberletmenize (kopyalamanıza) olanak sağlar.
Örnek: "I/II (mono/stereo)" işlevini orijinal uzaktan kumandanızdan ONE FOR ALL
uzaktan kumandasındaki "kırmızı tuş"a nasıl ezberletilir (kopyalanır).

(Ko
pya
lam
a)

örn.
Orijinal
(çalışan)uzaktan kumanda

1
x2

3 sec.

Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun.

--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.

2
x2

9 7 5'e basın

3

--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.

İlgili cihazı seçin örn. tv.

< select >

4

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 5

4

DİKKAT: Her iki uzaktan kumandayı düz bir yüzeye koyun. Normalde
cihazınızda doğrulttuğunuz uçların birbiriyle yüzleştiklerinden emin
olun.

Her iki kumandanın
yüksekliğini de hizalayın

Önce;
"Kırmızı" tuşa basın.
Tv LED'i hızlıca yanıp sönecektir.

2 - 5 cm

sonra;
"I/II (mono/stereo)" tuşuna basın.
Tüm ışıklar 2 kez yanar başarılı
ezberletmeyi onaylamak için.

• Aynı mod içinde diğer işlevleri kopyalamak isterseniz, yalnızca ezberleterek
kopyalamak istediğiniz bir sonraki tuşa basıp 4. adımı tekrarlayın.
• Yaklaşık olarak 100 işlevi ezberletebilirsiniz.

5
x2

3 sec.

Ayarlarınızı kaydetmek için Magic tuşuna
basılı tutun.

--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.

Tebrikler! "I/II (mono/stereo) işlevini orijinal uzaktan kumandanızdan ONE
FOR ALL uzaktan kumandasına başarılı bir şekilde ezberlettiniz (kopyaladınız). ARTIK "kırmızı tuş"a (tv modunda) her basışınızda "I/II (mono/stereo)
işlevini elde edeceksiniz.

Orijinal işlevi elde etmek için ezberletilmiş bir işlev nasıl silinir?
1) Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2) 9 7 6'e basın.
3) İlgili cihaz modunu seçin (örn. tv).
4) Silinecek tuşa (örn. kırmızı) iki kez basın.
5

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 6

Makro
ONE FOR ALL kumandanızı tek bir tuşa basarak bir dizi komut göndermesi için programlayabilirsiniz. Düzenli olarak kullandığınız tüm komut dizileri kolaylık sağlaması için tek bir tuşa indirilebilir.
Örneğin aşağıdaki makroyu oluşturmak istiyorsunuz:
1. komut: stb --> stb ON
2. komut: tv --> tv ON
Yukarıdaki Makroyu oluşturmak için örneğin ONE FOR ALL kumandanız üzerindeki "watch tv"
tuşa basın:

1
x2

3 sec.

Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun.

2

9 9 5 rakamlarına basın.

3

İşlevin atanacağı
tuşa (örneğin “watch tv”)
basın..

4

İlgili cihazı seçin,
örneğin stb

5

POWER (GÜÇ)
tuşuna basın.

6

< select >

İlgili cihazı seçin,
örneğin tv

< select >

6

--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 7

7

POWER (GÜÇ)
tuşuna basın.

8

Magic tuşuna basın ve 3 saniye basılı tutun.
Tüm ışıklar 2 kez yanar.

Tebrikler! Başarıyla "watch tv" tuşuna bir makro
programlanabilir. ŞİMDİ, bu tuşa bastığınızda:
1: stb (Dijital TV Alıcı), ON
2. tv anahtarları ON.
zaktan kumanda bunu tüm cihaz modlarında
“watch tv” tuşa bastığınız her seferde
gerçekleştirecektir.

ON

:
t1
2:
ut omu
m
K
Ko

ON

Komut 1: stb ON
Komut 2: tv ON
“watch tv” tuşa basın

Orijinal işlevine dönmesi için bir makro tuşunun sıfırlanması.
1) Magic tuşuna basın ve 3 saniye basılı tutun. Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2) 9 9 5 rakamlarına basın.
3) İlgili makro tuşuna (örneğin kırmızı tuş) basın.
4) Magic tuşuna basın ve 3 saniye basılı tutun.

SmartControl'de Giriş/AV işlevi
SmartControl'deyken (tv izle, film izle, müzik dinle) "yardım" işlevi doğru A/V (ses/video) girişini
bulmanızı sağlar. Yalnızca ilgili cihazın sesini (örn. amp ya da mp3) duyana kadar üst üste "ses"
tuşuna basın....veya ilgili cihazın (örn. stb ya da dvd) resmini görüntülemek için "video" tuşuna
üst üste basın.

"Yardım" işlevi ÇALIŞMIYORSA yeniden etkinleştirilmesi gerekir.

Problem

- Çözüm
-

SmartControl'de video (veya amp/mp3 için ses) -girişinin bulunması için "yardım" işlevi
nasıl etkinleştirilir.
1) Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2) Tv İzle'ye basın. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
3) Videoya (veya sese) basın. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
SmartControl'de "yardım" işlevini etkisiz hale getirmek için
1) Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2) Tv İzle'ye basın. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
3) Videoya (veya sese) basın. Tüm ışıklar 4 kez yanar.
• "Yardım" işlevi yanlış A/V giriş(ler)i ya da farklı bir işlev sağlıyorsa yanlış kodu kullanıyor olabilirsiniz.
Lütfen "SimpleSet" işlemini tekrarlayın ya da "Doğrudan Kod Ayarlama" işlemindeki bir sonraki
kodu deneyin.
7

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 8

Ses Kontrolü
Bu özellik size hangi cihaz modu tuşunun (tv, stb, dvd, amp, mp3 veya oyun) seçili olduğu
fark etmeksizin belli bir cihaza (örn. tv) her zaman kumanda etmek için Ses Seviyesini
(VOL+, VOL- ve Sessiz)) ayarlama imkanı verir.
Bu örnekte Ses Seviye Kumandasını (VOL+, VOL- ve Sessiz) "tv ses seviyesi"ne
ayarlayacağız:

1
x2

3 sec.

Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun

--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.

2
x2

9 9 3'e basın

3

--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.

İlgili cihazı seçin örn. tv

< select >

4
x2

3 sec.

AAyarlarınızı kaydetmek için Magic
tuşuna basın

--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.

Artık Ses Seviye Kumandasını "tv ses seviyesi"ne ayarladınız. VOL+, VOL- ve
Sessiz tuşları hangi cihaz modu tuşunun (tv, stb, dvd, amp, mp3 veya oyun)
seçili olduğu fark etmeksizin "tv ses seviyesi"ne her zaman kumanda eder.
Ses Seviye Kumandası nasıl etkisiz hale getirilir
1) Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2) 9 9 3'e basın (***).
3) Vol + tuşuna basın. Tüm ışıklar 4 kez yanar.
Tüm cihazlar kendisini VOL+, VOL- ve Sessiz'e getirecektir.

“MotionControl” (Hareket) için önemli not.
Sorun: "Watch tv" veya "watch movie" modunda, yaptığınız "sağ" veya "sol" hareketi, çok az
veya çok fazla İLERİ veya GERİ komutu mu gönderiyor?
Çözüm: Cihazınıza uygun komut miktarını değiştirebilirsiniz.
Örneğin: "Watch tv" modunda "sol" hareketi yaparken 6 "GERİ" komutu göndermek
için:
1) Uzaktan kumandanın TÜM TUŞLARININ ışıkları iki kez yanana kadar MAGIC (SİHİR)
tuşunu basılı tutun.
2) "Watch tv" tuşuna basın.
3) 6 kez "GERİ" tuşuna basın.
4) OK (TAMAM) tuşuna basın. Uzaktan kumandadaki TÜM TUŞLARIN ışıkları iki kez yanar.
8

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 9

Română
• Configurarea directă a codului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Metoda de căutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Invaţarea (copierea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Makro Vă permite să transmiteţi o secvenţă de
comenzi prin apăsarea unei singure taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Controlul volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• Observaţie importantă pentru „MotionControl” . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Funcţii suplimentare (consultaţi manualul de pe site-ul nostru de Internet)
• Realocarea modului
- Schimbarea modului unui aparat pentru a configura două
(sau mai multe) aparate de acelas fel.
• Key Magic®
- Vă permite să programaţi funcţii de la telecomanda originală,
chiar dacă este PIERDUTĂ sau DEFECTĂ.

• ACTIVARE/DEZACTIVARE
iluminare de fundal
• 16:9 (mod tv/decodor)
• deschidere/închidere /
eject (mod dvd/amp)

input (ajutor)
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio & video:
ajutor pentru găsirea semnalului audio/video corect în
SmartControl (este posibil să
trebuiască să apăsaţi această
tastă de mai multe ori).

SmartControl
• watch tv (vizionare tv)
• watch movie (vizionare film)
• listen to music (ascultare muzică)

list (listă)
• program / listă
(mod tv/decodor/dvd)
• shuffle / random (aleatoriu)
(mod amp/mp3)

Apăsaţi tasta Înregistrare de
două ori pentru pornirea
înregistrării.

• mce (Media Center) pentru
Windows / XBox
• text (mod tv), (mod decodor)

• back (înapoi)
(mod decodor/dvd)
• dezactivare text
(mod tv/decodor)

• canalul anterior
(mod tv/decodor/dvd)
• repetare (mod amp)

• internet (mod tv/dvd/stb)
• subtitrare (mod tv/decodor)
• tasta X pentru Xbox 360
(mod joc)

• - / - - intrare cifre multiple
• tv / dtv (televiziune digitală) intrare AV

9

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 10
Galeria
Gateway
GBC

0009
Hanseatic
0037 0320 0556 0361
1756
0499 0519 0163 0661
0163 0009 0374 0218
0282 0394 0634 0370
0363
0009 0217 0377 0714
GE
0343 0178 0282 0560
0808 0486
0287 0109 0335 0625
Hantarex
0009 0516 0037 0556
0163
Geant Casino
0102 1338 1465
GEC
0037 0163 0361 0072
Hantor
0037 0556
0217 0516 0556
Harsper
0865
Geloso
0009 0247 0363 0163
Harwa
0773 1196 1269
0374
Harwood
0009 0412 0037 0556
General
0109 0287
0487
General Electric 0343 0287
Hauppauge
0037 0556
General Technic 0009
Havermy
0093
codul pentru
dvs. în Lista de coGăsiţiHCM
Genesis
0009 0037 0556
0009 aparatul
0282 0412 0037
Genexxa
0163 0218 0037 0556duri (Code List). 0556
0217 0218
0418listate în funcţie
Codurile
sunt
0412 0009
0264
de aparat
de marcă. Codul cel mai
Gericom
0865 1298 1206 1217de tipul
Hedzon
0556şi0037
0880
Hemaeste listat
0217primul.
0009
popular
Asiguraţi-vă că disGevalt
1371
Hicon
1467
dvs.
este
pornit
(nu în standby).
pozitivul
Giant
0217
Hifivox
0109
Gintai
0721
Higashi
0216
Goldfunk
0668
Highline
0264 0037 0556
Goldhand
0216
Hikona
0218
Goldline
0337
Himitsu
0779
GoldStar
0001 0037 0009 0178
Hinari
0009 0208 0036 0037
0370 0377 0217 0247
0556 0218 0163 0355
0556 0216 0163 0361
0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044
Hisawa
0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455
1908 0714
Gooding
0487
HISense
1363 0208 0009 0508
Goodmans
0634 1259 0036 1037
0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499
0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343
Hitachi
1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374
2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487
0225 1163 1585
0035 0480 0560 0335
Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661
Hitsu
0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587
HMV
0193
1376
Höher
0714 1556 0865 1163
Gorenje
0370
Home Electronics 0606
GPM
0218
Hongmei
0009 0093 0264
Gradiente
0653 0170 1053 0037
Hongyan
0264 0412
0556
Hornyphon
0037 0556
Graetz
0163 0714 0361 0371
Hoshai
0218 0455 0282
0037 0339 0556 1163
Hua Tun
0009
Gran Prix
0648
Huafa
0009
Granada
0037 0045 0072 0556
Huanghaimei
0009
0208 0226 0217 0339
Huanghe
0009
0516 0108 0036 0473
Huanglong
0009
0335 0560 0163 0363
Huangshan
0009 0264 0412
0225 0343 0548
0216 0374 0264
Huanyu
Grandin
0037 0282 0556 0009
Huaqiang
0264 0412
0163 0610 0714 0715
Huari
0264 0412
0668 0374 0320 0218
Hugoson
0890 1217
x2
0455 1037 0865 1191
Hygashi
0217 0216
0880 1374 1377
Hyper
0009 0216 0217 0247
Gronic
0102 0217 0163
Hypersonic
0361
Grundig
0195 0508 0535 1371
Hypson
0037 0264 0556 0282
sec.
003730070
0191 0487
0714 0715 0217 0455
0556 0587 0443 0672
1908 1037 0668 0486
0706 0009 0036 0370
Hyundai
0037 0865 1468 0556
1935 1908 0630 1223
0706 0860 0753 1152
1916 1308 0178 1376
1244 0876 1598 1556
0343
1518 1532se vor aprinde de 2 ori.
Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec.
--> Toate luminile
Grunkel
1163
Iberia
0037 0556
H&B
0808
ICE
0217 0264 0037 0371
Haaz
0706
0009 0556 0218 0216
Haier
0698 0264 0779
Ices
0218 0216
Selectaţi aparatul
Haihong
0009
Ict
0037 1137 0556
Haiyan
Igo
1224
corespunzător,
de ex. 0264 0412
Halifax
0264 0216 0217
IISonic
1376
televizor
Hallmark
0178
Iiyama
1217 0890
Hammerstein
0264 0060
Imperial
0037 0074 0163 0247
< select >
Hampton
0216 0217
0370 0418 0084 0556
Hanimex
0218 1908
0630 0411 0361
Hankook
0178
Imperial Crown 0001 0009 0264 0374

Configurarea directă a codului

1

tv
lcd
plasma

Hitachi

3

TV

TV

2

75

WWW.ONEFORALL.COM

4
x2

Introduceţi primul cod oferit pentru
tipul şi marca aparatului dvs. (de ex.
televizor Hitachi = 1576)

-->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.

5
Acer

Dacă aparatul dvs. NU se opreşte?
--> Repetaţi paşii 1 - 5, încercând
Acer
următorul cod oferit
pentru marca
dvs.

Pornit/Oprit
(pauză*)

Dacă NU reuşiţi?
--> Încercaţi Metoda de căutare.
Felicitări! Acum ar trebui să puteţi reporni aparatului dvs. şi să îl controlaţi cu succes.
* ATENŢIE: Dacă telecomanda dvs. originală nu are o tastă Pornit/Oprit, apăsaţi „pauză” în
schimbul acesteia la pasul 5. Începeţi o redare dvd/mp3 înainte de a efectua Configurarea
directă a codului.
10

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 11

Metoda de căutare

1
x2

3 sec.

Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec.

2

--> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.

Selectaţi aparatul
corespunzător, de ex.
televizor.
< select >

3
x2

Apăsaţi 9 9 1.

e 2 ori.

4

--> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.

Apăsaţi tasta Pornit/Oprit (**)

5
Acer

Acer

Apăsaţi repetat Canal + până
când aparatul se opreşte.

6
x2

Apăsaţi tasta magic pentru a vă salva setările.

--> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.

Felicitări! Acum ar trebui să puteţi reporni aparatul şi să îl controlaţi cu succes.
** ATENŢIE: Dacă telecomanda dvs. originală nu are o tastă Pornit/Oprit, apăsaţi „redare” în
schimbul acesteia la pasul 4. Ar trebui să înceapă redarea de ex. dvd/mp3 la pasul 5.
11

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 12

Invaţarea (copiere)
Această funcţie vă permite să invaţati (copiaţi) una sau mai multe funcţii de pe
telecomanda dvs. originală (funcţională) pe telecomanda ONE FOR ALL.
Exemplu: Cum invaţati (copiaţi) funcţia „I/II (mono/stereo)“ de pe telecomanda dvs.
originală pe „tasta roşie” de pe telecomanda ONE FOR ALL.

(co
pie
re)

de ex.
Telecomanda
originală
(funcţională)

1
x2

3 sec.

Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec.

-->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.

2
x2

-->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.

Apăsaţi 9 7 5

3

Selectaţi aparatul
corespunzător, de ex.
televizorul
< select >

12

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 13

Acer

4

ATENŢIE: Amplasaţi ambele telecomenzi pe o suprafaţă plană. Partea de
sus a telecomenzilor pe care o direcţionati în mod normal către aparate
trebuie să fie orientată una spre celălaltă.

De asemenea, aliniaţi ambele
telecomenzi la aceeaşi înălţime
Mai întâi:
Apăsaţi tasta „roşie”.
LED-ul televizorului se va
aprinde intermitent rapid.

Acer

2 - 5 cm

apoi:
Apăsaţi tasta „I/II (mono/stereo)”.
Toate luminile se vor aprinde de 2
ori pentru a confirma invaţarea
reuşită

• Dacă doriţi să copiaţi alte funcţii în acelaşi mod, pur şi simplu repetaţi
pasul 4 apăsând tasta pe care doriţi să o copiaţi prin invaţare.
• Puteţi invăţa aproximativ 100 de funcţii.

