Openmatics s r o TAG2 deTAGtive logistics TAG 2 User Manual Manual 1 7 12042017 print indd

Openmatics s.r.o. deTAGtive logistics TAG 2 Manual 1 7 12042017 print indd

User Manual

Openmatics s.r.o.
Podebradova 2842/1
301 00 Pilsen
Tschechische Republik
Telefon: +420 371 150 000
Telefax: +420 371 151 001
E-Mail: support@detagtive.com
logistics
Installation Guide
Rev. 1.7, 04/2017
CONGRATULATIONS
on your deTAGtive TAG. This document
guides you through the  rst steps, from
installing the app over mounting to
calibrating the TAG.
1 | App Installation
You can fi nd the app by searching
for “deTAGtive logistics” in the
app store of your smartphone or
tablet. Further details and notes
how to use t he app are available at
www.detagtive.com.
2 | Identify TAG
Option A
For detection, place the TAG on
your smartphone or tablet
Option B
Scan QR code of the TAG
(may require the installation
of an additional app)
3 | Put TAG into operation
Step 1
Select the identifi ed TAG
or an unused TAG from the list
Step 2
Confi gure basic settings
5 | Calibrate TAG
(TAG2 / TAG3 only)
After mounting, perform the calibra-
tion function of the TAG in the app.
Warranty
You get a 2 year warranty for the
TAG. During the warranty period
we will rectify any defects that are
due to faulty material or workman-
ship by replacing or repairing the
defective part at our discretion.
Disposal
In accordance with European
Directive 2002/96/EC all electrical
and electronic appliances must be
disposed of separately via local
collection points. Please follow the
local regulations and do not dispose
of your old appliances with normal
household waste.
Garantie
Sie erhalten 2 Jahre Garantie auf
den TAG. Während der Garantiezeit
beseitigen wir etwaige Mängel, die
nachweislich auf Material- oder
Fabrikationsfehler beruhen, nach
unserer Wahl durch Austausch oder
Nachbesserung der defekten Teile.
Entsorgung
Gemäß der europäischen Richtlinie
2002/96/EC müssen alle elektri-
schen und elektronischen Geräte
über lokale Sammelstellen getrennt
entsorgt werden. Bitte beachten Sie
die lokalen Vorschriften und entsor-
gen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Hausmüll.
4 | Mount TAG
Preferred mounting position
is upright, drill holes accordingly:
Ø 3.1 mm for blind rivets 3mm
Ø 3.5 mm for screwing with M3
screw and nut
Ø 2.5 mm for M3 screw thread
Choose protected, stable and
at mounting surface to prevent
unwanted loos of the TAG
Mount TAG in a way that it can
absorb the same temperature as
the monitored object (TAG2/TAG3
only)
Step 3
Assign a profi le or adjust individual
thresholds
Step 4
Confi rm settings. The TAG is now
ready for use.
Bedienungsanleitung
Rev. 1.7, 04/2017
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
zu Ihrem deTAGtive TAG. Mit dieser
Anleitung begleiten wir Sie bei Ihren
ersten Schritten von der Installation
der App, über die Montage bis hin zur
Kalibrierung des TAGs.
1 | Installation der App
Sie fi nden die App mit dem Such-
begriff „deTAGtive logistics“ im App
Store Ihres Smartphones oder Tab-
lets. Weitere Details sowie Hinweise
zur Benutzung der App erhalten Sie
auf www.detagtive.com.
2 | TAG identifi zieren
Variante A
TAG zur Erkennung auf Smartphone
oder Tablet legen
Variante B
QR-Code des TAGs scannen
(kann die Installation einer
zusätzlichen App erfordern)
3 | TAG in Betrieb nehmen
Schritt 1
Identifi zierten TAG oder freien
TAG in Liste auswählen
Schritt 2
Grundeinstellungen vornehmen
5 | TAG kalibrieren
(nur TAG2 / TAG3)
Nach Befestigung die Kalibrierungs-
funktion des TAGs in der App
ausführen.
4 | TAG befestigen
Empfohlene Einbauposition hoch-
kant, Bohrlöcher entsprechend:
Ø 3.1 mm für Blindnieten mit 3mm
Ø 3.5 mm bei Verschrauben mit M3
Schraube und Mutter
Ø 2.5 mm für Gewinde M3
Geschützte, stabile und ebene
Montagefl äche wählen,
um ungewolltes Lösen des TAGs
zu vermeiden
TAG so befestigen, dass er
dieselbe Temperatur aufnehmen
kann, wie das zu überwachende
Objekt (nur TAG2/TAG3).
Schritt 3
Profi l zuweisen oder Schwellwerte
individuell anpassen
Schritt 4
Einstellungen bestätigen.
Der TAG ist jetzt betriebsbereit.
Openmatics s.r.o.
Podebradova 2842/1
301 00 Pilsen
Czech Republic
Phone: +420 371 150 000
Fax: +420 371 151 001
Email: support@detagtive.com
Copyright © 2017,
ZF Friedrichshafen AG
Recycling Program
Openmatics, s.r.o provides free
recycling of its used equipment at
the company headquarter, please
forward our used equipment to
the contact address below. In case
customer decides not to use this
option, he is obligated to comply
with local laws and regulations for
disposal of electrical appliances.
