Option OGS1001 Wi-Fi Cradle for 3G USB Modem User Manual

Option NV Wi-Fi Cradle for 3G USB Modem Users Manual

Users Manual

Download: Option OGS1001 Wi-Fi Cradle for 3G USB Modem User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Option OGS1001 Wi-Fi Cradle for 3G USB Modem User Manual
Document ID1150261
Application IDyfKkxPYNZuvU29YJCLJCkQ==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize111.32kB (1391514 bits)
Date Submitted2009-08-06 00:00:00
Date Available2009-08-06 00:00:00
Creation Date2009-01-12 16:38:30
Producing SoftwareAdobe PDF Library 8.0
Document Lastmod2009-07-31 11:32:09
Document TitleUsers Manual
Document CreatorAdobe InDesign CS3 (5.0.4)

GlobeSurfer® Wi-Fi Cradle
GlobeSurfer® Wi-Fi Cradle
EN Safety Precautions
DE Sicherheitshinweise
FR Instructions de sécurité
Before using the wireless device, please read the safety
precautions carefully so that you can use your wireless
device correctly and safely.
Do not expose your wireless device to extreme
high or low temperatures.
Do not expose your wireless device to water
and moisture.
Bitte lesen Sie vor der ersten Verwendung des
Wireless-Geräts diese Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
Setzen Sie Ihr Wireless-Gerät keinen extrem
hohen oder niedrigen Temperaturen aus.
Schützen Sie Ihr Wireless-Gerät vor Wasser
und Feuchtigkeit.
Avant d’utiliser l’appareil sans fil, veuillez lire
attentivement les instructions de sécurité afin de
l’utiliser correctement et sans risque.
N’exposez pas l’appareil sans fil à des
température extrêmes hautes ou basses.
N’exposez l’appareil sans fil ni à l’eau ni à
l’humidité.
Switch off your wireless device in aircrafts.
This is to prevent interference with the aircraft
control systems.
Schalten Sie das Wireless-Gerät in Flugzeugen
aus, um eine Störung der Fluginstrumente
zu vermeiden.
Éteignez votre appareil sans fil en avion. Il s’agit
d’empêcher toute interférence avec les systèmes
de contrôle aérien.
Switch off your wireless device near highprecision electronic devices. The wireless device
may affect the performance of such equipment
(eg. implanted medical equipment).
Do not use your wireless device in a potentially
explosive atmosphere.
Do not attempt to disassemble your wireless
device or its accessories. Only qualified personnel
are allowed to perform service.
Schalten Sie Ihr Wireless-Gerät in der Nähe von
elektronischen Hochpräzisionsinstrumenten aus.
Das Wireless-Gerät kann den Betrieb dieser
Geräte stören (z. B. medizinische Implantate).
Verwenden Sie das Wireless-Gerät nicht in einer
explosionsgefährdeten Atmosphäre.
Versuchen Sie nicht, das Wireless-Gerät
oder Zubehör selbst auseinanderzubauen.
Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden.
Éteignez votre appareil sans fil lorsque vous êtes
près d’appareils électroniques de haute précision.
L’appareil sans fil peut affecter la performance
de ces équipements (par exemple d’équipements
médicaux implantés).
N’utilisez pas l’appareil sans fil dans une
atmosphère potentiellement explosive.
Ne tentez pas de démonter l’appareil sans fil
ou ses accessoires. Seul un personnel qualifié
est autorisé à effectuer des interventions
sur l’appareil.
DA Forholdsregler
vedrørende sikkerhed
Før du bruger dit trådløse udstyr skal du læse
forholdsreglerne vedrørende sikkerhed omhyggeligt, så
du kan bruge dit trådløse udstyr korrekt og sikkert.
Dit trådløse udstyr må ikke udsættes for ekstremt
høje eller lave temperaturer.
Udsæt ikke dit trådløse udstyr for vand eller fugt.
