Oster Fpstbw8215 Deluxe Electric Wine Opener Instruction Manual
Oster-Fpstbw8215-Oster-Deluxe-Electric-Wine-Opener-Owner-S-Manual oster-fpstbw8215-oster-deluxe-electric-wine-opener-owner-s-manual
2015-03-30
: Oster Oster-Fpstbw8215-Oster-Deluxe-Electric-Wine-Opener-Instruction-Manual-678826 oster-fpstbw8215-oster-deluxe-electric-wine-opener-instruction-manual-678826 oster pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 10
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
DELUXE Electric Wine Opener Sacacorchos Eléctrico de Lujo For product questions contact: User Guide / Guía del Usuario: F PSTBW8215 Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com ©2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Safety Seguridad Para preguntas sobre los productos llame: Sunbeam Consumer Service EE.UU.: 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com How to use Cómo usar ©2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Care & Cleaning Cuidado y Limpieza SPR-051311-182 Warranty Garantía P.N. 149561 Printed in China Impreso en China www.oster.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • D o not attempt to open the Electric Wine Opener or the recharging unit. It has no serviceable parts. Your Electric Wine Opener is guaranteed for one year. In the event of a malfunction in this time please contact our customer services department. • Read all instructions before use • O nly recharge the Electric Wine Opener using the recharging unit and power cord supplied. • D o not operate Electric Wine Opener with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions or if it is dropped or damaged in any manner. • Never remove the plug from the socket by pulling the power cord. • T o protect against risk of electrical shock, do not put the Electric Wine Opener in water or other liquid. This may cause personal injury and/or damage to the product. • T o protect against fire, do not operate the unit in the presence of explosive and/or flammable fumes. • Do not use the Electric Wine Opener for other than intended use. • T he use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury. • This product is intended for normal domestic household use only. • W hen using or recharging the Electric Wine Opener keep your workspace clean and free from potential hazards. • F or indoor use only. Do not expose the Electric Wine Opener or charging unit to rain or other extreme conditions Caution: Corkscrew is sharp. Handle carefully. Keep hands and utensils out of the container while operating to prevent the possibility of severe personal injury and/or damage to the product or property. This Unit for Household Use Only To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: Do not use an extension cord. • D o not let cord hang over edge of table or countertop, or touch hot surfaces including the stove. • N ever force the Electric Wine Opener onto a bottle or attempt to speed up the mechanism. The Electric Wine Opener will work best when it is operated at it’s intended speed. • D o not touch or adjust the Electric Wine Opener’s mechanism or the corkscrew spiral. Only hold the Electric Wine Opener by its stainless steel housing. • Do not attempt to open bottles if the switch is not working correctly. 2 www.oster.com www.oster.com 3 learning about your Electric Wine Opener HOW To: Preparing your Electric Wine Opener Read and follow all the instructions for this section on Use and Care and find a place to keep this instruction manual ready for future reference. a e For your convenience, record the complete model number (located on the back of the motor) and the date you received the product, together with your purchase receipt and attach to the warranty and service information. Retain in the event that the warranty service is required. b Thank you for purchasing the OSTER™ f d c a Electric Wine Opener e Up/Down Switch b Foil Cutter f Plug Deluxe Electric Wine Opener. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. To learn more about Oster™ products, please visit us at www. oster.com or call us at 1-800-334-0759. c Charging Stand d Charging LED Light 4 www.oster.com www.oster.com 5 Operating Instructions Connection and Use We recommend that you charge your electric wine opener for at least eight hours before using it for the first time. Please follow the instructions for recharging below: Recharging your Electric Wine Opener Plug one end of the adapter cord into the base of the recharging unit and the other end into a main socket. Place the Electric Wine Opener into recharging unit ensuring that it is firmly in position and that it is fully engaged with the recharging connection. It will take approximately 6–8 hours to recharge your electric wine opener. The Charging LED light will illuminate when the unit is charging. To Operate Your Electric Wine Opener The Electric Wine Opener is operated by one single switch The switch has two functions. Press the lower part of the switch to remove a cork from a bottle. Press the upper part of the switch to release a cork from the mechanism after you have removed from the bottle. (Figure 1) Up Down Before removing the cork you must remove any foil from the bottle using the foil cutter provided. (Figure 2) 1 Place the Electric Wine Opener on top of the wine bottle making sure that it remains as upright as possible at all times. If you hold the Electric Wine Opener at an angle to the bottle it will not remove the cork properly. (Figure 3) 2 Hold the Electric Wine Opener firmly and depress the lower part of the switch. The corkscrew spiral will turn in a clockwise direction and enter the cork, then gradually remove it from the bottle. When the Electric Wine Opener mechanism has stopped the cork has been fully removed from the bottle. Figure 2 Figure 1 Figure 3 6 www.oster.com www.oster.com 7 3 Lift the Electric Wine Opener away from the bottle. To remove the cork simply depress the upper part of the switch. The spiral will turn in a counterclockwise direction and release the cork. (Figure 4) 4 Always return the Electric Wine Opener to the recharging unit when finished with it. This will protect the mechanism while it is not in use. 1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty. Figure 4 Care & Cleaning Cleaning your Electric Wine Opener Motor Unit should be wiped clean with a damp cloth or sponge. NEVER immerse motor unit in water. CAUTION: Cork screw spiral is sharp. Handle carefully. NOTE: DO NOT place Electric Wine Opener in dishwasher. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. What are the limits on JCS’s Liability? JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. 8 www.oster.com www.oster.com 9 JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction. How to Obtain Warranty Service In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you. In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you. In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar • N o opere un sacacorchos eléctrico que tenga un cable o un enchufe dañado, después de que el aparato tenga fallas en su funcionamiento o si se cae o resulta dañado de alguna manera. • P ara protegerse contra el riesgo de sufrir un shock eléctrico, no coloque el sacacorchos eléctrico en agua u otro líquido. Esto podría causar lesiones personales y/o daños en el producto. • P ara protegerse contra incendios, no opere la unidad en presencia de explosivos y/o gases inflamables. • No use el sacacorchos eléctrico para otros fines que no sean el uso pretendido. • E l uso de accesorios no recomendados o vendidos por la compañía manufacturera podrían causar fuego, choque eléctrico o lesión. • Este producto tiene solamente por objeto el uso doméstico en los hogares. • C uando use o recargue el sacacorchos eléctrico, mantenga su lugar de trabajo limpio y libre de posibles peligros. • S ólo para uso en interiores. No exponga el sacacorchos eléctrico o la unidad de carga a la lluvia u otras condiciones extremas. • N o deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa o tablero, o que toque superficies calientes incluyendo la cocina. • N unca fuerce el sacacorchos eléctricos sobre una botella ni trate de acelerar el mecanismo. El sacacorchos eléctrico funcionará mejor cuando se opera a la velocidad deseada. • N o toque ni ajuste el mecanismo del sacacorchos eléctrico o el espiral sacacorchos. Sólo sostenga el sacacorchos eléctrico tomándolo por su bastidor. • No trate de abrir botellas si el interruptor no funciona correctamente. 