Onkyo Home Entertainment XCM56 CD RECEIVER SYSTEM User Manual 8

Onkyo Corporation CD RECEIVER SYSTEM 8

Users Manual

Download: Onkyo Home Entertainment XCM56 CD RECEIVER SYSTEM User Manual 8
Mirror Download [FCC.gov]Onkyo Home Entertainment XCM56 CD RECEIVER SYSTEM User Manual 8
Document ID3000019
Application IDitC2BdhrZowhNPkg1XY+SA==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize70.06kB (875784 bits)
Date Submitted2016-05-23 00:00:00
Date Available2016-05-25 00:00:00
Creation Date2016-05-19 19:53:21
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Document Lastmod2016-05-19 19:53:21
Document Title8. User Manual.pdf
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: User

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
1 ページ
2016年5月13日
金曜日
X-CM56
CD Receiver System
Micro chaĂŽne CD
Sistema receptor de CD
Register your product on
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
午後8時48分
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
2 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1_A1_En
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
D3-7-13-69_En
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD.
D58-5-1-2a_A1_En
This transmitter must not be co-located or operated
in conjunction with any other antenna or transmitter.
D8-9-2-5_A1_En
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
This equipment complies with IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment and
meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment has very low levels
of RF energy that it deemed to comply without
maximaum permissive exposure evaluation (MPE).
But it is desirable that it should be installed and
operated keeping the radiator at least 20 cm or
more away from person’s body (excluding
extremities: hands, wrists, feet and ankles).
D8-9-2-7-3_A1_En
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets
the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that it
deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be
installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body
(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
3 ページ
2016年5月13日
CAUTION
This product is a class 1 laser product classified
under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
金曜日
午後8時48分
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 25 cm at top, 15 cm at rear, and 5 cm at each
side).
WARNING
D58-5-2-2a_A1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight
(or strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
4 ページ
2016年5月13日
CAUTION
The STANDBY/ON switch on this unit will not
completely shut off all power from the AC outlet.
Since the power cord serves as the main disconnect
device for the unit, you will need to unplug it from
the AC outlet to shut down all power. Therefore,
make sure the unit has been installed so that the
power cord can be easily unplugged from the AC
outlet in case of an accident. To avoid fire hazard,
the power cord should also be unplugged from the
AC outlet when left unused for a long period of time
(for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which
requires repair will be charged for even during the
warranty period.
K041_A1_En
金曜日
午後8時48分
Radio wave caution
This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which
is a band used by other wireless systems (Microwave
ovens and Cordless phones, etc.). In this event noise
appears in your television image, there is the
possibility this unit (including products supported by
this unit) is causing signal interference with the
antenna input connector of your television, video,
satellite tuner, etc. In this event, increase the distance
between the antenna input connector and this unit
(including products supported by this unit).
• We are not responsible for any malfunction of the
compatible product due to communication
error/malfunctions associated with your network
connection and/or your connected equipment.
Please contact your Internet service provider or
network device manufacturer.
• A separate contract with/payment to an Internet
service provider is required to use the Internet.
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
WARNING
Store small parts out of the reach of children and
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor
immediately.
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that
they are not likely to be stepped on. A damaged power
cord can cause a fire or give you an electrical shock.
Check the power cord once in a while. When you find
it damaged, ask your nearest our authorized service
center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
(Symbol examples for batteries)
These symbols are only
valid in the European
Union.
Pb
K058c_A1_En
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
5 ページ
2016年5月13日
The Safety of Your Ears is in Your
Hands
Get the most out of your equipment by playing
it at a safe level – a level that lets the sound
come through clearly without annoying blaring
or distortion and, most importantly, without
affecting your sensitive hearing. Sound can be
deceiving. Over time, your hearing “comfort
level” adapts to higher volumes of sound, so
what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by
setting your equipment at a safe level BEFORE
your hearing adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear
it comfortably and clearly, without distortion.
• Once you have established a comfortable
sound level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE
FOLLOWING GUIDELINES:
• Do not turn up the volume so high that you
can’t hear what’s around you.
• Use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
• Do not use headphones while operating a
motorized vehicle; the use of headphones
may create a traffic hazard and is illegal in
many areas.
S001a_A1_En
金曜日
午後8時48分
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product may expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
D36-P5_B1_En
IMPORTANT NOTICE
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER
OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR
OR BOTTOM.
RECORD THESE NUMBERS ON YOUR
ENCLOSED WARRANTY CARD AND KEEP IN
A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
X-CM56_56D_SYXE8_En.book


6 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
    
       
     
            
      

   
! " #
$       #
&    #
    
'    *
<  =>
? @ =>
[  ==
? @ ==
 
[   =\
] =^
&"  =^
 =_
  
      =`
[  =`
{    =`
|    =`
}    =`
~    @ =`
~     =`
  =`
[   =
‚ ƒ =
„[[   =
„[[†'„$  =
[@  =
]@  =#
]@  =#
&@  =#
& =#
&‡  =#
  !"
    =*
]} ^  =ˆ
' =ˆ
'  =ˆ
   ‰]}Š =ˆ
   ^ =ˆ
[  \>
 #$ !"
 &[„  \=
' \=
'  \=
[  \=