5
x2

3 sec.

Apăsaţi continuu tasta magic pentru a
vă salva setările.

--> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.

Felicitări! Aţi invaţat (copiat) cu succes funcţia „I/II (mono/stereo)” de pe
telecomanda dvs. originală pe telecomanda ONE FOR ALL. ACUM, oricând
apăsaţi „tasta roşie” (în modul televizor) veţi obţine funcţia „I/II
(mono/stereo)”.

Cum ştergeţi o funcţie invaţată pentru a obţine funcţia originală?
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
2) Apăsaţi 9 7 6.
3) Selectaţi modul aparat corespunzător (de ex. televizor).
4) Apăsaţi de două ori tasta de şters (de ex. roşie).
13

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 14

Macro
Puteţi programa telecomanda ONE FOR ALL să emită o secvenţă de comenzi în momentul
apăsării unei singure taste. Orice secvenţă de comenzi pe care le utilizaţi frecvent poate fi redusă în mod comod la apăsarea unei singure taste.
De exemplu, dacă doriţi să creaţi următorul macro:
1-a comandă: stb --> stb ON
a 2-a comandă: tv --> tv ON

Pentru a configura secvenţa Macro menţionată mai sus de ex. pe tasta „watch tv” de pe
telecomanda ONE FOR ALL:

1
x2

3 sec.

Apăsaţi continuu tasta magic
timp de 3 sec.

2

Apăsaţi 9 9 5.

3

Apăsaţi tasta căreia îi va
fi alocată funcţia (de ex.
tasta “watch tv”).

4

Selectaţi
dispozitivul corespunzător
de ex. stb

5

Apăsaţi tasta PORNIRE.

6

--> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.

< select >

Selectaţi dispozitivul
corespunzător,
de ex. tv

< select >

14

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 15

7

Apăsaţi tasta PORNIRE.

8

Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec

Felicitări! Aveţi succes programat o macrocomandă pe tasta "Watch TV".
ACUM, când apăsaţi această tastă:
prima: stb (Digital Receiver TV) ON,
două: tv ON.
Telecomanda va realiza acest lucru în fiecare
ON
mod al dispozitivului la fiecare apăsare
a tastei “watch tv”.

a 2 nd
nd ma
ma Co
Co
Ace
r

a1

ON
Ace
r

Comanda 1: stb ON
Comanda 2: tv ON
Apăsaţi tasta “watch tv”.

Cum să resetaţi o tastă macro pentru a obţine funcţia sa originală?
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec.
2) Apăsaţi 9 9 5.
3) Apăsaţi tasta macro corespunzătoare (de ex. tasta “watch tv”).
4) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec.

Ace
r

Ace
r

Funcţia Intrare/AV în SmartControl
Când vă aflaţi în SmartControl (vizionare program tv, vizionare film, ascultare muzică) funcţia „ajutor” vă permite să găsiţi intrarea A/V (audio/video) corectă. Pur şi simplu apăsaţi repetat „audio”
până când auziţi sunetul aparatului corespunzător (de ex. amp sau mp3)....sau apăsaţi repetat
„video” pentru a vizualiza imaginea aparatului corespunzător (de ex. decodor sau dvd).

Dacă funcţia „ajutor” NU funcţionează înseamna ca trebuie să fie activată.
Cum activaţi funcţia „ajutor” pentru a găsi intrarea video (sau audio pentru amp/mp3)
în SmartControl.
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
2) Apăsaţi Vizionare program tv. Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
3) Apăsaţi video (sau audio). Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
Pentru a dezactiva funcţia „ajutor” în SmartControl
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
2) Apăsaţi Vizionare program tv. Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
3) Apăsaţi video (sau audio). Inelul albastru se va aprinde de 4 ori.
• Dacă funcţia „ajutor” oferă intrarea(ările) A/V sau o altă funcţie incorect, este probabil ca nu ati gasit codul
corect pentru aparatul dvs. Repetaţi procedura „SimpleSet” sau încercaţi următorul cod din procedura
„Configurarea directă a codului”.

15

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 16

Controlul volumului
Această funcţie vă oferă posibilitatea de a seta volumul (VOL+, VOL- şi Mut) pentru a fii
controlat întotdeauna via un anume aparat (de ex. televizorul) indiferent daca o altă
tastă corespunzătoare altui aparat (tv, decodor, dvd, amp, mp3 sau joc) este selectată.
În acest exemplu vom seta Controlul volumului (VOL+, VOL- şi Mut) la „volum televizor”:

1
x2

3 sec.

Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec.

--> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.

2
x2

Apăsaţi 9 9 3

3

-->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.

Selectaţi aparatul
corespunzător, de ex.
televizor.
< select >

4
x2

3 sec.

Apăsaţi tasta magic pentru a vă salva setările

-->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.

Acum aţi setat Controlul volumului la „volum televizor”. Tastele VOL+, VOLşi Mute vor controla întotdeauna „volumul televizorului” indiferent dacă un
alt aparat (tv, decodor, dvd, amp, mp3 sau joc) este selectat.

Cum dezactivaţi Controlul volumului
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
2) Apăsaţi 9 9 3.
3) Apăsaţi Vol +. Inelul albastru se aprinde de 4 ori.
Toate aparatele vor emite VOL+, VOL- şi MUT.

Observaţie importantă pentru „MotionControl” (Gesturi).
Problemă: În modul „watch tv” sau „watch movie”, deplasarea comenzii către stânga sau
dreapta trimite prea multe sau prea puţine comenzi de derulare înainte sau înapoi?
Soluţie: Puteţi schimba acest lucru pentru a obţine numărul de comenzi adecvat pentru dispozitivul dvs.
Exemplu: Pentru a trimite 6 comenzi de derulare înapoi prin deplasarea comenzii către
stânga în modul „watch tv”:
1) Menţineţi apăsată tasta MAGIC până ce TOATE TASTELE de pe telecomandă se aprind
de două ori.
2) Apăsaţi „watch tv”.
3) Apăsaţi „REW” (Derulare înapoi) de 6 ori.
4) Apăsaţi tasta OK. TOATE TASTELE de pe telecomandă se vor aprinde de două ori.
16

de 2 ori.

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 17

ки
Българс
• Директна настройка на код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Метод на търсене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Обучение (копиране) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Makro Позволява ви да изпращате поредици
от команди с натискане на един бутон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Регулиране на силата на звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Важна забележка за функцията "MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . 24
Допълнителни функции (виж ръководството на нашия интернет сайт)
• Прехвърляне на режим
- Промяна на режима на дадено устройство за настройка на две (или повече)
устройства от един и същи тип.
• Key Magic®
- Позволява ви да програмирате функции от оригиналното си дистанционно
управление, дори когато е ЗАГУБЕНО или СЧУПЕНО.

• Включване/изключване
(ON/OFF) на подсветката

• 16:9 (режим tv/stb)
• open/close / eject
(отваряне/затваряне /
изхвърляне - режим
dvd/усилвател)

input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio & video:
помощ при намирането на
правилния аудио/видео
входен сигнал в SmartControl.(може да се наложи да
натиснете този бутон
(бутони) няколко пъти).

SmartControl
• гледане на телевизия
• гледане на филм
• слушане на музика
Натиснете два пъти Record,
за да стартирате запис.

list
• program / list (програма /
списък - режим телевизия/stb/dvd)
• shuffle / random
(разбъркано /
случаен ред режим усилвател/mp3)

• previous channel
(п редишен канал - режим
телевизия/stb/dvd)
• repeat (повторение режим усилвател)

• mce (media center) за
Windows / XBox
• text (текст - режим
телевизия),
(режим stb (set-top-box)

• back (назад - режим
stb/dvd)
• text off (скриване на
текста - режим
телевизия/stb)
• internet (tv/dvd/stb)
• subtitle (субтитри режим телевизия/stb)
• Бутон X key за Xbox 360
(режим игри)

• - / - - въвеждане на
няколко цифри
• tv / dtv (цифрова
телевизия) AV
вход
17

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 18
Galeria
Gateway
GBC

0009
Hanseatic
0037 0320 0556 0361
1756
0499 0519 0163 0661
0163 0009 0374 0218
0282 0394 0634 0370
0363
0009 0217 0377 0714
GE
0343 0178 0282 0560
0808 0486
0287 0109 0335 0625
Hantarex
0009 0516 0037 0556
Geant Casino
0163
0102 1338 1465
GEC
0037 0163 0361 0072
Hantor
0037 0556
0217 0516 0556
Harsper
0865
Geloso
0009 0247 0363 0163
Harwa
0773 1196 1269
0374
Harwood
0009 0412 0037 0556
General
0109 0287
0487
General Electric 0343 0287
0037 0556
Hauppauge
General Technic 0009
Havermy
Намерете
кода за 0093
вашето устройство в
Genesis
0009 0037 0556
HCM
0009 0282 0412 0037
на
кодовете
списъка
Genexxa
0163 0218 0037 0556
0556 (Code
0217 0218List).
0418 Кодовете са
0412 0009
подредени по вид0264
устройства и търговска
Gericom
0865 1298 1206 1217
Hedzon
0556 0037
марка. Най-отпред
са 0009
най-популярните ко0880
Hema
0217
Gevalt
1371
Hicon
1467устройството ви е
дове. Уверете
се, че
Giant
0217
Hifivox
0109
включено
(ON) (но0216
не в режим на готовност).
Gintai
0721
Higashi
Goldfunk
0668
Highline
0264 0037 0556
Goldhand
0216
Hikona
0218
Goldline
0337
Himitsu
0779
GoldStar
0001 0037 0009 0178
Hinari
0009 0208 0036 0037
0370 0377 0217 0247
0556 0218 0163 0355
0556 0216 0163 0361
0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044
Hisawa
0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455
1908 0714
Gooding
0487
HISense
1363 0208 0009 0508
Goodmans
0634 1259 0036 1037
0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499
0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343
Hitachi
1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374
2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487
0225 1163 1585
0035 0480 0560 0335
Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661
Hitsu
0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587
0193
HMV
1376
Höher
0714 1556 0865 1163
Gorenje
0370
Home Electronics 0606
GPM
0218
Hongmei
0009 0093 0264
Gradiente
0653 0170 1053 0037
Hongyan
0264 0412
0556
Hornyphon
0037 0556
Graetz
0163 0714 0361 0371
Hoshai
0218 0455 0282
0037 0339 0556 1163
Hua Tun
0009
Gran Prix
0648
Huafa
0009
Granada
0037 0045 0072 0556
Huanghaimei
0009
0208 0226 0217 0339
Huanghe
0009
0516 0108 0036 0473
Huanglong
0009
0335 0560 0163 0363
Huangshan
0009 0264 0412
0225 0343 0548
Huanyu
0216 0374 0264
Grandin
0037 0282 0556 0009
Huaqiang
0264 0412
0163 0610 0714 0715
Huari
0264 0412
0668 0374 0320 0218
Hugoson
0890 1217
x2
0455 1037 0865 1191
Hygashi
0217 0216
0880 1374 1377
0009 0216 0217 0247
Hyper
Gronic
0102 0217 0163
Hypersonic
0361
Grundig
0195 0508 0535 1371
Hypson
0037 0264 0556 0282
3 sec.
0037 0070 0191 0487
0714 0715 0217 0455
0556 0587 0443 0672
1908 1037 0668 0486
0706 0009 0036 0370
Hyundai
0037 0865 1468 0556
3 sec.
1935 1908 0630 1223
0706 0860 0753 1152
1916 1308 0178 1376
1244 0876 1598 1556
0343 magic за 3 сек.
1518 1532светлинни индика--> Всички
Натиснете и задръжте бутона
Iberia
0037 0556
2 пъти. 1163
тори ще светнат Grunkel
H&B
0808
ICE
0217 0264 0037 0371
Haaz
0706
0009 0556 0218 0216
Haier
0698
0264
0779
Ices
0218
0216
Изберете съответното
Haihong
0009
Ict
0037 1137 0556
устройство, напр.
Haiyan tv
0264 0412
Igo
1224
0264 0216 0217
IISonic
1376
(телевизор) Halifax
Hallmark
0178
Iiyama
1217 0890
Hammerstein
0264 0060
Imperial
0037 0074 0163 0247
<
select
>
Hampton
0216 0217
0370 0418 0084 0556
0218 1908
Hanimex
0630 0411 0361
Hankook
0178
Imperial Crown 0001 0009 0264 0374

Директна настройка на код

1

tv
lcd
plasma

Hitachi

3

WWW.ONEFORALL.COM

TV

TV

2

75

4
x2

Въведете 1-ия код, посочен за
вида и марката на вашето
устройство (напр. телевизор
Hitachi = 1576)

--> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти.

5
Acer

включване/
изключване
(or pause*)

Ако устройството ви НЕ се изключи?
--> Моля, повторете стъпки 1 - 5,
като опитате със
Acer следващия код
за вашата марка.
Ако НЕ постигнете успех?
--> Опитайте с "Метод на търсене".

Честито! Вече трябва да можете да включите отново устройството си (ON) и
да го управлявате успешно.
* ВНИМАНИЕ: Ако оригиналното ви дистанционно управление не е имало бутон за
включване/изключване на захранването, вместо това при стъпка 5 натиснете pause
(пауза). Моля, стартирайте възпроизвеждането на dvd/mp3, преди да осъществите
директна настройка на код.
18

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 19

Метод на търсене

1
x2

3 sec.

Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.

2

--> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти.

Изберете съответното
устройство, напр. tv
(телевизор).
< select >

3
x2

Натиснете 9 9 1.

4

--> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти.

Натиснете бутона
за включване/изключване (**).

5
Acer

Acer

Натискайте CH+, докато
устройството ви се изключи.

6
x2

Натиснете бутона magic, за да съхраните
настройките си.

--> Всички светлинни индикатори ще светнат 2 пъти.

Честито! Вече трябва да можете да включите отново устройството си (ON) и да
го управлявате успешно.
** ВНИМАНИЕ: Ако оригиналното ви дистанционно управление не е имало бутон за включване/изключване на захранването, вместо това при стъпка 4 натиснете play (възпроизвеждане). При стъпка 5 то трябва да започне да възпроизвежда, напр. dvd/mp3.
19

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 20

Обучение (копиране)
Тази функция ви позволява да заучавате (копирате) една или повече функции от
оригиналното си (работещо) дистанционно управление на универсалното дистанционно управление ONE FOR ALL.
Пример: Как да заучите (копирате) функцията "І/II (моно/стерео)" от оригиналното си
дистанционно управление на "червения бутон" на универсалното дистанционно
управление ONE FOR ALL.

(ко
пир
ане
)

напр.
Оригинално
(работещо)
дистанционно
управление

1
x2

3 sec.
3 sec.

Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
ще светнат 2 пъти

--> Всички светлинни индикатори

2
x2

--> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти

Натиснете 9 7 5

3

Изберете съответното
устройство, напр. tv
(телевизор).

< select >

20

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 21

Acer

4

ВНИМАНИЕ: Поставете и двете дистанционни управления върху равна
повърхност. Уверете се, че са обърнати с краищата, които обикновено
насочвате към вашето устройство, едно към друго.

Подравнете двете дистанционни
управления и по височина
Първо:
Натиснете "червения" бутон.
LED индикаторът за телевизора (tv)
започва бързо да мига.

Acer

2 - 5 cm

след това:
Натиснете бутона "I/II
(моно/стерео)".
Всички светлинни индикатори.

• Ако желаете да копирате други функции в същия режим, просто повторете
стъпка 4, като натиснете следващия бутон, който желаете да копирате чрез
заучаване.
• Можете да заучите приблизително 100 функции.

5
x2

3 sec.
3 sec.

Натиснете и задръжте бутона magic, за
да съхраните настройките си.

--> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти.

Честито! Вие заучихте (копирахте) успешно функцията "І/II (моно/стерео)" от
оригиналното си дистанционно управление на универсалното дистанционно
управление ONE FOR ALL. СЕГА при всяко натискане на "червения бутон"
(в режим tv (телевизия) ще получавате достъп до функцията "І/II
(моно/стерео)".

Как да изтриете заучена функция, за да възстановите оригиналната функция?
1) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. --> Всички светлинни индикатори ще
светнат 2 пъти.
2) Натиснете 9 7 6.
3) Изберете съответния режим на устройство (напр. tv (телевизия)).
4) Натиснете два пъти бутона, който искате да изтриете (напр. червения).
21

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 22

Макрокоманда
Можете да програмирате вашето универсално дистанционно ONE FOR ALL да подава поредица от команди с натискане на един бутон. Всяка поредица от команди, която използвате редовно, може да се сведе до едно натискане на бутон за по-голямо удобство..
Например, можете да създадете следната макрокоманда:

1-ва команда: stb --> stb ON
2-ра команда: tv --> tv ON
За да зададете горепосочената макрокоманда, напр. на "watch tv" бутон на вашето дистанционно ONE FOR ALL:

1
x2

3 sec.
3 sec.

Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
ще светнат 2 пъти

2

Натиснете 9 9 2

3

Натиснете бутона,
на който ще зададете
функцията (напр.
“watch tv” бутон).

4

Изберете съответното устройство,
напр. stb

5

Натиснете бутона
POWER.