Sluk for dit trådløse udstyr, når du befinder
dig i en flyvemaskine. Udstyret kan forstyrre
flyvemaskinens kontrolsystemer.
Sluk for dit trådløse udstyr i nærheden af
højpræcisions elektronisk udstyr. Det trådløse
udstyr kan påvirke funktionen af dette udstyr
(f.eks. implanteret medicinsk udstyr).
Anvend ikke dit trådløse udstyr i en potentiel
eksplosiv atmosfære.
Forsøg ikke at skille dit trådløse udstyr eller
tilbehøret ad. Service må kun udføres af
kvalificeret personale.
SV Säkerhetsföreskrifter
NO Forhåndsregler for sikkerhet
Innan du använder den trådlösa enheten bör du läsa
igenom dessa säkerhetsföreskrifter noga så att du kan
använda enheten på ett korrekt och säkert sätt.
Vær vennlig å lese forhåndsreglene for sikkerhet før du
bruker den trådløse enheten, slik at er sikker på at du
bruker den på riktig og trygg måte.
Ikke utsett den trådløse enheten din for ekstremt
høye eller lave temperaturer.
Ikke utsett den trådløse enheten din for vann
eller fuktighet.
Utsätt inte enheten för extremt höga eller låga
temperaturer.
Utsätt inte enheten för vatten eller fuktighet.
Stäng av enheten ombord på flygplan. Annars
finns det risk för att enheten stör flygplanets
kontrollsystem.
Stäng av enheten i närheten av elektroniska
enheter med hög precision. Enheten kan påverka
prestandan på denna typ av utrustning (t.ex.
implanterad medicinsk utrustning).
Använd inte enheten i områden med
explosionsrisk.
Försök inte att demontera enheten eller dess
tillbehör. Endast kvalificerad personal har tillåtelse
att utföra underhåll.
Slå den trådløse enheten av når du er ombord i
fly. Dette er for å forhindre interferens med flyets
kontrollsystemer.
Slå den trådløse enheten av når du er i nærheten
av elektroniske enheter. Den trådløse enheten
kan påvirke ytelsen for slikt utstyr (f.eks
implantert medisinsk utstyr).
Ikke bruk den trådløse enheten din i potensielt
eksplosive områder.
Ikke prøv å demontere hverken enheten eller
tilbehøret. Service må kun utføres av kvalifisert
personell.
ES Precauciones de seguridad
IT Precauzioni per la sicurezza
NL Veiligheidsvoorzorgen
RU Меры предосторожности
PL Środki ostrożności
FI Varotoimenpiteet
Antes de utilizar el dispositivo inalámbrico, lea estas
precauciones de seguridad a fin de poder utilizar su
dispositivo inalámbrico de modo correcto y seguro.
No exponga el dispositivo inalámbrico a
temperaturas extremadamente altas ni bajas.
No exponga su dispositivo inalámbrico al agua
ni la humedad.
Apague su dispositivo inalámbrico en las
aeronaves. Esto es para evitar la interferencia
con los sistemas de control de la aeronave.
Apague su dispositivo inalámbrico cerca de
dispositivos electrónicos de alta precisión.
El dispositivo inalámbrico puede afectar el
rendimiento de estos equipos (por ejemplo,
implantes de equipos médicos).
No utilice su dispositivo inalámbrico en una
atmósfera potencialmente explosiva.
No intente desmontar su dispositivo inalámbrico
ni sus accesorios. Únicamente el personal
calificado está habilitado para realizar el servicio.
Prima di utilizzare il dispositivo wireless, leggere
attentamente le istruzioni e precauzioni di sicurezza, in
modo da poter utilizzare il dispositivo correttamente e in
condizioni di sicurezza.
Gelieve de veiligheidsvoorzorgen aandachtig te lezen
voor u het draadloze apparaat gebruikt, zodat u het op
de juiste manier en veilig kunt gebruiken.