% # & 
$ <‰‹@]`}Š†
$ < ‰‹@]`Š \\
 \\
[  \\
&' }[ ‰'}[Š
‰     Š\^
$ }„Œ‰‹@]`}  Š \`
 }„Œ‰}  „ Š \`
 \`
]   \
  \
}„< ‚  ‰„?}|||Š \
' +& 
]  "   \#
, &; < !"
   „      \*
'       \*
  ‰|   Š\*
$    
„   \ˆ
„[?}„ \ˆ
    ?<] ^>
'    ^>
[     ^=
'    ^=
       
        ^=
<  
  ^\
  ^`
'    ]}^`
[       ^`
]    ^`
  ^`
   ^`
}   ‘   ^`
    ^`
]  ^`
] ^
‡ ^
[ ^
]^
  ^
      ^
'    ^
[   ^#
$||}''? ^*
{'?|$||’ ^ˆ
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
7 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
   
English
& =
   
J & !  & 

+ &     & ! 
 !QZ
EspaĂąol
        "

 
“ ' ]  
“  ‰'>^Š"\
“    
“ [  "\
“ ”=
“ < ”=
“ }„†< ”\
“ ? @"=\
“    ”^
“ •   ‰  Š
”= ‹@]` 
”\ ‹@]`} 
”^    
“ }     
    
“ „        
ƒ}       
   
“         
  
         
    ‰=   Š|   
      
  |   
    
    
‚   
“       
        
  !  
  † 
Français
>&?  & !@
><^]\]
“ }           
"      
      
"    |     

  
# &  
    
^>–    
# 

^>™
^>™
 &  Z
<#[\+]
“ }         
         
“      
   ! 
      
“        
        
 ‰Š
#
—       ˜
“      
      
“ '          
      !
  
“ '         
         
‚     
“ ' 
   
     

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
8 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
   
& =
   
^ 
[    ‰ =*Š
\  !
&  
&        Bluetooth
 ‰ \*Š
10
11
12
`j]#
&  
ykzkwkxq j][j^
& †   
    
   ‰ =*Š
`k`j`+^x
& 
13
   ]}‰ =ˆŠ
!"  !
&       
 
     ‰ =*Š
[#]j zk{
14
&     ‚ ‰ \\Š
^j$j[ zk{
&     ‰ \\Š
15
16
$  !
‘ 
‚  ‰ =Š
$Jjj
[Using the sleep timer  =#
[\`j^
&  
 ‰ =`Š

    
‰ =ˆŠ
]} &[„
^<]+`
    ƒ   
‰ =ˆŠ
]} &[„
 \$JŠ'}[
‰ \^Š }„‰ \Š  
      
 
 |  !
&   ‰ =`Š

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
9 ページ
2016年5月13日
   
‰ =`Š
 \``j^
}    
  
‰ =`Š
午後8時48分
English
 †  
金曜日
Français
EspaĂąol

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
10 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
   
} 
1 2
3 4
STANDBY/ON
INPUT
PHONES
10
11
 $[<] xk+]
~& "
[    ‰ =*Š
]} 
 ?<]@‚     
Bluetooth   ‰[
Pairing and connection using NFC  ^>Š
\]#[
[ 

    
[\`j^ 
$    
` 
!"  !
[      & 
  [       
  
  k !
&      ‰ =*Š
| 
&   ‰ =`Š

 
 ‰ =*Š
 #$

&[„   
<& & ]" 
 
 
 @   
 
&     
        
&  
 ‰ \=Š
^ 
'
12
  
 

 
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
11 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
   
 
 
 @   
 
\
“ &        
“    ‘
   
   
>&  " &
[Q
      @
      
Français
English
<& & ]" 
$" 
> 
 ^ @ 
$" [
   

\
EspaĂąol
“ [     
“ „        

>&  " &€
  ƒ   @
      
   
 
 
 ƒ 

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
12 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分

& =

<#[\+]
“ „           
     
  
“ ]        
 
$" 
“    "  
“       ‰ŒŠ
 ]    ‰ŒŠ
     ‰šŠ 
“ „        

$ 

'

 !  
<#[\+]
“    ~<<^+#$ J\|j
‚      
    
       
  
“ }         
  
“ }         
    
]           
     
“ }      
    ‘ 
“ }  
     
   
      ‘  
  
“    ‡  
        
      "  
     | 
       =` 
^> |     
    
“       
"     
       
“ }        
     
' 
[ 
  
“ |       
     !   
     
|      
      
]
“     $' 

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
13 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分

“ ]  <‰}„†<Š
   
“      ‚   
" ‰Using external antennasŠ
[ ‚ }` 
&$  ‰  Š  " 
<‰}„†<Š
English
# @ 
 
X-CM56
Français
•@ $
 
X-CM56D
#`Ί  "

EspaĂąol
X-CM56
X-CM56D
 & <`  QZ
‡     
 }@ & <`    & &
Z
[    
  & <`       
   ‚ & ! Z
“    
 
“ }       ~| 
  
  & }` ƒ< k}`„ Q  
& }`  "Z
<   "<‰}„†<Š  
"    } !     


X-CM56_56D_SYXE8_En.book
14 ページ
2016年5月13日

 
„     
       ] 
  
!     
 ] 
 !  
   