6

< select >

Изберете съответното
устройство, напр. tv

< select >

22

--> Всички светлинни индикатори

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 23

7

Натиснете бутона
POWER

8

Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
Всички светлинни индикатори.

Поздравления!Вие успешно програмира макрос "наблюдение", за
телевизия. Сега, когато натиснете този бутон:
1-во: stb (приемник на цифрова телевизия) ще се включите,
2-ри: телевизорът се включва.
Дистанционното управление ще изпълнява
ON
тези команди във всеки режим на
устройствата, когато натиснете “watch tv” бутон.

К

2
а 1 да
нд оман
а
ом К
Ace
r

ON
Ace
r

Команда 1: stb ON
Команда 2: tv ON
Натиснете “watch tv” бутон.

Как да върнете оригиналната функция на бутон, на който е зададена
макрокоманда?
1) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
2) Натиснете 9 9 5.
3) Натиснете съответния бутон за макрокоманда (напр. “watch tv” бутон).
4) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
Ace
r

Ace
r

Функция "Вход/AV" в SmartControl
Когато сте във SmartControl (гледане на телевизия, гледане на филм, слушане на музика),
функцията input ви позволява да намерите правилния A/V (аудио/видео) вход. Прост натискайте audio (аудио), докато не чуете звук от съответното устройство (напр. усилвател или
mp3 плейър)....или натискайте video (видео), докато на съответното
устройство не се покаже картина (напр. set-top-box декодер или dvd плейър).

Ако функцията input НЕ работи, тя трябва да се активира.
Как да активирате функцията input, за да намерите видео (или аудио за
усилвател/mp3 плейър) входа в SmartControl.
1) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
2) Натиснете Watch tv (гледане на телевизия). Всички светлинни индикатори ще светнат 2
пъти.
3) Натиснете video (или audio). Всички светлинни индикатори ще светнат 2 пъти.
За да деактивирате функцията input в SmartControl
1) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
2) Натиснете Watch tv (гледане на телевизия). Всички светлинни индикатори ще светнат 2 пъти.
3) Натиснете video (или audio). Всички светлинни индикатори ще светнат 4 пъти.
• Ако функцията input предлага грешни A/V вход(ове) или друга функция, може би
използвате неправилен код. Моля, повторете процедурата за бърза настройка "SimpleSet"
или опитайте със следващия код в процедурата "Директна настройка на код".
23

URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 24

Регулиране на силата на звука
Тази функция ви дава възможност да настройвате силата на звука (VOL+, VOL- и Mute
(без звук)), така че винаги да управлявате определено устройство (напр. телевизор), независимо от избрания бутон за режим на устройство (tv, stb, dvd, amp, mp3 или media).
В този пример ще настроим силата на звука ((VOL+, VOL- и Mute) на "tv volume" (сила на
звука на телевизора):

1
x2

3 sec.

Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
ще светнат 2 пъти.

--> Всички светлинни индикатори

2
x2

Натиснете 9 9 3

3

--> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти

Изберете съответното
устройство, напр. tv
(телевизор)
< select >

4
x2

3 sec.

Натиснете бутона magic, за да
съхраните настройките си

--> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти

Вече сте настроили силата на звука на "tv volume" (сила на звука на
телевизора). Бутоните VOL+, VOL- и Mute ще регулират винаги силата на
звука на телевизора (tv volume), независимо от избрания бутон за режим
на устройство (tv, stb, dvd, amp, mp3 или media).
Как да деактивирате регулирането на силата на звука
1) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. --> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти.
2) Натиснете 9 9 3.
3) Натиснете Vol +. Всички светлинни индикатори ще светнат 4 пъти.
Всички устройства ще изпратят собствените си сигнали за VOL+ (усилване),
VOL- (намаляване) и MUTE (изключен звук).

Важна забележка за функцията "MotionControl"
(Жестово управление).
Проблем: В режим "watch tv" (гледане на телевизия) или "watch movie" (гледане на
филм) жестовете "надясно" или "наляво" изпращат прекалено много или прекалено
малко команди за бързо превъртане напред (FF) или превъртане назад (REW)?
Решение: Можете да промените броя на командите, така че да е подходящ за вашето
устройство.
Пример: За са изпращате 6 команди "REW" с жеста "наляво" в режим "watch tv":
1) Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато ВСИЧКИ БУТОНИ на дистанционното
управление светнат два пъти.
2) Натиснете "watch tv".
3) Натиснете "REW" 6 пъти.
4) Натиснете OK. ВСИЧКИ бутони на дистанционното управление ще светнат два пъти.
24

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 1

URC-7962

Code List
English

Direct Code Set Up

Deutsch

Direkte Codeeinrichtung

Español

Configuración por código directo

Français

Configuration par code

ês
Portugu

Configuração de Código Directo

Italiano

Configurazione diretta del codice

ds
Nederlan

Directe code-instelling

Polski

Konfiguracja za pomocą kodu

Český

Přímé nastavení kódů

Magyar
Hrvatski
ý
Slovensk

Změna přiřazení režimu

Izravno postavljanje šifre

Nastavenie priameho kódu

Dansk

Direkte kodeopsætning

Norsk

Direkte kodekonfigurasjon

Svenska
Suomi

Määritys koodeilla

Ε λ λ η ν ικ
Р усс к и

Ställ in direktkod

ή

й

Türkçe
Română
ски
Българ

Απευθείας ρύθμιση κωδικού

Прямая настройка кода

Doğrudan Kod Ayarlama

Configurarea directă a codului

Директна настройка на код

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 2

TV

: Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector . . . . . . . . . . . . 3

SAT

: Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
: Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . 14
: Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

CBL
MEDIA

DVD
LASER
AMP
TUNER
MP3

: DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
DVD Combi / DVD/HDD / Game Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
: Laserdisc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
: Audio / Amplifier / Active Speaker System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
: Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
: Mp3 / iPod docks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

MP3
AMP
TUNER

: Mp3 / iPod docks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
: Audio / Amplifier / Active Speaker System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
: Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

MEDIA

: Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
: Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
: Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . 14

SAT

CBL

HISense

1
Hitachi

Hitachi

Hitachi Fujian
Hitsu
HMV

1363
0753
0780
1576
2207
0225
0108
0009
0193

1576

0208 0009
0821 1170
0556 1074
0578 0744
0719 1057
1163 1585
0225
0610 0455

0508
1208
2214
1484

TV

TV

37
99
43
74
87
35
61
87

0218

2
x2

3 sec.

3
< select >

4
x2

5

POWER
(or pause)

OFF
(or pause)
=
ready
2

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 3

TV
888
A.R. Systems
Accent
Accusound
Acer
Acoustic Solutions
Adcom
Addison
ADL
Admiral
Advent
AEA
AEG
Aftron
Agashi
Aiko
Aim
Airis
Aiwa
Akai

Akashi
Akiba
Akira
Akito
Akura

Anam
Anam National
Andersson
Anglo
Anitech
Ansonic
AOC
Aolinpike
Apollo
AquaVision
Arc en Ciel
Arçelik
Ardem
Arena
Aristona
Art Mito
Arthur Martin
ASA
Asberg
Asora
Astra
Asuka
ATD
Atec
Atlantic
Atori
Auchan
Audiosonic
Audioton
Audioworld
Autovox
Avol
AVP

Axxent
Axxon
Azuki
B&D
Baier
Baihe
Baile
Baird
Bang & Olufsen
BaoHuaShi
Baosheng
Barco
Base
Basic Line

0412
0373 0556 0455
0037 0556
1509 2190 1644
1727 1545 1149 1523 1865
1037 2676 1163
0108
2022
0163
1613
0556
1556
2166
0037
0361
0412
0634
2050
0701
0361
0037
0412
0812
0606
1248
1163
0009
0037
0753
0556
2289
1667
1585
1363
1037
0668
1908
2676

0890
0264
1324 1037 1149 1163
2197
0556
0191
0556
0455
1531
1916
1326
0191
0729
0548
1037
1935

BBK
Beaumark
Beijing

0035 1681
0208 0706
0499
1505
0208
0753
0706
0264
0473
1308

Beko

0556
0806
0698
0631
0648
1865

Belson
Bennett
BenQ
Bensten
Beon
Berthen
Best
Bestar
Bestwell
Bexa
Black Diamond

0556
0037
1687
1037
0412
2239
1585
0371
0443
1163

0556
1849
0037
0648
0556
0556
1149
0264
0264
1582
0292
1588
0108
0412

0371
0264
0753
0606
2022
1908
1413
0035
0714
0480
1908
1727

Bauer
Baur

0714
0037
1982
1820
0037
0370
1935

0264
0556
1989
2059
0714
0587
2050

1709
1645
1847

Black Strip
Blaupunkt
Blu:sens
Blue Media
Blue Sky

0556
0163
2104

bogo
Boman
Boots
Bork
BPL

0264 0371 0412 0556
1324 1982 1820
0009 0650
0650
1585
0037
0037
0411
0625
0178

Brandt
Brandt Electronique
Brimax
Brinkmann
Brionvega
Bristol
Brother
Bruns
BSR
Bush

0556
0556 0009 0668
1437
0009 2111 2214

0714 0633 0037 0556 0715
0037
1820

Buxtron
Caihong
Caishi
Cameron
Camper
Capsonic
Carad
Carena
Carrefour
Carver
Cascade
Casio
CAT
Cathay
CCE
Celestial
cello
Centrex
Centrum
Centurion
CGE
Changcheng

0346 0070 0163
0556
0556

0556
0037
1703
0264
0370

0820 0109 0556 1308
2050 0714 0715 2059
0486 1983 2104
0264

2172

3

0009
0108
2039
0009
0714
2239
1217
0876
0009
0009
0343
0565
0264
0009
0163
0780
0009
0455
0009
0009
0556
1741
0178
0009
0812
0714
0037
0808
0698
0556
1562
1326
0037
0668
0370
0037
1326
2493
0614
1163
0035
0195
1847
1606
0037
0714
0624
1739
2561
1324
0009
1363
0037
1637
0109
0287
1709
0037
0037
2090
0264
0486
0163
0009
2127
1149
0698
1900
1916
2055
1983
0698
0009
0891
2055
0037
0264
0610
0455
0070
0170
0009
0037
1682
1727
0037
0819
1820
0780
1037
0037
0074
0009

0011 0412 0037 0556 0606
0264 1376 0178 0698 1681
2241

1324 2239
0264 0412
0661
0109 0208 1196 0606 2212
0620
0412

1149
1037
0698
0037
0191
1523

0037 0163 0668 0556

0208
0821
0370
2279
1652
2241
0037
1523
1413
0556
0556

0226 0264 0412 0661

0706 0264
0361 0512 0535 0195
1505
1645

2663 0486 0035 0715
0556 2125 1308 0606
2200
2032

0556 0370
0820 1037 0821 0556 0753
0587
0191 0535 0455 0170 2426
1849 2241

TV

Alkos
Allstar
All-Tel
Amitech
Amoi
Amplivision
Amstrad

0264
0037
0009
0860
1339
1667
2055
0625
0653
1217
0093
0876
0037
0606
2239
0891
0264
0009
0880
0037
0698
1833
0705
0009
0371
0163
0715
0178
1259
2676
0860
0455
2241
0037
1770
0009
0668
1983
0009
1997
0487
1865
0035
0037
0865
0655
2342
0370
0009
1037
0037
0037
1163
0009
0009
0370
0163
2402
0093
0264
0473
1606
0109
0714
0486
0037
0556
1585
0163
0105
0037
0009
0037
0264
0698
1606
0037
0009
0163
0009
1681
0370
0486
0698
2169
1820
1908

TV

Alba

AWA

0556 1037 1324 1709 0668
1149 0487 0715 0625 1652
1909 0455 1908 0808 1363
1916

0556 0896 0373 0208 1208
0625 0335 0287 0343 0560
0335
0556 0668 0519 0486
0556

0361
1037
0714
1652
0264
1908
1682
2053
2212

1441
0037
0371
0361
1667
0587
2060
2241

0614
1585
1556
0487
1259
1687
2050
2402

2032
2125
0163
0208
1982
1308
2104
1865

1523 0556
0556 0486
0037 0556 0668 1037
0037 0556
0037 0556
0037 0556
0556 0163
0037
0556
0820
1770
0891

0556
0821 0767
2246
1536 0698

0556
0370 0163
0264 0412 0661

1326
0668
0519
0556
1248
2056
2214

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 4

Changfei
Changfeng
Changhai
Changhong
Chengdu
Chimei
Ching Tai
Chun Yun
Chunfeng
Chung Hsin
ChungFeng
Chunsun
Cimline
Cinetec
Cinex
City
Clarity
Clarivox
Clatronic

1852 1505

DMTECH
Domeos
Dongda
Donghai
Dream Vision
DSE

0264

DTS
Dual

0412 0753
0820 0009 0264 0508 0821

Dumont
Dunai
Durabrand
2197 1556 1982
Dux
D-Vision
DVX
Dynatron
Dyon
e:max
Easy Living

0556 0070
0370 0371 0714 0264 0556
0648 0606 1324 1163

Ecco
ECE
Edison-Minerva
Elbe

0370 0556 0009 0411 0163
0754 0821 1645 0820 1523
2410
0556
0264
0011
0287
0037
1363
0163
0712
0487
0653

2200 0370 0037 0486
0714 0606 0715 0373
1037 1652 0668

1849
0037
1902
0698

Elite
Elonex
Elta
Emerson
e-motion
Enzer
Erisson
Erres
ESC
Essentials
Estèle
Ether
Etron
Eurofeel
EuroLine
Euroman
Europa
Europhon
Evesham
Evotel
Excel
Excello
Expert
Exquisit
Fagor
Family Life
Feilang
Feilu
Feiyan
Feiyue
Fenner
Ferguson

2098
0556
1908
0714

1203
0009
0880
0706

0499
1137
0108
2037

0556 0264 0035 0009 0208
0486
0715
0208
0037
0706

1652 1916 0714 0606
1908
0556
1376 0264

0037 0556
0548 0163
0891 1326 0896
0556 1137 1908
0556
1770 0556 0606 0587 1324
2050 1709 2139 2172 2197
0556 0009
2020
0556
0698
1681
0556
2241
0556
1667
0556
0556
2022

2239 2059
0009 0371 0860 0820
0706

Fidelity
Finlandia
0105 0668

Finlux

2020
Fintec
Firstar
Firstline

0556 0888 1703

Fisher
Flint
Foehn & Hirsch
Force
Formenti
Fortress
Fraba

0556
0037 0556
0780 0037 0587 0865 1363
1203
4

1964
0668
0009
0009
1704
0888
0698
0009
0519
0631
1667
0070
0163
0037
0714
0037
0037
0891
0037
2457
1324
1248
1308
0773
0037
0487
0411
0556
0163
1585
0009
2055
1208
0037
0037
0009
0037
1776
0009
0714
0361
0668
1709
0753
1682
0037
0037
2486
0163
0009
0009
0264
0037
0264
0037
0037
1248
2561
0037
1037
0163
0037
0037
0037
0009
0009
0264
0009
0009
0037
0343
0108
2053
0163
0412
0208
0343
0037
0411
0480
2676
1982
0009
0009
0163
0808
0208
0037
2391
1149
0037
0093
0037

2251 1994 1338 2001
0037 1037

1556 0820 2457 1703 0767
1682 2241 2032 2098 1326
0343 0037 0556 0163 1137
1149 1037 2032 2241 1163
1585 2676 1324 0714
0178 1437 0556 1652 1037
0556
1982 0556
0556
0606
1259
2023
0706
0556

1531
2104 1709 1613 1217
2005 0877 1556 1666
0698

0610 0292 0370 0163 0037
0191 0361
0037 0556 0264
1037
0556
0548 0556 0105 0361 0163
0556
0264
0178 0037 0556 0371 0070
0624 1909 0486 0370 0163
2426
0773 0860
0556
0556

TV

0661
1909
0170
0865

Elcit
Electrion
Elekta
Elenberg
Elfunk
ELG
Elin

0412 0698 0753
0264 0037 0556
0487
0556

TV

0009
0264
0009
0767
0009
1666
0009
0009
0009
0108
0412
0009
0009
2060
0648
0009
1720
0037
0037
0009
Clayton
1037
0891
Cobolt
1908
Combitech
Concorde
0009
0037
Condor
0264
Conia
1687
2032
Conrac
0808
0037
Conrad
Conrowa
0009
0009
Contec
Continental Edison 0109
Cosmel
0009
0625
CPTEC
Crosley
0074
0009
Crown
0556
0208
0093
Curtis Mathes
CWN
0655
1324
CWR-Tech
Cyberpix
1667
Cytronix
1298
D.Boss
0037
Daewoo
0634
0624
0178
0876
1376
Dansai
0037
Dansette
0412
Dantax
0370
1037
Datsura
0373
Dawa
0009
Daytek
0698
Dayton
0009
Daytron
0009
Dayu
0661
de Graaf
0208
DEC
0860
Decca
0037
Deitron
0037
Denko
0264
Denver
0037
1820
Desmet
0037
Dew
1770
DGM
2022
Diamant
0037
Diamond
0264
0896
DiBoss
0037
Dick Smith Electronics 1326
Digatron
0037
Digihome
1149
Digiline
0037
DigiLogic
0037
Digimate
0890
Digital Device
1606
Digitek
1709
Digitex
0820
Digitor
0037
Digitrex
2056
Digivision
0361
DigiX
0880
DiK
0037
Dikom
1703
diVision
2197
Dixi
0009
DL
0891
1326

