One For All URC7962 Manual Languages

User Manual: One For All URC7962 Manual All Languages Support | One For All

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 196 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

SimpleSet
&
SmartControl
&
MotionControl
Additional
Instructions
Code List
URC-7962
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Portugu
ê
s
Polski
Česky
Magyar
Hrvatski
Slovensk
ý
English
Deutsch
Español
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe
Română
Български
English
Deutsch
Español
Français
Portugu
ê
s
Italiano
Nederlands
Polski
Česky
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Magyar
Hrvatski
Slovensk
ý
Türkçe
Română
Български
INDEX-page_URC-7962:INDEX_URC-7962 01-06-12 13:09 Pagina 1
Grundig
Hitachi
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
CanalSat
Foxtel
Freebox
Humax
Multichoice
Pace
Philips
Samsung
Sky
Virgin Media
Denon
JVC
LG
Panasonic / Technics
Philips
Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha
Denon
Harman/Kardon
JVC
Kenwood
Onkyo
Panasonic / Technics
Philips / Marantz
Pioneer
Sony
Yamaha
Altec Lansing
Apple
Creative
Denon
JBL
Logitech
Onkyo
Philips
Sony
Teufel
A.C. Ryan
Apple
Emtec
Lomega
Microsoft
Popcorn Hour
Seagate
Sumvision
Western Digital
Xtreamer
LG
Example:. LG tv =
SimpleSet SimpleSet SimpleSet
Is your device brand listed?
YES :
Make sure your device is switched ON (not on standby). Please ensure to perform
steps 2 and 3 within 10 seconds of step 1.
1) Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice.
2) Select the DEVICE you wish to set up (e.g. tv).
3) Pointing at your devic. Press and hold the DIGIT assigned to your device brand
(e.g. 3for LG tv) until your device switches OFF (this may take up to 40 seconds).
Release the “DIGIT key as soon as your device switches OFF. Your ONE FOR ALL is now
ready to control your device.
- The ONE FOR ALL is not performing commands properly? --> Simply repeat SimpleSet.
- If SimpleSet is still unsuccessful? --> Go to Direct Code Set Up or try the Search Method (see manual).
• NO :
Follow the DIRECT CODE SET UP procedure (see page 2 in the manual).
Ist Ihre Gerätemarke aufgelistet?
• JA :
Schalten Sie bitte Ihr Gerät ein (nicht im Standby-Modus). Stellen Sie Sicher das Sie die
Schritte 2 und 3 innerhalb von 10 Sekunden nachSchritt 1 ausführen.
1) Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung
zweimal aufleuchten.
2) Wählen Sie das GERÄT aus, das Sie einrichten möchten, z. B. ein Fernsehgerät.
3) Auf Ihr Gerät richten. Halten Sie die Ihrer Gerätemarke zugewiesene ZIFFER,
(z. B. 3für LG-TV) gedrückt, bis sich das Gerät AUSSCHALTET (dies kann bis zu 40
Sekunden dauern). Lassen Sie die Zifferntaste los, sobald das Gerät AUSGESCHALTET wird.
FERTIG.
- Die ONE FOR ALL führt Befehle nicht richtig aus. Was können Sie tun? --> Wiederholen Sie einfach
die Schritte für „SimpleSet“.
- „SimpleSet“ konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden? --> Rufen Sie die direkte Codeeinrichtung
auf, oder versuchen Sie es mit der Suchmethode (siehe Handbuch).
• NEIN :
Befolgen Sie das Verfahren für die DIREKTE KODE-EINRICHTUNG (siehe Seite 10 der
Bedienungsanleitung).
¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista?
• SÍ :
Asegúrese de que el dispositivo es encendido (no en reposo). Asegúrese de realizar los pasos
2 y 3 a los 10 segundos después del paso 1.
1) Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a
distancia se iluminen dos veces.
2) Seleccione el DISPOSITIVO que desea configurar (p. ej., televisor).
3) Apunte al dispositivo. Mantenga pulsada la TECLA NUMÉRICA asignada a la
marca de su dispositivo (p. ej., 3para un televisor LG) hasta que el dispositivo se
apague (este proceso puede tardar hasta 40 segundo). Suelte la tecla numérica
en cuanto se apague el dispositivo. Proceso completado.
- ¿ONE FOR ALL no ejecuta los comandos correctamente? --> Repita el SimpleSet.
- ¿El resultado de la configuración SimpleSet sigue sin ser satisfactorio? --> Vaya a la sección de
configuración por código directo, o bien, pruebe el método de búsqueda (consulte el manual).
• NO :
Siga el procedimiento de CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO DIRECTO (consulte la página
18 del manual).
English
Deutsch
Español
708421 V1 RDN-1250811
Batteries
AAA (x4)
URC-7962 Backlight ON/OFF
TV : Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
MEDIA : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
DVD Combi / DVD/HDD / Game Console
LASER : Laserdisc
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema
MP3 : Mp3 / iPod docks
MP3 : Mp3 / iPod docks
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema
MEDIA : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
1
3
x2
2
3 sec.
< select >
Release
E.g. nr. 3= LG tv
max.
40 sec.
SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 1
SmartControl
Neste momento, já deverá ter definido o telecomando ONE FOR ALL para controlar todos (ou quase todos)
os seus dispositivos. Não seria óptimo se não tivesse que seleccionar sempre o tipo de dispositivo? Isso se
faz possível em activando a função SmartControl.
Por ex., combinação 1, "watch tv" = controlo tv + stb
Se activar a combinação 1 de "Watch tv", o teclado irá incluir algumas teclas para controlo da TV e outras
para controlo do stb. Os passos A, B, C nas páginas seguintes indicar-lhe-ão como activar esta função.
SUGESTÃO: As teclas do Controlo Inteligente estão também disponíveis para utilização como teclas MACRO
(para uma sequência de comandos premindo apenas uma tecla - consulte o manual).
Do tej pory udało się już skonfigurować pilota ONE FOR ALL dla wszystkich (większości) urządzeń. Czy nie
byłoby miło, gdyby nie trzeba było za każdym razem zmieniać typu urządzenia? Jest to możliwe dzięki try-
bowi SmartControl pilota ONE FOR ALL. Tryb SmartControl jest zaprogramowany fabrycznie. Wystarczy go
włączyć.
Np.: naciśnięcie przycisku Watch tv” uruchamia kombinację 1: włączenie telewizora oraz
włączenie dekodera,
Po włączeniu kombinacji 1, zostaną wywołane polecenia sterujące telewizorem oraz polecenia sterujące
dekoderem. Sposób aktywacji tej funkcji jest opisany w krokach A, B i C na dalszych stronach.
WSKAZÓWKA: klawisze SmartControl mogą być także dożywane jako klawisze typu makro (tj. wysyłające sek-
wencję poleceń po naciśnięciu jednego przycisku).
Nyní již pravděpodobně máte dálkový ovladač ONE FOR ALL nastaven tak, aby jej bylo možno použít k
ovládání všech (nebo většiny) vašich zařízení. Nebylo by pohodlné, kdybyste nemuseli pokaždé volit typ
zařízení? Toho lze dosáhnout pomocí funkce SmartControl dálkového ovladače ONE FOR ALL. Funkce
SmartControl je předem naprogramována a stačí ji jen aktivovat.
• Např.: watch tv (sledování televizoru), kombinace 1 = ovládání tv + stb
Pokud aktivujete kombinaci 1 pro Watch tv“ (Sledování televizoru), budou některá tlačítka na dálkovém
ovladači sloužit k ovládání televizoru a další tlačítka k ovládání set-top-boxu. Prostřednictvím kroků A, B,
C na následujících stranách zjistíte, jak aktivovat tuto funkci.
TIP: Tlačítka funkce SmartControl jsou také k dispozici prostřednictvím tlačítek MAKRO (pro sled příkazů, které
lze provést stisknutím jediného tlačítka – viz příručka).
Mostanra Ön már valószínűleg beállította a ONE FOR ALL távvezérlőt az összes készüléke (vagy azok
legtöbbjének) vezérléséhez. Bizonyára kényelmesebb lenne, ha nem kellene mindig kiválasztania a
készüléktípust. A ONE FOR ALL SmartControl használatával erre is van lehetőség. A SmartControl előre
programozott, így csak aktiválnia kell.
• Pl. watch tv gomb, 1. kombináció = a TV és a beltéri egység vezérlése
Ha a Watch tv (TV-nézés) alatt aktiválja az 1. kombinációt, a billentyűzet néhány gombjával a TV-
készüléket, néhánnyal pedig a beltéri egységet vezérelheti. A következő oldalakon az
A, B és C lépések az aktiválás menetét írják le.
TIPP: A SmartControl gombok MAKRÓ gombként is használhatók (a parancsok bármely sorozatának végreha-
jtására egyetlen gombnyomással - lásd a kézikönyvet).
Dosad ste vjerojatno postavili ONE FOR ALL daljinski upravljač kako biste upravljali svim svojim uređajima
(ili većinom njih). Ne bi li bilo praktično kada svaki put ne biste morali odabrati vrstu uređaja. To vam
omogućava značajka ONE FOR ALL SmartControl. Značajka SmartControl je unaprijed programirana i tre-
bate je samo aktivirati.
• Npr. gledanje tv programa, kombinacija 1 = upravljanje televizorom + stb uređajem
Ako u načinu rada "watch tv" aktivirate kombinaciju 1, na tipkovnici se aktiviraju neke tipke za
upravljanje televizorom i neke tipke za upravljanje stb uređajem. Koraci A, B i C na stranicama u nastavku
opisuju način aktiviranja.
SAVJET: Tipke značajke SmartControl mogu se koristiti i kao tipke MAKRONAREDBE (za pokretanje slijeda
naredbi pritiskom na samo jednu tipku - pogledajte priručnik).
Teraz by ste už mali mať diaľkové ovládanie ONE FOR ALL nastavené na ovládanie všetkých (alebo väčšiny)
vašich zariadení. Nebolo by výhodné, keby ste neustále nemuseli vyberať typ zariadenia? Pomocou
funkcie ONE FOR ALL SmartControl je možné toto dosiahnuť. Funkcia SmartControl je už naprogramovaná
a stačí ju aktivovať.
• Napr.: sledovanie TV, kombinácia 1 = ovládanie TV + STB
Ak v rámci funkcie Watch TV“ aktivujete kombináciu 1, niektorými tlačidlami na ovládaní budete ovládať
TV a niektorými STB. Kroky A, B a C na nasledujúcich stranách vám ukážu, ako aktivovať túto funkciu.
TIP: Tlačidlá SmartControl môžete použiť aj ako tlačidlá MACRO (pre vykonanie sekvencie príkazov
stlačením jediného tlačidla - pozrite si príručku).
A marca do seu dispositivo é apresentada na lista?
• SIM : Certifique-se de que o dispositivo esLIGADO (o em modo de espera).
Certifique-se de execu tar as etapas 2 e 3 dentro de 10 segundos após o passo 1.
1) Prima sem soltar a tecla MAGIC até que TODAS AS TECLAS do telecomando se
acendam duas vezes.
2)Seleccione o DISPOSITIVO que pretende configurar (por ex., TV).
3) Aponte para o dispositivo! Prima sem soltar o DÍGITO atribuído à marca do seu dispositivo
(por ex., 3para uma TV LG) até que o dispositivo se DESLIGUE (este processo poderá demorar
até 40 segundos). Solte a "TECLA NUMÉRICA" assim que o dispositivo se DESlIGuE.
PREPARADO.
- O telecomando ONE FOR ALL não está a executar os comandos correctamente? --> Basta repetir
os passos da Configuração Simples.
- E se a Configuração Simples continuar a não ser concluída com êxito? --> Avance para a
Configuração de Código Directo ou experimente o Método de Pesquisa (consulte o manual).
• NÃO : siga o procedimento de CONFIGURAÇÃO DE CÓDIGO DIRECTO (con
sulte a página 10 do manual).
Czy Twoje urządzenie znajduje się na liście marek?
TAK:
Upewnij się, że urządzenie jest włączone (nie jest w trybie gotowości). Pamiętaj, aby
kroki 2 i 3 wykonać w ciągu 10 sekund od wykonania kroku 1.
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, dopóki WSZYSTKIE KLAWISZE na pilocie
nie zaświecą sdwukrotnie.
2) Wybierz urządzenie, które chcesz ustawić (np. telewizor).
3) wyceluj w urządzenie! Naciśnij i przytrzymaj klawisz z cyfrą przypisaną do danej
marki (np. 3dla telewizora LG) aż urządzenie się wyłączy (może to potrwać do 40
sekund). Zwolnij przycisk z cYFRĄ zaraz po wyłączeniu się urządzenia. GOTOWE.
- Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo? --> Powtórz szybkie ustawianie w trybie SimpleSet.
- Szybkie ustawianie nie powiodło się? --> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu lub skorzystaj
z wyszukiwania.
• NIE:
wykonaj procedurę KONFIGURACJA ZA POMOCĄ KODU (patrz str. 10 w instrukcji obsługi).
Nachází se značka vašeho zařízení v seznamu?
• ANO:
Ujistěte se, že je vaše zařízení ZAPNUTO (ne v pohotovostním režimu). Kroky 2 a 3 je nutno
provést do 10 sekund od provedení kroku 1.
1) Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, dokud se VŠECHNA TLAČÍTKA na dálkovém
ovládání dvakrát nerozsvítí.
2) Vyberte ZAŘÍZENÍ, které chcete nastavit (např. televizor).
3) namířeno směrem k vašemu zařízení! Stiskněte a podržte tlačítko ČÍSELNÉHO KÓDU
přiřazeného k vaší značce (např. 3pro televizor LG) dokud se zařízení nevypne (to může
trvat až 40 sekund). Jakmile se zařízení VYPNE, uvolněte tlačítko „ČÍSElNÉHo KÓDu“.
PŘIPRAVENO.
– Ovladač ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně? --> Jednoduše zopakujte kroky pro funkci SimpleSet.
– Postup pro funkci SimpleSet problém neřeší? --> Přejděte na Přímé nastavení kódu nebo
zkuste použít Metodu vyhledávání (viz příručka).
• NE :
Pokračujte podle postupu pro PŘÍMÉ NASTAVENÍ KÓDU (viz strana 18 v příručce).
Portugu
ê
s
Polski
Česky
Készülékének márkaneve szerepel a listán?
• IGEN :
Fontos, hogy készüke BE legyen kapcsolva (nem pedig készenléti állapotban) A 2. és 3.
lépést az 1. lépést követő 10 másodpercen belül tegye meg.
1) Nyomja le és tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a távirányító MINDEN
GOMBJA kétszer felvillan.
2) Válassza ki a beállítani kívánt KÉSZÜLÉKET (pl. tv).
3)tartsa a készülék felé! Tartsa nyomva a készüléke márkanevéhez rendelt SZÁMOT
(pl. 3az LG TV- készülékek esetén), amíg készüléke KI nem kapcsol (ez 40 másodpercig is
eltarthat). Amint készüléke kikapcsolt, engedje fel a SZÁMGoMBoT. KÉSZ.
- A ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a parancsokat? --> Egyszerűen ismételje meg a
SimpleSet műveletet.
- A SimpleSet művelet még mindig nem hajtható végre? --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy
próbálkozzon a Kereső móddal (lásd a kézikönyvben leírtakat).
• NEM :
Járjon el a DIREKT KÓDBEÁLLÍTÁS folyamatnak megfelelően (lásd a kézikönyv 2.
oldalát).
Je li marka vašeg uređaja navedena?
• DA :
Vaš uređaj mora biti uključen (ne u stanju pripravnosti). Korake 2 i 3 trebate izvršiti
unutar 10 sekundi od koraka 1.
1) Tipku MAGIC držite pritisnutim toliko dugo dok SVE TIPKE na daljinskom
upravljaču ne zasvijetle dva puta.
2) Odaberite UREĐAJ koji želite postaviti (npr. televizor).
3) usmjeren prema vašem uređaju! Pritisnite ZNAMENKU koja je dodijeljena marki vašeg
uređaja (npr. 3za televizor LG) i držite je pritisnutom sve dok se uređaj ne isključi (to
može potrajati do 40 sekundi). otpustite TIPKu SA ZNAMENKoM” čim se uređaj isključi.
SPREMAN.
- ONE FOR ALL daljinski upravljač naredbe ne izvršava ispravno? --> Jednostavno ponovite korake
postupka SimpleSet.
- SimpleSet i dalje ne daje odgovarajući rezultat? --> Prijeđite na Izravno postavljanje šifre ili
pokušajte izvršiti Pretraživanje (pogledajte priručnik).
• NE :
Slijedite postupak IZRAVNOG POSTAVLJANJA ŠIFRE (pogledajte stranicu 10 u priručniku).
Nachádza sa značka vášho zariadenia v zozname?
• ÁNO :
Uistite sa, že je vaše zariadenie zapnuté (nie v pohotovostnom režime). Zabezpečte, aby
kroky 2 a 3 boli vykonané do 10 sekúnd od kroku 1.
1) Stlačte a podržte tlačidlo MAGIC, kým VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní
dvakrát nezasvietia.
2) Vyberte ZARIADENIE, ktoré chcete nastaviť (napr. TV).
3) nasmerujte ovládač na vaše zariadenie!Stlačte a podržte ČÍSLO priradené značke vášho
zariadenia (napr. číslo 3pre televízory LG, kým sa zariadenie nevypne (môže to trvať až 40
sekúnd). Keď sa zariadenie vypne, ihneď uvoľnite „číselné tlačidlo“.HOTOVO.
- Ovládanie ONE FOR ALL nevykonáva príkazy správne? --> Jednoducho zopakujte kroky nastavenia
SimpleSet.
- Nastavenie SimpleSet stále nefunguje správne? --> Použite nastavenie priameho kódu alebo skúste
použiť metódu vyhľadávania (pozrite si príručku).
• NIE :
Postupujte podľa pokynov pre NASTAVENIE PRIAMEHO KÓDU (pozrite si stranu 18 v
príručke).
Magyar
Hrvatski
Slovensk
ý
SimpleSet SimpleSet SimpleSet
La marque de votre appareil figure-t-elle dans la liste?
• OUI :
Assurez-vous que l'appareil est allumé (et non en mode veille). Assurezvous d'exécuter les
étapes 2 et 3 dans les 10 secondes après l'étape 1.
1) Maintenez la touche MAGIC enfoncée jusqu'à ce que TOUTES LES TOUCHES de la
télécommande clignotent deux fois.
2)Sélectionnez l'APPAREIL à programmer (« TV » par exemple).
3) Pointez vers l'appareil. Maintenez enfoncé le chiffre associé à la marque de votre
appareil (par exemple, 3pour une TV LG) jusqu'à ce que celui-ci s'éteigne (ce
processus peut prendre jusqu'à 40 secondes). Relâchez la touche chiffrée
dès que votre appareil est éteint. PRÊT.
- La télécommande ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement. --> Il suffit de recommencer les
étapes SimpleSet.
- La programmation SimpleSet a échoué. --> Passez à la Configuration par code ou essayez la
Configuration par recherche (voir le manuel).
• NON :
Suivez la procédure de CONFIGURATION PAR CODE (reportez-vous à la page 2 de ce
manuel).
La marca del dispositivo è presente nell'elenco?
• SÌ :
Accertarsi che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby). Assicurarsi di eseguire i punti 2
e 3, entro 10 secondi dopo il punto 1
.
1) Tenere premuto il tasto MAGIC fino a quando TUTTI I TASTI del telecomando
si illuminano due volte.
2) Selezionare il DISPOSITIVO che si desidera configurare (ad esempio, il tv).
3) Puntando verso il dispositivo, tenere premuta la CIFRA assegnata alla marca del
dispositivo (ad esempio 3per tv LG) fino a quando il dispositivo non si SPEGNE
(possono volerci fino a 40 secondi). Non appena il dispositivo si spegne,
rilasciare il "tasto numerico". FATTO.
- I comandi di ONE FOR ALL non funzionano correttamente? --> Ripetere i passaggi SimpleSet.
- Se SimpleSet ha di nuovo esito negativo? --> Andare a Configurazione diretta del codice oppure
provare con il Metodo di ricerca (consultare il manuale).
• NO :
Seguire la procedura CONFIGURAZIONE DIRETTA DEL CODICE (vedere pagina 18 nel
manuale).
Wordt het merk van uw apparaat vermeld?
• JA :
Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld (niet in stand-by). Zorg ervoor stap 2 en 3
binnen 10 seconden na stap 1 uit te voeren.
1) Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat alle toetsen op de afstandsbediening 2
keer oplichten.
2) Selecteer het apparaat dat u wilt instellen (b.v. tv).
3) Op het apparaat richten en de cijfertoets voor het merk van uw apparaat ingedrukt
houden (b.v. 3voor LG-tv) totdat uw apparaat uitschakelt (dit kan tot 40 seconden duren).
Laat de cijfertoets los zodra het apparaat wordt uitgeschakeld. KLAAR.
- Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal stappen SimpleSet.
- Wat moet u doen als SimpleSet nog steeds mislukt? --> Ga naar de Directe code-instelling of probeer het
met de zoekmethode (zie handleiding).
• NEE :
Volg de installatieprocedure voor DIRECTE CODE-INSTELLING (zie pagina 2 van de
handleiding).
Français
Italiano
Nederlands
Portugu
ê
s
Polski
Česky
Magyar
Hrvatski
Slovensk
ý
SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 5
B
C
A
A) Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a distancia se iluminen dos veces.
B) Pulse "watch tv".
C) Pulse "1". Proceso completado. A partir de ahora, cuando pulse "watch tv" el teclado se dividirá en dos grupos de teclas para, por
ejemplo, el televisor y el decodificador (stb), y al pulsar el botón de encendido durante 3 segundos se encenderán y apagarán estos disposi-
tivos (macro de encendido).
A) Maintenez la touche MAGIC enfoncée jusqu'à ce que TOUTES LES TOUCHES de la télécommande clignotent deux fois.
B) Appuyez une fois sur la touche « Watch TV ».
C) Appuyez une fois sur la touche « 1 ». PRÊT. Désormais, lorsque vous appuyez sur « Watch TV », le clavier est partagé en groupes de
touches, par exemple pour TV+STB. Dès lors, maintenir la touche marche/arrêt enfoncée pendant 3 secondes vous permettra d'éteindre/al-
lumer ces appareils (macro de mise en route).
A) Tenere premuto il tasto MAGIC fino a quando TUTTI I TASTI del telecomando si illuminano due volte.
B) Premere e rilasciare "watch tv".
C) Premere e rilasciare il tasto "1". FATTO. D'ora in poi, quando viene premuto "watch tv", il tastierino numerico viene diviso in gruppi di
tasti per tv + stb (ad esempio) e, premendo il tasto POWER per 3 secondi, è possibile accendere o spegnere questi dispositivi (Power Macro).
A) Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat alle toetsen op de afstandsbediening 2 keer oplichten.
B) Druk op "watch tv" en laat deze toets los.
C) Druk op "1" en laat deze toets los. KLAAR. Wanneer u vanaf nu op “watch tv” drukt, wordt het toetsenblok verdeeld in toetsgroepen
voor bijvoorbeeld tv + stb. Wanneer u 3 seconden op de AAN/UIT-knop drukt, worden deze apparaten in- of uitgeschakeld (in-/uitschakel-
macro).
A) Prima sem soltar a tecla MAGIC até que TODAS AS TECLAS do telecomando se acendam duas vezes.
B) Prima e solte "watch tv".
C) Prima e solte "1". PREPARADO. A partir de agora, sempre que premir "watch tv", o teclado dividir-se-á em grupos de teclas para tv +
stb (exemplo) e ao pressionar a tecla de Alimentação durante 3 segundos irá LIGAR/DESLIGAR estes dispositivos (Macro de Alimentação).
A) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, dopóki WSZYSTKIE KLAWISZE na pilocie nie zaświecą się dwukrotnie.
B) Naciśnij i puść przycisk „watch tv”.
C) Naciśnij i przytrzymaj przycisk „1”. GOTOWE. Od teraz po naciśnięciu klawisza „watch tv” klawiatura zostanie podzielona na grupy
przycisków do telewizora i dekodera (przykładowo). Naciśnięcie przycisku POWER na 3 sekundy spowoduje włączenie i wyłączenie tych
urządzeń.
A) Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, dokud se VŠECHNA TLAČÍTKA na dálkovém ovládání dvakrát nerozsvítí.
B) Stiskněte a uvolněte tlačítko „watch tv“ (sledování televizoru).
C) Stiskněte a uvolněte tlačítko „1“. PŘIPRAVENO. Pokud nyní kdykoli stisknete tlačítko „watch tv“ (sledování televizoru), budou
tlačítka na dálkovém ovládání rozdělena do skupin pro ovládání televizoru a set-top-boxu (příklad) a stisknutím a přidržením tlačítka
POWER na 3 sekundy tato zařízení můžete zapnout/vypnout (Makro pro zapínání a vypínání).
A) Nyomja le és tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a távirányító MINDEN GOMBJA kétszer felvillan.
B) Nyomja meg és engedje fel a „watch tv” gombot.
C) Nyomja meg és engedje fel az „1” gombot. KÉSZ. Mostantól kezdve minden egyes alkalommal, ha megnyomja a „watch tv” gom-
bot, a billentyűzet külön billentyűcsoportokra oszlik a (például) a TV-készülékhez és a beltéri egységhez, a BE-/KIKAPCSOLÓ gomb 3 másod-
perces megnyomásával pedig be- és kikapcsolhatja ezeket a készülékeket (Power Macro).
A) Tipku MAGIC držite pritisnutim toliko dugo dok SVE TIPKE na daljinskom upravljaču ne zasvijetle dva puta.
B) Pritisnite i otpustite tipku "watch tv".
C) Pritisnite i otpustite tipku "1". SPREMAN. Od sada se svakim pritiskom tipke "watch tv" tipkovnica dijeli u skupine tipki za (na prim-
jer) televizor + stb uređaj, dok pritiskanje tipke za uključivanje/isključivanje na 3 sekunde služi za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE tih uređaja
(makronaredba za uključivanje/isključivanje).
A) Stlačte a podržte tlačidlo MAGIC, kým VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní dvakrát nezasvietia.
B) Stlačte a uvoľnite tlačidlo „watch tv.
C) Stlačte a uvoľnite tlačidlo „1“. HOTOVO. Keď teraz stlačíte tlačidlo „watch tv“, na ovládači sa tlačidlá rozdelia na skupiny pre ovládanie
TV + STB (príklad) a stlačením tlačidla POWER (napájanie) na 3 sekundy tieto zariadenia zapnete alebo vypnete (makro pre napájanie).
By now you have probably set up the ONE FOR ALL remote to control all (or most of) your devices.
Wouldn’t it be convenient if you wouldn’t have to select a device type all the time. You can make this
possible by activating SmartControl.
E.g. watch tv, combination 1 = control tv + stb
If you activate combination 1 from “Watch tv”, the keypad will feature some keys controlling your tv and
others controlling your stb (Digital TV Receiver). Steps A, B, C on the following pages will show you how
to activate this.
TIP: The SmartControl keys are also available to be used as MACRO keys (for a sequence of commands with the
press of a single key - see manual).
Mittlerweile haben Sie vermutlich die ONE FOR ALL-Fernbedienung für alle (oder fast alle) Ihre Geräte ein-
gerichtet. Wäre es nicht komfortabel, wenn Sie nicht jedes Mal erneut den Gerätetyp auswählen müssten?
Das ist mit dieser Fernbedienung möglich indem Sie SmartControl aktivieren.
Z. B über „watch tv“, Kombination 1 = Steuerung des Fernsehgeräts und der Set-Top-Box
Wenn Sie die Kombination 1 über „watch tv“ aktivieren, unterstützt das Tastenfeld Tasten, die Ihr
Fernsehgerät steuern sowie Tasten, die Ihre STB (Digital TV Receiver) steuern. Die Schritte A, B und C auf
den folgenden Seiten, zeigen wie Sie diese Aktivierung vornehmen können.
TIPP: Die SmartControl-Tasten können auch als Makrotasten für verschiedene Befehlssequenzen mit nur einem
Tastendruck (siehe Handbuch) verwendet werden.
En este punto, seguramente ya habrá configurado el mando a distancia ONE FOR ALL para controlar todos
sus dispositivos (o la mayoría de ellos). ¿No sería más cómodo si no tuviera que cambiar de un tipo de dis-
positivo a otro? Esto es posible gracias a la función SmartControl. Solo tiene que activarla,
• p. ej.: combinación 1 de “watch tv = controlar televisor + decodificador (stb)
Si activa la combinación 1 de “watch tv, el teclado configurará algunas teclas para controlar
el televisor y otras para el decodificador (stb). Consulte los pasos A, B, C de las siguientes páginas para
informarse sobre cómo activar esta función.
CONSEJO: las teclas SmartControl también se pueden usar como teclas MACRO (para introducir una
secuencia de comandos pulsando una sola tecla. Consulte el manual).
Vous avez à présent programmé la télécommande ONE FOR ALL de façon à pouvoir commander tous vos
appareils (ou presque). Ne serait-il pas pratique de ne pas avoir à sélectionner à chaque fois le type d'ap-
pareil ? Cela est possible grâce au mode SmartControl, il suffit de l'activer.
• Par exemple, appuyez sur « Watch TV », combinaison 1 pour commander TV + STB
Si vous activez la combinaison 1 à partir de « Watch TV », le clavier attribuera certaines touches au
contrôle de votre TV et d'autres au contrôle de votre STB (Récepteur Numérique). Pour activer la
combinaison 1, suivez les étapes A, B et C ci-dessous.
CONSEIL : les touches du mode SmartControl peuvent également être utilisées comme touches MACRO (elles
permettent d'envoyer une série de commandes en appuyant sur une seule touche - voir le manuel).
A questo punto, è probabile che il telecomando ONE FOR ALL sia stato configurato in modo da controllare
tutti (o quasi) i dispositivi. Non sarebbe utile evitare di dover sempre selezionare un tipo di dispositivo?
Con SmartControl questo è possibile ed è sufficiente attivarlo.
• Ad esempio: combinazione 1 "watch tv" = controllo tv + stb
Se si attiva la combinazione 1 da "Watch tv", con alcuni tasti sarà possibile controllare il tv, con altri
l'stb (ricevitore tv digitale). I passaggi A, B e C, nelle pagine seguenti, illustreranno come attivare questa
funzione.
SUGGERIMENTO: i tasti SmartControl possono essere utilizzati anche come tasti MACRO (per una sequenza di
comandi quando viene premuto un singolo tasto, consultare il manuale).
U hebt nu waarschijnlijk de ONE FOR ALL-afstandsbediening ingesteld voor het bedienen van (vrijwel) al
uw apparaten. Zou het niet handig zijn als u niet steeds een apparaattype hoefde te selecteren? Dit is mo-
gelijk indien u SmartControl activeert.
Voorbeeld: "watch tv" combinatie 1 = tv + stb bedienen
Als u bij “watch tv combinatie 1 activeert, worden de toetsen opgedeeld in toetsen waarmee
u de tv kunt bedienen” en andere “toetsen waarmee u uw stb (digitale tv ontvanger) kunt bedienen”.
Stappen A, B en C op de volgende pagina's tonen hoe dit moet worden geactiveerd.
TIP: de SmartControl-toetsen kunnen ook worden gebruikt als MACRO-toetsen (zie de handleiding voor reeks
opdrachten met één druk op de knop).
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Español
Français
Italiano
Nederlands
Portugu
ê
s
Polski
Česky
Magyar
Hrvatski
Slovensk
ý
“listen to music”
= tv + dvd
= tv + dvd + amp
= tv + media
= tv + media + amp
= amp + mp3
= amp + dvd
= amp + media
“watch movie”
= tv + stb
= tv + stb + amp
= tv + amp
“watch tv”
SmartControl SmartControl SmartControl SmartControl
x2
3 sec.
x2
x2
A) Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice.
B) Press and release “watch tv”.
C) Press and release “1”. READY. From now on, whenever you press “watch tv” the key pad will be divided in key groups for tv + stb
(example) and pressing the POWER key for 3 seconds will switch ON/OFF these devices (Power Macro).
A) Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung zweimal aufleuchten.
B) Drücken Sie die Taste „watch tv, und lassen Sie sie wieder los.
C) Drücken Sie kurz die Taste „1“. FERTIG. Wenn Sie jetzt „watch tv“ drücken, wird das Tastenfeld in Tastengruppen für das Fernsehgerät
und die STB geteilt (wie im Beispiel beschrieben). Wenn Sie die POWER-Taste 3 Sekunden lang drücken, schalten sich diese Geräte EIN und
AUS (Power-Makro).
English
Deutsch
= amp + mp3
= amp + dvd
= amp + media
= tv + dvd
= tv + dvd + amp
= tv + media
= tv + media + amp
= tv + stb
= tv + stb + amp
= tv + amp
“listen to music”
“watch movie”
“watch tv”
tv
lcd / led
plasma
stb
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
stb
SAT/ CBLSAT/ C BL
D
= control tv + stb
“watch tv”
stb
SAT/ CBLSAT/ C BL
D
stb
SAT/ CBLSAT/ C BL
D
ex.: activated in “watch tv”
SAT/CBLSAT/C B L
D
SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 9
MotionControl www.oneforall.com/motion
Pilot potrafi wykrywać do 6 gestów. Dostępne funkcje zależą od trybu urządzenia lub trybu SmartControl
(np. dwukrotne stuknięcie boku pilota = wyciszenie w trybie TV). Funkcja MOTION CONTROL zostanie
uaktywniona bezpośrednio po włączeniu sterowania urządzeniami i/lub aktywacji trybu SmartControl.
Odwrócenie pilota wygeneruje makro włączania/wyłączania zasilania, które spowoduje odwrócenie WSZYST-
KICH urządzpodlegających trybowi SmartControl (np. telewizora i dekodera). Aby włączyć/wyłączMO-
TION CONTROL: przytrzymaj MAGIC do momentu, gdy wszystkie klawisze błysną dwa razy, po czym
naciśnij OK. Podczas wyłączania po naciśnięciu klawisza OK wszystkie klawisze błysną cztery razy. Aby
aktywowponownie: powtórz te same kroki (wszystkie światła zaświecąsię2 razy).
Toto zařízení dokáže rozeznat 6 „gesture“ (pohybů). Funkce se může lišit vvislosti na režimu zařízení nebo
režimu funkce SmartControl (např. Dvojité poklepání na stranu dálkového ovládání = Ztišev režimu televi-
zoru). Funkce MOTION CONTROL (ovládání pohybem) bude aktivní, jakmile bude možné ovládat vaše za-
řízení a/nebo pokud aktivujete funkci SmartControl. Pokud dálkové ovládání otočíte vzhůru nohama, dojde
ke spuštění Makra pro zapínání a vypínání, prostřednictvím kterého lze VYPNOUT všechna zařízení ovládaná
funkcí SmartControl (např. televizor + set-top-box). Chcete-li funkci MOTION CONTROL (ovládání po-
hybem) aktivovat / deaktivovat: Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, dokud seechna tlačítka
dvakrát nerozsvítí a poté stiskněte tlačítko OK. Při deaktivaci se po stisknutí tlačítka OK všechna
tlačítka 4krát rozsvítí. Chcete-li provést reaktivaci: opakujte stejné kroky (všechny diody se 2krát rozsvítí).
A távvezérlő akár 6 különböző mozdulat észlelésére képes. A funkció a Készülék üzemmódtól vagy a Smart-
Control üzemmódtól függően eltérhet (pl. a távvezérlő oldalának kétszeri megérintése = a tv üzemmód el-
némítása). A MOTION CONTROL (Mozdulat) funkció bekapcsol, amint vezérelni tudja aszülékeket és/vagy
amint aktiválta a MOTION CONTROL funkciót. A távvezérlő megfordítása létrehoz egy Power Macro funkciót,
ami a SmartControl keretein belül minden eszközt kikapcsol (pl. TV-készülék és beltéri egység). A MOTION
CONTROL (Mozdulat) funkció kikapcsolása: Nyomja meg a MAGIC gombot, míg minden gomb fel nem
villan tszer, majd nyomja meg az OK gombot (minden gombnak négyszer kell felvillannia). Az újbóli
bekapcsoláshoz ismételje meg a lépéseket (Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta).
Ovaj daljinski upravljač može prepoznati 6 mogućih gesta. Ova se funkcija može razlikovati ovisno o
načinu rada uređaja ILI načinu rada SmartControl (npr. lagano lupkanje prstom dva puta na bočnoj strani
uređaja = isključivanje zvuka u načinu rada televizora). Značajka MOTION CONTROL aktivira se čim za-
počnete upravljati svojim uređajima i/ili ste aktivirali način rada SmartControl. Preokretanjem daljinskog
upravljača generira se makronaredba za uključivanje/isključivanje koja će ISKLJUČITI sve uređaje u načinu
rada SmartControl (npr. televizor + stb). Deaktiviranje značajke MOTION CONTROL: Tipku MAGIC
držite pritisnutom toliko dugo dok sve tipke ne zasvijetle dva puta, a zatim pritisnite OK (sve tipke
će zasvijetliti 4 puta). Za ponovno aktiviranje: ponovite iste korake (sve tipke će zasvijetliti 2 puta).
Toto diaľkové ovládanie je schopné rozpoznať 6 pohybových gest. Táto funkcia závisí od aktuálneho
režimu zariadenia alebo režimu SmartControl (napr. dvojité poklepanie po strane ovládania = stlmenie
zvuku v režime TV). Funkcia MOTION CONTROL sa aktivuje hneď po aktivácii ovládania zariadení alebo po
aktivácii režimu SmartControl. Prevrátením ovládania aktivujete makro pre napájanie, ktoré vypne všetky
zariadenia v rámci funkcie SmartControl (napr. TV + STB). Ak chcete deaktivovať MOTION CONTROL, st-
lačte tlačidlo MAGIC, kým všetky tlačidlá dvakrát nezasvietia a potom stlačte tlačidlo OK (všetky
tlačidlá 4 krát zasvietia). Na reaktiváciu: zopakujte rovnaké kroky (všetky tlačidlá 2 krát zasvietia).
Polski
Česky
Magyar
This remote is capable of detecting 6 possible gestures. The functionality may vary depending on the De-
vice mode or SmartControl mode (e.g. Double tap on the side of the remote = Mute in tv mode).
The MOTION CONTROL feature will be activated as soon as you’re able to control your devices and/or
you’ve activated SmartControl. Flipping over your remote will generate a Power Macro that will switch
OFF all devices within SmartControl (e.g. tv + stb). To de-activate MOTION CONTROL: Press MAGIC
until all keys light up twice then press OK (all keys will light up 4 times). To reactivate: repeat the
same steps (all keys will light up twice).
Mit dieser Fernbedienung sind 6 verschiedene Gesten möglich. Die Funktionen können je nach Geräte-
modus oder SmartControl-Modus abweichen (z. B. zweimal auf die Seite der Fernbedienung tippen =
Stummschaltung im TV-Modus). Die Gesten-Funktion (MOTION CONTROL) wird aktiviert, sobald Sie Ihre
Geräte steuern können und/oder SmartControl aktiviert haben. Das Umdrehen Ihrer Fernbedienung
erzeugt ein Power-Makro, das alle Geräte innerhalb von SmartControl AUSSCHALTET (z. B. Fernsehgerät
und STB). Um MOTION CONTROL zu deaktivieren, drücken Sie die MAGIC-Taste, bis alle Tasten
zweimal aufleuchten und dann auf „OK“ (alle tasten werden 4 mal aufleuchten). Wiederholen Sie
diese Schritte um es wieder zu aktivieren (alle tasten werden 2 mal aufleuchten).
El mando a distancia puede detectar seis gestos posibles. Esta función puede cambiar en función de si se
está en el modo de dispositivo o en el modo SmartControl (por ejemplo, al tocar dos veces el lateral del
mando a distancia, se desactiva el audio en el modo tv). La función MOTION CONTROL(Gestos) se activará
cuando pueda controlar sus dispositivos o active SmartControl. Al voltear el mando a distancia se crea
una macro de encendido que apaga todos los dispositivos con SmartControl (p. ej., televisor y decodifi-
cador [stb]). Para desactivar la función MOTION CONTROL (Gestos): pulse la tecla MAGIC hasta que
se iluminen dos veces todas teclas y, a continuación, pulse OK (todas las teclas se iluminarán cuatro
veces). Para volver a activar: repetir los mismos pasos (todas las teclas se iluminarán dos veces).
Cette télécommande est capable de détecter jusqu'à 6 mouvements différents. Cette fonction peut varier
en fonction du mode d'appareil ou du mode SmartControl (en mode TV par exemple, tapoter deux fois
sur un côté de la télécommande permettra de couper le son). La fonction MOTION CONTROL (Mouve-
ment) sera activée dès que vous pourrez commander vos appareils et/ou lorsque SmartControl est activé.
En mode SmartControl, retourner votre télécommande génère une macro de mise en route permettant
d'éteindre tous vos appareils (par exemple, TV + STB). Pour désactiver la fonction MOTION CONTROL
(MOUVEMENT) : appuyez sur MAGIC jusqu'à ce que toutes les touches clignotent deux fois puis ap-
puyez sur OK (toutes les touches clignoteront 4 fois). Pour réactiver: répéter les mêmes étapes (toutes
les touches clignoteront 4 fois).
Il telecomando è in grado di rilevare 6 possibili movimenti. Questa funzionalità può variare in base alla
modalità del Dispositivo o alla modalità SmartControl (ad esempio, doppio tocco su un lato del teleco-
mando = disattivazione audio in modalità tv). La funzione di movimento MOTION CONTROL viene atti-
vata quando è possibile controllare i dispositivi e/o quando viene attivato SmartControl. Il
capovolgimento del telecomando genera una Power Macro che spegne tutti i dispositivi in SmartControl
(ad esempio tv + stb). Per disattivare la funzione di movimento GESTURE: premere MAGIC fino a
quando tutti i tasti si illuminano due volte, quindi premere OK (tutti i tasti si illuminano 4 volte).
Per attivarlo di nuovo: ripetere questi passi (tutti i tasti si illuminano 2 volte).
Deze afstandsbediening kan 6 bewegingen onderscheiden. De functionaliteit is afhankelijk van de appa-
raatmodus of de SmartControl-modus (b.v. 2 keer op de zijkant van de afstandsbediening tikken = geluid
uit (mute) in de tv-modus). De bewegingsfunctie (MOTION CONTROL) wordt geactiveerd zodra u uw
apparaten kunt bedienen en/of wanneer u SmartControl activeert. Als u de afstandsbediening omdraait,
wordt er een in-/uitschakelmacro gegenereerd die all apparaten binnen SmartControl uitschakelt (b.v. tv
+ stb). MOTION CONTROL uitschakelen: MAGIC toets ingedrukt houden totdat alle toetsen 2 keer
oplichten en vervolgens op OK drukken (alle toetsen zullen 4 keer oplichten). Weer inschakelen:
herhaal deze stappen (alle toetsen zullen 2 keer oplichten).
Este telecomando consegue detectar 6 movimentos possíveis. A funcionalidade poderá variar de acordo
com o Modo de dispositivo ou Modo de Controlo Inteligente (por ex., tocar duas vezes na parte lateral do
telecomando = Silêncio no modo de tv). A função MOTION CONTROL (Movimentos) será activada assim
que puder controlar os dispositivos e/ou tiver activado o Controlo Inteligente. Virar o telecomando irá
criar uma Macro de Alimentação que irá DESLIGAR todos os dispositivos com Controlo Inteligente (por
ex., tv + stb). Para desactivar MOTION CONTROL : prima a tecla MAGIC até que todas as teclas se
acendam duas vezes e, em seguida, prima a tecla OK (todas as teclas acender-se-ão 4 vezes). Para
reativar: repita os mesmos passos (todas as teclas acender-se-ão 2vezes).
English
Deutsch
Español
MotionControl www.oneforall.com/motion MotionControl www.oneforall.com/motion
MotionControl www.oneforall.com/motion
Power Macro
(In SmartControl)
(In SmartControl)
REW
CH
Skip
REW
(In SmartControl)
Pause
Play
FF
CH
Skip
FF
Mute
Power
Macro Power
Macro Power
Macro
x2
x4
x4
x4
x4
Français
Italiano
Nederlands
Portugu
ê
s
Hrvatski
Slovensk
ý
Gyorsan mozgassa fel...majd le.
Brzo pomaknite prema gore...zatim prema
dolje.
Rýchly pohyb nahor... a potom nadol.
(Magyar):
(Hrvatski):
(Slovensk
ý
):
Quickly move up...then down
Schnell nach oben und dann nach unten
bewegen.
Muévase rápidamente hacia arriba
y después hacia abajo.
Effectuez un mouvement rapide de haut...
en bas.
Muovere velocemente verso l'alto...quindi
verso il basso.
Beweeg snel omhoog, dan omlaag.
Mova rapidamente para cima...e depois
para baixo.
Szybko przesuń do góry... i w dół.
Udělejte rychlý pohyb nahoru... a poté
dolů.
(English):
(Deutsch):
(Español):
(Français):
(Italiano):
(Nederlands):
(Português):
(Polski):
(
Č
esky):
Quickly move to the right....then back to-
wards your device.
Schnell nach rechts und dann wieder zu-
rück zu dem Gerät richten.
Muévase rápidamente hacia la derecha y
después otra vez hacia el dispositivo.
Effectuez un mouvement rapide vers la
droite... puis en direction de l'appareil.
Muovere velocemente verso destra...
quindi di nuovo verso il dispositivo.
Beweeg snel naar rechts, dan weer rich-
ting uw apparaat.
Mova rapidamente para a direita....e de-
pois na direcção do dispositivo.
Szybko przesuń w prawo... i z powrotem
do urządzenia.
Udělejte rychlý pohyb vpravo.... a poté
zpět směrem k vašemu zařízení.
Gyorsan mozgassa jobbra....majd vissza, a
készülék irányába
Brzo pomaknite udesno....zatim natrag
prema vašem uređaju.
Rýchly pohyb doprava... a potom späť
smerom k zariadeniu.
(English):
(Deutsch):
(Español):
(Français):
(Italiano):
(Nederlands):
(Português):
(Polski):
(
Č
esky):
(Magyar):
(Hrvatski):
(Slovensk
ý
):
Quickly move to the left....then back to-
wards your device.
Schnell nach links und dann wieder zu-
rück zu dem Gerät richten.
Muévase rápidamente hacia la izquierda y
después otra vez hacia el dispositivo.
Effectuez un mouvement rapide vers la
gauche... puis en direction de l'appareil.
Muovere velocemente verso sinistra.
..quindi di nuovo verso il dispositivo.
Beweeg snel naar links, dan weer richting
uw apparaat.
Mova rapidamente para a esquerda....e
depois na direcção do dispositivo.
Szybko przesuń w lewo... i z powrotem do
urządzenia.
Udělejte rychlý pohyb vlevo.... a poté zpět
směrem k vašemu zařízení.
Gyorsan mozgassa balra....majd vissza, a
készülék irányába.
Brzo pomaknite ulijevo....zatim natrag
prema vašem uređaju.
Rýchly pohyb doľava... a potom späť sme-
rom k zariadeniu.
(English):
(Deutsch):
(Español):
(Français):
(Italiano):
(Nederlands):
(Português):
(Polski):
(
Č
esky):
(Magyar):
(Hrvatski):
(Slovensk
ý
):
Quickly move down...then up.
Schnell nach unten und dann nach oben-
bewegen.
Muévase rápidamente hacia abajo y
después hacia arriba
Effectuez un mouvement rapide de bas...
en haut.
Muovere velocemente verso il
basso...quindi verso l'alto.
Beweeg snel omlaag, dan omhoog.
Mova rapidamente para baixo...e depois
para cima.
Szybko przesuń w dół... i do góry.
Udělejte rychlý pohyb dolů... a poté na-
horu.
(English):
(Deutsch):
(Español):
(Français):
(Italiano):
(Nederlands):
(Português):
(Polski):
(
Č
esky):
Double tap on the side of the remote.
Zweimal auf die Seite der Fernbedienung
tippen.
Toque dos veces el lateral del mando a
distancia.
Tapotez deux fois sur un côté de la télé-
commande.
toccare due volte un lato del teleco-
mando.
Tik twee keer op de zijkant van de af-
standsbediening.
Toque duas vezes na parte lateral do tele-
comando.
Stuknij dwukrotnie bok pilota.
Dvakrát poklepejte na stranu dálkového
ovládání.
Érintse meg kétszer oldalt a távvezérlőt.
(English):
(Deutsch):
(Español):
(Français):
(Italiano):
(Nederlands):
(Português):
(Polski):
(
Č
esky):
(Magyar):
Flip over the remote. The POWER MACRO
will be send after 3 seconds.
Die Fernbedienung herumdrehen. Die POWER
MACRO wird nach 3 Sekunden gesendet werden.
Voltee el mando a distancia. La POWER
MACRO será enviado después de 3 segundos.
Retournez la télécommande. Le POWER
MACRO sera envoyé après 3 secondes.
Capovolgere il telecomando. Il POWER
MACRO sarà inviata dopo 3 secondi.
Draai de afstandsbediening om. De POWER
MACRO wordt na 3 seconden uitgezonden.
Vire o telecomando. O POWER MACRO será
enviado após 3 segundos.
Odwróć pilot. POWER MACRO zostanie
wysłane po trzech sekundach.
Otte dálkové ovládá vzhůru nohama. Sig-
l MAKRA PRO ZAPÍNÁ A VY (POWER
MACRO) bude odeslán za 3 sekundy.
Fordítsa meg a távvezérlőt. A POWER MACRO
3 másodperc elteltével kerül elküldésre.
(English):
(Deutsch):
(Español):
(Français):
(Italiano):
(Nederlands):
(Português):
(Polski):
(
Č
esky):
(Magyar):
Gyorsan mozgassa le...majd fel.
Brzo pomaknite prema dolje...zatim
prema gore.
Rýchly pohyb nadol... a potom nahor.
(Magyar):
(Hrvatski):
(Slovensk
ý
):
Lagano dvaput lupnite prstom bočnu
stranu daljinskog upravljača.
Dvojité poklepanie po strane ovládania.
(Hrvatski):
(Slovensk
ý
):
Preokrenite daljinski upravljač. POWER MACRO
(makronaredba za uključivanje/isključivanje) po-
slat će se nakon 3 sekunde.
Prevrátenie ovládania. Po 3 sekundách bude
odoslané makro POWER MACRO.
(Hrvatski):
(Slovensk
ý
):
x4 x4
SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 13
Grundig
Hitachi
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
CanalSat
Foxtel
Freebox
Humax
Multichoice
Pace
Philips
Samsung
Sky
Virgin Media
Denon
JVC
LG
Panasonic / Technics
Philips
Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha
Denon
Harman/Kardon
JVC
Kenwood
Onkyo
Panasonic / Technics
Philips / Marantz
Pioneer
Sony
Yamaha
Altec Lansing
Apple
Creative
Denon
JBL
Logitech
Onkyo
Philips
Sony
Teufel
A.C. Ryan
Apple
Emtec
Lomega
Microsoft
Popcorn Hour
Seagate
Sumvision
Western Digital
Xtreamer
LG
Example:. LG tv =
SimpleSet SimpleSet SimpleSet
708431 V2 RDN-1250811
Batteries
AAA (x4)
URC-7962 Backlight ON/OFF
Is your device brand listed?
YES :
Make sure your device is switched ON (not on standby). Please ensure to perform
steps 2 and 3 within 10 seconds of step 1.
1) Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice.
2)Select the DEVICE you wish to set up (e.g. tv).
3)Pointing at your devic. Press and hold the DIGIT assigned to your device brand
(e.g. 3for LG tv) until your device switches OFF (this may take up to 40 seconds).
Release the “DIGIT key as soon as your device switches OFF. Your ONE FOR ALL is now
ready to control your device.
- The ONE FOR ALL is not performing commands properly? --> Simply repeat SimpleSet.
- If SimpleSet is still unsuccessful? --> Go to Direct Code Set Up or try the Search Method (see manual).
• NO :
Follow the DIRECT CODE SET UP procedure (see page 2 in the manual).
Ist Ihre Gerätemarke aufgelistet?
• JA :
Schalten Sie bitte Ihr Gerät ein (nicht im Standby-Modus). Stellen Sie Sicher das Sie die
Schritte 2 und 3 innerhalb von 10 Sekunden nachSchritt 1 ausführen.
1) Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung
zweimal aufleuchten.
2) Wählen Sie das GERÄT aus, das Sie einrichten möchten, z. B. ein Fernsehgerät.
3) Auf Ihr Gerät richten. Halten Sie die Ihrer Gerätemarke zugewiesene ZIFFER,
(z. B. 3für LG-TV) gedrückt, bis sich das Gerät AUSSCHALTET (dies kann bis zu 40
Sekunden dauern). Lassen Sie die Zifferntaste los, sobald das Gerät AUSGESCHALTET wird.
FERTIG.
- Die ONE FOR ALL führt Befehle nicht richtig aus. Was können Sie tun? --> Wiederholen Sie einfach
die Schritte für „SimpleSet“.
- „SimpleSet“ konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden? --> Rufen Sie die direkte Codeeinrichtung
auf, oder versuchen Sie es mit der Suchmethode (siehe Handbuch).
• NEIN :
Befolgen Sie das Verfahren für die DIREKTE KODE-EINRICHTUNG (siehe Seite 10 der
Bedienungsanleitung).
¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista?
• SÍ :
Asegúrese de que el dispositivo es encendido (no en reposo). Asegúrese de realizar los pasos
2 y 3 a los 10 segundos después del paso 1.
1) Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a
distancia se iluminen dos veces.
2) Seleccione el DISPOSITIVO que desea configurar (p. ej., televisor).
3) Apunte al dispositivo. Mantenga pulsada la TECLA NUMÉRICA asignada a la
marca de su dispositivo (p. ej., 3para un televisor LG) hasta que el dispositivo se
apague (este proceso puede tardar hasta 40 segundo). Suelte la tecla numérica
en cuanto se apague el dispositivo. Proceso completado.
- ¿ONE FOR ALL no ejecuta los comandos correctamente? --> Repita el SimpleSet.
- ¿El resultado de la configuración SimpleSet sigue sin ser satisfactorio? --> Vaya a la sección de
configuración por código directo, o bien, pruebe el método de búsqueda (consulte el manual).
• NO :
Siga el procedimiento de CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO DIRECTO (consulte la página
18 del manual).
English
Deutsch
Español
TV : Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
MEDIA : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
DVD Combi / DVD/HDD / Game Console
LASER : Laserdisc
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema
MP3 : Mp3 / iPod docks
MP3 : Mp3 / iPod docks
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema
MEDIA : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
1
3
x2
2
3 sec.
< select >
Release
E.g. nr. 3= LG tv
max.
40 sec.
SmartControl-Motion_V2_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:24 Pagina 1
SmartControl
Nyt olet luultavasti määrittänyt ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen ohjaamaan kaikkia (tai useimpia) laitteitasi.
Eikö olisi kätevää, jos laitteen tyyppiä ei tarvitsisi valita jatkuvasti? ONE FOR ALL SmartControl tekee tämän
mahdolliseksi. SmartControl on esiohjelmoitu, joten se täytyy vain aktivoida.
Esim.: paina watch tv, yhdistelmä 1 = tv + stb (digisovitin) -ohjaus
Jos aktivoit watch tv:n 1. yhdistelmän, osalla näppäimistä ohjataan televisiota ja osalla digisovitinta.
Seuraavat vaiheet A, B ja C opastavat sinua aktivoimaan tämän toiminnon.
VIHJE: SmartControl-painikkeita voi käyttää myös makropainikkeina (mahdollistaa useiden käskyjen
antamisen yhden painikkeen painalluksella – katso käyttöopas).
Μέχρι τώρα, πιθανότατα έχετε ρυθμίσει το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL για να ελέγχει όλες τις συσκευές
σας (ή τις περισσότερες). Δεν θα ήταν βολικό να μην χρειάζεται να επιλέγετε συνεχώς κάποιον τύπο συ-
σκευής; Αυτό μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας το ONE FOR ALL SmartControl. Το SmartControl είναι προ-
γραμματισμένο εκ των προτέρων και πρέπει απλώς να ενεργοποιηθεί.