 ]

<#[\+]
“ }           
 
“ }           
   

金曜日
午後8時48分
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
15 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
 
English
& =
 
 
      
<  =
\ 
     @  
\]#[    
      \]#[
     
CD
Audio In
”=
”\
DAB*1
Bluetooth
USB
AM*2
FM
‹@]`} 
‹@]` 
EspaĂąol
$ & "
Français
[  & Q 
 !& 
 \``j^   
   

|  
    & Q Z
|
       ^=
    ^> 

 [\`j^  &  Z
›]$•]—œ   
| 
 j][j^Z
      |+J#`j‰  Š 
 |+J {kz‰     Š    
  
  w k x   & q & 
j][j^Z
  w k x   & &q & 
j][j^Z
  w k x   & q & 
j][j^   Z
%  j][j^Z
[   &  =
 [\`j^  
 

=>
[   & "=

›[ œ
<#[\+]
“     
           
|  "     
}         $ 
   "   
     
 
=
`
       
 
          
]
“           
         

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
16 ページ
2016年5月13日
$ 
$ & Q" 
j†€
& "   
 
FLAT
A flat and basic sound
ACTIVE
A powerful sound that
emphasizes low and high tones
DIALOGUE
A sound that allows the radio or
vocals to be heard more easily
NIGHT
A sound that can be enjoyed
at night even with lower volume
Z <$$ 
        
  ‚  
  Z <$$   
  
<$$k[^j Jj 
 $+#] › <$$œ ›[^j Jjœ
w k x ‘   
 w
]
“ j‡Z <$$      
       
  
“ $+#]    j‡ 
Z <$$
>&   & !‚ Q   q
&  &    Q ! 
 QZ
>& Z <$$  ƒ+]k+}}„  &
“ j‡˜<$
>& j‡#Ω
 ^\Ί
# &  
       
  
 
 $Jjj     Q&
 Z
] =>\>^>>ˆ>=\>
=`>=*> •<<   
^  
]
“    $Jjj
  

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
18 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
 !"
& =
 !"
   ]}]}@'†'
]} ]}@'†'^     
[   ]}@']}@'  
     
   
`=
^     |  
{  $  ^^     
        
      ‚  
“    {@=†\  $  ^
‰[ ˜^\‡ƒ _*‡ƒž„ ˜^\ 
^\>Š
“ } ~„'     
      
   
    & Q Z
    &    \]#[
  &      Z
    &     & 
Z
 &   &  q !  Z
<#[\+]
“ }      
“ }    ‰   
Š|    
“ }      
“ |        
    
“ „  *   
]
“ }       
    ^ ]}
‰ " \> ˆ> Š
“          
     
     
    "   
“ < ^   \``  ˆˆˆ
‰    Š 
“       
      ‰  
]}Š
“ | ~        ]}   
    ~   
[
“      ]}   
    \>   
     | ‚  
      +]
“       +]†+}}‰ ^Š
|  
}

    &     & 
Z
“ ‰ ^Š    
 y†z†w‰
Š†x‰j][j^Š   
‰› œŠ
    !"Z
         

$

[" k
Q
}
Qk
‚

` 






^

+
   
   
   
    
   
 
   
  
|
   
    
   
   
  
'   
  
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
19 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
 !"



  \_ 
   
>&  &  q  `k
`j`+^x  &     &
 ‚ Z

 j][j^  ‚ " !Z
 ^      & "Z #  
"  ! Z
'        
‚  
 
[   "=
 
j][j^
   ›'•?œ  
[   "=
 
j][j^
   ›'$$œ  
[   "=

=@`›Programmed play (CD)œ  
 
   ›'$$œ
  j][j^
[   =
 
j][j^
   ›'•<<œ  
]
“         
•   
 
“ }        
^ 
       
   
[    "=
 ^<]+`   ›'?}••?œ 
 j][j^
“ |
     
`k`j`+^x
“ |
   
  
     !"Z
[  &   =
EspaĂąol
^ 
Français
   &  "Z
English
  ƒ„
<‚   `  !"
      
     ›'{]$'œ
    
< "  & =
 `k`j`+^x  \@^ 
 
]
“ ‘     

“ |
      
        
  
“ }          
 
 ==Š

金曜日
午後8時48分
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
21 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
#$ !"
English
& =
#$ !"
^ 
 #$  &  Z
›&[„œ   
 & #$  ‚Z
“       &[„ 
'        
‚  
 
[   "=
 
j][j^
   ›'•?œ  
[   "=
 
j][j^
   ›'$$œ  
[   =
 
j][j^
   ›'•<<œ  
EspaĂąol
|    @   &[„
      
“            
&[„     
  &[„   
          
  &[„     
  
Français
 #$  ‚
]
“         
•   &[„  
 
 
“ }        
^ 
  &[„    
    
[    "=
&[„ 
‰   Š
 ^<]+`   ›'?}••?œ 
 j][j^
[   =
 >& &   q
ykzkw ƒ „kx ƒj][j^„   & 
y
 ƒˆ ‰„Z
    !"Z
      &[„
     
  #$  ‚  &
#$ Z
   

  &[„ 
]
“      ƒ&[„  
      &[„ < 
When a USB storage device is connected
 ^^
“ &[„    
    \>   
       |
‚        +]
‰ ^Š
 ^<]+`   ›'?}••<<œ 
 j][j^
]
“ |
     