Stel uw draadloze apparaat niet bloot aan
extreem hoge of lage temperaturen.
Stel uw draadloze apparaat niet bloot aan
water en vocht.
Schakel uw draadloze apparaat in vliegtuigen uit,
om storingen van de controlesystemen van het
vliegtuig te voorkomen.
Schakel uw draadloze apparaat uit in de omgeving
van gevoelige elektronische apparaten. Het kan
de werking van deze apparaten (bijvoorbeeld
ingeplante medische apparatuur) storen.
Gebruik uw draadloze apparaat niet in een
mogelijk explosieve atmosfeer.
Probeer uw draadloze apparaat of zijn
accessoires niet te demonteren. Alleen bevoegd
personeel mag onderhoud uitvoeren.
Перед использованием этого беспроводного устройства
внимательно прочитайте о мерах предосторожности для того,
чтобы использовать устройство правильно и безопасно.
Przed rozpoczęciem używania urządzenia bezprzewodowego
należy zapoznać się ze środkami ostrożności, dzięki którym będzie
można poprawnie i bezpiecznie z niego korzystać.
Не подвергайте беспроводное устройство воздействию
чрезмерно высоких или низких температур.
Не подвергайте беспроводное устройство
воздействию воды и влаги.
Выключайте беспроводное устройство в самолете.
Это необходимо, чтобы не вызвать помехи для системы
управления самолетом.
Выключайте беспроводное устройство вблизи
высокоточных электронных устройств. Выключайте
беспроводное устройство вблизи высокоточных
электронных устройств. Оно может повлиять на работу
такого рода оборудования (например, имплантированное
в тело человека медицинское устройство).
Не эксплуатируйте беспроводное устройство в
потенциально взрывоопасной среде.
Не разбирайте беспроводное устройство или
аксессуары к нему. Проводить техническое
обслуживание и ремонт разрешается только
квалифицированному персоналу.
Nie należy narażać urządzenia bezprzewodowego na
działanie bardzo wysokich lub niskich temperatur.
Nie należy narażać urządzenia na działanie wody i wilgoci.
Urządzenie bezprzewodowe musi być wyłączone
w samolocie. Może ono zakłócać pracę urządzeń
sterujących samolotu.
Nie należy używać urządzenia bezprzewodowego w pobliżu
precyzyjnych urządzeń elektronicznych. Urządzenie może
zakłócać pracę takich przyrządów (dotyczy to na przykład
wszczepionych przyrządów medycznych).
Nie należy używać urządzenia bezprzewodowego w
pomieszczeniach narażonych na wybuch.
Nie wolno rozmontowywać urządzenia ani żadnych jego
akcesoriów. Prace serwisowe mogą wykonywać tylko
wykwalifikowane osoby.
Lue varotoimenpiteet huolellisesti ennen langattoman
laitteen käyttöä, jotta käytät laitetta oikein ja turvallisesti.
Älä altista langatonta laitetta erittäin korkeille tai
alhaisille lämpötiloille.
Non esporre il dispositivo wireless a temperature
estremamente basse o elevate.
Non esporre il dispositivo wireless all’acqua
e all’umidità.
Spegnere il dispositivo wireless a bordo di
aeromobili. Questa operazione è necessaria per
evitare interferenze con i sistemi di controllo
del velivolo.
Spegnere il dispositivo wireless in prossimità
di strumenti elettronici ad alta precisione.
Il dispositivo wireless può incidere sul
funzionamento di questi strumenti (ad esempio
dispositivi medici impiantati).
Non utilizzare il dispositivo wireless in atmosfera
potenzialmente esplosiva.
Non tentare di smontare il dispositivo wireless o i
suoi accessori. Eventuali interventi di assistenza
possono essere eseguiti solo da personale
qualificato.
Älä altista langatonta laitetta vedelle tai
kosteudelle.
Katkaise laitteen virta lentokoneessa. Näin laite ei
häiritse lentokoneen ohjausjärjestelmää.