0037 0556 0820 0163
2050
0037 0556 0370
0556
0163 0556
1667 1259 1606 1536
0556
0556
0556
0556
0412
0625
0560
0361
1935
0512
0264
0346

0109
2393
0548
1954
0361
1908
0548

0335
0556
0443
1865
0037

0287 1037
0035 0653
1916 1908
0556 0371

0361 0163 0287

0105 0070 0556 0714 0346
1585 1667 0163 0715 0631
1556 0473 0606 0808 1248
1163
0037
1909
1363
0370
0455

0556
0411
1163
0361
0556

0668 0714 0624
0208 0361 1037
1308
0163
0610 0264

0163 0556 0486
0556 0370

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 5

Freesat
Friac
Frontech
Fuchsware
Fujicom
Fujimaro
Fujimaru
Fujitsu
Fujitsu General
Fujitsu Siemens
Funai
Furi
Furichi
Futronic
Future
Gaba
Galaxi
Galaxis
Galeria
Garza
GBC
GE
Geant Casino
GEC
Geloso
General
General Electric
General Technic
Genesis
Genexxa
Gericom
G-Hanz
Giant
Godrej
Gold
Goldfunk
GoldStar

Gran Prix
Granada
Grandin
Gronic
Grundig

Grunkel
GVA
H&B
Haaz
Haier
Haihong
Haiyan
Halifax
Hallmark
Hammerstein
Hanimex
Hankook
Hanns.G
Hannspree
Hanseatic
Hantarex
Hantor
Harsper
Harwa

0264 0009
1709
1687 1645
0163
0163
1298
1394
0412
0412

0009 0037 0556 0361

0860
0556
0037
0556
0037

0698

1259 1248 1163 0808
0264 1037 1666 1595
1505 0714

Hisawa
Hisense
1183
0361 0163
0556

Hitachi

0009
0178 0560 0287 0109 0335
Hitachi Fujian
Hitsu
Höher
Home Electronics
Hongmei
Hongyan
Horizont
Hornyphon
Hoshai
Hua Tun
Huafa
Huanghaimei
Huanghe
Huanglong
Huangshan
Huanyu
Huaqiang
Huari
Hugoson
Humax
HYD
Hyper
Hypersonic
Hypson

0163 0361 0556
0163
0287
0287
0037 0556
0037 0556 0412 0009
1606 1721 1298 1217 0880
1363
2039 2023 1770
0009 0178 0370 0556 0163
0109 0606 0714 0715 0455
1259
1687
0371
0009
1908
1376
2056
2676
1585

1248
0624
0714
0487
0661
1149
2055

2393
1037
0668
0035
1900
1727
2053

1667
0499
1909
0480
0880
1645
2127

0037
0556
1163
0560
1308
1682
1983

Hyundai

1667

0170 0037 0556
0714 0361 0371 0037 0556
2333
0556
0560
1652
0715

0226
0163
0556
0668

0208
0225
0009
0455

0108
0343
0163
1037

0473
0548
0610
0865

0508
2059
0556
1935
0343
2125

0535
0443
0587
1908
1667
2663

1223
0487
0706
1916
2053
2890

0037
0191
1037
1308
2239
2625

0070
2127
0009
0178
2200
2561

Iberia
ICE
Ict
iDEAL
Iekei
IISonic
Iiyama
Ikasu
Imperial

0264 2212 0037 0508 0587

Imperial Crown
Indiana
InFocus
Ingelen
Ingersoll
Inno Hit
Innova
Innovation
Innowert
Inotech
Inspira
Interactive

0412

Interbuy
Interfunk

2001

Internal
Intervision
Ipure
Irradio
IRT
Isis
Isukai
ITS
ITT

1613 2786 1776 2027 2817
0556
0292
0808
2197
0556

0499
0634
0486
0037

0361
0370
0625
0556

0519
0009
2001
1338

0163
0373
1964
0865

ITT Nokia
1196
5

0009
0037
0093
0009
0556
0009
1298
0109
1531
0264
1983
0009
0487
0455
1363
2037
0891
1576
2207
1484
0163
0343
0499
0556
0108
0009
0714
0606
0009
0264
1617
0037
0455
0009
0009
0009
0009
0009
0009
0264
0264
0264
1666
1295
1376
0009
0361
0037
1908
0037
0698
1770
0706
0037
0264
0037
1556
2031
1376
1217
2246
0037
0556
0009
0037
1430
0163
0009
0009
0037
0519
0865
0773
1324
0037
0109
0009
0037
0109
0037
0037
0370
1376
0009
0698
2676
0037
0371
0163
0346
1163
0361
0208

0412 0037 0556 0487
0556
0412 0037 0556 0264 1196
0037

0037 0556
0208
0264
0610
2341
0508
1208
1772
0225
1481
0634
2214
1149
1137
0037
0610
1556

0037
1908
1908
2371
0753
0860
0481
0108
0109
1045
2676
2005
0105
0225
0455
0865

0556 0163 0443
0714
0009
1739
0780
0009
0744
2127
0178
1163
0480
0361
0556

0208
0821
1069
0578
1585
1687
1854
0508
0443
0877
0860

2098
0698
0556
0719
1037
1667
0473
0548
0037
2279
0499

1163

0093 0264
0412
0556

0264 0412
0412
0412
0890 1217
2057 1539

0264
1037
0860
0753
0264
1556
0556
0037
1137

0556
0668
0865
1326
0888
1376

TV

Gorenje
GP
Gradiente
Graetz

Harwood
Hauppauge
Havermy
HCM
Hedzon
Hema
Hicon
Hifivox
Highlander
Highline
Hikona
Hinari

0037 0556 0370 0499 0655

TV

Gooding
Goodmans

1636
0009
0610
0163
0780
1820
0865
1687
0853
0009
1666
1817
0668
0264
0860
0264
0037
1037
0037
0370
0009
0556
0163
0343
0625
0163
0037
0009
0109
0343
0009
0009
0163
0865
0808
1681
0009
1585
1833
0668
0037
0361
0487
0634
1585
0343
0264
0335
0587
1720
2223
0370
0753
0653
0163
1163
0648
0037
0335
0037
0714
0880
0163
0195
1582
1687
0370
1376
1259
1645
1163
1326
0808
0706
0698
0896
0009
0264
0264
0178
0264
1908
0178
1613
1351
2214
0037
0661
0714
0009
0037
0865
0773

0714
0486
1531
1532
1037
2676

0715 0455

2139 0556
1681 0767
0876 1606
1163

0371 0009 0556
0556

1613
0890
0074 2090 0163 0370 0508
2197 0411 0361
0264 0412 0661
0556
0487 0610 0714 0361
1037 0037 0556 1163 1585
0037
1298
0820
1556
0556
0411
0037
0163

0556

0512 0163 0361 0370
0264 0512 0556
0556 0361 0512 0370

0556 0624 0499 1909
0455 0264 0371 0519 0486
0487 0163 0009 0556
0037 0556 0371 0714
1163
0556
0037
0361
0208

1037
0455
0264 0009 0556
2125 0480 0548 0473
0610 1523 2057 2676

0548 0163 0473 0480 0346
0606 0610 0631

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 6

ITV
JDV
Jean
JEC
JGC
Jialicai
Jinfeng
Jinque
Jinta
Jinxing
JMB
JNC
Jocel
JTV
Jubilee
Juhua
JVC
Kaige
Kaisui
Kambrook
Kanghua
Kangli
Kangyi
Kapsch
Karcher
Kathrein
Kawa
KB Aristocrat
Kendo
Kennedy
Kennex
Kenstar
Kenwood
Keymat
Kingsbrook
Kioto
Kiton
KLL
Kneissel

Lenoir
Lentec
Levis Austria
Lexsor
Leyco
LG

Liesenkötter
Lifetec
Linetech
Linsar
Lloyd's
Local Calcutta TV

Local Chennai TV
Local Delhi TV
Lodos
Loewe

0264
0226
0264
0264
0264
0499
0876

0412
1818
0093
0264
0037
0264
0264
0361
0556
1556
0037

0412
Logic
Logik

0412
0412
0698 0821 0037 0556
0634 0556 0443 1908
1536 0896

Logix
Longjiang
Luker
Luma
Lumatron
Lumenio
Lux May
Luxor

2118 0606 1653 0371
0650
0412
0556 0455

LXI
Madison
Magnadyne
Magnavox

0661
0412

Magnum
0370 0610 0163 0264
0606 1982 2125 1308
0880

Mandor
Manesth
Manhattan
Maqma
Marantz
Mark
Marks and Spencer
Marquant
Mascom
Mastec
Master's
Masuda
Matsui

0610 0556 0163 0519 0512
0411 0648 1585 1037 1437
1149 1163 1137 2676

1413
0706
0037 0668
0370 0610 0411 0499 0556
1908

Matsushita
Matsuviama
Maxam
Maxdorf
Maxess
Maxim
MCE
Medialine
Mediator
Medion

0556
0264

0556 0371 0714 0587 0754
0556
0556
0264 1900

MegaDrive
Megas
Megatron
MEI
Meile
Melectronic

0264 0412

0226 0264 0661
0264
0714
0370
0037 0163

Memorex
Memory
Memphis
Mercury
Mermaid
Merritt
Metronic
Metz

0556
0037 0163 0556 0587 1037
0890

MGA
Micromaxx

0556
0264
1149
0178
0714
1681
0556
0668
0512
1259
1163

0556
1423
0037
0606
0698

1840
1305
0644
2057

1637
0556
1721
2741

Microspot
Microstar
MicroTEK
Mikomi
Minato
Minerva

1663
1842
0108
2731

1037 1137 0519 2001
0655 0556 0714 0264

Ministry of Sound
Minoka
Mirai
Mirror
Mitsai
Mitsubishi

1208
6

1413
0009
0508
1037
0512
0370
2107
0698
0264
1687
0668
0264
1982
0037
2023
0037
0037
1163
0346
0178
0037
0163
0037
0753
0648
1556
0264
0037
0037
1298
0037
0037
1847
2056
1556
1997
0499
0371
0009
2007
0556
0335
2279
0650
0587
0264
0773
2493
1982
0009
1964
0037
0668
0556
1900
1289
2279
1259
0610
0178
1037
0264
0009
0163
0624
0714
0009
1983
0009
0037
0037
0548
0625
0535
1163
0668
0178
0037
2001
1614
0808
0820
1149
0037
0070
0108
1667
0412
1666
1900
1556
0108
0556

0371 0264 0806 1236 1367
1441
1149
0633 0790 1884 0556 0655
0292
1865 0011 2486 0773 0009
0371 0880 1217 1037 2095
2107 1645 2241 0037
0519
0412
0163 0411 0556 0009
0037 0556 0163 0361 0264
0009 0556
0361 0480 0208 0548 0163
0473 1037 0631
0556
0556 0706 0780 1069 1203
0714 0037 0556 0715 1289
0556
0876
1709
0556
0556
2246

0264
0556
1606
0412
0009
1770

0035 0163
0668 1037 0163
1532
0714 0715

0556 0037
0037
0009
0443
1916
0487
0714
1667

0264
1163
2486
0371
1908
2676

0037
1037
0037
0455
1666

0556
0011
0195
0163
0880

0035
0208
0191
2022

TV

Kontakt
Korpel
Korting
Kosmos
Kotron
Koyoda
Kross
Kuaile
Kuba
Kuba Electronic
Kulun
Kunlun
Kuro
Kyoshu
Kyoto
L&S Electronic
LaSAT
Lavis
Leader
Lecson
Legend
Lemair
Lenco

0264 0556

TV

Kobra
Kolin
Kolster
Kongque
Konichi
Konka

0037
1982
0009
0035
1709
0009
0208
0009
0009
0009
0037
1964
0712
0860
0556
0264
0653
0508
0009
0009
0264
0896
0009
0009
0163
0037
0714
0556
0371
0163
0037
0370
0486
0163
1037
2331
0105
1326
1037
0556
0556
0037
0037
0292
1298
0108
0037
0009
0009
0037
0606
0487
0037
0370
0037
0412
0009
1536
0009
0163
0163
0009
0208
0373
0412
0163
0865
0486
1037
0009
0037
0009
0411
0009
1983
0009
1531
0037
1196
0037
2182
0876
1664
0715
0037
0037
0009
1248
2676
1585
0009
0208

0698 0706 0264
1556
0556
0714
0512
1248
1916
1741

0037
0412
0346
0105
0634
1652
0178

0808
1137
1259
1556
2676

1037
0698
0245
1149
1163

0037
1908
0631
2001

0519
1437
0880
1667

0556
0037 0512 0109 0343
0287 0480 0411 0556
0361 0191 0195 0661
1037 0650

0009 0698 0264 0556 0706
0361 0163
1533
0195
1037
0037
0556
0714

0746 0388 0447 0367
0191 0037 0556 0587
0556
0668 1037 0808 1324

0698 0860 0706 0264
1163 0744 1585
0556
1248 0487 0535 0195 0191
0037 0556
1852 1651
0512 0093 0037 0178 0535
0208 1037 1393

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 7

Mitsuri General
Mivar
Mogen
Monaco
Moree
Morgan's
Moserbaer
Motorola
MTC
MTlogic
Mudan
Multitec
Multitech
Murphy
Musikland
Mx Onda
MyCom
Myryad
NAD
Naiko
Nakimura
Nanbao
Nansheng
Naonis
Narita
NAT
National
NEC

Neckermann

Norfolk
Normerel
Novak
Novatronic
Novex
Novita
Nurnberg
NU-TEC
O.K.Line
Oceanic
Odeon
Okano
OKI
Ölevia
Olidata
Omega
Omni
Onei
Onida
Onn
Onwa
Onyx
Opera
Optimus
Optonica
Orava
Orbit
Orion

Orline

0556
1585
0512
1308
0208
0556

0163
2050
0226
0486

0486
1849
0556
1983
0178
0037
0361
1982
0556
0264
0412

0037 0370 0556 0264
0443 0163

0208
0587
1775
0264
0653
0191
0512
0556
1324
2246
1964

0361
2104
0264 0412
0668 1037 1556

Pace
Pacific
Palladium
Palsonic
Panache
Panama
Panasonic

1645 1820
0865 0163
0606 0556

Panavision
Panda

0412

0508
0178
2461
0412
0661
0370

Papouw
Pathe Cinema
Pathe Marconi
Pausa
Peng Sheng
Penney
Perdio
Perfekt
Philco

1270 1367 0009
0455 0037 0556
0508 0245 1704
0556 1505 0163

Philex
Philips

0371 0163 1037
1770
1994 0876 1376 1338

0556
0009
0009
0178
0037
2169

0556 0610 0714
0556 0343
0093
0556 0264 0009 1667
2172

0473
0208
0560
2332
1259
2007

0163
0346
0891
0195
1248
1585

Phocus
Phoenix
Phonola
Pilot
Pioneer

0480
0610
0287
0037
0714
1667

0548
0109
0343
0556
1289
2329

Pionier
Plantron
Playsonic
Polar
Polaroid
Policom
Poppy
Portland
Powerpoint
Prandoni-Prince
Premier
President
Prestigio
Prima
PrimeView
Princess
Prinston
Prinz
Profex
Profi
Profilo
Profitronic
Proline

0606
2331
0335
1413
1163

0556
0556
0105 0556
0361
0698 0820 0037 0556 0821
0264
1324 1556
0361 0208 0473 0548 0480

Prosonic
0037 0556 0264 0009
2125 2200 1667 1585 2676
1163
Protech
0891 0698
Proton
Proview
Provision

2333
1709 1556 1149 2055 2125
1667 1770 2279

PVision
Pye
Pymi
Qingdao
Quadro

1770
1308 0556 0714

0556
2007
2108
0412
1954
0556

Quasar
Quelle

2031 2032 2005 0443
0556 0655 0011 0009
1916 1908 0880 1196
1037

Radialva
7

0668
0264
0037
0037
1203
1505
0556
0009
1908
0037
0714
0370
0191
0264
1183
1585
0009
0650
0556
0853
0037
0009
0698
0037
0163
0109
0009
0891
0178
0163
0037
0074
0178
0163
0037
2015
0108
1289
0037
0037
0556
1260
0163
0361
0370
0037
0714
0037
1523
0109
0009
0624
0487
0361
0009
0860
1900
0009
1606
0698
1037
0361
0009
0009
1556
0037
0634
2135
2223
0037
0371
2696
1732
0606
0715
0009
0486
0178
1687
0499
1531
0876
0037
0009
0208
0753
1163
0650
0011
0412
0668
0009
0109

1037
0412
0556
0556
1687
0037
0195
0373

0037 0556
0037 0556

1916
1037
0037
1505
0412
1196

2060
0443
0655
0556
0773
1326

0556
1324
0411
0163
0037
1681

0264
1636
0163
0367
0411
0208
0821
0556
0292

0037
0226
0208
0548
0556
0226
0780

0556
1650 1310 0037
0508 0896 0361
0108

1645 1983
0343 0512 0093 0535
0191 0361 0109 0226
0519
1137 1908
0714
0519
0698
2461