Recycling-Programm
Openmatics bietet kostenloses Recy-
cling der gebrauchten Geräte, bitte
reichen Sie die gebrauchten Geräte
an die Kontaktadresse unten weiter.
Falls der Kunde beschließt, diese
Möglichkeit nicht zu nutzen, ist er
verpfl ichtet, die örtlichen Gesetze
und Entsorgungsvorschriften von
Elektrogeräten einzuhalten.
deTAGtive
Openmatics s.r.o.
Bluetooth telemetry device
0501.223.312; 0501.222.811;
0501.224.017
deTAGtive logistics TAG 1
deTAGtive logistics TAG 2
deTAGtive logistics TAG 3
1 | Number
Nummer
2 | Name and address of the manufacturer or his authorised representative
Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten
EU DECLARATION OF CONFORMITY
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Federal Communications Commission (FCC)
Compliance Information Statement
Industry Canada (IC) Compliance
Statement
The product complies with Code of
Federal Regulations, Title 47, in particular:
ENGLISH
FRANCAIS
This product complies with ISED radiation
exposure limits for an uncontrolled
environment. This equipment shall be
installed and operated with a minimum
distance of 7.9 in (20 cm) between the
user and the device.
This product meets the applicable
Innovation, Science and Economic
Development Canada technical
specications.
This device complies with Industry
Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following
two conditions:
Ce produit répond aux spécications
techniques applicables de l‘Innovation,
Sciences et Développement
économique Canada.
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:
(1) This device may not cause
interference; and (2) This device must
accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of the device.
1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage; 2) l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
§15.19
This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept
any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
§15.21
No changes shall be made to the
equipment without the manufacturer’s
permission as this may void the user’s
authority to operate the equipment.
interference by one or more of the
following measures:
— Reorient or relocate the receiving
antenna.
— Increase the separation between the
equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet
on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
§15.105
Note: This equipment has been tested
and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance
3 | This declaration of conformity is
issued under the sole responsibility
of the manufacturer.
Die alleinige Verantwortung für die
Ausstellung dieser Konformitätser-
klärung trägt der Hersteller.
5 | The object of the declaration
described in point 4 is in conformity
with the relevant Union harmonisation
legislation
Der unter Nummer 4 beschriebene
Gegenstand der Erklärung erfüllt die
einschlägigen Harmonisierungs–
rechtsvorschriften der Gemeinschaft
6 | References to the relevant harmonised
standards used, or references to the
specifications in relation to which
conformity is declared
Angabe der einschlägigen harmonisier
ten Normen, die zugrunde gelegt
wurden, oder Angabe der Spezifikatio-
nen, für die die Konformität erklärt wird
7 | Additional information
Additional information
Name / Name
Street / Straße
City / Stadt
Postal Code / PLZ
Country / Land
2014/30/EU
2014/35/EU
2014/53/EU
2014/30/EU
2014/35/EU
2014/53/EU
Signed for and on behalf of
Unterzeichnet für und im Namen von
Place / Ort
Date of issue / Datum der Ausstellung
Name / Name
Function / Funktion
Signature / Unterschrift
Trademark / Trademark
Manufacturer / Hersteller
Type of Equipment / Art der Ausrüstung
Part numbers / Teilnummern
Model names / Modellbezeichnungen
Low Voltage (LVD)
Electromagnetic Compatibility (EMC)
Radio Equipment
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 62479:2010
EN 300 328 V.1.9.1
Openmatics s.r.o.
Plzen
2016-10-26
Petr Loucký
General Manager
Openmatics s.r.o.
Podebradova 2842
Plzen
301 00
Czech Republic
DOC2016102601
4 | Objects of the declaration
Gegenstand der Erklärung
— Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
§2.1091
This device complies with FCC radiation
exposure limits for an uncontrolled
environment. This equipment shall be
installed and operated with a minimum
distance of 7.9 in (20 cm) between the
user and the device.
Ce produit est conforme aux limites
d‘exposition aux radiations ISED pour un
environnement non contrôlé. L’équipement
doit être installé et fonctionné à une
distance minimum de 7,9 po (20 cm) entre
l’utilisateur et le dispositif.

Navigation menu