Π.χ.: "watch tv", συνδυασμός 1 = έλεγχος τηλεόρασης + αποκωδικοποιητή
Εάν ενεργοποιήσετε το συνδυασμό 1 από το "Watch tv", στο πληκτρολόγιο θα μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε ορισμένα πλήκτρα που ελέγχουν την τηλεόραση και κάποια άλλα που ελέγχουν τον
αποκωδικοποιητή. Στα βήματα A, B και Γ στις σελίδες που ακολουθούν, θα δείτε τον τρόπο
ενεργοποίησης.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα SmartControl ως πλήκτρα ΜΑΚΡΟΕΝΤΟΛΩΝ
(για μιαακολουθία εντολών με το πάτημα ενός μόνο πλήκτρου - ανατρέξτε στο εγχειρίδιο).
К этому моменту, вероятно, пульт ДУ ONE FOR ALL уже настроен на управление всеми (или большин-
ством) вашими устройствами. Было бы удобно, если бы не надо было все время выбирать тип
устройства, не так ли? Это возможно с помощью режима ONE FOR ALL SmartControl. Режим SmartCon-
trol предварительно запрограммирован и требуется только его активация.
• Например, watch tv (просмотр ТВ), комбинация 1 = управление tv + stb (ТВ+телеприставка)
При активации комбинации 1 с “Watch tv”, с клавиатуры будут доступны некоторые
кнопки управления телевизором, а другие будут управлять stb (телеприставкой). В шагах A, B, C на
следующих страницах показано, как выполнить активацию.
СОВЕТ: Кнопки SmartControl можно также использовать в качестве кнопок МАКРОКОМАНД (для
последовательности команд нажатием одной кнопки - см. руководство).
Şimdiye kadar, cihazlarınızın tümünü (veya çoğunu) kumanda etmek için ONE FOR ALL uzaktan kuman-
dasını ayarlamış olmalısınız. Her zaman bir cihaz tipi seçmeniz gerekmeseydi, daha iyi olmaz mıydı? Bunu,
ONE FOR ALL SmartControl ile yapabilirsiniz. SmartControl programlanır ve sonra sadece etkinleştirilmesi
gerekir.
• Örn. watch tv, kombinasyon 1 = tv'yi kumanda et + stb
"Watch tv" için kombinasyon 1'i etkinleştirdiğinizde, tuş takımınıza, TV'nizi kumanda etmek için
ve stb'nizi kumanda etmek farklı tuşlar eklenir. Sonraki sayfalardaki adım A, B ve C bunu nasıl
etkinleştireceğinizi gösterecektir.
İPUCU: SmartControl tuşları, MACRO tuşlar olarak da kullanılabilir (tek bir tuşa basarak bir komut dizisi
oluşturmak için bkz. kılavuz).
Până acum probabil aţi configurat telecomanda ONE FOR ALL pentru a controla toate (sau aproape toate)
dispozitivele dvs. Nu ar fi comod dacă nu ar trebui să selectaţi tot timpul un timp de dispozitiv? Puteţi real-
iza acest lucru cu ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl este preprogramat şi trebuie doar activat.
• De exemplu, pentru vizionare program TV – combinaţia 1 = control TV + decodor
Dacă activaţi combinaţia 1 din „watch tv”, unele taste de pe tastatură vor
controla televizorul, iar altele vor controla decodorul. Paşii A, B, C de pe
paginile următoare vă vor indica modul de activare a acestei funcţii.
RECOMANDARE: Tastele SmartControl pot fi utilizate şi ca taste MACRO (pentru executarea unei secvenţe de
comenzi prin apăsarea unei singure taste – consultaţi manualul).
Досега вероятно вече сте настроили вашето универсално дистанционно управление ONE FOR ALL да
управлява всички (или повечето) ваши устройства. Но няма ли да е по-удобно, ако не ви се налага
постоянно да избирате вид устройство? Можете да осъществите тази възможност с интелигентното
управление SmartControl на дистанционното ONE FOR ALL. SmartControl е програмирано предвари-
телно и само трябва да се активира.
• напр. watch tv (гледане на телевизия) = control tv (управление на телевизор) + stb
Ако активирате комбинация 1 от "Гледане на телевизия", някои бутони от клавиатурата ще управля-
ват вашия телевизор, а други - вашия декодер (stb). Стъпки A, B, C на следващите страници ви пока-
зват, как да го активирате.
СЪВЕТ: Бутоните за SmartControl могат да се използват също и като бутони за МАКРОКОМАНДИ
(за поредица от команди с натискане на един бутон - виж ръководството).
SimpleSet SimpleSet SimpleSet
Er din enheds mærke angivet?
• JA :
Sørg for, at enheden er ndt (ikke på standby). Sørg for at udføre trin 2 og 3 inden for
10 sekunder efter trin 1.
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede, indtil ALLE TASTER på ernbetjeningen
lyser to gange.
2)Vælg den ENHED, du vil opsætte (f.eks. tv).
3) peger på din enhed! Tryk på det TAL, som er tildelt din enheds mærke (f.eks. 3for
LG-tv), og hold den nede, indtil dine enhed SLUKKES. Slip TAlTASTEN, så snart
enheden slukker. Slipp TAll-tasten så snart enheten er slått AV. FÆRDIG.
- Hvad gør jeg, hvis ONE FOR ALL ikke udfører kommandoerne korrekt? --> Så skal du blot gentage trinene
i SimpleSet.
- Hvad gør jeg, hvis SimpleSet stadig ikke lykkes? --> Gå til direkte kodeopsætning, eller prøv søgemetoden
(se brugervejledningen).
• NEJ :
Følg proceduren DIREKTE KODEOPSÆTNING (se side 2 i brugervejledningen).
Er enheten din på listen?
• JA :
Kontroller at enheten er stt PÅ (ikke i standby).rg for å utføre trinn 2 og 3 innen
10 sekunder etter trinn 1.
1) Trykk på og hold nede MAGIC-knappen til ALLE KNAPPENE på ernkontrollen
blinker to ganger.
2) Velg ENHETEN du vil konfigurere (f.eks. TV).
3) Peker på enheten din. Trykk på og hold nede TALLET som er tilordnet enheten din
(f.eks. 3for LG-TV) til enheten slås AV. Slipp TAll-tasten så snart enheten er slått AV. KLAR.
- Ufører ikke ONE FOR ALL kommandoene riktig? --> Gjenta SimpleSet-trinnene.
- Virker SimpleSet fortsatt ikke? --> Gå til Direkte kodekonfigurasjon, eller prøv Søkemetoden
(se brukerhåndboken).
• NEI :
Følg prosedyren for DIREKTE KODEKONFIGURASJON (se side 10 i brukerhåndboken).
Finns din enhets varumärke med i listan?
• JA :
Kontrollera att din enhet är PÅ (och inte är i standbyläge). Se till att du utför stegen 2 och 3
inom 10 sekunder efter steg 1.
1) Tryck och håll ned knappen MAGIC tills ALLA KNAPPAR på ärrkontrollen blinkar
två gånger.
2) Välj den ENHET som du vill konfigurera (t.ex. tv:n).
3) Peka mot din enhet! Tryck på och håll ned den SIFFRA som har tilldelats din enhets
varumärke t.ex. 3för LG-tv) tills enheten stängs AV. Slipp TALL-tasten så snart enheten
er slått AV. KLAR.
- Utförs inte kommandona rätt med ONE FOR ALL-ärrkontrollen? --> Upprepa stegen i SimpleSet-
metoden.
- Fungerar fortfarande inte SimpleSet-metoden? --> Gå till Ställ in direktkod eller försök med sökmetoden
(se handboken).
• NEJ :
Följ stegen i STÄLL IN DIREKTKOD (se sidan 18 i handboken).
Dansk
Norsk
Svenska
Onko laitteesi luettelossa?
• KYLLÄ :
Varmista, että laite on ynnissä (ei valmiustilassa). Vaiheet 2 ja 3 täytyy suorittaa
10 sekunnin sisällä ensimmäisestä vaiheesta.
1) Pidä MAGIC-painiketta painettuna, kunnes kaukosäätimen KAIKKI PAINIKKEET
vilkkuvat kahdesti.
2)Valitse määritettävä LAITE (esim. TV).
3) suuntaa laitteeseen. Pidä laitteeseen liittyvää numeropainiketta painettuna
(kuten 3-painiketta LG-televisiolle), kunnes laitteen virta KATKEAA. Vapauta NUMEROPAI
NIKE heti, kun laitteen virta katkeaa. VALMIS
- Jos ONE FOR ALL ei toteuta komentoja oikein --> Toista vain SimpleSet-vaiheet
- Jos SimpleSet ei vieläkään onnistu --> Siirry kohtaan Määritys koodeilla tai kokeile
Hakumenetelmää (katso käyttöopas).
• EI :
Seuraa DIRECT CODE -määritysohjeita (käyttöoppaan sivu 2).
H μάρκα της συσκευής σας είναι καταχωρημένη?
• NAI:
Уверете се, че устройството ви е включено (ON, а не е в режим на Βεβαιωθείτε πως
εκτελείτε τα βήματα 2 και 3 εντός 10 δευτερολέπτων μετά το βήμα 1.
1) Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο MAGIC έως ότου ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του
τηλεχειριστηρίου να αναβοσβήσουν δύο φορές.
2) Επιλέξετε τη ΣΥΣΚΕΥΗ που θέλετε να ρυθμίσετε (π.χ. τηλεόραση).
3) στραμμένο προς τη συσκευή σας! Πατήστε παρατεταμένα τον ΑΡΙΘΜΟ που αντιστοιχεί στη
μάρκα της συσκευής σας (π.χ. 3για τηλεόραση LG), έως ότου η συσκευή σας να
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ. Μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή, σταματήστε να πατάτε το
"Αριθμητικό πλήκτρο". Μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή, σταματήστε να πατάτε το
"Αριθμητικό πλήκτρο". ΕΤΟΙΜΟ.
- Το ONE FOR ALL δεν εκτελεί σωστά τις εντολές; --> Απλώς επαναλάβετε τα βήματα της
διαδικασίας SimpleSet.
- Τι συμβαίνει στην περίπτωση που η διαδικασία SimpleSet εξακολουθεί να αποτυγχάνει;
--> Μεταβείτε στην ενότητα "Απευθείας ρύθμιση κωδικού" ή δοκιμάστε τη Μέθοδο
αναζήτησης (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο).
• ΟΧΙ:
Ακολουθήστε τη διαδικασία ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ (βλ. σελίδα 10 στο εγχειρίδιο).
Марка вашего устройства есть в списке?
• ДА :
Убедитесь, что ваше устройство ВКЛЮЧЕНО (не в режиме ожидания). Обратите
внимание, что шаги 2 и 3 следует выполнять через 10 секунд после шага 1.
1) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор, пока ВСЕ КНОПКИ пульта
ДУ мигнут дважды.
2) Выберите УСТРОЙСТВО, которое требуется настроить (например, tv (ТВ).
3) наведите на устройство! Нажмите и удерживайте ЦИФРУ, назначенную
вашей марке (например, 3для телевизоров LG) до ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства.
Отпустите “ЦИФРОВУЮ клавишу” сразу после ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства.
ГОТОВО.
- Команды с пульта ONE FOR ALL не выполняются надлежащим образом? --> Просто повторите
шаги настройки SimpleSet.
- Если так и не удается выполнить настройку SimpleSet? --> Перейдите к прямой настройке
кодов или попробуйте использовать метод поиска (см. руководство).
• НЕТ :
Выполните процедуру ПРЯМОЙ НАСТРОЙКИ КОДОВ (см. стр. 18 руководства).
Suomi
Ελληνική
Русский
Listede cihazınızın markası var mı?
• EVET :
Fontos, hogy készüke BE legyen kapcsolva (nem pedig készenléti állapotban). Lütfen 1.
adımı gerçekleştirdikten sonra 2. ve 3. adımı 10 saniye içinde gerçekleştirdiğinizden
emin olun.
1) Uzaktan kumandanın TÜM TUŞLARININ ışıkları iki kez yanana kadar
MAGIC (SİHİR) tuşunu basılı tutun.
2) Ayarlamak istediğiniz CİHAZI seçin (örn. tv).
3)cihazınıza doğru tutun! Cihazınız KAPATILANA kadar, cihazınızın markasına
atanan RAKAMI (örn.; LG tv için 3) basılı tutun. cihazınız KAPANDIĞI anda
“SAYI tuşunu” bırakın. HAZIR.
- ONE FOR ALL, komutları düzgün şekilde gerçekleştirmiyor mu? --> Sadece SimpleSet adımlarını
tekrarlayın.
- SimpleSet hala başarısız mı? --> Direct Code Set Up (Doğrudan Kod Ayarlama) öğesine gidin ya da
Search Method (Arama Yöntemi) öğesini deneyin (bkz. kılavuz).
• HAYIR :
DIRECT CODE SET UP (DOĞRUDAN KOD AYARLAMA) prosedürünü uygulayın
(bkz. kılavuzda sayfa 2).
Marca dispozitivului dvs. se regăseşte în listă?
• DA :
Asiguraţi-vă că aparatul este aprins (nu în modul standby). Vă rugăm să parcurgeţi
paşii 2 şi 3 în maxim 10 secunde de la pasul 1.
1) Menţineţi apăsată tasta MAGIC până ce TOATE TASTELE de pe telecomandă se
aprind de două ori.
2) Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl configuraţi (de ex. un televizor).
3) orientati către aparat. Menţineţi apăsat BUTONUL NUMERIC corespunzător
mărcii dispozitivului dvs. (de ex. 3pentru un televizor LG) până ce televizorul
dvs. de opreşte. Eliberaţi „butonul NuMERIc imediat ce aparatul se opreşte.
PREGĂTIT.
- Telecomanda ONE FOR ALL nu efectuează comenzile corect? --> Pur şi simplu repetaţi paşii
SimpleSet.
- Procedura SimpleSet eşuează din nou? --> Mergeţi la Configurarea directă a codului sau încercaţi
Metoda de căutare (consultaţi manualul).
• NU :
Urmaţi procedura de CONFIGURARE DIRECTĂ A CODULUI (consultaţi pagina 10 din
manual).
Включено ли е вашето устройство в списъка на марките?
• ДА :
Уверете се, че устройството ви е включено (ON, а не е в режим на готовност). Моля,
постарайте се да изпълните стъпки 2 и 3 до 10 секунди след стъпка 1.
1) Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато ВСИЧКИ БУТОНИ на
дистанционното управление светнат два пъти.
2) Изберете УСТРОЙСТВОТО, което желаете да настроите (напр. tv (телевизор)).
3) насочено към вашето устройство! Натиснете и задръжте бутона с ЦИФРАТА, присвоена
на марката на вашето устройство (напр. 3за телевизор LG), докато устройството ви се
ИЗКЛЮЧИ. Отпуснете "бутона с ЦИФРАТА" веднага, щом устройството ви се изключи
(OFF). ГОТОВО.
- Универсалното дистанционно управление ONE FOR ALL не изпълнява правилно командите?
--> Просто повторете стъпките от SimpleSet.
- Ако настройката чрез SimpleSet отново е неуспешна? --> Преминете на "Директна настройка
на код" или опитайте метода на търсене (виж ръководството).
• НЕ :
Изпълнете процедурата за директна настройка на код DIRECT CODE SET UP
(виж стр. 18 от ръководството).
Türkçe
Română
Български
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe
Română
Български
SmartControl-Motion_V2_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:24 Pagina 5
B
C
A
A) Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a distancia se iluminen dos veces.
B) Pulse "watch tv".
C) Pulse "1". Proceso completado. A partir de ahora, cuando pulse "watch tv" el teclado se dividirá en dos grupos de teclas para, por
ejemplo, el televisor y el decodificador (stb), y al pulsar el botón de encendido durante 3 segundos se encenderán y apagarán estos disposi-
tivos (macro de encendido).
A) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede, indtil ALLE TASTER på ernbetjeningen lyser to gange.
B) Tryk på "watch tv", og slip den.
C) Tryk på "1", og slip den. FÆRDIG. Når du herefter trykker på "watch tv", opdeles tastaturet i tastgrupper til tv + stb (eksempel), og hvis
du trykker på POWER-tasten i 3 sekunder, tændes/slukkes der for disse enheder (Power-makro).
A) Trykk på og hold nede MAGIC-knappen til ALLE KNAPPENE på ernkontrollen blinker to ganger.
B) Trykk på og slipp watch tv.
C) Trykk på og slipp 1. KLAR. Når du trykker på watch tv fra nå av, blir tastaturet delt inn i grupper for TV + STB (eksempel). Hvis du hol-
der nede POWER-knappen i tre sekunder, slår du disse enhetene AV/PÅ (Power-makro).
A) Tryck och håll ned knappen MAGIC tills ALLA KNAPPAR på ärrkontrollen blinkar två gånger.
B) Tryck på och släpp ”watch tv”.
C) Tryck på och släpp ”1”. KLAR. Varje gång du trycker på ”watch tv” kommer nu knappsatsen att delas in i knappgrupper för tv + stb
(t.ex.) och om du trycker på STRÖMKNAPPEN i 3 sekunder så kommer dessa enheter att slås PÅ/AV (huvudmakro).
A)Pidä MAGIC-painiketta painettuna, kunnes kaukosäätimen KAIKKI PAINIKKEET vilkkuvat kahdesti.
B) Paina watch tv -painiketta.
C) Paina 1-painiketta. VALMIS. Kun tästä lähin painat watch tv -painiketta, näppäimistön painikkeet jaetaan television ja digisovitti-
men ohjausta varten (esimerkki) ja VIRTAPAINIKKEEN painaminen kolmen sekunnin ajan käynnistää ja sammuttaa laitteet (virtamakro).
Α) Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο MAGIC έως ότου ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του τηλεχειριστηρίου να αναβοσβήσουν δύο φορές.
Β) Πατήστε σύντομα το πλήκτρο "watch tv".
Γ) Πατήστε σύντομα το "1". ΕΤΟΙΜΟ. Από εδώ και στο εξής, όποτε πατάτε το πλήκτρο "watch tv", το πληκτρολόγιο θα διαιρείται σε ομά-
δες πλήκτρων για τηλεόραση + αποκωδικοποιητή (παράδειγμα) και όταν πατάτε το πλήκτρο POWER για 3 δευτερόλεπτα θα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙ-
ΕΙΤΕ και θα ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΤΕ αυτές τις συσκευές (μακροεντολή ενεργοποίησης).
A) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор, пока ВСЕ КНОПКИ пульта ДУ мигнут дважды.
B) Нажмите и отпустите "watch tv".
C) Нажмите и отпустите "1". ГОТОВО. Теперь всегда при нажатии “watch tv” клавиатура будут разделена на две группы кно-
пок для tv + stb (ТВ+телеприставка) (например), а нажатие на копку ПИТАНИЯ в течение 3 секунд будет ВКЛ/ВЫКЛ эти устрой-
ства (макрокоманда питания).
A) Uzaktan kumandanın TÜM TUŞLARININ ışıkları iki kez yanana kadar Magic (Sihir) tuşunu basılı tutun.
B) "Watch tv"ye basıp bırakın.
C) "1"e basıp bırakın. HAZIR. Bundan sonra her "Watch tv" tuşuna bastığınızda, tuş takımı örneğin, tv ve stb olarak ikiye ayrılacak ve 3
saniye boyunca POWER (GÜÇ) tuşuna bastığınızda tüm cihazlar AÇILACAK veya KAPATILACAKTIR (Power Macro).
A) Menţineţi apăsată tasta MAGIC până ce TOATE TASTELE telecomenzii se aprind de două ori.
B) Apăsaţi şi eliberaţi tasta „watch tv”.
C) Apăsaţi şi eliberaţi tasta „1”. PREGĂTIT. Începând de acum, ori de câte ori veţi apăsa tasta „watch tv”, tastatura va fi împărţită în
două grupuri de taste, pentru televizor şi decodor (exemplu). Apăsând timp de 3 secunde tasta ALIMENTARE veţi putea PORNI/OPRI aceste
dispozitive (Macro alimentare).
A) Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато ВСИЧКИ БУТОНИ на дистанционното управление светнат два пъти.
B) Натиснете и отпуснете watch tv (гледане на телевизия).
C) Натиснете и отпуснете "1". ГОТОВО. От този момент нататък, когато натиснете "watch tv", клавиатурата ще се раз-
деля на групи бутони за (примерно) телевизор (tv) + декодер (stb) и при натискане на бутона за включване (POWER) в течение
на 3 секунди тези устройства ще се включват или изключват (ON/OFF) (макрокоманда за управление на захранването).
By now you have probably set up the ONE FOR ALL remote to control all (or most of) your devices.
Wouldn’t it be convenient if you wouldn’t have to select a device type all the time. You can make this
possible by activating SmartControl.
E.g. watch tv, combination 1 = control tv + stb
If you activate combination 1 from “Watch tv”, the keypad will feature some keys controlling your tv and
others controlling your stb (Digital TV Receiver). Steps A, B, C on the following pages will show you how
to activate this.
TIP: The SmartControl keys are also available to be used as MACRO keys (for a
sequence of commands with the press
of a single key - see manual).
Mittlerweile haben Sie vermutlich die ONE FOR ALL-Fernbedienung für alle (oder fast alle) Ihre Geräte ein-
gerichtet. Wäre es nicht komfortabel, wenn Sie nicht jedes Mal erneut den Gerätetyp auswählen müssten?
Das ist mit dieser Fernbedienung möglich indem Sie SmartControl aktivieren.
Z. B über „watch tv“, Kombination 1 = Steuerung des Fernsehgeräts und der Set-Top-Box
Wenn Sie die Kombination 1 über „watch tv“ aktivieren, unterstützt das Tastenfeld Tasten, die Ihr
Fernsehgerät steuern sowie Tasten, die Ihre STB (Digital TV Receiver) steuern. Die Schritte A, B und C auf
den folgenden Seiten, zeigen wie Sie diese Aktivierung vornehmen können.
TIPP: Die SmartControl-Tasten können auch als Makrotasten für verschiedene Befehlssequenzen mit nur einem
Tastendruck (siehe Handbuch) verwendet werden.
En este punto, seguramente ya habrá configurado el mando a distancia ONE FOR ALL para controlar todos
sus dispositivos (o la mayoría de ellos). ¿No sería más cómodo si no tuviera que cambiar de un tipo de dis-
positivo a otro? Esto es posible gracias a la función SmartControl. Solo tiene que activarla,
• p. ej.: combinación 1 de “watch tv = controlar televisor + decodificador (stb)
Si activa la combinación 1 de “watch tv, el teclado configurará algunas teclas para controlar
el televisor y otras para el decodificador (stb). Consulte los pasos A, B, C
de las siguientes páginas para informarse sobre cómo activar esta función.
CONSEJO: las teclas SmartControl también se pueden usar como teclas MACRO (para introducir una
secuencia de comandos pulsando una sola tecla. Consulte el manual).
Nu har du sikkert indstillet ONE FOR ALL-fjernbetjeningen til at kontrollere alle (eller de fleste af ) dine en-
heder. Ville det ikke være rart, hvis du ikke skulle vælge en enhedstype hele tiden? Det kan du gøre muligt
med ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl er forudprogrammeret og skal blot aktiveres.
• Se for eksempel tv: Kombination 1 = kontroller tv + stb
Hvis du aktiverer kombination 1 fra “Watch tv”, indeholder tastaturet nogle taster, som styrer dit tv, og
andre, der styrer stb-funktionen. Trin A, B og C på følgende trin viser, hvordan du aktiverer den.
TIP: SmartControl-tasterne kan også bruges som MAKRO-taster (til en sekvens af kommandoer med tryk på en
enkelt tast - se brugervejledningen).
Nå har du sikkert konfigurert ONE FOR ALL-fjernkontrollen til å kontrollere alle (eller de fleste) enhetene
dine. Hadde det ikke vært praktisk hvis du slapp å velge en enhetstype hele tiden? Du kan gjøre det mulig
med ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl er forhåndsprogrammert og trenger bare å bli aktivert.
• F.eks.: watch tv, kombinasjon 1 = kontrollerer TV + STB
Hvis du aktiverer kombinasjon 1 fra watch tv, aktiverer tastaturet noen knapper som kontrollerer TVen,
og andre som kontrollerer STB. Trinn A, B og C på de følgende sidene viser deg hvordan du aktiverer dette.
TIPS: SmartControl-knappene kan også brukes som MAKRO-knapper (en sekvens med kommandoer ved
ett knappetrykk – se brukerhåndboken).
Vid det här laget har du förmodligen ställt in ONE FOR ALL-fjärrkontrollen till att styra alla (eller de flesta
av) dina enheter. Visst vore det praktiskt om du inte behövde välja en enhetstyp varenda gång. Det kan du
ställa in med ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl är förprogrammerad och måste bara aktiveras.
Tryck till exempel på watch tv, kombination 1 = styr tv + stb
Om du aktiverar kombination 1 från ”Watch tv, kommer knappsatsen att innehålla några knappar som
styr din tv och andra som styr din stb. Stegen A, B, C på följande sidor visar hur du aktiverar detta.
TIPS: SmartControl-knapparna kan också användas som MAKRO-knappar (för en serie kommandon med ett
enda knapptryck - se handboken).
“listen to music”
= tv + dvd
= tv + dvd + amp
= tv + media
= tv + media + amp
= amp + mp3
= amp + dvd
= amp + media
“watch movie”
= tv + stb
= tv + stb + amp
= tv + amp
“watch tv”
SmartControl SmartControl SmartControl SmartControl
x2
3 sec.
x2
x2
A) Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice.
B) Press and release “watch tv”.
C) Press and release “1”. READY. From now on, whenever you press “watch tv” the key pad will be divided in key groups for tv + stb
(example) and pressing the POWER key for 3 seconds will switch ON/OFF these devices (Power Macro).
A) Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung zweimal aufleuchten.
B) Drücken Sie die Taste „watch tv, und lassen Sie sie wieder los.
C) Drücken Sie kurz die Taste „1“. FERTIG. Wenn Sie jetzt „watch tv“ drücken, wird das Tastenfeld in Tastengruppen für das Fernsehgerät
und die STB geteilt (wie im Beispiel beschrieben). Wenn Sie die POWER-Taste 3 Sekunden lang drücken, schalten sich diese Geräte EIN und
AUS (Power-Makro).
English
Deutsch
= amp + mp3
= amp + dvd
= amp + media
= tv + dvd
= tv + dvd + amp
= tv + media
= tv + media + amp
= tv + stb
= tv + stb + amp
= tv + amp
“listen to music”
“watch movie”
“watch tv”
Español
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe
Română
Български
English
Deutsch
Español
Dansk
Norsk
Svenska
tv
lcd / led
plasma
stb
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
stb
SAT/ CBLSAT/ C BL
D
= control tv + stb
“watch tv”
stb
SAT/ CBLSAT/ C BL
D
stb
SAT/ CBLSAT/ C BL
D
ex.: activated in “watch tv”
SAT/CBLSAT/C B L
D
SmartControl-Motion_V2_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:24 Pagina 9
MotionControl www.oneforall.com/motion
Αυτό το τηλεχειριστήριο μπορεί να ανιχνεύσει 6 πιθανές κινήσεις. Η λειτουργικότητα ενδέχεται να διαφέ-
ρει ανάλογα με τη λειτουργία συσκευής Ή τη λειτουργία SmartControl (π.χ. Διπλό κτύπημα στο πλάι του
τηλεχειριστηρίου = Σίγαση στη λειτουργία τηλεόρασης). Η λειτουργία Gesture (Κίνηση) θα ενεργοποιηθεί
μόλις αποκτήσετε τον έλεγχο των συσκευών σας Ή/ΚΑΙ ενεργοποιήσετε το SmartControl. Με την ανα-
στροφή του τηλεχειριστηρίου θα δημιουργείται μια μακροεντολή ενεργοποίησης που θα ΑΠΕΝΕΡΓΟ-
ΠΟΙΕΙ όλες τις συσκευές στο SmartControl (π.χ. τηλεόραση + αποκωδικοποιητή). Για απενεργοποίηση
της λειτουργίας GESTURE (ΚΙΝΗΣΗ): Πατήστε το πλήκτρο MAGIC ώσπου όλα τα πλήκτρα να αναβο-
σβήσουν δύο φορές και, στη συνέχεια, πατήστε OK (όλα τα πλήκτρα θα αναβοσβήσουν 4 φορές).
: Για επανενεργοποίηση: επαναλάβετε τα ίδια βήματα (όλα τα πλήκτρα θα αναβοσβήσουν 2 φορές).
Данный пульт ДУ может распознать 6 различных gestures (жестов). Функциональность может разли-
чаться в зависимости от режима устройства ИЛИ режима SmartControlапример, двойное касание бо-
ковой стороны пульта ДУ = выключение звука в режиме tv (ТВ). Функция Gesture (жестов) будет
активирована сразу, как только будет возможно управлять устройствами И/ИЛИ после того, как вы ак-
тивируете режим SmartControl. Переворачивание пульта ДУ выполняет макрокоманду питания, при ко-
торой ВЫКЛЮЧАЮТСЯ все устройства в режиме SmartControl (например, tv + stb (ТВ+телеприставка).
Деактивация функции GESTURE (ЖЕСТОВ): Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор,
пока все кнопки мигнут дважды, затем нажмите OK (все кнопки мигнут 4 раза). Для деактивации:
повторите те же шаги (все кнопки мигнут 2 раза).
Bu uzaktan kumanda 6 olahareketi algılayabilir. Bu işlev, Cihaz moduna veya SmartControl moduna göre
farklılık gösterebilir (örn.; Uzaktan kumandanın yanına iki kez dokunun = tv modunda Sessiz). Cihazlarını
kontrol ettiğiniz ve/veya SmartControletkinleştirdiğiniz anda, Gesture (Hareket) özelliği de etkinleştirilecektir.
Uzaktan kumandanızı ters çevirmeniz, SmartControl içerisindekim cihazları KAPATAN bir Power Macro oluş-
tururrn.; tv + stb). GESTURE (HAREKET) özelliğini devre dışırakmak için: tüm tuşların ışıkları iki kez
yanana kadar MAGIC (SİHİR) tuşuna basıp arndan OK (TAMAM) tuna ban (tüm tuşların ışıkları 4
defa yanar). Yeniden etkinleştirmek için aynı adımları tekrarlayın (Tüm ışıklar 2 kez yanar).
Această telecomandă poate detecta 6 gesturi. Funcţionalitatea poate varia în funcţie de modul Dispozitiv
SAU modul SmartControl (de ex. atingeţi de două ori partea laterală a telecomenzii = Dezactivare sunet în
modul TV). Funcţia Gesture (Gesturi) va fi activată imediat ce vă puteţi controla dispozitivele şi/sau activaţi
SmartControl. Întoarcerea telecomenzii la 180° va activa un Macro de alimentare care va OPRI toate dispozi-
tivele din cadrul SmartControl (de ex. TV şi decodor). Pentru a dezactiva funcţia GESTURE (Gesturi):
Apăsaţi tasta MAGIC până ce toate tastele se aprind de două ori, apoi apăsaţi OK (toate tastele se vor
aprinde de 4 ori). Pentru reactivare: repetaţi aceiaşi paşi. (toate tastele se vor aprinde de 2 ori).
Това дистанционно управление може да разпознава 6 възможни жеста. Действието на тази функция
може да варира в зависимост от режима на устройството ИЛИ режима на SmartControl (напр. Двойно
почукване отстрани на дистанционното управление = Изключване на звука в режим tv елевизор)).
Функцията Gesture (Жестово управление) ще се активира веднага, щом сте в състояние да управлявате
вашите устройства И/ИЛИ активирате функцията SmartControl. Преобръщането на дистанционното
управление генерира макрокоманда за управление на захранването, която ИЗКЛЮЧВА всички устрой-
ства, включени в SmartControl (напр. tv + stbелевизор и декодер)). За да активирате функцията
GESTUREестово управление): Натискайте бутона MAGIC, докато всички бутони светнат два
пъти и след това натиснете бутона OK (всички бутони ще светнат 4 пъти).
За повторно активиране: повторете същите стъпки сички бутони ще светнат 2 пъти).
This remote is capable of detecting 6 possible gestures. The functionality may vary depending on the
Device mode or SmartControl mode (e.g. Double tap on the side of the remote = Mute in tv mode).
The MOTION CONTROL feature will be activated as soon as you’re able to control your devices and/or
you’ve activated SmartControl. Flipping over your remote will generate a Power Macro that will switch
OFF all devices within SmartControl (e.g. tv + stb). To de-activate MOTION CONTROL: Press MAGIC
until all keys light up twice then press OK (all keys will light up 4 times). To reactivate: repeat the
same steps (all keys will light up twice).
Mit dieser Fernbedienung sind 6 verschiedene Gesten möglich. Die Funktionen können je nach Geräte-
modus oder SmartControl-Modus abweichen (z. B. zweimal auf die Seite der Fernbedienung tippen =
Stummschaltung im TV-Modus). Die Gesten-Funktion (MOTION CONTROL) wird aktiviert, sobald Sie Ihre
Geräte steuern können und/oder SmartControl aktiviert haben. Das Umdrehen Ihrer Fernbedienung
erzeugt ein Power-Makro, das alle Geräte innerhalb von SmartControl AUSSCHALTET (z. B. Fernsehgerät
und STB). Um MOTION CONTROL zu deaktivieren, drücken Sie die MAGIC-Taste, bis alle Tasten
zweimal aufleuchten und dann auf „OK“ (alle tasten werden 4 mal aufleuchten). Wiederholen Sie
diese Schritte um es wieder zu aktivieren (alle tasten werden 2 mal aufleuchten).
El mando a distancia puede detectar seis gestos posibles. Esta función puede cambiar en función de si se
está en el modo de dispositivo o en el modo SmartControl (por ejemplo, al tocar dos veces el lateral del
mando a distancia, se desactiva el audio en el modo tv). La función MOTION CONTROL(Gestos) se activará
cuando pueda controlar sus dispositivos o active SmartControl. Al voltear el mando a distancia se crea
una macro de encendido que apaga todos los dispositivos con SmartControl (p. ej., televisor y decodifi-
cador [stb]). Para desactivar la función MOTION CONTROL (Gestos): pulse la tecla MAGIC hasta que
se iluminen dos veces todas teclas y, a continuación, pulse OK (todas las teclas se iluminarán cuatro
veces). Para volver a activar: repetir los mismos pasos (todas las teclas se iluminarán dos veces).
Denne fjernbetjening kan registrere 6 forskellige bevægelser. Denne funktion afhænger af enhedsfunk-
tionen eller SmartControl-tilstanden (f.eks. Tryk to gange på siden af fjernbetjeningen = Mute i tv-til-
stand). Funktionen Gesture (Bevægelse) aktiveres, så snart du styrer dine enheder OG/ELLER du har
aktiveret SmartControl. Hvis du vender fjernbetjeningen om, laver det en Power-makro, som slukker for
alle enhederne med SmartControl (f.eks. tv + stb). Sådan deaktiverer du GESTURE (BEVÆGELSE): Tryk
på MAGIC-tasten, indtil alle tasterne lyser to gange, og tryk derefter på OK (alle taster lyser 4
gange). Sådan genaktiverer du: Gentag de samme trin (alle taster lyser 2 gange).
Fjernkontrollen kan gjenkjenne seks mulige håndbevegelser. Funksjonaliteten kan variere avhengig av
enhetsmodusen eller SmartControl-modusen (f.eks. To berøringer på siden av fjernkontrollen = mute i TV-
modus). Funksjonen Gesture (håndbevegelse) blir aktivert umiddelbart når du kan kontrollere enhetene
og/eller når du har aktivert SmartControl. Hvis du vender kontrollen slik at undersiden er vendt oppover,
lager dette en Power-makro som slår AV alle enhetene i SmartControl (f.eks. TV + STB). Slik deaktiverer
du GESTURE (håndbevegelser): Hold nede MAGIC til alle knappene blinker to ganger, deretter
trykker du på OK (alle knappene blinker fire ganger). Per attivarlo di nuovo: ripetere questi passi (tutti
i tasti si illuminano 2 volte).
Fjärrkontrollen kan känna igen sex olika rörelser. Funktionerna kan variera beroende på enhetsläget eller
SmartControl-läget (t.ex. knacka två gånger på fjärrkontrollens sida = ljud av i tv-läge).
Funktionen Gesture (rörelse) aktiveras så snart du kan styra dina enheter och/eller har aktiverat Smart-
Control. Om du vänder på fjärrkontrollen skapas ett huvudmakro som stänger AV alla enheter i Smart-
Control (t.ex. tv + stb). För att avaktivera GESTURE (rörelse): Tryck på MAGIC tills alla knappar blinkar
två gånger och tryck sedan på OK (alla knappar blinkar fyra gånger). Upprepa samma steg om du vill
aktivera på nytt. (alla knappar blinkar 2 gånger).
Tämä kauko-ohjain havaitsee kuusi eri elettä. Toiminnot voivat vaihdella riippuen laitetilasta tai Smart-
Control-tilasta (esim. kauko-ohjaimen napauttaminen kahdesti sivulta mykistää äänen tv-tilassa).
Gesture (Ele) -toiminto aktivoituu heti, kun pystyt ohjaamaan laitteita ja/tai olet aktivoinut SmartControl-
tilan. Kauko-ohjaimen kääntäminen ylösalaisin luo virtamakron, joka SAMMUTTAA kaikkien laitteiden vir-
ran SmartControl-tilassa (esim. tv + stb). Voit aktivoida GESTURE (Ele) -toiminnon pitämällä
MAGIC-painiketta painettuna, kunnes kaikki näppäimet vilkkuvat kahdesti ja painamalla sitten OK
(kaikki painikkeet vilkkuvat neljästi). Uudelleenaktivointi: toista samat vaiheet (Kaikki painikkeet
vilkkuvat kahdesti).
MotionControl www.oneforall.com/motion MotionControl www.oneforall.com/motion
MotionControl www.oneforall.com/motion
Power Macro
(In SmartControl)
(In SmartControl) x4
REW
CH
Skip
REW
(In SmartControl)
Pause
Play
FF
CH
Skip
FF
Mute
Power
Macro Power
Macro Power
Macro
x2
x4
x4
x4
x4
Hızlıca yukarı çıkın...ve aşağı inin.
Ridicaţi rapid... apoi coborâţi.
Бързо движение нагоре...и след това на-
долу.
(Türkçe):
(Română):
(Бългаски):
Quickly move up...then down
Schnell nach oben und dann nach unten
bewegen.
Muévase rápidamente hacia arriba
y después hacia abajo.
Flyt hurtigt op...derefter ned.
Løft ernkontrollen raskt oppover ... deret-
ter nedover.
Flytta snabbt upp ... sedan ned.
Liikuta nopeasti ylös ja sitten alas.
Γρήγορη κίνηση προς τα επάνω...και μετά
προς τα κάτω.
Быстрое движение вверх...затем вниз.
(English):
(Deutsch):
(Español):
(Dansk):
(Norsk):
(Svenska):
(Suomi):
(Ελληνική):
(Русский):
Quickly move to the right....then back to-
wards your device.
Schnell nach rechts und dann wieder zu-
rück zu dem Gerät richten.
Muévase rápidamente hacia la derecha y
después otra vez hacia el dispositivo.
Flyt hurtigt til højre....derefter tilbage mod
din enhed.
Flytt ernkontrollen raskt mot høyre ....
deretter tilbake mot enheten.
Flytta snabbt till höger ... sedan tillbaks
mot din enhet.
Liikuta nopeasti oikealle ja sitten takaisin
kohti laitetta.
Γρήγορη κίνηση προς τα δεξιά....και μετά
πίσω προς τη συσκευή.
Быстрое движение вправо....затем об-
ратно в сторону вашего устройства.
Hızlıca sağa gidin...ve cihazınıza geri
dönün.
Deplasaţi rapid la dreapta... şi apoi către
dispozitiv.
Бързо движение надясно....и след това
обратно към устройството.
(English):
(Deutsch):
(Español):
(Dansk):
(Norsk):
(Svenska):
(Suomi):
(Ελληνική):
(Русский):
(Türkçe):
(Română):
(Български):
Quickly move to the left....then back to-
wards your device.
Schnell nach links und dann wieder zu-
rück zu dem Gerät richten.
Muévase rápidamente hacia la izquierda y
después otra vez hacia el dispositivo.
Flyt hurtigt til venstre....derefter tilbage
mod din enhed.
Flytt ernkontrollen raskt mot venstre ....
deretter tilbake mot enheten.
Flytta snabbt till vänster ... sedan tillbaks
mot din enhet.
Liikuta nopeasti vasemmalle ja sitten ta-
kaisin kohti laitetta.
Γρήγορη κίνηση προς τα αριστερά....και
μετά πίσω προς τη συσκευή.
Быстрое движение влево....затем об-
ратно в сторону вашего устройства.
Hızlıca sola gidin...ve cihazınıza geri
dönün.
Deplasaţi rapid la stânga... şi apoi către
dispozitiv.
Бързо движение наляво....и след това
обратно към устройството.
(English):
(Deutsch):
(Español):
(Dansk):
(Norsk):
(Svenska):
(Suomi):
(Ελληνική):
(Русский):
(Türkçe):
(Română):
(Български):
Quickly move down...then up.
Schnell nach unten und dann nach oben-
bewegen.
Muévase rápidamente hacia abajo y
después hacia arriba
Flyt hurtigt ned...derefter op.
Flytt ernkontrollen raskt nedover ... de-
retter oppover.
Flytta snabbt ned ... sedan upp.
Liikuta nopeasti alas ja sitten ylös.
Γρήγορη κίνηση προς τα κάτω...και μετά
προς τα πάνω.
Быстрое движение вниз...затем вверх.
(English):
(Deutsch):
(Español):
(Dansk):
(Norsk):
(Svenska):
(Suomi):
(Ελληνική):
(Русский):
Double tap on the side of the remote.
Zweimal auf die Seite der Fernbedienung
tippen.
Toque dos veces el lateral del mando a
distancia.
Tryk to gange på siden af ernbetjenin-
gen.
To berøringer mot siden av ernkontrol-
len.
Knacka två gånger på ärrkontrollens
sida.
Napauta kauko-ohjainta kahdesti sivulta.
Διπλό κτύπημα στο πλάι του τηλεχειριστη-
ρίου.
Двойное касание боковой стороны
пульта ДУ.
Uzaktan kumandanın yanına iki kez doku-
nun.
(English):
(Deutsch):
(Español):
(Dansk):
(Norsk):
(Svenska):
(Suomi):
(Ελληνική):
(Русский):
(Türkçe):
Flip over the remote. The POWER MACRO
will be send after 3 seconds.
Die Fernbedienung herumdrehen. Die POWER
MACRO wird nach 3 Sekunden gesendet werden.
Voltee el mando a distancia. La POWER
MACRO será enviado después de 3 segundos.
Vend ernbetjeningen om. POWER MACRO
sendes efter 3 sekunder.
Vend ernkontrollen. POWER-MAKROEN blir
sendt etter tre sekunder.
Vänd på ärrkontrollen. HUVUDMAKROT
(POWER MACRO) skickas efter 3 sekunder.
Käännä kauko-ohjain ylösalaisin. VIRTAMA-
KRO (POWER MACRO) lähetetään 3 sekunnin
kuluttua.
Αναστροφή του τηλεχειριστηρίου. Η ΜΑ-
ΚΡΟΕΝΤΟΛΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (POWER
MACRO) θα σταλεί μετά από 3 δευτερόλεπτα.
Переворачивание пульта ДУ. МАКРОКО-
МАНДА ПИТАНИЯ будет отправлена
через 3 секунды.
Uzaktan kumandayı ters çevirin. POWER
MACRO, 3 saniye sonra gönderilecektir.
(English):
(Deutsch):
(Español):
(Dansk):
(Norsk):
(Svenska):
(Suomi):
(Ελληνική):
(Русский):
(Türkçe):
Hızlıca aşağı inin...ve yukarı çıkın.
Coborâţi rapid... apoi ridicaţi.
Бързо движение надолу...и след това на-
горе.
(Türkçe):
(Română):
(Бългаски):
Atingeţi de două ori partea laterală a tele-
comenzii.
Двойно почукване отстрани на дистан-
ционното управление.
(
Română
):
(
Български
):
Întoarceţi telecomanda cu 180°. Comanda
POWER MACRO (energie macro) se va trimite
după 3 secunde.
Преобръщане на дистанционното управле-
ние. Макрокомандата за управление на за-
хранването (POWER MACRO) ще бъде
изпратена след 3 секунди
(
Română
):
(
Български
):
Ελληνική
English
Deutsch
Español
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Русский
Türkçe
Română
Български
x4
ş
SmartControl-Motion_V2_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:25 Pagina 13
708419 RDN-1260811
................ 2
................ 9
................ 17
English
Deutsch
Español
1
• Direct Code Set Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Search Method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
• Learning (copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Macro - Allows you to send a sequence of commands
with the press of a single key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• Input/AV function in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Important note for MotionControl (Gesture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Extra Features (see manual on our internet site)
• Mode Reassignment
- Changing a device mode to set up two (or more) devices of the same type.
• Key Magic®
- Allows you to program functions from your original remote control
even when LOST or BROKEN.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
audio & video:
input for finding the correct
audio/video-input in
SmartControl.
(you may have to press this
key(s) several times.
list
program / list
(tv/stb/dvd-mode)
shuffle / random
(amp/mp3-mode)
16:9 (tv/stb-mode)
open/close /eject
(dvd/amp-mode)
SmartControl
• watch tv
• watch movie
• listen to music
mce (media center) for
Windows / XBox
text (tv/stb-mode)
internet (tv/dvd/stb-mode)
subtitle (tv/stb-mode)
X key for Xbox-360
previous channel
(tv/stb/dvd-mode)
repeat (amp/mp3-mode)
back (stb/dvd-mode)
text off (tv/stb-mode)
Press Record twice to start
recording.
- / - - multi digit entry
tv / dtv (digital tv) AV input
Backlight ON/OFF
English
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:38 Pagina 1
2
Direct Code Set Up
Hitachi
2
3
5
1
4
Enter the 1st code listed for your
device type & brand (e.g. tv
Hitachi = 1576)
If your device does NOT switch off?
--> Please repeat steps 1 - 5 trying
the next code listed for your
brand.
If NOT successful?
--> Try the Search Method.
Find the code for your device in the Code
List. Codes are listed by device type and
brand name. The most popular code is listed
first. Make sure your device is switched ON
(not on standby)
Press and hold the magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
--> All keys will light up twice.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON and
control your device successfully.
3 sec.
x2
Select the
corresponding
device e.g. tv
* ATTENTION: If your original remote control did not have a Power key please press “pause
instead at step 5. Please start a dvd/mp3 playing before performing Direct Code Set up.
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
x2
< select >
POWER
(or pause*)
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 2
3
1
2
3
Press 9 9 1.
Search Method
4
5
6
Press Power (**).
Press the magic key to save your settings
Press and hold the magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
--> All keys will light up twice.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON and
control your device successfully.
Select the
corresponding
device e.g. tv
--> All keys will light up twice.
** ATTENTION: If your original remote control did not have a Power key please press “play”
instead at step 4. It should start playing your e.g. dvd/mp3 at step 5.
x2
x2
x2
< select >
3 sec.
press CH+ over and over
until your device switches off
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 3
4
1
3
2
Learning (copy)
This feature allows you to Learn (copy) one or more functions from your original
(working) remote control onto the ONE FOR ALL remote.
Example: How to learn (copy) the “I/II (mono/stereo)“ function from your original remote
onto the “red key” on your ONE FOR ALL remote control.
copy
e.g.
Original
(working)
remote
Press and hold the magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
Press 9 7 5.--> All keys will light up twice.
Select the
corresponding
device e.g. tv
x2
x2
< select >
3 sec.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 4
5
5
4
• If you want to copy other functions within the same mode, simply repeat step 4
pressing the next key you want to copy by learning.
• You can learn approximately 100 functions.
How to delete a learned function to obtain the original function?
1) Press and hold magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
2) Press 9 7 6.
3) Select the corresponding device mode (e.g. tv).
4) Press the key to be deleted (e.g. red) twice.
Congratulations! You successfully learned (copied) the “I/II (mono/stereo)”
function from your original remote control onto your ONE FOR ALL remote
control. NOW whenever you press the “red key” (in tv mode) you will obtain
the “I/II (mono/streo)” function.
Press and hold the magic key
to save your settings.
--> All keys will light up twice.
2 - 5 cm
First;
Press the ”red” key.
The tv LED will flash rapidly.
ATTENTION: Place both remote controls on a flat surface. Make sure that
the ends you normally point at your device are facing each other.
Align both remotes also in height
then;
Press the “I/II (mono/streo)” key.
All keys will light up twice to confirm
successful learning.
x2
3 sec.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 5
6
Macro
You can program your ONE FOR ALL to issue a sequence of commands at the press of one
single key. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to one key press for
your convenience.
For example, you may want to create the following macro:
1st command: stb --> ON
2nd command: tv --> ON
To set up the Macro mentioned above on the e.g. “watch tv key on your ONE FOR ALL:
Press 9 9 5.
1
2
3
4
5
6
Press the key to which
the function will be
assigned (e.g. “watch tv” key).
Select the
corresponding
device e.g. stb
Press the POWER key
< select >
Select the
corresponding
device e.g. tv
< select >
Press and hold the magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
x2
3 sec.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 6
7
Input/AV function in SmartControl
When in SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) the “input” function enables you to
find the correct A/V (audio/video) input. Simply press “audio” over and over until you hear the
sound of the corresponding device (e.g. amp or mp3)....or press “video” over and over to see the
picture of the corresponding device (e.g. stb or dvd).
E.g. How to activate the “input” function for finding the video (or audio for
amp/mp3) -input in SmartControl in “watch tv” mode.
1) Press and hold magic key for 3 sec. All keys will light up twice.
2) Press (e.g.)Watch tv. All keys will light up twice.
3) Press video (or audio). All keys will light up twice.
E.g. To deactivate the “input” function in SmartControl in “watch tv” mode.
1) Press and hold magic key for 3 sec. All keys will light up twice.
2) Press (e.g.) Watch tv. All keys will light up twice.
3) Press video (or audio). All keys will light up 4 times.
• If the “input” function is providing wrong A/V input(s) or a different function
you may be using the wrong code. Please repeat the “SimpleSet” procedure
or try the next code within the “Direct Code Set Up” procedure.
If the “input” function is NOT working it needs to be activated.
7Press the POWER key
Press and hold the magic key for 3 sec.
All keys will light up twice.
8
How to reset the macro key to obtain its original function?
1) Press and hold magic key for 3 sec.
2) Press 9 9 5.
3) Press the corresponding macro key (e.g. the “watch tv” key).
4) Press and hold magic key for 3 sec.
Congratulations! You have successfully
programmed a macro on the “watch tv” key.
NOW, when you press this key: 1st: stb (Digital
TV Receiver) will switch ON, 2nd: tv switches ON.
The remote will do this in every device mode
whenever you press the “watch tv” key.
Command 1: stb ON
Command 2: tv ON
ON
ON
Command 1
Command 2
Press the “watch tv” key.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 7
8
1
2
3
Press 9 9 3.
Volume Control
4
Press the magic key to save your settings
Now you have set the Volume Control to “tv volume”. The VOL+, VOL- and
Mute keys will always control “tv volume” independent which device mode
key (tv, stb, dvd, amp, mp3 or media) is selected.
How to deactivate Volume Control
1) Press and hold the magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
2) Press 9 9 3.
3) Press Vol +. All keys will light up 4 times.
All devices will send out their own VOL+, VOL- and MUTE.
--> All keys will light up twice.
Press and hold the magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
--> All keys will light up twice.
This feature gives you the possibility to set the Volume (VOL+, VOL- and Mute) to
always control a certain device (e.g. tv) independent of which device mode key (tv, stb,
dvd, amp, mp3 or media) is selected.
In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “tv volume”:
3 sec.
Select the
corresponding
device e.g. tv
x2
< select >
3 sec.
x2
x2
Important note for MotionControl (Gesture)
Problem: In “watch tv or “watch movie” mode the “right” or “left” gesture sends too many
or too few FF or REW commands?
Solution: You can change this to the amount of commands suitable to your device.
Example: To send 6 “REW commands for the left” gesture in “watch tv” mode:
1) Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice.
2) Press “watch tv”.
3) Press “REW 6 times.
4) Press OK. ALL KEYS of the remote will light up twice.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 8
9
• Direkte Kode-einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Suchmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Lernfunktion (kopieren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Makro - Ermöglicht das Senden einer Befehlsequenz durch
Drücken einer einzigen Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Input/AV SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Lautstärkesteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Wichtiger Hinweis für „MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zusätzliche Funktionen (siehe Bedienungsanleitung auf unserer Internetseite)
• Moduszuweisung
- Ändern des Gerätemodus, um zwei (oder mehr) Geräte desselben Typs einzurichten.
• Key Magic®
- Ermöglicht die Programmierung von Funktionen Ihrer Original-Fernbedienung,
selbst wenn diese BESCHÄDIGT oder VERLOREN gegangen ist.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio & video: Hilfe für die
Suche nach dem richtigen
Audio-/Videoeingang in Smart
Control (Möglicherweise müssen
Sie diese Taste(n) mehrmals
drücken.)
list
Programm/Liste (TV-/Set-Top-
Box-/DVD-Modus)
Zufallswiedergabe (Verstärker-
/MP3-Modus)
• 16:9 (TV-/Set-Top-Box-
Modus)
Öffnen/Schließen/Auswerfen
(DVD-/Verstärker-Modus)
SmartControl
• watch tv
• watch movie
• listen to music
• mce (Mediacenter) für Wind
ows/XBox
Text (TV-Modus), (Set-Top-
Box-Modus)
internet (tv/dvd/stb-mode)
Untertitel (TV-/Set-Top-Box-
Modus)
X-Taste für Xbox 360
Vorheriger Sender (TV-/Set-
Top-Box-/DVD-Modus)
Wiederholen (Verstärker-
Modus)
• back (Set-Top-Box-/DVD-
Modus)
Text aus (TV-/Set-Top-Box-
Modus)
Drücken Sie zweimal die Auf-
nahmetaste, um die Aufnahme
zu starten.
• - / - - Eingabe mehrstelliger
Zahlen
• tv/dtv (Digital-TV) AV-Eingang
Hintergrundbeleuchtung
EIN/AUS
Deutsch
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 9
10
Direkte Kode-einrichtung
2
3
1
4
Geben Sie den ersten für Ihren
Gerätetyp und Ihre Marke aufge-
führten Code ein (z.B. tv
Hitachi = 1576)
Wenn sich Ihr get NICHT ausschaltet?
--> Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5, und
versuchen Sie es mit dem nächsten für Ihre
Marke aufgelisteten Code.
Wenn dieses Vorgehen nicht erfolgreich ist?
--> Versuchen Sie es mit der Suchmethode.
Finden Sie den Code r Ihr Gerät in der Codeliste
(Code List). Die Codes sind nach Gerätetyp und
Markenname aufgeführt. Derngigste Code
steht an erster Stelle. Stellen Sie sicher, dass Ihr
Get eingeschaltet ist und sich nicht im Standby-
Modus befindet.
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten leuchten zweimal auf.
--> Alle Tasten leuchten zweimal auf.
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten und
erfolgreich steuern können.
3 sec.
Wählen Sie das
entsprechende Gerät
z.B. tv.
* ACHTUNG: Wenn Ihre Original-Fernbedienung nicht über eine Ein-Taste verfügt, drücken Sie bei Schritt 5
stattdessen die Pausetaste. Starten Sie vor der Ausführung der direkten Codeeinrichtung eine DVD-/MP3-
Wiedergabe
.
x2
x2
< select >
3 sec.
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
5
An/Aus
(oder Pause)
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 10
11
1
2
3
Drücken Sie 9 9 1.
Suchmethode
4
6
Drücken Sie die Ein-Taste (**).
