Oster Fpstbw8215 Deluxe Electric Wine Opener Instruction Manual

Oster-Fpstbw8215-Oster-Deluxe-Electric-Wine-Opener-Owner-S-Manual oster-fpstbw8215-oster-deluxe-electric-wine-opener-owner-s-manual

2015-03-30

: Oster Oster-Fpstbw8215-Oster-Deluxe-Electric-Wine-Opener-Instruction-Manual-678826 oster-fpstbw8215-oster-deluxe-electric-wine-opener-instruction-manual-678826 oster pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 10

DELUXE ELECTRIC WINE OPENER
SACACORCHOS ELÉCTRICO DE LUJO
User Guide / Guía del Usuario: FPSTBW8215
www.oster.com
P.N. 149561
Safety
Seguridad
How to use
Cómo usar
Warranty
Garantía
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU.: 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo
el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos
los derechos reservados. Distribuido por
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
SPR-051311-182
Printed in China
Impreso en China
Care & Cleaning
Cuidado y Limpieza
www.oster.com
2
www.oster.com 3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
• DonotoperateElectricWineOpenerwithadamagedcordorplug,afterthe
appliancemalfunctionsorifitisdroppedordamagedinanymanner.
• Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputtheElectricWineOpener
inwaterorotherliquid.Thismaycausepersonalinjuryand/ordamageto
theproduct.
• Toprotectagainstre,donotoperatetheunitinthepresenceofexplosive
and/orammablefumes.
• DonotusetheElectricWineOpenerforotherthanintendeduse.
• Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbythemanufacturermay
causere,electricshockorinjury.
• Thisproductisintendedfornormaldomestichouseholduseonly.
• WhenusingorrechargingtheElectricWineOpenerkeepyourworkspaceclean
andfreefrompotentialhazards.
• Forindooruseonly.DonotexposetheElectricWineOpenerorchargingunit
torainorotherextremeconditions
• Donotletcordhangoveredgeoftableorcountertop,ortouchhotsurfaces
includingthestove.
• NeverforcetheElectricWineOpenerontoabottleorattempttospeedupthe
mechanism.TheElectricWineOpenerwillworkbestwhenitisoperatedatit’s
intendedspeed.
• DonottouchoradjusttheElectricWineOpener’smechanismorthecorkscrew
spiral.OnlyholdtheElectricWineOpenerbyitsstainlesssteelhousing.
• Donotattempttoopenbottlesiftheswitchisnotworkingcorrectly.
• DonotattempttoopentheElectricWineOpenerortherechargingunit.
Ithasnoserviceableparts.YourElectricWineOpenerisguaranteedforone
year.Intheeventofamalfunctioninthistimepleasecontactourcustomer
servicesdepartment.
• OnlyrechargetheElectricWineOpenerusingtherechargingunitand
powercordsupplied.
• Neverremovetheplugfromthesocketbypullingthepowercord.
Caution: Corkscrewissharp.Handlecarefully.Keephandsandutensilsout
ofthecontainerwhileoperatingtopreventthepossibilityofseverepersonal
injuryand/ordamagetotheproductorproperty.
ThIS UNIT FOR hOUSEhOlD USE ONly
Toreducetheriskofelectricalshock,thisappliancehasapolarizedplug(one
bladeiswiderthantheother).Thisplugtsapolarizedoutletonlyone
way;iftheplugdoesnottfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoes
nott,contactaqualiedelectrician.Donotattempttodefeatthissafetyfeature.
SAVE ThESE INSTRUCTIONS
WARNING: Donotuseanextensioncord.
www.oster.com
4
www.oster.com 5
LEARNING ABOUT YOUR
ELECTRIC WINE OPENER
a
b
e
f
c
d
Electric Wine Opener
Foil Cutter
Charging Stand
Charging LED Light
Up/Down Switch
Plug
HOW TO:
Preparing your Electric Wine Opener
Read and follow all the instructions for this section on
Use and Care and nd a place to keep this instruction
manual ready for future reference.
For your convenience, record the complete model number
(located on the back of the motor) and the date you received
the product, together with your purchase receipt and attach
to the warranty and service information. Retain in the event
that the warranty service is required.