Katkaise langattoman laitteen virta herkkien
elektronisten laitteiden läheisyydessä.
Langaton laite voi vaikuttaa näiden laitteiden,
kuten istutettujen lääketieteellisten laitteiden,
suorituskykyyn.
Älä käytä langatonta laitetta räjähdysherkässä
ympäristössä.
Älä pura langatonta laitetta tai sen lisävarusteita.
Vain valtuutettu henkilökunta saa huoltaa laitteen.
Copyright©2009 OPTION. All rights reserved. Option, GlobeSurfer and the Option logo are registered trademarks of OPTION.
All third-party trademarks are the property of their respective owners.
High speed Wi-Fi router cradle for all major USB Modems
Easy-to-use networking for connectivity anywhere
GlobeSurfer® Wi-Fi Cradle
High speed Wi-Fi router cradle for all major USB Modems
Easy-to-use networking for connectivity anywhere
A.
EN Quick start guide
A: FIRST TIME SETUP
B.
C.
D.
E.
A-1. Connect the power cable to the Power Jack
of your GlobeSurfer® Wi-Fi Cradle and plug it in
to the wall socket.
A-2. Connect your 3.5G USB Modem to the
GlobeSurfer® Wi-Fi Cradle.
A-3. Connect your PC to the GlobeSurfer® Wi-Fi
Cradle’s LAN port using an Ethernet cable.
B. On the PC open the WEB browser and type
http://192.168.1.1 on the address bar, on the
authentication page use admin for the username
and admin for the password.
C. Under Basic Mode click the Wizard Tab and
follow the step-by-step guide on how to setup
the connection.
Under Connection Type choose UMTS (3.5G)
and click the Next button.
D. Type in the ISP (Internet Service Provider), APN
(Access Point Name) and choose the Connection
Method. Set the idle timeout and press the Next
button until you reach the Installation Complete page.
E. Click the Finish button to save the settings.
DE Quick start guide
A: ERSTMALIGE EINRICHTUNG
A-1. Schließen Sie das Netzkabel an die entsprechende
Buchse Ihrer GlobeSurfer® Wi-Fi-Dockingstation und an
die Steckdose an.
A-2. Verbinden Sie Ihr 3.5G USB-Modem mit der
GlobeSurfer® Wi-Fi-Dockingstation.
A-3. Schließen Sie Ihren PC mithilfe eines
Netzwerkkabels an den Netzwerkanschluss der
GlobeSurfer® Wi-Fi-Dockingstation an.
B. Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie
in die Adresszeile http://192.168.1.1 ein. Geben
Sie anschließend für die Anmeldung sowohl als
Benutzernamen als auch Passwort admin ein.
C. Klicken Sie unter „Basic Mode“ (Basismodus)
auf das Register „Wizard“ (Assistent) und folgen
Sie den Schritten zum Einrichten der Verbindung.
Wählen sie unter „Connection Type“ (Verbindungsart)
„UMTS (3.5G)“ und klicken Sie auf die Schaltfläche
„Next“ (Weiter).
D. Geben Sie ISP (Internetdienstanbieter), APN (Access
Point Name) und Verbindungsmethode an. Legen Sie
die Timeout-Zeit im Leerlauf fest und klicken Sie auf
„Next“ (Weiter), bis die Seite angezeigt wird, dass die
Installation fertiggestellt wurde.
E. Klicken Sie auf „Finish“ (Fertig stellen), um die
Einstellungen zu speichern.
ES Quick start guide
IT Quick start guide
A: PRIMERA CONFIGURACIÓN
A: INSTALLAZIONE INIZIALE
A-1. CConecte la fuente de alimentación a la base
Wi-Fi de su GlobeSurfer® y enchúfelo en la toma de
corriente de pared.
A-2. Conecte su módem 3.5G USB a la base Wi-Fi
GlobeSurfer®.