Drücken Sie die Magic-Taste, um Ihre Ein-
stellungen zu speichern
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten leuchten zweimal auf.
--> Alle Tasten leuchten zweimal auf.
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten und
erfolgreich steuern können.
Wählen Sie das
entsprechende Gerät
z.B. tv.
--> Alle Tasten leuchten zweimal auf.
** ACHTUNG: Wenn Ihre Original-Fernbedienung nicht über eine Ein-Taste verfügt, drücken Sie bei
Schritt 4 stattdessen die Wiedergabetaste. Bei Schritt 5 sollte z. B. Ihre DVD oder Ihre MP3-Datei
wiedergegeben werden.
x2
x2
x2
< select >
3 sec.
5
Drücken Sie so lange
wiederholt CH+, bis sich
ihr Gerät ausschaltet.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 11
12
1
3
2
Lernfunktion (Kopieren)
Mit dieser Funktion kann die ONE FOR ALL-Fernbedienung eine oder mehrere Funktio-
nen von Ihrer (funktionierenden) Original-Fernbedienung lernen (kopieren).
Beispiel: So lernt (kopiert) die ONE FOR ALL-Fernbedienung die Funktion „I/II (mono/ste-
reo)“ von Ihrer Original-Fernbedienung und überträgt sie auf die rote Taste.
(Kopieren)
z. B.
Original-Fern-
bedienung
(funktionierend)
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
Drücken Sie 9 7 5.--> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
3 sec.
Wählen Sie das
entsprechende Gerät
z.B. tv
x2
x2
< select >
3 sec.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 12
13
5
4
• Wenn Sei weitere Funktionen im gleichen Modus kopieren möchten, wieder
holen Sie einfach Schritt 4, und drücken Sie die nächste Taste, deren Funktion
die Fernbedienung lernen soll.
• Ihre Fernbedienung kann ca. 100 Funktionen lernen.
Wie können Sie die gelernte Funktion löschen und wieder die ursprüngliche
Funktion ausführen?
1) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. --> Alle Tasten werden zweimal
aufleuchten.
2) Drücken Sie 9 7 6.
3) Wählen Sie den entsprechenden Gerätemodus aus, z. B. TV.
4) Drücken Sie zweimal die Taste, deren Funktion gelöscht werden soll (z. B. die rote
Taste).
Herzlichen Glückwunsch! Ihre ONE FOR ALL-Fernbedienung hat die Funktion
„I/II (mono/stereo)“ erfolgreich von Ihrer Original-Fernbedienung gelernt (ko-
piert). Jedes Mal, wenn Sie JETZT die rote Taste (im TV-Modus) drücken, wird
die Funktion „I/II (mono/stereo)“ ausgeführt.
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
2 - 5 cm
Drücken Sie zunächst
die rote Taste.
Die LED-Anzeige tv blinkt schnell.
ACHTUNG: Legen Sie beide Fernbedienungen auf eine flache Oberfläche.
Stellen Sie sicher, dass die Vorderseiten, die Sie normalerweise auf das
Gerät richten, aufeinander gerichtet sind.
auch in der he aufeinander ausrichten
Drücken Sie dann
die Taste „I/II (mono/stereo)“.
Alle Tasten leuchten zweimal auf,
um den erfolgreichen Lernvor-
gang zu bestätigen.
x2
3 sec.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 13
14
Macro
Sie können ONE FOR ALL so programmieren, dass durch Drücken einer einzigen Taste eine
Sequenz von Befehlen gesendet wird. Jede Befehlsequenz, die Sie häufig verwenden, kann so
ganz bequem auf einen Tastendruck reduziert werden.
Beispiel: Sie möchten folgendes Makro erstellen:
Befehl 1: stb --> ON
Befehl 2: tv --> ON
So richten Sie dieses Makro z. B. für die “watch tv Taste der ONE FOR ALL-Fernbedienung ein:
Drücken Sie 9 9 5.
1
2
3
4
5
6
Drücken Sie die Taste,
der die Funktion zugewiesen
werden soll
(z. B. watch tv” Taste).
Wählen Sie
das entsprechende
Gerät aus, z. B. stb
Drücken Sie die Power
Taste.
< select >
Wählen Sie
das entsprechende
Gerät aus, z. B. tv.
< select >
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
3 sec.
x2
3 sec.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 14
15
Eingabe-/AV-Funktion mit SmartControl
Wenn SmartControl aktiviert ist (watch tv, watch movie, listen to music) können Sie mit der
Hilfefunktion den korrekten A/V-Eingang (Audio/Video) finden. Drücken Sie einfach so lange
wiederholt die Taste „audio“, bis das entsprechende Gerät (z. B. der Verstärker oder der MP3-
Player) ein akustisches Signal ausgibt. Oder drücken Sie so lange wiederholt die Taste „video“, bis
das Bild des entsprechenden Geräts (z. B. der Set-Top-Box oder des DVD-Players) angezeigt wird.
So aktivieren Sie die Hilfefunktion, um bei aktivierter SmartControl den richtigen
Videoeingang (bzw. Audioeingang für Verstärker/MP3-Player) zu finden
1) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
2) Drücken Sie die Taste „watch tv“. Alle Tasten leuchten zweimal auf.
3) Drücken Sie die Taste „video“ (oder „audio“). Alle Tasten leuchten zweimal auf.
So deaktivieren Sie die Hilfefunktion bei aktivierter SmartControl
1) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
2) Drücken Sie die Taste „watch tv“. Alle Tasten leuchten zweimal auf.
3) Drücken Sie die Taste „video“ (oder „audio“). Alle Tasten leuchten viermal auf.
Wenn Sie die Taste „input drücken und der falsche A/V-Eingang ausgewählt wird oder eine andere
Funktion ausgeführt wird, verwenden Sie möglicherweise den falschen Code. Wiederholen Sie den
Vorgang „SimpleSet, oder probieren Sie den nächsten Code in der direkten Codeeinrichtung aus.
Wenn die Hilfefunktion nicht funktioniert, ssen Sie sie zuchst aktivieren.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben erfolgre-
ich ein Makro für die “watch tv Taste
programmiert. Wenn Sie nun diese Taste
drücken, wird zunächst die Digital TV
Empfänger (stb) eingeschaltet, dann der
Fernseher eingeschaltet. Dieses Makro funk-
tioniert unabhängig vom Gerätemodus bei
jedem Drücken der “watch tv” Taste.
7Drücken Sie
die POWER Taste.
Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden.
Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
8
Zurücksetzen einer Makro-Taste auf die Original-Funktion
1) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
2) Drücken Sie 9 9 5.
3) Drücken Sie die entsprechende Makro-Taste (z. B. “watch tv Taste).
4) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
Befehl 1: stb EIN
Befehl 2: tv EIN
ON
ON
Befehl 1
Befehl 2
Drücken Sie die watch tv Taste
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 15
3 sec.
16
1
2
3
Drücken Sie 9 9 3.
Lautstärkesteuerung
4
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Jetzt haben Sie die Lautstärkesteuerung für das Fernsehgerät eingestellt. Unab-
hängig davon, welcher Gerätemodus ausgewählt ist (TV-/Set-Top-Box-/DVD-/Ver-
stärker-/MP3- oder Spiel-Modus), werden die Tasten zum Erhöhen, Verringern
oder Stummschalten der Lautstärke immer das Fernsehgerät ansteuern.
So deaktivieren Sie die Lautstärkesteuerung
1) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. --> Alle Tasten leuchten
zweimal auf.
2) Drücken Sie 9 9 3.
3) Drücken Sie VOL +. Alle Tasten werden viermal aufleuchten.
Die Lautstärke der einzelnen Geräte (lauter, leiser, stumm) wird nun wieder individuell
gesteuert.
--> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
--> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) so einstellen,
dass Sie immer ein bestimmtes Gerät ansteuert (z. B. das Fernsehgerät), unabhängig davon,
welcher Getemodus (TV-/Set-Top-Box-/DVD-/Versrker-/MP3- oder Spiel-Modus) ausgehlt ist.
In diesem Beispiel stellen wir die Lautsrkesteuerung (lauter, leiser, stumm) r das
Fernsehget ein:
Wählen Sie das
entsprechende Gerät
z.B. tv.
< select >
3 sec.
x2
x2
x2
Wichtiger Hinweis für MotionControl“ (Gesten).
• Problem: In „watch tv“- oder „watch movie“-Modus werden über die „rechts“- oder „links“-
Geste zu viele Befehle für „FF“ oder „REW“ gesendet?
• Lösung: Sie können die Anzahl der passenden Befehle für Ihr Gerät ändern.
Beispiel: Um 6 Befehle für „REW“ bei der „links“-Geste im „watch tv“-Modus zu senden:
1) Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung
zweimal aufleuchten.
2) Drücken Sie „watch tv“.
3) Drücken Sie 6 Mal auf „REW“.
4) Drücken Sie auf „OK“. ALLE TASTEN der Fernbedienung leuchten zweimal auf.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 16
17
Español
• Configuración por código directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Método de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Aprendizaje (copiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Macro Ele permite enviar una secuencia de comandos
con sólo pulsar una tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Nota importante sobre la función MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funciones adicionales (consulte el manual disponible en nuestro sitio web)
• Cambio de un modo
- Para configurar dos (o más) aparatos iguales del mismo tipo.
• Key Magic®
- le permite programar funciones de su mando a distancia original incluso
si lo ha PERDIDO o está ROTO.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio y video: ofrece ayuda
para encontrar la entrada
correcta de audio/vídeo en
SmartControl (Puede que sea
necesario pulsar varias veces).
list
programa / lista (modos
tv/stb/dvd)
aleatorio (modos amp/mp3)
16:9 (modos tv/stb)
abrir/cerrar / eject
(modos dvd/amp)
SmartControl
• watch tv (ver tv)
• watch movie (ver película)
• listen to music (escuchar música)
mce (centro multimedia) para
Windows / XBox
texto (modos tv/stb)
internet (modos tv/dvd/stb)
subtítulos (modos tv/stb)
tecla X para Xbox 360
(modo media)
canal anterior (modos
tv/stb/dvd)
repetir (modo amp)
atrás (modos stb/dvd)
• texto desactivado (modo
tv/stb)
Pulse la tecla de grabación
dos veces para iniciar la
grabación.
- / - -, introducción de
varios dígitos
tv / dtv (tv digital),
entrada de A/V
Encendido/apagado
de la retroiluminación
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 17
18
Configuración por código directo
2
3
1
4
Introduzca el primer código de la
lista para su tipo de dispositivo y
marca (p. ej., tv Hitachi = 1576).
Si el dispositivo no se apaga?
--> Repita los pasos del 1 al 5 con el siguiente
código de la lista especificado para su marca.
Si no obtiene el resultado esperado
--> Pruebe el método de búsqueda.
Busque el código de su dispositivo en la lista de
digos (Code List). Los códigos están ordenador por
tipo de dispositivo y marca. Los digos más habit-
uales aparecen en primer lugar. Asegúrese de que su
dispositivo está ENCENDIDO (no en modo de reposo).
Mantenga pulsada la tecla magic durante 3
segundos.
--> Todas las luces se encenderán dos veces.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
Seleccione el dispositivo
correspondiente;
p. ej., tv.
* ATENCIÓN: si el mando a distancia original no tenía una tecla de encendido, pulse la tecla de
pausa en su lugar en el paso 5. Reproduzca un dvd/mp3 antes de realizar la configuración por
código directo.
--> Todas las luces se encenderán dos veces.
x2
x2
< select >
3 sec.
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
5
encendido
(o pausa*)
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 18
19
1
2
3
Pulse 9 9 1.
Método de búsqueda
4
6
Pulse la tecla de
encendido (**).
Pulse la tecla magic para guardar la con-
figuración.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y controlarlo
correctamente.
3 sec.
Seleccione el dispositivo
correspondiente;
p. ej., tv.
--> Todas las luces se encenderán dos veces.
** ATENCIÓN: si el mando a distancia original no tenía una tecla de encendido, pulse la
tecla dereproduccn” en su lugar en el paso 4. Deberá iniciar la reproduccn de, por
ejemplo, su dvd o mp3 en el paso 5.
--> Todas las luces se encenderán dos veces.
Mantenga pulsada la
tecla magic durante 3 segundos.
--> Todas las luces se encenderán dos veces.
x2
x2
x2
< select >
3 sec.
5
Pulse la tecla CH+ varias
veces hasta que el disposi-
tivo se apague.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 19
20
1
3
2
Aprendizaje (Copiar)
Esta función permite al mando a distancia ONE FOR ALL memorizar (copiar) una o más
funciones del mando a distancia original (en funcionamiento).
Ejemplo: memorización (copia) de la función “I/II (mono/estéreo)” de su mando a dis-
tancia original en la tecla roja del mando a distancia ONE FOR ALL
(Copiar)
Ejemplo de
mando a distancia
original
(en funcionamiento)
Pulse 9 7 5.--> Todas las luces se encenderán dos veces.
Seleccione el dispositivo
correspondiente;
p. ej., tv.
Mantenga pulsada la tecla magic durante 3
segundos.
--> Todas las luces se encenderán dos veces.
x2
x2
< select >
3 sec.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 20
21
5
4
• Si desea copiar otras funciones con el mismo modo, repita el paso 4 y pulse la
siguiente tecla que desea copiar mediante memorización.
• Podrá memorizar aproximadamente 100 funciones.
Anulación de una función memorizada para obtener la función original
1) Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos. --> Todas las luces se
encenderán dos veces.
2) Pulse 9 7 6.
3) Seleccione el modo de dispositivo correspondiente (p. ej., tv).
4) Pulse dos veces la tecla que desea anular (p. ej., el roja).
¡Enhorabuena! La memorización (copia) de la función “I/II (mono/estéreo)” del
mando a distancia original al mando a distancia ONE FOR ALL se ha realizado
correctamente. Ahora, cada vez que pulse la tecla roja (en el modo tv), obten-
drá la función “I/II (mono/estéreo)”.
Mantenga pulsada la tecla magic para guardar
la configuración.
--> Todas las luces se encenderán dos veces.
2 - 5 cm
En primer lugar,
pulse la tecla roja.
El indicador LED tv parpadeará
ATENCIÓN: coloque ambos mandos en una superficie plana. Asegúrese de
que los extremos que normalmente utiliza para apuntar a los dispositi-
vos en cuestión se encuentran uno
frente al otro.
Aserese de que están a la misma altura.
A continuación,
pulse la tecla I/II (mono/stéreo)”.
Todas las luces se encenderán dos veces
para confirmar que la memorización se
ha realizado correctamente.
x2
3 sec.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 21
22
Macro
Puede programar el mando a distancia ONE FOR ALL para que emita una secuencia de coman-
dos al pulsar una solá tecla. Para mayor comodidad, puede reducir cualquier secuencia
de comandos que use de forma regular a una solá tecla.
Por ejemplo, si desea crear la macro siguiente:
Primer comando: stb --> ON
Segundo comando: tv --> ON
Para configurar la macro anterior en la tecla “watch tv del mando ONE FOR ALL:
Pulse 9 9 5.
1
2
3
4
5
6
Pulse la tecla al que desea asignar
la función (p. ej., la tecla “watch tv”).
Seleccione
el dispositivo
correspondiente;
p. ej., stb
Pulse la tecla
de encendido.
< select >
Seleccione el dispositivo
correspondiente; p. ej., tv
< select >
Mantenga pulsada la tecla magic durante 3
segundos.
--> Todas las luces se encenderán dos veces.
x2
3 sec.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 22
23
Función de entrada (input) de A/V en SmartControl
En SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music), la función de entrada (input) le per-
mite buscar la entrada correcta de A/V (audio/vídeo). Pulse “audio” repetidas veces hasta que
oiga el sonido del dispositivo correspondiente (p. ej., amp o mp3)... o pulse “video” varias veces
para visualizar la imagen del dispositivo correspondiente (p. ej., stb o dvd).
Activación de la función de ayuda para buscar la entrada de vídeo (o audio para
amp/mp3) en SmartControl.
1) Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos.
2) Pulse "Watch tv". El anillo azul se iluminará dos veces.
3) Pulse video (o audio). El anillo azul se iluminará dos veces.
Desactivación de la función de ayuda en SmartControl
1) Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos.
2) Pulse "Watch tv". El anillo azul se iluminará dos veces.
3) Pulse video (o audio). El anillo azul se iluminará hasta 4 veces.
Si la función de ayuda proporciona entradas de A/V erróneas o una función diferente,
es posible que esté utilizando un código incorrecto. Repita la configuración SimpleSet
o pruebe el siguiente código dentro del procedimiento de “Configuración por código
directo”.
Si la funcn de ayuda no funciona, deberá activarla.
7Pulse la tecla
de encendido
Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos.
Todas las luces se encenderán dos veces.
8
Restablecimiento de una tecla a su función original
1) Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos.
2) Pulse 9 9 5.
3) Pulse la tecla de macro correspondiente (p. ej., la tecla “watch tv”).
4) Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos.
¡Enhorabuena! Se ha programado correcta-
mente una macro en la tecla “watchtv”.
Ahora, cada vez que pulse esta tecla:
primero, se se enciende el descodificador
(stb) y segundo, se se enciende el televisor.
El mando a distancia realizará esta acción
en todos los modos de dispositivo cada vez
que pulse la tecla”watch tv”.
Comando 1: stb ON
Comando 2: tv OFF
ON
ON
Comando 1
Comando 2
Pulse la tecla “ watch tv”
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 23
24
1
2
3
Pulse 9 9 3.
Control de volumen
4
El control de volumen quedará configurado para el televisor. Las teclas para au-
mentar, reducir y silenciar el volumen siempre controlarán el volumen del tele-
visor, sin importar qué modo de dispositivo esté seleccionado (tv, stb, dvd,
amp, mp3 o media).
Desactivación del control de volumen
1) Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos. --> Todas las luces se encenderán
dos veces.
2) Pulse 9 9 3.
3) Pulse la tecla para aumentar el volumen. Todas las luces se encenderán 4 veces.
Ahora se podrá aumentar, reducir y silenciar el volumen de todos los dispositivos.
Esta función le ofrece la posibilidad de configurar el volumen (su opción de aumento, reducción
y silencio) para que siempre se relacione con un determinado dispositivo (p. ej., tv), independi-
entemente del modo de dispositivo seleccionado (tv, stb, dvd, amp, mp3 o media).
En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un televisor:
Seleccione el dispositivo
correspondiente;
p. ej., tv.
Mantenga pulsada la tecla magic durante 3
segundos.
--> Todas las luces se encenderán dos veces.
Pulse la tecla magic para guardar la con-
figuración.
--> Todas las luces se encenderán dos veces.
--> Todas las luces se encenderán dos veces.
x2
< select >
3 sec.
3 sec.
x2
x2
Nota importante sobre la función MotionControl (Gestos).
Problema: En los modos “watch tv o “watch movie” los gestos hacia la izquierda y hacia la
derecha emiten demasiados comandos de avance (FF) o rebobinado (REW).
Solución: Puede cambiar la cantidad de comandos y configurar la apropiada para su disposi-
tivo.
Ejemplo: para ejecutar 6 comandos “REW” para el gesto hacia la izquierda en el modo
“watch tv”:
1) Mantenga pulsado la tecla MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a distancia
se iluminen dos veces.
2) Pulse “watch tv.
3) Pulse “REW 6 veces.
4) Pulse OK. TODAS LAS TECLAS del mando a distancia se iluminarán dos veces.
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 24
708476 RDN-1260811
................ 2
................ 9
................ 17
Fraais
Português
Italiano
1
Français
• Configuration par code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Configuration par recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
• Apprentissage (copie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Macro Permet d'envoyer une série de commandes
en appuyant sur une seule touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Commande du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Remarque importante pour MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions supplémentaires (voir le manuel sur notre site Internet)
• Mode Réassignation
- Permet de modifier un mode d'appareil pour configurer au moins
deux appareils du même type.
• Key Magic®
- Permet de programmer des fonctions de votre télécommande d'origine,
même si cette dernière est PERDUE ou CASSÉE.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio et video : aide permet
tant de trouver la bonne entrée
audio/vidéo en mode SmartCon
trol (Il est parfois nécessaire
d'appuyer sur cette ou ces tou
che(s) plusieurs fois)
list
Programme/Liste (mode TV-
/Set-Top-Box-/DVD)
lecture aléatoiree (mode amp
/mp3)
• 16:9 (16:9 (mode tv/stb)
• ouvrir/fermer/éjecter (mode
dvd/amp)
SmartControl
• watch tv
• watch movie
• listen to music
• mce (centre multimédia) pour
Windows / XBox
• text (mode tv/stb)
internet (mode tv/dvd/stb)
• sous-titres (mode tv/stb)
Touche X pour Xbox 360
(mode media)
chaîne précédente (mode
tv/stb/dvd)
répéter (mode amp)
• back (Set-Top-Box-/DVD-
Modus)
Text aus (TV-/Set-Top-Box-
Modus)
Appuyez deux fois sur la
touche Record pour lancer
l'enregistrement.
• - / - - entrée à plusieurs
chiffres
• tv / dtv (télévision numérique)
entrée AV
Activation/désactivation
du rétroéclairage
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 1
2
Configuration par code
2
3
1
4
Entrez le premier code listé
pour le type et la marque de
votre appareil (par exemple,
tv Hitachi = 1576)
L'appareil ne s'éteint PAS.
--> Répétez les étapes 1 à 5 en essayant
le code suivant qui figure dans la
liste pour votre marque.
Cela ne fonctionne toujours pas.
--> Essayez la Configuration par
recherche.
Recherchez le code de votre appareil dans la liste
des codes (Code List). Les codes sont listés par type
d'appareil et par marque. Le code le plus fréquent
est indiq en te de liste. Assurez-vous que l'ap-
pareil est allu(et non en mode veille).
Maintenez la touche magic enfoncée
pendant 3 secondes.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil
et le commander sans problème.
Sélectionnez l'appareil
correspondant (par
exemple, tv).
* ATTENTION : si votre télécommande d'origine n'était pas dotée d'une touche marche/arrêt,
vous devez appuyer sur la touche « pause » à l'étape 5. marrez la lecture d'un DVD/Mp3
avant d'effectuer une Configuration par code.
--> Tout les touches clignote deux fois.
--> Tout les touches clignote deux fois.
x2
x2
3 sec.
< select >
5
marche/arrêt
(ou pause*)
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 2
3
1
2
3
Appuyez sur les touches 9 9 1.
Methode de recherche
4
6
Appuyez sur la touche
marche/arrêt (***).
Appuyez sur la touche magic pour
enregistrer vos paramètres.
--> Tout les touches clignote deux fois.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander
sans problème.
3 sec.
Sélectionnez l'appareil
correspondant (par
exemple, tv.
--> Tout les touches clignote deux fois.
** ATTENTION : si votre commande d'origine n'était pas doe d'une touche
marche/art, vous devez appuyer sur la touche « lecture » à ltape 4. La lecture de
votre DVD/Mp3 (par exemple) devrait être lancée à ltape 5.
Maintenez la touche magic enfoncée
pendant 3 secondes.
--> Tout les touches clignote deux fois.
x2
x2
x2
3 sec.
< select >
5
Appuyez plusieurs fois sur la
touche CH+ jusqu'à ce que
votre appareil s'éteigne.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 3
4
1
3
2
Apprentissage (copie)
Cette fonction permet d'apprendre (copier) une ou plusieurs fonctions de votre télé-
commande d'origine (en état de marche) sur la télécommande ONE FOR ALL.
Exemple : apprendre (copier) la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre ancienne télé-
commande sur le bouton rouge de votre télécommande ONE FOR ALL.
(copie)
Exemple de
télécommande
d'origine
(en état de marche)
Appuyez sur les touches 9 7 5.--> Tout les touches clignote deux fois.
Sélectionnez l'appareil
correspondant
(par exemple, tv).
Maintenez la touche magic enfoncée pendant
3 secondes. --> Tout les touches clignote deux fois.
x2
x2
3 sec.
< select >
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 4
5
5
4
• Si vous voulez copier d'autres fonctions dans le même mode, il vous suffit de
recommencer l'étape 4 en appuyant sur la touche suivante à apprendre.
• Vous pouvez ainsi apprendre une centaine de fonctions.
Pour supprimer une fonction apprise et rétablir la fonction d'origine
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. --> Tout les touches
clignote deux fois.
2) Appuyez sur les touches 9 7 6.
3) Sélectionnez le mode d’appareil correspondant (par exemple, tv).
4) Appuyez deux fois sur la touche à supprimer (la touche rouge, par exemple).
Félicitations ! Vous avez réussi à copier la fonction « I/II (mono/stéréo) » de
votre ancienne télécommande sur la télécommande ONE FOR ALL. Désormais, à
chaque fois que vous appuierez sur la touche rouge (en mode tv), vous acti-
verez la fonction « I/II (mono/stéréo) ».
2 - 5 cm
Pour commencer,
appuyez sur la touche rouge.
La diode tv clignote rapidement.
ATTENTION : placez les deux télécommandes sur une surface plane. Assu-
rez-vous que les deux extrémités que vous dirigez normalement vers les
appareils sont bien l'une en face
de l'autre.
alignez également les deux
técommandes en hauteur.
Ensuite, appuyez sur la touche «
I/II (mono/stéréo) ».
Tout les touches clignote deux fois
pour confirmer que l'apprentis-
sage est terminé.
3 sec.
Maintenez la touche magic enfoncée pendant
3 secondes pour enregistrer vos paramètres. --> Tout les touches clignote deux fois.
x2
3 sec.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 5
6
Macro
Vous pouvez programmer votre télécommande ONE FOR ALL afin d'envoyer une série de com-
mandes en appuyant sur une seule touche. Chaque série de commandes que vous utilisez
régulièrement peut être obtenue en appuyant sur la touche de votre choix.
Par exemple, vous pouvez créer la macro suivante :
Commande 1: stb --> ON
Commande 2: tv --> ON
Pour configurer cette macro sur la touche “watch tv de votre télécommande ONE FOR ALL :
Appuyez 9 9 5.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur la touche
à laquelle vous souhaitez
associer une fonction
(par exemple,
la touche “watch tv”).
Sélectionnez
l'appareil
correspondant
(par exemple, stb).
Appuyez sur la
touche POWER.
< select >
Sélectionnez l'appareil
correspondant
(par exemple, tv).
< select >
6
Maintenez la touche magic enfoncée
pendant 3 secondes.
--> Tout les touches clignote deux fois.
x2
3 sec.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 6
7Appuyez sur la touche
POWER.
Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes.
Tout les touches clignote deux fois.
8
Pour rétablir la fonction d'origine de la touche assignée à une macro :
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes.
2) Appuyez sur les touches 9 9 5.
3) Appuyez sur la touche assignée à la macro (par exemple, la touche “watch tv”).
4) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes.
Fonction d'entrée AV en mode SmartControl
En mode SmartControl (Regarder la TV, Regarder un film, Écouter de la musique), la fonction
d'aide vous permet de trouver la bonne entrée audio/vidéo (A/V). Il suffit d'appuyer à plusieurs
reprises sur la touche « audio » jusqu'à ce que vous entendiez le son de l'appareil correspondant
(amp ou mp3, par exemple), ou bien appuyez à plusieurs reprises sur la touche « video » jusqu'à
ce que l'image de l'appareil correspondant s'affiche (stb ou dvd, par exemple).
Pour activer la fonction d'aide permettant la recherche d'une entrée vidéo (ou
audio pour amp/mp3) en mode SmartControl
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. Tout les touches clignote
deux fois.
2) Appuyez sur la touche watch tv (Regarder la TV).
3) Appuyez sur la touche video (ou audio). Tout les touches clignote deux fois.
Pour désactiver la fonction d'aide en mode SmartControl
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. Tout les touches clignote
deux fois.
2) Appuyez sur la touche watch tv (Regarder la TV).
3) Appuyez sur la touche video (ou audio). Tout les touches clignote 4 fois.
Si la fonction d'aide fournit une mauvaise entrée A/V ou une autre fonction, vous
n'utilisez probablement pas le bon code. Dans ce cas, répétez la procédure de
configuration SimpleSet ou essayez d'utiliser le code suivant dans la procédure de
Configuration par code.
Si l'aide ne fonctionne PAS, il faut l'activer.
Congratulations! Vous avez réussi à macro programmée
sur le touche "watch". Maintenant, quand vous appuyer
sur cette touche:
1er: stb (Récepteur TNT) sera mise en marche,
2ème: allume le téléviseur.
Quel que soit le mode d'appareil actif, la
télécommande effectuera es commandes quand
vous appuierez sur la touche “watch tv”.
Commande 1: stb ON
Commande 2: tv ON
ON
ON
Commande 1
Commande 2
Appuyes la touche rouge.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 7
--> Tout les touches clignote deux fois.
< select >
3 sec.
8
1
2
3
Appuyez sur les touches 9 9 3.
Commande du volume
4
Vous avez à présent défini la Commande du volume pour le volume de la télévi-
sion. Les touches VOL+, VOL- et Mute commanderont toujours le volume de la
télévision, quelle que soit la touche d'appareil (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou
media) sélectionnée.
Pour désactiver la Commande du volume
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. --> Tout les touches
clignote deux fois.
2) Appuyez sur les touches 9 9 3.
3) Appuyez sur la touche VOL+. Tout les touches clignote 4 fois.
Chaque appareil enverra ses propres réglages VOL+, VOL- et MUTE.
Cette fonction vous permet de paramétrer le volume (VOL+, VOL- et Mute) de façon à toujours
commander le même appareil (la télévision, par exemple), inpendamment de la touche
d'appareil (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou media) lectione.
Dans l'exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+, VOL- et Mute) pour
le volume de la télévision.
3 sec.
Sélectionnez l'appareil
correspondant (par
exemple, tv).
Maintenez la touche magic enfoncée
pendant 3 secondes.
--> Tout les touches clignote deux fois.
Maintenez la touche magic enfoncée
pendant 3 secondes.
--> Tout les touches clignote deux fois.
3 sec.
x2
x2
x2
Remarque importante pour « MotionControl » (Mouvement).
Problème : En mode « Watch TV » ou « Watch movie », le mouvement « droite » ou « gauche »
envoie trop ou trop peu de commandes d'avance rapide ou de retour rapide.
Solution : Vous pouvez adapter ce mouvement en fonction du nombre de commandes per-
tinentes pour votre appareil.
Exemple : pour envoyer 6 commandes de retour rapide à partir du mouvement «
gauche » en mode « Watch TV » :
1) Maintenez la touche MAGIC enfoncée jusqu'à ce que TOUTES LES TOUCHES de la
télécommande clignotent deux fois.
2) Appuyez sur « Watch TV ».
3) Appuyez 6 fois sur la touche « REW » (retour rapide).
4) Appuyez sur OK. TOUTES LES TOUCHES de la télécommande clignotent deux fois.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 8
9
Português
• Configuração de Código Directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Método de Busca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Aprendizagem (cópia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Macro Permite enviar uma sequência de comandos
premindo uma única tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Controlo de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Nota importante para MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Características adicionais (consulte o manual no nosso Web site)
• Reatribuição de Modo
- Alterar um modo do dispositivo para configurar dois (ou mais)
dispositivos do mesmo tipo.
• Key Magic®
- Permite programar funções a partir do telecomando
original mesmo que tenha sido PERDIDO ou DANIFICADO
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• áudio e vídeo: ajuda para
localizar a entrada de
áudio/vídeo no SmartControl
(poderá ser necessário premir
esta(s) tecla(s) várias vezes.
list
• programa / lista (modo de
tv/stb/dvd)
• aleatório (modo de amp/mp3)
• 16:9 (modo de tv/stb)
• abrir/fechar / ejectar (modo
de dvd/amp)
SmartControl
• watch tv (ver tv)
• watch movie (ver filme)
• listen to music (ouvir música)
• mce (media center) para
Windows / XBox
• texto (modo de tv/stb)
internet (modo tv/dvd/stb)
• legendas (modo de tv/stb)
• Tecla X para Xbox 360 (modo
de media)
• canal anterior (modo de
tv/stb/dvd)
• repetir (modo de amp)
• voltar (modo de stb/dvd)
• texto desactivado (modo
de tv/stb)
Prima a tecla de gravar duas
vezes para iniciar a gravação.
• - / - - introdução de vários
dígitos
• entrada de AV para tv / dtv
(tv digital)
Retroiluminação
LIGADA/DESLIGADA
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 9
10
Configuração de Código Directo
2
3
1
4
Introduza o primeiro código
listado para o seu tipo de
dispositivo e marca (por e.,
tv Hitachi = 1576)
Se o seu dispositivo não DESLIGAR
--> Repita os passos 1 - 5 com o código
seguinte listado para a sua marca.
Se este procedimento NÃO for con-
cluído com êxito
--> Experimente o Método de Busca.
Localize o digo para o seu dispositivo na Lista de
digos (Code List). Os digos estão listados por
tipo de dispositivo e marca. O digo mais popular
é listado em primeiro lugar. Certifique-se de que o
dispositivo está LIGADO (não em modo de espera).
Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
Parabéns! Já deverá ser possível voltar a LIGAR o dispositivo e
e controlá-lo com êxito.
Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., tv.
* ATENÇÃO: Se o seu telecomando original não tiver uma tecla de Alimentação,
prima pausa no passo 5. Inicie uma reprodão de dvd/mp3 antes de efectuar a Configuração
de Código Directo.
x2
x2
3 sec.
< select >
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
5
Alimentação
(ou pausa*)
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 10
11
1
2
3
Prima 9 9 1.
Método de Busca
4
6
Prima a tecla de
Alimentação (***)
Prima a tecla magic para guardar as
definições.
Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.
Parabéns! Já deverá ser possível voltar a LIGAR o dispositivo e controlá-lo com
êxito.
Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., a tv.
--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
** ATENÇÃO: Se o seu telecomando original o tiver uma tecla de Alimentão,
prima “reproduzirno passo 4. Isso fará com que comece a reprodução, por exemplo
do seu dvd/mp3 no passo 5.
x2
x2
x2
3 sec.
< select >
5
Prima CH+ várias
vezes até o dispositivo desligar.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 11
12
1
3
2
Aprendizagem (cópia)
Esta funcionalidade permite transferir (copiar) uma ou mais funções do seu controlo
remoto original (operacional) para o telecomando UNIVERSAL.
Exemplo: Como transferir (copiar) a função “I/II (mono/estéreo)“ do telecomando
original para a “tecla vermelha” no telecomando UNI VER SAL.
(Cópia)
por ex.,
Telecomando
original
(operacional)
Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
Prima 9 7 5.--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.
Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., a tv.
x2
x2
3 sec.
< select >
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 12
13
5
4
• Se pretender copiar outras funções com o mesmo modo, basta repetir o passo 4
premindo a tecla seguinte que pretende copiar por transferência.
• Pode transferir cerca de 100 funções.
Como eliminar uma função transferida para recuperar a função original?
1) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
2) Prima 9 7 6.
3) Seleccione o modo de dispositivo correspondente (por ex., tv).
4) Prima a tecla que pretende eliminar (por ex., a tecla vermelha) duas vezes.
Parabéns! Transferiu (copiou) com êxito a função “I/II (mono/estéreo)” do
Telecomando original para o Telecomando UNIVERSAL. AGORA sempre que
premir a “tecla vermelha” (no modo de tv) obterá a função “I/II
(mono/estéreo)”.
Prima sem largar a tecla magic para guardar
as definições.
--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
2 - 5 cm
Em primeiro lugar;
Prima a tecla ”vermelha”.
O LED da tv pisca rapidamente.
ATENÇÃO: Coloque os dois telecomandos numa superfície plana. Certifi-
que-se de que as extremidades que normalmente aponta para o seu dis-
positivo estão viradas uma para a
outra.
Alinhe a altura dos dois telecomandos
em seguida;
Prima a tecla “I/II (mono/estéreo)”.
Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes para confirmar que a
transferência foi concluída com
êxito.
x2
3 sec.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 13
1414
Macro
Pode programar o seu ONE FOR ALL para enviar uma sequência de comandos premindo
apenas uma tecla.. Para sua comodidade, qualquer sequência de comandos que utilize
regularmente pode ser reduzida a uma única tecla.
Por exemplo, pode ser útil criar a seguinte macro:
1.º comando: stb --> ON
2.º comando: tv --> ON
Para configurar a Macro anteriormente referida, por exemplo, na tecla "watch tv” do seu ONE FOR ALL:
Prima 9 9 5.
1
2
3
4
5
6
Prima a tecla à qual
a função será atribuída
(por ex., tecla “watch tv”).
Seleccione
o dispositivo
correspondente,
por ex., stb
Prima a tecla
LIGAR/DESLIGAR.
< select >
Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., tv
< select >
Prima sem largar a tecla magic --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
durante 3 seg.vezes.
x2
3 sec.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 14
15
Função Entrada/AV no SmartControl
Com o SmartControl (ver tv, ver filme, ouvir música) a função “ajuda” permite encontrar a en-
trada de A/V (áudio/vídeo) correcta. Basta premir “áudio” várias vezes até ouvir o som do dis-
positivo correspondente (por ex.,. amp ou mp3)....ou prima “vídeo” várias vezes para visualizar a
imagem do dispositivo correspondente (por ex., stb ou dvd).
Como activar a função “ajuda” para localizar a entrada de vídeo (ou áudio para
amp/mp3) no SmartControl.
1) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg.
2) Prima Ver tv. Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.
3) Prima vídeo (ou áudio). Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.
Para desactivar a função “ajuda” no SmartControl
1) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg.
2) Prima Ver tv. Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.
3) Prima vídeo (ou áudio). Todas as teclas acende-se 4 vezes
Se a função “ajuda” fornecer a(s) entrada(s) de A/V incorrectas ou uma função diferente,
poderá estar a utilizar o código errado. Repita o procedimento “SimpleSet” ou
experimente o código seguinte no procedimento “Configuração de Código Directo”.
Se a função “ajudaO estiver operacional, é necessário activá-la.
7Prima a tecla
LIGAR/DESLIGAR.
Prima sem largar a tecla magic durante 3 segundos.
Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.
8
Como repor a função original da tecla da macro?
1) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg.
2) Prima 9 9 5.
3) Prima a tecla da macro correspondente (por ex., a tecla “watch tv”).
4) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg.
Parabéns! Você tem sucesso
programou uma macro sobre a tecla "watch tv".
Agora, quando você pressionar esta tecla:
1: liga o stb (Digital Receptor de TV),
2: liga o televisor.
O telecomando fará isto em todos os modos
de dispositivo sempre que premir a tecla“watch tv”.
Comando 1: stb ON
Comando 2: tv ON
ON
ON
Comando 1
Comando 2
Prima a tecla “watch tv”.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 15
< select >
3 sec.
16
--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
1
2
3
Prima 9 9 3.
Controlo de volume
4
Prima a tecla magic para guardar as suas
definições.
Agora definiu o Controlo de Volume para “volume de tv”. As teclas VOL+, VOL-
e Mute controlarão sempre um o "volume tv", independentemente de outras
teclas de modos de dispositivo (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou media) seleccionado.
Como desactivar o Controlo de Volume
1) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas acende-se
duas vezes
2) Prima 9 9 3.
3) Prima Vol +. todas as teclas acende-se 4 vezes
Todos os dispositivos enviarão o próprio VOL+, VOL- ou MUTE
--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
Esta característica dá a possibilidade de definir o Volume (VOL+, VOL- e Mute) para controlar
sempre um determinado dispositivo (por ex., tv), independentemente da tecla de modo do dis-
positivo (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou media) que for seleccionada.
Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+, VOL- e Mute) para “volume de
tv”:
Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., tv.
3 sec.
x2
Nota importante para "MotionControl" (Movimentos).
Problema: No modo "watch tv" ou "watch movie", os movimentos para a "di-
reita" ou para a "esquerda" enviam poucos ou demasiados comandos para
AVANÇAR ou RECUAR?
Solução: Pode alterar esta função para o número de comandos adequado ao
seu dispositivo.
Exemplo: para enviar 6 comandos de “RECUAR” para movimentos para a
"esquerda" no modo "watch tv":
1) Prima sem soltar a tecla MAGIC até que TODAS AS TECLAS do telecomando se
acendam duas vezes.
2) Prima "watch tv".
3) Prima "RECUAR" 6 vezes.
4) Prima a tecla OK. TODAS AS TECLAS do telecomando acender-se-ão duas vezes.
x2
x2
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 16
17
Italiano
• Configurazione diretta del codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Metodo di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Apprendimento (Copia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Macro Consente di inviare più comandi premendo un
singolo tasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Controllo del Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Nota importante su MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caratteristiche aggiuntive (consultare il manuale disponibile sul sito Internet)
• Nuova assegnazione modalità
- Consente di modificare la modalità di un dispositivo per
configurare due (o più) dispositivi dello stesso tipo.
• Key Magic®
- Consente di programmare anche le funzioni dal telecomando
originale PERSO o DANNEGGIATO.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• áudio e vídeo: ainformazioni
per individuare l'input
audio/video corretto in
SmartControl.
(Potrebbe essere necessario
premere questi tasti più volte).
list
• elenco programmi
(modalità tv/stb/dvd)
• riproduzione casuale
(modalità amp/mp3)
• 16:9 (modalità tv/stb)
• apri/chiudi / espelli
(modalità dvd/amp)
SmartControl
• watch tv (guardare tv)
• watch movie (guardare film)
• listen to music (ascoltare musica)
• mce (media center) para
Windows / XBox
• texto (modo de tv/stb)
internet (modalità tv/dvd/stb)
• sottotitolo (modalità tv/stb)
• tasto X per Xbox 360
(modalità gioco)
• canale precedente (modalità
tv/stb/dvd)
• ripetere (modalità amp)
• back (modalità stb/dvd)
• text off (modalità tv/stb)
Premere REC due volte per
avviare la registrazione.
• input a più cifre - / - -
• tv / dtv (tv digitale) input AV
Retroilluminazione
ACCESA/SPENTA
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 17
18
Configurazione diretta del codice
2
3
1
4
Introduza o primeiro código
listado para o seu tipo de
dispositivo e marca (por e.,
tv Hitachi = 1576)
Se il dispositivo NON si spegne?
--> Ripetere i passaggi da 1 a 5
provando il codice successivo
presente in elenco per la marca in
uso.
Se ancora NON si spegne?
--> Provare con il Metodo di ricerca.
Individuare, nell'elenco dei codici (Code List), il
codice relativo al dispositivo in uso. I codici sono
elencati per tipo di dispositivo e marca. Il codice
più diffuso è elencato per primo. Accertarsi che il
proprio dispositivo sia ACCESO (non in standby).
--> Tutti i tasti si illuminano due volte.
--> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere
nuovamente il dispositivo e controllarlo correttamente.
3 sec.
Selezionare il dispositivo
corrispondente, ad
esempio il tv.
* ATTENZIONE: se sul telecomando originale non era presente il tasto Power, una volta al
punto 5 premere "pause". Prima di avviare la Impostazione con codice diretto, avviare
la riproduzione di un dvd/mp3.
Tenere premuto
il tasto"magic" per 3 secondi.
x2
x2
3 sec.
< select >
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
5
Power
(o pausa*)
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 18
19
1
2
3
Premere 9 9 1.
Metodo di ricerca
4
6
Premere Power (**)
Premere il tasto "magic" per salvare le
impostazioni
--> Tutti i tasti si illuminano due volte.
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuova-
mente il dispositivo e controllarlo correttamente.
3 sec.
Selezionare il dispositivo
corrispondente, ad
esempio tv.
--> Tutti i tasti si illuminano due volte.
** ATTENZIONE: se sul telecomando originale non era presente un tasto Power, una
volta al punto 4 premere "play". Dal punto 5 dovrebbe avviarsi la riproduzione del
dvd o dell'mp3.
--> Tutti i tasti si illuminano due
volte.
Tenere premuto
il tasto"magic" per 3 secondi.
x2
x2
x2
3 sec.
< select >
5
Premere più volte CH+
finché il dispositivo non
si spegne.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 19
20
1
3
2
Apprendimento (copia)
Questa funzione consente di cercare una o più funzioni dal telecomando originale (in
funzione) su ONE FOR ALL.
Esempio: come riconoscere (copiare) la funzione "I/II (mono/stereo)" dal telecomando
originale sul tasto rosso sul telecomando ONE FOR ALL.
(Copia)
per es.,
Telecomando
originale
(in funzione)
Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Tutti i tasti si illuminano due volte.
Primere 9 7 5.--> Tutti i tasti si illuminano due volte.
Selezionare il dispositivo
corrispondente,
ad esempio tv.
x2
x2
3 sec.
< select >
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 20
21
5
4
• Se si desidera copiare altre funzioni con la stessa modalità, ripetere semplicemente
il passaggio 4 premendo il tasto successivo.
• Con questo metodo è possibile copiare circa 100 funzioni.
Come è possibile eliminare una funzione copiata per tornare a quella
originale?
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Tutti i tasti si illuminano due volte.
2) Premere 9 7 6.
3) Selezionare la modalità del dispositivo corrispondente (ad esempio il tv).
4) Premere due volte il tasto da eliminare (ad esempio il tasto rosso).
Congratulazioni! La funzione "I/II (mono/stereo)" del telecomando originale è
stata copiata correttamente sul telecomando ONE FOR ALL. ORA, ogni qualvolta
verrà premuto il tasto rosso (in modalità tv) si attiverà la funzione "I/II
(mono/stereo)".
Premere il tasto "magic" per salvare le
impostazioni.
--> Tutti i tasti si illuminano due volte.
2 - 5 cm
Innanzi tutto premere il tasto
"rosso". Il LED del tv lampeggerà
velocemente.
ATTENZIONE: posizionare entrambi i telecomandi su una superficie piana.
Verificare che le estremità di entrambi i dispositivi siano indirizzate l'una
verso l'altra.
Allineare entrambi i telecomandi
anche in altezza
Quindi,
premere il tasto "I/II (mono/stereo)".
Tutti i tasti si illuminano due volte
per confermare che l’apprendimento
é riuscito.
x2
3 sec.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 21
2222
Macro
È possibile programmare ONE FOR ALL affinché esegua una sequenza di comandi premendo un
singolo tasto. Per comodità, è possibile impostare l'esecuzione di qualsiasi sequenza di
comandi utilizzata regolarmente premendo un singolo tasto.
Ad esempio, è possibile creare la seguente macro:
Primo comando: stb --> ON (si accenede)
Secondo comando: tv --> ON (si accenede)
Per configurare la macro riportata sopra, ad esempio sul tasto “watch tv” di ONE FOR ALL:
Premere 9 9 5.
1
2
3
4
5
6
Premere il tasto a cui
verrà assegnata
la funzione (ad esempio
il tasto “watch tv”).
Selezionare il dis-
positivo
corrispondente,
ad esempio il stb.
Premere il tasto
POWER.
< select >
Selezionare il dispositivo
corrispondente,
ad esempio il tv
< select >
Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Tutti i tasti si illuminano due volte.
x2
3 sec.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 22
23
Funzione Input/AV in SmartControl
In SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) la funzione "input" consente di individ-
uare l'input A/V (audio/video) corretto. Premere più volte "audio" fino a individuare l'audio del
dispositivo corrispondente (ad esempio amp o mp3). In alternativa, premere più volte "video" per
visualizzare l'immagine del dispositivo corrispondente (ad esempio stb o dvd).
Come attivare la funzione "input" per individuare l'input video (o audio per amp/mp3)
in SmartControl.
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. Tutti i tasti si illuminano due volte.
2) Premere Watch tv.
3) Premere video (o audio). Tutti i tasti si illuminano due volte.
Per disattivare la funzione "input" in SmartControl
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. Tutti i tasti si illuminano due volte.
2) Premere Watch tv.
3) Premere video (o audio).Tutti i tasti si illuminano 4 volte.
• Se la funzione "input" fornisce input A/V errati o addirittura un'altra funzione, è
possibile che si stia utilizzando il codice errato. Ripetere la procedura "SimpleSet" o
provare il codice successivo indicato nella procedura "Impostazione con codice diretto".
Se la funzione "input" NON funziona, e necessario attivarlo.
7Premere il tasto
POWER
Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi.
Tutti i tasti si illuminano due volte.
8
Come reimpostare il tasto della macro per attivare la funzione originale?
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. Tutti i tasti si illuminano due volte.
2) Premere 9 9 5.
3) Premere il tasto della macro corrispondente (ad esempio il tasto “watch tv”).
4) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi.
Congratulazioni! È stata programmato una macro
sul tasto "watch tv". Ora, quando si preme questo
tasto:
1 °: si accende il stb (ricevitore TV digitale),
2 °: si accende la TV.
Il telecomando eseguirà queste operazioni
in qualsiasi modalità del dispositivo,
ogni qualvolta verrà premuto il tasto “watch tv”.
Comando 1: stb ON
Comando 2: tv ON
ON
ON
Comando 1
Comando 2
Premere il tasto “watch tv”.
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 23
< select >
3 sec.
24
1
2
3
Premere 9 9 3.
Controllo del volume
4
Premere il tasto "magic" per salvare le
impostazioni.
A questo punto il controllo del volume è stato impostato su "volume tv".
Con i tasti VOL+, VOL- e Mute sarà sempre possibile controllare il "volume tv"
indipendentemente dal tasto modalità (tv, stb, dvd, amp, mp3 o media)
selezionato
Come disattivare il controllo del volume
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Tutti i tasti si illuminano
due volte.
2) Premere 9 9 3.
3) Premere Vol +.Tutti i tasti si illuminano 4 volte.
Su tutti i dispositivi sarà possibile selezionare VOL+, VOL- e MUTE.
Tutti i tasti si illuminano due volte.
--> Tutti i tasti si illuminano due volte.
Questa funzione consente di impostare il volume (VOL+, VOL- e Mute) in modo tale da
controllare sempre un determinato dispositivo (ad esempio il tv) indipendentemente
dal tasto per la modalità del dispositivo (tv, stb, dvd, amp, mp3 o media) selezionato.
Nell'esempio che segue verrà impostato il controllo del volume (VOL+, VOL- e Mute) su
"volume tv":
Selezionare il dispositivo
corrispondente,
ad esempio tv.
--> Tutti i tasti si illuminano due
volte.
Tenere premuto
il tasto"magic" per 3 secondi.
3 sec.
Nota importante su "MotionControl" ("Movimento").
Problema: In modalità "watch tv" o "watch movie" il movimento verso "de-
stra" o verso "sinistra" invia molti o pochi comandi FF o REW?
Soluzione: È possibile modificare questa impostazione in base alla quantità di
comandi adatta al proprio dispositivo.
Esempio: per inviare 6 comandi "REW" per il movimento verso "sinistra"
in modalità "watch tv":
1) Tenere premuto il tasto MAGIC fino a quando TUTTI I TASTI del
telecomando si illuminano due volte.
2) Premere "watch tv".
3) Premere "REW" 6 volte.
4) Premere OK. TUTTI I TASTI del telecomando si illuminano due volte.
x2
x2
x2
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 24
708430 RDN-1080911
................ 2
................ 9
................ 17
Dansk
Norsk
Svensk
1
Dansk
• Direkte kodeopsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Søgemetode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Overførsel (kopi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• Makro lader dig sende en række kommandoer ved et
tryk på en enkelt tast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Input in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
• Lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Vigtig note for "MotionControl" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ekstra funktioner (se brugervejledningen på vores websted)
• Gentildeling af funktioner
- Ændrer en enhedsfunktion til at opsætte to (eller flere) enheder af samme type.
• Key Magic®
- Lader dig programmere funktioner fra din originale fjernbetjening, selv hvis den er
FORSVUNDEN eller DEFEKT.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
audio og video:
Hjælp til at finde det korrekte
audio/video-input i
SmartControl. (du skal
måske trykke på denne eller
disse taster flere gange.
List (vis)
program/vis
(tv/stb/dvd-funktion)
bland/tilfældig
(amp/mp3-funktion)
16:9 (tv/stb–funktion)
åbn/luk/udløs
(dvd/amp-funktion)
SmartControl
• watch tv (se tv)
• watch movie (se film)
• listen to music (lyt til musik)
mce (mediecenter) til
Windows/XBox
tekst (tv-), (stb-funktion)
internet (tv/dvd/stb)
undertekster (tv/stb–funktion)
X-tast til Xbox 360 (spilfunk-
tion)
forrige kanal
(tv/stb/dvd-funktion)
gentag (amp-funktion)
tilbage (stb/dvd-funktion)
tekst fra (tv/stb–funktion)
Tryk på Record to gange for
at starte optagelsen.
- / - - flertalsindtastning
tv / dtv (digital tv) AV-input
Baglys TÆNDT/SLUKKET
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 1
2
Direkte kodeopsætning
2
3
1
4
Indtast den første kode, der vises
for din enhedstype og -mærke
(f.eks. tv Hitachi = 1576)
Hvad gør jeg, hvis min enhed IKKE
slukkes?
--> Gentag trin 1 - 5, og prøv den
næste kode, der vises for dit
mærke.
Hvis det IKKE lykkes?
--> Prøv søgemetoden.
Find koden til din enhed i kodeoversigten
(Code List). Koder angives efter enhedstype
og mærke. Den mest brugte kode er angivet
først. Kontroller, at din enhed er
SLUKKET (ikke i standby).
Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
--> Alle lys lyser 2 gange.
Tillykke! Du skulle nu kunne tænde for din enhed igen og have kontrol over den.
Vælg den tilsvarende
enhed, f.eks. tv
** BEMÆRK: Hvis din originale fjernbetjening ikke har en Power-tast, skal du trykke på
"pause"-tasten i stedet i trin 5. Start en dvd/mp3-afspilning, før du udfører en direkte
kodeopsætning.
x2
x2
< select >
3 sec.
5
POWER
(or pause*)
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 2
3
1
2
3
Tryk på 9 9 1.
Søgemetode
4
6
Tryk på Power (***).
Tryk på MAGIC-tasten for at gemme dine indstillinger.
Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
--> Alle lys lyser 2 gange.
Tillykke! Du skulle nu kunne tænde for din enhed igen og have kontrol over den.
3 sec.
Vælg den tilsvarende
enhed, f.eks. tv.
--> Alle lys lyser 2 gange.
*** BEMÆRK: Hvis din originale fjernbetjening ikke har en Power-tast, skal du trykke
"play"-tasten i stedet i trin 4. Herefter starter afspilningen af f.eks. din dvd/mp3 i trin 5.
x2
x2
x2
< select >
3 sec.
5
Tryk flere gange på CH+ indtil
din enhed slukkes.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 3
4
1
3
2
Overførsel (kopi)
Med denne funktion kan du overføre (kopiere) en eller flere funktioner fra din originale
(fungerende) fjernbetjening til ONE FOR ALL-fjernbetjeningen.
Eksempel: Sådan overfører (kopierer) du funktionen "/II (mono/stereo)" fra din originale
fjernbetjening til den "røde tast" på din ONE FOR ALL-fjernbetjening.
(copi)
f.eks.
Original
(fungerende)
fjernbetjening
Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
Tryk på 9 7 5.--> Den blå ring blinker to gange
3
sec.
Vælg den tilsvarende
enhed, f.eks. tv
x2
x2
< select >
3 sec.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 4
5
5
4
• Hvis du vil kopiere andre funktioner i den samme funktion, skal du blot gentage
trin 4 og trykke på den næste tast, du vil kopiere ved overførsel.
• Du kan overføre ca. 100 funktioner.
Hvordan sletter jeg en overført funktion for at få den originale funktion?
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
2) Tryk på 9 7 6.
3) Vælg den tilsvarende enhedsfunktion (f.eks. tv)
4) Tryk to gange på den tast, der skal slettes (f.eks. den røde tast).
Tillykke! Du har overført (kopieret) funktionen "I/II (mono/stereo)" fra din
originale fjernbetjening til din ONE FOR ALL-fjernbetjening. Næste gang du
trykker på den "røde tast" (i tv-funktion), bruger du funktionen "I/II
(mono/stereo)".
Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede
for at gemme dine indstillinger.
--> Alle lys lyser 2 gange.
2 - 5 cm
Først:
Tryk på den "røde" tast.
LED-indikatoren på tv'et blinker hurtigt.
BEMÆRK: Placer begge fjernbetjeninger på en plan overflade. Kontroller,
at de ender, du normalt peger mod din enhed, peger mod hinanden.