Thank you for purchasing the OSTER™
Deluxe Electric Wine Opener. Before you use
this product for the rst time, please take a few
moments to read these instructions and keep it
for reference. Pay particular attention to the Safety
Instructions provided. Please review the product
service and warranty statements. To learn more
about Oster™ products, please visit us at www.
oster.com or call us at 1-800-334-0759.
f
c
d
b
a
e
www.oster.com
6
www.oster.com 7
Operating Instructions
Connection and Use
We recommend that you charge your electric wine
opener for at least eight hours before using it for the rst
time. Please follow the instructions for recharging below:
Recharging your Electric Wine Opener
Plug one end of the adapter cord into the base of the
recharging unit and the other end into a main socket.
Place the Electric Wine Opener into recharging unit
ensuring that it is rmly in position and that it is fully
engaged with the recharging connection. It will take
approximately 6–8 hours to recharge your electric
wine opener. The Charging LED light will illuminate
when the unit is charging.
To Operate Your Electric
Wine Opener
The Electric Wine Opener is
operated by one single switch
The switch has two functions.
Press the lower part of the
switch to remove a cork from
a bottle. Press the upper part
of the switch to release a cork
from the mechanism after you
have removed from the bottle.
(Figure 1)
Before removing the cork you
must remove any foil from
the bottle using the foil cutter
provided. (Figure 2)
1 Place the Electric Wine
Opener on top of the
wine bottle making sure
that it remains as upright
as possible at all times. If
you hold the Electric Wine
Opener at an angle to the
bottle it will not remove the
cork properly. (Figure 3)
2 Hold the Electric Wine
Opener rmly and depress
the lower part of the switch.
The corkscrew spiral will
turn in a clockwise direction
and enter the cork, then
gradually remove it from
the bottle. When the Electric
Wine Opener mechanism
has stopped the cork has
been fully removed from
the bottle.
Up
Down
Figure 1
Figure 2
Figure 3
www.oster.com
8
www.oster.com 9
3 Lift the Electric Wine
Opener away from the
bottle. To remove the cork
simply depress the upper
part of the switch. The
spiral will turn in a counter-
clockwise direction and
release the cork. (Figure 4)
4 Always return the Electric
Wine Opener to the
recharging unit when
nished with it. This will
protect the mechanism
while it is not in use.
Figure 4
1 Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions
or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business
as Jarden Consumer Solutions (collectively JCS”) warrants that for
a period of one year from the date of purchase, this product will be
free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will
repair or replace this product or any component of the product found
to be defective during the warranty period. Replacement will be made
with a new or remanufactured product or component. If the product
is no longer available, replacement may be made with a similar
product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do
NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions
on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of
initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do
not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting
from any of the following: negligent use or misuse of the product,
use on improper voltage or current, use contrary to the operating
instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than
JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as re, ood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCSs Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages
caused by the breach of any express, implied or statutory warranty
or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty
or condition of merchantability or tness for a particular purpose is
limited in duration to the duration of the above warranty.
CARE & CLEANING
Cleaning your Electric Wine Opener
Motor Unit should be wiped clean with a damp cloth or sponge.
NEVER immerse motor unit in water.
CAUTION: Cork screw spiral is sharp. Handle carefully.
NOTE: DO NOT place Electric Wine Opener in dishwasher.
www.oster.com
10
www.oster.com 11
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations,
express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the
purchase, use or misuse of, or inability to use the product including
incidental, special, consequential or similar damages or loss of prots,
or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any
claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages or limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have
other rights that vary from province to province, state to state or
jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to
obtain warranty service, please call 1-800-334-0759 and a convenient
service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to
obtain warranty service, please call 1-800-667-8623 and a convenient
service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is oered by Sunbeam Products, Inc. doing
business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida
33431. In Canada, this warranty is oered by Sunbeam Corporation
(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions,
located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you
have any other problem or claim in connection with this product,
please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuandousealgúnaparatoeléctricosiempredebenseguirseprecaucionesbásicas
de seguridad incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• Noopereunsacacorchoseléctricoquetengauncableounenchufedañado,
despuésdequeelaparatotengafallasensufuncionamientoosisecaeo
resultadañadodealgunamanera.