A-3. Conecte su equipo al puerto LAN de la base Wi-Fi
GlobeSurfer® mediante el cable de Ethernet.
B. En el equipo, abra el navegador WEB y escriba
http://192.168.1.1 en la barra de direcciones, indique
admin como nombre de usuario y admin como
contraseña en la página de autentificación.
C. En “Modo básico” haga clic sobre la barra del
asistente y siga los pasos de la guía sobre cómo
configurar la conexión.
En “Tipo de conexión” seleccione UMTS (3.5G) y haga
clic en el botón “Siguiente”.
D. Escriba el ISP (Internet Service Provider), el APN
(Access Point Name) y seleccione el “Método de
conexión”. Fije el tiempo de inactividad y presione
sobre el botón hasta llegar a la página “Instalación
completada”.
E. Haga clic en el botón “Finalizar” para grabar la
configuración.
A-1. Collegare il cavo di alimentazione al jack
dell’alimentazione della base del GlobeSurfer® Wi-Fi e
alla presa a muro.
A-2. Collegare il modem USB 3.5 G alla base del
GlobeSurfer® Wi-Fi.
A-3. Collegare il PC alla porta LAN della base del
GlobeSurfer® Wi-Fi con un cavo Ethernet.
B. Sul PC, aprire il browser WEB e digitare
http://192.168.1.1 sulla barra degli indirizzi; nella
pagina di autenticazione utilizzare admin come
username e come password.
C. Su Basic Mode [Modalità di base] fare clic sulla
scheda Wizard e seguire la guida all’installazione
della connessione.
Su Connection Type [Tipo di connessione] scegliere
UMTS (3.5 G) e fare clic sul pulsante Avanti.
D. Digitare il codice ISP (Internet Service Provider), APN
(Access Point Name) e scegliere Connection Method
[Metodo di connessione]. Installare il timeout di inattività
e premere il pulsante Avanti fino a quando viene
raggiunta la pagina Installazione completata.
E. Fare clic sul pulsante Fine per salvare le impostazioni.
FR Quick start guide
A: PREMIERE INSTALLATION
A-1. CBranchez le câble d’alimentation au connecteur
du GlobeSurfer® Wi-Fi Cradle puis branchez-le à une
prise murale.
A-2. Connectez votre modem USB 3.5g au GlobeSurfer®
Wi-Fi Cradle.
A-3. Connectez votre PC au port LAN du GlobeSurfer®
Wi-Fi Cradle à l’aide d’un câble Ethernet.
B. Ouvrez un navigateur Web dans votre PC et saisissez
http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse. À la page
d’authentification, utilisez le nom d’administrateur admin
et le mot de passe admin.
C. Dans le “Mode de base” (Basic Mode), cliquez sur
l’onglet “Assistant” (Wizard) et suivez le guide pas à pas
pour configurer la connexion.
Choisissez UMTS (3.5G) pour le type de connexion et
cliquez sur le bouton “Suivant” (Next).
D. Saisissez le nom du fournisseur d’accès à Internet,
le nom du point d’accès (APN) et sélectionnez le mode
de connexion. Réglez le temps d’inactivité autorisé
puis cliquez sur le bouton “Suivant” (Next) jusqu’à
ce que vous obteniez la page “Installation terminée”
(Installation Complete).
E. Cliquez sur le bouton “Terminer” (Finish) pour
sauvegarder les réglages.
NL Quick start guide
A: EERSTE SETUP
A-1. Sluit de stroomkabel aan op de stroomaansluiting
van de GlobeSurfer® Wi-Fi cradle en sluit deze daarna
aan op het stroomnet.
A-2. Sluit de 3.5G USB-modem aan op de GlobeSurfer®
Wi-Fi Cradle.
A-3. Sluit de pc met behulp van een Ethernetkabel aan
op de LAN-poort van de GlobeSurfer® Wi-Fi Cradle.