Juster begge fjernbetjeninger,
så de har samme højde
Derefter:
Tryk på tasten "I/II (mono/stereo)".
Alle lys lyser 2 gange for at be-
kræfte, at funktionen er overført.
3 sec.
x2
3 sec.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 5
Macro
Du kan programmere din ONE FOR ALL til at udsende en række kommandoer ved et tryk på en
enkelt tast. Enhver række af kommandoer, som du bruger regelmæssigt, kan reduceres til et
bekvemt tryk på én tast.
Du vil f.eks. oprette følgende makro:
kommando: stb --> ON
kommando: tv --> ON
Sådan sætter du ovennævnte makro op på f.eks. den "watch tv” tast på din ONE FOR ALL:
Tryk på 9 9 5.
1
2
3
4
5
6
Tryk på den tast, som
funktionen vil blive tildelt
(f.eks. den “watch tv tast).
Vælg den
tilsvarende
enhed, f.eks. dvd.
Tryk på
POWER-tasten.
< select >
Vælg den tilsvarende
enhed, f.eks. tv
< select >
6
Tryk på magic-tasten, og hold den nede i 3 sek. --> Alle lys lyser 2 gange.
3
sec.
x2
3 sec.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 6
7
7Tryk på
POWER-tasten.
Tryk på magic-tasten, og hold den nede i 3 sek.
Alle lys lyser 2 gange.
8
Sådan nulstilles makrotasten for at få dens originale funktion.
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sek.
2) Tryk på 9 9 5.
3) Tryk på den tilsvarende makrotast (f.eks. den røde tast).
4) Tryk på magic-tasten, og hold den nede i 3 sek.
Input/AV-funktion i SmartControl
Når du bruger SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music), kan du bruge "hjælp"-funk-
tionen til at finde det korrekte A/V-input (audio/video). Du skal blot trykke flere gange på "audio",
indtil du hører lyden fra den tilsvarende enhed (f.eks. amp eller mp3)....eller trykke flere gange på
"video" for at få vist billedet af den tilsvarende enhed (f.eks. stb eller dvd).
Sådan aktiverer du "hjælp"-funktionen for at finde video-input (eller audio-input til
amp/mp3) i SmartControl.
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
2) Tryk på Watch tv. Alle lys lyser 2 gange.
3) Tryk på video (eller audio). Alle lys lyser 2 gange.
Sådan deaktiverer du "hjælp"-funktionen i SmartControl
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
2) Tryk på Watch tv. Alle lys lyser 2 gange.
3) Tryk på video (eller audio). Alle lys lyser 4 gange.
• Hvis "hjælp"-funktionen giver det forkerte A/V-input eller en anden funktion, bruger du måske den forkerte
kode. Gentag "SimpleSet"-proceduren, eller prøv den næste kode i proceduren "Direkte kodeopsætning".
Hvis "hjælp"-funktionen IKKE virker, skal den aktiveres.
Tillykke! Du har nu programmeret en makro på den "watch tv" tast.
Næste gang du trykker på den "watch tv" tast:
1.: stb vil tænde (ON).
2.: tv vil tænde (ON).
Fjernbetjeningen vil gøre dette i hver
enhedsfunktion, når du trykker på den
“watch tv” tast.
Kommando 1: stb ON
Kommando 2: tv ON
ON
ON
Kommando 1
Kommando 2
Tryk på den “watch tv” tast.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 7
< select >
3 sec.
x2
8
1
2
3
Tryk på 9 9 3.
Lydstyrke
4
Tryk på MAGIC-tasten for at gemme dine indstillinger
Nu har du indstillet lydstyrken til "tv-lydstyrke". Tasterne VOL+, VOL- og
Mute vil altid kontrollere "tv-lydstyrke" uanset hvilken funktionstast (tv, stb,
dvd, amp, mp3 eller media) der er valgt for enheden.
Sådan deaktiverer du lydstyrken
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
2) Tryk på 9 9 3.
3) Tryk på Vol +. Alle lys lyser 4 gange.
Alle enheder udsender deres eget VOL+, VOL- og MUTE-signal.
-> Alle lys lyser 2 gange.
Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
--> Alle lys lyser 2 gange.
Med denne funktion kan du indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) for altid at kon-
trollere en bestemt enhed (f.eks. tv), uanset hvilken funktionstast (tv, stb, dvd, amp,
mp3 eller media) der er valgt for enheden.
I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til "tv-lydstyrke":
Vælg den tilsvarende
enhed, f.eks. tv
3 sec.
Vigtig note for "MotionControl" (Bevægelse).
Problem: I "watch tv"- eller "watch movie"-tilstand, sender "højre"- eller "venstre"-
bevægelsen for mange eller for få FF- eller REW-kommandoer.
Løsning: Du kan ændre antallet af passende kommandoer til din enhed.
Eksempel: Sådan sender du 6 "REW"-kommandoer til "left"-bevægelsen i
"watch tv"-tilstand:
1) Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede, indtil ALLE TASTER på fjernbetjeningen lyser to
gange.
2) Tryk på "watch tv".
3) Tryk på "REW" 6 gange.
4) Tryk på OK. ALLE TASTER på fjernbetjeningen lyser to gange.
x2
x2
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 8
9
Norsk
• Direkte kodekonfigurasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Søkemetoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Læring (kopiering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Makro gjør at du kan sende en sekvens med kommandoer
med ett tastetrykk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Volumkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• Viktig å merke seg om MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ekstra funksjoner (se håndbok på nettstedet vårt)
• Ny tildeling av modus
- endre en enhetsmodus for å konfigurere to (eller flere) enheter av same type.
• Key Magic®
- gjør at du kan programmere funksjoner fra den opprinnelige fjernkontrollen
selv om du har MISTET eller ØDELAGT den.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
audio og video:
hjelp til å finne riktig lyd-/
videoinngang i Smart-
Control.
(Du må kanskje trykke på
tasten(e) flere ganger.)
list
program/list
(tv-/stb-/dvd-modus)
• shuffle/random
(amp/MP3-modus)
16:9 (tv-/stb-modus)
open/close /eject
(dvd/amp-modus)
SmartControl
• watch tv (se på tv)
• watch movie (se på film)
• listen to music (hør på musikk)
mce (mediesenter) for
Windows/XBox
text (tv/stb-modus)
internet (tv/dvd/stb)
subtitle (tv-/stb-modus)
X-tast for Xbox 360
(media-modus)
previous channel
(tv-/stb-/dvd-modus)
repeat (amp-modus)
back (stb-/dvd-modus)
text off (tv-/stb-modus)
Trykk to ganger på Record for å
begynne å ta opp.
- / - - angi flere tall
tv / dtv (digital-TV) AV-inn-
gang
Bakbelysning AV/PÅ
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 9
10
Direkte kodekonfigurasjon
2
3
4
Skriv inn den første koden som er
oppført for enhetstypen og
-merket (f.eks. TV, Hitachi = 1576)
Slår IKKE enheten seg av?
--> Gjenta trinnene 1–5 med den
neste koden for merket ditt.
Virker det IKKE?
--> Prøv Søkemetoden.
Finn koden for enheten i kodelisten (Code List).
Kodene står oppført etter enhetstype og merke-
navn. Den mest populære koden står oppført
først. Kontroller at enheten er slått PÅ (ikke i
standby).
Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
--> Alle lampene blinker 2 ganger.
Gratulerer! Nå skal du kunne slå enheten PÅ igjen og kontrollere den.
Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. TV.
** OBS: Hvis den opprinnelige fjernkontrollen ikke har en av/på-knapp, kan du i stedet trykke
på Pause i trinn 5. Start avspilling av en DVD/MP3 før du utfører Direkte kodekonfigurasjon.
x2
x2
< select >
3 sec.
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
5
av/på
(pause*)
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 10
11
1
2
3
Trykk på 9 9 1.
Søkemetoden
4
6
Trykk på av/på-knappen (***).
Trykk på MAGIC-tasten for å lagre innstillingene.
Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
--> Alle lampene blinker 2 ganger.
Gratulerer! Nå skal du kunne slå enheten PÅ igjen og kontrollere enheten.
Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. TV.
--> Alle lampene blinker 2 ganger.
*** OBS: Hvis den opprinnelige fjernkontrollen ikke har en av/-knapp, kan du i stedet
trykke på Play i trinn 4. Da skal avspilling av f.eks. DVD eller MP3 begynne i trinn 5.
x2
x2
x2
< select >
3 sec.
5
Trykk på CH+ flere ganger til
enheten slår seg av.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 11
12
1
3
2
Læring (kopiering)
Med denne funksjonen kan du lære (kopiere) én eller flere funksjoner fra den
opprinnelige fjernkontrollen (som fungerer) til ONE FOR ALL-fjernkontrollen.
Eksempel: Slik lærer (kopierer) du funksjonen I/II (mono/stereo) fra den opprinnelige
fjernkontrollen til den røde tasten på ONE FOR ALL-fjernkontrollen.
(copiering)
f.eks.
Opprinnelig
fjernkontroll
(som fungerer)
Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
Trykk på 9 7 5.--> Alle lampene blinker 2 ganger.
Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. TV.
x2
x2
< select >
3 sec.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 12
13
5
4
• Hvis du vil kopiere andre funksjoner i samme modus, kan du gjenta trinn 4 og
trykke på den neste tasten du vil kopiere ved hjelp av læring.
• Du kan lære ca. 100 funksjoner.
Slik kan du slette en lært funksjon for å få den opprinnelige funksjonen
1) Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
2) Trykk på 9 7 6.
3) Velg den tilsvarende enhetsmodusen (f.eks. TV).
4) Trykk to ganger på tasten som skal slettes (f.eks. rød).
Gratulerer! Du har lært (kopiert) funksjonen I/II (mono/stereo) fra den
opprinnelige fjernkontrollen til ONE FOR ALL-fjernkontrollen. Hver gang
du nå trykker på den røde tasten (i TV-modus), får du funksjonen I/II
(mono/stereo).
Trykk på og hold nede MAGIC-tasten for å
lagre innstillingene dine
--> Alle lampene blinker 2 ganger.
2 - 5 cm
Først:
Trykk på den røde tasten.
LED-lampen for TV blinker raskt.
OBS: Legg begge fjernkontrollene på en flat overflate. Kontroller at
endene som du vanligvis peker mot enheten, peker mot hverandre.
Pass også på at fjernkontrollene
ligger i samme høyde.
Deretter:
Trykk på tasten I/II (mono/stereo).
Alla ljus blinkar 2 gånger for å be-
krefte at læringen var vellykket.
x2
3 sec.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 13
14
Macro
Du kan programmere ONE FOR ALL til å sende en sekvens med kommandoer med ett
tastetrykk. En hvilken som helst sekvens av kommandoer du bruker ofte, kan reduseres til ett
praktisk tastetrykk.
Du kan for eksempel opprette den følgende makroen:
kommando: stb ––> ON
kommando: tv ––> ON
Slik konfigurerer du makroen som beskrives ovenfor, for f.eks. den “watch tv tasten på
ONE FOR ALL:
Trykk på 9 9 5.
1
2
3
4
6
7
Trykk på den tasten som
funksjonen skal tilordnes til
(f.eks. den “watch tv tasten).
Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. stb.
Trykk på
POWER-tasten.
< select >
Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. tv.
< select >
Trykk på og hold nede --> Alle lampene blinker 2 ganger.
Magic-tasten i tre sekunder.
x2
3 sec.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 14
15
Inngangs-/AV-funksjon i SmartControl
Når du er i SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music), kan hjelpfunksjonen hjelpe deg
med å finne riktig A/V-inngang (audio/video). Bare trykk på "audio" flere ganger til du hører lyden
av den riktige enheten (f.eks. forsterker eller MP3) ... eller trykk på "video" flere ganger for å se
bildet fra den tilsvarende enheten (f.eks. STB eller DVD).
Slik aktiverer du hjelpfunksjonen for å finne videoinngangen (eller audioinngangen for
forsterker/MP3) i SmartControl
1) Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
2) Trykk på "watch tv". Alle lampene blinker 2 ganger.
3) Trykk på video (eller audio). Alle lampene blinker 2 ganger.
Slik deaktiverer du hjelpfunksjonen i SmartControl
1) Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
2) Trykk på "watch tv". Alle lampene blinker 2 ganger.
3) Trykk på video (eller audio). Alle lampene blinker 4 ganger.
• Hvis hjelpfunksjonen gir deg feil A/V-inngang(er) eller en annen funksjon, bruker du kanskje feil kode.
Gjenta SimpleSet-prosedyren, eller prøv den neste koden i prosedyren Direkte kodekonfigurasjon.
Hvis hjelpfunksjonen IKKE fungerer, må den aktiveres.
8Trykk på
POWER-tasten.
Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder.
Alle lampene blinker 2 ganger.
9
Hvordan tilbakestilles makrotasten til sin opprinnelige funksjon?
1) Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder.
2) Trykk på 9 9 5.
3) Trykk på den tilsvarende makrotasten (f.eks. den “watch tv tasten).
4) Trykk på og hold nede Magic-tasten i tre sekunder.
Gratulerer! Du har programmert en makro for den
watch tv” tasten.
Når du trykker på den “watch tv” tasten:
1: stb-vil slå på,
2: tv-vil slå på.
Fjernkontrollen vil gjøre dette i alle enhetsmodi
hver gang du trykker på den “watch tv” tasten.
Kommando 1: stb ON
Kommando 2: tv ON
ON
ON
Kommando 1
Kommando 2
Trykk på den “watch tv” tasten
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 15
< select >
3 sec.
x2
16
1
3
Trykk på 9 9 3.
Volumkontroll
4
Trykk på MAGIC-tasten for å lagre
innstillingene dine
Nå har du satt volumkontrollen til TV-volum. Tastene VOL+, VOL- og Mute
kontrollerer alltid TV-volum uavhengig av hvilken enhetsmodustast som
velges (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media).
Slik deaktiverer du volumkontroll
1) Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
2) Trykk på 9 9 3.
3) Trykk på Vol +. Alle lampene blinker 4 ganger.
Alle enheter sender ut egne signaler for VOL+, VOL- og MUTE.
--> Alle lampene blinker 2 ganger.
Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
--> Alle lampene blinker 2 ganger.
Denne funksjonen gir deg muligheten til å konfigurere volumet (VOL+, VOL- og Mute) til
alltid å kontrollere en bestemt enhet (f.eks. TV) uavhengig av hvilken enhetsmodustast
som velges (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media).
I dette eksempelet skal vi sette volumkontrollen (VOL+, VOL- og Mute) til TV-volum:
3 sec.
Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. TV.
3 sec.
x2
x2
Viktig å merke seg om MotionControl (håndbevegelser).
Problem: Sender håndbevegelsen mot høyre eller venstre for mange eller for få FF- eller
REW-kommandoer I watch tv- eller watch movie-modus?
Løsning: Du kan endre dette til det antallet kommandoer som passer til enheten din.
Eksempel: Slik sender du seks REW-kommandoer med håndbevegelsen mot venstre i
watch tv-modus:
1) Trykk på og hold nede MAGIC-knappen til ALLE KNAPPENE på fjernkontrollen
blinker to ganger.
2) Trykk på watch tv.
3) Trykk på REW seks ganger.
4) Trykk på OK. ALLE KNAPPENE på fjernkontrollen blinker to ganger.
2
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 16
17
Sverige
• Ställ in direktkod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Sökmetoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Inlärning (kopiera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Makro Gör att du kan skicka en kommandosekvens
med en enda knapptryckning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Volymkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• Viktigt meddelande för ”MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Extrafunktioner (se handboken på vår webbplats)
• Omkodning av läge
- Ändrar enhetsläge för att ställa in två (eller fler) enheter av samma typ.
• Key Magic®
- Gör att du kan programmera funktioner från originalfjärrkontrollen
även om den har försvunnit eller är trasig.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
audio & video:
hjälper dig hitta rätt ljud-/video-
ingång i SmartControl.
(du måste kanske trycka på de
här knapparna flera gånger.
list
program / lista
(tv/stb/dvd-läge)
blanda/slump
(amp/mp3-läge)
16:9 (tv/stb–läge)
öppna/stäng/mata ut
(dvd/amp-läge)
SmartControl
• watch tv (titta på tv)
• watch movie (titta på film)
• listen to music (lyssna på musik)
mce (media center) för Wind-
ows/XBox
text (tv-läge), (stb-läge)
internet (tv/dvd/stb)
undertext (tv/stb–läge)
X-knapp för Xbox 360
(media-läge)
föregående kanal
(tv/stb/dvd-läge)
upprepa (amp-läge)
• back (stb/dvd-läge)
• text av (tv/stb–läge)
Tryck på inspelningsknappen två
gånger för attrja spela in.
- / - - inmatning med flera siffror
tv / dtv (digital-tv) AV-ingång
Bakgrundsbelysning
AV/PÅ
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 17
18
Ställ in direktkod
2
3
1
4
Ange den första koden som visas
för enhetstypen och varumärket
(t.ex. tv Hitachi = 1576)
Vad gör jag om enheten INTE stängs av?
--> Upprepa stegen 1–5 och försök med
nästa kod som visas för varumärket.
Vad gör jag om det INTE fungerar?
--> Försök med sökmetoden.
Leta upp koden för din enhet i kodlistan (Code
List). Koderna i listan är sorterade efter enhet-
styp och varumärke. De vanligaste koderna
står först. Kontrollera att enheten är påslagen
(inte i standby-läge).
Tryck på och håll ned knappen ”magici 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
--> Alla ljus blinkar 2 gånger.
Grattis! Du ska nu kunna sätta PÅ enheten och styra enheten.
Välj motsvarande enhet,
t.ex. tv.
** OBS! Om originalknappen inte har gon stmknapp trycker du istället pausi steg
5. Sätt en dvd-skiva/mp3-t innan du sller in med direktkod.
x2
x2
< select >
3 sec.
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
5
Power
(or paus*)
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 18
19
1
2
3
Tryck på 9 9 1.
Sökmetoden
4
6
Tryck på Power (***).
Tryck på knappen ”magic” för att spara
inställningarna.
Tryck på och håll ned knappen magic” i 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
--> Alla ljus blinkar 2 gånger.
Grattis! Du ska nu kunna sätta PÅ enheten och styra enheten.
Välj motsvarande
enhet, t.ex. tv.
--> Alla ljus blinkar 2 gånger.
*** OBS! Om originalknappen inte har någon strömknapp trycker du istället pausi steg
4. Den bör spela upp t.ex. dvd-skivan/mp3-ten vid steg 5.
x2
x2
x2
< select >
3 sec.
5
Tryck på CH+ upprepade gånger
tills enheten stängs av.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 19
20
1
3
2
Inlärning (kopiera)
Med den här funktionen kan du lära in (kopiera) en eller flera funktioner från din
(fungerande) originalfjärrkontroll till ONE FOR ALL-fjärrkontrollen.
Exempel: Så här lär du in (kopierar) funktionen ”I/II (mono/stereo)” från din
originalfjärrkontroll till den ”röda knappen” på din ONE FOR ALL-fjärrkontroll.
(copiera)
t.ex.
(fungerande)
original-
fjärrkontroll
Tryck på och håll ned knappen ”magici 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
Tryck på 9 7 5.--> Alla ljus blinkar 2 gånger.
3 sec.
Välj motsvarande enhet,
t.ex. tv.
x2
x2
< select >
3 sec.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 20
21
5
4
• Om du vill kopiera andra funktioner i samma enhetsläge upprepar du steg 4 genom att
trycka på nästa knapp som du vill kopiera genom inlärning.
• Du kan kopiera över cirka 100 funktioner till fjärrkontrollen.
Hur tar jag bort en inlärd funktion för att få tillbaka originalfunktionen?
1) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
2) Tryck på 9 7 6.
3) Välj motsvarande enhetsläge (t.ex. tv).
4) Tryck på den knapp som du vill ta bort (t.ex. röd) tvånger.
Grattis! Du har lärt in (kopierat) funktionen ”I/II (mono/stereo)” från din
originalfjärrkontroll till din ONE FOR ALL-fjärrkontroll. Nu när du trycker
på den ”röda knappe” (i tv-läge) aktiverar du funktionen ”I/II (mono/stereo)”.
Tryck på och håll ned knappen ”magic
för att spara inställningarna.
--> Alla ljus blinkar 2 gånger.
2 - 5 cm
Först:
Tryck på den ”röda” knappen.
Lysdioden för tv blinkar flera gånger snabbt.
Obs! Placera båda fjärrkontrollerna på en plan yta. Kontrollera att de
ändar som du normalt riktar mot apparaten är riktade mot varandra på
fjärrkontrollerna.
Justera även båda fjärrkontrollerna
i höjdled.
Därefter:
Tryck på knappen ”I/II (mono/
stereo)” på originalfjärrkontrollen.
Alla ljus blinkar 2 gånger för att
bekräfta att inlärningen lyckats.
x2
3 sec.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 21
22
Macro
Du kan programmera ONE FOR ALL-fjärrkontrollen så att den sänder ut en hel komman-
dosekvens med ett enda knapptryck. Kommandosekvenser som används regelbundet kan re-
duceras till ett enda knapptryck på valfri knapp.
Till exempel så kanske du vill kanske skapa följande makro:
Första kommandot: stb --> ON
Andra kommandot: tv --> ON
Ställa in makrot som nämns ovan på t.ex. den ”röda” knappen på ONE FOR ALL-fjärrkontrollen:
Tryck på 9 9 5.
1
2
3
4
6
7
Välj motsvarande
enhet, t.ex. stb
Tryck på Power.
< select >
Välj motsvarande
enhet, t.ex. tv.
< select >
Tryck på och håll ned knappen --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
magic i 3 sekunder.
3 sec.
x2
3 sec.
Tryck på den knapp som du
vill att funktionen ska tilldelas
(t.ex. den “watch tv” knappen).
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 22
23
Ingång/AV-funktion i SmartControl
När du är i SmartControl-läge (watch tv, watch movie, listen to music) kan du med funktionen
”input” hitta rätt A/V-ingång (ljud/video). Tryck på knappen ”audio” flera gånger tills du hör ljud
från motsvarande enhet (t.ex. amp eller mp3) ... eller tryck på ”video” flera gånger tills bilden för
motsvarande enhet visas (t.ex. stb eller dvd).
Så här aktiverar du funktionen ”input” för att söka efter videoingången (eller ljudingån-
gen för amp/mp3) i SmartControl
1) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder.
2) Tryck på ”watch tv”. Alla ljus blinkar 2 gånger.
3) Tryck på video (eller audio). Alla ljus blinkar 2 gånger.
Så här avaktiverar du funktionen ”input” i SmartControl
1) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder.
2) Tryck på ”watch tv”. Alla ljus blinkar 2 gånger.
3) Tryck på video (eller audio). Alla ljus blinkar 4 gånger.
• Om funktionen ”input” ger fel A/V-ingång(-ar) eller en annan funktion kanske fel kod har använts. Up-
prepa ”SimpleSet”-proceduren eller försök med nästa kod i proceduren ”Ställ in direktkod”.
Om funktionen ”input” INTE fungerar måste den aktiveras.
8Tryck på Power.
Tryck på och håll ned knappen magic i 3 sekunder.
Alla ljus blinkar 2 gånger.
9
Hur återställer du en makroknapp till dess ursprungsfunktion?
1) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder.
2) Tryck på 9 9 5.
3) Tryck på motsvarande makroknapp (t.ex. den röda knappen).
4) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder.
Grattis! Du har programmerat ett makro på den
”watch tv knappen. När du nu trycker på den ”watch
tv” knappen händer följande:
1. stb: slås på,
2. tv: slås på.
Det här utför fjärrkontrollen i samtliga
enhetslägen varje gång du trycker
på den ”watch tv knappen.
Kommando 1: stb ON
Kommando 2: tv ON
ON
ON
Kommando 1
Kommando 2
Tryck på den “watch tv” knappen
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 23
3 sec.
x2
--> Alla ljus blinkar 2 gånger.
24
1
2
3
Tryck på 9 9 3.
Volymkontroll
4
Tryck på knappen ”magic” för att spara dina
inställningar
Nu har du ställt in volymkontrollen att styra tv-volymen. Knapparna VOL+,
VOL- och ljud av styr nu alltid tv-volymen oavsett vilken enhetslägesknapp
som är vald (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media).
Så här avaktiverar du volymkontrollen
1) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
2) Tryck på 9 9 3.
3) Tryck på Vol +. Alla ljus blinkar 4 gånger.
Alla enheter skickar nu sina egna respektive signaler för VOL+, VOL- och ljud av.
--> Alla ljus blinkar 2 gånger.
Tryck på och håll ned knappen magic” i 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
Den här funktionen ger dig möjlighet att ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL- och
ljud av) så att den alltid styr en viss enhet (t.ex. tv-apparaten) oavsett vilken enhet-
slägesknapp som är vald (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media).
I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) till tv-volymen:
3 sec.
Välj motsvarande enhet,
t.ex. tv.
< select >
3 sec.
x2
x2
Viktigt meddelande för ”MotionControl” (rörelse).
Problem: I lägena ”watch tv eller ”watch movie” – skickar ”höger”- eller ”vänster”-rörelse för
många eller för få FF eller REW-kommandon?
Lösning: Du kan ändra detta till det antal kommandon som passar din enhet.
Exempel: För att skicka sex ”REW”-kommandon för ”vänster”-rörelse i läget ”watch tv”:
1) Tryck och håll ned knappen MAGIC tills ALLA KNAPPAR på fjärrkontrollen blinkar två
gånger.
2) Tryck på ”watch tv.
3) Tryck på ”REW sex gånger.
4) Tryck på OK. ALLA KNAPPAR på fjärrkontrollen blinkar två gånger.
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 24
708479 RDN-1260811
................ 2
................ 9
................ 17
Suomi
Ελληνική
Русский
1
Suomi
• Määritys koodeilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Hakumenetelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Oppiminen (kopiointi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• Makro Voit lähettää useita komentoja yhden painikkeen
painalluksella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Input/AV SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
• Äänenvoimakkuuden säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Tärkeä huomautus MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lisäominaisuudet (katso käyttöohje internet-sivustoltamme)
Tilan uudelleenmääritys
- Laitteen tilan muuttaminen kahden (tai useamman)
samantyyppisen laitteen äritmiseksi.
• Key Magic®
- Voit ohjelmoida toimintoja alkuperäisestä kauko-ohjaimesta,
vaikka se olisi KADONNUT tai RIKKI.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
audio ja video:
ohje oikean audio-/videolähteen
löytämiseen SmartControl-
ohjauksessa.
(painiketta/painikkeita on ehkä
painettava useita kertoja.)
list
ohjelma / luettelo
(tv/stb/dvd-tila)
satunnaistoisto /satunnaisvalinta
(amp/mp3-tila)
16:9 (tv/stb-tila)
avaa/sulje / levyn poisto
(dvd/amp-tila)
SmartControl
watch tv (TV:n katselu)
watch movie (elokuvan katselu)
listen to music (musiikin kuuntelu)
mce (mediakeskus) - Wind-
ows / XBox
teksti-TV (tv-tila), (stb-tila)
internet (tv/dvd/stb)
• tekstitys (tv/stb-tila)
• X-painike - Xbox 360
(media-tila)
edellinen kanava
(tv/stb/dvd-tila)
jatkuva toisto (amp-tila)
takaisin (stb/dvd-tila)
teksti-TV:n sammutus (tv/stb-tila)
Tallennus aloitetaan painamalla
Record-painiketta kahdesti.
- / - - monen numeromerkin
syöttö
tv / dtv (digi-tv) AV-tulo
Taustavalo päällä/pois
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 1
2
Määritys koodeilla
2
3
1
4
Syötä ensimmäinen laitetyypille
ja tuotemerkille annettu koodi
(esim. Hitachi-TV = 1576)
Jos laite ei sammu
--> Toista vaiheet 1 - 5 ja kokeile
seuraavaa tuotemerkille
annettua koodia.
Jos tämä ei onnistu
--> Kokeile Hakumenetelmää.
Etsi laitteesi koodi koodiluettelosta (Code List).
Koodit on lueteltu laitteen tyypin ja tuote-
merkin mukaan. Suosituin koodi on luettelossa
ensimmäisenä. Varmista, että laite on käyn-
nissä (ei valmiustilassa).
Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
Onnittelut! Sinun pitäisi nyt pystyä käynnistämään laite ja ohjaamaan sitä.
3 sec.
Valitse vastaava laite,
esim. TV.
* HUOMAUTUS: Jos alkupeises kauko-ohjaimessa ei ollut virtapainiketta, paina pause-
painiketta vaiheessa 5. ynnistä DVD:n/mp3:n toisto ennen äritys koodeilla.
x2
x2
< select >
3 sec.
5
virta
(
pause
*)
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
Hh 0037 0556
tv
lcd
plasma
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 2
3
1
2
3
Paina 9 9 1.
Hakumenetelmä
4
6
Paina virtapainiketta (**).
Tallenna asetukset painamalla magic-painiketta.
Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
Onnittelut! Sinun pitäisi nyt pystyä käynnistämään laite ja ohjaamaan sitä.
Valitse vastaava laite,
esim. TV.
--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
** HUOMAUTUS: Jos alkuperäisessä kauko-ohjaimessa ei ollut virtapainiketta, paina
play-painiketta vaiheessa 4. Esim. DVD-levyn tai mp3:n toiston piisi alkaa vaiheessa 5.
x2
x2
x2
< select >
3 sec.
5
Paina CH+-painiketta toistu-
vasti, kunnes laite sammuu.
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 3
4
1
3
2
Oppiminen (kopiointi)
Tällä ominaisuudella voit opettaa (kopioida) ONE FOR ALL -kauko-ohjaimelle toimintoja
alkuperäisestä (toimivasta) kauko-ohjaimesta.
Esimerkki: I/II (mono/stereo) -toiminnon opettaminen (kopiointi) alkuperäisestä
kauko-ohjaimesta ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen punaiseen painikkeeseen.
(copiointi)
esim.
Alkuperäinen
(toimiva)
kauko-ohjain
Paina 9 7 5.--> Sininen rengas välähtää kahdesti
Valitse vastaava laite,
esim. TV.
Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
x2
x2
< select >
3 sec.
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 4
5
5
4
• Jos haluat kopioida muita toimintoja samassa tilassa, toista vaihe 4 ja paina
seuraavaa painiketta, jonka haluat kopioida.
• Toimintoja voi opettaa noin 100.
Opitun toiminnon poistaminen ja alkuperäisen toiminnon palauttaminen
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 ker-
taa.
2) Paina 9 7 6.
3) Valitse vastaava laitetila (esim. TV).
4) Paina poistettavaa painiketta (esim. punaista) kahdesti.
Onnittelut! I/II (mono/stereo) -toiminto on opetettu alkuperäisestä kauko-
ohjaimesta ONE FOR ALL -kauko-ohjaimeen. Nyt voit käyttää I/II (mono/stereo) -
toimintoa milloin tahansa painamalla punaista painiketta (TV-tilassa).
Tallenna asetukset pitämällä magic-
painiketta painettuna.
--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
2 - 5 cm
Ensin:
Paina punaista painiketta.
TV-merkkivalo vilkkuu nopeasti.
HUOMAUTUS: Aseta molemmat kauko-ohjaimet tasaiselle pinnalle.
Käännä kauko-ohjainten päät, joilla normaalisti osoitat ohjattavaa
laitetta, vastakkain.
Aseta kauko-ohjaimet samalle
korkeudelle
Seuraavaksi:
Paina I/II (mono/streo) -painiketta.
Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa
merkkinä siitä, että toiminto on
opittu.
x2
3 sec.
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 5
Macro
ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen voi ohjelmoida lähettämään useita komentoja yhden
painikkeen painalluksella. Usein käytetyt komentoyhdistelmät voi keskittää kätevästi yhteen
painikkeeseen.
Voit luoda esimerkiksi seuraavan makron:
komento: stb --> PYYTYS
komento: tv --> SAMMUTUS
Yllä mainittu makro määritetään ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen “watch tv painikkeeseen
seuraavasti
Paina 9 9 5.
1
2
3
4
5
6
Paina painiketta, johon
toiminto määritetään
(esim. “watch tv painike).
Valitse laite, esim.
stb.
Paina
virtapainiketta.
< select >
Valitse laite,
esim. tv
< select >
6
Pidä magic-painiketta painettuna --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
3 sekunnin ajan.
x2
3 sec.
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 6
7
7Paina virtapainiketta.
Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
8
Miten makropainikkeeseen palautetaan sen alkuperäinen toiminto?
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
2) Paina 9 9 5.
3) Paina makropainiketta (esim. “watch tv painiketta).
4) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
AV-lähteen valinta SmartControl-ohjauksessa
Käyttäessäsi SmartControl-ohjausta (watch tv, watch movie, listen to music) voit hakea input-
toiminnolla oikean AV (audio/video) -lähteen. Paina vain audio-painiketta toistuvasti, kunnes ku-
ulet äänen oikeasta laitteesta (esim. amp tai mp3)... tai paina video-painiketta toistuvasti, kunnes
näet kuvan oikeasta laitteesta (esim. stb tai dvd).
Input-toiminnon aktivoiminen videolähteen (tai amp/mp3-käytössä audiolähteen)
etsimiseen SmartControl-ohjauksessa.
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
2) Paina watch tv -painiketta. Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
3) Paina video- (tai audio-) painiketta. Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
Input-toiminnon poistaminen käytöstä SmartControl-ohjauksessa
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
2) Paina watch tv -painiketta. Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
3) Paina video- (tai audio-) painiketta. Sininen rengas välähtää 4 kertaa.
• Jos input-toiminto antaa vääriä AV-lähteitä tai eri toiminnon, saatat käyttää väärää koodia.
Toista SimpleSet-menettely tai kokeile seuraavaa koodia Määritys koodeilla -menettelyssä.
Jos input-toiminto EI toimi, se on aktivoitava.
Onnittelut! Olet onnistuneesti ohjelmoida makron
"Watch TV"-näppäintä. Kun nyt painat tätä näppäintä:
1: stb (digiboksi) kytkeytyy päälle,
2: TV kytkeytyy päälle.
Kauko-ohjain tekee tämän kaikissa laitetiloissa,
kun painat punaista painiketta.
Komento 1: stb ON
Komento 2: tv ON
ON
ON
Komento 1
Komento 2
Paina “watch tv” painiketta
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 7
< select >
3 sec.
8
1
2
3
Paina 9 9 3.
Äänenvoimakkuuden säätö
4
Tallenna asetukset painamalla magic-painiketta
Äänenvoimakkuuden säätö on nyt määritetty ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta.
Painikkeet VOL+, VOL- ja mykistys ohjaavat aina TV:n äänenvoimakkuutta riip-
pumatta siitä, mikä laitetilapainike (tv, stb, dvd, amp, mp3 tai media) on valittuna.
Äänenvoimakkuuden säädön poistaminen käytöstä
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
2) Paina 9 9 3.
3) Paina Vol +. Sininen rengas välähtää 4 kertaa.
Painikkeilla VOL+, VOL- ja mykistys voit nyt ohjata kaikkia eri laitteita.
--> Sininen rengas välähtää kahdesti
Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
--> Sininen rengas välähtää kahdesti
Tällä toiminnolla voit määrittää Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja mykistys)
ohjaamaan aina tiettyä laitetta (esim. TV) riippumatta siitä, mikä laitetilapainike (tv, stb,
dvd, amp, mp3 tai media) on valittuna.
Tässä esimerkissä määritämme Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja mykistys)
ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta:
Valitse vastaava laite,
esim. TV.
3 sec.
Tärkeä huomautus MotionControl (Ele) -toiminnosta.
Ongelma: Watch tv- tai watch movie -tilassa vasemmalle tai oikealle pyyhkäisy alkaa kelata
eteen/taakse liian nopeasti tai liian hitaasti.
Ratkaisu: Voit määrittää laitteelle sopivan kelausnopeuden.
Esimerkiksi: jos haluat asettaa vasemmalle pyyhkäisyn toiminnoksi kuusinkertaisen ta-
kaisinkelauksen watch tv -tilassa:
1) Pidä MAGIC-painiketta painettuna, kunnes kaukosäätimen KAIKKI PAINIKKEET
vilkkuvat kahdesti.
2) Paina watch tv -painiketta.
3) Paina REW-painiketta kuusi kertaa.
4) Paina OK. Kauko-ohjaimen KAIKKI PAINIKKEET vilkkuvat kahdesti.
x2
x2
x2
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 8
9
Ελληνική
• Απευθείας ρύθμιση κωδικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Μέθοδος αναζήτησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Εκμάθηση (αντιγραφή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Macro Σας επιτρέπει να στείλετε μια ακολουθία εντολών με το
πάτημα ενός μόνο πλήκτρου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Input/AV SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Έλεγχος έντασης ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• Σημαντική σημείωση για τη
λειτουργία "MotionControl" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Επιπλέον χαρακτηριστικά (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο, στη διαδικτυακή
μας τοποθεσία)
• Εκ νέου αντιστοίχιση τύπου συσκευής
- Αλλαγή ενός τύπου συσκευής για τη ρύθμιση δύο περισσότερων)
• Key Magic®
- Σας επιτρέπει να προγραμματίσετε λειτουργίες από το αυθεντικό τηλεχειρι
στήριο της συσκευής σας, ακόμη κι αν το έχετε ΧΑΣΕΙ ή έχει ΧΑΛΑΣΕΙ.
input (βοήθεια)
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
audio (ήχος) & video (βίντεο):
βοήθεια για την εύρεση της σω-
στής εισόδου ήχου/βίντεο στο
SmartControl.
(ίσως χρειαστεί να πατήσετε
αυτό το πλήκτρο -ή τα
πλήκτρα- αρκετές φορές).
list (κατάλογος)
• program (πρόγραμμα) / / list (κα-
τάλογος)(τηλεόραση/αποκ
ωδικοποιητής/dvd)
• shuffle / random (τυχαία σειρά)
(amp/mp3)
16:9 (τηλεόραση/
αποκωδικοποιητής)
open (άνοιγμα)/close
(κλείσιμο) / / eject
(εξαγωγή) (dvd/ενισχυτής)
• watch tv (παρακολούθηση
τηλεόρασης)
• watch movie (παρακολούθηση
ταινίας)
• listen to music (ακρόαση
μουσικής)
• mce (κέντρο ψηφιακών
πολυμέσων) για Wind-
ows / XBox
• text (κείμενο) (τηλεόραση), (απο-
κωδικοποιητής )
internet (tv/dvd/stb)
υπότιτλοι (τηλεόραση/αποκωδικοποι-
ητής)
πλήκτρο X για Xbox 360
(παιχνίδια)
προηγούμενο κανάλι
(τηλεόραση/αποκωδικοποιη
τής/dvd)
επανάληψη (ενισχυτής)
• back (πίσω)
(αποκωδικοποιητής/dvd)
απενεργοποίηση κειμένου
(τηλεόραση/αποκωδικοποιητής)
Πατήστε το πλήκτρο εγγραφής δύο
φορές για να αρχίσει η εγγραφή.
- / - - καταχώριση
πολλαπλών ψηφίων
tv / dtv (τηλεόραση ) / dtv
(ψηφιακή τηλεόραση)
είσοδος AV
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟ-
ΠΟΙΗΣΗ οπίσθιου φωτισμού
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 9
10
Απευθείας ρύθμιση κωδικού
2
3
1
4
Καταχωρίστε τον 1ο κωδικό
που αντιστοιχεί στον τύπο και
στη μάρκα της συσκευής σας
(π.χ. τηλεόραση Hitachi = 1576)
Αν η συσκευή σας ΔΕΝ ενεργοποιηθεί:
--> Επαναλάβετε τα βήματα 1 - 5
δοκιμάζοντας με τον επόμενο
κωδικό που αναγράφεται για τη
συγκεκριμένη μάρκα.
Αν αυτό ΔΕΝ πετύχει:
--> Δοκιμάστε τη Μέθοδο αναζήτησης.
Βρείτε στον κατάλογο Κωδικών τον κωδικό που
αντιστοιχεί στη συσκευή σας. Οι κωδικοί αναγρά-
φονται κατά τύπο συσκευής και επωνυμία μάρκας. Ο
πιο δημοφιλής κωδικός εμφανίζεται πρώτος. Βεβαι-
ωθείτε ότι η συσκευή σας είναι ενεργοποιημένη (όχι
σε κατάσταση αναμονής).
Συγχαρητήρια! Τώρα θα πρέπει να είστε σε θέση να ενεργοποιήσετε ξανά τη
συσκευή σας και να την ελέγχετε με επιτυχία.
Επιλέξτε την κατάλληλη
συσκευή, π.χ.
τηλεόραση
* ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το αυθεντικό τηλεχειριστήριο της συσκευής σας δεν είχε πλήκτρο
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης, στο βήμα 5 πατήστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στη λειτουργία
"παύσης". Συνιστάται να αρχίσετε την αναπαραγωγή ενός dvd/mp3 π
ριν εκτελέσετε τη διαδικασία
Απευθείας ρύθμιση κωδικού.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic
για 3 δευτερόλεπτα.
--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.
--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.
x2
x2
< select >
3 sec.
Hitachi
TV
TV
Galeria 0009
Gateway 1756
GBC 0163 0009 0374 0218
0363
GE 0343 0178 0282 0560
0287 0109 0335 0625
Geant Casino 0163
GEC 0037 0163 0361 0072
0217 0516 0556
Geloso 0009 0247 0363 0163
0374
General 0109 0287
General Electric 0343 0287
General Technic 0009
Genesis 0009 0037 0556
Genexxa 0163 0218 0037 0556
0412 0009
Gericom 0865 1298 1206 1217
0880
Gevalt 1371
Giant 0217
Gintai 0721
Goldfunk 0668
Goldhand 0216
Goldline 0337
GoldStar 0001 0037 0009 0178
0370 0377 0217 0247
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
Graetz 0163 0714 0361 0371
0037 0339 0556 1163
Gran Prix 0648
Granada 0037 0045 0072 0556
0208 0226 0217 0339
0516 0108 0036 0473
0335 0560 0163 0363
0225 0343 0548
Grandin 0037 0282 0556 0009
0163 0610 0714 0715
0668 0374 0320 0218
0455 1037 0865 1191
0880 1374 1377
Gronic 0102 0217 0163
Grundig 0195 0508 0535 1371
0037 0070 0191 0487
0556 0587 0443 0672
0706 0009 0036 0370
1935 1908 0630 1223
1916 1308 0178 1376
0343
Grunkel 1163
H&B 0808
Haaz 0706
Haier 0698 0264 0779
Haihong 0009
Haiyan 0264 0412
Halifax 0264 0216 0217
Hallmark 0178
Hammerstein 0264 0060
Hampton 0216 0217
Hanimex 0218 1908
Hankook 0178
Hanseatic 0037 0320 0556 0361
0499 0519 0163 0661
0282 0394 0634 0370
0009 0217 0377 0714
0808 0486
Hantarex 0009 0516 0037 0556
0102 1338 1465
Hantor 0037 0556
Harsper 0865
Harwa 0773 1196 1269
Harwood 0009 0412 0037 0556
0487
Hauppauge 0037 0556
Havermy 0093
HCM 0009 0282 0412 0037
0556 0217 0218 0418
0264
Hedzon 0556 0037
Hema 0217 0009
Hicon 1467
Hifivox 0109
Higashi 0216
Highline 0264 0037 0556
Hikona 0218
Himitsu 0779
Hinari 0009 0208 0036 0037
0556 0218 0163 0355
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
Hornyphon 0037 0556
Hoshai 0218 0455 0282
Hua Tun 0009
Huafa 0009
Huanghaimei 0009
Huanghe 0009
Huanglong 0009
Huangshan 0009 0264 0412
Huanyu 0216 0374 0264
Huaqiang 0264 0412
Huari 0264 0412
Hugoson 0890 1217
Hygashi 0217 0216
Hyper 0009 0216 0217 0247
Hypersonic 0361
Hypson 0037 0264 0556 0282
0714 0715 0217 0455
1908 1037 0668 0486
Hyundai 0037 0865 1468 0556
0706 0860 0753 1152
1244 0876 1598 1556
1518 1532
Iberia 0037 0556
ICE 0217 0264 0037 0371
0009 0556 0218 0216
Ices 0218 0216
Ict 0037 1137 0556
Igo 1224
IISonic 1376
Iiyama 1217 0890
Imperial 0037 0074 0163 0247
0370 0418 0084 0556
0630 0411 0361
Imperial Crown 0001 0009 0264 0374
WWW.ONEFORALL.COM 75
tv
lcd
plasma
5
Acer
Acer
ON / OFF
(
παύσης
*)
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 10
11
1
2
3
Πατήστε 9 9 1.
Μέθοδος αναζήτησης
4
6
Πατήστε το πλήκτρο
ON / OFF (**)
Πατήστε το πλήκτρο magic για να απο-
θηκευτούν οι ρυθμίσεις σας.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα. -
--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις
θα αναβοσβήσουν 2 φορές.
--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα ανα-
βοσβήσουν 2 φορές.
Συγχαρητήρια! Τώρα θα πρέπει να είστε σε θέση να ενεργοποιήσετε ξανά τη
συσκευή σας και να την ελέγχετε με επιτυχία.
3 sec.
Επιλέξτε την κατάλληλη
συσκευή, π.χ. τηλεόραση.
--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.
** ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το αυθεντικό τηλεχειριστήριο της συσκευής σας δεν είχε π
λήκτρο ενεργοπ
οίη
σης/απενεργοποίησης, στο βήμα 4 π
ατήστε το πλήκτρο π
ου αντιστοιχεί στη λειτουργία
"αναπ
αραγωγή". Θα πρέπει να αρχίσει η αναπ
αραγωγή, π.χ. του dvd/mp3 στο βήμα 5.
x2
x2
x2
< select >
3 sec.
5
Acer
Acer
Πατήστε CH+ μερικές
φορές μέχρι να απενεργο-
ποιηθεί η συσκευή σας.
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 11
12
1
3
2
Εκμάθηση (αντιγραφή)
Με αυτό το χαρακτηριστικό, το νέο σας τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL μπορεί να "μάθει" (να
αντιγράψει) μία ή περισσότερες λειτουργίες απότο παλιό σας τηλεχειριστήριο (που λειτουργεί).
Παράδειγμα: Τρόπος εκμάθησης (αντιγραφής) της λειτουργίας "I/II (μονοφωνικό/στερεοφωνικό)"
από το αυθεντικό τηλεχειριστήριο και αντιστοίχισής της στο κόκκινο πλήκτρο του
τηλεχειριστηρίου ONE FOR ALL.
(αντιγραφή)
π.χ.
Αρχικό
τηλεχειριστήριο
(σε λειτουργία)
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.
--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.
Πατήστε 9 7 5 --> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.
3 sec.
Επιλέξτε την κατάλληλη
συσκευή, π.χ. τηλεόραση.
x2
x2
< select >
3 sec.
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 12
13
5
4
Αν θέλετε να αντιγράψετε και άλλες λειτουργίες στον ίδιο τύπο συσκευής
,
απλώς
επαναλάβετε το βήμα
4
πατώντας το επόμενο πλήκτρο που θέλετε να αντιγράψετε
με τη διαδικασία εκμάθησης
.
Μπορείτε να κάνετε εκμάθηση περίπου
100
λειτουργιών
.
Τρόπος διαγραφής μιας λειτουργίας που έχει προκύψει από εκμάθηση, ώστε να
επανέλθει η αρχική λειτουργία.
1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα. --> Ομπλε
δακτύλιος θα αναβοσβήσει δύο φορές.
2) Πατήστε 9 7 6.
3) Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο συσκευής (π.χ. τηλεόραση).
4) Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο που θέλετε να διαγράψετε (π.χ. το κόκκινο).
Συγχαρητήρια! Ολοκληρώσατε με επιτυχία τη διαδικασία εκμάθησης (αντιγραφής)
της λειτουργίας "I/II (μονοφωνικό/στερεοφωνικό)" από το αυθεντικό σας
τηλεχειριστήριο, στο νέο τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL. Τώρα, όποτε πατάτε το
κόκκινο πλήκτρο (με επιλεγμένη την τηλεόραση ως τύπο συσκευής) θα
ενεργοποιείται η λειτουργία "I/II (μονοφωνικό/στερεοφωνικό)".
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο magic για να αποθηκευτούν οι
ρυθμίσεις σας.
--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.
Acer
Acer
2 - 5 cm
Πρώτα,
Πατήστε το κόκκινο πλήκτρο.
Η λυχνία LED που αντιστοιχεί στην
τηλεόραση θα αναβοσβήσει γρήγορα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοποθετήστε και τα δύο τηλεχειριστήρια σε μια επίπεδη
επιφάνεια. Βεβαιωθείτε ότι το εμπρός μέρος του ενός τηλεχειριστηρίου
(αυτό το οποίο στρέφετε προς τη συσκευή) είναι στραμμένο προς το
εμπρός μέρος του άλλου.
Ευθυγραμμίστε τα δύο
τηλεχειριστήρια και καθ' ύψος
Στη συνέχεια,
Πατήστε το πλήκτρο "I/II
(μονοφωνικό/στερεοφωνικό)".
Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.
x2
3 sec.
Εκμάθηση (αντιγραφή)
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 13
14
Μακροεντολή
Μπορείτε να προγραμματίσετε το ONE FOR ALL να εκτελεί μια ακολουθία εντολών με το πάτημα
ενός μόνο πλήκτρου. Οποιαδήποτε ακολουθία εντολών χρησιμοποιείτε συχνά μπορεί να περιο-
ριστεί στο πάτημα ενός και μοναδικού πλήκτρου, για ακόμη περισσότερη άνεση και ευκολία.
Για παράδειγμα, θέλετε να δημιουργήσετε την ακόλουθη μακροεντολή:
1η εντολή: stb --> διακόπτη ON ψηφιακό τηλεοπτικό δέκτη
2η εντολή: tv --> διακόπτη ON TV
Για να αντιστοιχίσετε αυτή τη μακροεντολή π.χ. στο "watch tv" πλήκτρο του ONE FOR ALL:
Πατήστε 9 9 5.
1
2
3
4
5
6
Πατήστε το πλήκτρο
στο οποίο θα
αντιστοιχιστεί η λει-
τουργία (π.χ.
“whatch tv” πλήκτρο).
Επιλέξτε την
αντίστοιχη
συσκευή, π.χ. stb.
Πατήστε το πλήκτρο
POWER
(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ).
< select >
Επιλέξτε την
αντίστοιχη
συσκευή, π.χ. tv.
< select >
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλή-
κτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.
--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα ανα-
βοσβήσουν 2 φορές.
3 sec.
x2
3 sec.
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 14
15
Λειτουργία Εισόδου/AV στο
Όταν βρίσκεστε στο SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music), ηλειτουργίαinput(βοήθεια) σάς
επιτρέπει να εντοπίσετε τη σωστή είσοδο A/V (ήχου/βίντεο). Απλώς πατήστε "audio" (ήχος) μερικές φορές,
μέχρι να ακούσετε τον ήχοτης αντίστοιχης συσκευής (π.χ. ενισχυτή ήmp3)....ήπατήστε "video" (βίντεο)
μερικές φορές, μέχρι ναεμφανιστείηεικόνα της αντίστοιχης συσκευής (π.χ. αποκωδικοποιητής ήdvd).
Τρόποςενεργοποίησηςτης λειτουργίας"βοήθεια" γιαεύρεσητης εισόδουβίντεο (ή
ήχου, στηνπερίπτωσηενισχυτή/mp3) στο SmartControl.
1) Πατήστεκαι κρατήστεπατημένο τοπλήκτροmagic για 3 δευτερόλεπτα.
2) Πατήστε"Watch tv". Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2 φορές.
3) Πατήστε"video" (βίντεο) (ή"audio"/ήχος). Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2
φορές.
Για απενεργοποίηση της λειτουργίας "βοήθεια" στο SmartControl
1) Πατήστε και κρατήστεπατημένο τοπλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.
2) Πατήστε"Watch tv". Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2 φορές.
3) Πατήστε"video" (βίντεο) (ή"audio"/ήχος). Ομπλε δακτύλιος θα αναβοσβήσει 4 φορές.
Αν η λειτουργία "βοήθεια" παρέχει λανθασμένες εισόδους A/V ή κάποια διαφορετική λειτουργία, ενδέχεται
να χρησιμοποιείτε λανθασμένο κωδικό. Επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet ή δοκιμάστε με τον επόμενο
κωδικό στη διαδικασία "Απευθείας ρύθμιση κωδικού".
Αν η λειτουργία "βοήθεια" ΔΕΝ λειτουργεί, πρέπει να την ενεργοποιήσετε.
Μακροεντολή
7Πατήστε το πλήκτρο
POWER
(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ).
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτε-
ρόλεπτα. Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2 φορές.
8
Πώς επαναφέρουμε ένα πλήκτρο με μακροεντολή στην αρχική του λειτουργία;
1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.
2) Πατήστε 9 9 5.
3) Πατήστε το αντίστοιχο πλήκτρο με μακροεντολή (π.χ. “watch tv” πλήκτρο).
4) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.
Συγχαρητήρια! Έχετε επιτυχώς προγραμματιστεί μια μακροεντολή για την
"τηλεόραση ρολόι" κλειδί. Τώρα, όταν πατήσετε αυτό το πλήκτρο:
1ος: διακόπτη ON ψηφιακό τηλεοπτικό δέκτη (stb)
2ος: διακόπτη ON TV (tv)
θα πραγματοποιεί αυτή την ακολουθία εντολών
κάθε φορά που πατάτε το “watch tv” πλήκτρο,
σε οποιαδήποτε λειτουργία συσκευής και να
είναι συντονισμένο.
Εντολή 1: stb ON
Εντολή 2: tv ON
ON
ON
Acer
Acer
Εντολή 2
Acer
Acer
Εντολή 1
Πατήστε το “watch tv” πλήκτρο
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 15
3 sec.
< select >
16
1
3
Πατήστε 9 9 3
Έλεγχος έντασης ήχου
4
Πατήστε το πλήκτρο magic για να
αποθηκευτούν οι ρυθμίσεις σας
Τώρα, ο Έλεγχος έντασης ήχου έχει ρυθμιστεί ώστε να ελέγχει την ένταση της
τηλεόρασης. Τα πλήκτρα VOL+, VOL- και Mute (σίγαση) θα ρυθμίζουν πάντοτε την
ένταση της τηλεόρασης, ανεξάρτητα από το πλήκτρο τύπου συσκευής που έχετε
επιλέξει (τηλεόραση, αποκωδικοποιητής, dvd, ενισχυτής, mp3 ήπαιχνίδια).
Τρόπος απενεργοποίησης του Ελέγχου έντασης ήχου
1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα. --> Όλες
οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2 φορές.
2) Πατήστε 9 9 3.
3) Πατήστε Vol +. Ομπλε δακτύλιος θα αναβοσβήσει 4 φορές.
Κάθε συσκευή θα στείλει τα δικά της σήματα VOL+, VOL- και MUTE (σίγαση).
--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.
--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.
--> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.
Αυτό το χαρακτηριστικό σάς δίνει τη δυνατότητα να προγραμματίσετε τα πλήκτρα ελέγχου της έντασης (VOL+, VOL- και
Mute / σίγαση) με τρόπο ώστε να ελέγχουν πάντοτε μια συγκεκριμένη συσκευή (π.χ. την τηλεόραση), ανεξάρτητα από το
πλήκτρο τύπου συσκευής που έχετε επιλέξει (τηλεόραση, αποκωδικοποιητής, dvd, ενισχυτής, mp3 ήπαιχνίδια).
Σε αυτό το παράδειγμα, θα προγραμματίσουμε τον Έλεγχο έντασης ήχου (VOL+, VOL- και Mute) με τρόπο ώστε να
αντιστοιχεί στην ένταση της τηλεόρασης:
3 sec.
Επιλέξτε την κατάλληλη
συσκευή, π.χ. τηλεόραση
3 sec.
Σημαντική σημείωση για τη λειτουργία "MotionControl" (Κίνηση).