 
  "      
“ |      
   ‰     
 Š
“ }        
$Q& &  
     &[„
 < Switch the display contents
 \>

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
22 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
# & 
& %=
# & 
[ ‚  }`  =
J  }` ƒŠ`„k
J  }`  <` ƒŠ`„
   
    <
     ‰ Š 
‰Š   •
    
 ƒ ‚     [Saving
station presets       
 [#]j^ ›<œ   
 `j]# y†z ›< ['•†
•?•œ   
 j][j^ y†z ›&•œ
   
\‚  }` =
    =@\ j][j^
 y†z ›•?•œ   
           
   
$‚  
|
        ! 
     ‚     
 
   ‰  Š
     
 ƒ  _` 
‰<^> †=` Š
[
 &    & Q Z
  [#]j^    
† ! ƒ}`  <`„Z
“ ‰‹@]`}Š
< 
›<œ›}„œ
›}„œ\`
  [#]j {kz  &   
   &  Z
< =
  [#]j {kz    
       
 
` =
 [#]j {kz      
 
]
“           
     
“     
“       
“ '}[‰' }[ Š  
 ‚     <  
 
“ <     '}[    
[    ‰[Š  \_


[     Q  €Z
[Tuning 
  
 `k`j`+^xZ
    
  ^j$j[ {k   & 
& !Z
  `k`j`+^x   & 
 Z
|       
        
\
“ '=@_      
    
       
    
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
23 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
# & 
$&   !  [
“       
         
]     
[    
 ^j$j[ {k   
[    
 [#]j^     
 
 ›•']$'œ 
]
“   
# & ^  $ ƒ^$„
ƒ  j  „
' }[ ‰'}[Š    <
        
  Ÿ    
 !   "
•   '}[
    
  < "
   !
     ‹€€ `
\  ‚ ! ^$
 [#]j^ ›<œ   
 \$J& Œ `š 
 
}š[  
    

&? š  
$  š[   
^š  
    
& \š " 
   
[‚ Œ [š‡  @
      
 
J Œ ~!!š$ 
  
‹€€ `š¡ƒƒ
 `š]  
 
] `š   
    

+ `š    
 `>!>
}" `š<  
š}  
< [š„ 
  
 ‚  
 
<  <š  
   
"    
  
    
 
EspaĂąol
  
   ‰  Š
  ^j$j[ {k
       
 ‚   ` 
 ^j$j[ {k  
 
Français
[  &  
 [#]j^ ›<œ   
y†z ›< '}[œ
 `j]# y
   
 j][j^ y†z ›œ 
 
 j][j^
›[$]œ   ` 
 w†x    
  
      
 |       
  
 

    ‰`
 Š j][j^
      \ 
›[']‡œ      
       ˜
English
]
“ |      
^|       
      *
   
“ |
        
  \@_   "
 
“ |    ›?•<•&?}œ  
_ 


X-CM56_56D_SYXE8_En.book
24 ページ
2016年5月13日
[      
     '}[ & ^> 
 
|
      
    
 
 [#]j^ ›<œ   
y†z ›< '}[œ
 `j]# y
   
 j][j^ y†z ›[œ
   
 j][j^
  ›[œ   _ 
 ‰*#`@=>*‡ƒŠ
        
  _ ›?}œ  _
 
“   [     ˜
    
      
“ |       ‚ 
  ‚    
“    ‚   
    
“ | ^>     
 | 
   [
     
“ |     ›?•
<•&?}œ   ` 
“ | '}[    
   
“     

“ |       
       

午後8時48分
# & 
# & < $  `
ƒ<$`„

金曜日
]
“ |         
    ˜
@ ›[œ›?•[œ    
   
@ |           
   '}[  
       
@ 
 '}[   
     
 
@ ›?•[œ›?•œ ›?•'œ   `
  ‚   
“ ?    "˜
@   *     " 
    
@ |
  '}[  
    "›?•'œ 

   "  
@   "  "
 ›'œ 
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
25 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
# & 
< $
  [#]j {kz 
}„Œ ‚  

=>  j][j^
“ |         
 
Français
}  „    
        
 }„Œ   
 "‰Š     
 ‰ Š     
        
         
 ‚  
   
  
      "  
 &?' ›}„œ   
y†z ›}„ []?œ
 `j]# y
   
 j][j^ y†z ›&•œ
   
 j][j^
  [
       

English
J  & < { ƒŠ` „
 & [#]j^  ˆ< ‰  
& Z
        
       
        
  
  
 
  & [#]j {kz   & 
Z
 >&
q  & j][j^ 
&      & 
Z
“ |    ›?•[|{?$œ 
“ & =>>     


X-CM56_56D_SYXE8_En.book
26 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
# & 
& &   
< }† ! ƒ <] \\\„
 }„Œ   
 \$J@=>>Š
¢*`@=>>˜{ #>@*_˜< >@ˆ˜ £
 Z `~€
%Z'' `~€
j
 Z `~€
,
,Z
}
`~€
`  
  =>}„ 
    ‰  Š
 
[  &  < Z
 & `k`j`+^xZ
    
 >&
q  & ^j$j[ {k
  &  & !Z
[  
=
    
 >&
q  & `k
`j`+^x   &   Z
|        
      \
 ^      & q 
 &   Z
    
        
 