B. Open de internetbrowser op de pc en voer
http://192.168.1.1 in op de adresbalk. Voer bij zowel
de gebruikersnaam als het wachtwoord admin in op de
verificatiepagina.
C. Klik in Basic Mode [Basismodus] op het tabblad
Wizard en volg de stapsgewijze instructies voor het
instellen van de verbinding.
Kies UMTS (3.5G) bij Connection Type [Verbindingstype]
en klik op de knop Next [Volgende].
D. Voer de ISP (Internet Service Provider), APN (Access
Point Name) in en kies de verbindingsmethode bij
Connection Method. Stel de tijdslimiet voor de inactiviteit
in en klik op de knop Next totdat de pagina Installation
Complete [Installatie voltooid] wordt weergegeven.
E. Klik op de knop Finish [Voltooien] om de instellingen
op te slaan.
DA Quick start guide
A: INSTALLATION
A-1. Tilslut netledningen i netstikket på GlobeSurfer®
Wi-Fi-holderen og i en stikkontakt.
A-2. Sæt dit 3.5G USB-modem i GlobeSurfer®
Wi-Fi-holderen.
A-3. Tilslut din pc i LAN-porten på GlobeSurfer® Wi-Fiholderen med en Ethernet-ledning.
B. Gør følgende på pc’en: Åbn en webbrowser og indtast
http://192.168.1.1 i adressefeltet. I logonvinduet, som
bliver vist, skal du indtaste admin som brugernavn og
admin som adgangskode.
C. Under Basic Mode (Basisfunktion) skal du klikke på
fanen Wizard (Guide) og følge den trinvise vejledning for
at installere forbindelsen.
Under Connection Type (Forbindelsestype) skal du
markere UMTS (3.5G) og derefter klikke på Next
(Næste).
D. Indtast din ISP (internetudbyder) samt APN
(Access Point Name), og vælg Connection Method
(Forbindelsesmetode). Indstil Idle Timeout (Inaktiv
timeout) og klik på Next (Næste), indtil vinduet
Installation Complete (Installation fuldført) bliver vist.
E. Klik på Finish (Udfør) for at gemme indstillingerne.
RU Quick start guide
A: ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА К РАБОТЕ
A-1. Подключите электрический кабель к
разъему питания подставки Wi-Fi GlobeSurfer®, а
затем включите его в розетку электросети.
А-2. Подключите USB-модем 3.5G к подставке
Wi-Fi GlobeSurfer®.
А-3. С помощью Ethernet-кабеля подключите
свой ПК к порту локальной сети на подставке
Wi-Fi GlobeSurfer®.
Б. На компьютере откройте веб-браузер и
введите в строке адреса http://192.168.1.1,
а затем на странице проверки подлинности
введите имя пользователя admin и пароль
admin.
В. В ведите ISP (поставщик услуг Интернет),
APN (имя точки доступа) и выберите метод
подключения. Задайте время простоя и
нажимайте кнопку «Next» [Далее] до тех пор,
пока не дойдете до страницы «Installation
Complete» [Установка завершена].
Г. Введите ISP (поставщик услуг Интернет),
APN (имя точки доступа) и выберите метод
подключения. Задайте время простоя и
нажимайте кнопку «Next» [Далее] до тех пор,
пока не дойдете до страницы «Installation
Complete» [Установка завершена].
Д. Нажмите кнопку «Finish» [Готово], чтобы
сохранить параметры.
SV Quick start guide
A: FÖRSTA INSTALLATION
A-1. Anslut elsladden till eluttaget på GlobeSurfer®
WiFi-vaggan och sätt i sladden i vägguttaget.
A-2. Anslut 3,5G USB-modemet till GlobeSurfer®
WiFi-vaggan.
A-3. Anslut datorn till LAN-porten på GlobeSurfer®
WiFi-vaggan med en Ethernet-kabel.
B. Öppna en webbläsare på datorn och skriv in
http://192.168.1.1 i adressfältet. På autentiseringssidan
anger du admin som användarnamn och admin
som lösenord.