Πρόβλημα: Στη λειτουργία "watch tv" ή "watch movie", η "δεξιά" ή η "αριστερή" κίνηση στέλ-
νει πολλές ή λίγες εντολές FF ή REW;
Λύση: Αυτό μπορείτε να το αλλάξετε, σύμφωνα με τον αριθμό των εντολών που θεωρείτε κα-
τάλληλο για τη συσκευή σας.
Παράδειγμα: Για αποστολή 6 εντολών "REW" για την "αριστερή" κίνηση στη λειτουργία
"watch tv":
1) Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο MAGIC έως ότου ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του
τηλεχειριστηρίου να αναβοσβήσουν δύο φορές.
2) Πατήστε το πλήκτρο "watch tv".
3) Πατήστε το πλήκτρο "REW" 6 φορές.
4) Πατήστε OK. ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του τηλεχειριστηρίου θα αναβοσβήσουν δύο
φορές.
x2
x2
x2
2
Πρόβλημα: Στη λειτουργία "watch tv" ή "watch movie", η "δεξιά" ή η "αριστερή" κίνηση στέλνει
πολλές ή λίγες εντολές FF ή REW;
Λύση: Αυτό μπορείτε να το αλλάξετε, σύμφωνα με τον αριθμό των εντολών που θεωρείτε κατάλ-
ληλο για τη συσκευή σας.
Παράδειγμα: Για αποστολή 6 εντολών "REW" για την "αριστερή" κίνηση στη λειτουργία
"watch tv":
1) Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο MAGIC έως ότου ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του τηλεχειρι-
στηρίου να αναβοσβήσουν δύο φορές.
2) Πατήστε το πλήκτρο "watch tv".
3) Πατήστε το πλήκτρο "REW" 6 φορές.
4) Πατήστε OK. ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του τηλεχειριστηρίου θα αναβοσβήσουν δύο φορές.
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 16
17
Русский
• Прямая настройка кода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• Метод поиска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Обучение (копирование) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Makro позволяет отправлять последовательность
команд одним нажатием клавиши. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
• Регулировка громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• Важное примечание по “MotionControl” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Дополнительные функции (см. руководство на нашем веб-сайте)
• Переназначение режима
-изменение режима устройства для настройки двух
ли более) устройств одного типа.
• Key Magic®
- позволяет программировать функции с первоначального
пульта ДУ, даже если он УТРАЧЕН или НЕИСПРАВЕН.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
audio
и
video:
справка по
поиску соответствую-
щего аудио
/
видео
-
входа
в
SmartControl.
(
можно нажать эти клавиши
несколько раз
.
list (список)
программа
/
список
(
режим
tv/stb/dvd)
shuffle /
случайное вос-
произведение
(
режим
amp/mp3)
16:9 (режим tv/stb)
открыть / закрыть / извлечь
(режим dvd/amp)
SmartControl
watch tv (просмотр ТВ)
watch movie (просмотр фильмов)
listen to music (прослушивание
музыки)
• mce (
медиа центр
)
для
Windows / XBox
текст
(
режим
tv),
(
режим
stb)
internet (tv/dvd/stb)
субтитры (режим tv/stb)
клавиша Xдля Xbox 360
(режим media)
предыдущий канал
(
режим
tv/stb/dvd)
повторение
(
режим
amp)
• back (
назад
,
режим
stb/dvd)
отключение текста
(
режим
tv/stb)
Дважды нажмите клавишу
Record
(
Запись
),
чтобы начать запись
.
- / - - многоцифровой ввод
Вход аудио/видео для tv / dtv
Подсветка ВКЛ/ВЫКЛ
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 17
18
Прямая настройка кода
2
3
1
4
Введите первый код, приведенный
в списке для вашего типа и марки
устройства (например, tv Hitachi
= 1576)
Что делать, если устройство НЕ
выключается?
--> Повторите шаги 1 - 5, исполь-
зуя другой код, приведенный
для вашей марки.
Что делать, если это НЕ помогает?
--> Попробуйте использовать
метод поиска.
Найдите код вашего устройства в списке
кодов. Коды отсортированы по типам
устройств и торговым маркам. Наиболее
распространенные коды приведены в начале
списка. Убедитесь, что устройство
ВКЛЮЧЕНО (не в режиме ожидания).
Нажмите и удерживайте клавишу
magic в течение 3 секунд.
--> Все индикаторы мигнут 2 раза.
--> Все индикаторы мигнут 2 раза.
Поздравляем! Теперь устройство можно опять ВКЛЮЧИТЬ и управлять им.
Выберите соответствующее
устройство, например tv
(телевизор)
* ВНИМАНИЕ! Если на первоначальном пульте ДУ не было кнопки питания, нажмите
"пауза" на шаге 5. Перед выполнением прямой настройки кода запустите
воспроизведение dvd/mp3.
x2
x2
< select >
3 sec.
Hitachi
TV
TV
Galeria 0009
Gateway 1756
GBC 0163 0009 0374 0218
0363
GE 0343 0178 0282 0560
0287 0109 0335 0625
Geant Casino 0163
GEC 0037 0163 0361 0072
0217 0516 0556
Geloso 0009 0247 0363 0163
0374
General 0109 0287
General Electric 0343 0287
General Technic 0009
Genesis 0009 0037 0556
Genexxa 0163 0218 0037 0556
0412 0009
Gericom 0865 1298 1206 1217
0880
Gevalt 1371
Giant 0217
Gintai 0721
Goldfunk 0668
Goldhand 0216
Goldline 0337
GoldStar 0001 0037 0009 0178
0370 0377 0217 0247
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
Graetz 0163 0714 0361 0371
0037 0339 0556 1163
Gran Prix 0648
Granada 0037 0045 0072 0556
0208 0226 0217 0339
0516 0108 0036 0473
0335 0560 0163 0363
0225 0343 0548
Grandin 0037 0282 0556 0009
0163 0610 0714 0715
0668 0374 0320 0218
0455 1037 0865 1191
0880 1374 1377
Gronic 0102 0217 0163
Grundig 0195 0508 0535 1371
0037 0070 0191 0487
0556 0587 0443 0672
0706 0009 0036 0370
1935 1908 0630 1223
1916 1308 0178 1376
0343
Grunkel 1163
H&B 0808
Haaz 0706
Haier 0698 0264 0779
Haihong 0009
Haiyan 0264 0412
Halifax 0264 0216 0217
Hallmark 0178
Hammerstein 0264 0060
Hampton 0216 0217
Hanimex 0218 1908
Hankook 0178
Hanseatic 0037 0320 0556 0361
0499 0519 0163 0661
0282 0394 0634 0370
0009 0217 0377 0714
0808 0486
Hantarex 0009 0516 0037 0556
0102 1338 1465
Hantor 0037 0556
Harsper 0865
Harwa 0773 1196 1269
Harwood 0009 0412 0037 0556
0487
Hauppauge 0037 0556
Havermy 0093
HCM 0009 0282 0412 0037
0556 0217 0218 0418
0264
Hedzon 0556 0037
Hema 0217 0009
Hicon 1467
Hifivox 0109
Higashi 0216
Highline 0264 0037 0556
Hikona 0218
Himitsu 0779
Hinari 0009 0208 0036 0037
0556 0218 0163 0355
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
Hornyphon 0037 0556
Hoshai 0218 0455 0282
Hua Tun 0009
Huafa 0009
Huanghaimei 0009
Huanghe 0009
Huanglong 0009
Huangshan 0009 0264 0412
Huanyu 0216 0374 0264
Huaqiang 0264 0412
Huari 0264 0412
Hugoson 0890 1217
Hygashi 0217 0216
Hyper 0009 0216 0217 0247
Hypersonic 0361
Hypson 0037 0264 0556 0282
0714 0715 0217 0455
1908 1037 0668 0486
Hyundai 0037 0865 1468 0556
0706 0860 0753 1152
1244 0876 1598 1556
1518 1532
Iberia 0037 0556
ICE 0217 0264 0037 0371
0009 0556 0218 0216
Ices 0218 0216
Ict 0037 1137 0556
Igo 1224
IISonic 1376
Iiyama 1217 0890
Imperial 0037 0074 0163 0247
0370 0418 0084 0556
0630 0411 0361
Imperial Crown 0001 0009 0264 0374
WWW.ONEFORALL.COM 75
tv
lcd
plasma
5
Acer
Acer
питания
(
пауза
*)
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 18
19
1
2
3
) Нажмите 9 9 1.
Метод поиска
4
6
Нажмите кнопку питания (**)
Нажмите клавишу magic для
сохранения параметров.
Нажмите и удерживайте клавишу
magic в течение 3 секунд.
--> Все индикаторы мигнут 2 раза.
--> Все индикаторы мигнут 2 раза.
Поздравляем! Теперь устройство можно опять ВКЛЮЧИТЬ и управлять им.
Выберите соответствующее
устройство, например tv
(телевизор).
--> Все индикаторы мигнут 2
раза.
** ВНИМАНИЕ! Если на первоначальном пульте ДУ не было кнопки питания, нажмите
"воспроизведение" на шаге 4. Должно начаться воспроизведение, например,
dvd/mp3, на шаге 5.
x2
x2
x2
< select >
3 sec.
5
Acer
Acer
Повторно нажимайте CH+,
пока устройство не вы-
ключится.
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 19
20
1
3
2
Обучение (копирование)
Эта функция позволяет обучать (копировать) одну или несколько функций из
первоначального (работающего) пульта ДУ в пульт ДУ ONE FOR ALL.
Пример: как обучить (скопировать) функцию "I/II (моно/стерео)" из первоначального
пульта ДУ на "красную клавишу" пульта ДУ ONE FOR ALL.
(копирование)
например
Первоначальный
(работающий)
пульт ДУ
Нажмите и удерживайте клавишу
magic в течение 3 секунд.
--> Все индикаторы мигнут 2 раза.
Нажмите 9 7 5 --> Все индикаторы мигнут 2 раза.
Выберите соответствующее
устройство, например tv
(телевизор).
x2
x2
< select >
3 sec.
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 20
21
5
4
Если необходимо скопировать другие функции для того же режима
,
просто
повторите шаг
4
нажатием следующей клавиши
,
которую требуется
скопировать обучением
.
Можно обучить примерно
100
функциям
.
Как удалить обученную функцию и вернуть первоначальную?
1) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд. --> Все индикаторы
мигнут 2 раза.
2) Нажмите 9 7 6.
3) Выберите соответствующий режим устройства, например tv (телевизор)
4) Дважды нажмите клавишу, функцию которой требуется удалить (например,
красную).
Поздравляем! Вы успешно обучили (скопировали) функцию "I/II
(моно/стерео)" с первоначального пульта ДУ в пульт ДУ ONE FOR ALL.
ТЕПЕРЬ при нажатии "красной клавиши" (в режиме tv) будет выполняться
функция "I/II (моно/стерео)".
Нажмите и удерживайте клавишу magic
для сохранения настроек.
--> Все индикаторы мигнут 2
раза.
Acer
Acer
2 - 5 cm
Сначала;
Нажмите "красную" клавишу.
Индикатор tv начнет быстро мигать.
ВНИМАНИЕ! Расположите оба пульта ДУ на ровной поверхности.
Убедитесь, что стороны, которые обычно направляются на
устройство, находятся напротив друг друга.
Совместите оба пульта ДУ
по высоте
затем;
Нажмите клавишу "I/II
(моно/стерео)".
Все индикаторы мигнут 2 раза
в подтверждение успешного
обучения.
x2
3 sec.
Обучение (копирование)
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 21
22
Макрокоманда
ONE FOR ALL можно запрограммировать так, чтобы при нажатии одной клавиши выполня-
лась последовательность команд. Для удобства, любую последовательность часто исполь-
зуемых команд можно свести к нажатию одной клавиши.
Например, необходимо создать следующую макрокоманду:
1 команда: stb --> stb (Digital TV Receiver) включится,
2 команда: tv. --> телевизор включается.
Например, чтобы назначить вышеуказанную макрокоманду “красной” клавише
ONE FOR ALL, выполните следующее:
Нажмите 9 9 5.
1
2
3
4
5
6
Нажмите клавишу,
которой будет
назначена
функция (например,
“watch tv” клавишу).
Выберите
соответствующее
устройство,
например dvd
Нажмите клавишу
ПИТАНИЕ.
< select >
Выберите
соответствующее
устройство,
например tv
< select >
Нажмите и удерживайте клавишу
magic в течение 3 секунд.
--> Все индикаторы мигнут 2 раза.
x2
3 sec.
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 22
23
Функция Входаудио-видео в режиме SmartControl
В режиме SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) функция "справка" позволяет
находить соответствующий вход A/V (Аудио-Видео). Просто несколько раз нажмите
"audio", пока не услышите звук соответствующего устройства (например, amp или
mp3)....или несколько раз нажмите "video", пока не увидите изображение соответствующего
устройства (например, stb или dvd).
Активация функции "справки" для нахождения входа видео (или аудио для
amp/mp3) в режиме SmartControl.
1) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд.
2) Нажмите Watch tv. Все индикаторы мигнут 2 раза.
3) Нажмите video (или audio). Все индикаторы мигнут 2 раза.
Деактивация функции "справки" в режиме SmartControl
1) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд.
2) Нажмите Watch tv. Все индикаторы мигнут 2 раза.
3) Нажмите video (или audio). Все индикаторы мигнут 4 раза.
• Если функция "справки" предлагает неверные входы Аудио-Видео или другую функцию, возможно,
вы используете неверный код. Повторите процедуру настройки "SimpleSet" или попробуйте
использовать следующий код в процедуре "Прямая настройка кода".
Если функция "справки" НЕ работает, ее необходимо активировать.
Макрокоманда
7Нажмите клавишу
ПИТАНИЕ.
Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд.
Все индикаторы мигнут 2 раза.
8
Как сбросить макрокоманду клавиши и вернуть первоначальную функцию?
1) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд.
2) Нажмите 9 9 5.
3) Нажмите соответствующую клавишу, которой назначена макрокоманда
(например “watch tv”).
4) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд.
Поздравляем! Вы успешно запрограммированы макрос "смот-
реть телевизор" ключ. Теперь, когда вы нажимаете эту клавишу:
1-й: stb (Digital TV Receiver) включится,
2-й: телевизор включается.
Данная последовательность команд
будет выполняться всякий раз при нажатии
watch tv” клавиши и в любом режиме работы
устройства.
Команда 1: stb ON
Команда 2: tv ON
ON
ON
Acer
Acer
Команда1
Acer
Acer
Команда2
Нажмите “watch tv” клавишу
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 23
< select >
3 sec.
x2
24
1
3
Нажмите 9 9 3
Управление громкостью
4
Для сохранения параметров
нажмите клавишу magic
Теперь регулировка громкости настроена на "громкость tv". Клавиши VOL+,
VOL- иMute всегда будут регулировать "громкость tv" вне зависимости от
выбранной клавиши режима устройства (tv, stb, dvd, amp, mp3 или media).
Деактивация регулировки громкости
1) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд. --> Все индикаторы
мигнут 2 раза.
2) Нажмите 9 9 3.
3) Нажмите Vol +. Синее кольцо мигнет 4 раза.
Все устройства передадут свои сигналы VOL+, VOL- иMUTE.
--> Все индикаторы мигнут 2 раза.
Нажмите и удерживайте клавишу
magic в течение 3 секунд.
--> Все индикаторы мигнут 2 раза.
--> Все индикаторы мигнут 2 раза.
Данная функция позволяет регулировать громкость (VOL+, VOL- иMute)
определенного устройства (например, tv) вне зависимости от выбранной клавиши
режима устройства (tv, stb, dvd, amp, mp3 или media).
Пример настройки громкости (VOL+, VOL- иMute) для tv:
Выберите соответствующее
устройство, например tv
(телевизор)
3 sec.
Важное примечание по “MotionControl” (Жесты).
Неполадка: В режиме “watch tv” (просмотр ТВ) или “watch movie” (просмотр кино) ge-
sture (жест) “направо” или “налево” включает слишком быструю или слишком медленную
FF (перемотку вперед) или REW (перемотку назад)?
Решение: Скорость перемотки можно изменить на подходящую для вашего устройства.
Пример: Для включения скорости 6 команды “REW” (перемотка назад) “левым” ge-
sture (жестом) в режиме “watch tv” (просмотр ТВ):
1) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор, пока ВСЕ
КНОПКИ пульта ДУ мигнут дважды.
2) Нажмите “watch tv” (просмотр ТВ).
3) Нажмите “REW” (перемотка назад) 6 раз.
4) Нажмите OK. ВСЕ КНОПКИ пульта ДУ мигнут дважды.
x2
x2
2
Неполадка: В режиме “watch tv” (просмотр ТВ) или “watch movie” (просмотр
кино) gesture (жест) “направо” или “налево” включает слишком быструю или
слишком медленную FF (перемотку вперед) или REW (перемотку назад)?
Решение: Скорость перемотки можно изменить на подходящую для ва-
шего устройства.
Пример: Для включения скорости 6 команды “REW” (перемотка назад)
“левым” gesture (жестом) в режиме “watch tv” (просмотр ТВ):
1) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор, пока ВСЕ
КНОПКИ пульта ДУ мигнут дважды.
2) Нажмите “watch tv” (просмотр ТВ).
3) Нажмите “REW” (перемотка назад) 6 раз.
4) Нажмите OK. ВСЕ КНОПКИ пульта ДУ мигнут дважды.
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 24
708478 RDN-1260811
................ 2
................ 9
................ 17
Magyar
Hrvatski
Slovenský
1
Magyar
• Změna přiřazení režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Kereső mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
• Funkciómásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Macro Lehetővé teszi parancsok sorozatának küldését
egyetlen gomb megnyomásával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Hangerő- szabályzó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Fontos megjegyzés a „MotionControl” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Extra funkciók (lásd az interneten található kézikönyvet)
• Mód újrakijelölése
- Készülékmód módosítása két (vagy több) azonos típusú
készülék beállításához.
• Key Magic®
- Lehető teszi az eredeti távverlő funkcinak programot,
g akkor is, ha az ELVESZETT vagy TÖNKREMENT.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio és video: segítség a
megfelelőaudio/videobemenet
megkereséséhez a SmartCon
trol esetében (Lehet, hogy
többször is meg kell nyomni
ez(eke)t a gombo(ka)t.
list
• program / lista
(tv/stb/dvd -mód)
• véletlenszerűlejátszás
(amp/mp3 -mód)
• 16:9 (tv/stb –mód)
• kinyitás/bezárás / kiadás
(dvd/amp-mód)
SmartControl
• watch tv
• watch movie
• listen to music
• mce (media center) Windows /
XBox rendszerhez
• szöveg (tv-mód), (stb-mód)
internet (tv/dvd/stb –mód)
• alcím (tv/stb –mód)
• X gomb az Xbox 360 rends
zerhez (media-mód)
• előzőcsatorna (tv/stb/dvd -
mód)
• ismétlés (amp-mód)
• vissza (stb/dvd -mód)
• szöveg ki (tv/stb –mód)
Nyomja meg kétszer a Felvétel
gombot a felvétel megkezdésé-
hez.
• - / - - többszámos bevitel
• tv / dtv (digitális tv) AV-
bemenet
• Háttérvilágítás BE/KI
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 1
2
Direktkód-beállítás
2
3
1
4
Adja meg a készüléke típusának
és márkájának megfelelő1.
kódot (pl. tv Hitachi = 1576)
Készüléke NEM kapcsol ki?
--> Ismételje meg az 1 - 5. lépéseket a
készüléke márkájához megadott
következőkóddal.
A művelet SIKERTELEN?
--> Próbálkozzon a Keresőmóddal.
Keresse meg a késlékének megfelelődot a
dlistában (Code List). A kódok a szülék pusa és
a rkav szerint vannak sorba rendezve. A
leggyakrabban haszlt kód áll az elsőhelyen.
Győződjön meg arl, hogy ske bekapcsolt ál-
lapotban van (nem pedig szenléti állapotban).
--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan..
--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és
végezhet azon távvezérlőműveleteket.
Válassza ki a megfelelő
készüléket; pl. tv.
** FIGYELEM: Ha az eredeti távverlőn nem volt pellátás gomb, az 5. lépésben a snet
gombot nyomja meg. A direktkód-beállítás művelet grehajtása előtt indítson el egy
dvd/mp3 lejátszást.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
Magic gombot 3 másodpercig
x2
x2
3 sec.
< select >
5
tápellátás
(
szünet*)
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 2
3
1
2
3
Nyomja meg a 9 9 1.
Keresőmód
4
6
Nyomja meg a
tápellátás (***)
Nyomja meg a Magic gombot a beállítások
mentéséhez.
--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és végezhet azon
távvezérlőműveleteket.
3 sec.
Válassza ki a megfelelő
készüléket; pl. tv.
--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
*** FIGYELEM: Ha az eredeti vvezérlőn nem volt tápels gomb, a 4. lépésben a
„lejátszásgombot nyomja meg. Ezun el kell indulnia az 5. sben megadott
dvd/mp3 letssnak.
--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
Magic gombot 3 másodpercig
x2
x2
x2
3 sec.
< select >
5
Nyomja meg a +gombot
többször, addig, amíg a
készülék ki nem kapcsol.
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 3
4
1
3
2
Funkciómásolás
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi egy vagy több funkció másolását az eredeti (működő)
távvezérlőről a ONE FOR ALL távvezérlőre.
Példa: Az „I/II (mono/stereo)” funkció másolása az eredeti távvezérlőről a ONE FOR ALL
távvezérlő„piros gombjára”.
(copy)
pl.
Eredeti
(működő)
távvezérlő
Nyomja meg a 9 7 5.--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
Válassza ki a megfelelő
készüléket; pl tv.
--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
Magic gombot 3 másodpercig
x2
x2
3 sec.
< select >
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 4
5
5
4
• Ha szeretne további funkciókat másolni ugyanazon a módon belül, ismételje meg
a 4. lépést, úgy, hogy megnyomja azt a gombot, amelynek funkcióját másolni
szeretné.
• Kb. 100 funkció másolására van lehetőség.
Másolt funkció törlése az eredeti funkció visszaállításához
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> Minden
jelzőfény 2 szer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 7 6 gombokat.
3) Válassza ki a megfelelőkészülékmódot (pl. tv).
4) Nyomja meg kétszer a törölni kívánt funkciónak megfelelőgombot (pl. piros).
Gratulálunk! Sikeresen átmásolta az „I/II (mono/stereo)” funkciót eredeti
távvezérlőjéről a ONE FOR ALL távvezérlőre. MOSTANTÓL ha megnyomja a
„piros gombot” (tv-módban), azzal az „I/II (mono/stereo)” funkciót
fogja elérni.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gom-
bot a beállítások mentéséhez. --> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
2 - 5 cm
Először;
Nyomja meg a „piros gombot”.
A tv LED gyorsan villogni kezd.
FIGYELEM: Helyezze mindkét távvezérlőt sík felületre. Ügyeljen rá, hogy
a távvezérlőknek az a vége, amelyet használatkor a készülék felé kell tar-
tani, szembe legyen egymással.
Azonos magasgba helyezze a
vvezérlőket.
azután;
Nyomja meg az „I/II (mono/streo)”
gombot.
Minden jelzőfény 2 szer felvillan a
sikeres funkciómásolás jelzésére.
x2
3 sec.
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 5
6
Macro
Lehetőség van a ONE FOR ALL távvezérlő beprogramozására úgy, hogy az egyetlen gombny-
omásra parancsok sorozatát adja ki. A kényelem érdekében bármely gyakran használt paranc-
ssorozat leredukálható egyetlen gombnyomásra.
Például Ön létre kívánja hozni az alábbi makrót:
1. parancs: stb --> ON
2. parancs: tv --> ON
A fenti Makró beállításához nyomja meg például a „watch tv” gombot a ONE FOR ALL távvezér-
lőn:
Nyomja meg a 9 9 5
gombokat.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg a gombot,
amelyhez hozzá kívánja
rendelni a funkciót (pl. a
“watch tv” gombot).
Válassza ki a
megfelelő
készüléket, pl. stb
Nyomja meg a
BE-/KIKAPCSOLÓ
gombot.
< select >
Válassza ki a megfelelő
készüléket, pl. tv
< select >
--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
Magic gombot 3 másodpercig
x2
3 sec.
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 6
7
A SmartControl távvezérlő Bemenet/AV funkciója
SmartControl esetében (watch tv, watch movie, listen to music) a „input” funkció használatával
lehet megkeresni a megfelelőA/V (audió/videó) bemenetet. Nyomja meg többször az „audio”
gombot, addig, amíg meg nem hallja a keresett készüléknek megfelelőhangot (pl. amp vagy
mp3)....vagy nyomja meg többször a „video” gombot, addig, amíg meg nem jelenik a keresett
készüléknek megfelelőkép (pl. beltéri egység vagy dvd).
A „input” funkció aktiválása a videó- (vagy amp/mp3 audió-) bemenet megk-
ereséséhez a SmartControl esetében.
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> Minden jelzőfény 2
szer felvillan.
2) Nyomja meg a Watch tv gombot. Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
3) Nyomja meg a video (vagy az audio) gombot. Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
A „input” funkció inaktiválása a SmartControl esetében
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> Minden jelzőfény 2
szer felvillan.
2) Nyomja meg a Watch tv gombot. Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
3) Nyomja meg a video (vagy az audio) gombot. Minden jelzőfény 4 szer felvillan.
• Ha a „input” funkció rossz A/V bemenete(ke)t aktivál, vagy más funkciót végez, lehet,
hogy Ön rossz kódot használ. Ismételje meg a „SimpleSet” műveletet, vagy próbálkozzon
a „Direktkód-beállítás” listában található következőkóddal.
Ha a „input” funkció NEM működik, akkor aktiválni kell.
7Nyomja meg a
BE-/KIKAPCSOLÓ
gombot
Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig.
Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
8
Hogyan lehet a makrógombot az eredeti funkciójára visszaállítani?
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig.
2) Nyomja meg a 9 9 5 gombokat.
3) Nyomja meg a megfelelő makrógombot (pl. a “watch tv gombot).
4) Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig.
Gratulálunk! Sikeresen programozható makró a
"watch tv" gombot. Most, amikor megnyomja ezt a
gombot:
1. : stb (digitális TV-vevő) ON-,
2.: tv ON.
A távvezérlő ezt minden készüléküzemmódban
végrehajtja, amikor Ön megnyomja a “watch tv”
gombot.
Command 1: stb ON
Command 2: tv ON
ON
ON
Command 1
Command 2
Nyomja meg a “watch tv” gombot
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 7
< select >
8
1
2
3
Nyomja meg a 9 9 3.
Hangerőszabályzó
4
Nyomja meg a Magic gombot a beállítások
mentéséhez.
Ezzel befejeződött a hangerőszabályzó „tv hangerő” lehetőségre történőbeál-
lítása. A VOL+, VOL- és Mute gombok megnyomása mindig a „tv hangerő” beál-
lítására fog vonatkozni, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb (tv,
stb, dvd, amp, mp3 vagy media) van kiválasztva.
A hangerőszabályzó inaktiválása
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> A kör alakú
kék LED kétszer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 9 3. gombokat.
3) Nyomja meg a Vol+ gombot. A kör alakú kék LED négyszer felvillan.
Az összes készülék saját VOL+, VOL- és MUTE jeleit fogja küldeni.
--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
Ez a funkció lehetővé teszi a hangerőbeállítását (VOL+, VOL- és Mute) egy adott
készülék (pl. tv) esetében, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb (tv, stb,
dvd, amp, mp3 vagy media) van kiválasztva.
Az alábbi példában bemutatjuk a hangerőszabályzó (VOL+, VOL- és Mute) „tv hangerő
lehetőségre történőbeállítását:
Válassza ki a megfelelő
készüléket; pl tv.
--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
Magic gombot 3 másodpercig
3 sec.
3 sec.
Fontos megjegyzés a „MotionControl” (Mozdulat) funkcióhoz.
Probléma: A „watch tv” (tv-nézés) vagy „watch movie (filmnézés) üzemmódban a „jobb” vagy
„bal” mozdulat túl sok, vagy túl kevés FF (gyors előretekerés) vagy REW (gyors visszatekerés)
parancsot küld?
Megoldás: A készülékének megfelelően megváltoztathatja a parancsok számát.
Példa: Ha 6 „REW (gyors előretekerés) parancsot szeretne küldeni a „bal” mozdulattal
„watch tv” (tv-nézés) üzemmódban:
1) Nyomja le és tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a távirányító MINDEN
GOMBJA kétszer felvillan.
2) Nyomja meg a „watch tv” gombot.
3) Nyomja meg hatszor a „REW” gombot.
4) Nyomja meg az OK gombot. MINDEN GOMB kétszer felvillan a távvezérlőn.
x2
x2
x2
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 8
9
Hrvatski
• Izravno postavljanje šifre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Pretraživanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Učenje (kopiranje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Macro omogućuje slanje slijeda naredbi pritiskom jedne tipke . . . . . . . . . 14
Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Upravljanje jakosti zvuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Važna napomena za značajku "MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dodatne značajke (pogledajte upute na noj web-stranici)
Ponovna dodjela načina rada
- promjena načina rada uređaja kako bi se postavila dva (ili više) uraja iste vrste.
Key Magi
- omogućuje programiranje funkcija originalnog daljinskog
upravljača čak i kada je on IZGUBLJEN ili POKVAREN.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio i video: pomoćza
traženje ispravnog audio/video
ulaza za značajku SmartControl
(ove tipke možda ćete morati
pritisnuti nekoliko puta).
list
• program / popis (tv/stb/dvd
način rada)
• nasumično (amp/mp3 način
rada)
• 16:9 (tv/stb način rada)
• otvaranje/zatvaranje / izba
civanje (dvd/amp način rada
SmartControl
• watch tv
• watch movie
• listen to music
• mce (medijski centar) za
Windows / XBox
• tekst (tv način rada), (stb
način rada)
internet (tv/dvd/stb način rada)
• titlovi (tv/stb način rada)
• X tipka za Xbox 360 (media
način rada)
• prethodni kanal (tv/stb/dvd
način rada)
• ponavljanje (amp način
rada).
• natrag (stb/dvd način rada)
• tekst isključen (tv/stb način
rada).
Za pokretanje snimanja dva puta
pritisnite tipku za snimanje.
• - / - - unos više znamenki
• tv / dtv (digitalni tv) AV ulaz
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
pozadinskog osvjetljenja
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 9
10
Izravno postavljanje šifre
2
3
1
4
Unesite prvu šifru koja je nave-
dena za odgovarajuću vrstu i
marku uređaja (npr. Hitachi tele-
vizor = 1576).
Ako se vaš uređaj NIJE isključio?
--> Ponovite korake 1-5 koristeći
sljedeću šifru koja je navedena za
marku vašeg uređaja.
Ako pokušaj NIJE uspio?
--> Pokušajte izvršiti Pretraživanje.
Na popisu šifri pronađite šifru za svoj uređaj (Code
List). Šifre su navedene prema vrsti proizvoda i
nazivu marke. Najpopularnije šifre navedene su
prve. Provjerite je li v uređaj UKLJUČEN (nije u
stanju mirovanja).
--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
Čestitamo! Sada biste trebali moći ponovo UKLJUČITI I
uspješno upravljati svojim uređajem
3 sec.
Odaberite odgovarajući
uređaj, npr tv
* POZOR: Ako na vem originalnom daljinskom upravljaču nije bilo tipke za
uključivanje/isključivanje, u koraku 5 pritisnite "pauzu". Prije izravnog postavljanja
šifre pokrenite dvd/mp3 reprodukciju.
Pritisnite i 3 sekunde
zadržite tipku Magic
x2
x2
3 sec.
< select >
5
uključivanje/
isključivanje
(
pauzu*)
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 10
11
1
2
3
Pritisnite 9 9 1.
Pretraživanje
4
6
Pritisnite tipku za
uključivanje/isključi-
vanje (**).
Pritisnite tipku Magic kako biste spremili
postavke
--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
Čestitamo! Sada biste trebali moći ponovo UKLJUČITI uređaj i uspješno upravljati
uređajem.
3 sec.
Odaberite odgovarajući
uređaj, npr. tv.
--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
** LPOZOR: Ako na vem originalnom daljinskom upravljaču nije bilo tipke za
uključivanje/isključivanje, u koraku 4 pritisnite tipku za reprodukciju. To bi u
koraku 5 trebalo pokrenuti vaš dvd/mp3.
--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
Pritisnite i 3 sekunde
zadržite tipku Magic.
x2
x2
x2
3 sec.
< select >
5
Pritišćite CH+ dok se
uređaj ne isključi
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 11
12
1
3
2
Učenje (kopiranje)
Ova značajka omogućuje učenje (kopiranje) jedne ili više funkcija s originalnog (funk-
cionalnog) daljinskog upravljača na ONE FOR ALL daljinski upravljač.
Primjer: Kako naučiti (kopirati) funkciju "I/II (mono/stereo)" s originalnog daljinskog
upravljača na crvenu tipku ONE FOR ALL daljinskog upravljača
(kopiranje)
npr.
Originalni (funkcio-
nalni) daljinski
upravljač
Pritisnite 9 7 5.--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
3 sec.
Odaberite odgovarajući
uređaj, npr. tv.
--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
Pritisnite i 3 sekunde
zadržite tipku Magic.
x2
x2
3 sec.
< select >
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 12
13
5
4
• Ako želite kopirati druge funkcije iz istog načina rada, jednostavno ponovite
korak 4 i pritisnite sljedeću tipku čiju funkciju želite kopirati pomoću učenja.
• Kopirati možete približno 100 funkcija.
Kako izbrisati naučenu funkciju kako bi se vratila originalna funkcija?
1) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic. --> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
2) Pritisnite 9 7 6.
3) Odaberite odgovarajući uređaj (npr. televizor).
4) Dvaput pritisnite tipku čiju funkciju želite izbrisati (npr. crvenu).
Čestitamo! Uspješno ste naučili (kopirali) funkciju "I/II (mono/stereo)” s origi-
nalnog daljinskog upravljača na ONE FOR ALL daljinski upravljač. Sad ćete sva-
kim pritiskom crvene tipke (u tv načinu rada) pozvati funkciju "I/II
(mono/stereo)".
2 - 5 cm
Prvo;
Pritisnite crvenu tipku.
LED indikator televizora brzo će
zatreperiti.
POZOR: Oba daljinska upravljača postavite na ravnu površinu. Krajeve
koje inače usmjeravate prema uređaju okrenite jedan prema drugom.
Oba daljinska upravljača po-
ravnajte i po visini.
zatim;
Pritisnite tipku "I/II (mono/ste-
reo)".
Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta te
tako potvrditi uspješno učenje.
--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
Pritisnite i zadržite tipku Magic kako
biste spremili postavke.
x2
3 sec.
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 13
14
Macro
ONE FOR ALL daljinski upravljač možete programirati za davanje niza naredbi prilikom pritiska
jedne tipke. Bilo koji niz naredbi koji redovito koristite može se programirati na jednu tipku radi
jednostavnije upotrebe.
Možda, na primjer, želite napraviti sljedeću makronaredbu:
1. naredba: stb --> ON
2. naredba: tv--> ON
Za postavljanje gore definirane makronaredbe na npr.
“watch tv” tipku ONE FOR ALL daljinskog upravljača:
Pritisnite 9 9 5.
1
2
3
4
6
7
Pritisnite tipku kojoj želite
dodijeliti funkciju
(npr. “watch tv tipku).
Odaberite
odgovarajući
uređaj, npr. stb.
Pritisnite tipku za
uključivanje/
isključivanje.
< select >
Odaberite odgovarajući
uređaj, npr. tv
< select >
3 sec.
--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
Pritisnite i 3 sekunde
zadržite tipku Magic.
x2
3 sec.
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 14
15
Funkcija ulaza/AV u značajki SmartControl
U značajki SmartControl (gledanje tv programa, gledanje filmova, slušanje glazbe) funkcija
pomoći omogućuje vam traženje ispravnog A/V (audio/video) ulaza). Jednostavno pritišćite
"audio" dok ne čujete zvuk odgovarajućeg uređaja (npr. pojačala ili mp3 playera)... ili pri-
tišćite "video" kako bi se prikazala slika odgovarajućeg uređaja (npr. stb ili dvd).
Kako aktivirati funkciju pomoći za traženje video ulaza (ili audio ulaza za po-
jačalo/mp3) u značajki SmartControl.
1) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic. --> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
2) Pritisnite tipku za gledanje tv programa. Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
3) Pritisnite video (ili audio). Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
Deaktivacija funkcije pomoći u značajki SmartControl.
1) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic. --> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
2) Pritisnite tipku za gledanje tv programa. Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
3) Pritisnite video (ili audio). Sva svjetla će zasvijetliti 4 puta.
• Ako funkcija pomoći daje pogrešan A/V ulaz ili neku drugu funkciju, možda ne koristite
ispravnu šifru. Ponovite SimpleSet postupak ili pokušajte upotrijebiti sljedeću šifru u
Izravnom postavljanju šifre.
Ako funkcija pomoći NE radi, trebate je aktivirati.
8Pritisnite tipku
POWER.
Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku magic.
9
Kako ponovo postaviti tipku makronaredbe kako bi se vratila njena izvorna funkcija?
1) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic.
2) Pritisnite 9 9 5.
3) Pritisnite odgovarajuću tipku makronaredbe (npr. “watch tv” tipka).
4) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic.
Čestitamo! Uspješno ste programirano makro na
"watch tv" tipku. Sada, kada pritisnete ovu tipku:
1.: stb (digitalni TV prijamnik) ON,
2: TV ON.
Daljinski upravljač će to izvršiti u bilo kojem
načinu rada uređaja prilikom pritiska “watch tv”
tipke.
Naredba 1: stb ON
Naredba 2 tv ON
ON
ON
Naredba 1
Naredba 2
Pritisnite “watch tv” tipku.
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 15
16
1
2
3
Pritisnite 9 9 3.
Upravljanje jakosti zvuka
4
Sada ste upravljanje jakosti zvuka postavili na "zvuk televizora". Tipke VOL+,
VOL- i isključivanje zvuka uvijek će upravljati "zvukom televizora", neovisno o
tome koji je način rada odabran (tv, stb, dvd, amp, mp3 ili media).
Kako deaktivirati upravljanje jakosti zvuka
1) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic. --> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
2) Pritisnite 9 9 3.
3) Pritisnite Vol +. Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta
Svi ure
đ
aji poslat
ć
e vlastiti VOL+, VOL- signal i signal za isklju
č
ivanje zvuka.
--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
Ova vam značajka omogućuje postavljanje funkcije jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isključi-
vanje zvuka) kako biste uvijek upravljali jakosti zvuka određenog uređaja (npr. televizora),
neovisno o tome koji je način rada uređaja odabran (tv, stb, dvd, amp, mp3 ili media).
U ovom primjeru upravljanje jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isključivanje zvuka) na "zvuk tele-
vizora":
Odaberite odgovarajući
uređaj, npr. tv.
--> Plavi krug će dvaput
zasvijetliti
Pritisnite i 3 sekunde
zadržite tipku Magic.
--> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
Pritisnite tipku Magic
kako biste spremili postavke
3 sec.
3 sec.
< select >
Važna napomena za značajku "MotionControl" (Gesta).
Problem: Što ako u načinu rada "watch tv" ili "watch movie" gesta "udesno" ili "ulijevo" šalje
previše ili premalo naredbi za premotavanje unaprijed ili unatrag?
Rješenje: To možete promijeniti u odgovarajući broj naredbi za vaš uređaj.
Primjer: Slanje 6 naredbi za "premotavanje unatrag" za gestu "ulijevo" u
načinu rada "watch tv":
1) Tipku MAGIC držite pritisnutim toliko dugo dok SVE TIPKE na daljinskom
upravljaču ne zasvijetle dva puta.
2) Pritisnite tipku "watch tv".
3) 6 puta pritisnite "REW".
4) Pritisnite OK. SVE TIPKE na daljinskom upravljaču zasvijetlit će dva puta.
x2
x2
x2
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 16
17
Slovenský
• Nastavenie priameho kódu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Metóda vyhľadávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Učenie sa (kopírovanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Macro umožňuje vám odoslať sekvenciu príkazov
stlačením jediného tlačidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Ovládanie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Dôležitá poznámka pre pohybové MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prídavné funkcie (pozrite si príručku na našej internetovej stránke)
• Zmena pridelených režimov
- zmena režimu zariadenia za účelom nastavenia dvoch (alebo viacerých) zariadení
rovnakého typu.
• Key Magic®
- umožňuje vám naprogramov funkcie zvodného diaľkového ovládania, hoci
ste ho stratili alebo sa pokazilo.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio en video: pomocník pre
vyhľadávanie správneho vstupu
pre audio/video v rámci Smart
Control. (tento kláves/klávesy
môže byťpotrebné stlačiť
niekoľkokrát.
list
• program/zoznam (režim
tv/stb/dvd)
• zamiešať/náhodný výber
(režim zosilňovač/mp3)
• 16:9 (režim tv/stb)
• otvoriť/zatvoriť/vysunúť
(režim dvd/zosilňovač)
SmartControl
• watch tv (sledovanie tv)
• watch movie (sledovanie filmu)
• listen to music (počúvanie hudby)
• mce (mediálne stredisko) pre
Windows/XBox
• text (režim tv), (režim stb)
internet (režim tv/dvd/stb)
• titulky (režim tv/stb)
• tlačidlo X pre Xbox 360 (režim
hra)
• predchádzajúci kanál (režim
tv/stb/dvd)
• opakovať(režim zosilňovač)
• späť(režim stb/dvd)
• text vyp. (režim tv/stb)
Stlačte tlačidlo Record dvakrát
pre spustenie nahrávania..
• - / - - viacčíselný vstup
• tv/dtv (digitálna tv) AV vstup
Zapnutie/vypnutie
podsvietenia
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 17
18
Nastavenie priameho kódu
2
3
1
4
Zadajte prvý kód uvedený
pre váš typ zariadenia a
značku (napr. tv
Hitachi = 1576).
Ak sa vaše zariadenie nevypne?
--> Opakujte kroky 1 - 5 a vyskúšajte
nasledujúci kód uvedený pre vašu
značku.
Ak to nepomôže?
--> Skúste metódu vyhľadania.
V zozname kódov vyhľadajted šho zariade-
nia (Code List). Kódy zorade podľa typov
zariadenia a značiek. Najpopulárnejšíd je uve-
de ako pr. Zaistite, aby bolo vaše zariadenie
zapnuté (nie v pohotovostnom režime).
--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
Gratulujeme! Teraz by malo byťmožné zariadenie znovu zapnúťa
a úspešne ho ovládať.
3 sec.
Vyberte príslušné zariade-
nie, napr. tv
* POZOR: Ak na vašom pôvodnom diaľkovom ovládaní nebolo tlačidlo Power, v kroku 5
stlačte namiesto toho tlačidlopause. Pred realiciou nastavenia priameho kódu spustite
prehrávanie dvd/mp3.
Stlačte a na 3 sek.
podržte stlačené tlačidlo magic.
x2
x2
3 sec.
< select >
5
Power
(
pause*)
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 18
19
1
2
3
Stlačte 9 9 1.
Metóda vyhľadávania
4
6
Stlačte tlačidlo
Power (**).
Stlačením tlačidla magic uložíte svoje
nastavenia.
--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
Gratulujeme! Teraz by malo byťmožné zariadenie znovu zapnúťa úspešne
ho ovládať.
3 sec.
Vyberte príslušné
zariadenie, napr. tv.
--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
** POZOR: Ak na vašom pôvodnom diaľkovom ovdanebolo tlačidlo Power, v
kroku 4 stlačte namiesto toho tlačidlo „play“. Vmci kroku 5 by sa malo spustiť
prehvanie napr. dvd/mp3.
--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvi-
etia.
Stlačte a na 3 sek.
podržte stlačené tlačidlo magic.
x2
x2
x2
3 sec.
< select >
5
Stláčajte CH+, kým sa
vaše zariadenie nevypne.
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 19
20
1
3
2
Učenie sa (kopírovanie)
Táto funkcia vám umožňuje naučiťsa (skopírovať) jednu alebo niekoľko funkcií z
vášho pôvodného (funkčného) diaľkového ovládača do ovládača ONE FOR ALL.
Príklad: Ako sa naučiť(skopírovať) funkciu „I/II (mono/stereo)“ z vášho pôvodného
diaľkového ovládača na „červené tlačidlo“ diaľkového ovládania ONE FOR ALL.
(
kopírovanie
)
napr.
Pôvodné
(funkčné)
diaľkové ovládanie
Stlačte 9 7 5. --> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
Vyberte príslušné
zariadenie, napr. tv.
--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
Stlačte a na 3 sek.
podržte stlačené tlačidlo magic.
x2
x2
3 sec.
< select >
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 20
21
5
4
• Ak chcete v rámci rovnakého režimu kopírovaťďalšie funkcie, jednoducho
opakujte krok 4 a stlačte ďalšie tlačidlo, ktoré chcete učením skopírovať.
• Naučiťsa je možné približne 100 funkcií.
HAko vymazaťnaučenú funkciu a obnoviťpôvodnú funkciu?
1) Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic --> Všetky kontrolky sa 2 krát
rozsvietia.
2) Stlačte 9 7 6.
3) Vyberte príslušný režim zariadenia (napr. tv).
4) Dvakrát stlačte tlačidlo, ktoré sa má vymazať(napr. červené).
Gratulujeme! Úspešne ste sa naučili (skopírovali) funkciu „I/II (mono/stereo)“ z
vášho pôvodného diaľkového ovládača do diaľkového ovládania ONE FOR ALL.
TERAZ vždy po stlačení „červeného“ tlačidla (v režime tv) vyvoláte funkciu „I/II
(mono/stereo)“.
2 - 5 cm
Najskôr;
Stlačte „červené“ tlačidlo.
LED dióda TV bude rýchlo blikať.
POZOR: Položte oba diaľkové ovládače na plochý podklad. Uistite sa, že
konce, ktoré normálne smerujete na dané zariadenie, sú otočené proti
sebe
Zarovnajte aj výšku diaľkových
ovdačov.
potom;
Stlačte tlačidlo „I/II (mono/stereo)“.
Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvi-
etia na potvrdenie úspešného
učenia.
--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
Stlačením tlačidla magic uložíte svoje
nastavenia
x2
3 sec.
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 21
22
Macro
Diaľkové ovládanie ONE FOR ALL môžete naprogramovať tak, aby odosielalo sekvenciu príka-
zov stlačením jediného tlačidla. Svoje pohodlie môžete zvýšiť tým, že ľubovoľnú pravidelne
používanú sekvenciu klávesov zredukujete na stlačenie jediného tlačidla.
Môžete mať napríklad záujem o vytvorenie nasledovného makra:
1. príkaz: stb --> ON
2. príkaz: tv --> ON
Ak chcete naprogramovať vyššie uvedené makro napríklad na
„watch tv“ tlačidlo na diaľkovom ovládači ONE FOR ALL:
Stlačte 9 9 5.
1
2
3
4
6
7
Stlačte tlačidlo, ku ktorému
chcete funkciu priradiť
(napr. “watch tv tlačidlo).
Vyberte príslušné
zariadenie, napr.
stb.
Stlačte tlačidlo POWER
(NAPÁJANIE).
< select >
Vyberte príslušné
zariadenie, napr. tv.
< select >
--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené
tlačidlo magic.
x2
3 sec.
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 22
23
Funkcia vstup/AV v rámci SmartControl
Keďsa nachádzate v režime SmartControl (sledovanie tv, sledovanie filmu, počúvanie hudby),
funkcia „input“ vám umožňuje vyhľadaťsprávny A/V vstup (audio/video). Jednoducho opakovane
stláčajte tlačidlo „audio“, kým nezaznie zvuk príslušného zariadenia (napr. zosilňovačalebo
mp3)....prípadne opakovane stláčajte tlačidlo „video“, kým sa obraz nezobrazí na príslušnom zari-
adení (napr. stb alebo dvd).
Ako aktivovaťfunkciu „input“ za účelom vyhľadania vstupu pre video (alebo
audio v prípade režimu zosilňovač/mp3) v rámci SmartControl.
1) Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic --> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvi-
etia.
2) Stlačte tlačidlo Watch tv (Sledovaťtv). Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
3) Stlačte tlačidlo video (alebo audio). Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
Deaktivácia funkcie „input“ v rámci SmartControl
1) Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic --> Všetky kontrolky sa 2 krát
rozsvietia.
2) Stlačte tlačidlo Watch tv (Sledovaťtv). Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
3) Stlačte tlačidlo video (alebo audio). Všetky kontrolky sa 4 krát rozsvietia.
• Ak funkcia „input“ poskytuje nesprávne A/V vstupy alebo odlišnú funkciu,
možno používate nesprávny kód. Opakujte postup „SimpleSet“ alebo skúste
ď
alší kód z
postupu „Nastavenie priameho kódu“.
Ak funkcia „input“ nefunguje, je potrebné ju aktivovať.
8Stlačte tlačidlo POWER
(NAPÁJANIE).
Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic.
Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
9
Ako obnoviť funkciu, ktorá bola pôvodne priradená k tlačidlu makra?
1) Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic
2) Stlačte 9 9 5.
3) Dvakrát stlačte príslušné tlačidlo makra (napr. “watch tv tlačidlo).
4) Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic
Gratulujeme! Úspešne ste naprogramovať makro
watch tv" na kľúč. Teraz, keď stlačíte toto
tlačítko:
1.: stb (Digital TV prijímač) sa zapínajú,
2.: televízor sa zapne.
Diaľkové ovládanie po stlačení “watch tv tlačidla
vykoná tieto činnosti nech sa nachádzate v
režime ľubovoľného zariadenia.
Príkaz 1: stb ON
Príkaz 2: tv ON
ON
ON
Príkaz 1
Príkaz 2
Stlačte “watch tv tlačidlo.
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 23
< select >
3 sec.
24
1
2
3
Stlačte 9 9 3.
Ovládanie hlasitosti
4
Teraz ste nastavili ovládanie hlasitosti na možnosť„tv volume“ (hlasitosťtv).
Tlačidlá VOL+, VOL- a Mute budú vždy ovládať„tv volume“ (hlasitosťtv) bez
ohľadu na to, ktoré tlačidlo režimu zariadenia (tv, stb, dvd, zosilňovač, mp3
alebo hra) je zvolené.
Ako deaktivovaťovládanie hlasitosti
1) Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic --> Dvakrát zasvieti modrý
krúžok.
2) Stlačte 9 9 3.
3) Stlačte Vol +. 4-krát zasvieti modrý krúžok.
Všetky zariadenia odošlú vlastné pokyny pre VOL+, VOL- a MUTE.
--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
Táto funkcia vám dáva možnosťnastaviťhlasitosť(VOL+, VOL- a Mute) tak, aby ste vždy
ovládali určité zariadenie (napr. tv) bez ohľadu na to, ktoré tlačidlo režimu zariadenia
(tv, stb, dvd, zosilňovač, mp3 alebo hra) je zvolené.
V tomto príklade nastavíme ovládanie hlasitosti (VOL+, VOL- a Mute) na „tv volume“
(hlasitosťtv):
Vyberte príslušné
zariadenie, napr. tv.
--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
Stlačte a na 3 sek.
podržte stlačené tlačidlo magic.
--> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
Stlačte a na 3 sek.
podržte stlačené tlačidlo magic.
3 sec.
Dôležitá poznámka pre pohybové MotionControl (gestá)
Problém: V režime „watch tv“ alebo „watch movie“ sa pohybovým gestom „doprava“ alebo
„doľava“ odošle príliš veľa alebo príliš málo príkazov rýchleho pretáčania dopredu alebo
dozadu?
Riešenie: Toto nastavenie môžete zmeniť tak, aby počet príkazov vyhovoval vášmu zariade-
niu.
Príklad: Ak chcete pomocou pohybového gesta „doľava“ v režime „watch tv“ odoslať 6
príkazov rýchleho pretáčania dozadu:
1) Stlačte a podržte tlačidlo MAGIC, kým VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní dvakrát
nezasvietia .
2) Stlačte tlačidlo „watch tv“
3) 6 krát stlačte tlačidlo „REW“ (rýchle pretáčanie dozadu.
4) Stlačte tlačidlo OK. VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní dvakrát zasvietia.
x2
x2
x2
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 24
1
Nederlands
• Directe code-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Zoekmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Leerfunctie (kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• Macro Hiermee kunt u een reeks opdrachten verzenden
via één druk op een toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Volumeregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Belangrijke mededeling
voor MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Extra functies (zie handleiding op onze internetsite)
• Modus opnieuw toewijzen
- Hiermee kunt u een apparaatmodus wijzigen zodat twee (of meer)
apparaten van hetzelfde type kunnen worden ingesteld.
• Key Magic®
- Hiermee kunt u functies van uw oorspronkelijke afstandsbediening
programmeren zelfs als deze KWIJT of DEFECT is.
708477 RDN-1260811
................ 2
................ 9
................ 17
Nederlands
Polski
Česky
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio en video: hulp bij het
zoeken van de juiste
audio/video-ingang in Smart
Control (Mogelijk moet u deze
toets(en) verschillende keren in
drukken).
list
• programmeren/lijst
(tv/stb/dvd-modus)
• shuffle/willekeurig
(amp/mp3-modus)
• 16:9 (tv/stb-modus)
• openen/sluiten/uitwerpen
(dvd/amp-modus)
SmartControl
• watch tv (sledovanie tv)
• watch movie (sledovanie filmu)
• listen to music (počúvanie hudby)
• mce (mediacentrum) voor
Windows/XBox
• tekst (tv/stb-modus)
internet (tv/dvd/stb-modus)
• ondertiteling (tv/stb-modus)
• X-toets voor Xbox 360 (media-
modus)
• vorig kanaal (tv/stb/dvd-
modus)
• herhalen (amp-modus)
• vorige (stb/dvd-modus)
• tekst uit (tv/stb-modus)
Druk tweemaal op REC (Opne-
men) om de opname te starten.
• - / - - invoer van meerdere
cijfers
• tv/dtv (digitale tv) AV-ingang
Achtergrondverlichting
AAN/UIT
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 1
2
Directe code-instelling
2
3
1
4
Voer de eerste code die
wordt aangegeven voor uw
apparaattype en -merk in
(bijv. tv Hitachi = 1576).
Wat moet u doen als uw apparaat niet
wordt uitgeschakeld?
--> Herhaal stappen 1 t/m 5 met de
volgende code voor uw merk.
Wat moet u doen als dat mislukt?
--> Probeer het met de zoekmethode.
Vind de code voor uw apparaat in het “Code List”
boekje. De codes zijn gerangschikt op apparaat-
type en merknaam. De meest gebruikte code
staat bovenaan. Zorg ervoor dat uw apparaat is
ingeschakeld (niet op stand-by).
--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
3 sec.
Selecteer het bijbehorende
apparaat, bijv. tv
* LET OP : als uw oorspronkelijke afstandsbediening geen aan/uit-toets had, drukt u op "pauze" in
stap 5. Start het afspelen van een dvd/mp3 voordat u direct codes instelt.
Druk op de Magic-
toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
x2
x2
3 sec.
< select >
5
aan/uit
(of pauze)
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere
bedieningsfuncties gebruiken.
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 2
3
1
2
3
Druk op 9 9 1.
Zoekmethode
4
6
Druk op de
aan/uit-toets (**).
Druk op de Magic-toets om uw instellingen
op te slaan.
--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedienings-
functies gebruiken.
Selecteer het bijbehorende
apparaat, bijv. tv.
--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
** LET OP: als uw oorspronkelijke afstandsbediening geen aan/uit-toets had, drukt u op
"afspelen" in stap 4. Nu moet bijs tap 5 uw dvd/mp3 worden afgespeeld.
--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.Druk op de Magic-toets
en houd deze 3 seconden ingedrukt.
x2
x2
x2
3 sec.
< select >
5
Druk op CH+ totdat uw
apparaat wordt uitgeschakeld.
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 3
4
1
3
2
Leerfunctie (kopiëren)
Met deze voorziening kunt u een of meer functies van uw oorspronkelijke (wer-
kende) afstandsbediening leren aan (kopiëren naar) de ONE FOR ALL-afstandsbedie-
ning.