]
“ $    
    ‚  
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
27 ページ
2016年5月13日
+& 
+& 
 @ 
] 
 "     
Français
<#[\+]
“ „     
       ]

午後8時48分
English
& '=
金曜日
<#\+ \]    
EspaĂąol
     
^`  @
 
‰   
Š
 <#\+  &  Z
<#\+ \]›  |œ  
 
]
“ | <#\+ \]@ ‘  
 "  ‘    
‘        | 
    
     
       "  
  
%

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
28 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
Bluetooth; < !"
& ,=
Bluetooth; < !"
` !"  BluetoothQ
&
^  
       
       
]
Bluetooth    
˜
] 
“ Bluetooth    
   ~'] 
“ '          
Bluetooth    
Bluetooth    
˜
}  
} ‚ Bluetooth
    ˜
}  
Œ
Bluetooth¤   
‰   Š
 
STANDBY/ON
INPUT
PHONES
      
Bluetooth‰    
Š     Bluetooth  
  ‰   Š ‘   
  Bluetooth         !
  
Bluetooth  
]
“ Bluetooth®       
    „  [|{| 
    • ]     
•       
    
“ Bluetooth    
   \} 
“ •         
    Bluetooth 
   
'

  
 Q& &  ƒ\
„
|         Bluetooth
      
      
Bluetooth   
     
  ‚        
Bluetooth       
“       
 
Bluetooth  
“ |        Bluetooth
       
    Bluetooth

“       & 
     Bluetooth
|     

        
  
      !  
Bluetooth
  
 &    & Q  & 
Z
 &
   &› œ
 
 [  & Q  & Bluetooth !
‚ &  Q&   Q&q   
   Z
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
29 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
Bluetooth; < !"
[ $[<] x
 &
  `j]#  &  ykz 
ˆ [ $[<] x‰   & Z
 j][j^  &  ykz  Q&
[ $[<] x +]k+}}Z
“ | +}} 

]
J    &   
Bluetooth ! ‚
 &
   & 
 < Bluetooth  Q ! 
!Q & Bluetooth ! ‚  &
Z
        
Bluetooth
“       !  
Bluetooth
      
 !"   & Bluetooth !
‚Z
]
“ Bluetooth  
       \>
        |
 ‚        
+]
“       +]†+}}‰ ^Š
EspaĂąol
|  Bluetooth
    Bluetooth
     ‰• 
@       
     ›”œŠ
[ $[<] x 
Français
    & Bluetooth ! ‚
&  & ! Z
“       
 [ $[<] x+]
“ „ Bluetooth  
   ‰   
  Š      
 &  
English
]
“   ›‹@]`œ Bluetooth


  
“ Bluetooth   
“       !  
Bluetooth
   
    ‚    
“ |?   ‚  ›
œ‰
   |?   
›
œŠ
“  [ $[<] x+]›„[?}„•?œ
   
“  [ $[<] x+}}›„[?}„•<<œ
   
 Q&  [ $[<] x  Q&
Bluetooth ! ‚
   ‰   
  ŠBluetooth" 
  [ $[<] x    
‚       
    &   
Bluetooth
    
    [ $[<] x  
|    Bluetooth
      
“ & *     | 
  Bluetooth    
 *    
“ |       
 
,

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
30 ページ
2016年5月13日
?<] ? <]   | ?<]@
‚      Bluetooth
    < 
        ?<]@‚ 

]
“ [  •[˜ _= 
“         
   
“        ?<]@‚ 
    ?<]  [
$[<] x +]
• The N Mark is a trademark or registered trademark of
NFC Forum, Inc. in the United States and in other
countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
~ & ‚  !  ‚ &
]}   &    & Z
?<]@‚    
     &
  !Z
?<]@‚   
    
“ }   ?<]@‚    
      
'     
    
“ |         
 ?<]@‚      
 +  Q& & ]}†
&  q & ‚  
  &     & Z
 $ !"  &   & ]}
† &Z

午後8時48分
Bluetooth; < !"
    ]}
金曜日
]
“ •   
“ ?<]   ‚  Bluetooth
  | 

[= ?<]@
‚      
Bluetooth 
“ |   ?<]@‚     
?<]    
Bluetooth     
  
^ Q‚ 
  \_{‡ƒ   ‚  
      ‰ Š 
          
      
   
“ ]  
“ ]  
“   
“  $?‰|*>\==†Š
“  ~‚ 
“       
“  @
“ [    
•   ‚     
 ‚  ˜
“ @  
“     ‰‡Š
“     
“ }        
]
“ |  
 
   Bluetooth 
     ‰ 
      Š  
      
    |
  
  Bluetooth    
  ‰   
    Š
“ |     
‰     Š
‚ Bluetooth     
‰       
  Š
    
      
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
31 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
Bluetooth; < !"
Français
EspaĂąol
&     ‰  
       
 Š
|          
        
 ˜
“ |         @
 
“ ?    
“ |        
“ |  "   
          
   ‚   ‚  
‰\_{‡ƒŠ  \_{‡ƒ 
$?‰|*>\==†Š   
“ |
     
‰   Š 
 !
  