10 www.oster.com www.oster.com 11 • N o trate de abrir el sacacorchos eléctrico ni la unidad de recarga. Ya que no tiene piezas que puedan ser reparadas. Su sacacorchos eléctrico tiene un año de garantía. En caso de observarse un mal funcionamiento dentro de este período, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente. APRENDA ACERCA DE SU sacacorchos ELÉCTRICO • S ólo recargue el sacacorchos eléctrico usando la unidad de recarga y el cable de alimentación provisto. • Nunca retire el enchufe del tomacorriente jalando del cable de alimentación. a e PRECAUCIÓN: El sacacorchos es un objeto punzante. Manipúlelo con cuidado. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras lo esté operando para evitar la posibilidad de sufrir una lesión personal grave y/o daños en el producto o la propiedad. Esta Unidad Es Sólo para Uso Doméstico Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un cordón polarizado (una hoja es mas ancha que la otra). Este enchufe debe entrar en un tomacorriente polarizado solamente de una manera; si el enchufe se resiste a entrar completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no entra, contacte a un electricista calificado. No intente modificar esta característica de seguridad. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN: No use una extensión de cordón. b f d c a Sacacorchos Eléctrico e Interruptor Arriba/Abajo b Cortador de Lámina f Enchufe c Soporte de Carga d Luz del LED de Carga 12 www.oster.com www.oster.com 13 Instrucciones de Operación CÓMO: Conexión y Uso Cómo prepararse para usar su sacacorchos eléctrico por primera vez Lea y siga todas las instrucciones en esta sección sobre Uso y Cuidados y seleccione un lugar para mantener este manual de instrucciones listo para referencia futura. Para su conveniencia, escriba el número de modelo completo (ubicado en la parte trasera del motor) y la fecha en que usted recibió el producto, junto con el recibo de compra y préndalo en la información de servicio y garantía. Guárdelo en caso de que sea necesario servicio bajo garantía. NOTA: El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Sunbeam Products podriá causar un incendio, descarga eléctrica, heridas o daños al producto. Gracias por adquirir la Sacacorchos Eléctrico de Lujo OSTER™. Antes de usar este producto por primera vez dedique unos momentos para leer estas instrucciones y consérvelas para su consulta posterior. Ponga especial atención a las Instrucciones de seguridad adjuntas. Revise las declaraciones de servicio y garantía del producto. Para conocer más acerca de los productos Oster™, visítenos en www.oster.com o llámenos al 1-800-334-0759. 14 www.oster.com Le recomendamos que cargue su sacacorchos eléctrico durante al menos ocho horas antes de usarlo por primera vez. Por favor, siga las instrucciones de recarga que se indican a continuación: Cómo recargar su sacacorchos Eléctrico Enchufe un extremo del cable del adaptador a la base de la unidad de carga y el otro a un tomacorriente principal. Coloque el sacacorchos eléctrico en la unidad de recarga asegurándose de que esté firmemente colocado en su posición y completamente enganchado con la conexión de recarga. La recarga del sacacorchos eléctrico demorará aproximadamente 6–8 horas. La luz LED se enciende cuando la unidad este conectada y cargando. Para operar su Sacacorchos Eléctrico El sacacorchos eléctrico se Arriba opera accionando un único interruptor. El interruptor tiene dos funciones. Presione la parte inferior del Abajo interruptor para retirar el corcho de una botella. Presione la parte superior del interruptor para Figura 1 liberar un corcho del mecanismo después de haberlo quitado de la botella. (Figura 1) Antes de retirar el corcho debe quitar cualquier lámina de la botella usando el cortador de la cubierta de aluminio provisto. (Figura 2) www.oster.com 15 1 Coloque el sacacorchos eléctrico encima de la botella de vino asegurándose de que esté lo más erguido posible en todo momento. Si sostiene el sacacorchos eléctrico en ángulo con respecto a la botella, no podrá retirar el corcho en forma adecuada. (Figura 3) 2 Sostenga el sacacorchos eléctrico firmemente y presione la parte inferior del interruptor. El espiral