1137
1982
0556
2410

0264 0412 0508
0706 0891

0370

0037 0556
0556
0037 0163 0556 0370 0519
0481
0556
1583
0343
1308
0556
0556
0037
0760
0679
0486
0486
0556
0037

1506
1867
0009
0714
0370

0639 0605 1744
1887 2800 0178
0361
1652
0486 0163

0712 0706
0011 0170 0109 1457
0037 0556 0287 0343
0512

TV

Nordmende

Ormond
Osaki
Osio
Osume
OTIC
Otto Versand

0292 2386 0370

TV

NEI
NEO
Neon
Neovia
Nesco
Nesx
Netsat
Neufunk
New Tech
Newave
Nikkai
Nikkei
Nikko
Nintaus
Nobliko
Nogamatic
Nokia

0163
0609
1820
0009
0037
0037
1149
0093
0370
0714
0009
0037
1982
0009
2005
0037
1687
1376
0556
0178
0037
0037
0009
0264
0163
1982
0226
0226
0170
0876
0011
0499
0037
0411
0037
0754
1732
0865
1908
1732
0037
0037
0037
0009
0035
0714
0178
0891
0070
0109
0361
0631
0109
2001
0163
0443
1308
0163
0037
0037
0037
1523
1585
0163
0455
0706
1037
0163
2001
0264
0370
1037
1308
1588
1376
0264
0780
1667
0653
2166
0556
0371
1709
0037
0650
0093
1037
0037
0037
0714
0264
2001
0037

0264 0009
0715 1652

1720 1645 1687 1741 2125
0361 0163 0070 0074 0535

1909
0037 0556 0698 1770 1820
0264 0891
0264 0412 1196
1326
0163 0361
0556
1613 1727 1545 1037 0625
0037 0556 0411 1376 2104
2031
0880
2728
1770
2197
1196
0037
1037
0009
1645
0037

1739
1376
2676
2090
2100
2050
0556

0556
0668
1820
2106
2125
2663
0264

0370
0714
2001
1709
1545
1523
0668

1865
2139
1324
1163
1849
0163

0644
0556 1037 0714 1324

2001
0556 0412
0226 0264 0412
1326 0556 0037 0821 1149
0865
0037
0535
0556

0009
1505 0070 0074 0361
0109 0512 0191 0105
0195 0264 1037 0346

0163 0037 0556 0287

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 8

Radiola
Radiomarelli
Radionette
RadioShack
Radiotone
Rank
Rank Arena
RBM
RCA
Realistic
Recor
Rectiligne
Red
Red Star
Rediffusion
Redstar
Reflex
Relisys
Reoc
Revox
Rex
RFT
Ricoh
Rinex
R-Line
Roadstar
Rodex
Rolsen
Rover
Rowa
Royal
Royal Lux
Rukopir
Saba

Salsa
Sampo
Samsung

Sanjian
Sansui

Santon
Sanyo

Sanyuan
Save
Saville
SBR
Schaub Lorenz
Schneider

Schöntech
Scotch
Scotland
Scott
Sears
Seaway
Seelver
SEG
SEI
Sei-Sinudyne
Seitech
Seleco
Sencora

Sense
Sentra
Serie Dorada
Serino
Shancha
Shanghai
Sharp

0556 0178
0037 0556 0370 0412 0648
0264 1037

Shen Ying
Shencai
Sheng Chai
Sheng Chia
Shenyang
Sherwood
Shinelco
Shintoshi
Shivaki
Show
Siarem
Siemens
Siera
Siesta
Silva
Silva Schneider
Silver
SilverCrest
Simz
Singer

0093 0178 0560 0335 0618
0343 0753
0556
0556
0548
0556
0556
1739
1585
0624
0808
0264
0370
0556
0698
0556
1037
0668
0556
0037

0346
1037
0877
1645
0634
0556
0411
0264

0668
1741 0876 1298
1909
0370
0037 0556 0486

0264 0706
0163
0715 0264 0037 0556
1916 1900 1326

Sinotec
Sinudyne

0556 2098 2037 2001
Sky

0264 0698 0009 0712 1441
0587 0556
0412
0037
0625
0361
0455

Skymaster
Skysonic
Skyworth
Sliding
SLX
Smaragd
S-Media
Soemtron
Sogo
Solavox
Songba
Sonic
Soniko
Soniq
Sonitron
Sonix
Sonneclair
Sonoko
Sonolor
Sontec
Sontech
Sony

0335
0163 0287 0560 0335
0548 0650 0714 1588
0830 0618 1596

0634 0011 0264 0163 2022
1982 0556 1163 1556 0668
1037

0361 0548 0373 0208 0480
1556 2125 2197 2001
0093
2051
1619
1630
0264
0519
0412
0655
1935
1531
1248
1208
0009
0486
1149
0093
0556
0556
0548
1324
1308
1137
0361
1909
1324

0178
0618
0093
2094
0370
0163

0650
0812
0009
1584
0208
2791

0178
0556
1235
0226

0729
1413
0698
1681

1709
1236
0264
1556

0706 0556
0455 0888
0806 0714
1703

0292
0508
0170
1163

0011
0163
0264
1585

0370 2461
0373 0037
1649 1037
2279

2169
1363
1994
0556
1037
1908

2172
2100
2200
0371
0163
1982

0714
1667
2676
0519
0648
1916

0587
1249
0037
0814

Sound & Vision
Soundesign
Soundwave
Sowa
Soyea
Soyo
Spectra
Ssangyong
Staksonic
Standard
Starion
Starlite
Stern
Stevison
Strato
Strong
Sungoo
Sunic Line
Sunkai
Sunny
Sunstar
Sunstech
Sunwatt
Sunwood
Supercomp
Supersonic

0606
2125
1163
0668
0714
0070

1523 1983
1037
2239
1437
0624
0163
0037
1324
0411

0037
0037
0487
1149
0037
0556

SuperTech
Supervision
Supra
Supratech
Susumu
Sutron
SVA

0264 1163 0668
0009 0163 0634
2125 1523
0556

0371 0264 0346
Svasa
8

1847
0035
0178
0610
0264
0009
0093
1587
0009
0009
0009
0009
0009
0009
2104
0037
0037
0009
0163
0037
0037
0370
0037
0753
0037
1037
1820
0009
0335
0773
1324
1908
1614
1606
0105
0753
0037
0865
0668
0487
1217
0865
1376
0163
0009
0753
0037
1298
0208
1732
0037
0009
0163
0037
1983
1505
0650
0037
0178
0037
0226
0773
1709
0009
0009
0009
0009
1037
0009
0163
1982
0037
1163
1248
0037
0455
0037
0371
2001
0455
0037
0891
0009
0037
0009
0698
0178
2208
0335
0009
0587
0706
0698

0009
0455
0412
0208
1193
1819

0093
0226 0264 0412
1659 0009 1393 2214
2402 0650 0412

0264 0412
0093
0264 0753
0556
0556 0443 0178
0698 0264 0706 0037
0191 0195 0535 0556 0361
0556 0587
0556
1556
0455
0037

0361 0648
2166 0648 2125
0556 0361 0715 0163
0556

0806
0163
2012
0163
0606
0037
1376

0698 1556 0037 0556
0606 0698
0361 1505 0037 0556
0880 0178 0556 1613
1775 0661 0865

0556 0009 0264 0698 0753
0880 1324

1298
2050
0361 0548 0037 0556

TV

Sakaï
Sakura
Sakyno
Salora

0556
0556

TV

Sagem
Saige
Saisho
Saivod

0037
0037
0714
0037
0009
0668
0070
0753
0070
0625
0679
0178
0037
0037
2032
1556
0361
0037
0037
0865
1376
0714
0037
0163
0292
0037
0773
0037
0009
0714
0037
0819
0877
0037
0706
0606
0370
0556
0109
0343
0610
0009
0009
0037
0712
0163
1203
0455
0163
0631
0335
0009
0644
1458
1312
1678
0821
0264
0037
0371
0753
1964
0009
0208
0412
0556
1667
0009
0037
1908
0037
0361
0486
0876
0037
0343
0624
1617
1037
0178
0163
0178
0178
0634
0556
1037
0556
1909
1505
1505
1217
0163
0009

0556
2493
0370

0556
0037 0556 0264
0208 1505 0548 0361
0556 0370 0009
1825 1651 0011 2778 1751
1551 0834 1685
0556
0556 0715 1847
0178

0037 2090 0556 1037 1709
0163
0264
1556
0556
1149
2037
0556
0610
1617
0037
1994

0037 0556 0264 0412
0411
0264 0009
1037 0037 0556
0037 0556 0487 0865
0556 0009 0264
1964

0556 0009
0208 0556 0698 0264 0455
0037 0556
0264
0009 0037
2206
0287
0698 0264 0455 0865 0208
0208 0706 0264

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 9

Swedx
Swisstec
Synco
Sysline
T+A
Tacico
Tai Yi
Taishan
Tandberg
Tandy
Targa
Tashiko
Tatung
Tauras
TCL
TCM
Teac

TEC
Tech Line
Technica
Technics
Technika
TechniSat
Technisson
Techno
Technol Ace
Technosonic

Telefusion
Telegazi
Telemeister
Telesonic
Telestar
Teletech
Teleton
Televideon
Teleview
Tempest
Tennessee
Tensai
Tenson
Tesla
Tevion

Texet
Texla
Thes
Thomson
Thorn
Thorn-Ferguson
Tiane
Time
Tiny
TMK

0009
0037
1037
0035
0264
0780
0698
1037
1508
0070
0412
1582
1916
2732
Tosumi
1982
Toyoda
0009
0009
Trakton
0668
TRANS-continents
Transonic
0037
0512
Triad
0037
1687
Trio
0264
Tristar
Triumph
0346
0009
Tuntex
TVE
2239
TVTEXT 95
0556
Uher
0037
Ultravox
0163
1606
UMC
2168
0037
Unic Line
United
0714
1908
1820
Unitek
1709
1681
Unitron
Universal
0714
Universum
0037
0346
0195
0512
0109
Univox
0037
Utax
0163
V7 Videoseven
0178
1651
Vanguard
0037
Venturer
1727
Venus
1326
Vestar
1137
Vestel
0037
0163
Vexa
0009
Victor
0653
Videocon
0508
VideoSystem
0037
Videoton
0163
Vidtech
0178
Viewpia
0876
ViewSonic
1627
Vision
0037
Vistar
0361
Vistron
1363
Visual Innovations
2106
Vivax
1326
Vivo
2032
Vortec
0037
Voxson
0163
VSA
1413
VU
2098
Vue
1236
Walker
1667
Waltham
0287
0163
Wards
0178
Warumaia
0661
Watson
0037
0009
Watt Radio
0163
Wega
0037
Wegavox
0009
Weipai
0009
Welltech
0714
Weltblick
0037
Weltstar
1037
Weston
0037
Wharfedale
0896
0860
1681
White Westinghouse 0037
Wilson
0556
Windsor
0668

0009
0411 0109 0361 0163
0163
0170 0163
0009 0037 1248 1556 0556
1908 1259 1324
1916 0587 0625 0412 0698
1289
0698
1037
0668
0714
1770

0808
1645
0556
0706
1149
1709

2001
2168
0412
0624
1203
1820

1308
0037
0512
1909
1617
2032

0264
0712
0178
1363
2241

0335 0037 0556 0361 0163
0556 0668 1437 1163
2032 1865 2168 2059 1849
1667 1983 1585 2125 2426
0037
1289
1037
0264
2032
0037

0556 0163 2422
1652
0634
1982 0499 0556 1324
1326 0714

2032 1531
1037 1667 2279
1523
0706
0587
0264

0093 0178 0264 0653
0606 0037 0009 0208
0556 0806 1709 1531
1703

0037
2125
0343
0556
1667
0335
0754
1681
0486
1588
0556
0163
0556
0556
0037
0037

0698 0009
0287
0163
0560
0343
0780
1536
0714
1163

0074
0712
0287
0753
1556
2676

0109
0820
0891
0706
0346

0587
0896
0819
0037
0821

0264 0556
0556 2090 1849 0412
0556 0668 1037

0556
0037 0556 0264
0556
0556 0009 0105 0371 0715
1037
0037
0371
1298
1556
2100
1289
0037

0668
0519
0519
0648
0865
1585

0714
0753
0556
0668
1137
2023

1652
0556
1645
1667
1687
0714

0715
0610
1259
0808
1037
1741

2039
0625
0037
0108
0361
0011
0343

2251
0109
0556
0109
1505
0335
0109

1849
0287
1588
0037
0499
0070
0361

2487
0343 0753
0225 0343
0512 0535
0499 0335

1997

9

0264 0412
0556 0668 0163 0009 1037
0412
0587
0773
0668
0718
2676
1935
1457
1908
1163
1770
0371
0264
1037
0698
0264
0556
1248

0009 0264 0706
0508
0093
0618
1704
0698

0009
0714
0644
0109
0037

0035
1667
0650
0195
1556

1289
0264
0821
0191
1037

0264
0865 0556 0037 0486
0712 0556 0455 0587
0009 1363 1326 0780
0009
1645

0556 0037

0556
0037
1775
2107
0556
1983
1037
1770

0486
0556
1614
2426
0473
0037
0587
1523

0037
0808
0370
0473
0070
0631
0556

0556
1037
0668
1437
0163
0009
0163

0370 0480
1849 2059 2106
0455
0715 0556 1916
1982 2200 1652

0074
0105
1149
0556
0170

1163
0480
0361
0411
0618

0264
0535
0011
1505

TV

Teiron
Tek
TELE System
Teleavia
Telecor
Telefunken

Tobo
Tokai
Tokaido
Tokyo
Tongguang
Tongtel
Top Show
Topline
Toshiba

1614 1606 1613 0880 1376
1776 1849 2059 2104
0178
0556

TV

Technotrend
Techvision
Techwood
Teckton
Tecnimagen
Teco
Tedelex

1606
1775
0865
0093
0037
0447
0178
0009
0009
0367
0093
0618
0650
1720
0011
2197
0806
0706
0714
0009
1437
0455
0170
0587
2761
0009
0037
1982
0650
2106
2212
2197
0655
0714
1585
0698
0625
0880
1531
1709
1163
1376
0556
0009
0698
0891
1681
0009
0820
0876
0109
0037
0625
0698
0262
1703
0556
1585
0037
0037
0037
0037
0009
0009
0163
0163
0037
0009
0037
0037
0163
0009
1037
1137
1248
0767
2032
2241
2090
0009
0780
2031
0560
0335
0035
0074
0556
0108
0035
0093
1994
1196
0178

0880 1376 1217 1666 0618
1505
0556
1545 1865

1037 1163 1585 1667 0668
0556
0037 0556
0650
2331 0009
0556

1542 1588 2111
0264 0556
1847 2142
1308 1617 0037 1709
2100 2410
0556
0178 0037 0556 2197
2037
1149 2279
0037 0556 0668 0109 1037
0443
0634
1037 1248 1259 0556 0163
0668 0519 1908 1437 1376
0486
0556
0037 0556
1652
0556
0556
1983
0698
0714
0556
1037

1441
1613
2212
0519
0624

1667 1324 0891
0706 0037 1037
0556 1556 2055
1909

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 10

Windy Sam
Wintel
World-of-Vision

ASLF
AssCom
Aston
Astra
Astratec
Astrell
Astro

0661
0264 0412 0698 0773
0412
0412

0860
1217 1324
0556
1576
0037 0556

0556
0264 0556 0009 0370 0373

0624 1909

SAT
@sat
@Sky
27M Technologies
AB
ABsat
Access Media
Acoustic Solutions
ADB

Alfa Gold
Allsat
Allsonic
Alltech
Allvision
Alpha
Amitronica
Ampere
Amstrad
Anglo
Ankaro
Ansonic
Antares
Apollo
Apro
Arcom
Arcon
Arena
Arion
Armstrong
Arnion
ASA
Asat
ASCI
Asda

0713
0887 1473 1367 1491 1492
2240 2367
2813
1993

1626
1284 1811 1659 0713 0455
2568 2034

1960 0713
1334 1412

SAT

Adcom
AEG
AGK
Airis
Airtel
Akai
Akira
Akura
Alba

1300
1334
2209
2321
1323
1541
1284
0642
2152
0200
2738
2139
1659
2248
0200
2813
1705
2296
2433
1972
0200
0369
1959
1232
0200
0713
0396
0132
1113
0742
0713
0369
2418
2757
0455
1672
1862
1279
1736
1115
0200
1300
0299
0200
1334
2102