 
 
"     |    
      
       
English
$  
^ Q‚  
        
    ‚ Bluetooth
    ‰ Š  
            
 ‰  Š  ‰  
   ‘Š       
       
   |     
            
‚ Bluetooth     
        
      
 ‚ 
Bluetooth     
   
  ! & 
“ ]       
       
   
“        
          
  
“      

  
 
“          
         

  
 

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
32 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
<  
&
<  
[!&
|          | 
   
    [       |    
  |       "  
     ƒ   
       
“ |          "          
          
 !
!
&"
^
[

 
     ÂĽ
     

  | 
    
       
}    
   
]}^  
&}|•|?
         
   
      
    
• #^>–     
‰ #Š
  
   ÂĽ

       
‚   ‚ ƒ 

|     
           
"           "      
             
ÂĽ
  ÂĽ
}   
| ÂĽ
‘   
|  ÂĽ
|  
  ÂĽ


' ‰ #Š
[    
 
‰ ^Š
     
    }     @
   ‰ ^`Š
<       ‡
"" 
 ƒ
       
  ƒ¼
& \``    ƒ  & ˆˆˆ 
  ƒ   }   
          ƒ 
   
  
   
|         \>   
      
| ‚        +]
‰ ^Š
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
33 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
<  
>&  #$  ‚  
English
!
&"
^
&[„  
 ƒ
|&[„    
 ÂĽ
]   ‰ Š
|&[„ 
 &[„ ¥
     &[„ ] &[„ 
  
     
 
  
• <=<^\     •  
 ‰"<?<[‡<[Š    
   
 
[ &[„     ƒ   
<  
|   @ ‰ 
}'Š¥
]  @    
   
<       
EspaĂąol
      "   
   
Français
     &[„ 
|       
<       }      
         ^>  ÂĽ
 
"       
^>
<          
 
 
        
         &[„
 
  ‚   
 ƒ&[„ 

[   ‚      
&[„   ‰  
 Š
&[„ 
 ÂĽ
  


X-CM56_56D_SYXE8_En.book
34 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
<  
>& & Bluetooth Q & ‚    
!
^
Bluetooth       
 
[  Bluetooth     
  
]  ‘ \_
{‡ƒ‰   $? Bluetooth
      Š  |   ‘
      •    ‘
 
]Bluetooth        
      
Bluetooth     [
Bluetooth      
 =>” 
  "
”     
    
  
 
Bluetooth       
      Bluetooth 
   ] Bluetooth    

]   Bluetooth 
        &

      &
  
  
 ?<]  
]    ?<]
 ?<]   
   
   
|  [ $[<] x  +]   
   ]  [ $[<] x
 +]
  ?<] ‰ =>Š  
   ?<]   < 
?<]   ?<]@‚   
     ?<]@‚   
&  •[_=  
           

]›œ    
?<]@‚      |  
 ?<]@‚      ƒ 
‡ ?<] ?<]@‚   
  ?<]   ‰ =>Š| ?<]@‚ 
     


X-CM56_56D_SYXE8_En.book
35 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
<  
<‚ & Q =
<

`
“ ]     ]}
“ ]}@'†@'†@'•  
 ]}@} 
"    
‡    
"   
"    
      
"    ‰Š
   !   & 
]
“         
     
“   †      
      
 †  › œ ›  œ 
       
@ @ 
}    ‘    
  ! & ‚ &Z
}         
  }    
  
  @  &Z
}           
      
          
       
“    !    
“ }      
  ~     
    !   | 
  !   
& ‚ & 
 & 
^   
        
  ]}        
         
$   
       
        
  &[„ 
  ›[?} „œ    
       }    
       
    &[„  &}|•
|?@ ‘
  
“ ]  ~    
  
“ }      ~     
     
    
EspaĂąol
 + &  & &‚ ! €  !
Z
“ }    ‰&}< Š 
   
“ ]        
         
   
“ •   |[•ˆ>$=$\
ÂĄ  
“ <  }'‰}'Š
  
Français
^    ]}@'†@'†@'• 
&[„ 
“
“
“
“
“
“
English
!   
“ &        
 
“ ]    <    
     `    
    
   
   
“    ƒ 
        
         
  
“  @  
      


X-CM56_56D_SYXE8_En.book
36 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
<  
 & 
¦‡}*ي
•
Tuner section
Bluetooth
~  . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth[  ~ ^>
•   . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth[  ]\
@ @  ”
  =>
< ‚    \_{‡ƒ
   
 <‡@[[‰< ‚  ‡ [ [ Š
[  Bluetooth  \}~']
[  ]  [„]‰[ ] Š
[     [][@
|?  >>>>
“      
  \^>~
“ [    ‘  
        
EspaĂąol
]
•
Français
< ‚  '‰<Š*#`‡ƒ =>*‡ƒ
| ‰<Š #`Ω 
< ‚  '‰Š
‰<   Š
 `\\‡ƒ =\>‡ƒ
‰< &[] Š
 `^>‡ƒ =#=>‡ƒ
‰Š$ 
Accessories
'    =
 ‰'>^Š\
”= =
< ”==
}„†< ”\ =
? @=\
   =
[  \
   ”^=
•   ‰  Š=
”= ‹@]` 
”\ ‹@]`} 
”^    
English
$ 
›  œ     ]   
  
§\>=• ¨  ]   
   
”@ @  
        
 
  