del sacacorchos girará en el sentido de las agujas del reloj y penetrará el corcho, luego retírelo gradualmente de la botella. Una vez que el mecanismo del sacacorchos eléctrico se ha detenido, el corcho ya habrá sido retirado por completo de la botella. Figura 2 3 Levante el abridor eléctrico de vinos alejándolo de la botella. Para retirar el corcho con facilidad, simplemente presione la parte superior del interruptor. El espiral girará en el sentido contrario al de las agujas del reloj y liberará el corcho. (Figura 4) 4 Siempre vuelva a colocar el sacacorchos eléctrico en la unidad de recarga cuando haya terminado de usarlo. Esto protegerá el mecanismo mientras no se encuentre en uso. Figura 4 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpiando su sacacorchos eléctrico El motor de la unidad debe limpiarse con una tela o esponja húmeda. NUNCA sumerja el motor de la unidad en agua. PRECAUCIÓN: La espiral del corcho es filuda. Manipúlela con cuidado. NOTA: NO coloque el sacacorchos eléctrico en la lavadora de platos. Figura 3 16 www.oster.com www.oster.com 17 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. 18 www.oster.com JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. www.oster.com 19
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Create Date : 2011:05:13 11:34:32-04:00 Creator : Adobe InDesign CS3 (5.0.4) Modify Date : 2013:07:10 14:07:21-04:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Instance ID : uuid:7de700e3-a417-4819-b491-40f6c7ce3f21 Document ID : adobe:docid:indd:5b70b587-7ee6-11e0-9f94-a24007d87d9d Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 5b70b586-7ee6-11e0-9f94-a24007d87d9d Derived From Document ID : adobe:docid:indd:5b70b585-7ee6-11e0-9f94-a24007d87d9d Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 300.00, 72.00, 300.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 300.00, 72.00, 300.00, 300.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 300.00, 72.00, 300.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 300.00, 72.00, 300.00, 300.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:a8b1337c-8c72-a345-8fbb-a99502fca9e5, uuid:a8b1337c-8c72-a345-8fbb-a99502fca9e5, uuid:a8b1337c-8c72-a345-8fbb-a99502fca9e5, uuid:a8b1337c-8c72-a345-8fbb-a99502fca9e5, uuid:CE62AE0F65F611E0AF6FD22BBD23D632, uuid:01A17125573311DEB4E8DCACED7A324E, uuid:01A17125573311DEB4E8DCACED7A324E, uuid:a8b1337c-8c72-a345-8fbb-a99502fca9e5, uuid:a8b1337c-8c72-a345-8fbb-a99502fca9e5, uuid:C9ED536B7E2A11E0BF40EFA19C6ECCE1, uuid:06AEE4BB7E2B11E0BF40EFA19C6ECCE1, uuid:CE62AE1365F611E0AF6FD22BBD23D632, uuid:408511742FD111DE9951BADE784BA104, uuid:06AEE4B37E2B11E0BF40EFA19C6ECCE1, uuid:0583C7D27E2A11E0BF40EFA19C6ECCE1, uuid:a8b1337c-8c72-a345-8fbb-a99502fca9e5, uuid:C9ED536B7E2A11E0BF40EFA19C6ECCE1, uuid:a8b1337c-8c72-a345-8fbb-a99502fca9e5, uuid:06AEE4BB7E2B11E0BF40EFA19C6ECCE1, uuid:CE62AE1365F611E0AF6FD22BBD23D632, uuid:408511742FD111DE9951BADE784BA104, uuid:06AEE4B37E2B11E0BF40EFA19C6ECCE1, uuid:0583C7D27E2A11E0BF40EFA19C6ECCE1 Manifest Reference Document ID : uuid:F642EDC6F7F211DC8170CBBCF918BC3F, uuid:F642EDC6F7F211DC8170CBBCF918BC3F, uuid:F642EDC6F7F211DC8170CBBCF918BC3F, uuid:F642EDC6F7F211DC8170CBBCF918BC3F, uuid:CE62AE0E65F611E0AF6FD22BBD23D632, uuid:01A17123573311DEB4E8DCACED7A324E, uuid:01A17123573311DEB4E8DCACED7A324E, uuid:F642EDC6F7F211DC8170CBBCF918BC3F, uuid:F642EDC6F7F211DC8170CBBCF918BC3F, uuid:E3F151717E0E11E0BF40EFA19C6ECCE1, uuid:1D0BE0FB65F611E0AF6FD22BBD23D632, uuid:CE62AE1265F611E0AF6FD22BBD23D632, uuid:408511732FD111DE9951BADE784BA104, uuid:06AEE4B27E2B11E0BF40EFA19C6ECCE1, uuid:0583C7D17E2A11E0BF40EFA19C6ECCE1, uuid:F642EDC6F7F211DC8170CBBCF918BC3F, uuid:E3F151717E0E11E0BF40EFA19C6ECCE1, uuid:F642EDC6F7F211DC8170CBBCF918BC3F, uuid:1D0BE0FB65F611E0AF6FD22BBD23D632, uuid:CE62AE1265F611E0AF6FD22BBD23D632, uuid:408511732FD111DE9951BADE784BA104, uuid:06AEE4B27E2B11E0BF40EFA19C6ECCE1, uuid:0583C7D17E2A11E0BF40EFA19C6ECCE1 Metadata Date : 2013:07:10 14:07:21-04:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3 (5.0.4) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 10334 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 8.0 Trapped : False Page Count : 10EXIF Metadata provided by EXIF.tools