• Paraprotegersecontraelriesgodesufrirunshockeléctrico,nocoloqueel
sacacorchoseléctricoenaguauotrolíquido.Estopodríacausarlesiones
personalesy/odañosenelproducto.
• Paraprotegersecontraincendios,nooperelaunidadenpresenciade
explosivosy/ogasesinamables.
• Nouseelsacacorchoseléctricoparaotrosnesquenoseanelusopretendido.
• Elusodeaccesoriosnorecomendadosovendidosporlacompañía
manufacturerapodríancausarfuego,choqueeléctricoolesión.
• Esteproductotienesolamenteporobjetoelusodomésticoenloshogares.
• Cuandouseorecargueelsacacorchoseléctrico,mantengasulugardetrabajo
limpioylibredeposiblespeligros.
• Sóloparausoeninteriores.Noexpongaelsacacorchoseléctricoolaunidad
decargaalalluviauotrascondicionesextremas.
• Nodejequeelcordóncuelguedelbordedelamesaotablero,oquetoque
superciescalientesincluyendolacocina.
• Nuncafuerceelsacacorchoseléctricossobreunabotellanitratedeacelerar
elmecanismo.Elsacacorchoseléctricofuncionarámejorcuandoseoperaala
velocidaddeseada.
• Notoqueniajusteelmecanismodelsacacorchoseléctricooelespiralsacacorchos.
Sólosostengaelsacacorchoseléctricotomándoloporsubastidor.
• Notratedeabrirbotellassielinterruptornofuncionacorrectamente.
www.oster.com
12
www.oster.com 13
• Notratedeabrirelsacacorchoseléctriconilaunidadderecarga.Yaqueno
tienepiezasquepuedanserreparadas.Susacacorchoseléctricotieneunaño
degarantía.Encasodeobservarseunmalfuncionamientodentrodeeste
período,comuníqueseconnuestrodepartamentodeservicioalcliente.
• Sólorecargueelsacacorchoseléctricousandolaunidadderecargayelcable
dealimentaciónprovisto.
• Nuncaretireelenchufedeltomacorrientejalandodelcabledealimentación.
PRECAUCIÓN: Elsacacorchosesunobjetopunzante.Manipúleloconcuidado.
Mantengalasmanosylosutensiliosfueradelrecipientemientrasloesté
operandoparaevitarlaposibilidaddesufrirunalesiónpersonalgravey/o
dañosenelproductoolapropiedad.
ESTA UNIDAD ES SólO PARA USO DOMéSTICO
Parareducirelriesgodechoqueeléctrico,esteaparatotieneuncordón
polarizado(unahojaesmasanchaquelaotra).Esteenchufedebeentraren
untomacorrientepolarizadosolamentedeunamanera;sielenchufeseresiste
aentrarcompletamenteeneltomacorriente,inviértalo.Siaúnasínoentra,contacte
aunelectricistacalicado.Nointentemodicarestacaracterísticadeseguridad.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN: No use una extensión de cordón.
APRENDA ACERCA DE SU
SACACORCHOS ELÉCTRICO
a
b
e
f
c
d
Sacacorchos Eléctrico
Cortador de Lámina
Soporte de Carga
Luz del LED de Carga
Interruptor Arriba/Abajo
Enchufe
c
d
b
a
e
f
www.oster.com
14
www.oster.com 15
CÓMO:
Cómo prepararse para usar su sacacorchos
eléctrico por primera vez
Lea y siga todas las instrucciones en esta sección sobre
Uso y Cuidados y seleccione un lugar para mantener este
manual de instrucciones listo para referencia futura.
Para su conveniencia, escriba el número de modelo completo
(ubicado en la parte trasera del motor) y la fecha en que usted
recibió el producto, junto con el recibo de compra y préndalo
en la información de servicio y garantía. Guárdelo en caso de
que sea necesario servicio bajo garantía.
NOTA: El uso de dispositivos no recomendados o vendidos
por Sunbeam Products podriá causar un incendio, descarga
eléctrica, heridas o daños al producto.