•
Miscellaneous
&[„ `~`>>
   
‰<   Š
 ]\\>~ \^>~`>‡ƒ†>‡ƒ
‰< &[] Š
]=\>~>‡ƒ
     
     \>
  @ >` 
  @ ‰„[?}„•?Š>` 
}   \>>‰Š"=\ˆ‰‡Š"\^#‰}Š
‰ Š \^
•
Speaker
   „@  " @  
‰ Š
]     \@
  ` 
   ˆ_ 
"     =`
| *Ί
}   =\ˆ‰Š"\>>‰‡Š"\=^‰}Š
 =#†
%

X-CM56_56D_SYXE8_En.book
38 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
LIMITED WARRANTY
WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE
PIONEER HOME ENTERTAINMENT U.S.A.
Pioneer Audio and Video
WARRANTY
Pioneer Home Entertainment U.S.A. (PHEU), warrants that products distributed by PHEU in the U.S.A., and in Canada, that fail to function properly under normal use, due to
a manufacturing defect, when installed and operated according to the owner’s manual enclosed with the unit, will be repaired or replaced with a unit of comparable value, at
the option of PHEU, without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PHEU.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE ORIGINAL OWNER OF THIS PIONEER PRODUCT DURING THE WARRANTY PERIOD, PROVIDED THE PRODUCT WAS
PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. YOU WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALES RECEIPT
OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YOUR RENTAL CONTRACT SHOWING THE PLACE
AND DATE OF FIRST RENTAL. IN THE EVENT SERVICE IS REQUIRED, THE PRODUCT MUST BE DELIVERED WITHIN THE WARRANTY PERIOD, TRANSPORTATION PREPAID, ONLY FROM WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT. YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND
INSTALLATION OF THE PRODUCT. PHEU, WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE.
Parts
PRODUCT WARRANTY PERIOD
Home Audio and Video ..................................................................................................................................................................................
1 Year
Microphones and Phono Cartridges .............................................................................................. .................................... 90 Days
Labor
1 Year
90 Days
Shorter limited warranty periods apply to some models. Please refer to the limited warranty document enclosed with the product for a definitive statement of the warranty
period. The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale,
whichever occurs first.
WHAT IS NOT COVERED
IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD
STRICTLY AS IS AND WITH ALL FAULTS. PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES. PIONEER DOES NOT
WARRANT ANY PRODUCT LISTED ABOVE WHEN IT IS USED IN A TRADE OR BUSINESS OR IN ANY INDUSTRIAL OR COMMERCIAL APPLICATION. THIS
WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE CABINET OR ANY APPEARANCE ITEM, USER ATTACHED ANTENNA, ANY DAMAGE TO RECORDS OR RECORDING
TAPES OR DISCS, ANY DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER,
ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TO LIGHTNING OR TO POWER SURGES, SUBSEQUENT DAMAGE FROM LEAKING, DAMAGE FROM INOPERATIVE BATTERIES, OR THE USE OF BATTERIES NOT CONFORMING TO THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF PARTS OR LABOR WHICH WOULD BE OTHERWISE PROVIDED WITHOUT CHARGE UNDER THIS WARRANTY OBTAINED FROM ANY SOURCE OTHER THAN A PIONEER AUTHORIZED SERVICE COMPANY OR OTHER DESIGNATED LOCATION. THIS WARRANTY DOES
NOT COVER DEFECTS OR DAMAGE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE. ALTERED, DEFACED,
OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY. NO OTHER WARRANTIES APPLY.
IN THE U.S.A. - PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLY
AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT
ALLOW THE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY
TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.
IN CANADA - EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THERE ARE NO REPRESENTATIONS, WARRANTIES, OBLIGATIONS OR CONDITIONS, IMPLIED,
STATUTORY OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
TO OBTAIN SERVICE
PHEU has appointed a number of Authorized Independent Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty
service you need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner’s transaction. If shipping the unit you will need to
package it carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized Independent Service Company. Package the product using adequate
padding material to prevent damage in transit. Damages resulting from insufficient or improper packaging of the product will be the responsibility of the sender. The original
container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business hours.
IN THE U.S.A. and Canada
For hook-up and operation of your unit, and for Service Support or to obtain a referral to
an Authorized Independent Servicer, please call or write:
Pioneer Home Entertainment U.S.A., Customer Support
18 Park Way, Upper Saddle River, NJ 07458
1-844-679-5350
Email: pioneeradmin@pioneerhomeusa.com
RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE
X-CM56
Model No. ____________________________________________
Serial No. _________________________________________ Purchase Date _______________________
Purchased From ___________________________________________________________________________________________________________________________
KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE
UCH0116
Printed in China
<********>
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
39 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ
PIONEER HOME ENTERTAINMENT U.S.A.
Produits Audio et VidĂŠo Pioneer
GARANTIE
Pioneer Home Entertainment U.S.A. (PHEU), garantie que les produits distribués par PHEU aux États-Unis et au Canada, qui après avoir été installés et utilisés
conformément au manuel de l’utilisateur inclus avec l’unité, ne fonctionnent pas de façon appropriée dans des conditions d’utilisation normales en raison d’un vice de
fabrication, seront rÊparÊs ou remplacÊs par une unitÊ de valeur Êquivalente, au choix de PHEU, sans que vous deviez payer pour les pièces ou les travaux de rÊparation.
Les pièces incluses en vertu de la prÊsente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PHEU.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE INITIAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUBSÉQUENT DU PRÉSENT PRODUIT PIONEER
PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DÉTAILLANT AUTORISÉ PIONEER AUX
ÉTATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ACHAT
INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. TEL QU’IL EST
EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SI JAMAIS UN SERVICE DE RÉPARATION EST REQUIS, LE PRODUIT DOIT ÊTRE EXPÉDIÉ PENDANT LA PÉRIODE
DE GARANTIE, EN PORT PRÉPAYÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ SEULEMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE
L’INSTALLATION DU PRODUIT. PHEU, LE CAS ÉCHÉANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ
L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ.
PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS
Pièce
Produits audio et vidĂŠo pour la maison .................................................................................................................................................. 1 an
Microphones, stylets et cartouches phono ....................................................................................................................... 90 jours
Main-d’œuvre
1 an
90 jours
DurÊe des garanties rÊduites pour certains modèles. Veuillez vous rÊfÊrer au document de garantie limitÊe inclus avec le produit pour confirmer la durÊe de la garantie. La
pÊriode de garantie pour les clients louant le produit commence le jour oÚ le produit est utilisÊ pour la première fois (a) pendant la pÊriode de location ou (b) après la vente
au dĂŠtail, selon le premier des deux.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE FORMELLE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL » ET «
AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».
PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.
PIONEER NE GARANTIE PAS LES PRODUITS ÉNUMÉRÉS CI-DESSUS LORSQU’ILS SONT UTILISÉS À DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU
AU SEIN DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT CELLE AFFICHÉE PAR PIONEER
POUR L’APPAREIL.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES BOîTIERS OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES
DOMMAGES AUX DISQUES OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE
MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES
PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES
DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU
DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU
ENCORE DÉSIGNÉE PAR PIONEER. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION
D’UNE MAIN-D’ŒUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, NI D’UN ENTRETIEN INADÉQUAT. LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS
ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.
AUX ÉTATS-UNIS — PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, ENTRE AUTRES LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE
GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU INDIRECTS. LES
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ETABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER DANS CES SITUATIONS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE
DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
AU CANADA — SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LES PRÉSENTES, AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU
CONDITION, QU’ELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE S’APPLIQUE À CE PRODUIT.
DEMANDE DE SERVICE
Si vous avez besoin de services de réparation pour votre produit, PHEU a désigné un certain nombre de centres de service autorisés partout aux États-Unis et au Canada.
Pour profiter d'un tel service en vertu de la garantie, vous devez prĂŠsenter votre relevĂŠ de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquant l'endroit et la
date de la transaction par le premier propriĂŠtaire. Si vous expĂŠdiez l'unitĂŠ, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer Ă  un centre de service autorisĂŠe, en port
prĂŠpayĂŠ et selon une mĂŠthode de transport pouvant ĂŞtre suivie et assurĂŠe. Emballez le produit au moyen de matĂŠriaux coussinĂŠs adĂŠquats pour ĂŠviter des dommages
associés au transport. Tout dommage résultant d’un emballage inadéquat sera sous l’entière responsabilité de l’expéditeur. La boite d'origine est idéale à cette fin. Incluez
votre nom, votre adresse et un numĂŠro de tĂŠlĂŠphone oĂš nous pouvons vous rejoindre pendant les heures de bureau.
Aux États-Unis et au Canada
Pour tout renseignements concernant l’installation et l’utilisation de votre appareil ou encore
pour obtenir des rĂŠfĂŠrences pour un centre de service autorisĂŠ, veuillez appeler ou ĂŠcrire Ă :
Pioneer Home Entertainment U.S.A., Customer Support
18 Park Way, Upper Saddle River, NJ 07458
1-844-679-5350
Courriel: pioneeradmin@pioneerhomeusa.com
ENREGISTREZ LE LIEU ET LA DATE D'ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
X-CM56
No. du modèle : ____________________________________________
No. deSĂŠrte : _________________________________________ Date d'achat : _______________________
AchetĂŠ de : ___________________________________________________________________________________________________________________________
PRENEZ SOIN DE GARDER CETTE INFORMATION ET VOTRE REÇU D'ACHAT DANS UN ENDROIT SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE
ImprimĂŠ en Chine
X-CM56_56D_SYXE8_En.book
40 ページ
2016年5月13日
金曜日
午後8時48分
Š 2016 Onkyo & Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Š 2016 Onkyo & Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction rĂŠservĂŠs.
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN

18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600

Hanns-Martin-Schleyer-Straße. 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)2154 913222

Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United
Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612

6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel :+33(0)969 368 050
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
Сделано в Китае
Printed in China / ImprimĂŠ en Chine


Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Author                          : User
Create Date                     : 2016:05:19 19:53:21+08:00
Modify Date                     : 2016:05:19 19:53:21+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Producer                        : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Document ID                     : uuid:0b37023f-da13-4538-b5c8-0a3763e473dc
Instance ID                     : uuid:8460fdb7-6ffc-445d-a810-f697dee98b6f
Format                          : application/pdf
Title                           : 8. User Manual.pdf
Creator                         : User
Page Count                      : 40
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: ATMXCM56

Navigation menu