Voorbeeld: hoe kunt u de functie “I/II (mono/stereo)“ op uw oorspronkelijke afstands-
bediening leren aan (kopiëren naar) de “rode toets” op uw ONE FOR ALL-afstandsbe-
diening?
(kopiëren )
Voorbeeld
Oorspronkelijke
(werkende)
afstandsbediening
Druk op 9 7 5. --> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
Selecteer het bijbehorende
apparaat, bijv. tv.
--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.Druk op de Magic-
toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
x2
x2
3 sec.
< select >
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 4
5
5
4
• Als u andere functies wilt kopiëren in dezelfde modus, herhaalt u stap 4 door op
de volgende toets die u wilt leren door kopiëren te drukken.
• U kunt ongeveer 100 functies leren.
Hoe kunt u een geleerde functie verwijderen en de oorspronkelijke functie
herstellen?
1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt. --> Alle toetsen zullen
2 maal oplichten.
2) Druk op 9 7 6.
3) Selecteer de bijbehorende apparaatmodus (bijv. tv).
4) Druk tweemaal op de toets die u wilt verwijderen (bijv. de rode toets).
Gefeliciteerd! U hebt de functie “I/II (mono/stereo)“ op uw oorspronkelijke af-
standsbediening geleerd (gekopieerd naar) uw ONE FOR ALL-afstandsbedie-
ning. Nu wordt, telkens wanneer u op de "rode toets" drukt (in de tv-modus)
de functie “I/II (mono/stereo)” geactiveerd.
2 - 5 cm
Stap 1:
Druk op de "rode toets".
De LED van de tv knippert snel.
LET OP: leg beide afstandsbedieningen op een vlakke ondergrond. Zorg ervoor
dat de uiteinden die normaliter in de richting van uw apparaat wijzen in elkaars
richting wijzen.
Houd bovendien beide afstandsbedie-
ningen op dezelfde hoogte.
Stap 2:
Druk op de toets “I/II (mono/ste-
reo)”.
Alle toetsen zullen 2 maal oplich-
ten om aan te geven dat de
leerfunctie met succes is uitge-
voerd.
3 sec.
--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.Druk op de Magic-toets en houd deze
ingedrukt om uw instellingen op te slaan.
x2
3 sec.
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 5
66
Macro
U kunt ONE FOR ALL programmeren om een reeks opdrachten te geven met één druk op de
knop. Een reeks opdrachten die u regelmatig gebruikt kan voor uw gemak worden ingekort tot
één druk op de knop.
U wilt bijvoorbeeld de volgende macro maken:
Eerste opdracht: stb (digitale TV ontvanger) --> ON (AAN)
Tweede opdracht: tv --> ON (AAN)
Om de bovenstaande macro in te stellen op de "watch tv toets" op uw ONE FOR ALL dient u
het volgende te doen:
Druk op 9 9 5.
1
2
3
4
6
7
Druk op de toets
waaraan de functie
dient te worden toegewezen
(bijv. de “watch tv” toets).
Selecteer het
bijbehorende
apparaat,
bijv. stb.
Druk op
de AAN/UIT-toets.
< select >
Selecteer het
bijbehorende
apparaat, bijv. tv.
< select >
--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
Druk op de Magic-toets en houd deze
3 seconden ingedrukt.
x2
3 sec.
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 6
7
8Druk op
de AAN/UIT-toets.
Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
9
De macrotoets herstellen om de oorspronkelijke functie te verkrijgen
1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
2) Druk op 9 9 5.
3) Druk de bijbehorende macrotoets in (bijv. de “watch tv toets).
4) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
Invoer-/AV-functie in SmartControl
Als SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) actief is, kunt u met de functie “input”
de juiste A/V-invoer (audio/video) zoeken. Druk herhaaldelijk op “audio” totdat u het geluid
van het bijbehorende apparaat hoort (bijv. amp of mp3). Of druk herhaaldelijk op “video” om
het beeld van het bijbehorende apparaat (bijv. stb of dvd) weer te geven.
De functie “input” activeren voor het zoeken van de video-invoer (of audio-invoer bij
amp/mp3) in SmartControl.
1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
2) Druk op "watch tv". Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
3) Druk op video (of audio). Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
De functie “input” uitschakelen in SmartControl.
1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
2) Druk op "watch tv". Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
3) Druk op video (of audio). Alle toetsen zullen 4 maal oplichten.
• Als de functie “input” onjuiste A/V-invoer levert of een andere functie activeert,
gebruikt u mogelijk de verkeerde code. Herhaal de procedure voor “SimpleSet” of
probeer de volgende code in de procedure “Direct codes instellen”.
Als de functie “input” NIET werkt, moet deze worden geactiveerd.
Gefeliciteerd! U hebt met succes
een macro geprogrammeerd op de "watch tv"-toets.
Als u op deze toets drukt zal:
1: de digitale tv-ontvanger (stb) zich INSCHAKELEN.
2: de tv zich INSCHAKELEN.
Telkens wanneer u op de “watch tv” toets drukt,
voert de afstandsbediening deze reeks opdrachten
in elke apparaatmodus uit.
Opdracht 1: stb ON
Opdracht 2: tv ON
ON
ON
Opdracht1
Opdracht2
Druk op de “watch tv toets.
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 7
< select >
3 sec.
--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
8
1
2
3
Druk op 9 9 3.
Volumeregeling
4
U hebt nu de volumeregeling ingesteld op “tv volume”. De toetsen VOL+, VOL-
en Geluid uit werken altijd voor “tv volume”, ongeacht de toets voor de appa-
raatmodus (tv, stb, dvd, amp, mp3 of media) die is geselecteerd.
Volumeregeling uitschakelen
1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt. --> Alle toetsen zullen
2 maal oplichten.
2) Druk op 9 9 3.
3) Druk op Vol +. Alle toetsen zullen 4 maal oplichten.
Alle apparaten verzenden hun eigen VOL+, VOL- en MUTE.
Met deze functie kunt u het volume (VOL+, VOL- en Geluid uit) zodanig instellen dat hi-
ermee een bepaald apparaat (bijv. tv) wordt bediend, ongeacht de toets voor de appa-
raatmodus (tv, stb, dvd, amp, mp3 of media) die is geselecteerd.
In dit voorbeeld stellen we de volumeregeling (VOL+, VOL- en Geluid) in op “tv
volume”:
Selecteer het bijbehorende
apparaat, bijv. tv.
--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.Druk op de Magic-
toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
--> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.Druk op de Magic-
toets om uw instellingen op te slaan.
3 sec.
Belangrijke mededeling voor “MotionControl”.
Probleem: In de modus “watch tv” of “watch movie” wordt met de bewegin-
gen naar links of naar rechts te veel of te weinig door-/teruggespoeld.
Oplossing: U kunt dit aanpassen zodat het aantal opdrachten beter aansluit bij
uw apparaat.
Voorbeeld: als u 6 “REW”-opdrachten wilt instellen voor de beweging
naar links in de modus “watch tv”:
1) Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat alle toetsen op de afstandsbe
diening 2 keer oplichten.
2) Druk op de toets “watch tv”.
3) Druk 6 keer op de toets “REW”.
4) Druk op OK. Alle toetsen op de afstandsbediening lichten 2 keer op.
x2
x2
x2
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 8
9
Polski
• Konfiguracja za pomocą kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wyszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Przyuczanie (kopiowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Macro Umożliwia wysyłanie sekwencji poleceń
po naciśnięciu jednego przycisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Ważna informacja o MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkcje dodatkowe (patrz instrukcja obsługi na naszej stronie internetowej)
• Zmiana trybu
- Możliwa jest zmiana trybu każdego z przycisków urządzenia. Jest to użyteczne,
jeśli chcesz ustawić dwa takie same urządzenia na ONE FOR ALL.
• Key Magic®
- Jak zaprogramować brakujące funkcje.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio & video: pomoc w znale
zieniu prawidłowego wejścia
audio/wideo w trybie SmartCon
trol. (konieczne może byćna
ciśnięcie przycisków kilka razy.
list
• program / lista (tryb tv/stb/dvd)
• losowo (tryb amp/mp3)
• 16:09 (tryb tv/stb)
• otwieranie/zamykanie/
wysuwanie (tryb dvd/amp)
SmartControl
• watch tv (ver tv)
• watch movie (ver filme)
• listen to music (ouvir música)
• mce (centrum multimediów)
dla Windows / XBox
• tekst (tryb tv/stb)
internet (tryb tv/dvd/stb)
• napisy (tryb tv/stb)
• Przycisk X dla konsoli Xbox
360 (tryb media)
• poprzedni kanał (tryb
tv/stb/dvd)
• powtarzanie (tryb amp)
back (tryb stb/dvd)
• wyłączenie tekstu (tryb tv/stb)
Dwukrotne naciśnięcie przycisku
nagrywania uruchamia nagrywa-
nie.
• - / – - wprowadzanie wielu cyfr
• tv / dtv (telewizja cyfrowa)
wejście AV
ĄCZENIE/WYŁĄCZE-
NIE PODŚWIETLENIA
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 9
10
Konfiguracja za pomocąkodu
2
3
1
4
Wpisz pierwszy kod podany
dla danego typu i marki
urządzenia (np. telewizor
Hitachi = 1576)
Urządzenie NIE wyłączyło się?
--> Powtórz kroki 1-5 wpisując następny
kod na liście dla danej marki.
Jeśli sięNIE udało?
--> Spróbuj wyszukiwania.
Znajdźkod urządzenia naCode List(liście
kow). Kody pogrupowane sąwedług rodzaju
urządzenia i nazwy marki. Na pierwszej pozycji zna-
jduje się najpopularniejszy kod. Upewnij się, że
urządzenie jest WŁĄCZONE (nie w trybie czuwania).
--> Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.
--> Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.
Gratulacje! Możesz teraz WŁĄCZYĆswoje urządzenie i sterowaćnim.
Wybierz odpowiednie
urządzenie, np. tv.
* UWAGA: Jeśli na oryginalnym pilocie urządzenia nie ma przycisku zasilania, w kroku 5
naciśnij przycisk pauza”. Przed rozpoczęciem konfiguracji za pomocąkodu włącz
odtwarzanie dvd/mp3.
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk magic przez 3 sek
x2
x2
3 sec.
< select >
5
zasilania (Power)
(of pauza*)
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 10
11
1
2
3
Naciśnij przyciski 9 9 1.
Wyszukiwanie
4
6
Naciśnij przycisk
Power (**)
Naciśnij przycisk magic, aby zapisać
ustawienia.
--> Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.
Gratulacje! Możesz teraz WŁĄCZYĆswoje urządzenie i sterowaćnim.
3 sec.
Wybierz odpowiednie
urządzenie,
np. tv.
--> Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.
** UWAGA: Jeśli na oryginalnym pilocie urządzenia nie ma przycisku zasilania,
w kroku 4 naciśnij przycisk „odtwarzanie”. Powinno zacząć sięodtwarzanie
np.. dvd/mp3 w kroku 5.
--> Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.Naciśnij i przytrzymaj
przycisk magic przez 3 sek
x2
x2
x2
3 sec.
< select >
5
Naciskaj przycisk CH+
do momentu wyłączenia
urządzenia.
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 11
12
1
3
2
Przyuczanie (kopiowanie)
Ta funkcja umożliwia przyuczenie (skopiowanie) jednej lub więcej funkcji z oryginal-
nego (działającego) pilota do pilota ONE FOR ALL.
Przykład: Jak przyuczyć(skopiować) funkcję„I/II (mono/stereo)” z oryginalnego pilota
na „czerwony przycisk” pilota ONE FOR ALL.
(Kopiowanie)
np.
Oryginalny
(działający) pilot
Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. --> Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.
Naciśnij kolejno przyciski 9 7 5.--> Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.
3 sec.
Wybierz odpowiednie
urządzenie, np. tv.
x2
x2
3 sec.
< select >
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 12
13
5
4
• Jeśli chcesz skopiowaćinne funkcje dla tego samego trybu, wystarczy powtórzyć
krok 4 naciskając następny przycisk, który chcesz skopiowaćprzez przyuczenie.
• Możesz przyuczyćok. 100 funkcji.
Jak usunąć przyuczonąfunkcję, by powrócićdo oryginalnej funkcji?
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. --> Niebieski pierścieńzaświeci
dwukrotnie.
2) Naciśnij przyciski 7 9 6.
3) Wybierz odpowiednie urządzenie, np. telewizor
4) Naciśnij przycisk, którego funkcjęchcesz usunąć (np. czerwony).
Gratulacje! Udało sięprzyuczyć(skopiować) funkcję„I/II (mono/stereo)” z ory-
ginalnego pilota do pilota ONE FOR ALL. TERAZ po każdym naciśnięciu
„czerwonego przycisku” w trybie tv zadziała funkcja „I/II (mono/stereo)”.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic, aby
zapisaćustawienia.
--> Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.
2 - 5 cm
Najpierw; naciśnij „czerwony”
przycisk. Dioda LED trybu tv zacznie
szybko migać.
UWAGA: Oba piloty należy położyćna płaskiej powierzchni. Upewnij się,
że sąskierowane do siebie końcami, które normalnie wycelowane sąw
stronęurządzeń.
Powinny byćna jednej wysokości
następnie;
naciśnij przycisk „I/II (mono/ste-
reo)”. Wszystkie klawisze zaświeci
siędwa razy, aby potwierdzić, że
procedura zakończyła sięsukce-
sem.
x2
3 sec.
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 13
1414
Macro
Możesz zaprogramować pilota ONE FOR ALL, aby wysyłał sekwencję komend po naciśnięciu
jednego przycisku. Każdą, często używaną sekwencję komend można zredukować dla wygody
do jednego naciśnięcia przycisku.
Możesz np. stworzyć następujące makro:
1. komenda: stb --> ON
2. komenda: tv --> ON
Aby przypisać powyższe makro do jednego z przycisków, np. „watch tv” przycisku na pilocie
ONE FOR ALL:
Naciśnij przyciski 9 9 5.
1
2
3
4
6
7
Naciśnij przycisk, do którego
chcesz przypisać funkcję
(np. “watch tv” przycisk).
Wybierz
odpowiednie
urządzenie, np. stb
Naciśnij przycisk
POWER.
< select >
Wybierz odpowiednie
urządzenie, np. tv
< select >
Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. --> Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.
3 sec.
x2
3 sec.
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 14
15
Funkcje wejścia/AV w trybie SmartControl
W trybie SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) funkcja „input” umożliwia
znalezienie odpowiedniego wejścia A/V (audio/wideo). Wystarczy naciskaćprzycisk „audio” do
momentu, ażbędzie słychaćdźwięk z danego urządzenia (np. amp lub mp3)... lub naciskać
przycisk „video”, ażpojawi sięobraz z danego urządzenia (np. stb lub dvd).
Jak włączyćfunkcję„input” w celu znalezienia wejścia wideo (lub audio dla amp/mp3) w
trybie SmartControl.
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.
2) Naciśnij przycisk Watch tv.
3) Naciśnij przycisk video (lub audio).
Aby wyłączyćfunkcję„input” w trybie SmartControl
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.
2) Naciśnij przycisk Watch tv.
3) Naciśnij przycisk video (lub audio).
• Jeśli funkcja „input” wybiera złe wejście A/V lub innąfunkcję, może to oznaczaćużycie
ędnego kodu. Powtórz procedurę„SimpleSet” lub spróbuj użyćinnego kodu
posługując się„konfiguracjąza pomocąkodu”.
Jeśli funkcja „pomoc NIE działa, należy ją włączyć.
8Naciśnij przycisk
POWER.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek.
Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.
9
Jak zresetować przycisk makro do oryginalnej funkcji?
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek.
2) Naciśnij przyciski 9 9 5.
3) Naciśnij odpowiedni przycisk makro (np. “watch tv przycisk).
4) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek.
Gratulacje! Pomyślnie zaprogramowane makro na
"watch tv" przycisku. Teraz, kiedy nacisnąć ten
przycisk:
1: stb (odbiornik telewizji cyfrowej) włączy,
2: ten włącza.
Pilot będzie wykonywać to w każdym trybie po
naciśnięciu “watch tv przycisku.
Polecenie 1: stb ON
Polecenie 2: tv ON
ON
ON
Poleceniel 1
Poleceniel 2
Naciśnij “watch tv przycisk
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 15
3 sec.
16
1
2
3
Naciśnij kolejno przyciski 9 9 3.
Regulacja głośności
4
Naciśnij przycisk magic, aby zapisaćustawienia
Regulacja głośności została ustawiona jako „głośność telewizora”. Przyciski
VOL+, VOL- i Mute będązawsze regulować„głośność telewizora” bez względu
na to, jaki tryb został wybrany (tv, stb, dvd, amp, mp3 lub media).
Jak wyłączyćregulacjęgłośności
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. --> Niebieski pierścień
zaświeci dwukrotnie.
2) Naciśnij przyciski 9 9 3.
3) Naciśnij przycisk Vol +. Niebieski pierścieńzaświeci 2 razy.
Wszystkie urz
ą
dzenia wy
ś
l
ą
swoje sygnały VOL+, VOL- i MUTE.
--> Wszystkie światła zaświecąsię2
razy.
Ta funkcja umożliwia ustawienie na stałe sterowania głośnością(VOL+, VOL- i Mute)
danego urządzenia (np. telewizora) bez względu na tryb urządzenia (tv, stb, dvd, amp,
mp3 lub media).
W tym przykładzie ustawimy regulacjęgłośności (VOL+, VOL- i Mute) jako „głośność
telewizora”:
3 sec.
Wybierz odpowiednie
urządzenie, np. tv.
--> Wszystkie światła zaświecąsię2
razy.
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk magic przez 3 sek.
--> Wszystkie światła zaświecąsię2 razy.
3 sec.
< select >
Ważna informacja o MotionControl (gestach)
Problem: W trybie „watch tv” lub „watch movie” gest „w prawo” lub „w lewo” przesyła
zbyt wiele poleceńprzewijania.
Solution: Możesz zmienićliczbępoleceńprzesyłanych do urządzenia.
Na przykład aby przesłaćsześć poleceń„REW” w trybie „watch tv”
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, dopóki WSZYSTKIE KLAWISZE na pilocie nie
zaświecąsiędwukrotnie.
2) Naciśnij przycisk „watch tv”.
3) Naciśnij 6 razy przycisk „REW”.
4) Naciśnij przycisk OK. WSZYSTKIE KLAWISZE pilota zaświecąsiędwukrotnie.
x2
x2
x2
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 16
17
Český
• Přímé nastavení kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Metoda vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Učení (kopírování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Macro Umožňuje odeslat sled příkazů stisknutím
jediného tlačítka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Ovládání hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Důležitá poznámka pro „MotionControl“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Doplňkové funkce (viz příručka na našem webu)
• Změna přiřazení režimu
- Změna režimu zařízení pro nastavení dvou (nebo více) zařízení stejného typu.
• Key Magic®
- Umožňuje naprogramování funkcí původního dálkového ovladače, i když
dojde k jeho ZTRÁTĚ nebo PORUŠE.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio a video: nápověda pro
nalezení správného audio/video
vstupu ve funkci SmartControl
(toto tlačítko (tlačítka) bude
možná nutné stisknout
několikrát).
list
• program / seznam (režim
tv/stb/dvd)
• náhodné přehrávání (režim
amp/mp3)
• 16:9 (režim tv/stb)
• otevřít / zavřít / vysunout
(režim dvd/amp))
SmartControl
• watch tv
• watch movie
• listen to music
• mce (multimediální centrum)
pro Windows / XBox
• text (režim tv), (režim stb)
internet (režim tv/dvd/stb)
• titulky (režim tv/stb)
• tlačítko X pro Xbox 360
(herní režim)
• předchozí kanál (režim
tv/stb/dvd)
• opakovat (režim amp)
• zpět (režim stb/dvd)
• vypnout text (režim tv/stb)
Nahrávání se spouští dvojím stis-
knutím tlačítka Record.
• - / - - zadání několika číslic
Vstup AV tv / dtv (digitální tv)
Zapnutí/vypnutí
podsvícení
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 17
18
Přímé nastavení kódů
2
3
1
4
Zadejte první kód uvedený
pro vaše zařízení a značku
(např. televizor Hitachi = 1576)
Pokud se zařízení NEVYPNE
--> Zopakujte kroky 1 - 5 s dalšími kódy
uvedenými pro vaši značku.
NEBYLI jste úspěšní?
--> Zkuste použít Metodu vyhledávání.
V seznamu kódůvyhledejte d sho zaříze
(Code List). dy jsou seřazeny podle typu za-
říze a značky. Nejoblíbeněí kódy jsou zařazeny
na začátku. Přesvědčte se, že je zaříze zapnuto
(ne v pohotovostním režimu).
--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
Gratulujeme! Nyní byste měli být schopni své zařízení ZAPNOUT a
úspěšnějej ovládat.
3 sec.
Vyberte odpovídající
zařízení, např. tv.
* POZOR: Pokud původní dálko ovladačne vybaven tlačítkem Power, stiskněte v kroku 5 místo tohoto
tlačítka tlačítko Pause“. Před poitím Přímého nastavení důzahajte přehrává DVD/MP3
Stiskněte a 3 sekundy
přidržte tlačítko Magic
x2
x2
3 sec.
< select >
5
Power
(pause*)
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 18
19
1
2
3
Stiskněte 9 9 1.
Metoda vyhledávání
4
6
Stiskněte Power (**)
Nastavení uložte stisknutím
tlačítka Magic.
--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
Gratulujeme! Nyní byste měli být schopni své zařízení ZAPNOUT a úspěšnějej
ovládat.
Vyberte odpovídající
zařízení, např. tv.
--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
** APOZOR: Pokud původ dálkový ovladačnení vybaven tlačítkem Power, stiskněte v
kroku 4 místo tohoto tlačítka tlačítko „Play“. V kroku 5 by mělo být sptěno přehrá např.
dvd/mp3.
--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
Stiskněte a 3
sekundy přidržte tlačítko Magic.
x2
x2
x2
3 sec.
< select >
5
Opakovaněstiskněte
tlačítko CH+, dokud se
zařízení nevypne.
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 19
20
1
3
2
Učení (kopírování)
Tato funkce vám umožňuje dálkový ovladačONE FOR ALL naučit (zkopírovat do něj)
jednu nebo několik funkcí původního (funkčního) dálkového ovladače.
Příklad: Přenos (zkopírování) funkce „I/II (mono/stereo)“ z původního dálkového
ovladače na „červené tlačítko“ dálkového ovladače ONE FOR ALL.
(kopírování)
např.
Původní
(funkční) dálko
ovladač
Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
Stiskněte 9 7 5.--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
Vyberte odpovídající
zařízení, např. tv.
x2
x2
3 sec.
< select >
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 20
21
5
4
• Chcete-li zkopírovat další funkce ve stejném režimu, jednoduše zopakujte krok 4 a
stiskněte další tlačítko, které chcete zkopírovat prostřednictvím funkce učení.
• Do ovladače lze zkopírovat přibližně100 funkcí.
Smazání naučené funkce a získání původní funkce
1) Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Dvakrát se rozsvítí modrý kroužek.
2) Stiskněte 9 7 6.
3) Vyberte odpovídající zařízení (např. televizor).
4) Stiskněte dvakrát tlačítko (např. červené), jehož přiřazení má být odstraněno.
Gratulujeme! Úspěšnějste přenesli (zkopírovali) funkci „I/II (mono/stereo)“ z
původního dálkového ovladače do dálkového ovladače ONE FOR ALL. NYNÍ kdy-
koliv stisknete „červené tlačítko“ (v režimu televizoru), získáte funkci „I/II
(mono/stereo)“.
Nastavení uložte stisknutím a přidržením
tlačítka Magic.
--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
2 - 5 cm
Nejdříve:
Stiskněte „červené“ tlačítko.
Dioda tv začne rychle blikat.
POZOR: Položte oba dálkové ovladače na rovnou podložku. Dbejte, aby
strany ovladačů, kterými běžněříte na zařízení, byly orientovány
směrem k sobě.
Oba ovladače vyrovnejte rovněž
škově.
poté:
Stiskněte tlačítko „I/II (mono/ste-
reo)“. Všechna diody se rozsvítí dva-
krát potvrdit, že učení bylo
úspěšné.
3 sec.
x2
3 sec.
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 21
22
Macro
Ovladač ONE FOR ALL můžete naprogramovat tak, abyste po stisknutí jediného tlačítka vydali
sled příkazů. Každý sled příkazů, který pravidelně používáte, se pro pohodlnější volbu může
zjednodušit na stisknutí jediného tlačítka.
Například budete chtít vytvořit následující makro:
Příkaz 1: stb --> ON
Příkaz 2: tv --> ON
Výše uvedené makro nastavíte např. na „watch tv tlačítko“ na ovladači ONE FOR ALL takto:
Stiskněte 9 9 5.
1
2
3
4
6
7
Stiskněte tlačítko, ke kterému se funkce
přiřadí (např. “watch tv tlačítko).
Vyberte
odpovídající
zařízení, např. stb.
Stiskněte tlačítko
POWER.
< select >
Vyberte odpovídající
zařízení, např. tv.
< select >
Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
x2
3 sec.
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 22
23
Funkce Vstup/AV ve SmartControl
Je-li aktivní SmartControl (sledování tv, sledování filmu, poslech hudby), umožňuje vám funkce
„input“ vyhledat správný vstup A/V (audio/video). Opakovaněstiskněte tlačítko „audio“, dokud
neuslyšíte zvuk odpovídajícího zařízení (např. zesilovačnebo MP3). Případněopakovaně
stiskněte tlačítko „video“, dokud se nezobrazí obraz příslušného zařízení (např. stb nebo dvd).
Aktivace funkce „input“ pro vyhledávání video (nebo audio pro zesilovač/mp3)
vstupu ve SmartControl.
1) Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
2) Stiskněte Watch tv (Sledovat tv). Všechny diody se 2krát rozsvítí.
3) Stiskněte video (nebo audio). Všechny diody se 2krát rozsvítí.
Deaktivace funkce „input“ ve SmartControl
1) Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
2) Stiskněte Watch tv (Sledovat tv). Všechny diody se 2krát rozsvítí.
3) Stiskněte video (nebo audio). Všechny diody se 4krát rozsvítí.
• Pokud funkce „input“ nabízí nesprávný vstup (vstupy) A/V nebo jinou funkci,
používáte možná špatný kód. Zopakujte postup „SimpleSet“ nebo zkuste použít další
kód v rámci postupu „Direct Code Set Up“ (Přímé nastavení kódů).
Pokud funkce „input“ NENÍ spouštěna, musí být aktivována.
8Stiskněte tlačítko
POWER.
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko magic.
Všechny diody se 2krát rozsvítí.
9
Resetování tlačítka makra pro získání jeho originální funkce
1) Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic.
2) Stiskněte 9 9 5.
3) Stiskněte příslušné tlačítko makra (např. “watch tv” tlačítko).
4) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko magic.
Gratulujeme! Úspěšně jste
naprogramovat makro "watch tv" na klíč.
Nyní, když stisknete toto tlačítko:
1.: stb (Digital TV přijímač) se zapínají,
2.:druhý: televizor se zapne.
Dálkový ovladač to provede v každém režimu za-
řízení, pokud stisknete “watch tv tlačítko.
Příkaz 1: stb ON
Příkaz 2: tv ON
ON
ON
íkaz 1
Příkaz 2
Stiskněte “watch tv tlačítko.
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 23
3 sec.
< select >
24
1
2
3
Stiskněte 9 9 3.
Ovládání hlasitosti
4
Stisknutím tlačítka Magic uložte nastavení.
Nyní musíte nastavit Volume Control (Ovládání hlasitosti) na „tv volume“ (hla-
sitost televizoru). Tlačítka VOL+, VOL- a Mute budou vždy ovládat „hlasitost
televizoru“ bez ohledu na to, které tlačítko režimu zařízení (tv, stb, dvd, amp,
mp3 nebo media) je vybráno.
Vypnutí ovládání hlasitosti
1) Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Dvakrát se rozsvítí modrý
kroužek.
2) Stiskněte 9 9 3.
3) Stiskněte VOL +. Modrý kroužek se čtyřikrát rozsvítí.
Všechna za
ř
ízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
--> Modrý kroužek se dvakrát
rozsvítí.
--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
Tato funkce vám umožňuje nastavit hlasitost (tlačítka VOL+, VOL- a Mute) tak, abyste
mohli vždy ovládat určité zařízení (např. televizor) nezávisle na tom, které tlačítko
režimu zařízení (tv, stb, dvd, amp, mp3 nebo media) je vybráno.
V tomto příkladu nastavíme ovládání hlasitosti (VOL+, VOL- a Ztišení) na „hlasitost
televizoru“:
3 sec.
Vyberte odpovídající
zařízení, napřtv.
--> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
Stiskněte a 3
sekundy přidržte tlačítko Magic
3 sec.
Důležitá poznámka pro „MotionControl“ (pohyby).
Problém: Odesílají „gesture“ (pohyby) „vlevo“ nebo „vpravo“ v režimu „watch tv“ (sledování
televizoru) nebo „watch movie“ (sledování filmu) příliš mnoho nebo příliš málo příkazů FF
(posunutí dopředu) nebo REW (posunutí dozadu)?
Řešení: Počet příkazů můžete změnit tak, aby byl pro vaše zařízení vhodnější.
Příklad: Chcete-li prostřednictvím „gesture“ (pohybu) „vlevo“ odeslat 6 příkazů „REW“
(posunutí dozadu) v režimu „watch tv“ (sledování televizoru):
1) Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, dokud se VŠECHNA TLAČÍTKA nalkovém
ovládádvakrát nerozsvítí.
2) Stiskněte tlačítko „watch tv“ (sledovátelevizoru).
3) Stiskněte 6krát tlačítko „REW“ (posunutí dozadu).
4) Stiskněte tlačítko OK. VŠECHNA TLAČÍTKA nalkovém ovládáse dvakrát rozsvítí.
x2
x2
x2
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 24
708480 RDN-1260811
................ 2
................ 9
................ 17
Türkçe
Româ
Български
1
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
audio & video:
SmartControl'de do
ğ
ru
ses/video giri
ş
inin bu-
lunması için yardım.
(bu tu
ş
(lar)a birkaç kez
basmanız gerekebilir.
liste
program / liste
(tv/stb/dvd -modu)
karı
ş
ık / rastgele
(amp/mp3 -modu)
16:9 (tv/stb –modu)
açma/kapama / çıkarma
(dvd/amp-modu)
SmartControl (AkıllıKumanda)
• watch tv (tv izle)
• watch movie (film izle)
• listen to music (müzik dinle)
Windows / XBox için mce
(medya merkezi)
• metin / teletekst (tv/stb modu)
internet (tv/dvd/stb-mode)
• altyazı (tv/stb –modu)
• Xbox 360 için X tuşu
(oyun modu)
previous channel
(tv/stb/dvd-mode)
repeat (amp/mp3-mode)
önceki kanal
(tv/stb/dvd -modu)
tekrarla (amp modu)
Kayda ba
ş
lamak için REC’e iki
kez basınız
- / - - çoklu rakam girişi
tv / dtv (dijital tv) AV giri
ş
i
Arkadan aydınlatmalı
ON/OFF (AÇMA/KAPATMA)
Türkçe
• Doğrudan Kod Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Arama Yöntemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Öğrenme (kopya) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Makro Tek bir tuş basışıyla bir komutlar dizisi göndermenize
olanak sağlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
• Ses Kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• “MotionControl” için önemli not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ekstra Özellikler (internet sitemizdeki kılavuzuna bakın)
• Mod Değişikliği
- Aynı tipteki iki (veya daha fazla) cihazı ayarlamak üzere bir
cihazın modunun değiştirilmesi
• Key Magic®
- KAYBOLDUĞU ya da KIRILDIĞI zaman bile orijinal uzaktan
kumandanızdaki işlevleri programlamanıza olanak sağlar.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 1
2
Doğrudan Kod Ayarlama
2
3
1
4
Cihazınızın tipi ve markası için 1.
kodu girin (örn. tv Hitachi = 1576)
Aracınız AÇILMAZSA?
--> Lütfen markanız için bir sonraki
kodu deneyerek 1 - 5 arası
adımları tekrarlayın.
Başarılı OLMAZSA?
--> Search Method (Arama
Yöntemi)'ni deneyin.
Kod Listesi'nden (Code list)cihazızın ko-
dunu bulun. Kodlar, cihaz tipi ve marka
ana göre listelenir. En popüler kod önce
listelenir. Cihazızın AÇIK olduğundan
(bekleme konumunda değil) emin olun.
Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
Tebrikler! Artık cihazınızı tekrar açabilmeli ve cihazınıza başarıyla kumanda
edebilmelisiniz.
İlgili cihazı seçin örn. tv
** DİKKAT: Orijinal uzaktan kumandazda bir /Kapa tuşu yoksa 5. adımdakinin yerine
"pause (duraklatma)"ya basın. Doğrudan Kod Ayarlama'yı uygulamadan önce lütfen bir
dvd/mp3 başlatın.
x2
x2
< select >
3 sec.
5
POWER
(pause*)
Hitachi
TV
TV
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
H h 0037 0556
tv
lcd
plasma
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 2
3
1
2
3
P 9 9 1'e basın
Arama Yöntemi
4
6
Aç/Kapa tuşuna basın (***)
Ayarlarınızı kaydetmek için Magic tuşuna
basın.
Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
Tebrikler! Artık cihazınızı tekrar açabilmeli ve cihazınıza başarıyla kumanda
edebilmelisiniz.
İlgili cihazı seçin örn. tv
--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
*** DİKKAT: Orijinal uzaktan kumandanızda bir Aç/Kapa tuşu yoksa 4. amdakinin yerine
"pause (duraklatma)"ya basın. Bu dvd/mp35. amda çaştırmaya başlar.
x2
x2
x2
< select >
3 sec.
5
cihazınız kapanana kadar
CH+ tuşuna üst üste basın.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 3
4
1
3
2
Ezberletme (kopyalama)
Bu özellik bir ya da birden fazla işlevi orijinal (çalışan) uzaktan kumandanızdan
ONE FOR ALL uzaktan kumandasına Ezberletmenize (kopyalamanıza) olanak sağlar.
Örnek: "I/II (mono/stereo)" işlevini orijinal uzaktan kumandanızdan ONE FOR ALL
uzaktan kumandasındaki "kırmızı tuş"a nasıl ezberletilir (kopyalanır).
(Kopyalama)
örn.
Orijinal
(çalışan)uzak-
tan kumanda
Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
9 7 5'e basın --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
İlgili cihazı seçin örn. tv.
x2
x2
< select >
3 sec.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 4
5
5
4
• Aynı mod içinde di
ğ
er i
ş
levleri kopyalamak isterseniz, yalnızca ezberleterek
kopyalamak istedi
ğ
iniz bir sonraki tu
ş
a basıp 4. adımı tekrarlayın.
• Yakla
ş
ık olarak 100 i
ş
levi ezberletebilirsiniz.
Orijinal işlevi elde etmek için ezberletilmişbir işlev nasıl silinir?
1) Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2) 9 7 6'e basın.
3) İlgili cihaz modunu seçin (örn. tv).
4) Silinecek tuşa (örn. kırmızı) iki kez basın.
Tebrikler! "I/II (mono/stereo) işlevini orijinal uzaktan kumandanızdan ONE
FOR ALL uzaktan kumandasına başarılı bir şekilde ezberlettiniz (kopyaladı-
nız). ARTIK "kırmızı tuş"a (tv modunda) her basışınızda "I/II (mono/stereo)
işlevini elde edeceksiniz.
Ayarlarınızı kaydetmek için Magic tuşuna
basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2 - 5 cm
Önce;
"Kırmızı" tuşa basın.
Tv LED'i hızlıca yanıp sönecektir.
DİKKAT: Her iki uzaktan kumandayı düz bir yüzeye koyun. Normalde
cihazınızda doğrulttuğunuz uçların birbiriyle yüzleştiklerinden emin
olun.
Her iki kumandanın
yüksekliğini de hizalayın
sonra;
"I/II (mono/stereo)" tuşuna basın.
Tüm ışıklar 2 kez yanar başarılı
ezberletmeyi onaylamak için.
x2
3 sec.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 5
6
Makro
ONE FOR ALL kumandanızı tek bir tuşa basarak bir dizi komut göndermesi için programlaya-
bilirsiniz. Düzenli olarak kullandığınız tüm komut dizileri kolaylık sağlaması için tek bir tuşa in-
dirilebilir.
Örneğin aşağıdaki makroyu oluşturmak istiyorsunuz:
1. komut: stb --> stb ON
2. komut: tv --> tv ON
Yukarıdaki Makroyu oluşturmak için örneğin ONE FOR ALL kumandanız üzerindeki "watch tv"
tuşa basın:
9 9 5 rakamlarına basın.
1
2
3
4
5
6
İşlevin atanacağı
tuşa (örneğin “watch tv”)
basın..
İlgili cihazı seçin,
örneğin stb
POWER (GÜÇ)
tuşuna basın.
< select >
İlgili cihazı seçin,
örneğin tv
< select >
Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
x2
3 sec.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 6
7
SmartControl'de Giriş/AV işlevi
SmartControl'deyken (tv izle, film izle, müzik dinle) "yardım" işlevi doğru A/V (ses/video) girişini
bulmanızı sağlar. Yalnızca ilgili cihazın sesini (örn. amp ya da mp3) duyana kadar üst üste "ses"
tuşuna basın....veya ilgili cihazın (örn. stb ya da dvd) resmini görüntülemek için "video" tuşuna
üst üste basın.
Problem - Çözüm
-
SmartControl'de video (veya amp/mp3 için ses) -girişinin bulunması için "yardım" işlevi
nasıl etkinleştirilir.
1) Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2) Tv İzle'ye basın. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
3) Videoya (veya sese) basın. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
SmartControl'de "yardım" işlevini etkisiz hale getirmek için
1) Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2) Tv İzle'ye basın. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
3) Videoya (veya sese) basın. Tüm ışıklar 4 kez yanar.
• "Yardım" işlevi yanlış A/V giriş(ler)i ya da farklı bir işlev sağlıyorsa yanlış kodu kullanıyor olabilirsiniz.
Lütfen "SimpleSet" işlemini tekrarlayın ya da "Doğrudan Kod Ayarlama" işlemindeki bir sonraki
kodu deneyin.
"Yardım" işlevi ÇALIŞMIYORSA yeniden etkinleştirilmesi gerekir.
7POWER (GÜÇ)
tuşuna basın.
Magic tuşuna basın ve 3 saniye basılı tutun.
Tüm ışıklar 2 kez yanar.
8
Orijinal işlevine dönmesi için bir makro tuşunun sıfırlanması.
1) Magic tuşuna basın ve 3 saniye basılı tutun. Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2) 9 9 5 rakamlarına basın.
3) İlgili makro tuşuna (örneğin kırmızı tuş) basın.
4) Magic tuşuna basın ve 3 saniye basılı tutun.
Tebrikler! Başarıyla "watch tv" tuşuna bir makro
programlanabilir. ŞİMDİ, bu tuşa bastığınızda:
1: stb (Dijital TV Alıcı), ON
2. tv anahtarları ON.
zaktan kumanda bunu tüm cihaz modlarında
watch tv” tuşa bastığınız her seferde
gerçekleştirecektir.
Komut 1: stb ON
Komut 2: tv ON
ON
ON
Komut 1:
Komut 2:
“watch tv” tuşa basın
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 7
3 sec.
8
1
2
3
9 9 3'e basın
Ses Kontrolü
4
AAyarlarınızı kaydetmek için Magic
tuşuna basın
Artık Ses Seviye Kumandasını "tv ses seviyesi"ne ayarladınız. VOL+, VOL- ve
Sessiz tuşları hangi cihaz modu tuşunun (tv, stb, dvd, amp, mp3 veya oyun)
seçili olduğu fark etmeksizin "tv ses seviyesi"ne her zaman kumanda eder.
Ses Seviye Kumandası nasıl etkisiz hale getirilir
1) Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2) 9 9 3'e basın (***).
3) Vol + tuşuna basın. Tüm ışıklar 4 kez yanar.
Tüm cihazlar kendisini VOL+, VOL- ve Sessiz'e getirecektir.
--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
--> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
Bu özellik size hangi cihaz modu tuşunun (tv, stb, dvd, amp, mp3 veya oyun) seçili olduğu
fark etmeksizin belli bir cihaza (örn. tv) her zaman kumanda etmek için Ses Seviyesini
(VOL+, VOL- ve Sessiz)) ayarlama imkanı verir.
Bu örnekte Ses Seviye Kumandasını (VOL+, VOL- ve Sessiz) "tv ses seviyesi"ne
ayarlayacağız:
İlgili cihazı seçin örn. tv
< select >
3 sec.
x2
x2
x2
“MotionControl” (Hareket) için önemli not.
Sorun: "Watch tv" veya "watch movie" modunda, yaptığınız "sağ" veya "sol" hareketi, çok az
veya çok fazla İLERİ veya GERİ komutu mu gönderiyor?
Çözüm: Cihazınıza uygun komut miktarını değiştirebilirsiniz.
Örneğin: "Watch tv" modunda "sol" hareketi yaparken 6 "GERİ" komutu göndermek
için:
1) Uzaktan kumandanın TÜM TUŞLARININ ışıkları iki kez yanana kadar MAGIC (SİHİR)
tuşunu basılı tutun.
2) "Watch tv" tuşuna basın.
3) 6 kez "GERİ" tuşuna basın.
4) OK (TAMAM) tuşuna basın. Uzaktan kumandadaki TÜM TUŞLARIN ışıkları iki kez yanar.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 8
9
Română
• Configurarea directă a codului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Metoda de căutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Invaţarea (copierea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Makro Vă permite să transmiteţi o secvenţă de
comenzi prin apăsarea unei singure taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Controlul volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• Observaţie importantă pentru „MotionControl” . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Funcţii suplimentare (consultaţi manualul de pe site-ul nostru de Internet)
• Realocarea modului
- Schimbarea modului unui aparat pentru a configura două
(sau mai multe) aparate de acelas fel.
• Key Magic®
- Vă permite să programaţi funcţii de la telecomanda originală,
chiar dacă este PIERDUTĂ sau DEFECTĂ.
input (ajutor)
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
audio & video:
ajutor pentru găsirea semnalu-
lui audio/video corect în
SmartControl (este posibil să
trebuiascăsăapăsaţi această
tastăde mai multe ori).
list (listă)
program / listă
(mod tv/deco-
dor/dvd)
• shuffle / random (aleatoriu)
(mod amp/mp3)
16:9 (mod tv/decodor)
deschidere/închidere /
eject (mod dvd/amp)
SmartControl
• watch tv (vizionare tv)
• watch movie (vizionare film)
• listen to music (ascultare muzică)
mce (Media Center) pentru
Windows / XBox
• text (mod tv), (mod decodor)
internet (mod tv/dvd/stb)
• subtitrare (mod tv/decodor)
• tasta X pentru Xbox 360
(mod joc)
canalul anterior
(mod tv/decodor/dvd)
• repetare (mod amp)
back (înapoi)
(mod decodor/dvd)
• dezactivare text
(mod tv/decodor)
Apăsaţi tasta Înregistrare de
douăori pentru pornirea
înregistrării.
- / - - intrare cifre multiple
tv / dtv (televiziune digi-
tală) intrare AV
ACTIVARE/DEZACTIVARE
iluminare de fundal
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 9
10
Configurarea directăa codului
2
3
1
4
Introduceţi primul cod oferit pentru
tipul şi marca aparatului dvs. (de ex.
televizor Hitachi = 1576)
Dacăaparatul dvs. NU se opreşte?
--> Repetaţi paşii 1 - 5, încercând
următorul cod oferit pentru marca
dvs.
DacăNU reuşiţi?
--> Încercaţi Metoda de căutare.
Găsiţi codul pentru aparatul dvs. în Lista de co-
duri (Code List). Codurile sunt listate în funcţie
de tipul de aparat şi de marcă. Codul cel mai
popular este listat primul. Asiguraţi-văcădis-
pozitivul dvs. este pornit (nu în standby).
Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
-->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
Felicitări! Acum ar trebui săputeţi reporni aparatului dvs. şi săîl controlaţi cu succes.
Selectaţi aparatul
corespunzător, de ex.
televizor
* ATENŢIE: Dacătelecomanda dvs. originalănu are o tastăPornit/Oprit, apăsaţipauză în
schimbul acesteia la pasul 5. Începeţi o redare dvd/mp3 înainte de a efectua Configurarea
directăa codului.
x2
x2
< select >
3 sec.
5
Acer
Acer
Pornit/Oprit
(pauză*)
Hitachi
TV
TV
Galeria 0009
Gateway 1756
GBC 0163 0009 0374 0218
0363
GE 0343 0178 0282 0560
0287 0109 0335 0625
Geant Casino 0163
GEC 0037 0163 0361 0072
0217 0516 0556
Geloso 0009 0247 0363 0163
0374
General 0109 0287
General Electric 0343 0287
General Technic 0009
Genesis 0009 0037 0556
Genexxa 0163 0218 0037 0556
0412 0009
Gericom 0865 1298 1206 1217
0880
Gevalt 1371
Giant 0217
Gintai 0721
Goldfunk 0668
Goldhand 0216
Goldline 0337
GoldStar 0001 0037 0009 0178
0370 0377 0217 0247
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
Graetz 0163 0714 0361 0371
0037 0339 0556 1163
Gran Prix 0648
Granada 0037 0045 0072 0556
0208 0226 0217 0339
0516 0108 0036 0473
0335 0560 0163 0363
0225 0343 0548
Grandin 0037 0282 0556 0009
0163 0610 0714 0715
0668 0374 0320 0218
0455 1037 0865 1191
0880 1374 1377
Gronic 0102 0217 0163
Grundig 0195 0508 0535 1371
0037 0070 0191 0487
0556 0587 0443 0672
0706 0009 0036 0370
1935 1908 0630 1223
1916 1308 0178 1376
0343
Grunkel 1163
H&B 0808
Haaz 0706
Haier 0698 0264 0779
Haihong 0009
Haiyan 0264 0412
Halifax 0264 0216 0217
Hallmark 0178
Hammerstein 0264 0060
Hampton 0216 0217
Hanimex 0218 1908
Hankook 0178
Hanseatic 0037 0320 0556 0361
0499 0519 0163 0661
0282 0394 0634 0370
0009 0217 0377 0714
0808 0486
Hantarex 0009 0516 0037 0556
0102 1338 1465
Hantor 0037 0556
Harsper 0865
Harwa 0773 1196 1269
Harwood 0009 0412 0037 0556
0487
Hauppauge 0037 0556
Havermy 0093
HCM 0009 0282 0412 0037
0556 0217 0218 0418
0264
Hedzon 0556 0037
Hema 0217 0009
Hicon 1467
Hifivox 0109
Higashi 0216
Highline 0264 0037 0556
Hikona 0218
Himitsu 0779
Hinari 0009 0208 0036 0037
0556 0218 0163 0355
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
Hornyphon 0037 0556
Hoshai 0218 0455 0282
Hua Tun 0009
Huafa 0009
Huanghaimei 0009
Huanghe 0009
Huanglong 0009
Huangshan 0009 0264 0412
Huanyu 0216 0374 0264
Huaqiang 0264 0412
Huari 0264 0412
Hugoson 0890 1217
Hygashi 0217 0216
Hyper 0009 0216 0217 0247
Hypersonic 0361
Hypson 0037 0264 0556 0282
0714 0715 0217 0455
1908 1037 0668 0486
Hyundai 0037 0865 1468 0556
0706 0860 0753 1152
1244 0876 1598 1556
1518 1532
Iberia 0037 0556
ICE 0217 0264 0037 0371
0009 0556 0218 0216
Ices 0218 0216
Ict 0037 1137 0556
Igo 1224
IISonic 1376
Iiyama 1217 0890
Imperial 0037 0074 0163 0247
0370 0418 0084 0556
0630 0411 0361
Imperial Crown 0001 0009 0264 0374
WWW.ONEFORALL.COM 75
tv
lcd
plasma
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 10
Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
11
1
2
3
Apăsaţi 9 9 1.
Metoda de căutare
4
6
Apăsaţi tasta Pornit/Oprit (**)
Apăsaţi tasta magic pentru a văsalva setările.
Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
--> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
Felicitări! Acum ar trebui săputeţi reporni aparatul şi săîl controlaţi cu succes.
Selectaţi aparatul
corespunzător, de ex.
televizor.
--> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
** ATENŢIE: Dacătelecomanda dvs. originalănu are o tastăPornit/Oprit, apăsaţi „redareîn
schimbul acesteia la pasul 4. Ar trebui săînceapăredarea de ex. dvd/mp3 la pasul 5.
x2
x2
x2
< select >
3 sec.
5
Acer
Acer
Apăsaţi repetat Canal + până
când aparatul se opreşte.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 11
12
1
3
2
Invaţarea (copiere)
Aceastăfuncţie văpermite săinvaţati (copiaţi) una sau mai multe funcţii de pe
telecomanda dvs. originală(funcţională) pe telecomanda ONE FOR ALL.
Exemplu: Cum invaţati (copiaţi) funcţia „I/II (mono/stereo)“ de pe telecomanda dvs.
originalăpe „tasta roşie” de pe telecomanda ONE FOR ALL.
(copiere)
de ex.
Telecomanda
originală
(funcţională)
Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. -->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
Apăsaţi 9 7 5 -->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
Selectaţi aparatul
corespunzător, de ex.
televizorul
x2
x2
< select >
3 sec.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 12
13
5
4
• Dacă doriţi să copiaţi alte funcţii în acelaşi mod, pur şi simplu repetaţi
pasul 4 apăsând tasta pe care doriţi să o copiaţi prin invaţare.
• Puteţi invăţa aproximativ 100 de funcţii.
Cum ştergeţi o funcţie invaţatăpentru a obţine funcţia originală?
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
2) Apăsaţi 9 7 6.
3) Selectaţi modul aparat corespunzător (de ex. televizor).
4) Apăsaţi de douăori tasta de şters (de ex. roşie).
Felicitări! Aţi invaţat (copiat) cu succes funcţia „I/II (mono/stereo)” de pe
telecomanda dvs. originalăpe telecomanda ONE FOR ALL. ACUM, oricând
apăsaţi „tasta roşie” (în modul televizor) veţi obţine funcţia „I/II
(mono/stereo)”.
Apăsaţi continuu tasta magic pentru a
văsalva setările.
--> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
Acer
Acer
2 - 5 cm
Mai întâi:
Apăsaţi tasta „roşie”.
LED-ul televizorului se va
aprinde intermitent rapid.
ATENŢIE: Amplasaţi ambele telecomenzi pe o suprafaţă plană. Partea de
sus a telecomenzilor pe care o direcţionati în mod normal către aparate
trebuie săfie orientatăuna spre celălaltă.
De asemenea, aliniaţi ambele
telecomenzi la aceeaşi înălţime
apoi:
Apăsaţi tasta „I/II (mono/stereo)”.
Toate luminile se vor aprinde de 2
ori pentru a confirma invaţarea
reuşită
x2
3 sec.
Invaţarea (copiere)
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 13
14
Macro
Puteţi programa telecomanda ONE FOR ALL să emită o secvenţă de comenzi în momentul
apăsării unei singure taste. Orice secvenţă de comenzi pe care le utilizaţi frecvent poate fi re-
dusă în mod comod la apăsarea unei singure taste.
De exemplu, dacă doriţi să creaţi următorul macro:
1-a comandă: stb --> stb ON
a 2-a comandă: tv --> tv ON
Pentru a configura secvenţa Macro menţionată mai sus de ex. pe tasta „watch tv” de pe
telecomanda ONE FOR ALL:
Apăsaţi 9 9 5.
1
2
3
4
5
6
Apăsaţi tasta căreia îi va
fi alocată funcţia (de ex.
tasta “watch tv”).
Selectaţi
dispozitivul core-
spunzător
de ex. stb
Apăsaţi tasta PORNIRE.
< select >
Selectaţi dispozitivul
corespunzător,
de ex. tv
< select >
Apăsaţi continuu tasta magic --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
timp de 3 sec.
x2
3 sec.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 14
15
Funcţia Intrare/AV în SmartControl
Când văaflaţi în SmartControl (vizionare program tv, vizionare film, ascultare muzică) funcţia „aju-
tor” văpermite săgăsiţi intrarea A/V (audio/video) corectă. Pur şi simplu apăsaţi repetat „audio”
pânăcând auziţi sunetul aparatului corespunzător (de ex. amp sau mp3)....sau apăsaţi repetat
„video” pentru a vizualiza imaginea aparatului corespunzător (de ex. decodor sau dvd).
Cum activaţi funcţia „ajutor” pentru a găsi intrarea video (sau audio pentru amp/mp3)
în SmartControl.
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
2) Apăsaţi Vizionare program tv. Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
3) Apăsaţi video (sau audio). Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
Pentru a dezactiva funcţia „ajutor” în SmartControl
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
2) Apăsaţi Vizionare program tv. Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
3) Apăsaţi video (sau audio). Inelul albastru se va aprinde de 4 ori.
• Dacă funcţia „ajutor” oferă intrarea(ările) A/V sau o altă funcţie incorect, este probabil ca nu ati gasit codul
corect pentru aparatul dvs. Repetaţi procedura „SimpleSet” sau încercaţi următorul cod din procedura
„Configurarea directă a codului”.
Dacă funcţia „ajutor NU funcţionează înseamna ca trebuie să fie activată.
Macro
7Apăsaţi tasta PORNIRE.
Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec
8
Cum să resetaţi o tastă macro pentru a obţine funcţia sa originală?
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec.
2) Apăsaţi 9 9 5.
3) Apăsaţi tasta macro corespunzătoare (de ex. tasta “watch tv”).
4) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec.
Felicitări! Aveţi succes programat o macrocomandă pe tasta "Watch TV".
ACUM, când apăsaţi această tastă:
prima: stb (Digital Receiver TV) ON,
două: tv ON.
Telecomanda va realiza acest lucru în fiecare
mod al dispozitivului la fiecare apăsare
a tastei “watch tv”.
Comanda 1: stb ON
Comanda 2: tv ON
ON
ON
Acer
Acer
Comanda 1
Acer
Acer
Comanda 2
Apăsaţi tasta “watch tv.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 15
< select >
16
1
2
3
Apăsaţi 9 9 3
Controlul volumului
4
Apăsaţi tasta magic pentru a văsalva setările
Acum aţi setat Controlul volumului la „volum televizor”. Tastele VOL+, VOL-
şi Mute vor controla întotdeauna „volumul televizorului” indiferent dacăun
alt aparat (tv, decodor, dvd, amp, mp3 sau joc) este selectat.
Cum dezactivaţi Controlul volumului
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
2) Apăsaţi 9 9 3.
3) Apăsaţi Vol +. Inelul albastru se aprinde de 4 ori.
Toate aparatele vor emite VOL+, VOL- şi MUT.
-->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
-->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
Aceastăfuncţie văoferăposibilitatea de a seta volumul (VOL+, VOL- şi Mut) pentru a fii
controlat întotdeauna via un anume aparat (de ex. televizorul) indiferent daca o altă
tastăcorespunzătoare altui aparat (tv, decodor, dvd, amp, mp3 sau joc) este selectată.
În acest exemplu vom seta Controlul volumului (VOL+, VOL- şi Mut) la „volum televizor”:
Selectaţi aparatul
corespunzător, de ex.
televizor.
3 sec.
3 sec.
x2
x2
x2
Observaţie importantăpentru „MotionControl” (Gesturi).
Problemă: În modul „watch tv” sau „watch movie”, deplasarea comenzii către stânga sau
dreapta trimite prea multe sau prea puţine comenzi de derulare înainte sau înapoi?
Soluţie: Puteţi schimba acest lucru pentru a obţine numărul de comenzi adecvat pentru dis-
pozitivul dvs.
Exemplu: Pentru a trimite 6 comenzi de derulare înapoi prin deplasarea comenzii către
stânga în modul „watch tv”:
1) Menţineţi apăsată tasta MAGIC până ce TOATE TASTELE de pe telecomandă se aprind
de două ori.
2) Apăsaţi „watch tv”.
3) Apăsaţi „REW” (Derulare înapoi) de 6 ori.