C. Under Basic Mode klickar du på fliken Wizard och
följer anvisningarna för att upprätta anslutningen.
Under Connection Type väljer du UMTS (3.5G) och
klickar på Next.
D. Skriv in ISP (Internetleverantör), APN (namn på
åtkomstpunkt) och välj anslutningsmetod (Connection
Method). Ställ in timeout för inaktivitet och klicka
på Next tills du kommer till sidan som visar att
installationen har slutförts.
E. Klicka på Finish för att spara inställningarna.
PL Quick start guide
A: PIERWSZA KONFIGURACJA
A-1. Podłączyć przewód zasilający do gniazda
zasilającego stacji dokującej WiFi GlobeSurfer®, a
następnie podłączyć go do gniazda sieciowego.
A-2. Podłączyć modem USB 3.5G do stacji
dokującej WiFi GlobeSurfer®.
A-3. Podłączyć komputer do portu LAN stacji
dokującej WiFi GlobeSurfer® za pomocą kabla
ethernetowego.
B. Uruchomić przeglądarkę internetową
zainstalowaną w komputerze i wpisać adres
http://192.168.1.1 w pasku adresowym. Na ekranie
logowania wpisać admin w polu Username (Nazwa
użytkownika) i admin w polu Password (Hasło).
C. W trybie podstawowym kliknąć zakładkę
Wizard (Kreator) i po kolei wykonać czynności
wymagane do skonfigurowania połączenia.
W polu Connection Type (Rodzaj połączenia)
wybrać wartość UMTS (3.5G), a następnie kliknąć
przycisk Next (Dalej).
D. Uzupełnić pola ISP (Internet Service Provider
– Dostawca usług internetowych), APN (Access
Point Name – Nazwa punktu dostępowego), a
następnie w polu Connection Method wybrać
metodę połączenia. Ustawić czas, po którym
nieaktywne połączenie zostanie zakończone i
klikać przycisk Next (Dalej), aż wyświetli się ekran
Installation Complete (Instalacja zakończona).
E. Kliknąć przycisk Finish (Zakończ), aby zapisać
ustawienia.
NO Quick start guide
A: OPPSETT VED FØRSTEGANGSBRUK
A-1. Koble strømkabelen til kontakten på GlobeSurfer®
Wi-Fi-holderen og plugg inn i vegguttaket.
A-2. Koble 3.5G USB-modemet til GlobeSurfer®
Wi-Fi-holderen.
A-3. Koble PC-en til GlobeSurfer® Wi-Fi-holderens
LAN-port når det brukes en ethernet-kabel.
B. Åpne nettleseren på PC-en og skriv
http://192.168.1.1 i adresselinjen. Bruk admin
som brukernavn på autentiseringssiden og admin
som passord.
C. Under Basic Mode, klikk på fanen Wizard (Veiviser)
og følg veiledningen punkt for punkt for å sette opp
koblingen. Under Connection Type (Koblingstype), velger
du UMTS (3.5G) og klikker på knappen Next (Neste).
D. Tast inn ISP (Leverandør av internettjeneste), APN
(Tilgangspunkt) og velg Tilkoblingsmetode. Angi grense
for tidsavbrudd og trykk på knappen Next (Neste) til du
når siden Installation Complete (Installasjon fullført).
E. Klikk på knappen Finish (Fullfør) for å lagre
innstillingene.
FI Quick start guide
A: KÄYTTÖKUNTOON ASETUS ENNEN
ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA
A-1. Kytke virtajohto GlobeSurfer ® Wi-Fi
-telakointiaseman virtaliittimeen ja seinäpistorasiaan.
A-2. Yhdistä 3.5G USB -modeemi GlobeSurfer ® Wi-Fi
-telakointiasemaan.
A-3. Yhdistä tietokone GlobeSurfer ® Wi-Fi
-telakointiaseman LAN-porttiin Ethernet-kaapelilla.