Gracias por adquirir la Sacacorchos Eléctrico
de Lujo OSTER™. Antes de usar este producto
por primera vez dedique unos momentos para
leer estas instrucciones y consérvelas para su
consulta posterior. Ponga especial atención
a las Instrucciones de seguridad adjuntas.
Revise las declaraciones de servicio y garantía
del producto. Para conocer más acerca de los
productos Oster™, visítenos en www.oster.com
o llámenos al 1-800-334-0759.
Instrucciones de Operación
Conexión y Uso
Le recomendamos que cargue su sacacorchos eléctrico
durante al menos ocho horas antes de usarlo por primera
vez. Por favor, siga las instrucciones de recarga que se
indican a continuación:
Cómo recargar su sacacorchos Eléctrico
Enchufe un extremo del cable del adaptador a la base de
la unidad de carga y el otro a un tomacorriente principal.
Coloque el sacacorchos eléctrico en la unidad de recarga
asegurándose de que esté rmemente colocado en su
posición y completamente enganchado con la conexión
de recarga. La recarga del sacacorchos eléctrico demorará
aproximadamente 6–8 horas. La luz LED se enciende
cuando la unidad este conectada y cargando.
Para operar su
Sacacorchos Eléctrico
El sacacorchos eléctrico se
opera accionando un único
interruptor. El interruptor
tiene dos funciones.
Presione la parte inferior del
interruptor para retirar el corcho
de una botella. Presione la parte
superior del interruptor para
liberar un corcho del mecanismo
después de haberlo quitado de la botella. (Figura 1)
Antes de retirar el corcho debe quitar cualquier lámina de
la botella usando el cortador de la cubierta de aluminio
provisto. (Figura 2)
Figura 1
Arriba
Abajo
www.oster.com
16
www.oster.com 17
1 Coloque el sacacorchos
eléctrico encima de
la botella de vino
asegurándose de que esté
lo más erguido posible en
todo momento. Si sostiene
el sacacorchos eléctrico en
ángulo con respecto a la
botella, no podrá retirar el
corcho en forma adecuada.
(Figura 3)
2 Sostenga el sacacorchos
eléctrico rmemente y
presione la parte inferior
del interruptor. El espiral
del sacacorchos girará en
el sentido de las agujas
del reloj y penetrará el
corcho, luego retírelo
gradualmente de la botella.
Una vez que el mecanismo
del sacacorchos eléctrico
se ha detenido, el corcho
ya habrá sido retirado por
completo de la botella.
Figura 2
Figura 3
3 Levante el abridor eléctrico
de vinos alejándolo de
la botella. Para retirar
el corcho con facilidad,
simplemente presione
la parte superior del
interruptor. El espiral girará
en el sentido contrario al de
las agujas del reloj y liberará
el corcho. (Figura 4)
4 Siempre vuelva a colocar
el sacacorchos eléctrico
en la unidad de recarga
cuando haya terminado de
usarlo. Esto protegerá el
mecanismo mientras no se
encuentre en uso.
Figura 4
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpiando su sacacorchos eléctrico
El motor de la unidad debe limpiarse con una tela o
esponja húmeda.
NUNCA sumerja el motor de la unidad en agua.
PRECAUCIÓN: La espiral del corcho es luda. Manipúlela
con cuidado.
NOTA: NO coloque el sacacorchos eléctrico en la lavadora
de platos.
www.oster.com
18
www.oster.com 19
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta, JCS”), garantiza que por un período de un año a
partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de
materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará
este producto o cualquier componente del mismo que presente
defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por
un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no
estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de
valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar
o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al
hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de
la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el
recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere
presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de
JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen
derecho a alterar, modicar ni cambiar de ningún otro modo los
rminos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños
que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del
producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso
contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o
alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio
autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales
como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados
por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa,
implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier
garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un n
determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía
antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones,
expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la
compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar
el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes
o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento
contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de
ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión
o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones
a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que
la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en
su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que
usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o
jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio
de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del
centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio
de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del
centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products,
Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton,
Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión
con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al
Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE
ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Navigation menu