4) Apăsaţi tasta OK. TOATE TASTELE de pe telecomandă se vor aprinde de două ori.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 16
17
Български
• Директна настройка на код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Метод на търсене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Обучение (копиране) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Makro Позволява ви да изпращате поредици
от команди с натискане на един бутон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Input/AV in SmartControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Регулиране на силата на звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Важна забележка за функцията "MotionControl . . . . . . . . . . . . . . . 24
Допълнителни функции (виж ръководството на нашия интернет сайт)
• Прехвърляне на режим
- Промяна на режима на дадено устройство за настройка на две (или повече)
устройства от един и същи тип.
• Key Magic®
- Позволява ви да програмирате функции от оригиналното си дистанционно
управление, дори когато е ЗАГУБЕНО или СЧУПЕНО.
-->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
audio & video:
помощ при намирането на
правилния аудио/видео
входен сигнал в SmartCon-
trol.(може да се наложи да
натиснете този бутон
(бутони) няколко пъти).
list
program / list (програма /
списък - режим телеви-
зия/stb/dvd)
• shuffle / random
(разбъркано /
случаен ред -
режим усилва-
тел/mp3)
16:9 (режим tv/stb)
open/close / eject
(отваряне/затваряне /
изхвърляне - режим
dvd/усилвател)
SmartControl
гледане на телевизия
гледане на филм
слушане на музика
mce (media center) за
Windows / XBox
• text (текст - режим
телевизия),
(режим stb (set-top-box)
internet (tv/dvd/stb)
subtitle (субтитри -
режим телевизия/stb)
Бутон Xkey за Xbox 360
(режим игри)
previous channel
(п редишен канал - режим
телевизия/stb/dvd)
repeat (повторение -
режим усилвател)
back (назад - режим
stb/dvd)
text off (скриване на
текста - режим
телевизия/stb)
Натиснете два пъти Record,
за да стартирате запис.
- / - - въвеждане на
няколко цифри
tv / dtv (цифрова
телевизия) AV
вход
Включване/изключване
(ON/OFF) на подсветката
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 17
18
Директна настройка на код
2
3
1
4
Въведете 1-ия код, посочен за
вида и марката на вашето
устройство (напр. телевизор
Hitachi = 1576)
Ако устройството ви НЕ се изключи?
--> Моля, повторете стъпки 1 - 5,
като опитате със следващия код
за вашата марка.
Ако НЕ постигнете успех?
--> Опитайте с "Метод на търсене".
Намерете кода за вашето устройство в
списъка на кодовете (Code List). Кодовете са
подредени по вид устройства и търговска
марка. Най-отпред са най-популярните ко-
дове. Уверете се, че устройството ви е
включено (ON) (но не в режим на готовност).
Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. --> Всички светлинни индика-
тори ще светнат 2 пъти.
--> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти.
Честито! Вече трябва да можете да включите отново устройството си (ON) и
да го управлявате успешно.
3 sec.
Изберете съответното
устройство, напр. tv
(телевизор)
* ВНИМАНИЕ: Ако оригиналното ви дистанционно управление не е имало бутон за
включване/изключване на захранването, вместо това при стъпка 5 натиснете pause
(пауза). Моля, стартирайте възпроизвеждането на dvd/mp3, преди да осъществите
директна настройка на код.
x2
x2
< select >
3 sec.
5
Acer
Acer
включване/
изключване
(or pause*)
Hitachi
TV
TV
Galeria 0009
Gateway 1756
GBC 0163 0009 0374 0218
0363
GE 0343 0178 0282 0560
0287 0109 0335 0625
Geant Casino 0163
GEC 0037 0163 0361 0072
0217 0516 0556
Geloso 0009 0247 0363 0163
0374
General 0109 0287
General Electric 0343 0287
General Technic 0009
Genesis 0009 0037 0556
Genexxa 0163 0218 0037 0556
0412 0009
Gericom 0865 1298 1206 1217
0880
Gevalt 1371
Giant 0217
Gintai 0721
Goldfunk 0668
Goldhand 0216
Goldline 0337
GoldStar 0001 0037 0009 0178
0370 0377 0217 0247
0556 0216 0163 0361
0109 0363 0606 0044
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1037
1248 0037 0072 0499
0217 0556 0714 0343
0668 0371 1909 0374
0264 0516 0009 0487
0035 0480 0560 0335
0218 1908 0630 0661
1900 0880 1308 0587
1376
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0653 0170 1053 0037
0556
Graetz 0163 0714 0361 0371
0037 0339 0556 1163
Gran Prix 0648
Granada 0037 0045 0072 0556
0208 0226 0217 0339
0516 0108 0036 0473
0335 0560 0163 0363
0225 0343 0548
Grandin 0037 0282 0556 0009
0163 0610 0714 0715
0668 0374 0320 0218
0455 1037 0865 1191
0880 1374 1377
Gronic 0102 0217 0163
Grundig 0195 0508 0535 1371
0037 0070 0191 0487
0556 0587 0443 0672
0706 0009 0036 0370
1935 1908 0630 1223
1916 1308 0178 1376
0343
Grunkel 1163
H&B 0808
Haaz 0706
Haier 0698 0264 0779
Haihong 0009
Haiyan 0264 0412
Halifax 0264 0216 0217
Hallmark 0178
Hammerstein 0264 0060
Hampton 0216 0217
Hanimex 0218 1908
Hankook 0178
Hanseatic 0037 0320 0556 0361
0499 0519 0163 0661
0282 0394 0634 0370
0009 0217 0377 0714
0808 0486
Hantarex 0009 0516 0037 0556
0102 1338 1465
Hantor 0037 0556
Harsper 0865
Harwa 0773 1196 1269
Harwood 0009 0412 0037 0556
0487
Hauppauge 0037 0556
Havermy 0093
HCM 0009 0282 0412 0037
0556 0217 0218 0418
0264
Hedzon 0556 0037
Hema 0217 0009
Hicon 1467
Hifivox 0109
Higashi 0216
Highline 0264 0037 0556
Hikona 0218
Himitsu 0779
Hinari 0009 0208 0036 0037
0556 0218 0163 0355
0443 0487 0264 1908
Hisawa 0282 0218 0455 0610
1908 0714
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
Hornyphon 0037 0556
Hoshai 0218 0455 0282
Hua Tun 0009
Huafa 0009
Huanghaimei 0009
Huanghe 0009
Huanglong 0009
Huangshan 0009 0264 0412
Huanyu 0216 0374 0264
Huaqiang 0264 0412
Huari 0264 0412
Hugoson 0890 1217
Hygashi 0217 0216
Hyper 0009 0216 0217 0247
Hypersonic 0361
Hypson 0037 0264 0556 0282
0714 0715 0217 0455
1908 1037 0668 0486
Hyundai 0037 0865 1468 0556
0706 0860 0753 1152
1244 0876 1598 1556
1518 1532
Iberia 0037 0556
ICE 0217 0264 0037 0371
0009 0556 0218 0216
Ices 0218 0216
Ict 0037 1137 0556
Igo 1224
IISonic 1376
Iiyama 1217 0890
Imperial 0037 0074 0163 0247
0370 0418 0084 0556
0630 0411 0361
Imperial Crown 0001 0009 0264 0374
WWW.ONEFORALL.COM 75
tv
lcd
plasma
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 18
19
1
2
3
Натиснете 9 9 1.
Метод на търсене
4
6
Натиснете бутона
за включване/изключване (**).
Натиснете бутона magic, за да съхраните
настройките си.
Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. --> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти.
--> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти.
Честито! Вече трябва да можете да включите отново устройството си (ON) и да
го управлявате успешно.
Изберете съответното
устройство, напр.tv
(телевизор).
--> Всички светлинни индика-
тори ще светнат 2 пъти.
** ВНИМАНИЕ: Ако оригиналното ви дистанционно управление не е имало бутон за включ-
ване/изключване на захранването, вместо това при стъпка 4 натиснете play (възпроизвеж-
дане). При стъпка 5 то трябва да започне да възпроизвежда, напр. dvd/mp3.
x2
x2
x2
< select >
3 sec.
5
Acer
Acer
Натискайте CH+, докато
устройството ви се изключи.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 19
20
1
3
2
Обучение (копиране)
Тази функция ви позволява да заучавате (копирате) една или повече функции от
оригиналното си (работещо) дистанционно управление на универсалното дистан-
ционно управление ONE FOR ALL.
Пример: Как да заучите (копирате) функцията "І/II (моно/стерео)" от оригиналното си
дистанционно управление на "червения бутон" на универсалното дистанционно
управление ONE FOR ALL.
(копиране)
напр.
Оригинално
(работещо)
дистанционно
управление
Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. --> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти
Натиснете 9 7 5 --> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти
3 sec.
Изберете съответното
устройство, напр. tv
(телевизор).
x2
x2
< select >
3 sec.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 20
21
5
4
Ако желаете да копирате други функции в същия режим, просто повторете
стъпка 4, като натиснете следващия бутон, който желаете да копирате чрез
заучаване.
Можете да заучите приблизително 100 функции.
Как да изтриете заучена функция, за да възстановите оригиналната функция?
1) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. --> Всички светлинни индикатори ще
светнат 2 пъти.
2) Натиснете 9 7 6.
3) Изберете съответния режим на устройство (напр. tv (телевизия)).
4) Натиснете два пъти бутона, който искате да изтриете (напр. червения).
Честито! Вие заучихте (копирахте) успешно функцията "І/II (моно/стерео)" от
оригиналното си дистанционно управление на универсалното дистанционно
управление ONE FOR ALL. СЕГА при всяко натискане на "червения бутон"
(в режим tv (телевизия) ще получавате достъп до функцията "І/II
(моно/стерео)".
Натиснете и задръжте бутона magic, за
да съхраните настройките си.
--> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти.
Acer
Acer
2 - 5 cm
Първо:
Натиснете "червения" бутон.
LED индикаторът за телевизора (tv)
започва бързо да мига.
ВНИМАНИЕ: Поставете и двете дистанционни управления върху равна
повърхност. Уверете се, че са обърнати с краищата, които обикновено
насочвате към вашето устройство, едно към друго.
Подравнете двете дистанционни
управления и по височина
след това:
Натиснете бутона "I/II
(моно/стерео)".
Всички светлинни индикатори.
3 sec.
x2
3 sec.
Обучение (копиране)
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 21
22
Макрокоманда
Можете да програмирате вашето универсално дистанционно ONE FOR ALL да подава по-
редица от команди с натискане на един бутон. Всяка поредица от команди, която изпол-
звате редовно, може да се сведе до едно натискане на бутон за по-голямо удобство..
Например, можете да създадете следната макрокоманда:
1-ва команда: stb --> stb ON
2-ра команда: tv --> tv ON
За да зададете горепосочената макрокоманда, напр. на "watch tv" бутон на вашето дистан-
ционно ONE FOR ALL:
Натиснете 9 9 2
1
2
3
4
5
6
Натиснете бутона,
на който ще зададете
функцията (напр.
“watch tv” бутон).
Изберете съответ-
ното устройство,
напр. stb
Натиснете бутона
POWER.
< select >
Изберете съответното
устройство, напр. tv
< select >
Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. --> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти
3 sec.
x2
3 sec.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 22
23
Функция "Вход/AV" в SmartControl
Когато сте във SmartControl (гледане на телевизия, гледане на филм, слушане на музика),
функцията input ви позволява да намерите правилния A/V (аудио/видео) вход. Прост натис-
кайте audio (аудио), докато не чуете звук от съответното устройство (напр. усилвател или
mp3 плейър)....или натискайте video (видео), докато на съответното
устройство не се покаже картина (напр. set-top-box декодер или dvd плейър).
Как да активирате функцията input, за да намерите видео (или аудио за
усилвател/mp3 плейър) входа в SmartControl.
1) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
2) Натиснете Watch tv (гледане на телевизия). Всички светлинни индикатори ще светнат 2
пъти.
3) Натиснете video (или audio). Всички светлинни индикатори ще светнат 2 пъти.
За да деактивирате функцията input вSmartControl
1) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
2) Натиснете Watch tv (гледане на телевизия). Всички светлинни индикатори ще светнат 2 пъти.
3) Натиснете video (или audio). Всички светлинни индикатори ще светнат 4 пъти.
• Ако функцията input предлага грешни A/V вход(ове) или друга функция, може би
използвате неправилен код. Моля, повторете процедурата за бърза настройка "SimpleSet"
или опитайте със следващия код в процедурата "Директна настройка на код".
Ако функцията input НЕ работи, тя трябва да се активира.
7Натиснете бутона
POWER
Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
Всички светлинни индикатори.
8
Как да върнете оригиналната функция на бутон, на който е зададена
макрокоманда?
1) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
2) Натиснете 9 9 5.
3) Натиснете съответния бутон за макрокоманда (напр. “watch tv” бутон).
4) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек.
Макрокоманда
Поздравления!Вие успешно програмира макрос "наблюдение", за
телевизия. Сега, когато натиснете този бутон:
1-во: stb (приемник на цифрова телевизия) ще се включите,
2-ри: телевизорът се включва.
Дистанционното управление ще изпълнява
тези команди във всеки режим на
устройствата, когато натиснете “watch tv” бутон.
Команда 1: stb ON
Команда 2: tv ON
ON
ON
Acer
Acer
Команда 2
Acer
Acer
Команда 1
Натиснете “watch tv” бутон.
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 23
< select >
x2
3 sec.
24
1
3
Натиснете 9 9 3
Регулиране на силата на звука
4
Натиснете бутона magic, за да
съхраните настройките си
Вече сте настроили силата на звука на "tv volume" (сила на звука на
телевизора). Бутоните VOL+, VOL- иMute ще регулират винаги силата на
звука на телевизора (tv volume), независимо от избрания бутон за режим
на устройство (tv, stb, dvd, amp, mp3 или media).
Как да деактивирате регулирането на силата на звука
1) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. --> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти.
2) Натиснете 9 9 3.
3) Натиснете Vol +. Всички светлинни индикатори ще светнат 4 пъти.
Всички устройства ще изпратят собствените си сигнали за VOL+ (усилване),
VOL- (намаляване) иMUTE (изключен звук).
--> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти
Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. --> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти.
--> Всички светлинни индикатори
ще светнат 2 пъти
Тази функция ви дава възможност да настройвате силата на звука (VOL+, VOL- иMute
(без звук)), така че винаги да управлявате определено устройство (напр. телевизор), не-
зависимо от избрания бутон за режим на устройство (tv, stb, dvd, amp, mp3 или media).
Втози пример ще настроим силата на звука ((VOL+, VOL- иMute) на "tv volume" (сила на
звука на телевизора):
Изберете съответното
устройство, напр. tv
(телевизор)
3 sec.
x2
x2
Важна забележка за функцията "MotionControl"
(Жестово управление).
Проблем: В режим "watch tv" (гледане на телевизия) или "watch movie" (гледане на
филм) жестовете "надясно" или "наляво" изпращат прекалено много или прекалено
малко команди за бързо превъртане напред (FF) или превъртане назад (REW)?
Решение: Можете да промените броя на командите, така че да е подходящ за вашето
устройство.
Пример: За са изпращате 6 команди "REW" с жеста "наляво" в режим "watch tv":
1) Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато ВСИЧКИ БУТОНИ на дистанционното
управление светнат два пъти.
2) Натиснете "watch tv".
3) Натиснете "REW" 6 пъти.
4) Натиснете OK. ВСИЧКИ бутони на дистанционното управление ще светнат два пъти.
2
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 24
URC-7962
English
Direct Code Set Up
Deutsch
Direkte Codeeinrichtung
Espol
Configuración por código directo
Français
Configuration par code
Portugu
ê
s
Configuração de Código Directo
Italiano
Configurazione diretta del codice
Nederlands
Directe code-instelling
Polski
Konfiguracja za pomocą kodu
Český
Přímé nastavení kódů
Magyar
Změna přiřazení režimu
Hrvatski
Izravno postavljanje šifre
Slovensk
ý
Nastavenie priameho kódu
Dansk
Direkte kodeopsætning
Norsk
Direkte kodekonfigurasjon
Svenska
Ställ in direktkod
Suomi
Määritys koodeilla
Ελληνική
Απευθείας ρύθμιση κωδικού
Русский
Прямая настройка кода
Türkçe
Doğrudan Kod Ayarlama
Română
Configurarea directă a codului
Български
Директна настройка на код
Code List
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 1
< select >
3 sec.
2
2
3
1
4
Hitachi
TV
TV
37
99
43
74
87
35
61
87
HISense 1363 0208 0009 0508
0753 0821 1170 1208
0780 0556 1074
Hitachi 1576 0578 0744 2214
2207 0719 1057 1484
0225 1163 1585
Hitachi Fujian 0108 0225
Hitsu 0009 0610 0455 0218
HMV 0193
1576
OFF
(or pause)
=
ready
TV : Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector . . . . . . . . . . . . 3
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . 14
MEDIA : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
DVD Combi / DVD/HDD / Game Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LASER : Laserdisc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MP3 : Mp3 / iPod docks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MP3 : Mp3 / iPod docks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MEDIA : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . 14
x2
x2
5
POWER
(or pause)
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 2
TV
TV
3
TV
888 0264 0412
A.R. Systems 0037 0373 0556 0455
Accent 0009 0037 0556
Accusound 0860
Acer 1339 1509 2190 1644
Acoustic Solutions 1667 1727 1545 1149 1523 1865
2055 1037 2676 1163
Adcom 0625
Addison 0653 0108
ADL 1217 2022 0890
Admiral 0093 0163 0264
Advent 0876 1613
AEA 0037 0556
AEG 0606 1556 1324 1037 1149 1163
2239 2166 2197
Aftron 0891
Agashi 0264
Aiko 0009 0037 0556 0371 0035 1681
0880 0361 0191 0264
Aim 0037 0412 0556 0753 0208 0706
0698 0634 0455 0606 0499
Airis 1833 2050 1531 2022
Aiwa 0705 0701 1916 1908 1505
Akai 0009 0361 1326 1413 0208 0556
0371 0037 0191 0035 0753 0806
0163 0412 0729 0714 0706 0698
0715 0812 0548 0480 0264 0631
0178 0606 1037 1908 0473 0648
1259 1248 1935 1727 1308 1865
2676 1163
Akashi 0860 0009
Akiba 0455 0037 0556
Akira 2241 0753 0037
Akito 0037 0556
Akura 1770 2289 1687 0714 0264 1709
0009 1667 1037 0037 0556 1645
0668 1585 0412 1982 1989 1847
1983 1363 2239 1820 2059
Alba 0009 1037 1585 0037 0714 0556
1997 0668 0371 0370 0587 0163
0487 1908 0443 1935 2050 2104
1865 2676 1163
Alkos 0035
Allstar 0037 0556
All-Tel 0865
Amitech 0655 1849
Amoi 2342
Amplivision 0370
Amstrad 0009 0037 0264 0371 0412 0556
1037 0648 1324 1982 1820
Anam 0037 0556 0009 0650
Anam National 0037 0556 0650
Andersson 1163 1149 1585
Anglo 0009 0264
Anitech 0009 0264 0037 0556
Ansonic 0370 1582 0037 0556 0009 0668
0163 0292 0411 1437
AOC 2402 1588 0625 0009 2111 2214
0093 0108 0178
Aolinpike 0264 0412
Apollo 0473
AquaVision 1606
Arc en Ciel 0109
Arçelik 0714
Ardem 0486 0714 0633 0037 0556 0715
Arena 0037
Aristona 0556 0037
Art Mito 1585 1820
Arthur Martin 0163
ASA 0105 0346 0070 0163
Asberg 0037 0556
Asora 0009
Astra 0037 0556
Asuka 0264
ATD 0698
Atec 1606
Atlantic 0037 0556
Atori 0009
Auchan 0163
Audiosonic 0009 0037 0820 0109 0556 1308
1681 1703 2050 0714 0715 2059
0370 0264 0486 1983 2104
Audioton 0486 0370 0264
Audioworld 0698
Autovox 2169 2172
Avol 1820
AVP 1908
AWA 0009 0011 0412 0037 0556 0606
0108 0264 1376 0178 0698 1681
2039 2241
Axxent 0009
Axxon 0714
Azuki 2239
B&D 1217
Baier 0876 1324 2239
Baihe 0009 0264 0412
Baile 0009 0661
Baird 0343 0109 0208 1196 0606 2212
Bang & Olufsen 0565 0620
BaoHuaShi 0264 0412
Baosheng 0009
Barco 0163
Base 0780
Basic Line 0009 1149 0037 0163 0668 0556
0455 1037
Bauer 0009 0698 0706 0264
Baur 0009 0037 0361 0512 0535 0195
0556 0191 1505
BBK 1741 1523 1645
Beaumark 0178
Beijing 0009 0208 0226 0264 0412 0661
0812 0821
Beko 0714 0370 2663 0486 0035 0715
0037 2279 0556 2125 1308 0606
0808 1652 2200
Belson 0698 2241 2032
Bennett 0556 0037
BenQ 1562 1523
Bensten 1326 1413
Beon 0037 0556
Berthen 0668 0556
Best 0370
Bestar 0037 0556 0370
Bestwell 1326
Bexa 2493
Black Diamond 0614 0820 1037 0821 0556 0753
1163 0587
Black Strip 0035
Blaupunkt 0195 0191 0535 0455 0170 2426
Blu:sens 1847 1849 2241
Blue Media 1606
Blue Sky 0037 0556 1037 1324 1709 0668
0714 1149 0487 0715 0625 1652
0624 1909 0455 1908 0808 1363
1739 1916
bogo 2561
Boman 1324
Boots 0009
Bork 1363
BPL 0037 0556 0896 0373 0208 1208
1637
Brandt 0109 0625 0335 0287 0343 0560
Brandt Electronique 0287 0335
Brimax 1709
Brinkmann 0037 0556 0668 0519 0486
Brionvega 0037 0556
Bristol 2090
Brother 0264
Bruns 0486
BSR 0163 0361
Bush 0009 1037 1441 0614 2032 1326
2127 0714 0037 1585 2125 0668
1149 1652 0371 1556 0163 0519
0698 0264 0361 0487 0208 0556
1900 1908 1667 1259 1982 1248
1916 1682 0587 1687 1308 2056
2055 2053 2060 2050 2104 2214
1983 2212 2241 2402 1865
Buxtron 0698
Caihong 0009
Caishi 0891
Cameron 2055 1523 0556
Camper 0037 0556 0486
Capsonic 0264
Carad 0610 0037 0556 0668 1037
Carena 0455 0037 0556
Carrefour 0070 0037 0556
Carver 0170
Cascade 0009 0037 0556
Casio 0037 0556 0163
CAT 1682
Cathay 1727 0037 0556
CCE 0037 0556
Celestial 0819 0820 0821 0767
cello 1820 1770 2246
Centrex 0780 0891 1536 0698
Centrum 1037
Centurion 0037 0556
CGE 0074 0370 0163
Changcheng 0009 0264 0412 0661
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 3
4
TV
TV
Changfei 0009
Changfeng 0264 0412 0753
Changhai 0009
Changhong 0767 0820 0009 0264 0508 0821
Chengdu 0009
Chimei 1666 1852 1505
Ching Tai 0009
Chun Yun 0009
Chunfeng 0009 0264
Chung Hsin 0108
ChungFeng 0412
Chunsun 0009
Cimline 0009
Cinetec 2060
Cinex 0648 2197 1556 1982
City 0009
Clarity 1720
Clarivox 0037 0556 0070
Clatronic 0037 0370 0371 0714 0264 0556
0009 0648 0606 1324 1163
Clayton 1037
Cobolt 0891
Combitech 1908
Concorde 0009
Condor 0037 0370 0556 0009 0411 0163
0264
Conia 1687 0754 0821 1645 0820 1523
2032 2410
Conrac 0808
Conrad 0037 0556
Conrowa 0009 0264 0412 0698 0753
Contec 0009 0011 0264 0037 0556
Continental Edison 0109 0287 0487
Cosmel 0009 0037 0556
CPTEC 0625 1363
Crosley 0074 0163
Crown 0009 0712 2200 0370 0037 0486
0556 0487 0714 0606 0715 0373
0208 0653 1037 1652 0668
Curtis Mathes 0093
CWN 0655
CWR-Tech 1324
Cyberpix 1667
Cytronix 1298
D.Boss 0037
Daewoo 0634 0661 1849 2098 1203 0499
0624 1909 0037 0556 0009 1137
0178 0170 1902 1908 0880 0108
0876 0865 0698 0714 0706 2037
1376
Dansai 0037 0556 0264 0035 0009 0208
Dansette 0412
Dantax 0370 0486 1652 1916 0714 0606
1037 0715 1908
Datsura 0373 0208
Dawa 0009 0037 0556
Daytek 0698 0706 1376 0264
Dayton 0009
Daytron 0009 0037 0556
Dayu 0661
de Graaf 0208 0548 0163
DEC 0860 0891 1326 0896
Decca 0037 0556 1137 1908
Deitron 0037 0556
Denko 0264
Denver 0037 1770 0556 0606 0587 1324
1820 2050 1709 2139 2172 2197
Desmet 0037 0556 0009
Dew 1770
DGM 2022 2020 2239 2059
Diamant 0037 0556
Diamond 0264 0698 0009 0371 0860 0820
0896 1681 0706
DiBoss 0037 0556
Dick Smith Electronics 1326 2241
Digatron 0037 0556
Digihome 1149 1667
Digiline 0037 0556 0105 0668
DigiLogic 0037 0556
Digimate 0890 2022 2020
Digital Device 1606
Digitek 1709
Digitex 0820
Digitor 0037 0556 0888 1703
Digitrex 2056
Digivision 0361
DigiX 0880
DiK 0037 0556
Dikom 1703
diVision 2197
Dixi 0009 0037 0556
DL 0891 0780 0037 0587 0865 1363
1326 1203
DMTECH 1964 2251 1994 1338 2001
Domeos 0668 0037 1037
Dongda 0009
Donghai 0009
Dream Vision 1704
DSE 0888 1556 0820 2457 1703 0767
0698 1682 2241 2032 2098 1326
DTS 0009
Dual 0519 0343 0037 0556 0163 1137
0631 1149 1037 2032 2241 1163
1667 1585 2676 1324 0714
Dumont 0070
Dunai 0163
Durabrand 0037 0178 1437 0556 1652 1037
0714
Dux 0037 0556
D-Vision 0037 1982 0556
DVX 0891
Dynatron 0037 0556
Dyon 2457
e:max 1324 0606 1531
Easy Living 1248 1259 2104 1709 1613 1217
1308 2023 2005 0877 1556 1666
Ecco 0773 0706 0698
ECE 0037 0556
Edison-Minerva 0487
Elbe 0411 0610 0292 0370 0163 0037
0556 0191 0361
Elcit 0163
Electrion 1585
Elekta 0009 0037 0556 0264
Elenberg 2055
Elfunk 1208 1037
ELG 0037 0556
Elin 0037 0548 0556 0105 0361 0163
0009
Elite 0037 0556
Elonex 1776
Elta 0009 0264
Emerson 0714 0178 0037 0556 0371 0070
0361 0624 1909 0486 0370 0163
0668
e-motion 1709 2426
Enzer 0753 0773 0860
Erisson 1682
Erres 0037 0556
ESC 0037 0556
Essentials 2486
Estèle 0163
Ether 0009
Etron 0009 0037 0556 0820 0163
Eurofeel 0264
EuroLine 0037 2050
Euroman 0264 0037 0556 0370
Europa 0037 0556
Europhon 0037 0163 0556
Evesham 1248 1667 1259 1606 1536
Evotel 2561
Excel 0037 0556
Excello 1037
Expert 0163
Exquisit 0037 0556
Fagor 0037 0556
Family Life 0037 0556
Feilang 0009
Feilu 0009
Feiyan 0264 0412
Feiyue 0009
Fenner 0009
Ferguson 0037 0625 0109 0335 0287 1037
0343 0560 2393 0556 0035 0653
0108 0361 0548 0443 1916 1908
2053 1935 1954 1865
Fidelity 0163 0512 0361 0037 0556 0371
0412 0264 1908
Finlandia 0208 0346 0548 0361 0163 0287
0343
Finlux 0037 0105 0070 0556 0714 0346
0411 1585 1667 0163 0715 0631
0480 1556 0473 0606 0808 1248
2676 1163
Fintec 1982
Firstar 0009
Firstline 0009 0037 0556 0668 0714 0624
0163 1909 0411 0208 0361 1037
0808 1363 1163 1308
Fisher 0208 0370 0361 0163
Flint 0037 0455 0556 0610 0264
Foehn & Hirsch 2391
Force 1149
Formenti 0037 0163 0556 0486
Fortress 0093
Fraba 0037 0556 0370
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 4
5
TV
TV
Freesat 1636
Friac 0009 0037 0556 0370 0499 0655
0610
Frontech 0163 0264 0009
Fuchsware 0780
Fujicom 1820 1709
Fujimaro 0865 1687 1645
Fujimaru 1687
Fujitsu 0853 0163 0009 0037 0556 0361
Fujitsu General 0009 0163
Fujitsu Siemens 1666 1298 1259 1248 1163 0808
Funai 1817 1394 0264 1037 1666 1595
0668 0412 1505 0714
Furi 0264 0412
Furichi 0860
Futronic 0264 0860 0698
Future 0037 0556
Gaba 1037 0037 1183
Galaxi 0037 0556 0361 0163
Galaxis 0370 0037 0556
Galeria 0009
Garza 0556
GBC 0163 0009
GE 0343 0178 0560 0287 0109 0335
0625
Geant Casino 0163
GEC 0037 0163 0361 0556
Geloso 0009 0163
General 0109 0287
General Electric 0343 0287
General Technic 0009
Genesis 0009 0037 0556
Genexxa 0163 0037 0556 0412 0009
Gericom 0865 1606 1721 1298 1217 0880
0808
G-Hanz 1681 1363
Giant 0009
Godrej 1585
Gold 1833 2039 2023 1770
Goldfunk 0668
GoldStar 0037 0009 0178 0370 0556 0163
0361 0109 0606 0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 1248 2393 1667 0037
1585 1687 0624 1037 0499 0556
0343 0371 0714 0668 1909 1163
0264 0009 0487 0035 0480 0560
0335 1908 0661 1900 0880 1308
0587 1376 1149 1727 1645 1682
1720 2056 2055 2053 2127 1983
2223 2676
Gorenje 0370 1585 1667
GP 0753
Gradiente 0653 0170 0037 0556
Graetz 0163 0714 0361 0371 0037 0556
1163
Gran Prix 0648 2333
Granada 0037 0556 0226 0208 0108 0473
0335 0560 0163 0225 0343 0548
Grandin 0037 1652 0556 0009 0163 0610
0714 0715 0668 0455 1037 0865
0880
Gronic 0163
Grundig 0195 0508 0535 1223 0037 0070
1582 2059 0443 0487 0191 2127
1687 0556 0587 0706 1037 0009
0370 1935 1908 1916 1308 0178
1376 0343 1667 2053 2239 2200
1259 2125 2663 2890 2625 2561
1645
Grunkel 1163
GVA 1326
H&B 0808 2001
Haaz 0706
Haier 0698 0264 2212 0037 0508 0587
0896
Haihong 0009
Haiyan 0264 0412
Halifax 0264
Hallmark 0178
Hammerstein 0264
Hanimex 1908
Hankook 0178
Hanns.G 1613
Hannspree 1351 1613 2786 1776 2027 2817
2214
Hanseatic 0037 0556 0499 0361 0519 0163
0661 0292 0634 0370 0009 0373
0714 0808 0486 0625 2001 1964
Hantarex 0009 2197 0037 0556 1338 0865
Hantor 0037 0556
Harsper 0865
Harwa 0773 1196
Harwood 0009 0412 0037 0556 0487
Hauppauge 0037 0556
Havermy 0093
HCM 0009 0412 0037 0556 0264 1196
Hedzon 0556 0037
Hema 0009
Hicon 1298
Hifivox 0109
Highlander 1531
Highline 0264 0037 0556
Hikona 1983
Hinari 0009 0208 0037 0556 0163 0443
0487 0264 1908
Hisawa 0455 0610 1908 0714
Hisense 1363 2341 2371 0009 0208 2098
2037 0508 0753 1739 0821 0698
0891 1208 0860 0780 1069 0556
Hitachi 1576 1772 0481 0009 0578 0719
2207 0225 0108 0744 1585 1037
1484 1481 0109 2127 1687 1667
0163 0634 1045 0178 1854 0473
0343 2214 2676 1163 0508 0548
0499 1149 2005 0480 0443 0037
0556 1137 0105 0361 0877 2279
Hitachi Fujian 0108 0037 0225 0556 0860 0499
Hitsu 0009 0610 0455
Höher 0714 1556 0865 1163
Home Electronics 0606
Hongmei 0009 0093 0264
Hongyan 0264 0412
Horizont 1617
Hornyphon 0037 0556
Hoshai 0455
Hua Tun 0009
Huafa 0009
Huanghaimei 0009
Huanghe 0009
Huanglong 0009
Huangshan 0009 0264 0412
Huanyu 0264
Huaqiang 0264 0412
Huari 0264 0412
Hugoson 1666 0890 1217
Humax 1295 2057 1539
HYD 1376
Hyper 0009
Hypersonic 0361
Hypson 0037 0264 0556 0714 0715 0455
1908 1037 0668 0486
Hyundai 0037 0860 0865 1531 2139 0556
0698 0753 1326 1532 1681 0767
1770 0264 0888 1037 0876 1606
0706 1556 1376 2676 1163
Iberia 0037 0556
ICE 0264 0037 0371 0009 0556
Ict 0037 1137 0556
iDEAL 1556
Iekei 2031
IISonic 1376 1613
Iiyama 1217 0890
Ikasu 2246
Imperial 0037 0074 2090 0163 0370 0508
0556 2197 0411 0361
Imperial Crown 0009 0264 0412 0661
Indiana 0037 0556
InFocus 1430
Ingelen 0163 0487 0610 0714 0361
Ingersoll 0009
Inno Hit 0009 1037 0037 0556 1163 1585
Innova 0037
Innovation 0519 0037 0556
Innowert 0865 1298
Inotech 0773 0820
Inspira 1324 1556
Interactive 0037 0556 0512 0163 0361 0370
0109 0411
Interbuy 0009 0037 0264 0512 0556
Interfunk 0037 0163 0556 0361 0512 0370
0109
Internal 0037 0556 0624 0499 1909
Intervision 0037 0455 0264 0371 0519 0486
0370 0487 0163 0009 0556
Ipure 1376
Irradio 0009 0037 0556 0371 0714
IRT 0698
Isis 2676 1163 1037
Isukai 0037 0556 0455
ITS 0371 0037 0264 0009 0556
ITT 0163 0361 2125 0480 0548 0473
0346 0208 0610 1523 2057 2676
1163
ITT Nokia 0361 0548 0163 0473 0480 0346
0208 0606 0610 0631
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 5
6
TV
TV
ITV 0037 0264 0556
JDV 1982
Jean 0009
JEC 0035
JGC 1709
Jialicai 0009 0264 0412
Jinfeng 0208 0226
Jinque 0009 0264 0412
Jinta 0009 0264 0412
Jinxing 0009 0264 0698 0821 0037 0556
JMB 0037 0499 0634 0556 0443 1908
JNC 1964 0876 1536 0896
Jocel 0712
JTV 0860
Jubilee 0556
Juhua 0264 0412
JVC 0653 1818 2118 0606 1653 0371
0508 0093 0650
Kaige 0009 0264 0412
Kaisui 0009 0037 0556 0455
Kambrook 0264
Kanghua 0896
Kangli 0009 0264 0661
Kangyi 0009 0264 0412
Kapsch 0163 0361
Karcher 0037 0556 0370 0610 0163 0264
0714 1556 0606 1982 2125 1308
Kathrein 0556 0037 0880
Kawa 0371
KB Aristocrat 0163
Kendo 0037 0610 0556 0163 0519 0512
0370 0411 0648 1585 1037 1437
0486 1149 1163 1137 2676
Kennedy 0163
Kennex 1037
Kenstar 2331
Kenwood 0105
Keymat 1326 1413
Kingsbrook 1037
Kioto 0556 0706
Kiton 0556 0037 0668
KLL 0037
Kneissel 0037 0370 0610 0411 0499 0556
0292 1908
Kobra 1298
Kolin 0108
Kolster 0037 0556
Kongque 0009 0264
Konichi 0009
Konka 0037 0556 0371 0714 0587 0754
0606
Kontakt 0487
Korpel 0037 0556
Korting 0370
Kosmos 0037 0556
Kotron 0412 0264 1900
Koyoda 0009
Kross 1536
Kuaile 0009 0264 0412
Kuba 0163
Kuba Electronic 0163
Kulun 0009
Kunlun 0208 0226 0264 0661
Kuro 0373
Kyoshu 0412 0264
Kyoto 0163
L&S Electronic 0865 0714
LaSAT 0486 0370
Lavis 1037 0037 0163
Leader 0009
Lecson 0037 0556
Legend 0009
Lemair 0411
Lenco 0009 0037 0163 0556 0587 1037
1983
Lenoir 0009 0890
Lentec 1531
Levis Austria 0037 0556
Lexsor 1196
Leyco 0037 0264 0556
LG 2182 1149 1423 1840 1637 1663
0876 0178 0037 1305 0556 1842
1664 0714 0606 0644 1721 0108
0715 1681 0698 2057 2741 2731
Liesenkötter 0037 0556
Lifetec 0037 0668 1037 1137 0519 2001
0009 0512 0655 0556 0714 0264
1248 1259
Linetech 2676 1163
Linsar 1585
Lloyd's 0009
Local Calcutta TV 0208 1208
Local Chennai TV 1413 0371 0264 0806 1236 1367
0009 1441
Local Delhi TV 0508
Lodos 1037 1149
Loewe 0512 0633 0790 1884 0556 0655
0370 0292
Logic 2107
Logik 0698 1865 0011 2486 0773 0009
0264 0371 0880 1217 1037 2095
1687 2107 1645 2241 0037
Logix 0668 0519
Longjiang 0264 0412
Luker 1982
Luma 0037 0163 0411 0556 0009
Lumatron 2023 0037 0556 0163 0361 0264
Lumenio 0037
Lux May 0037 0009 0556
Luxor 1163 0361 0480 0208 0548 0163
0346 0473 1037 0631
LXI 0178
Madison 0037 0556
Magnadyne 0163
Magnavox 0037 0556 0706 0780 1069 1203
0753
Magnum 0648 0714 0037 0556 0715 1289
1556
Mandor 0264
Manesth 0037 0556 0264 0035 0163
Manhattan 0037 0876 0556 0668 1037 0163
Maqma 1298 1709 1606
Marantz 0037 0556 0412 1532
Mark 0037 0556 0009 0714 0715
Marks and Spencer 1847 2246 1770
Marquant 2056
Mascom 1556 0556 0037
Mastec 1997
Master's 0499 0037
Masuda 0371 0009 0264 0037 0556
Matsui 0009 0443 1163 1037 0011 0035
2007 1916 2486 0037 0195 0208
0556 0487 0371 0455 0163 0191
0335 0714 1908 1666 0880 2022
2279 1667 2676
Matsushita 0650
Matsuviama 0587
Maxam 0264
Maxdorf 0773 0698 0706 0264
Maxess 2493
Maxim 1982 1556
MCE 0009
Medialine 1964
Mediator 0037 0556
Medion 0668 0714 0808 1037 0037 0519
0556 0512 1137 0698 1908 1437
1900 1248 1259 0245 0631 0880
1289 1916 1556 1149 2001 1667
2279 1741 2676 1163
MegaDrive 1259
Megas 0610
Megatron 0178
MEI 1037 0037 0556
Meile 0264 0412
Melectronic 0009 0346 0037 0512 0109 0343
0163 0105 0287 0480 0411 0556
0624 0634 0361 0191 0195 0661
0714 1652
Memorex 0009 0178 1037 0650
Memory 1983
Memphis 0009
Mercury 0037 0009 0698 0264 0556 0706
Mermaid 0037
Merritt 0548 0361 0163
Metronic 0625
Metz 0535 1533 0746 0388 0447 0367
1163 0195 0191 0037 0556 0587
0668 1037
MGA 0178 0037 0556
Micromaxx 0037 0556 0668 1037 0808 1324
2001 0714
Microspot 1614
Microstar 0808
MicroTEK 0820 0698 0860 0706 0264
Mikomi 1149 1163 0744 1585
Minato 0037 0556
Minerva 0070 1248 0487 0535 0195 0191
0108
Ministry of Sound 1667
Minoka 0412 0037 0556
Mirai 1666 1852 1651
Mirror 1900
Mitsai 1556
Mitsubishi 0108 0512 0093 0037 0178 0535
0556 0208 1037 1393
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 6
77
TV
TV
Mitsuri General 0163
Mivar 0609 0292 2386 0370
Mogen 1820
Monaco 0009
Moree 0037
Morgan's 0037 0556
Moserbaer 1149 1585
Motorola 0093
MTC 0370 0512 0163 0361
MTlogic 0714 1308 2050 2104
Mudan 0009 0208 0226 0264 0412
Multitec 0037 0556 0486 0668 1037 1556
1982
Multitech 0009 0486 0037 0370 0556 0264
Murphy 2005 1849 0443 0163
Musikland 0037 0556
Mx Onda 1687 1983 1645 1820
MyCom 1376 0178
Myryad 0556 0037
NAD 0178 0361 0865 0163
Naiko 0037 1982 0606 0556
Nakimura 0037 0556
Nanbao 0009 0264 0412
Nansheng 0264 0412
Naonis 0163
Narita 1982
NAT 0226
National 0226 0208 0508
NEC 0170 0587 0178 1270 1367 0009
0876 1775 2461 0455 0037 0556
0011 0264 0412 0508 0245 1704
0499 0653 0661
Neckermann 0037 0191 0370 0556 1505 0163
0411 0512
NEI 0037 0556 0371 0163 1037
NEO 0754 1324
Neon 1732 2246 1770
Neovia 0865 1964 1994 0876 1376 1338
Nesco 1908
Nesx 1732
Netsat 0037 0556
Neufunk 0037 0009 0556 0610 0714
New Tech 0037 0009 0556 0343
Newave 0009 0178 0093
Nikkai 0035 0037 0556 0264 0009 1667
Nikkei 0714 2169 2172
Nikko 0178
Nintaus 0891
Nobliko 0070
Nogamatic 0109
Nokia 0361 0473 0163 0480 0548 0606
0631 0208 0346 0610 0109
Nordmende 0109 0560 0891 0287 0343 2331
2001 2332 0195 0037 0556 0335
0163 1259 1248 0714 1289 1413
0443 2007 1585 1667 2329 1163
1308
Norfolk 0163
Normerel 0037 0556
Novak 0037 0556
Novatronic 0037 0105 0556
Novex 1523
Novita 1585
Nurnberg 0163 0361
NU-TEC 0455 0698 0820 0037 0556 0821
0706 0264
O.K.Line 1037 1324 1556
Oceanic 0163 0361 0208 0473 0548 0480
2001
Odeon 0264
Okano 0370 0037 0556 0264 0009
OKI 1037 2125 2200 1667 1585 2676
1308 1163
Ölevia 1588
Olidata 1376
Omega 0264
Omni 0780 0891 0698
Onei 1667
Onida 0653 2333
Onn 2166 1709 1556 1149 2055 2125
0556 1667 1770 2279
Onwa 0371
Onyx 1709 1770
Opera 0037 1308 0556 0714
Optimus 0650
Optonica 0093
Orava 1037
Orbit 0037 0556
Orion 0037 2007 2031 2032 2005 0443
0714 2108 0556 0655 0011 0009
0264 0412 1916 1908 0880 1196
2001 1954 1037
Orline 0037 0556
Ormond 0668 1037 0037 0556
Osaki 0264 0412 0037 0556
Osio 0037 0556
Osume 0037 0556
OTIC 1203 1687 1645 1983
Otto Versand 1505 0037 0343 0512 0093 0535
0556 0195 0191 0361 0109 0226
0009 0373 0519
Pace 1908
Pacific 0037 1916 2060 0556 1137 1908
0714 1037 0443 1324
Palladium 0370 0037 0655 0411 0714 1137
0191 1505 0556 0163 0519 1982
Palsonic 0264 0412 0773 0037 0698 0556
1183 1196 1326 1681 2461 2410
Panache 1585
Panama 0009 0264 0037 0556
Panasonic 0650 1636 0226 1650 1310 0037
0556 0163 0208 0508 0896 0361
0853 0367 0548 0108
Panavision 0037 0411 0556
Panda 0009 0208 0226 0264 0412 0508
0698 0821 0780 0706 0891
Papouw 0037 0556
Pathe Cinema 0163 0292 0370
Pathe Marconi 0109
Pausa 0009
Peng Sheng 0891
Penney 0178
Perdio 0163 0037 0556
Perfekt 0037 0556
Philco 0074 0037 0163 0556 0370 0519
0178 0481
Philex 0163
Philips 0037 0556 1506 0639 0605 1744
2015 1583 1867 1887 2800 0178
0108 0343 0009 0361
Phocus 1289 1308 0714 1652
Phoenix 0037 0556 0370 0486 0163
Phonola 0037 0556
Pilot 0556 0037 0712 0706
Pioneer 1260 0760 0011 0170 0109 1457
0163 0679 0037 0556 0287 0343
0361 0486 0512
Pionier 0370 0486
Plantron 0037 0556 0264 0009
Playsonic 0714 0037 0715 1652
Polar 0037
Polaroid 1523 1720 1645 1687 1741 2125
Policom 0109 0361 0163 0070 0074 0535
Poppy 0009
Portland 0624 1909
Powerpoint 0487 0037 0556 0698 1770 1820
Prandoni-Prince 0361
Premier 0009 0264 0891
President 0860
Prestigio 1900
Prima 0009 0264 0412 1196
PrimeView 1606
Princess 0698 1326
Prinston 1037
Prinz 0361
Profex 0009 0163 0361
Profi 0009
Profilo 1556
Profitronic 0037 0556
Proline 0634 1613 1727 1545 1037 0625
2135 0037 0556 0411 1376 2104
2223
Prosonic 0037 2031 1739 0556 0370 1865
0371 0880 1376 0668 0714 2139
2696 2728 2676 1820 2001 1324
1732 1770 2090 2106 1709 1163
0606 2197 2100 2125 1545 1849
0715 1196 2050 2663 1523
Protech 0009 0037 0556 0264 0668 0163
0486 1037
Proton 0178 0009 0644
Proview 1687 1645
Provision 0499 0037 0556 1037 0714 1324
1531
PVision 0876 2001
Pye 0037 0556 0412
Pymi 0009
Qingdao 0208 0226 0264 0412
Quadro 0753 1326 0556 0037 0821 1149
1163
Quasar 0650 0865 0009
Quelle 0011 0037 1505 0070 0074 0361
0412 0535 0109 0512 0191 0105
0668 0556 0195 0264 1037 0346
0009
Radialva 0109 0163 0037 0556 0287
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 7
88
TV
TV
Radiola 0037 0556
Radiomarelli 0037 0556
Radionette 0714
RadioShack 0037 0556 0178
Radiotone 0009 0037 0556 0370 0412 0648
0668 0264 1037
Rank 0070
Rank Arena 0753
RBM 0070
RCA 0625 0093 0178 0560 0335 0618
0679 0343 0753
Realistic 0178
Recor 0037 0556
Rectiligne 0037 0556
Red 2032
Red Star 1556
Rediffusion 0361 0548 0346
Redstar 0037 0556
Reflex 0037 0556 1037 0668
Relisys 0865 1739 0877 1741 0876 1298
1376 1585 1645
Reoc 0714 0624 0634 1909
Revox 0037 0808 0556 0370
Rex 0163 0264 0411
RFT 0292 0370 0264 0037 0556 0486
Ricoh 0037 0556
Rinex 0773 0698 0264 0706
R-Line 0037 0556 0163
Roadstar 0009 1037 0715 0264 0037 0556
0714 0668 1916 1900 1326
Rodex 0037 0556
Rolsen 0819 0037 0556 2098 2037 2001
Rover 0877
Rowa 0037 0264 0698 0009 0712 1441
0706 0587 0556
Royal 0606
Royal Lux 0370 0412 0335
Rukopir 0556 0037
Saba 0109 0625 0163 0287 0560 0335
0343 0361 0548 0650 0714 1588
Sagem 0610 0455 0830 0618 1596
Saige 0009
Saisho 0009 0634 0011 0264 0163 2022
Saivod 0037 1982 0556 1163 1556 0668
0712 1037
Sakaï 0163
Sakura 1203
Sakyno 0455
Salora 0163 0361 0548 0373 0208 0480
0631 1556 2125 2197 2001
Salsa 0335
Sampo 0009 0093 0178 0650
Samsung 0644 2051 0618 0812 0178 0587
1458 1619 0093 0009 0556 1249
1312 1630 2094 1584 1235 0037
1678 0264 0370 0208 0226 0814
0821 0519 0163 2791
Sanjian 0264 0412
Sansui 0037 0655 0729 1709 0706 0556
0371 1935 1413 1236 0455 0888
0753 1531 0698 0264 0806 0714
1964 1248 1681 1556 1703
Santon 0009
Sanyo 0208 1208 0292 0011 0370 2461
0412 0009 0508 0163 0373 0037
0556 0486 0170 0264 1649 1037
1667 1149 1163 1585 2279
Sanyuan 0009 0093
Save 0037 0556
Saville 1908
SBR 0037 0556
Schaub Lorenz 0361 0548 2169 2172 0714 0606
0486 1324 1363 2100 1667 2125
0876 1308 1994 2200 2676 1163
Schneider 0037 1137 0556 0371 0519 0668
0343 0361 1037 0163 0648 0714
0624 1909 1908 1982 1916 0070
1617 1324
Schöntech 1037
Scotch 0178
Scotland 0163
Scott 0178 1523 1983
Sears 0178
Seaway 0634
Seelver 0556 1037 0037
SEG 1037 2239 0037 0264 1163 0668
0556 1437 0487 0009 0163 0634
1909 0624 1149 2125 1523
SEI 1505 0163 0037 0556
Sei-Sinudyne 1505 0037 0556
Seitech 1217 1324
Seleco 0163 0411 0371 0264 0346
Sencora 0009
Sense 1847
Sentra 0035 0009
Serie Dorada 0178
Serino 0610 0455 0093
Shancha 0264 0412
Shanghai 0009 0208 0226 0264 0412
Sharp 0093 1193 1659 0009 1393 2214
1587 1819 2402 0650 0412
Shen Ying 0009
Shencai 0009 0264 0412
Sheng Chai 0009
Sheng Chia 0009 0093
Shenyang 0009 0264 0753
Sherwood 0009
Shinelco 2104
Shintoshi 0037 0556
Shivaki 0037 0556 0443 0178
Show 0009 0698 0264 0706 0037
Siarem 0163
Siemens 0037 0191 0195 0535 0556 0361
Siera 0037 0556 0587
Siesta 0370
Silva 0037 0556 0361 0648
Silva Schneider 0753 1556 2166 0648 2125
Silver 0037 0455 0556 0361 0715 0163
SilverCrest 1037 0037 0556
Simz 1820
Singer 0009 0806 0698 1556 0037 0556
0335 0163
Sinotec 0773 2012 0606 0698
Sinudyne 1324 0163 0361 1505 0037 0556
1908 0606
Sky 1614 0037 0880 0178 0556 1613
1606 1376 1775 0661 0865
Skymaster 0105
Skysonic 0753
Skyworth 0037 0556 0009 0264 0698 0753
Sliding 0865 0880 1324
SLX 0668
Smaragd 0487
S-Media 1217
Soemtron 0865 1298
Sogo 1376 2050
Solavox 0163 0361 0548 0037 0556
Songba 0009
Sonic 0753
Soniko 0037 0556
Soniq 1298 2493
Sonitron 0208 0370
Sonix 1732
Sonneclair 0037 0556
Sonoko 0009 0037 0556 0264
Sonolor 0163 0208 1505 0548 0361
Sontec 0037 0556 0370 0009
Sontech 1983
Sony 1505 1825 1651 0011 2778 1751
0650 1551 0834 1685
Sound & Vision 0037 0556
Soundesign 0178
Soundwave 0037 0556 0715 1847
Sowa 0226 0178
Soyea 0773
Soyo 1709
Spectra 0009
Ssangyong 0009