B. Avaa tietokoneen selainohjelma ja kirjoita
osoitekenttään http://192.168.1.1. Käytä
tunnistussivulla käyttäjänimenä admin ja salasanana
admin.
C. Napsauta Basic Mode (Perustila) -kohdassa
Wizard (Ohjattu toiminto) -välilehteä ja noudata sitten
vaiheittaisia yhteydenasetusohjeita.
Valitse Connection Type (Yhteystyyppi) -kohdassa
UMTS (3.5G) ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
D. Kirjoita ISP (internet-palvelujen tarjoaja) ja APN
(käyttöpisteen nimi) ja valitse Connection Method
(Yhteystapa). Aseta joutoajan aikakatkaisu ja painele
Next (Seuraava) -painiketta, kunnes saavutat
Installation Complete (Asennus valmis) -sivun.
E. Tallenna asetukset painamalla Finish (Lopeta)
-painiketta.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
Page Count                      : 3
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:10245989-95e9-43da-8a84-5c7a3b2d27f0
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
Create Date                     : 2009:01:12 16:38:30+01:00
Modify Date                     : 2009:07:31 11:32:09-07:00
Metadata Date                   : 2009:07:31 11:32:09-07:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 8181 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:9ce1090e-2e27-a243-919b-ac1094f5c6c8
Rendition Class                 : proof:pdf
Document ID                     : adobe:docid:indd:fb643678-d340-11dd-b478-9c7c2fd16bb5
Derived From Instance ID        : fa120ba8-d265-11dd-b080-9762b3918d65
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:fa120ba6-d265-11dd-b080-9762b3918d65
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:EDADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EEADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EFADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EBADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EAADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:ECADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EDADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EEADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EFADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EBADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EAADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:ECADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EDADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EEADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EFADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EBADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EAADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:ECADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EDADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EEADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EFADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EBADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EAADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:ECADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EDADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EEADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EFADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EBADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EAADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:ECADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EDADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EEADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EFADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EBADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EAADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:ECADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EDADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EEADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EFADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EBADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EAADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:ECADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EDADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EEADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EFADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EBADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EAADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:ECADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EDADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EEADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EFADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EBADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EAADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:ECADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EDADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EEADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EFADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EBADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EAADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:ECADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EDADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EEADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EFADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EBADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EAADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:ECADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EDADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EEADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EFADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EBADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:EAADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:ECADA6BE6F85DD11B468DA50E4CDD187, uuid:953F31FCD66FDD118FDDDDC64A9542B3, uuid:8AC2B2EA3ED3DD118390BCBD36A19F71, uuid:BED5FCA06CD2DD11BBE8C3A444FFD58A, uuid:608F29306DD2DD11BBE8C3A444FFD58A, uuid:775FFF246CD2DD11BBE8C3A444FFD58A, uuid:B5D5FCA06CD2DD11BBE8C3A444FFD58A, uuid:A78E585B6CD2DD11BBE8C3A444FFD58A
Manifest Reference Document ID  : uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:4B4B9D685085DD11B468DA50E4CDD187, uuid:9996A750826FDD118E8EAF56A51A685E, uuid:89C2B2EA3ED3DD118390BCBD36A19F71, uuid:BDD5FCA06CD2DD11BBE8C3A444FFD58A, uuid:5F8F29306DD2DD11BBE8C3A444FFD58A, uuid:765FFF246CD2DD11BBE8C3A444FFD58A, uuid:B4D5FCA06CD2DD11BBE8C3A444FFD58A, uuid:A68E585B6CD2DD11BBE8C3A444FFD58A
Format                          : application/pdf
Creator                         : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: NCMOGS1001

Navigation menu