0132
0847 1693 1801 1175 0885
1662 2139 1848 0396 0713
0501
0713 1279

0132 1075
1279
0740
0114

10

2659
0607
1929
1986
0173
1113

1261
0713
2418
2026 0369 0501 0658
1099 1100 0200 1273

0642 1333 1433
0642 0879 1173
1631
1659
1993 1659 2418
0369
2719
0299 0740

2139 2811
2139 2728
2643

2938
0885
0132 1366 0713 1232 1474
2308 2458 2533 2813
1631

SAT

0713
0853
1129
0108
1743
0885
0133
0607
Atlanta
2418
Atlantic Telephone 1333
2289
Atom
Audiola
2418
Audioline
1429
Aurora
0879
Austar
1459
Auvisio
2531
0396
Avalon
0299
Avanit
AWA
1375
Axil
1777
Axis
1111
1626
Axitronic
2157
aZbox
B.net
1672
1412
B@ytronic
Barcom
0108
Base
1718
Bauckhage
1331
Beko
0455
2418
Belson
Best
0369
1993
Best Buy
Beyonwiz
2379
Big Sat
1572
2463
BIG TV
Black Diamond
1284
0173
Blaupunkt
Blu:sens
2871
Blue Sky
0713
1279
Blue Star
Boca
2797
2026
Bodner & Mann
1480
Boshmann
1413
Boston
0132
Boxer
1458
Brainwave
1214
British Sky Broadcasting
Broco
0713
BSkyB
1175
BT
1296
Bubu Sat
0713
Bush
1284
2433
1291
2568
Cablecom
1891
Cale
2718
Cambridge
0501
Canal Digitaal
0853
Canal Digital
1622
2553
Canal Plus
2107
Canal+
0853
CanalSat
2107
CanalSatellite
0853
CDV
1993
CGV
1413
2225
Challenger
1956
Champion
1279
Cherokee
1323
Chess
0157
Chili
1718
CityCom
1176
Clarke-Tech
1806
Clatronic
2738
Clayton
1626
Clemens Kamphus
0396
Cobra
0396
Colombia
0132
Columbia
0132
Com Hem
1176
Comag
1232
1474
2458
Comsat
1413
Comwell
1956
Condor
0369
Conia
2167
Connexions
0396
Conrad
0607
Coomax
2477

0890 0865 1289 1298 0877
1217 1732

TV

Worldview
Woxter
XDome
Xenius
Xiahua
Xianghai
Xiangyang
Xiangyu
Xihu
Xinaghai
Xingfu
Xinghai
Xingyu
Xiron
XLogic
XMS
Xomax
Xoro
Xrypton
Yakumo
Yamaha
Yamishi
Yingge
Yokan
Yoko
Yonggu
Yousida
Ytawaï
Yuhang
YU-MA-TU
Yüsmart
Zenith
Zepto
Zhuhai
Zonda
ZX

0556
0714
0880
1606
0455
1531
0508
0634
0009
0009
0264
0009
0264
0412
0009
0264
0009
1983
0698
1441
1770
1196
0037
1613
0650
0455
0009
0037
0037
0009
0009
1531
0009
0037
1613
0178
1585
0009
0698
1908

1957 1692 2429
0658 1672
1175 0847 1662
0847 1662

1626 2167 1974 2135 1672
1645 0560 1811 1743 2376
0642 0742 1839 1972 1935
3043 3042
2634
1853
1334
2657
2107
2657
1339

2466 1499
1780 0853 1004 1046
2657 2222 1853
0853 2222
2107 2657 1853

1862 2028 1846 1567 2224
2034
1480
1334 0114 0713 2026 1626
1232 0607 0299 1075 0658
2226
1413

1915
1413
0132
2797

2357
2026 1412 1862 1366
0339 2101 2308 2533
2813

1700 0607
0369
0573 0369 0501 0132

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 11

Coship
Cristor
Croner
Crown
Cryptovision
CS
CSI Elektronik
Cyfra+
Cyfrowy Polsat
Cyrus
Daeryung
Daewoo
DAK
Dantax
Darty Box
D-box
Deltasat
Denver
DGStation
DGTEC

1658 1672 2525

esoSAT
Eurieult
Eurocrypt
EuroLine
Europa
Europhon
Europsat
Eurosat
Eurosky

1853 2593 1409 0853 2929
0253 0853 2262
1743 0713 1974 1111

0873

1542 1631 2058 1718 2680
2711
2738
1161
1176
1685 1334
1743 1929
1284 1935
2034 2241
2738 2278 1473 1300 1631
2308 2273
1046 0853 0842
2289 1631 1100 2757
1595
1076 2097
2938 2842
1957
1367 2278

1780 1300
1705 0885 1283
2931
0396

1176
1651 1652 1839 1923
2280 2210 2418 2813 2477
0642 0879
2477
2241 2034
1993
2813
2858
2527 2262 0610 0853 0396
1323 1473 1409 1996
1279 2306 2712 2714
0713 0501
1611 1129 0587 1567 1413
1956

0369 1659
1428
2289 2418
1251 1801
11

0108
0501 0200
0607 0132 0713 1334
1611
1886
0132 0299 0369 0114 0501

1996 2117

0713 0369
2352 0455 1743 1803 1929
1931 1935 1932
0108
1626 0573 1232 0455
0740
1413 0114
1101
0879 0455 1176 1173

0173
2408 1692
0713 1932 1886 2757
2750 0369 0396 0173 0573
1161 0299 1428 1251

SAT

2797
0885
0455
1251
0607
0299
1413
1567
0607
0740
0607
Eurostar
Euro-Vox
0744
Eutelsat
0713
Eutra
0740
Evesham
2034
Eycos
1279
2139
F&U
1611
Fagor
FaVal
2268
Fenner
0157
Ferguson
1291
1279
0501
Fidelity
Finepass
1780
0455
Finlandia
Finlux
0108
FinnSat
1994
Flair Mate
0713
FMD
1251
2242
FoneStar
Force
1194
1428
Fortec Star
Foxtel
1356
FPE
1993
0125
Fracarro
France Telecom
1735
2659
Fransat
Free Wave Technology 1743
Freecom
0501
2376
Freesat
Freesat+
2443
0369
FTEmaximal
Fuba
1801
0108
Fugionkyo
0125
Fuji Onkyo
1631
Galaxis
1111
Galaxy
1956
Garnet
1075
GbSAT
1214
Gecco
1157
General Satellite
1176
Get
1004
Globalteq
2145
Globo
1251
1334
GOD Digital
0200
GoGen
2738
Gold Box
0853
Gold Vision
1631
Golden Interstar
1572
GoldMaster
1334
Goodmans
1284
2376
Gradiente
0887
Gran Prix
0740
Granada
0108
Grandin
1626
Grocos
1409
Grundig
0173
2433
2240
Guepard
2871
Haier
2418
Hailo
2289
Hallo
1626
Hama
1567
Handan
1622
Hanseatic
1099
Hänsel & Gretel
0132
Hauppauge
1672
HB
1214
HDT
1159
HE@D
1279
Heliocom
0607
Helium
0607
Hills
1232
Hirschmann
0396
0173
0607
0740
Hitachi
2034
HNE
0742

SAT

2117
2257
2813
1284
0455
1631
2477
1076
2527
0200
0396
1296
1993
1626
1735
1114
1075
2418
2321
1242
2687
Dick Smith Electronics 2813
2842
Dicra
Digenius
0299
2026
Digi
Digi Raum Electronics 2622
Digiality
0607
DigiCrystal
2117
DigiFusion
1645
2034
Digihome
DigiLogic
2253
2273
DigiMax
DigiQuest
2718
DigiSat
1232
2283
Digital
Digital Vision
1929
1853
Digital+
DigitAlb
1232
DigitalBox
1886
1227
DigitAll World
Digitel+
1659
1659
Digittrade
DigiTurk
2432
Dikom
2531
Dilog
1780
DiPro
1473
Discoverer
0157
Discovery
1480
DishTV
0128
Distratel
1704
Distrisat
0200
Diunamai
2531
Di-Way
2289
Dizipia
1572
DMT
1075
DNT
0200
Domo Box
2157
Doro
1672
Dr.HD
2226
Draco
1375
DRE
2622
Dream Multimedia 1237
Dreamax
1972
DSE
1375
DStv
1433
DTI Electronics
3067
Dual
2034
Dune
0369
Durabrand
1284
DVX
2167
Dyon
2738
EagleTec
2477
Easy-One
2757
Echolink
1366
Echostar
1200
0713
Eco-Star
1413
Edision
1631
Einhell
0132
Elap
0713
1846
Elbe
2418
Electron
1279
Elisa
2455
Elless
0740
Elsat
0713
Elta
0200
Emme Esse
0369
Emtec
1659
eMTech
1214
Energy Sistem
1631
Engel
0713
EP Sat
0455

0339 2728 2101
1101 1176 0853 0369 0879

1412 1273
2622

2273 0339 1626 1412 1429
1474 2026 0740 1157

1283
1722
2433 2034 1291 0560 1705
0455 2422 2568
0455
0847 2367 1291 1284 2376
0879 0885 0853 0501 1780
2034

1780 1957 0128
1100
0607
1801 1736
2143 2183
2209
1886 1111 1113 2026 2513
0573 2308 0299 1232 0501
0369 0125 0108 1412 1862
0455 1284
1232 0132

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 12

Homecast
Houston
Humax

Huth
Hyundai
i-Box
i-CAN
Icecrypt
ID Digital
ID Sat
IDTE
i-Joy
ILLUSION sat
Image
Imperial
iNETBOX
Ingelen
Inno Hit
InOutTV
International
Interstar
Intervision
Inverto
Inves
inVion
iotronic
IP Vision
Irradio
ITT
ITT Nokia
Jadeworld
Jaeger
Jepssen
KabelBW

Lauson
Legend
Legend Digital
Leiko
Lemon
Lenco
Lennox
Lenoxx
Lenson
Lexus
LG
Lifesat
Lifetec
Linsar
Listo
Lodos
Logik
LogiSat
Logix
Lorenzen
Lupus
Luxor
M vision
Macab
Madritel
Majestic
Manata
Manhattan
Maplin

Marantz
Marks and Spencer
Marusys
Maspro
Matsui
Max
Maxim
Maximum
Mediabox
Mediacom
MediaSat
MediaStar
Medion

0607 1075
1159 1075
2367
2289 1631
2938
1940 2257

Medison
Mega
Megasat
Meo
Metronic

1334 1099 2289 1100 1197
1351 0200 1672 1631

Metz
MiCO
Micro
Micro electronic
Micro Technology
Micromaxx
Microsat
Microstar
Microtec
Mitsubishi
Morgan's
Moserbaer
Motorola
mp man
Multichoice

1214
1743
0132
3067
2418 2268
0573 0455 0873
2204
1915 1195 1197 1046 2176

Multitec
Mustek
Mx Onda
Myryad
Mysat
MySky
N
NanoXX
NEC
Neom
Neotion
Netgem
Neuf TV
Neuhaus
Neuling
Neusat
Neveling
Nevir
Newton
Next
NextWave
Nichimen
Nikko
Nilox
Noda Electronic
Nokia

1300
1561 0707 1567 0658 1717
0622 0114 0173 0200 0713
1323

1279 1631 2289 1567
2811
2579 2555
1545
0249 0622 0114 1480 1626
0132
0132 1334

2253
0607 0132 0157 0299 0740

Noos
Nordmende
Nova
NPG
Numericable
NU-TEC
Octagon
OctalTV
Oggle
OKI
Olin
Omni
Onn
Openbox
Opensat
Opentech
Opentel
Optex

0369 0607

1075
0369 0157 0299 0713

1803 2441 1906
1161 0607 0742 2026 0132

OptiboX
Opticum
Optus
Orange
Orbis
Orbit
Orbitech

2034 0108 0573 0873 0501

0132
0455 1300

Orton
12

0200
2441
2799
0713
1626
0607
1705
1075
0853
1206
0501
1173
1232
1626
0713
0200
2289
2466
1704
0713
0132
2269
0173
1811
2308
0713
0713
0299
1331
1075
0713
0455
0132
1251
0856
3067
0879
2059
0157
2718
1659
0200
0713
1356
2152
2513
1617
1993
1334
1322
1322
0501
1232
0713
1161
1659
0396
2200
1956
0560
0713
2278
1704
0873
0853
0853
1611
0879
2289
2466
2477
2352
1429
1705
1567
2931
1993
1284
1956
1956
2525
1232
1232
1626
2579
2273
0879
1735
1334
0215
1099
0157
2273

0173
0173 1743 1929
1334 1685 2552
0853 2107
1572
0299 0713 0132 1075 1412
1334 0369 1994 0740 2026
1631 2718 2268 1886 1658
3054 1705 2167 1691 1659
1631 2738 2418 1279 1283
0885 1993 1986 1375 1413
1672
1993
0607 0501 0713 2797
2308
0369
0299 1161
0713 0200 1232 1412 1409
1473
1333 1433 0642 1959 1960
2060
2577 2938 3067

SAT

Kennex
Kenwood
Key West
Kiton
Kocmoc TB
Kongque
König
Kooltek
Koscom
KPN
Kreiling
Kreiselmeyer
K-SAT
Kyostar
L&S Electronic
LA Digital
Labgear
LaSAT

1214 1680 1736 1700 2386
1176 1232 2289 2408 1808
2736 1427 1915 2144 1882
1675 1670 1743 1568 2357

SAT

Kamm
Kaon
KaTelco
Kathrein

2525
0396
0215
1631
1788
2443
0132
2463
1652
1367
2579
1176
2145
1159
2370
1631
1993
1429
1195
1652
0396
1626
2702
0132
2200
0607
1839
1993
2418
1413
2455
1331
0108
0108
0642
1334
1214
1882
1176
0713
1004
1111
2569
0249
0742
0125
0853
0132
0114
1333
1300
0607
2718
1956
1986
0658
0173
0713
0339
0369
2579
1296
0369
0173
2531
1718
1718
1626
1334
0713
0369
1611
0501
0200
1414
0132
0587
1284
1626
1284
1284
2797
1075
0299
0369
1935
1812
0853
0642
2738
0713
2748
2034

1331
1850 1693 1848
2204 2858
2209
2455

0713 0607
1474 0132 2458 2026 2251
0587 1279 1331
2268 3067 2938

0200
0885 1705
1114 1723 1023 1223 0751
0573 0108 0455
0455
1959 1960 2059 2060
1631 2931 2531
0853
2555

2034 1839
2579
1412
1993 1283 0114 0713 1611
1413
0853 1356
1412 1232
1195 1197 1100 0200 0501
0114 1351

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 13

P/Sat
Pace

Pacific
Pacific Satellite
Packard Bell
Palcom
Palladium
Palsat
Panasat
Panasonic
Panda
Patriot
peeKTON
Philips

Phoenix
Phonotrend
Pilotime
Pino
Pioneer
Planet
Platinum
PMB
Polytron
Portland
Portugal Telecom
Power Sky
Preisner
Premiere

Sansui
Sanyo
SAT
Sat Control
Sat Industrie
Sat Partner
Sat Team
SAT+
SatCatcher
Satcom
Satec
Satelco
Satelite Rover
Satlink
Satplus
SatyCon
Schaub Lorenz
Schneider

1682
2657
0847
1850
0200

1693
1423
0455
2059
0853

1717
2160
0887
2060

2097
2211
1662
2466

SCS
Sedea Electronique
Seeltech
Seemann
SEG

1611 1161 0587 1409 1331
Septimo
Serino
Servimat
ServiSat
Set-One
Shark
Sharp
Sherwood
Shinelco
SHOI
Siemens

0396
0157
1304 1404 0455
0108 0607 0173
2418
0842
1114
1672
2561
2418

2107 2176 2593 2634
1499 2211 0853 0133
1743 0455 0173 1429
1658 1956

Sigmatek
SignalMAX
Silva
Silva Schneider
SilverCrest
Simz
Skantin
Skardin
SKR
SKT
Sky
SKY Deutschland

0853 1308
0713

0396
1915
1675
2176

1101 1113 1366
0873 1176 1195 1100
1788 0249 1111 0658
1499

0853 2531
1996
1659

1323
0742 0299
1113 1317

SKY Italia
SKY New Zealand
Sky XL
SKY+
SkyGate
Skymaster
Skymax
Skypex
skyplus
SkySat
Skyvision
SL
SM Electronic
Smart

2579

Sogecable
Sogo
Soniq
Sony
SOVOS
SR
Star Sat
Star View
Starbox
Starcom
Starland
Strato
Stream
Stream System
Strong

1692 2429 2240
0853
0369
1956 1300 1631
0885 0607
1690 2107 2553 2564 1692
1691 0820 2429 1735
1232
1700 1916 2176 2467 1795
1662 1693 1458 1206 0853
1175
1545 1251

Sumin
Sun Direct
Sunny
Sunny Sound
Sunsat
Sunstar
Sunstech
SuperMax
SupportPlus
Supratech
Systec
Sytech
Tahnon
Tantec
TATA Sky
Tatung
TBoston

1567
1100
2034 2418
2842 0157 1206

TCL
13

2797
0157
2476
0587
0299
0125
1993
0396
1251
1993
0885
0610
1611
1251
2757
1631
1935
1611
2938
2938
0173
1588
2139
1956
0299
0740
2026
2102
0713
0587
0713
0132
0856
1114
1882
0658
1693
2211
1412
1175
2555
1409
0587
2233
0200
0299
2026
2251
0157
2251
2026
1672
0157
1273
1232
1404
0842
2139
1567
0847
1974
0132
0132
2145
1812
0114
0713
2253
1848
1300
0820
2235
0853
0879
1412
2525
1300
0369
0713
0369
1993
1283
2167
1413
0132
2139
1704
0455
1997
0455
2418
2546
2265