Staksonic 0009
Standard 0009 0037 2090 0556 1037 1709
Starion 1037
Starlite 0009 0163 0037 0556 0264 0412
Stern 0163 0264 0411
Stevison 1982 1556
Strato 0037 0556 0264 0009
Strong 1163 1149 1037 0037 0556
Sungoo 1248 2037
Sunic Line 0037 0556
Sunkai 0455 0610 0037 0556 0487 0865
Sunny 0037 1617
Sunstar 0371 0037 0556 0009 0264
Sunstech 2001 1994 1964
Sunwatt 0455
Sunwood 0037 0556 0009
Supercomp 0891
Supersonic 0009 0208 0556 0698 0264 0455
0037
SuperTech 0009 0037 0556
Supervision 0698 0264
Supra 0178 0009 0037
Supratech 2208 2206
Susumu 0335 0287
Sutron 0009
SVA 0587 0698 0264 0455 0865 0208
0706
Svasa 0698 0208 0706 0264
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 8
99
TV
TV
Swedx 1606
Swisstec 1775 1614 1606 1613 0880 1376
0865 1776 1849 2059 2104
Synco 0093 0178
Sysline 0037 0556
T+A 0447
Tacico 0178 0009
Tai Yi 0009
Taishan 0009
Tandberg 0367 0411 0109 0361 0163
Tandy 0093 0163
Targa 0618
Tashiko 0650 0170 0163
Tatung 1720 0009 0037 1248 1556 0556
0011 1908 1259 1324
Tauras 2197
TCL 0806 1916 0587 0625 0412 0698
0706
TCM 0714 1289 0808 2001 1308
Teac 0009 0698 1645 2168 0037 0264
1437 1037 0556 0412 0512 0712
0455 0668 0706 0624 1909 0178
0170 0714 1149 1203 1617 1363
0587 1770 1709 1820 2032 2241
2761
TEC 0009 0335 0037 0556 0361 0163
Tech Line 0037 0556 0668 1437 1163
Technica 1982
Technics 0650
Technika 2106 2032 1865 2168 2059 1849
2212 1667 1983 1585 2125 2426
2197
TechniSat 0655 0037 0556 0163 2422
Technisson 0714 1289 1652
Techno 1585 1037
Technol Ace 0698 0264 0634
Technosonic 0625 2032 1982 0499 0556 1324
0880 0037 1326 0714
Technotrend 1531
Techvision 1709 2032 1531
Techwood 1163 1037 1667 2279
Teckton 1376
Tecnimagen 0556
Teco 0009 1523 0093 0178 0264 0653
Tedelex 0698 0706 0606 0037 0009 0208
0891 0587 0556 0806 1709 1531
1681 0264 1703
Teiron 0009
Tek 0820 0037 0698 0009
TELE System 0876 2125
Teleavia 0109 0343 0287
Telecor 0037 0556 0163
Telefunken 0625 1667 0560 0074 0109 0587
0698 0335 0343 0712 0820 0896
0262 0754 0780 0287 0891 0819
1703 1681 1536 0753 0706 0037
0556 0486 0714 1556 0346 0821
1585 1588 1163 2676
Telefusion 0037 0556
Telegazi 0037 0163 0264 0556
Telemeister 0037 0556
Telesonic 0037 0556
Telestar 0009 0037 0556 2090 1849 0412
Teletech 0009 0037 0556 0668 1037
Teleton 0163
Televideon 0163
Teleview 0037 0556
Tempest 0009 0037 0556 0264
Tennessee 0037 0556
Tensai 0037 0556 0009 0105 0371 0715
0163 1037
Tenson 0009
Tesla 1037 0037 0668 0714 1652 0715
1137 0371 0519 0753 0556 0610
Tevion 1248 1298 0519 0556 1645 1259
0767 1556 0648 0668 1667 0808
2032 2100 0865 1137 1687 1037
2241 1289 1585 2023 0714 1741
2090 0037
Texet 0009
Texla 0780
Thes 2031 2039 2251 1849 2487
Thomson 0560 0625 0109 0287 0343 0753
0335 0037 0556 1588
Thorn 0035 0108 0109 0037 0225 0343
0074 0361 1505 0499 0512 0535
0556 0011 0335 0070
Thorn-Ferguson 0108 0343 0109 0361 0499 0335
0035
Tiane 0093
Time 1994 1997
Tiny 1196
TMK 0178
Tobo 0009 0264 0412
Tokai 0037 0556 0668 0163 0009 1037
Tokaido 1037
Tokyo 0035
Tongguang 0264 0412
Tongtel 0780 0587
Top Show 0698 0773 0009 0264 0706
Topline 1037 0668
Toshiba 1508 0718 0508 0009 0035 1289
0070 2676 0093 0714 1667 0264
0412 1935 0618 0644 0650 0821
1582 1457 1704 0109 0195 0191
1916 1908 0698 0037 1556 1037
2732 1163
Tosumi 1982 1770
Toyoda 0009 0371 0264
Trakton 0009 0264
TRANS-continents 0668 1037 0865 0556 0037 0486
Transonic 0037 0698 0712 0556 0455 0587
0512 0264 0009 1363 1326 0780
Triad 0037 0556 0009
Trio 1687 1248 1645
Tristar 0264
Triumph 0346 0556 0037
Tuntex 0009
TVE 2239
TVTEXT 95 0556
Uher 0037 0556 0486 0370 0480
Ultravox 0163 0037 0556
UMC 1606 1775 1614 1849 2059 2106
2168 2107 2426
Unic Line 0037 0556 0473 0455
United 0714 1983 0037 0715 0556 1916
1908 1037 0587 1982 2200 1652
1820 1770 1523
Unitek 1709
Unitron 1681
Universal 0714 0037 0556
Universum 0037 0808 1037 0074 1163 0264
0346 0370 0668 0105 0480 0535
0195 0473 1437 1149 0361 0011
0512 0070 0163 0556 0411 1505
0109 0631 0009 0170 0618
Univox 0037 0556 0163
Utax 0163
V7 Videoseven 0178 0880 1376 1217 1666 0618
1651 1505
Vanguard 0037 0556
Venturer 1727 1545 1865
Venus 1326
Vestar 1137
Vestel 0037 1037 1163 1585 1667 0668
0163 0556
Vexa 0009 0037 0556
Victor 0653 0650
Videocon 0508 2331 0009
VideoSystem 0037 0556
Videoton 0163
Vidtech 0178
Viewpia 0876
ViewSonic 1627 1542 1588 2111
Vision 0037 0264 0556
Vistar 0361
Vistron 1363 1847 2142
Visual Innovations 2106
Vivax 1326 1308 1617 0037 1709
Vivo 2032 2100 2410
Vortec 0037 0556
Voxson 0163 0178 0037 0556 2197
VSA 1413
VU 2098 2037
Vue 1236
Walker 1667 1149 2279
Waltham 0287 0037 0556 0668 0109 1037
0163 0443
Wards 0178
Warumaia 0661 0634
Watson 0037 1037 1248 1259 0556 0163
0009 0668 0519 1908 1437 1376
Watt Radio 0163 0486
Wega 0037 0556
Wegavox 0009 0037 0556
Weipai 0009
Welltech 0714 1652
Weltblick 0037 0556
Weltstar 1037
Weston 0037 0556 1441
Wharfedale 0896 1983 1613 1667 1324 0891
0860 0698 2212 0706 0037 1037
1681 0714 0519 0556 1556 2055
White Westinghouse 0037 0556 0624 1909
Wilson 0556
Windsor 0668 1037
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 9
10
SAT
SAT
Windy Sam 0556
Wintel 0714
World-of-Vision 0880 0890 0865 1289 1298 0877
1606 1217 1732
Worldview 0455
Woxter 1531
XDome 0508
Xenius 0634 0661
Xiahua 0009 0264 0412 0698 0773
Xianghai 0009
Xiangyang 0264 0412
Xiangyu 0009
Xihu 0264 0412
Xinaghai 0412
Xingfu 0009
Xinghai 0264
Xingyu 0009
Xiron 1983
XLogic 0698 0860
XMS 1441
Xomax 1770
Xoro 1196 1217 1324
Xrypton 0037 0556
Yakumo 1613
Yamaha 0650 1576
Yamishi 0455 0037 0556
Yingge 0009
Yokan 0037 0556
Yoko 0037 0264 0556 0009 0370 0373
Yonggu 0009
Yousida 0009
Ytawaï 1531
Yuhang 0009
YU-MA-TU 0037
Yüsmart 1613
Zenith 0178 0624 1909
Zepto 1585
Zhuhai 0009
Zonda 0698
ZX 1908
SAT
@sat 1300
@Sky 1334
27M Technologies 2209
AB 2321
ABsat 1323 0713
Access Media 1541
Acoustic Solutions 1284
ADB 0642 0887 1473 1367 1491 1492
2152 2240 2367
Adcom 0200
AEG 2738 2813
AGK 2139
Airis 1659 1993
Airtel 2248
Akai 0200
Akira 2813
Akura 1705 1626
Alba 2296 1284 1811 1659 0713 0455
2433 2568 2034
Alfa Gold 1972
Allsat 0200
Allsonic 0369
Alltech 1959 1960 0713
Allvision 1232 1334 1412
Alpha 0200
Amitronica 0713
Ampere 0396 0132
Amstrad 0132 0847 1693 1801 1175 0885
1113 1662 2139 1848 0396 0713
0742 0501
Anglo 0713
Ankaro 0369 0713 1279
Ansonic 2418
Antares 2757
Apollo 0455
Apro 1672
Arcom 1862
Arcon 1279 0132 1075
Arena 1736
Arion 1115 1279
Armstrong 0200
Arnion 1300
ASA 0299 0740
Asat 0200
ASCI 1334 0114
Asda 2102
ASLF 0713
AssCom 0853
Aston 1129 2659 1261
Astra 0108 0607 0713
Astratec 1743 1929
Astrell 0885 1986 2418
Astro 0133 0173 2026 0369 0501 0658
0607 1113 1099 1100 0200 1273
Atlanta 2418
Atlantic Telephone 1333
Atom 2289
Audiola 2418
Audioline 1429
Aurora 0879 0642 1333 1433
Austar 1459 0642 0879 1173
Auvisio 2531
Avalon 0396
Avanit 0299 1631
AWA 1375 1659
Axil 1777 1993 1659 2418
Axis 1111 0369
Axitronic 1626
aZbox 2157 2719
B.net 1672
B@ytronic 1412 0299 0740
Barcom 0108
Base 1718
Bauckhage 1331
Beko 0455
Belson 2418 2139 2811
Best 0369
Best Buy 1993 2139 2728
Beyonwiz 2379 2643
Big Sat 1572
BIG TV 2463
Black Diamond 1284
Blaupunkt 0173
Blu:sens 2871 2938
Blue Sky 0713 0885
Blue Star 1279
Boca 2797 0132 1366 0713 1232 1474
2026 2308 2458 2533 2813
Bodner & Mann 1480
Boshmann 1413 1631
Boston 0132
Boxer 1458 1957 1692 2429
Brainwave 1214 0658 1672
British Sky Broadcasting 1175 0847 1662
Broco 0713
BSkyB 1175 0847 1662
BT 1296
Bubu Sat 0713
Bush 1284 1626 2167 1974 2135 1672
2433 1645 0560 1811 1743 2376
1291 0642 0742 1839 1972 1935
2568
Cablecom 1891
Cale 2718 3043 3042
Cambridge 0501
Canal Digitaal 0853 2634 2466 1499
Canal Digital 1622 1853 1780 0853 1004 1046
2553 1334
Canal Plus 2107 2657
Canal+ 0853 2107 2657 2222 1853
CanalSat 2107 2657 0853 2222
CanalSatellite 0853 1339 2107 2657 1853
CDV 1993
CGV 1413 1862 2028 1846 1567 2224
2225 2034
Challenger 1956
Champion 1279
Cherokee 1323 1480
Chess 0157 1334 0114 0713 2026 1626
Chili 1718
CityCom 1176 1232 0607 0299 1075 0658
Clarke-Tech 1806 2226
Clatronic 2738 1413
Clayton 1626
Clemens Kamphus 0396
Cobra 0396
Colombia 0132
Columbia 0132
Com Hem 1176 1915 2357
Comag 1232 1413 2026 1412 1862 1366
1474 0132 0339 2101 2308 2533
2458 2797 2813
Comsat 1413
Comwell 1956
Condor 0369 1700 0607
Conia 2167
Connexions 0396 0369
Conrad 0607 0573 0369 0501 0132
Coomax 2477
TV
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 10
1111
SAT
SAT
Coship 2117 1658 1672 2525
Cristor 2257
Croner 2813
Crown 1284
Cryptovision 0455
CS 1631
CSI Elektronik 2477
Cyfra+ 1076 1853 2593 1409 0853 2929
Cyfrowy Polsat 2527 0253 0853 2262
Cyrus 0200
Daeryung 0396
Daewoo 1296 1743 0713 1974 1111
DAK 1993
Dantax 1626
Darty Box 1735
D-box 1114 0873
Deltasat 1075
Denver 2418
DGStation 2321
DGTEC 1242 1542 1631 2058 1718 2680
2687 2711
Dick Smith Electronics 2813
Dicra 2842 2738
Digenius 0299 1161
Digi 2026
Digi Raum Electronics 2622 1176
Digiality 0607 1685 1334
DigiCrystal 2117
DigiFusion 1645 1743 1929
Digihome 2034 1284 1935
DigiLogic 2253 2034 2241
DigiMax 2273
DigiQuest 2718 2738 2278 1473 1300 1631
DigiSat 1232
Digital 2283 2308 2273
Digital Vision 1929
Digital+ 1853 1046 0853 0842
DigitAlb 1232
DigitalBox 1886 2289 1631 1100 2757
DigitAll World 1227 1595
Digitel+ 1659
Digittrade 1659
DigiTurk 2432 1076 2097
Dikom 2531 2938 2842
Dilog 1780 1957
DiPro 1473 1367 2278
Discoverer 0157
Discovery 1480
DishTV 0128 1780 1300
Distratel 1704 1705 0885 1283
Distrisat 0200
Diunamai 2531
Di-Way 2289 2931
Dizipia 1572
DMT 1075
DNT 0200 0396
Domo Box 2157
Doro 1672
Dr.HD 2226
Draco 1375
DRE 2622 1176
Dream Multimedia 1237 1651 1652 1839 1923
Dreamax 1972
DSE 1375 2280 2210 2418 2813 2477
DStv 1433 0642 0879
DTI Electronics 3067
Dual 2034
Dune 0369 2477
Durabrand 1284 2241 2034
DVX 2167 1993
Dyon 2738 2813
EagleTec 2477
Easy-One 2757 2858
Echolink 1366
Echostar 1200 2527 2262 0610 0853 0396
0713 1323 1473 1409 1996
Eco-Star 1413
Edision 1631 1279 2306 2712 2714
Einhell 0132 0713 0501
Elap 0713 1611 1129 0587 1567 1413
1846
Elbe 2418
Electron 1279 1956
Elisa 2455
Elless 0740
Elsat 0713
Elta 0200 0369 1659
Emme Esse 0369 1428
Emtec 1659
eMTech 1214
Energy Sistem 1631 2289 2418
Engel 0713 1251 1801
EP Sat 0455
esoSAT 2797
Eurieult 0885
Eurocrypt 0455 0108
EuroLine 1251
Europa 0607 0501 0200
Europhon 0299 0607 0132 0713 1334
Europsat 1413 1611
Eurosat 1567 1886
Eurosky 0607 0132 0299 0369 0114 0501
0740
Eurostar 0607
Euro-Vox 0744
Eutelsat 0713
Eutra 0740
Evesham 2034
Eycos 1279 1996 2117
F&U 2139
Fagor 1611
FaVal 2268
Fenner 0157 0713 0369
Ferguson 1291 2352 0455 1743 1803 1929
1279 1931 1935 1932
Fidelity 0501
Finepass 1780
Finlandia 0455 0108
Finlux 0108 1626 0573 1232 0455
FinnSat 1994 0740
Flair Mate 0713
FMD 1251 1413 0114
FoneStar 2242
Force 1194 1101
Fortec Star 1428
Foxtel 1356 0879 0455 1176 1173
FPE 1993
Fracarro 0125
France Telecom 1735
Fransat 2659
Free Wave Technology 1743
Freecom 0501 0173
Freesat 2376 2408 1692
Freesat+ 2443
FTEmaximal 0369 0713 1932 1886 2757
Fuba 1801 2750 0369 0396 0173 0573
0108 1161 0299 1428 1251
Fugionkyo 0125
Fuji Onkyo 1631 0339 2728 2101
Galaxis 1111 1101 1176 0853 0369 0879
Galaxy 1956
Garnet 1075
GbSAT 1214
Gecco 1157 1412 1273
General Satellite 1176 2622
Get 1004
Globalteq 2145
Globo 1251 2273 0339 1626 1412 1429
1334 1474 2026 0740 1157
GOD Digital 0200
GoGen 2738
Gold Box 0853
Gold Vision 1631
Golden Interstar 1572 1283
GoldMaster 1334 1722
Goodmans 1284 2433 2034 1291 0560 1705
2376 0455 2422 2568
Gradiente 0887
Gran Prix 0740
Granada 0108 0455
Grandin 1626
Grocos 1409
Grundig 0173 0847 2367 1291 1284 2376
2433 0879 0885 0853 0501 1780
2240 2034
Guepard 2871
Haier 2418
Hailo 2289
Hallo 1626
Hama 1567
Handan 1622 1780 1957 0128
Hanseatic 1099 1100
Hänsel & Gretel 0132 0607
Hauppauge 1672
HB 1214 1801 1736
HDT 1159
HE@D 1279 2143 2183
Heliocom 0607
Helium 0607
Hills 1232 2209
Hirschmann 0396 1886 1111 1113 2026 2513
0173 0573 2308 0299 1232 0501
0607 0369 0125 0108 1412 1862
0740
Hitachi 2034 0455 1284
HNE 0742 1232 0132
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 11
1212
SAT
SAT
Homecast 2525 1214 1680 1736 1700 2386
Houston 0396
Humax 0215 1176 1232 2289 2408 1808
1631 2736 1427 1915 2144 1882
1788 1675 1670 1743 1568 2357
2443
Huth 0132 0607 1075
Hyundai 2463 1159 1075
i-Box 1652
i-CAN 1367 2367
Icecrypt 2579
ID Digital 1176
ID Sat 2145 2289 1631
IDTE 1159
i-Joy 2370 2938
ILLUSION sat 1631 1940 2257
Image 1993
Imperial 1429 1334 1099 2289 1100 1197
1195 1351 0200 1672 1631
iNETBOX 1652
Ingelen 0396
Inno Hit 1626
InOutTV 2702
International 0132
Interstar 2200 1214
Intervision 0607
Inverto 1839
Inves 1993 1743
inVion 2418
iotronic 1413 0132
IP Vision 2455
Irradio 1331 3067
ITT 0108 2418 2268
ITT Nokia 0108 0573 0455 0873
Jadeworld 0642
Jaeger 1334
Jepssen 1214 2204
KabelBW 1882 1915 1195 1197 1046 2176
1176
Kamm 0713
Kaon 1004 1300
KaTelco 1111
Kathrein 2569 1561 0707 1567 0658 1717
0249 0622 0114 0173 0200 0713
0742 1323
Kennex 0125
Kenwood 0853
Key West 0132
Kiton 0114
Kocmoc TB 1333
Kongque 1300
König 0607 1279 1631 2289 1567
Kooltek 2718 2811
Koscom 1956 2579 2555
KPN 1986 1545
Kreiling 0658 0249 0622 0114 1480 1626
Kreiselmeyer 0173
K-SAT 0713
Kyostar 0339 0132
L&S Electronic 0369 0132 1334
LA Digital 2579
Labgear 1296 2253
LaSAT 0369 0607 0132 0157 0299 0740
0173
Lauson 2531
Legend 1718
Legend Digital 1718
Leiko 1626
Lemon 1334
Lenco 0713 0369 0607
Lennox 0369
Lenoxx 1611
Lenson 0501
Lexus 0200
LG 1414 1075
Lifesat 0132 0369 0157 0299 0713
Lifetec 0587
Linsar 1284
Listo 1626
Lodos 1284
Logik 1284 1803 2441 1906
LogiSat 2797
Logix 1075
Lorenzen 0299 1161 0607 0742 2026 0132
Lupus 0369
Luxor 1935 2034 0108 0573 0873 0501
M vision 1812
Macab 0853
Madritel 0642
Majestic 2738
Manata 0713 0132
Manhattan 2748 0455 1300
Maplin 2034
Marantz 0200
Marks and Spencer 2441
Marusys 2799
Maspro 0713 0173
Matsui 1626 0173 1743 1929
Max 0607
Maxim 1705
Maximum 1075 1334 1685 2552
Mediabox 0853
Mediacom 1206
MediaSat 0501 0853 2107
MediaStar 1173 1572
Medion 1232 0299 0713 0132 1075 1412
1626 1334 0369 1994 0740 2026
Medison 0713
Mega 0200
Megasat 2289 1631 2718 2268 1886 1658
Meo 2466
Metronic 1704 3054 1705 2167 1691 1659
0713 1631 2738 2418 1279 1283
0132 0885 1993 1986 1375 1413
2269 1672
Metz 0173
MiCO 1811 1993
Micro 2308 0607 0501 0713 2797
Micro electronic 0713 2308
Micro Technology 0713
Micromaxx 0299 0369
Microsat 1331
Microstar 1075 0299 1161
Microtec 0713
Mitsubishi 0455
Morgan's 0132 0713 0200 1232 1412 1409
Moserbaer 1251
Motorola 0856 1473
mp man 3067
Multichoice 0879 1333 1433 0642 1959 1960
2059 2060
Multitec 0157
Mustek 2718
Mx Onda 1659 2577 2938 3067
Myryad 0200
Mysat 0713 1331
MySky 1356 1850 1693 1848
N 2152
NanoXX 2513 2204 2858
NEC 1617 2209
Neom 1993
Neotion 1334
Netgem 1322 2455
Neuf TV 1322
Neuhaus 0501 0713 0607
Neuling 1232 1474 0132 2458 2026 2251
Neusat 0713 0587 1279 1331
Neveling 1161
Nevir 1659 2268 3067 2938
Newton 0396
Next 2200
NextWave 1956
Nichimen 0560
Nikko 0713 0200
Nilox 2278
Noda Electronic 1704 0885 1705
Nokia 0873 1114 1723 1023 1223 0751
0853 0573 0108 0455
Noos 0853
Nordmende 1611 0455
Nova 0879 1959 1960 2059 2060
NPG 2289 1631 2931 2531
Numericable 2466 0853
NU-TEC 2477
Octagon 2352 2555
OctalTV 1429
Oggle 1705
OKI 1567
Olin 2931
Omni 1993
Onn 1284 2034 1839
Openbox 1956 2579
Opensat 1956
Opentech 2525
Opentel 1232 1412
Optex 1232 1993 1283 0114 0713 1611
1626 1413
OptiboX 2579
Opticum 2273
Optus 0879 0853 1356
Orange 1735
Orbis 1334 1412 1232
Orbit 0215
Orbitech 1099 1195 1197 1100 0200 0501
0157 0114 1351
Orton 2273
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 12
1313
SAT
SAT
P/Sat 1232
Pace 0842 1175 1682 1693 1717 2097
1356 2593 2657 1423 2160 2211
2432 1848 0847 0455 0887 1662
2467 1323 1850 2059 2060 2466
0241 0791 0200 0853
Pacific 1375 1284
Pacific Satellite 1375
Packard Bell 1111
Palcom 0299 1611 1161 0587 1409 1331
2117
Palladium 0501 0396
Palsat 0501 0157
Panasat 0879
Panasonic 0847 1304 1404 0455
Panda 0455 0108 0607 0173
Patriot 0132
peeKTON 1993 2418
Philips 0099 0842 2107 2176 2593 2634
1076 1114 1499 2211 0853 0133
0200 1672 1743 0455 0173 1429
2466 2561
Phoenix 1273 2418 1658 1956
Phonotrend 1200
Pilotime 1339
Pino 1334
Pioneer 0329 0853 1308
Planet 0396
Platinum 1331
PMB 1611 0713
Polytron 0396
Portland 1296
Portugal Telecom 2466
Power Sky 1279
Preisner 0132 0396 1101 1113 1366
Premiere 1114 1915 0873 1176 1195 1100
1882 1675 1788 0249 1111 0658
1717 2176 1499
Premium 1736
Primacom 1111
Pro Basic 2205 0853 2531
ProCaster 1115 1996
Proline 1284 1659
Promax 0455
Prosat 1173
Prosonic 0742
QNS 1404
Quadral 0369 1323
Quelle 0607 0742 0299
Radiola 0200
Radix 0396 1113 1317
Rank Arena 2718
RCA 1291
Rebox 1214 2579
Red Star 0369
Redline 1331
Regal 1251
Reliance 2463
RFT 0200
RiksTV 2367 1692 2429 2240
Rimax 2938
Roadstar 0713 0853
Rollmaster 1413
Rover 0713 0369
Rownsonic 1567
SAB 1251 1956 1300 1631
Saba 2205 0885 0607
Sabre 0455
Sagem 1114 1690 2107 2553 2564 1692
1004 1691 0820 2429 1735
Saivod 2418
Salora 0108 1232
Samsung 1243 1700 1916 2176 2467 1795
1570 1662 1693 1458 1206 0853
0253 1175
Sansui 0751 1545 1251
Sanyo 1626
SAT 0501
Sat Control 1300
Sat Industrie 1611
Sat Partner 0501
Sat Team 0713
SAT+ 1409
SatCatcher 1956
Satcom 0607
Satec 0713
Satelco 0369
Satelite Rover 1972
Satlink 2273 1567
Satplus 0157 1100
SatyCon 1631
Schaub Lorenz 1214 2034 2418
Schneider 1251 2842 0157 1206
Schwaiger 2797 2533 1474 1334 1412 1317
0157 1631 2458 0607 0740 0885
2476 1429 1111 1672 2308 0132
0587 1331 1075
SCS 0299
Sedea Electronique 0125 0132 1283 1626 1279 0114
Seeltech 1993
Seemann 0396
SEG 1251 0369 1626 0742 0114 1075
1993 1659 1284
Septimo 0885
Serino 0610
Servimat 1611
ServiSat 1251 0713
Set-One 2757 2858
Shark 1631
Sharp 1935 2034
Sherwood 1611 1409
Shinelco 2938
SHOI 2938
Siemens 0173 2702 1626 1657 1334 1429
1588 0861 2418 1672
Sigmatek 2139 2418 2813
SignalMAX 1956
Silva 0299
Silva Schneider 0740
SilverCrest 2026 2101 2308 2458 2251
Simz 2102 2241
Skantin 0713
Skardin 0587
SKR 0713
SKT 0132
Sky 0856 1175 1693 0887 0847 1662
SKY Deutschland 1114 1915 0873 1176 1195 1100
1882 1675 1788 1499 1111 0249
0658 1717 2176
SKY Italia 1693 1848 2467 1850
SKY New Zealand 2211
Sky XL 1412 1251
SKY+ 1175 1662
SkyGate 2555
Skymaster 1409 1611 0713 0157 1200 1075
0587 1334 1157 1567 2205 1545
2233 2409 2728
Skymax 0200 1413
Skypex 0299 0740
skyplus 2026 1232 1334 1175 1412 0740
2251 0339
SkySat 0157 0713 0501 0114 0607
Skyvision 2251 2797
SL 2026 1474 0132 0339 0742 0740
1672
SM Electronic 0157 0713 1200 1075 0587
Smart 1273 0132 0299 1101 0396 1113
1232 0713 1157 1413 1862 1631
1404 2268 2289 2285 2117 1474
Sogecable 0842
Sogo 2139
Soniq 1567 1846
Sony 0847 1558 1979 0853 0455
SOVOS 1974
SR 0132
Star Sat 0132
Star View 2145
Starbox 1812
Starcom 0114 2546
Starland 0713
Strato 2253
Stream 1848
Stream System 1300
Strong 0820 1157 1367 1409 1430 1806
2235 0713 1626 1801 2226 2418
0853 1284 1159 1300 0125 0369
0879 1146 1473 2748
Sumin 1412
Sun Direct 2525 2940
Sunny 1300
Sunny Sound 0369
Sunsat 0713
Sunstar 0369 0132 0642
Sunstech 1993 2139 2738
SuperMax 1283
SupportPlus 2167
Supratech 1413 2139
Systec 0132 1334
Sytech 2139 2418
Tahnon 1704
Tantec 0455
TATA Sky 1997 0847
Tatung 0455
TBoston 2418 1659 2547 2870 1658 1251
2546 2139
TCL 2265
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 13
SAT
1414
SAT
CBL
Teac 1227 1322 1595 1686 1957 2844
2813
Tecatel 1200
Technika 2034 2441 1284 1672 1626
TechniSat 1195 1197 1100 1099 0501 1351
1322 0200 0114 0157 0455 0396
Technoit 2278
Technomate 1610 1283 1728 2342 2483
Technosat 1206
Technosonic 1672 0560
Technotrend 1429 1672
Technowelt 0607 0885 0132
Techwood 0114 1284 1626 2034 1935 1932
1931 1251
Telasat 0607
Tele Danmark 1735
TELE System 1611 1801 1159 1409 1251 0396
2718 2739 2750 2734 2764 3195
3060 2813
Tele2 1795
TeleClub 1367
Telecom 0713
Telefunken 2871
Teleka 0396 0501 0607
Telesat 0607
Telestar 0501 1099 1100 0200 0114 0157
1429 1251 1334 1351 1626 1672
1195 1197 2323 2540
Teletech 0114
Televes 0455 0501 2101 0132 1214 1300
1334 1409 1474 2566
Telewire 1232
Telsey 2738
TelSKY 2540 2323
Tesla 1626
Tevion 1334 1672 1803 0560 0713 1409
2253 1622 1567 2205
Thomson 0842 0847 1291 2176 2107 2222
1046 1175 1658 1853 1662 2160
0853 0820 1459 1534 1935 1932
1931 0455 0713 0607
Thorn 0455
Tiny 1672
Tioko 0132
Titan 1886 2268 2205 2757
Tividi 1429 1736
TNT SAT 2235 1692 2564 2748
Tokai 0200 3067
Tom 1428
Tonna 0455 0587 1611 2458 0501 0713
Topfield 1986 1545 1783 1722 1206 1208
1824 2625
Toshiba 0455 1284
TPS 0820
TrekStor 2813
Triasat 0501
Triax 0501 2578 0200 0396 0713 0853
1251 0114 1296 1291 0132 1474
1099 1113 1157 1227 1626 1862
1611 1700 1317 1413 2101 1886
Tricolor TV 2622 1176
Trio 1075
Triones 1658
TT-micro 1429
Turnsat 0713
TV Cabo 2160
TVonics 1803 1906 2441
Twinner 0132 0713 1611
UEC 0879 2463 1356
Uher 0157
UltraPlus 2547
Umax 1993
Unisat 0200 0132
United 1251 2418 2842 1626 2278
Unitymedia 1429 1882 1176 1195 1197
Univers 1886 1932
Universum 0173 0607 0299 0742 0114 1099
0740
Van Hunen 1161 0299
Vantage 2204 2297 1458
Vaova 1993
Variosat 0173
VEA 2418
Vega 0369
Ventana 0200
Versatel 1795
Vestel 1284 2432 0742 1251 0114
VH Sat 1161 0299
Viasat 1323 1023 0820 1682 2578 1195
2235 1197
Viola Digital 1672
Vision 1626 1886
Visionic 0125 1279
VisionNet 1812
Visiosat 1718 1413 0560 0713 0114 1129
Vitecom 1413 2531
Volcasat 2418
Volia 1957 1780
Voo 0853
Vu+ 2799
Wavelength 1232 1413
Welho 2357
Welltech 0157
Wetekom 0157 0501
Wewa 0455
Wharfedale 1284 2034 0200 1935 1906
Winbox 1801
Winix 2278
Wisi 0173 0396 0299 0455 0501 0607
0132 2268 1412 0740 1232 1986
Worldsat 1473 1214 1480 0114 1251
Woxter 2418 2139 2813
XMS 1075
Xoro 2738 2813
Xrypton 0369
XSat 0713 1214 0847 1323
Xtreme 1300
Yakumo 1413
Yamada 1718 1993 2139
YES 0887
YouSee 1735
Yukai 1659
ZapMaster 0740
Zehnder 1777 1251 1334 1075 1232 1413
1412 0114 0742 0369 1631 2388
Zenega 0128
Zenith 0856
Zeta Technology 0200
Ziggo 1657 1499 2443
Zinwell 1176 1173 2210 2280
Zodiac 1801 1279 3067
Zon 2160
CBL
@Home 1666 2015 0660
1&1 2150
ADB 1730 2343 2769 1920 1585
Akado 2339 2043
Aksh Optifibre 0738
Alice 1961 1624
Altibox 2030 2437
Amino 1481 1615 2651
Aon 2769
AVM 2150
Belgacom TV 2047 2345
Bluewin 2271
Bouygues 3007
BT Vision 2294
Cablecom 1582 1961
Caiway 2688
Cisco 2271 2506 2563 2589 2401 2047
ClubInternet 2132
Com Hem 0660 1666 0691 2447 2015 0817
2832
Comcor 2339
Daeryung 0477
Du 2401
Echostar 2955
Euro-Vox 2658
Fastweb 1730
France Telecom 0817
freebox 1976 1482
Get 2494
GuestComm 2030
Hathw@y 2043
Hellas Online 1998
Homecast 2688
Humax 0660 1813 2043 2142 2831 2339
2447 2889 1885 1983 2165 1981
2832 2620
i-CAN 1585
InDigital 2448
Inotel 2437
Kabel Deutschland 1981 1983 2165 2672
KabelBW 1813 2174 2889 1981 1983 1060
Kaon 2494
Kiss 2132 2271
KPN 2437
Kreatel 1385 2030
Linksys 2271
Macab 0817
Maxdome 2150
Meo 2401
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 14
1515
MEDIA
AMP
MIO 2275
Mio TV 2275
Motorola 1562 1998 1483 2030 2437 0858
2275
Noos 0817 1624 2436
NTL 1060 1068
Numericable 2436 0817
Ono 1068 1562
Optus 1060
Orange 2407 0817 1624
Pace 1068 1577 2401 2620 1060
Philips 1619 2174 2672 0817 1582
Portugal Telecom 2401
Premiere 2620 2174 1577 1813
Radix 2448
Sagem 0817 1624 2436 2407
Sagemcom 2672
Samsung 2407 2015 2174 2368 1060 1666
1987 0691 2610 2624
Scientific Atlanta 2401 2436 2506 2047 0477 2132
SingTel 1998 2275
Sky 2620
SKY Deutschland 2620 1577 1813
Smile Content 2437
StarHub 1927
Stofa 2015
Stream TV 1481
Tele Danmark 0817
Tele2 2651
Telecom Italia 1961
Telefonica 1585
Telenet 1920
Telewest 1068 1060 1987
TeliaSonera 1385
TelstraClear 2343
T-Home 2132 2517
Thomson 1582 1981 2174 3007 1983 2769
TP 2407
Unitymedia 2610 2624 2955
UPC 1582
UTStarcom 0738
Viasat 2030
Viken Fibernett 2030 2437
Virgin Media 1060 1068 1987 2563
Visiopass 0817
Welho 2832
YouSCOD18 2506
YouSee 0817 2368
Ziggo 2401 2015 0691 0660 2142 2589
2447 1666
MEDIA
A.C.Ryan 2709
Apple 2615
Argosy 2270 2565
ATMT 2270
Best Buy 2522
Captiva 2270
Digitech 2260
DVICO 2153
Elonex 1272
Eminent 2260
Emtec 2709 2843
Fantec 2522 2709
Fujitsu Siemens 1272
Galaxy 2238
Hewlett Packard 1272
hFX 1272
INOi 2270
Iomega 2270 2238 2565
ISTAR 2260
LaCie 2238
me2 2270
Memup 2270 2522
Microsoft 1272
Nilox 2522
Olidata 2270
Packard Bell 2238
Pinnacle Systems 1447
Popcorn Hour 2260
RaidSonic 2238
Ricavision 1272
Seagate 2698
Sumvision 2868
Trust 1272
TViX 2153
Via Technologies 1272
Western Digital 2558
XBox 1272
Xtreamer 2723
MP3
Aiwa 0159
Altec Lansing 0607 1056
Apple 1115
Creative 2288
Denon 2278 2502
DLO 1218
Etón 2268
JBL 2287
Philips 2327
Sony 0159 2519
TEN technology 1644
TerraTec 2025
Teufel 2404 2403
Xitel 1644 1115
Yamaha 2458 2021 2116
AMP
Acoustic Solutions 1466 1470 1501 1446
Arcam 0641 0269 1881
Audio Agile 0269
Audiolab 0269
Audiovox 1408
Balanced Audio Technology 0269
Bonnec 0269
Bush 0269
Cambridge Audio 1730 1982 2345
Cambridge Soundworks 1471
Copland 0269
Creative 1471
Curtis Mathes 0300
Dapic 1568
Denon 2134 2706 0272
Durabrand 1568
Electrocompaniet 0269
F&D 1568
Goldmund 0269
Goodmans 0269
Grundig 0269
Harman/Kardon 0269
JBL 1177
Linn 0829 0269
Loewe 0269
Logitech 1408
Magnat 1177
Magnum 1601
Marantz 2138 0269 0641 0829
Mark 0269
Meridian 0269 0829
Micromega 0269
Myryad 0269
NAD 2879
Naim 0269 0829
Onida 1568
Panasonic 0308
Philips 0269 0641
Pioneer 0300 0823 0269
Quad 0269
Radiola 0269
Restek 0269
Revox 0269
Sansui 1466
Sony 0689
Sven 1568
Technics 0308
Teufel 2322
Tevion 1601
Thorens 0269
Trice 1568
Universum 0269
upXus 1446
Vieta 1177
XMS 1466
Yamaha 0143 0848 0354
TUNER
AEG 1390
Aim 1390
Aiwa 0121 1058 1158 1258
Akai 0609 1220 1390
All-Tel 1390
Altec Lansing 2595 2596 2597
Amstrad 1390
Anam 0609
TunMIS
CBL
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 15
DVD
LASER
TUNER
1616
TUNER
Arcam 1212 0642 1089 1189 1269 1289
1214
Atoll Electronique 1308
Audiolab 1089 1189 1269 1289
Audioworld 1390
Balanced Audio Technology 1089 1189 1269 1289
Bang & Olufsen 0799
Blue Sky 1390
Bonnec 1189
Bose 1629 1933
Bush 1089 1189 1269 1289 0797
Cambridge Audio 1647 1189 1455 2356
Centrum 1220 1681
Clatronic 1220 0797
Copland 1089 1189 1269 1289
Cosmotron 0797
Denon 1360 2857 2861 1104 0004 0771
1460 0273 1434 2824 2828 2833
2681 2820 2716
Diamond 1390
DiK 0797
DMTECH 1390
Dual 1220 1390 0004
eBench 0797
Electrocompaniet 1189
Elta 0797 1390
Eltax 1681
Etón 2269
Garrard 0286
Genexxa 0186
Goldmund 1089 1189 1269 1289
Goodmans 0609 0797
Grundig 1089 1189 1269 1289 0286 0797
1725
Hanseatic 1390
Harman/Kardon 1304 1310 0110 1089 1306 1189
1269 1289 0208 2670 2443
HCM 1390
Hitachi 1220
Integra 1805 2806 2807 2989
JBL 0110 1306
JVC 0074 0464 2239 2903
Kenwood 1313 1027 1570 0186 2899
Kompernaß 0797
LG 1524 2676
Lifetec 0797
Linn 1089 1189 1269 1289
Loewe 1089 1189 1269 1289
Logitech 2217 2436
Marantz 1089 2117 1189 2114 1269 1289
0642
Mark 1089 1189 1269 1289
Matsui 0797
Medion 0797
MEI 1390
Melectronic 0609
Meridian 1089 1189 1269 1289
Micromega 1089 1189 1269 1289
Microstar 0797
Muvid 2476
Mx Onda 0797
Myryad 1189 1089 1269 1289
NAD 0320 2916 2984 0609 1989
Naim 1089 1189 1269 1289
Nexius 1390
Okano 0609
Onkyo 1320 1805 0135 2989 2807 2806
2451
Optimus 0186
Palladium 0797 1220 1524
Panasonic 1308 1518 1763 1765 1309 1316
2745
Paramount Pictures 1220
Philips 1189 1269 1089 1289 0642 2459
1120 1266 2434
Pioneer 1023 1935 0289 0186 1123 1089
1189 1269 1289 1623 2104 1823
Prima Electronic 0797
Proceed 1189
Proline 0797 1390
Proson 0609
Quad 1089 1189 1269 1289
Radiola 1089 1189 1269 1289
Revox 1089 1189 1269 1289 0186
Revoy 1089 1189 1269 1289
Roadstar 0797
Rotel 0793
Samsung 0286 2809 2137
Sansui 0609 1089 0286
Schneider 0110 1390 1220
Sharp 0186 2736
Sherwood 0653 1077
Sherwood Newcastle 0653
Siemens 0609
Silva Schneider 1524 0797
Sony 1158 1759 1758 1058 1658 1258
0415 1454 1558 1441 1112 1882
2172 2475 2852
Soundwave 0609
Tag McLaren 1189
TCM 0797
Teac 0653 0797 0609 0110 1390 1725
Technics 1763 1518 1309 1308 0208 1765
1316
Telefunken 1390
Thomson 1354 1194 1679
Thorens 1189 1089 1269 1289
United 1390
Universum 1220 0797 0609 1390 0286 1089
1189 1269 1289
Venturer 1390
Victor 0074
Watson 0797
Welltech 0797
Wharfedale 0609 1390
Yamada 1898
Yamaha 0176 1276 0376 1176 1376 0712
1776 1949 1815 2061 2342 2467
2337 0186 2469
LASER
Bao Li Jin 0726
Denon 0059
Grundig 0059
Local Calcutta VCD 0726
Local Chennai VCD 0726
Local Delhi VCD 0726
Local India VCD 0726
Microboss 0726
Mitsubishi 0059
NAD 0059
Oscar 1565
Pagaini 0726
Pioneer 0059
Samsonic 0726
Telefunken 0059
Thomson 0726
DVD
3 Plus 0490
3D LAB 0539 1549
4Kus 1158
5 Aces 2175
Acoustic Solutions 0730 2082 0713 2195 1316
Advance Acoustic 1549
AEG 0788 0770 0790 1894 1233 1923
0675 2173 2228
AFK 1152 1923 1051
AGK 2139
Aim 0672 0790
Airis 1224 1321 0672 1005 0826 1345
Aiwa 0641 0695 0869 0533 2020 2043
Akai 0790 0788 1115 0898 0884 0713
0705 1695 1233 2195
AKI 1005
Akira 1321 2227 1316
Akura 2112 0898 1051 1367 1140 1624
1493 1383 2228 2493 2263
Alba 0713 0723 0695 0730 0539 0672
1140 1051 1530 1695 2262 1835
2300 2195 0884
All-Tel 0790
Amitech 0122 0770 0850 1894 2187
Amstrad 0713 1115 1367 1571 1493 1894
0790 0770 2139 2172
AMW 0872
Andersson 1757
Ansonic 1351 0759 0831 1316 1493
A-one 2066
Apex Digital 0672
Arcam 0732
Arena 1115
Aria 0893
Arianet 0893
Aristona 0539 0646
ASCOMTEC 1923
Asono 1224
ATACOM 1224
Audio Authority 2555
Audiola 1660
Audiosonic 1923 1383 2300 2263
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 16
DVD
17
DVD
Audiosonic 1923 1383 2300 2263
Audioworld 0790
Audix 1152 0713
Autovox 0713
AVideo 2173
Avol 2123
AWA 0730 0872 1555 0122
Axion 0730
Azuki 2228
Baier 2228
Basic Line 0713
Baze 0898 0672
BBK 1224
Bellagio 0872 1004
Bellwood 0826
Belson 1923 1630 2139 2172 2227
Belsonic 1493
Berthen 1643
Best Buy 0857 2139 2172 2123 1894
Binatone 1923
Biostek 1005 1601 1623
Black Diamond 0713 0884
Blaupunkt 2624
Blu:sens 1233 1321
Blue Parade 0571
Blue Sky 0713 0695 0672 0651 0790 0884
1423
BlueTinum 1493
BNI 1321
Boghe 1004
Boman 0788 0898 1005
Bose 2023 1895
Brainwave 0770 1115
Brandt 0651 0551 0503
Brigmton 2066
BSkyB 1980
Bush 0713 0695 1695 0730 0831 0879
0884 0723 1436 1419 1483 1351
1140 1832 1367 2262 2300 1530
2308 1383 2227 2195
Cambridge Audio 1109 0751 2808
Campomatic Digital 1051
CCE 1917
Celestial 0672
cello 1730 2112
Centrex 0672 1004
Centrum 0713 0893 1005 1923 0675
CGV 0770 0751
Chili 2123 1493
Cinea 0841
Cinetec 0713 0872
Cinex 1367
CJ Digital 1643 2173
Classic 0730 1917 1730
Clatronic 0788 0672 0675 1233
Clayton 0713
CMX 1643 1601
Coby 0730
Codex 1233
Compacks 0826
Conia 0672 1630 1623 2123 1321
Contel 0788
Continental Edison 0872 0831
Crown 0770 0651
C-Tech 0768 1152
Curtis 1493
Cybercom 0831
CyberHome 0816 1023 1502
Cytron 0651 0705 0831 1347 1423
Daenyx 0872
Daewoo 2187 1483 0705 0770 1918 1436
0872 0213
Dalton 1036
Dansai 0770 1115 1695
Dantax 0723 0695 0713
Daytek 0872 1005
Dayton 0872
DCE 0831
Decca 0770
Denon 0490 0634 1634 1844 2258
Denver 0788 0898 1316 1321 1923 1601
1493 0672
Dew 2112
DGM 2228 2263
Diamond 0651 0768 0751 0723 0790 1152
0770 1115
Dicra 2173
Digihome 0713
DigiLogic 0713
Digital 2173
Digital i 0893
Digitech 1832
Digitek 0122
Digitor 1005 1423 0651
Digitrex 0672 1004
DigiX 1394
Digix Media 0826
DiK 0831
Dimarson 1233
Dinamic 0788
Disney 0831
DiViDo 0705
DK digital 0831 1643 2007 1660 2095
DMTECH 0790 1614 2173
Dragon 0831
DSE 1730 1152 0122 1423 0675 0213
1832 2095
Dual 0831 0713 0651 0730 0790 2007
1023 1436 1530 0884 2227 1115
Dune 2768
Durabrand 1502 0675 0831 2284 0713 1530
D-Vision 1115 1367
DVS 0672
DVX 0768 1832 1152
e:max 1233 1321 1643 1670 2173 0770
Easy Living 2300
eBench 1152
E-Boda 0723
Ecco 1555
Eclipse 0723 0751
E-Dem 1224
Electrohome 0770
Elenberg 1832
Elfunk 0850 0884 0713
Elin 0770
Ellion 0850 0122
Elta 0770 0788 0790 1115 1233 1051
1670 1894 1643 2173
Eltax 1321 1623 1624 1987
Emerson 0591 0705 0869
e-motion 2624
Enzer 1005 0770
EuroLine 0788 1115 1233 1351 1884 1555
0675 1643
F&U 2172 2139
Ferguson 0651 1730 2195 0898 0713 0884
1695 1128
Finlux 0741 0770 0591 0672 0751 1884
Fintec 0713 1530 1367
Firstline 0869 0651 1530 1423
Fisher 1919
Funai 0695 0675
Futronic 0893 1005
Geepas 2066
Germatic 1051
Global Link 1224
Global Solutions 0768 1152
Global Sphère 0768 1152
Gold 1601 2112
GoldStar 0591 0741
Goodmans 0713 1004 0723 0751 0730 0651
0790 0879 2007 2014 1140 1923
1730 1316 0134 1980 1530 2308
2382 1383
GoWell 1643
GP Audio 1140
GPX 0741
Gran Prix 0831 0898
Grandin 0672 0713 2173
Grundig 0695 0775 2263 0651 0539 0790
0705 0713 0670 0652 0723 1695
1004 0551 1730 1436 1483 1832
2308 2228
Grunkel 0770 1493 1316 0831
H&B 0713 0841 0850 1233 1894 0122
1614
Haaz 0768 0751
Hanseatic 0741 0790 1884 1614
Harman/Kardon 0702 1229
HCM 0788
HDT 0705
HE 0730 1923 1493
Henß 0713
Hicon 0672
Hikona 1383
HiMAX 0857
Hitachi 0664 0573 0857 0713 1835 1748
0884
Hiteker 0672 1923 1623
Höher 0826 0831 1004 1224 2173 0713
1530 1643
Home Electronics 0730 0770
Home Tech Industries 1224 1923
HYD 1233
Hyundai 0850 1660 0788 0768 1152 1530
2112
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 17
DVD
18
DVD
ICP 1152
Ingelen 0788
Inno Hit 0713
Integra 2147
Irradio 0741 1115 1224 1233 1894 0869
0770
ISP 0695
ITT 1233
Jamo 2003 2160 1036
JBL 0702
JDB 0730
JDV 1367 1555
JGC 1530
JMB 0695
JVC 0623 2365 1901 1164 0539 0503
0638 1860 1597
jWIN 1051
Kansas Technologies 1233 1530
Karcher 1367
Kazuki 1493 1623
Kendo 0713 0831 0672 1347 1695
Kennex 0770 0713 0898
Kenwood 0534 0490 1906
KeyPlug 0770 1643
Kiiro 0770
King Vision 1643 1493
Kiss 0841 1523 2003 0396
Koda 1230
Koryo 2390
Koss 0651
Kotron 0879
KXD 0857 1321 1923
Lawson 0705 0768 1152
Leiker 0872
Lenco 0651 0770 0713 0831 1383
Lenoxx 2014 1005 1923
Lenoxx Sound 2014
Lexia 1152 0768
LG 0741 1906 0591 0869 1233 2189
2419 1602 2811
Lifetec 0651 0831 1347
Limit 1152 0768
LiteOn 1158 1416 1738 1644
LM 1643
Lodos 0713 0884
Loewe 0539 0741
Logic3 0772
LogicLab 0768 1152
Logik 0713 2195 0884 1832 2382 2227
Logix 0705
Luker 1367
Lumatron 0705 1115 0741 1321 0713 0730
0898 1832
Luxman 0573
Luxor 1004 0713 1730 0730 0884
Magnat 1884
Magnavox 0503 0675 1140 0539 0713 1354
Magnex 0723
Magnum 2014 1436 1382
Majestic 1345
Manhattan 0705 0713
Manta 1493
Marantz 0539 2432 2481
Mark 0713 0695 1695 0884
Marks and Spencer 2112
Marquant 0770
Matsui 0651 1316 0713 0672 0695 1730
0884 2386
Maxdorf 0788
Maxim 0713 1367
Maya 1345
MBO 0730 1917
Mecotek 0770
Mediencom 0751
Medion 0831 2189 1347 2076 2425 0651
1345 0879 0630 2007 1549 0652
1416 1644 0741
MEI 0790
Memorex 0831
Memory 0730 1051 1383
Metz 0571 0525 0713
MiCO 0723 0751
Micromaxx 1695 0695 1347 2007
Micromedia 0503 0539
Micromega 0539
Microsoft 0522 1708 2083
Microstar 0831
Minax 0713
Minerva 0705
Minoka 0770 1115
Mirror 0879 0652
Mitsubishi 0713
Mizuda 0857
MTlogic 2300
Multitec 1367
Mustek 0730 1730 1917
Muvid 1643 2173
Mx Onda 0651 1980 0751 0723 1383 1601
Mystral 0831 1894
NAD 0741 2525 0692
Naiko 0770 1367 1004
Narita 1367
NEC 0869 0692 0591 1918 0741 1602
Neom 1493 1643
Neon 0122 2112
NeoXeo 0826
Nevir 0831 1660 0770 0672
Nexius 0790
Next Base 0826
Nfren 0826
Nikkai 1923
Nintaus 1051
Nordmende 1316 1614 1530 0831
Nortek 1643 2173
NU-TEC 1493
Oasis-Media 1601
Oceanic 1614
Omni 1832
One For All 2555 3058
Onida 1004 1140
Onkyo 0627 0503 1769 2147
Onn 2112
Onyx 2112
Oopla 1158
Optimus 0571 0525
Orava 1923
Orbit 0872
Orion 0695 1695 1233 1419 0898 1624
1128 0713
Oritron 0651
OTIC 0826 1383
Pacific 0790 1152 0768 0759 0713 0831
Packard Bell 0831 1648
Palladium 0695 0713 1367
Palsonic 0672
Panasonic 0490 2967 1834 1908 1905 0632
1907 1910 1010 1986 1661 1579
1638 1641 2061 2062 2970 2710
Papouw 0533
peeKTON 1224 2100 0898 2385 2503
Philips 0539 0646 1354 2056 1340 1813
2301 2789 2371 2334 0675 1506
2434 2526 0503 1158 1846 1755
2049 2093 1267 2511 2640 2791
Philo 1345
Pioneer 0571 0631 1965 0632 0638 0525
1571 1900 0142 1531 1768 2279
2442
Play It 1643
Plu2 0850
Pointer 0770
Portland 0770
Powerpoint 0872 1005 2112
Prinz 0831
Prism 0831
Pro2 1345
ProAudio 1394
ProCaster 1004 2123
Proline 0651 2082 1316 0672 2327 0790
1004 0652 1483 1738 2300
Proscan 0522
Proson 0713 1005
Prosonic 2195 1614 2112 1923 2082 2187
Provision 1923 1321 1493 0730
PVision 1614
Pye 0646 0539
QONIX 2007 1051
Quartek 1648
Radionette 0741 0869 2024 1906 0641
Radiotone 0713
RCA 0522 0651
RE-BL 2555
REC 0490
Red Star 0759 0770 0788 0898 1923 1351
1345 1394
Relisys 1347
Reoc 0768 1152
Revoy 0841
Richmond 1549 1233
Roadstar 0713 0730 1051 0898 2014 1227
1832
Rolsen 1614
Ronin 0872
Rotel 0623
Rowa 0759 1004 0525
Rownsonic 0723
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 18
DVD
19
DVD
Saba 2173 0651 1643 0551
Sabaki 0768
Saivod 0759 0831 1367 0770
Sakyno 1152 0768
Salora 0741 1614
Sampo 1347
Samsung 0573 1635 2951 0744 1932 0199
1075 0490 1748 0298 2107 2113
2269
Sansui 0695 0768 0770 1152 1230 0723
0751 1549 1832 1884 1316 1695
1987 0122 1051 1115 0826 1894
Santosh 1115
Sanyo 0670 0695 0213 0790 1919 1436
0713
Scan 0705 0850
ScanMagic 0730 1730
ScanSonic 0857
Schaub Lorenz 0788 0770 1152 1643 2173
Schneider 0831 0539 0705 0788 0713 0651
0869 0790 1884 1367 0646 1227
Schöntech 0713
Scientific Labs 0768 1152 0652
Scott 0651 0672 1036 2014 1233 1394
1630 2066 1383 2173
Seeltech 1224 1643
SEG 0713 2228 0768 1152 0884 0872
1530 1483
Shanghai 0672
Sharp 0630 2024 2284 2652 0713 0695
1419 2905
Sherwood 0741 0213
Shinelco 2300
Siemssen 1382
Sigmatek 0857 2123 1224 2139 2172
Siltex 1224
Silva 0788 0898 0831
Silva Schneider 0831 1906 0741
SilverCrest 1152 0768 0131 2237 1643 2173
Singer 0723 0751 0768 1152
Sinotec 0770 1115
Sinudyne 1140 1316
Sistemas 0672
Sky 0122 1980
Skymaster 0730 0768 1152
Skyworth 0898
Sliding 1115
Slim Art 0770
Slim Devices 0533
SM Electronic 0730 0768
Smart 0705 0713
Sogo 2172 1493 2139
Sonashi 0831
Soniko 0788
Sontech 1383
Sonwa 1004
Sony 0533 0772 1070 1536 1824 1981
2389 1633 1516 2020 1533 2457
1903 0864 1934 1033 2043 2132
2839 2941
Sound Color 1233
Soundmaster 0768 1152
Soundmax 0768 1152
Soundwave 1530
Spectra 0872
Standard 0651 1152 0768 0788 0831 0898
Star Clusters 0768 1227 1152
StarLogic 1005
Starmedia 0893 1224 1005
Stein 1601
Stevison 1367
Strato 1382 1152
Strong 0713
Sunfly 0857
Sunkai 0770 0850
Sunstech 2139 0831 1601 2172 2007 1614
Sunwood 0788
Superior 1643 2173
Supervision 0730 0768
Supratech 2172 0893 2416 2139
SVA 0672
Swisstec 2187 2263 2300
Symphonic 0675
Synn 0768 1152
Syscom 0826
Sytech 1601 2123 2139 0831
Tamashi 1394
Tandberg 0713 1695
Tangent 1987 1321 1623
Targa 1158 1227 0652 1619 1644 2076
0741 1906
Tatung 0770
TBoston 2172 2139
Tchibo 0741
TCM 0741
Teac 0741 0790 0768 0571 0692 1152
0591 0759 1394 1227 0675 1224
2193 2370 2112 2390 2227
TEC 0898
Technica 1367
Technics 0490 1905 1907 1908 1910
Technika 2195 0770 2263 1115 2187 2302
0831 1630 1530 1383 1316 2624
1152 2370
Technisson 0672
Technosonic 1051 1115 1549 1367
TechnoStar 1643
Techwood 0713 2382 1530 0539
Tecnimagen 1233
Tedelex 1004 0768 0770 1152
TELE System 2173
Telefunken 0790 0788 1923 1832 1483 1115
0770 2066 1345 1555
Teletech 0713 0884 1152 0768
Tensai 0651 0770
Tesco 1316
Tevion 0651 1036 1382 1152 0768 1004
2072 2425 2014 1227 1347 1730
0652 1660 1630 2227
Textorm 1493
Theta Digital 0571
Thomson 0551 0522 0117 1980 2290 0831
Time 0122
Tokai 0898 1894 0788 1233
Tokiwa 0705
Top Suxess 1224
Toshiba 0503 1510 2006 1459 1769 1639
2705
Tosumi 1367 2112
TRANS-continents 0872 0826 0831 1233
Transonic 0672 1394
Trevi 0831
Trio 0770
TruVision 0857
TSM 1224 1549
TVE 0713 2228
UMC 2187 2263 2302 2370 2624
Unimade 0122
United 0788 1383 0730 0790 0672 0695
1115 0768 1233 1555 0713 0884
1152 0826 1351 1832 1367 0675
2112
Universal Multimedia 0768 1152
Universum 0741 0713 0591 1918 1227 0790
1530 2160
Uptek 0893
upXus 1345
Vecatech 1493
Venturer 2082 0790 2195 1769
Vestel 0713 1530
Vieta 0705
Viewmaster 1224
Voxson 0730 0831 2007
Waitec 1224 1894 1917 0730
Waltham 1530
WB Electronics 2555
Welkin 0831
Wellington 0713
Weltstar 0713
Wharfedale 0768 1832 0790 0723 0751 1152
0652 1835 0770 1115 0134 1383
2382
Wilson 0831 1233
Windy Sam 0573
Woxter 2139 2172 1224 2123
XBox 0522 1708 2083
Xenon 1923
XEOS 1549
Xiron 1383
XLogic 1832 0770 0768 1152
XMS 0788 0770
Xoro 1621
Yakumo 1004 0652
Yamada 1004 0872 1493 1416 1158 0652
1623 2139
Yamaha 0539 1840 0646 0490 0545 1158
0497 2299 2558
Yamakawa 1549 0872
Yukai 0730 1917
Zenith 0503 0591 0741
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 19

Navigation menu