2533
1631
1429
1331

1474 1334 1412 1317
2458 0607 0740 0885
1111 1672 2308 0132
1075

0132 1283 1626 1279 0114
0369 1626 0742 0114 1075
1659 1284

0713
2858
2034
1409
2702 1626 1657 1334 1429
0861 2418 1672
2418 2813

2101 2308 2458 2251
2241

1175
1915
1675
1717
1848

1693
0873
1788
2176
2467

0887 0847 1662
1176 1195 1100
1499 1111 0249
1850

1251
1662
1611
1334
2409
1413
0740
1232
0339
0713
2797
1474

0713 0157 1200 1075
1157 1567 2205 1545
2728

0713
0132
0713
2268

1200
0299
1157
2289

SAT

Saivod
Salora
Samsung

Schwaiger
1175
2593
1848
1323
0791
1284

SAT

Premium
Primacom
Pro Basic
ProCaster
Proline
Promax
Prosat
Prosonic
QNS
Quadral
Quelle
Radiola
Radix
Rank Arena
RCA
Rebox
Red Star
Redline
Regal
Reliance
RFT
RiksTV
Rimax
Roadstar
Rollmaster
Rover
Rownsonic
SAB
Saba
Sabre
Sagem

1232
0842
1356
2432
2467
0241
1375
1375
1111
0299
2117
0501
0501
0879
0847
0455
0132
1993
0099
1076
0200
2466
1273
1200
1339
1334
0329
0396
1331
1611
0396
1296
2466
1279
0132
1114
1882
1717
1736
1111
2205
1115
1284
0455
1173
0742
1404
0369
0607
0200
0396
2718
1291
1214
0369
1331
1251
2463
0200
2367
2938
0713
1413
0713
1567
1251
2205
0455
1114
1004
2418
0108
1243
1570
0253
0751
1626
0501
1300
1611
0501
0713
1409
1956
0607
0713
0369
1972
2273
0157
1631
1214
1251

1334 1175 1412 0740
0501 0114 0607

0132 0339 0742 0740
1075
1101
1413
2285

0587
0396 1113
1862 1631
2117 1474

1846
1558 1979 0853 0455

2546

1157
0713
1284
1146

1367
1626
1159
1473

1409 1430 1806
1801 2226 2418
1300 0125 0369
2748

2940

0132 0642
2139 2738
2139
1334
2418
0847
1659 2547 2870 1658 1251
2139

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 14

Teac
Tecatel
Technika
TechniSat
Technoit
Technomate
Technosat
Technosonic
Technotrend
Technowelt
Techwood

Tele2
TeleClub
Telecom
Telefunken
Teleka
Telesat
Telestar
Teletech
Televes
Telewire
Telsey
TelSKY
Tesla
Tevion
Thomson

Toshiba
TPS
TrekStor
Triasat
Triax

Van Hunen
Vantage
Vaova
Variosat
VEA
Vega
Ventana
Versatel
Vestel
VH Sat
Viasat
Viola Digital
Vision
Visionic

2441 1284 1672 1626
1197 1100 1099 0501 1351
0200 0114 0157 0455 0396
1283 1728 2342 2483
0560
1672
0885 0132
1284 1626 2034 1935 1932
1251
1801 1159 1409 1251 0396
2739 2750 2734 2764 3195
2813

Worldsat
Woxter
XMS
Xoro
Xrypton
XSat
Xtreme
Yakumo
Yamada
YES
YouSee
Yukai
ZapMaster
Zehnder

0501 0607
1099 1100 0200 0114 0157
1251 1334 1351 1626 1672
1197 2323 2540
0501 2101 0132 1214 1300
1409 1474 2566

Zenega
Zenith
Zeta Technology
Ziggo
Zinwell
Zodiac
Zon

2323
1672
1622
0847
1175
0820
0455

1803
1567
1291
1658
1459
0713

0560
2205
2176
1853
1534
0607

0713 1409
2107 2222
1662 2160
1935 1932

@Home
1&1
ADB
Akado
Aksh Optifibre
Alice
Altibox
Amino
Aon
AVM
Belgacom TV
Bluewin
Bouygues
BT Vision
Cablecom
Caiway
Cisco
ClubInternet
Com Hem

0587 1611 2458 0501 0713
1545 1783 1722 1206 1208
2625
1284

0200
1296
1157
1317

0396
1291
1227
1413

0713
0132
1626
2101

1413 0560 0713 0114 1129
2531
1780
1413
0501
2034 0200 1935 1906
0396
2268
1214
2139

0299 0455 0501 0607
1412 0740 1232 1986
1480 0114 1251
2813

2813

1214 0847 1323
1993 2139

1251 1334 1075 1232 1413
0114 0742 0369 1631 2388

1499 2443
1173 2210 2280
1279 3067

CBL

2268 2205 2757
1736
1692 2564 2748
3067

2578
0114
1113
1700
1176

1812
1718
1413
2418
1957
0853
2799
1232
2357
0157
0157
0455
1284
1801
2278
0173
0132
1473
2418
1075
2738
0369
0713
1300
1413
1718
0887
1735
1659
0740
1777
1412
0128
0856
0200
1657
1176
1801
2160

0853
1474
1862
1886

Comcor
Daeryung
Du
Echostar
Euro-Vox
Fastweb
France Telecom
freebox
Get
GuestComm
Hathw@y
Hellas Online
Homecast
Humax

1906 2441
0713 1611
2463 1356

0132
2418 2842 1626 2278
1882 1176 1195 1197
1932
0607 0299 0742 0114 1099
0299
2297 1458

i-CAN
InDigital
Inotel
Kabel Deutschland
KabelBW
Kaon
Kiss
KPN
Kreatel
Linksys
Macab
Maxdome
Meo

2432 0742 1251 0114
0299
1023 0820 1682 2578 1195
1197
1886
1279
14

1666
2150
1730
2339
0738
1961
2030
1481
2769
2150
2047
2271
3007
2294
1582
2688
2271
2132
0660
2832
2339
0477
2401
2955
2658
1730
0817
1976
2494
2030
2043
1998
2688
0660
2447
2832
1585
2448
2437
1981
1813
2494
2132
2437
1385
2271
0817
2150
2401

2015 0660
2343 2769 1920 1585
2043
1624
2437
1615 2651
2345

1961
2506 2563 2589 2401 2047
1666 0691 2447 2015 0817

1482

CBL

Tricolor TV
Trio
Triones
TT-micro
Turnsat
TV Cabo
TVonics
Twinner
UEC
Uher
UltraPlus
Umax
Unisat
United
Unitymedia
Univers
Universum

VisionNet
Visiosat
Vitecom
Volcasat
Volia
Voo
Vu+
Wavelength
Welho
Welltech
Wetekom
Wewa
Wharfedale
Winbox
Winix
Wisi

SAT

Thorn
Tiny
Tioko
Titan
Tividi
TNT SAT
Tokai
Tom
Tonna
Topfield

1322 1595 1686 1957 2844

SAT

Telasat
Tele Danmark
TELE System

1227
2813
1200
2034
1195
1322
2278
1610
1206
1672
1429
0607
0114
1931
0607
1735
1611
2718
3060
1795
1367
0713
2871
0396
0607
0501
1429
1195
0114
0455
1334
1232
2738
2540
1626
1334
2253
0842
1046
0853
1931
0455
1672
0132
1886
1429
2235
0200
1428
0455
1986
1824
0455
0820
2813
0501
0501
1251
1099
1611
2622
1075
1658
1429
0713
2160
1803
0132
0879
0157
2547
1993
0200
1251
1429
1886
0173
0740
1161
2204
1993
0173
2418
0369
0200
1795
1284
1161
1323
2235
1672
1626
0125

1813 2043 2142 2831 2339
2889 1885 1983 2165 1981
2620

1983 2165 2672
2174 2889 1981 1983 1060
2271
2030

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 15

MIO
Mio TV
Motorola

1624 2436
1068
0817
1562

Aiwa
Altec Lansing
Apple
Creative
Denon
DLO
Etón
JBL
Philips
Sony
TEN technology
TerraTec
Teufel
Xitel
Yamaha

0817 1624
1577 2401 2620 1060
2174 2672 0817 1582
2174 1577 1813
1624 2436 2407
2015 2174 2368 1060 1666
0691 2610 2624
2436 2506 2047 0477 2132
2275
1577 1813

1060 1987
2517
1981 2174 3007 1983 2769
2624 2955

2437
1068 1987 2563

2368
2015 0691 0660 2142 2589
1666

2565

2843
2709

2238 2565

2522

MEDIA

2502

2519
2403
1115
2021 2116

TUNER
AEG
Aim
Aiwa
Akai
All-Tel
Altec Lansing
Amstrad
Anam
15

1470 1501 1446
0269 1881

0269
1982 2345
1471

2706 0272

0269

0269 0641 0829
0829

0829
0641
0823 0269

0848 0354

Tun

2709
2615
2270
2270
2522
2270
2260
2153
1272
2260
2709
2522
1272
2238
1272
1272
2270
2270
2260
2238
2270
2270
1272
2522
2270
2238
1447
2260
2238
1272
2698
2868
1272
2153
1272
2558
1272
2723

1056

AMP

1466
Acoustic Solutions
0641
Arcam
Audio Agile
0269
0269
Audiolab
Audiovox
1408
Balanced Audio Technology
Bonnec
0269
Bush
0269
1730
Cambridge Audio
Cambridge Soundworks
0269
Copland
Creative
1471
Curtis Mathes
0300
1568
Dapic
Denon
2134
1568
Durabrand
Electrocompaniet
0269
F&D
1568
0269
Goldmund
Goodmans
0269
Grundig
0269
Harman/Kardon
0269
JBL
1177
Linn
0829
Loewe
0269
Logitech
1408
Magnat
1177
Magnum
1601
Marantz
2138
Mark
0269
Meridian
0269
Micromega
0269
Myryad
0269
NAD
2879
Naim
0269
Onida
1568
Panasonic
0308
Philips
0269
Pioneer
0300
Quad
0269
Radiola
0269
Restek
0269
Revox
0269
Sansui
1466
Sony
0689
Sven
1568
Technics
0308
Teufel
2322
Tevion
1601
Thorens
0269
Trice
1568
Universum
0269
upXus
1446
Vieta
1177
XMS
1466
Yamaha
0143

MEDIA
A.C.Ryan
Apple
Argosy
ATMT
Best Buy
Captiva
Digitech
DVICO
Elonex
Eminent
Emtec
Fantec
Fujitsu Siemens
Galaxy
Hewlett Packard
hFX
INOi
Iomega
ISTAR
LaCie
me2
Memup
Microsoft
Nilox
Olidata
Packard Bell
Pinnacle Systems
Popcorn Hour
RaidSonic
Ricavision
Seagate
Sumvision
Trust
TViX
Via Technologies
Western Digital
XBox
Xtreamer

0159
0607
1115
2288
2278
1218
2268
2287
2327
0159
1644
2025
2404
1644
2458

AMP

CBL

Scientific Atlanta
SingTel
Sky
SKY Deutschland
Smile Content
StarHub
Stofa
Stream TV
Tele Danmark
Tele2
Telecom Italia
Telefonica
Telenet
Telewest
TeliaSonera
TelstraClear
T-Home
Thomson
TP
Unitymedia
UPC
UTStarcom
Viasat
Viken Fibernett
Virgin Media
Visiopass
Welho
YouSCOD18
YouSee
Ziggo

MP3

1998 1483 2030 2437 0858

MIS

Noos
NTL
Numericable
Ono
Optus
Orange
Pace
Philips
Portugal Telecom
Premiere
Radix
Sagem
Sagemcom
Samsung

2275
2275
1562
2275
0817
1060
2436
1068
1060
2407
1068
1619
2401
2620
2448
0817
2672
2407
1987
2401
1998
2620
2620
2437
1927
2015
1481
0817
2651
1961
1585
1920
1068
1385
2343
2132
1582
2407
2610
1582
0738
2030
2030
1060
0817
2832
2506
0817
2401
2447

1390
1390
0121 1058 1158 1258
0609 1220 1390
1390
2595 2596 2597
1390
0609

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 16

0642 1089 1189 1269 1289

Siemens
Silva Schneider
Sony

1189 1269 1289
Soundwave
Tag McLaren
TCM
Teac
Technics

1933
1189 1269 1289 0797
1189 1455 2356
1681
0797
1189 1269 1289

Telefunken
Thomson
Thorens
United
Universum

2857 2861 1104 0004 0771
0273 1434 2824 2828 2833
2820 2716

Venturer
Victor
Watson
Welltech
Wharfedale
Yamada
Yamaha

1390 0004
1390

0609
1524
1158
0415
2172
0609
1189
0797
0653
1763
1316
1390
1354
1189
1390
1220
1189
1390
0074
0797
0797
0609
1898
0176
1776
2337

0797
1759 1758 1058 1658 1258
1454 1558 1441 1112 1882
2475 2852

TUNER

1089 1189 1269 1289

0797 0609 0110 1390 1725
1518 1309 1308 0208 1765
1194 1679
1089 1269 1289

0797 0609 1390 0286 1089
1269 1289

1390

1276 0376 1176 1376 0712
1949 1815 2061 2342 2467
0186 2469

LASER
Bao Li Jin
Denon
Grundig
Local Calcutta VCD
Local Chennai VCD
Local Delhi VCD
Local India VCD
Microboss
Mitsubishi
NAD
Oscar
Pagaini
Pioneer
Samsonic
Telefunken
Thomson

1310 0110 1089 1306 1189
1289 0208 2670 2443
2806 2807 2989
1306
0464 2239 2903
1027 1570 0186 2899
2676

1189 1269 1289
1189 1269 1289
2436
2117 1189 2114 1269 1289

DVD
3 Plus
3D LAB
4Kus
5 Aces
Acoustic Solutions
Advance Acoustic
AEG

1189 1269 1289

1189 1269 1289
1189 1269 1289

AFK
AGK
Aim
Airis
Aiwa
Akai

1089 1269 1289
2916 2984 0609 1989
1189 1269 1289

1220 1524
1518 1763 1765 1309 1316

Alba
All-Tel
Amitech
Amstrad

1089 1289 0642 2459
2434
0289 0186 1123 1089
1289 1623 2104 1823

AMW
Andersson
Ansonic
A-one
Apex Digital
Arcam
Arena
Aria
Arianet
Aristona
ASCOMTEC
Asono
ATACOM
Audio Authority
Audiola
Audiosonic

1390
1189
1189
1189
1189

1269
1269
1269
1269

1289
1289
1289 0186
1289

2809 2137
1089 0286
1390 1220
2736
1077
16

0490
0539
1158
2175
0730
1549
0788
0675
1152
2139
0672
1224
0641
0790
0705
1005
1321
2112
1493
0713
1140
2300
0790
0122
0713
0790
0872
1757
1351
2066
0672
0732
1115
0893
0893
0539
1923
1224
1224
2555
1660
1923

1549
2082 0713 2195 1316
0770 0790 1894 1233 1923
2173 2228
1923 1051
0790
1321
0695
0788
1695

0672
0869
1115
1233

1005 0826 1345
0533 2020 2043
0898 0884 0713
2195

2227
0898
1383
0723
1051
2195

1316
1051
2228
0695
1530
0884

1367
2493
0730
1695

DVD

AKI
Akira
Akura

1805 0135 2989 2807 2806

1269
1266
1935
1269

0726
0059
0059
0726
0726
0726
0726
0726
0059
0059
1565
0726
0059
0726
0059
0726

LASER

1189 1269 1289
0797
1189 1269 1289 0286 0797

TUNER

Arcam
1212
1214
Atoll Electronique
1308
Audiolab
1089
1390
Audioworld
Balanced Audio Technology
Bang & Olufsen
0799
Blue Sky
1390
Bonnec
1189
1629
Bose
1089
Bush
Cambridge Audio
1647
Centrum
1220
Clatronic
1220
Copland
1089
Cosmotron
0797
1360
Denon
1460
2681
Diamond
1390
DiK
0797
1390
DMTECH
1220
Dual
eBench
0797
1189
Electrocompaniet
Elta
0797
Eltax
1681
Etón
2269
Garrard
0286
0186
Genexxa
Goldmund
1089
0609
Goodmans
Grundig
1089
1725
1390
Hanseatic
Harman/Kardon
1304
1269
HCM
1390
Hitachi
1220
1805
Integra
JBL
0110
0074
JVC
Kenwood
1313
Kompernaß
0797
LG
1524
Lifetec
0797
Linn
1089
Loewe
1089
Logitech
2217
Marantz
1089
0642
Mark
1089
Matsui
0797
Medion
0797
MEI
1390
Melectronic
0609
Meridian
1089
Micromega
1089
Microstar
0797
Muvid
2476
Mx Onda
0797
Myryad
1189
NAD
0320
Naim
1089
Nexius
1390
Okano
0609
Onkyo
1320
2451
Optimus
0186
Palladium
0797
Panasonic
1308
2745
Paramount Pictures 1220
Philips
1189
1120
Pioneer
1023
1189
Prima Electronic
0797
Proceed
1189
Proline
0797
Proson
0609
Quad
1089
Radiola
1089
Revox
1089
Revoy
1089
Roadstar
0797
Rotel
0793
Samsung
0286
Sansui
0609
Schneider
0110
Sharp
0186
Sherwood
0653
Sherwood Newcastle 0653

1140 1624
2263
0539 0672
2262 1835

0770 0850 1894 2187
1115 1367 1571 1493 1894
0770 2139 2172
0759 0831 1316 1493

0646

1383 2300 2263

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 17

Audiosonic
Audioworld
Audix
Autovox
AVideo
Avol
AWA
Axion
Azuki
Baier
Basic Line
Baze
BBK
Bellagio
Bellwood
Belson
Belsonic
Berthen
Best Buy
Binatone
Biostek
Black Diamond
Blaupunkt
Blu:sens
Blue Parade
Blue Sky
BlueTinum
BNI
Boghe
Boman
Bose
Brainwave
Brandt
Brigmton
BSkyB
Bush

Dew
DGM
Diamond
Dicra
Digihome
DigiLogic
Digital
Digital i
Digitech
Digitek

Digitor
Digitrex
DigiX
Digix Media
DiK
Dimarson
Dinamic
Disney
DiViDo
DK digital
DMTECH
Dragon
DSE

1005
0672
1394
0826
0831
1233
0788
0831
0705
0831
0790
0831
1730
1832
0831
Dual
1023
Dune
2768
Durabrand
1502
1115
D-Vision
0672
DVS
DVX
0768
e:max
1233
Easy Living
2300
1152
eBench
E-Boda
0723
1555
Ecco
0723
Eclipse
E-Dem
1224
0770
Electrohome
Elenberg
1832
Elfunk
0850
Elin
0770
Ellion
0850
0770
Elta
1670
1321
Eltax
Emerson
0591
e-motion
2624
1005
Enzer
EuroLine
0788
0675
F&U
2172
Ferguson
0651
1695
Finlux
0741
Fintec
0713
Firstline
0869
Fisher
1919
Funai
0695
Futronic
0893
Geepas
2066
Germatic
1051
Global Link
1224
Global Solutions
0768
Global Sphère
0768
Gold
1601
GoldStar
0591
Goodmans
0713
0790
1730
2382
GoWell
1643
GP Audio
1140
GPX
0741
Gran Prix
0831
Grandin
0672
Grundig
0695
0705
1004
2308
Grunkel
0770
H&B
0713
1614
Haaz
0768
Hanseatic
0741
Harman/Kardon
0702
HCM
0788
HDT
0705
HE
0730
Henß
0713
Hicon
0672
Hikona
1383
HiMAX
0857
Hitachi
0664
0884
Hiteker
0672
Höher
0826
1530
Home Electronics
0730
Home Tech Industries 1224
HYD
1233
Hyundai
0850
2112

0713

0872 1555 0122

0672
1004
1630 2139 2172 2227
2139 2172 2123 1894
1601 1623
0884
1321
0695 0672 0651 0790 0884

0898 1005
1895
1115
0551 0503
0695
0723
1832
1383
0751

1695
1436
1367
2227
2808

0730 0831 0879
1419 1483 1351
2262 2300 1530
2195

2112
1004
0893 1005 1923 0675
0751
1493
0872

2173
1917 1730
0672 0675 1233
1601

1630 1623 2123 1321
0831
0651
1152
1023 1502
0705 0831 1347 1423
1483 0705 0770 1918 1436
0213
1115 1695
0695 0713
1005

0634 1634 1844 2258
0898 1316 1321 1923 1601
0672
2263
0768 0751 0723 0790 1152
1115

17

1423 0651
1004

1643 2007 1660 2095
1614 2173
1152 0122 1423 0675 0213
2095
0713 0651 0730 0790 2007
1436 1530 0884 2227 1115
0675 0831 2284 0713 1530
1367
1832 1152
1321 1643 1670 2173 0770

0751

0884 0713
0122
0788
1894
1623
0705
0770
1115
1643
2139
1730
1128
0770
1530
0651

0790 1115 1233 1051
1643 2173
1624 1987
0869
1233 1351 1884 1555

DVD

Dalton
Dansai
Dantax
Daytek
Dayton
DCE
Decca
Denon
Denver

1383 2300 2263

DVD

Cambridge Audio
Campomatic Digital
CCE
Celestial
cello
Centrex
Centrum
CGV
Chili
Cinea
Cinetec
Cinex
CJ Digital
Classic
Clatronic
Clayton
CMX
Coby
Codex
Compacks
Conia
Contel
Continental Edison
Crown
C-Tech
Curtis
Cybercom
CyberHome
Cytron
Daenyx
Daewoo

1923
0790
1152
0713
2173
2123
0730
0730
2228
2228
0713
0898
1224
0872
0826
1923
1493
1643
0857
1923
1005
0713
2624
1233
0571
0713
1423
1493
1321
1004
0788
2023
0770
0651
2066
1980
0713
0884
1140
2308
1109
1051
1917
0672
1730
0672
0713
0770
2123
0841
0713
1367
1643
0730
0788
0713
1643
0730
1233
0826
0672
0788
0872
0770
0768
1493
0831
0816
0651
0872
2187
0872
1036
0770
0723
0872
0872
0831
0770
0490
0788
1493
2112
2228
0651
0770
2173
0713
0713
2173
0893
1832
0122

2195 0898 0713 0884
0591 0672 0751 1884
1367
1530 1423

0675
1005

1152
1152
2112
0741
1004 0723 0751 0730 0651
0879 2007 2014 1140 1923
1316 0134 1980 1530 2308
1383

0898
0713
0775
0713
0551
2228
1493
0841

2173
2263 0651 0539 0790
0670 0652 0723 1695
1730 1436 1483 1832
1316 0831
0850 1233 1894 0122

0751
0790 1884 1614
1229
1923 1493

0573 0857 0713 1835 1748
1923 1623
0831 1004 1224 2173 0713
1643
0770
1923
1660 0788 0768 1152 1530

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 18

ICP
Ingelen
Inno Hit
Integra
Irradio

MTlogic
Multitec
Mustek
Muvid
Mx Onda
Mystral
NAD
Naiko
Narita
NEC
Neom
Neon
NeoXeo
Nevir
Nexius
Next Base
Nfren
Nikkai
Nintaus
Nordmende
Nortek
NU-TEC
Oasis-Media
Oceanic
Omni
One For All
Onida
Onkyo
Onn
Onyx
Oopla
Optimus
Orava
Orbit
Orion

1115 1224 1233 1894 0869

2160 1036
1555
2365 1901 1164 0539 0503
1860 1597
1530
1623
0831 0672 1347 1695
0713 0898
0490 1906
1643
1493
1523 2003 0396

1321 1923
0768 1152
0770 0713 0831 1383
1005 1923
0591 0869 1233 2189
2811
1347
1738 1644

0884
0741

Papouw
peeKTON
Philips

1152
2195 0884 1832 2382 2227
1115 0741 1321 0713 0730
1832

Philo
Pioneer

0713 1730 0730 0884
Play It
Plu2
Pointer
Portland
Powerpoint
Prinz
Prism
Pro2
ProAudio
ProCaster
Proline

0675 1140 0539 0713 1354
1436 1382
0713
2432 2481
0695 1695 0884
1316 0713 0672 0695 1730
2386

Proscan
Proson
Prosonic
Provision
PVision
Pye
QONIX
Quartek
Radionette
Radiotone
RCA
RE-BL
REC
Red Star

1367
1917
2189 1347 2076 2425 0651
0879 0630 2007 1549 0652
1644 0741
1051 1383
0525 0713
0751
0695 1347 2007
0539

Relisys
Reoc
Revoy
Richmond
Roadstar

1708 2083

Rolsen
Ronin
Rotel
Rowa
Rownsonic

1115
0652

18

2300
1367
0730
1643
0651
0831
0741
0770
1367
0869
1493
0122
0826
0831
0790
0826
0826
1923
1051
1316
1643
1493
1601
1614
1832
2555
1004
0627
2112
2112
1158
0571
1923
0872
0695
1128
0651
0826
0790
0831
0695
0672
0490
1907
1638
0533
1224
0539
2301
2434
2049
1345
0571
1571
2442
1643
0850
0770
0770
0872
0831
0831
1345
1394
1004
0651
1004
0522
0713
2195
1923
1614
0646
2007
1648
0741
0713
0522
2555
0490
0759
1345
1347
0768
0841
1549
0713
1832
1614
0872
0623
0759
0723

1730
2173
1980
1894
2525
1367

1917
0751 0723 1383 1601
0692
1004

0692 0591 1918 0741 1602
1643
2112
1660 0770 0672

1614 1530 0831
2173

3058
1140
0503 1769 2147

0525
1695 1233 1419 0898 1624
0713
1383
1152 0768 0759 0713 0831
1648
0713 1367

DVD

0768
1906
1602
0831
0768
1416

Oritron
OTIC
Pacific
Packard Bell
Palladium
Palsonic
Panasonic

DVD

1152
0788
0713
2147
0741
0770
0695
ISP
ITT
1233
Jamo
2003
JBL
0702
JDB
0730
1367
JDV
JGC
1530
0695
JMB
0623
JVC
0638
jWIN
1051
Kansas Technologies 1233
1367
Karcher
1493
Kazuki
Kendo
0713
Kennex
0770
Kenwood
0534
0770
KeyPlug
Kiiro
0770
1643
King Vision
0841
Kiss
Koda
1230
2390
Koryo
Koss
0651
Kotron
0879
KXD
0857
Lawson
0705
0872
Leiker
Lenco
0651
2014
Lenoxx
Lenoxx Sound
2014
Lexia
1152
0741
LG
2419
0651
Lifetec
Limit
1152
LiteOn
1158
LM
1643
Lodos
0713
Loewe
0539
Logic3
0772
LogicLab
0768
Logik
0713
Logix
0705
Luker
1367
Lumatron
0705
0898
Luxman
0573
Luxor
1004
Magnat
1884
Magnavox
0503
Magnex
0723
Magnum
2014
Majestic
1345
Manhattan
0705
Manta
1493
Marantz
0539
Mark
0713
Marks and Spencer 2112
Marquant
0770
Matsui
0651
0884
Maxdorf
0788
Maxim
0713
Maya
1345
MBO
0730
Mecotek
0770
Mediencom
0751
Medion
0831
1345
1416
MEI
0790
Memorex
0831
Memory
0730
Metz
0571
MiCO
0723
Micromaxx
1695
Micromedia
0503
Micromega
0539
Microsoft
0522
Microstar
0831
Minax
0713
Minerva
0705
Minoka
0770
Mirror
0879
Mitsubishi
0713
Mizuda
0857

2967 1834 1908 1905 0632
1910 1010 1986 1661 1579
1641 2061 2062 2970 2710
2100
0646
2789
2526
2093

0898
1354
2371
0503
1267

2385
2056
2334
1158
2511

2503
1340
0675
1846
2640

1813
1506
1755
2791

0631 1965 0632 0638 0525
1900 0142 1531 1768 2279

1005 2112

2123
2082 1316 0672 2327 0790
0652 1483 1738 2300
1005
1614 2112 1923 2082 2187
1321 1493 0730
0539
1051
0869 2024 1906 0641
0651
0770 0788 0898 1923 1351
1394
1152
1233
0730 1051 0898 2014 1227

1004 0525

URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 19

Saba
Sabaki
Saivod
Sakyno
Salora
Sampo
Samsung
Sansui
Santosh
Sanyo
Scan
ScanMagic
ScanSonic
Schaub Lorenz
Schneider
Schöntech
Scientific Labs
Scott
Seeltech
SEG
Shanghai
Sharp

Tatung
TBoston

Tchibo
TCM
Teac

0741
0741
0741
0591
2193
TEC
0898
1367
Technica
Technics
0490
Technika
2195
0831
1152
0672
Technisson
Technosonic
1051
1643
TechnoStar
0713
Techwood
Tecnimagen
1233
Tedelex
1004
TELE System
2173
0790
Telefunken
0770
Teletech
0713
Tensai
0651
Tesco
1316
0651
Tevion
2072
0652
1493
Textorm
Theta Digital
0571
0551
Thomson
Time
0122
Tokai
0898
Tokiwa
0705
Top Suxess
1224
0503
Toshiba
2705
1367
Tosumi
TRANS-continents
0872
Transonic
0672
0831
Trevi
Trio
0770
0857
TruVision
TSM
1224
TVE
0713
UMC
2187
Unimade
0122
United
0788
1115
1152
2112
Universal Multimedia 0768
Universum
0741
1530
Uptek
0893
upXus
1345
Vecatech
1493
Venturer
2082
Vestel
0713
Vieta
0705
Viewmaster
1224
Voxson
0730
Waitec
1224
Waltham
1530
WB Electronics
2555
Welkin
0831
Wellington
0713
Weltstar
0713
Wharfedale
0768
0652
2382
Wilson
0831
Windy Sam
0573
Woxter
2139
XBox
0522
Xenon
1923
XEOS
1549
Xiron
1383
XLogic
1832
XMS
0788
Xoro
1621
Yakumo
1004
Yamada
1004
1623
Yamaha
0539
0497
Yamakawa
1549
Yukai
0730
Zenith
0503

0831 1367 0770
0768
1614
1635 2951 0744 1932 0199
0490 1748 0298 2107 2113
0768 0770 1152 1230 0723
1549 1832 1884 1316 1695
0122 1051 1115 0826 1894
0695 0213 0790 1919 1436
0850
1730
0770 1152 1643 2173
0539 0705 0788 0713 0651
0790 1884 1367 0646 1227
1152
0672
2066
1643
2228
1483

0652
1036 2014 1233 1394
1383 2173
0768 1152 0884 0872

2024 2284 2652 0713 0695
2905
0213
2123 1224 2139 2172
0898
1906
0768
0751
1115
1316

0831
0741
0131 2237 1643 2173
0768 1152

1980
0768 1152

0768
0713
1493 2139

0772 1070 1536 1824 1981
1633 1516 2020 1533 2457
0864 1934 1033 2043 2132
2941
1152
1152
1152 0768 0788 0831 0898
1227 1152
1224 1005
1152
0850
0831 1601 2172 2007 1614
2173
0768
0893 2416 2139
2263 2300
1152
2123 2139 0831
1695
1321 1623
1227 0652 1619 1644 2076
1906
2139
19

0790 0768 0571 0692 1152
0759 1394 1227 0675 1224
2370 2112 2390 2227
1905 1907 1908 1910
0770 2263 1115 2187 2302
1630 1530 1383 1316 2624
2370
1115 1549 1367
2382 1530 0539
0768 0770 1152
0788 1923 1832 1483 1115
2066 1345 1555
0884 1152 0768
0770
1036 1382 1152 0768 1004
2425 2014 1227 1347 1730
1660 1630 2227
0522 0117 1980 2290 0831
1894 0788 1233
1510 2006 1459 1769 1639
2112
0826 0831 1233
1394

DVD

Sound Color
Soundmaster
Soundmax
Soundwave
Spectra
Standard
Star Clusters
StarLogic
Starmedia
Stein
Stevison
Strato
Strong
Sunfly
Sunkai
Sunstech
Sunwood
Superior
Supervision
Supratech
SVA
Swisstec
Symphonic
Synn
Syscom
Sytech
Tamashi
Tandberg
Tangent
Targa

0651 1643 0551

DVD

Sherwood
Shinelco
Siemssen
Sigmatek
Siltex
Silva
Silva Schneider
SilverCrest
Singer
Sinotec
Sinudyne
Sistemas
Sky
Skymaster
Skyworth
Sliding
Slim Art
Slim Devices
SM Electronic
Smart
Sogo
Sonashi
Soniko
Sontech
Sonwa
Sony

2173
0768
0759
1152
0741
1347
0573
1075
2269
0695
0751
1987
1115
0670
0713
0705
0730
0857
0788
0831
0869
0713
0768
0651
1630
1224
0713
1530
0672
0630
1419
0741
2300
1382
0857
1224
0788
0831
1152
0723
0770
1140
0672
0122
0730
0898
1115
0770
0533
0730
0705
2172
0831
0788
1383
1004
0533
2389
1903
2839
1233
0768
0768
1530
0872
0651
0768
1005
0893
1601
1367
1382
0713
0857
0770
2139
0788
1643
0730
2172
0672
2187
0675
0768
0826
1601
1394
0713
1987
1158
0741
0770
2172

1549
2228
2263 2302 2370 2624

1383 0730 0790 0672 0695
0768 1233 1555 0713 0884
0826 1351 1832 1367 0675
1152
0713 0591 1918 1227 0790
2160

0790 2195 1769
1530
0831 2007
1894 1917 0730

1832 0790 0723 0751 1152
1835 0770 1115 0134 1383
1233
2172 1224 2123
1708 2083

0770 0768 1152
0770
0652
0872
2139
1840
2299
0872
1917
0591

1493 1416 1158 0652
0646 0490 0545 1158
2558
0741



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Create Date                     : 2012:05:31 16:52:16+02:00
Modify Date                     : 2012:06:01 13:20:23+02:00
Metadata Date                   : 2012:06:01 13:20:23+02:00
Producer                        : iText 2.1.7 by 1T3XT
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:a21b7d59-4690-5047-8c47-54b71c65a8d7
Instance ID                     : uuid:c7ba1e90-abdb-11e1-b7d2-0017f208086e
Has XFA                         : No
Page Count                      : 196
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu