PANASONIC Countertop Microwave Manual L0106170

User Manual: PANASONIC PANASONIC Countertop Microwave Manual PANASONIC Countertop Microwave Owner's Manual, PANASONIC Countertop Microwave installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 28

DownloadPANASONIC  Countertop Microwave Manual L0106170
Open PDF In BrowserView PDF
Panasonic
Operating

Instructions

Microwave Oven
Model NN-$561

This manual contains Safety Instructions, Operating Instructions and Maintenance of the oven.
Before operating this oven, please read these instructions completely.
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
El manual de instrucciones en espaSol puede ser encontrada en la paginas 20-25
(Spanish Operating Instructions can be found on pages 20-25)

Thank you for purchasing

the Panasonic

Microwave

Oven.

PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door
operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important
not to defeat or tamper with the safety interlocks. Under normal conditions
oven will not operate with door open.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the
oven door close properly and that there is no damage to the:
( 1) door (bent),
(2) hinges and latches (broken or loosened),
(3) door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly
qualified service personnel.

Technical Specifications
NN - $561
Power Source

120V

60Hz

Power Consumption:

11.5 Amps, 1,320 W

Output:*
Outside Dimensions

1,300 W
11 7/8" x 203/8 '' x 16"

(H x W x D):

(301 x 518 x 407 mm)
87/8 '` x 143/4" x 153/16'

Oven Cavity Dimensions
(H x W x D):
Operating Frequency:
Uncrated Weight:
*IEC 705-88 Test procedure

(225 x 375 x 386 mm)
2,450 MHz
Approx. 23 Ibs. (10.5 kg)
Specifications subject to change without notice.

The serial number of this product may be
found on the back side of the oven. You
should note the model number and the
serial number of this oven in the space
provided and retain this book as a permanent record of your purchase for
future reference.

© Copyrighted

Model No.
Serial No.
Date of Purchase

by Matsushita

Electric industrial Co., Ltd. 2001.

CONTENTS
Before

J

Operating

Precautions ...............................................................................................

Inside Front Cover

Important Safety Instructions .............................................................................................
Installation and Grounding Instructions ............................................................................
Safety Precautions .................................................................................................................
Cookware and Utensil Guide .................................................................................................

2
3
4
5

Feature Diagram ....................................................................................................................
Control Panel .........................................................................................................................

6
6

Operation
Clock Setting ..........................................................................................................................
To Use Popcorn Pad ..............................................................................................................
To Use Bacon Pad .................................................................................................................

7
7
8

To Reheat using

Power & Time Setting ............................................................................
Sensor Reheat .....................................................................................

7
10

To Defrost using

Power & Time Setting ............................................................................
Inverter Turbo Defrost ......................................................................

7
8 -9

To Cook using

Power & Time Setting ............................................................................
7
Sensor Cook .................................................................................
10 - 12
Quick Min Function ................................................................................
8

Timer Setting (Kitchen Timer / Stand Time / Delay Start) ....................................................
Microwave Shortcuts ............................................................................................................
Food Characteristics ............................................................................................................
Cooking Techniques .....................................................................................................
Quick Guide to Operation ...................................................................................

13
14
15

15 - 16
Back Cover

Maintenance
Technical Specifications .............................................................................
Inside Front Cover
Care of Your Microwave Oven .............................................................................................
17
To Order Accessories, Books, etc ........................................................................................
Before Requesting Service ..................................................................................................
Warranty & Service ..............................................................................................................

Manual

de instrucciones

Precaucibnes

(Spanish

Operating

17
18
19

Instructions)

......................................................................................................................

20

Instrucciones de Seguridad ......................................................................................
20 - 21
Instrucciones para Conexibn a Tierra ..............................................................................
21
Instrucciones de Instalacion .............................................................................................
22
Sugerencias Utiles ...............................................................................................................
23
Panel de Control ..................................................................................................................
24
Sugerencias .........................................................................................................................
Guia Rapida de Operacion ..................................................................................................

For assistance,

PLEASE CALL 1-800-211-PANA

(7262)

24
25

]

I IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I
Your microwave oven is a cooking device and you should use as much care as.you use with a
stove or any other cooking device. When using this electric appliance, basic sarety precautions should be followed, including the following:
16. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
WARNING--To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure
(a Do not overcook food. Carefully attend
appliance if paper, plastic, or other comto excessive microwave energy:
bustible materials are placed inside the
1. Read all instructions before using the
oven to facilitate cooking.
appliance.
2. Read and follow the specific "PRECAU(b) Remove wire twist-ties from paper or
TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOplastic bags before placing bag in oven.
SURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
(c) If materials inside the oven should
ENERGY," found on the inside front cover.
ignite, keep oven door closed, turn
oven off, and disconnect the power
3. This appliance must be grounded. Connect
cord, or shut off power at the fuse or
onlyto properly grounded outlet. See
"GROUNDING INSTRUCTIONS" found
circuit breaker panel.
on page 3.
(d) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
4. Install or locate this appliance only in
accordance with the installation instrucutensils, or food in the cavity when not in
use.
tions found on page 3.
5. Do not cover or block any openings on this
General Use
appliance.
1. DO NOT tamper with or
6. Do not store or use this appliance outdoors.
make any adjustments or
repairs to door, Control
Do not use this product near water--for
Panel housing, safety
example, near a kitchen sink, in a wet
interlock switches or any
basement, or near a swimming pool, and
the like.
other part of the oven, DO
NOT remove outer panel
7. Use this appliance only for its intended use as
from oven. Repairs
described in this manual. DO NOT use corroshould only be done by a qualified service persive chemicals, vapors, or non-fced products
in this appliance.This type of oven is specifically designedto heat or cook. It is not
DO NOT operatetheoven
empty. The microwave
designedfor industrialor laboratory use. The
use of corrosivechemicals in heatingor cleanenergy will reflect continuing will damage the appliance and may result
son. throughout the oven
ously
in radiationleaks.
causing overheating, if
8. When cleaning surfaces of door and oven
food or water is not prethat come together on closing the door,
sent to absorb energy. This could damage the
oven and result in the risk of a fire.
use only mild, non-abrasive soaps or
detergents applied with a sponge or soft
3.
DO NOT dry clothes, newspapers or other matecloth.
rials in oven, or use newspapers or paper bags
9. Do not allow children to use this appliance,
for cooking. Fire could result.
unless closely supervised by an adult.
4. DO NOT use recycled paper products unless the
10. Do not operate this appliance if it has a
paper product is labeled as safe for microwave
damaged cord or plug, if it is not working
oven use. Recycled paper products may contain
properly, or if it has been damaged or
impurities which may cause sparks, and result in
dropped.
fires when used.
11. Do not immerse cord or plug in water.
12. Keep cord away from heated surfaces.
5. DO NOT hit or strike Control Panel. Damage to
13. Do not let cord hang over edge of a table or
controls may occur. Fire could result.
counter.
6. POT HOLDERS should always be used when
14. This appliance should be serviced only by
removing items from the oven Heat is transqualified service personnel. Contact the
ferred from the HOT food to the cooking containnearest authorized servioenter for examinaer and from the cooking container to the Glass
tion, repair or adjustment.
Tray. The Glass Tray can be very HOT after
15. Some products such as whole eggs, narremoving the cooking container from the oven
row neck bottles and sealed containers-7
DO NOT store flammable materials next to, on top
for example, closed glass ars--may
of. or in the oven. These could be fire hazards
explode and should not be heatedin this oven.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
For proper use of your oven read remaining safety cautions and operating
2

instructions.

IINSTALLATION
ANDGROUNDING
INSTRUCTIONS
1. The oven must be on a SEPARATE CIRCUIT,
No other appliance should share the circuit
with the microwave oven. If it does, the
branch circuit fuse may blow, the circuit
breaker may trip, or the food may cook slower
than the times recommended in this manual.
2. The VOLTAGE used must be the same as
specified on this microwave oven (120 V, 60
Hz). Using a higher voltage is dangerous and
may result in a fire or other incident causing
oven damage. Using a lower voltage will
cause slow cooking. Panasonic is NOT
responsible for damage resulting from the use
of the oven with other than the specified voltage.
3. The oven must be plugged into at least a 20
AMP, 120 VOLT, 60 Hz GROUNDED OUTLET.
Where a standard two-prong outlet is encountered, it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced with a
properly grounded three-prong

Examine Your Oven
Unpack oven, remove all packing material and
examine the oven for any damage such as dents,
broken door latches or cracks in the door. Notify
dealer immediately if oven is damaged. DO NOT
install if oven is damaged.

Placement

of Oven

1. Oven must be placed on a flat, stable surface.
For proper operation, the oven must have sufficient air flow. Allow 3-inches (7.6 cm) of
space on both sides of the oven and 1-inch
(2.5 cm) of space of space on top of oven.
a. DO NOT block air vents.
If they are blocked during operation, the oven
may be overheated and damaged.
When using any cloth over the oven, the air
intake and exhaust should not be blocked.
Also should allow space on back and both
sides of oven properly.
b. DO NOT place oven near a hot, damp surface such as a gas or electric range, or
dishwasher.
c. DO NOT operate oven when room humidity
is too high.
2. This oven was manufactured for household use only.

Grounding

TVoutlet.
/ Radio
Interference

Glass Tray
1. DO NOT operate the oven without Roller Ring
and Glass Tray in place.
2. DO NOT operate the oven without the Glass
Tray fully engaged on the drive hub. Improper
cooking or damage to the oven could result.
Verify that the Glass Tray is properly engaged
and rotating by observing its rotation when
you press Start.
3. Only use the Glass Tray specifically designed
for this oven. Do not substitute any other
glass tray.
4. If the Glass Tray is hot, allow to cool before
cleaning or placing in water,
5. DO NOT cook directly on the Glass Tray.
Always place food in a microwave-safe dish,
or on a rack set in a microwave-safe dish.
6. If food or utensil on the Glass Tray touches
oven walls, causing the tray to stop moving,
the tray will automatically rotate in the opposite direction. This is normal.
7. Glass Tray can turn in either direction.

Consult a qualified electrician or service person
if the grounding instructions are not completely
understood, or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded, if it is necessary
to use an extension cord, use only a three wire
extension cord that has a three blade grounding
plug, and a three s_ot receptacle that will accept
the plug on the appliance. The marked rating of
the extension cord should be equal to or greater
than the electrical rating of the appliance.

Power Supply
1. A short power-supply cord is provided to
reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
3. If a long cord or extension cord is used, (1) the
marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance, (2) the extension cord must be a grounding-type 3-wire cord,
and (3) the longer cord should be arranged so
that it will not drape over the counter top or
tabletop where it can be pulled on by children
or tripped over aocidentatly.
Darll

i;rsm_n_o

_--_

1. Operation of the microwave oven may cause
interference to your radio, TV or similar equipment.
2. When there is interference, it may be reduced or
eliminated by taking the following measures:
a. Clean door and sealing surfaces of the oven.
(See Care of Your Microwave Oven)
b. Place the radio, TV, etc. away from the
microwave oven as far as possible.
c. Use a properly installed antenna to obtain
stronger signal reception.

Instructions

This appliance must be grounded. In the
event of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electric shock by providing
an escape wire for the electric current. This
appliance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded.
WARNING--Improper
use of the grounding
plug can result in a risk of electric shock.

W;l*;nn

_

Roller

3

Ring

1. Roller Ring and oven floor should be cleaned
frequently to prevent excessive noise.
2. Roller Ring must always be used for cooking
along with Glass Tray.
3. Always replace Roller Ring and Glass Tray in
their proper positions.

I

Safety Precautions

Follow These Safety Precautions When Cooking
IMPORTANT
Proper cooking depends upon the power, the
time set and quantity of food. If you use a
smaller portion than recommended and cook at
the time for the recommended portion, fire can
result.
1) HOME CANNING / DRYING FOODS / SMALL
QUANTITIES OF FOODS
• Do not use your oven for home canning, your
oven cannot maintain the food at the proper canning temperature. Improperly canned food may
spoil and be dangerous to consume.
• Do not dry meats, herbs, fruits or vegetables in
your oven. Small quantities of food or foods with
low moisture content can dry out, scorch or catch
on fire if overheated.
2) POPCORN
Popcorn may be popped in a microwave oven
corn popper. Microwave popcorn which pops in
its own package is also available. Follow popcorn
manufacturers' directions and use a brand suitable for the wattage of your microwave oven.
CAUTION: When using pre=packaged
microwave popcorn, follow recommended
package instructions. Check package weight
before using the Popcorn pad (see Popcorn
Pad section). Set the oven for the weight of
the popcorn package.
If these instructions are not followed, the popcorn may not pop adequately or may ignite
and cause a fire. Never leave oven unattended when popping popcorn. Allow the popcorn bag to cool before opening, always open
the hag away from your face and body.
3} DEEP FAT FRYING
• Do not attempt to deep fat fry in your microwave
oven. Cooking oils may burst into flames and may
cause damage to the oven and perhaps result in
burns. Microwave utensils may not be able to
withstand the temperature of the hot oil, and could
shatter or melt,
4) FOODS WITH NONPOROUS SKINS
• Potatoes, apples, egg yolks, whole eggs,
whole squash and sausages are examples of
foods with nonporous skins. These types of
foods must be pierced before microwave cooking
to prevent their bursting.
• Use fresh potatoes for baking and cook until just
done. Use recommended weiahts for croarammed
cookina. Overcookino causes dehydration and
may result in a fire.
5) LIQUIDS
• Liquids can become "superheated" in a
microwave, and when the container is moved in
any way, the superheated liquids can
"explode"
out of the container.
"Superheated" water is hotter than boiling
water, EVEN THOUGH IT DOES NOT
APPEAR TO BUBBLE. To reduce the possibility
of this occurrence:

I
in Your

Oven

Always make sure that liquids are stirred
vigorously before heating to assure that the
liquid is mixed with air. NEVER HEAT LIQUIDS
FOR AN EXCESSIVE LENGTH OF TIME.
6) GLASS TRAY / COOKING UTENSILS I FOIL
• Cooking utensils get hot during microwaving. Heat
is transferred from the HOT food to the container
and the Glass Tray. Use potholders when removing utensils from the oven or when removing lids
or plastic wrap covers from cooking utensils to
avoid burns.
• The Glass Tray will get hot during cooking. It
should be allowed to cool before handling or
before paper products, such as paper plates or
microwave popcorn bags, are placed in the oven
for microwave cooking.
• When using foil, skewers, warming rack or utensils made of metal in the oven, allow at least 1inch (2.5 cm) of space between metal material
and interior oven walls. If arcing occurs (sparking), remove metal material (skewers etc.) and/or
transfer to a non-metallic container,
• Dishes with metallic trim should not be used, as
arcing may occur.
• If an entree is heated in a foil tray, maintain at
least 1-inch (2.5 cm) spacing from the oven walls.
7) PAPER TOWELS I CLOTHS
• DO NOT use paper towels or cloths which contain
a synthetic fiber woven into them. The synthetic
fiber may cause the towel to ignite. Use paper
toweling under supervision.
8) BROWNING DISHES / OVEN COOKING BAGS
• Browning dishes or grills are designed for
microwave cooking only. Always follow instructions provided by the manufacturer. DO NOT preheat browning dish more than 6 minutes.
• It an oven cooking bag is used for microwave
cooking, prepare according to package directions.
DO NOT use a wire twist-tie to close bag, instead
use plastic ties, cotton string or a strip cut from
the open end of the bag.
9) THERMOMETERS
• DO NOT use a conventional meat thermometer in
your oven. Arcing may occur. Microwave-safe
thermometers are available for both meat and
candy.
10) BABY FORMULA/FOOD
• DO NOT heat baby formula or food in the
microwave oven. The glass jar or surface of the
food may appear warm while the interior can be
so hot as to burn the infant's mouth and esophagus.
11) REHEATING PASTRY PRODUCTS
• When reheating pastry products, check temperatures of any fillings before eating. Some foods
have fillings which heat faster and can be
extremely hot, while the surface remains warm to
the touch (ex. Jelly Donuts).
12) GENERAL OVEN USAGE GUIDELINES
• DO NOT use the oven for any reason other than
the preparation of food.
= DO NOT leave oven unattended while in use.
4

Cookware
ITEM
Aluminum Foil

MICROWAVE
Yes for
Shielding
only

Browning Dish

Yes

Brown paper bags
Dinnerware
Labeled
"Microwave-Safe"
Other Dinnerware

No
Yes
?

Disposable polyester
Paperboard Dishes
Fast Food Carton
with Metal Handle

and Utensil Guide
COMMENTS

Small strips of foil can be molded around thin parts of
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur
if foil is too close to oven wall or if too much foil is used.
Browning dishes are designed for microwave cooking
only. Check browning dish information for instructions
and heating chart. Do not preheat for more than 6 minutes.
May cause a fire in the oven.
Check manufacturers' use and care directions for use in
microwave, heating. Some dinnerware may state on the
back of the dish, "Oven-Microwave Safe".
Use CONTAINER TEST below.

Yes

Some frozen foods are packaged in these dishes. Can be
purchased in grocery stores.

No

Metal handle may cause arcing.

Frozen Dinner Tray
Metal

Yes

Microwave-sate

Yes

Frozen dinners may be heated in foil tray, if tray is less than
3/,-in.(2 cm) high. Place foil tray in center of oven. Leave at
least 1-in. (2.5 cm) space between foil tray and oven walls.
Heat only 1 foil trayin the oven at a time. For containers
more than 3/,-inch(2 cm deep,remove food and place in a
s m ar s ze m crowave-sa e container.

Yes,
use caution

Remove lid. Heat food until ust warm, not HOT. Most glass
ars are not heat res stant. Do not use for cooking.

Glass Jars
Glassware
Heat Resistant Oven
Glassware & Ceramics
Metal Bakeware

Yes
No

Ideal for microwave cooking and browning.
(See CONTAINER TEST below)
Not recommended for use in microwave ovens.

Metal Twist-Ties

No

May cause arcing which could cause a fire in the oven.

Oven Cooking Bag

Yes

Paper Plates & Cups

Yes

Paper Towels & Napkin.,

Yes

Parchment Paper

Yes

Plastic
Microwave-Safe
Cookware
Reheat & Storage

Yes

Melamine

Yes,
use caution
No

Plastic Foam Cups

Yes,
use caution

Follow manufacturers' directions. Close bagwith the nylon tie
provided, a strip cut from the end of thebag, or a piece of
cotton string. Do not close with metal twist-tie. Make six
Y2-in. (1 cm) slits near the closure.
Use to warm cooked foods, and to cook foods that require
short cooking times such as hot dogs.
Use to warm rolls and sandwiches by microwave.
Use as a cover to prevent spattering. Safe for use in
microwave, microwave/convection and conventional ovens.
Should be labeled, "Suitable for Microwave Heating." Check
manufacuters' directions for recommended uses.
Some microwave-safe plastic dishes are not suitable for
cooking foods with high fat or sugar content. The heat from
hot food may cause the plastic to warp.
This material absorbs microwave energy. Dishes get HOT!
Plastic foam will melt if foods reach a high temperature. Use
to bring foods to a low serving temperature.
Use to cover food during cooking to retain moisture and
_revent spattering. Should be labeled "Suitable for
icrowave Heating'. Check package directions.

Plastic Wrap

Yes

Straw, Wicker, Wood

Yes

Use only for short term reheating and to bring
food to a low serving temperature.

Thermometers
Microwave-safe,
Conventional

Yes
No

Use only microwave-sate meat and candy thermometers.
Not suitable for use in microwave oven, wilt cause sparks
and get hot.

Yes

Use as a cover to prevent spattering and to retain moisture.

Wax paper

only

CONTAINER
TEST
TO TEST A CONTAINER FOR SAFE MICROWAVE OVEN USE: Fill a 1- cup glass measure with water
and place it in the microwave oven along with the container to be tested; heat one (1) minute at P10
(HIGH). If the container is microwave oven-safe (transparent to microwave energy), the container should
remain comfortably cool and the water should be hot If the container is hot, it has absorbed some
microwave energy and should NOT be used. This test cannot be used for plastic containers.
5

I

Feature Diagram

I

_

xternal Air
Air Vents
Vents
Internal

(_

Door Safety Lock System
Exhaust Air Vents

_

Control Panel

(_

Identification Plate
Glass Tray

(_) Roller Ring

I

(_

HeatJVapor Barrier Film
(do not remove)

_)

Cover (do net remove)

Control Panel

Panasonic

(6)

5

6

8

9

0

C/ocl

I

(1) Display Window
(2) Sensor Reheat Pad (rpage 10)
(3) Inverter Turbo Defrost Pad
('_page 8)
(4) Popcorn Pad (rpage 7)
(5) Power Level Pad (,e-page 7)
(6) Number Pads
(7) Sensor Cook Pads
(,='page 10)
(8) Timer Pad (4-page 13)
(9) Clock Pad (_pages 7)
(10) Quick Min Pad (,rpage 8)
(11) Bacon Pad ,,,'page 8)
(12) More/Less Pad (_page 10
(3)
(13) Start Pad
One tap allows oven to begin functioning. If door is opened or
Stop/Reset Pad is pressed once during oven operation, Start Pad must
be pressed again to restart oven.
(14) Stop/Reset Pad
Before cooking: One tap clears your
instruction.
During cooking: One tap temporarily
stops the cooking process. Another
tap cancels all your instructions and
time of day or colon appears on the
Display Window.
Beep Sound:
When a pad is pressed correctly, a beep
will be heard.
If a pad is pressed and no beep is heard,
the unit did not or cannot accept the
instruction.The oven will beep twice
between programmed stages. At the end of
(12) any complete program, the oven will beep 5
times.
Oven Light:
Oven Light turns on only while cooking and
will not turn on when oven door is opened.
6

I

Clock Setting

I

The oven will operate without setting the clock.
Example:

1.

To set 11:25

F_

a.m.

or p.m.
CAUTION:
If pre-packaged
popcorn is of a
different weight than the recommended
weight, do not use the preset popcorn settings, Set Power Level and time according
to the manufacturer's
instructions.

*Pressonce.

U

>Colon

2,

flashes.

• Enter time of day using
the number pads.
>Time appears on the
Display Window,
colon continues fishing,

3.

_

I

Example:

>Colon stops flashing;
time of day is entered.

To Use Popcorn Pad
Example:

l ..........
1

Press once

.

• Set the desired weigh1
of.prepackaged
microwave
popcorn.
Press
Weight
once
1.75 oz. (50g)
twice
2.65 oz. (75g)
3 times 2.85 oz. (80g)
4times
3.0 oz. (85g)
5 times 3.5 oz. (99g)
• Press

Start Pad,

>Cooking
time appears
in the Display
Window and begins
to count down.
NOTES ON POPCORN PAD:
1, Use prepackaged room temperature
microwave popcorn. Read manufacturers'
instructions,
2. Place bag in oven according to manufacturers'
directions.
3. Pop only one bag at a time.
4. After popping, allow the contents of the bag to
cool for a few minutes before opening. Open
bag carefully away from face and body
because popcorn and steam are extremely
hot.
5. Do net reheat unpopped kemels or reuse bag.
6. NEVER leave oven unattended when popping popcorn. Stop the oven when popping slows to 2 to 3 seconds between
pops, Overcooking may cause scorching,
7. With the many varieties of microwave popcorn
available in the market place, it may be necessary for you to move the popcorn container to
the outer edge of the glass tray to obtain the
best cooking results.

• Select Power Level,
(according to the
chart below)

Press 5 times,

2.

I

3.

To heat 1.75 oz. of Popcorn

1.

To cook at P 6 (MEDIUM) Power
for 1 minute 30 seconds

,

NOTES:
1.To reset the clock, repeat steps 1- 3.
2.The clock will retain the time of day as long
as the oven is plugged in and electricity is
supplied.
3.Clock is a 12 hour display.
4.Oven will not operate whde colon is flashing.

I

Power & Time Setting

How do I program Power and Time?

* Press.

Ld

REMARK: When popping multiple bags one
right after the other, the cooking times may
vary slightly. This does not affect hte popcorn results.

Press
once
twice
3 times
4 times
5 times
6 times
7 times
8 times
9 times
10 times

• Set Cooking Time
using number pads.

• Press.
>Cooking will start. The
time on the Display
Window will count
down.
Power Level
PIO (HIGH)
P 9
P 8
P 7 (MEDIUM-HIGH)
P 6 (MEDIUM)
P 5
P4
P 3 (MEDIUM-LOW)/DEFROST
P 2
P 1 (LOW)

NOTES:
1.For more than one stage cooking, repeat
steps 1 and 2 for each stage of cooking
before pressing Start Pad. Maximum number of stages for cooking is 5 stages.
2.When selecting P10 (HIGH) power for the
first stage, you may begin at step 2.
&Two beeps will sound between each stage of
programming. Five beeps will sound at the
end of the enrire sequence.
4,When selecting Pt0 (HIGH) power, the
maximum programmable time is 30 minutes.
For other power levels, the maximum time is
99 minutes and 99 seconds.
5.For reheating, use P10 (HIGH) for liquids,
P7 (MEDIUM-HIGH)
for most foods and
P6 (MEDIUM) for dense foods.
6.For defrosting, use P3 (MEDIUM-LOW).

I

To Use Bacon Pad
Example:

Inverter Turbo Defrost
This feature allows you to defrost meat, poultry
and seafood simply by entering the weight.

To cook 4 slices of Bacon
• Set the desired
ber of slices.
Press
once

Press 4 times,

twice

3 times

4 times

num-

Example:

Slices
4 slices

1.

(3.2 - 4 oz.)
(g0 - 110 g)
6 slices
(4.8 - 5.8 oz.) '
(135- 165 g)
10 slices

I

Sr_H

)

in
the appears
Display briefly
Window.
"def"

(8.1 - 9.5 oz.
(230 - 270 g)
14 slices
11.6 - 13 oz.)
(330 - 370 g)

• Press Start Pad.
)'-Cooking time
appears in the
Display Window
and begins to count
down.

2.

food using the number
• Enter weight of the

3.

• Press.

pads

Ounces

3. If bacon is not cooked to your liking, continue to heat by manually adding more time.

Quick Min Function

This feature allows you to set and/or add
cooking times easily in multiples of one
minute.

To Set Cookin I Time:

1
2.

m

• Set cooking time
(up to 10) Power Level
is P10.
• Press

Start Pad.
_-Cooking begins and
Display
Window
counts down.
At the end of cooking, 5 beeps sound
and colon or time of
day appears.

NOTE:
1.You can use other power levels, select
desired power level before setting cooking
time.
2.After setting the time by Quick Min Pad, you
cannot use Number Pads, and vice versa.
3.Press Quick Min Pad to add more time during cooking. To verify the additional cooking
time, check the Display Window.

sra,,

I

_Defrosting
will start.
The time on the
Display
Window will
Count down.

Conversion
Chart:
Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound into tenths of a pound. To
use Auto Defrost, program the weight of the
food in Ibs. (1.0) and tenths of a lb. (O.t). If a
piece of meat weighs 1.95 Ibs. or 1 lb. 14 oz.,
program 1.9 Ibs.

NOTES ON BACON PAD:
1. For best results, place bacon on ridged
(Bacon) dish. This keeps it away from the
grease and helps it to crisp.
2. To absorb grease spatters, cover with paper
towels.

I

of meat.

• Press.

[
=

TO defrost 1.5 pounds

I

0
1-2
3 -4
5
6 -7
8
9 - 10
11 - 12
13
14 - 15

Hundredths
of a Pound
.01 - .05
.06-.15
.t6 - .25
.26 - .35
.36 - .45
.46 - .55
.56 - .65
.66 - .75
.76 - .85
.86 - .95

Tenths of
a Pound
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9

I

I

Defrosting Tips & Techniques

I

Before Freezinq:
1. Freeze meats, poultry and fish in packages with only 1 or 2 layers of food. Place wax paper between
layers.
2. Package in heavy-duty plastic wraps, bags (labeled "For Freezer") or freezer paper.
3. Remove as much air as possible, i,e. create a vacuum,
4. Seal securely, date and label.

To Defrost:
1.
2.
3.
4.
5,
6.
7.

Remove wrapper. This helps moisture to evaporate. Juices from food can get hot and cock the food.
Set food on microwave safe roasting rack in an appropriately sized dish,
Place roasts fat-side down. Place who_e poultry breast*side down.
Drain liquids during defrosting.
Turn over (invert) items during defrosting.
Shield edges and ends if needed. (See Cooking Techniques),
Select power and minimum time so that items will be under-defrosted.

After Defrosting:
1.
2.
3.
4.

Large items may be icy in the center. Defrosting will complete during STANDING TIME.
Let stand, covered with plastic wrap, in the refrigerator for time shown in the chart below.
See chart below for standing time and rinsing directions.
Items which have been layered should be rinsed separately or have a longer stand time.
DEFROST
FOOD

TIME at P3

DURING DEFROSTING

(min./Ib.)

AFTER DEFROSTING
Stand Time

Rinse

5 Tin.

YES

Fish and Seafood
[up to 3 Ibs. (1.4 kg)]
Crabmeat

6

Break apart!Rearrange

Fish Steaks

4t06

Turn over

Fish Fillets

4to6

Turn over/Rearrange/Shield

Sea Sca!lops

4t06

Break apardRemove defrosted pieces

Whole fish

4t06

Turn over

Meat
Ground Meat....
Roasts
[2'/2-4 Ibs, (1.1ol.8 kg)

ends

Turn over/Remove defrosted portion/
4_to__5_ _ S_h_ie_l_d
edges ..............
Turn over/Shield ends and
4to8
defrosted surface

Chops/Steak

6to8

Turn over/Rearrange/Shield ends and
defrosted surface

Ribs/T-bone

6to8

Turn over/Rearrange/Shield
defrosted surface

Stew Meat

4to8

Break apart/Rearrange/
Remove defrosted pieces

Liver (thin sliced)

4to6

Drain liquid/qurn over/
Separate pteces

Bacon (sliced)

4

l_0_m_
i_n=_ _.
30 Tin. in refrig.

NO

ends and
5 Tin.

iTurn over

Poultry
Chicken, Who_e
[up to 3 Ibs. (1.4 kg)

4to6

Turn over/Shield

Cutlets

4to6

Break apart/Turn over/
Remove defrosted Pieces

5 Tin.

Pieces

4to6

Cornish Hens

6to8

Break apart/Turn over/Shield
Turn over/Shield

t 0 Tin.

Turkey Breast
[5-6 Ibs. (2.3-2.7 kg)l

6

Turn over/Shield

20 Tin. in refrig

20 Tin in refrig

YES

Sensor Cook

Sensor Reheat

Breakfast
Lunch
Snack
Side Dish
Dinner

This sensor feature allows you to reheat
any quantity of food with only one touch.
The oven does it all for you.
Example: TO reheat 2 cups of soup
1.

_

This sensor feature allows you to cook
any quantity of food with only one touch.
The oven does it all for you.

• Press.

Example: To cook a t0 oz. Frozen Entree.
.

1.

_

Optional*
3.

_

• Press.
>Cooking starts.

Press twice,

° Press until the
desired number of
category appears in
the Display Window,

2.

After heat/steam is detected by the
Genius, 2 beeps sound.
The remaining cooking time appears in
the Display Window and begins to
count down.
At the end of cooking, five beeps sound.

Optional*
3.

NOTES:
Casseroles - Add 3 to 4 tablespoons of
liquid; cover with lid or plastic wrap, Stir
when time appears in the Display
Window.
Canned foods - Empty contents into
casserole dish or serving bowl; cover dish
with lid or plastic wrap. After reheating,
release plastic wrap and stand.
Plate of food - Arrange food on plate; top
with butter, gravy, etc.. After reheating,
release plastic wrap and stand.
Follow the recommendations for Sensor
Cooking, in addition to the following:
DO NOT:
1. Reheat bread and pastry products. Use
manual power and time for these foods.
2. Reheat raw or uncooked food.
3. Use if oven cavity is warm.
4. Use for beverages.
5, Use for frozen foods,

_

° Press.
>-Cooking starts.

After heat/steam is detected by the
Genius, 2 beeps sound.
The remaining cooking time appears in
the Display Window and begins to
count down,
At the end of cooking, five beeps sound.
*More/Less Pad
Preferences for food doneness vary with
each individual. After having used the
Sensor Cook feature a few times, you
may decide you would prefer your food
cooked to a different doneness. By using
the More/Less pad, the programs can be
adjusted to cook food for a longer or
shorter time.
1 tap=More cooking
2 taps=Less cooking
3 taps=original setting
Press More/Less

before pressing Start.

For the best results with the GENIUS, follow these recommendations.
DURING Reheating/Cooking:
BEFORE Reheating/Cooking
DO NOT open the oven door until 2 beeps
1, The room temperature surrounding the
sound and time appears in the Display
oven should be below 95 ° F (35 ° C).
Window. Doing so will cause inaccurate
2. Food weight should exceed 4 oz. (110 g).
cooking since the steam from food is no
3. Glass Tray and outside of container
longer contained within the oven cavity.
should be dry.
Once the timer begins to count down, the
4. Cover food loosely with lid, or vented
oven door may be opened to stir, turn,
plastic wrap.
shield, rearrange, mix or add foods.
5. All foods should be taken from their normal storage place.

AFTER Reheating/Cooking:
All foods should have a covered stand
time.
10

Sensor
Pad
Breakfast

Recipe
1. Oatmea

2. Breakfast
Sausage

Lunch

Snack

HINTS
Serving/Weight
_/2, 1 cup
Place inside a microwave-safe

serving bowl
with no cover. Follow manufacturers'
directions
for preparation of quick oatmeal.

8 maximum

Follow manufacturers'
directions for
preparation of pre-cooked breakfast sausage.
Place in a radial pattern.

3. Omelet

2, 4 eggs

Follow Basic Omelet

4. Soup

1 - 2 cups

Pour soup into a microwave-safe
Cover loosely with lid or vented

5. Frozen
Entr_es

8 - 32 oz.

Follow manufacturers'
directions for
preparation
of 8 and 10 oz. sizes. For larger
sized entrees, where the directions state for
the entire film cover to be removed, do not
vent or remove film cover to ensure the
sensor will detect accurately for complete
cooking. Be careful when removing the film
cover after cooking. Remove them away
from you to avoid steam burns. If additional
time is needed, continue to cook manually.

6. Frozen Pizza
(single)
7. Hot Dog

Side Dish 8. Potatoes

9. Rice

Dinner

Cook Chart

4, 8oz.

Follow manufacturers'

recipe on page 12.

serving bowl.
plastic wrap.

directions

for

preparation.

4 maximum

Make 3 slits on each Hot Dog. Place Hot Dog
on paper plate or microwave-safe
dish leaving
space between each.
Times may vary by size and manufacturer.

4 maximum
6-8 oz. each)

Pierce at least 6 times on top of the
with a fork. Place potatoes on a microwavesafe dish. Do not cover.
Let stand 5 minutes to complete cooking.

1/2

"

11/2cups

Place rice with hot water in a microwave-safe
casserole dish. Cover loosely with lid or vented
31astic wrap. Let stand 5 to 10 minutes
before serving.

10. Fresh
Vegetables

_/4- 1 lb.

All pieces should be the same size.
Add a small amount of water and cover
loosely with lid or vented plastic wrap.

11. Chicken
Pieces

_/2- 2 lb.

Place skin-side up. Cover with vented
plastic wrap.
Let stand 5 minutes before serving.

12. Ground
Meat

1 -2lb.
(16 - 32 oz.)

Break apart in glass bowl or colander.
Cover with vented plastic wrap.
After 2 beeps, stir. Re-cover and press StaR.
Juices should be clear. Drain.

13. Fish Fillets

'/4 - 1 lb.

Arrange in a single layer.
Cover with vented plastic wrap.

14. Pasta

2-8oz.

Place pasta with hot water in a microwave-sail
casserole dish, Cover loosely with lid
or plastic wrap. Drain.

15. Casserole

Prepare

11

according

to recipes

on page 12.

I

Sensor Cook Recipe

OMELET
Basic Omelet
1
2
2

tablespoon butter or margarine
eggs
tablespoons
milk
salt and ground black pepper, if
desired

Heat butter in a 9-inch pie plate, 30 seconds
at P10, or until melted, turn the plate to coat
the bottom with butter.
Meanwhile, combine the remaining
ingredients; pour into the pie plate.
Cook, covered with vented plastic wrap, on
OMELET. Let stand 2 minutes. With a spatu-

In a 1-Qt. casserole, melt the butter for
40 seconds at P10. Add onion and garlic and
cook for 1 minute at P10. Stir in flour, mustard, salt and pepper then, gradually add the
milk. Cook for 3-4 minutes at P10, stirring
once. Continue cooking for 3-4 minutes at
P10 or until the sauce thickens. Stir in the
cheddar cheese. Stir the sauce into the macaroni, in a 2-Qt. casserole.Top with bread
crumbs and paprika. Cover with vented plastic wrap. Cook on CASSEROLE.
Yield: 6 servings
Approx. Cooking Time: 17 minutes

Beef and Macaroni Casserole

ra, loosen the edges of the omelet from the
plate; fold into thirds to serve.

1
1
'/_
1
2
1_/,
1
1
I/2
'/4
'/2

Yield: 1 serving
Approx. Cooking Time: 4 minutes
NOTE: Double ingredients for a 4 egg
Omelet.

CASSEROLE
Shepherd's
1
'/2
1/4

1
'/2
I/4
'/,
2

Pie

pound lean ground beef
cup frozen peas, thawed
cUp chopped onion
tablespoon
gravy powder
teaspoon curry powder
teaspoon salt
teaspoon ground black pepper
cups mashed potatoes

Crumble the ground beef in a 3-Qt.
casserole. Cook for 5 - 7 minutes at P6 or
until the meat is cooked; stirring twice.
Add onion, peppers and celery. Cook for
3-4 minutes at P10. Add the remaining ingredients, except cheese. Cover with vented
plastic wrap. Cook on CASSEROLE. Sprinkle
with cheese. Cover and let stand 5 minutes.

In a 2-Qt. casserole dish, crumble the beef
and cook for 5-7 minutes at P6, until the meat
is cooked; stirring twice. Add the remaining
ingredients, except the potatoes. Stir well and
spread the potatoes evenly on the top. Cover
with a lid and cook on CASSEROLE.

Yield: 4-6 servings
Approx. Cooking Time: 17 minutes

Tuna Casserole
1
4
1

Yield: 4 servings
Approx, Cooking Time: 17 minutes

1

Macaroni and Cheese
'/,
2
1
'/4
1
1
i/,
2
2
8
'/3
1

pound lean ground beef
small chopped onion
green bell pepper, chopped
cup chopped celery
cans (15 oz.) tomato sauce
cups water
cup uncooked elbow macaroni
teaspoon parsley
teaspoon salt
teaspoon ground black pepper
cup grated cheddar cheese

1

cup butter
tablespoons
chopped onion
clove minced garlic
cup all purpose flour
teaspoon dry mustard
teaspoon salt
teaspoon ground black pepper
cups milk
cups grated chedder cheese
oz.(V2 Ib) macaroni, cooked and
drained
cup bread crumbs
teaspoon paprika

3/4
1
'/2

can (6 oz.) drained and flaked tuna
cups cooked and drained noodles
can (101/4 oz.) condensed cream of
mushroom soup
can (4 oz.) mushroom pieces and
steams, drained
package (16 oz.) frozen peas,
defrosted
cup milk
cup crushed potato chips
cup grated cheddar cheese

In a 3-Qt. casserole, combine tuna,
noodles, soup, mushrooms,
peas and milk;
mix well. Cover with vented plastic wrap.
Cook on CASSEROLE.
Top with potato chips
and cheese.

Yield: 4-6 servings
Approx. Cooking Time: 17 minutes

12

I

I

Timer Setting

This feature allows you to program a
Standing Time after cooking is completed
and to program the oven as a kitchen timer
and/or to program a delay start.

To Use as a Kitchen
Example:

1.

To Set Delay Start:
Example: To start cooking 5 minutes
later. (3 mins. at P6-MEDIUM Power).

Timer:

To count 5 minutes

I

1•

I

[7_]

2.

_

.Press.
_

2.

• Set desired amount of
time using number pads
(up to 99 minutes and
99 seconds).

3.

I S' r'I

3.

• Press.
>-Time will count
down without oven
operating.

t'

4.

To Set Stand Time:

I

_ ..........

_,_

5 times

2.

_

4.
J

• Enter the desired
cooking program
(see page 7 for directions).

• Press.

NOTES:
1. When each stage finishes a two-beep
signal sounds. At the end of the program
the oven wil beep ve times.
2. If oven door is opened during Stand Time
or Kitchen Timer, the time on the screen
will continue to count down.
3. Stand and Delay time cannot be pro_rammed before any Auto Control
unction. This is to prevent the starting
temperature of food from rising before
defrosting or cooking begins. A change in
starting temperature could cause inaccurate results.

• Enter the desired
cooking program
(see page 7 for
directions).

• Press.

3.

5t,lrt

]

• Enter desired amount
of delayed time using
number pads. (up to
99 minutes and
99 seconds)

>-Delayed
time Then
will
count down.
cookinq will start.

Example: To stand for 5 mins. after
cooking(3 mins. at P6MEDIUM Power)
,

[_

• Press.

• Set desired amount
of Stand Time using
number pads. (up to
99 minutes and 99
seconds)
• Press.
>-Cooking will start,
After cooking,
stand time will
count down without
oven operating.

13

Microwave
FOOD
To separate Bacon,

POWER

Shortcuts

TIME

DIRECTIONS

(in rains.)

P10 (HIGH)

30 sec

P10 (HIGH)

20 - 30 sec

P6 (MEDIUM)

1Y2 - 2

P3 (MED-LOW

1

Remove wrapper and place butter in a
microwave-safe dish.

To melt Chocolate,

Pl0 (HIGH)

1 - 1 '/2

1 square, t oz. (2B g)
To melt Chocolate,

Remove wrapper and place chocolate
_na microwave-safe dish. Stir before

P10 (HIGH)

! - 1 '/2

adding more time. (Stir until completely
melted.) Note: Chocolate holds its shape
even when softened.

P10 (HIGH)

1

1 pound (450 g)

Remove wrapper and place in microwave
safe dish. After heating, use a plastic
spatula to separate slices.

To soften Brown Sugar
1 cup (250 mL)
To melt Butter,

Place brown sugar in microwave-safe dish
with a slice of bread. Cover with plastic wrap,

1 stick, % pound (110 g)

Remove wrapper and place butter in a
microwave-safe dish covered with
plastic wrap.

To soften Butter,
1 stick, t/4 pound (110 g)

'/2 cup (125 mL) chips
To toast Coconut,
_/2cup (125 mL)
To soften Cream Cheese,

P3 (MED-LOW)

1-2

Remove wrapper and place in a
microwave-safe bowl.

P10 (HIGH)

4-5

Crumble into a microwave-safe colander
set into another dish. Stir twice.
Drain grease.

8 oz. (250 g)
To brown Ground Beef,
1 pound (450 g)
To steam Hand Towels - 4

Place in a microwave-safe dish.
Stir every 30 seconds.

P10 (HIGH)

20 - 30 sec.

P3 (MED-LOW)

1 - 11/2

Check often to prevent melting.

2'/2 - 3
4

Heated _iquids can erupt if not stirred.
Co not heat liquids in microwave oven

Soak in water, then wnng out excess
Place on a microwave-safe dish.
Heat. Present immediately.

To soften Ice Cream,
1/2gallon (2 L)

Cup of liquid
boiling water, broth, etc. Pt0 (HIGH)
1 cup, 8 oz. (250 mL)
2 cups, 16 oz. (500 mL)
to heat milk
=7(MED-HIGH
1 cup. 8 oz. (250 mL)
2 cups, 16 oz. (500 mL

without stirring before and after heating.
2-3
4-5
4-5

To roast Nuts,
11/2cups (375 mL)

P10 (HIGH)

To toast Sesame Seeds,
'/4 cup (50 mL)

P10 (HIGH)

3-5

To skin Tomatoes

P10 (HIGH)

30 sec

(one at a time)

To remove Cooking Odors

Spread nuts into a 9-inch (230 mm)
I microwave-safe pie plate.
Stir occasionally
Place in a small microwave-safe bowl
Stir twice.
Place tomato into a microwave safe bowl
containing boiling water
Repeat for each tomato

P10 (HIGH)

Rinse and peel

Combine 1 to 1'/2 cups (250 - 375 mL)
water with the juice and peel of one
lemon in a small microwave-safe bowl.
After heating, wipe interior of oven with
a cloth
14

Food Characteristics

I

J

Bone and Fat

Cooking

Techniques

Piercing

Both bone and fat affect cooking. Bones may
cause irregular cooking, Meat next to the tips of
bones may overcook while meat positioned under
a large bone, such as a ham bone, may be
undercooked. Large amounts of fat absorb
microwave energy and the meat nexl to these
areas may overcook

Density
Porous, airy foods such as breads, cakes or roils
take less time to cook than heavy, dense foods
such as potatoes and roasts. When reheating
donuts or other foods with different centers be
very careful. Certain foods have centers made
with sugar, water or fat and these centers attract
microwaves (For ex., jelly donuts). When a jelly
donut is heated, the jelly can become extremely
hot while the exterior remains warm to the touch.
This could result in a burn if the food is not
allowed to cool properly in the center.

Foods with skins or membranes must be pierced,
scored or have a strip of skin peeled before cook_ngto allow steam to escape. Pierce whole egg
yolks and whites, clams, oysters, chicken livers,
whole potatoes and whole vegetables. Whole
apples or new potatoes should have a 1-inch strip
of skin peeled before cooking Score sausages
and frankfurters.

Quantity
Two potatoes take longer to cook than one potato. AS the quantity of the food increases so does
the cooking time. When cooking small amounts of
food such as one or two potatoes, do not leave
oven unattended. The moisture content in the
food may decrease and a fire could result.

Browning

Shape
Uniform sizes heat more evenly. The thin end of a
drumstick will cook more quickly than the meaty
end. To compensate for irregular shapes, place
thin parts toward the center of the dish and thick
pieces toward the edge.

Size
Thin pieces cook more quickly than thick pieces

Starting

Temperature

Foods that are room temperature take less time
to cook than if they are chilled or refrigerated or
frozen.
Foods will not have the same brown appearance
as conventionally cooked foods or those foods
which are cooked utilizing a browning feature,
Meats and poultry may be coated with browning
sauce, Worcestershire sauce, barbecue sauce or
shake-on browning sauce. To use, combine
browning sauce with melted butter or margarine;
brush on before cooking.
For quick breads or muffins, brown sugar can be
used in the recipe in place of granulated sugar, or
the surface can be sprinkled with dark spices
before baking

15

I

Cooking Techniques

Spacing

I

Shielding
Thin areas of meat and poultry cook more quickly
than meaty pottions. To prevent overcooking,
these thin areas can be shielded with strips of
aluminum foil. Wooden toothpicks may be used to
hold the foi! in ptace.

Timing
A range in cooking time is given in each recipe
The time range compensates for the uncontrollable differences in food shapes, starting temperature and regional preferences Always cook food
for the minimum cooking time given in a recipe
and check for doneness. If the food is undercooked, continue cooking. It is easier to add time
to an undercooked product. Once the food is
overcooked, nothing can be done.

Stirring

Individual foods, such as baked potatoes, cupcakes and appetizers, will cook more evenly if
placed in the oven equal distances apart When
possible, arrange foods in a circular pattern.

Stirring is usually necessary during microwave
cooking. We have noted when stirring is helpful,
using the words once, twice, frequently or occasionally to describe the amount of stirring necessary. Always bring the cooked outside edges
toward the center and the less cooked center portions toward the outside of the dish

Covering

Rearranging
Rearrange small items such as chicken pieces,
shrimp, hamburger patties or pork chops.
Rearrange pieces from the edge to the center
and pieces from the center to the edge of the
dish.

Turning
It is not possible to stir some foods to redistribute
the heat. At times, microwave energy will concentrate in one area of a food. To help insure even
cooking, these foods need to be turned. Turn
over _arge foods, such as roasts or turkeys,
halfway through cooking.

Stand Time
Most foods will continue to cook by conduction
after the microwave oven is turned off. In meat
cookery, the internaq temperature will rise 5°F to
15°F (3°C to 8°C), if allowed to stand, tented with
foil, for 10 to 15 minutes, Casseroles and
vegetables need a shorter amount of standing
time, but this standing time is necessary to allow
foods to complete cooking to the center without
overcooking on the edges.

As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or
plastic wrap are used for a tighter seal. When
using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of
the dish to allow steam to escape. Loosen or
remove plastic wrap as recipe directs for stand
time. When removing plastic wrap covers, as well
as any glass lids, be careful to remove them
away from you to avoid steam burns. Various
degrees of moisture retention are also obtained
by using wax paper or paper towels. However,
unless specified, a recipe is cooked covered.

Test for Doneness
The same tests for doneness used in conventional cooking may be used for microwave cooking.
Meat is done when fork-tender or splits at fibers.
Chicken is done when juices are clear yellow and
drumstick moves freely. Fish is done when it
flakes and is opaque Cake is done when a toothp=ck or cake tester is inserted and comes out
clean. Candy is done when it reaches the proper
temperature for each stage of crystallization.
16

Care of Your Microwave
BEFORE CLEANING:
Unplug at socket of the oven. If impossible,
leave oven door open to prevent oven from
accidentally turning on.
Inside of the oven:
Wipe with a damp cloth.
Mild detergent may be
used if the oven gets very
dirty. The use of harsh
detergent or abrasives is
not recommended.

AFTER CLEANING:
Be sure to replace the Relier Ring and
Glass Tray in the proper position and
press Stop/Reset Pad to c_ear the screen.

Glass Tray:
Remove and wash in warm
soapy water or in a dishwasher.

Outside oven surfaces.
Clean with a damp cloth.
To prevent damage to the
oven. water should not be
allowed to seep into venlilation openings.
Control

Panel:
with a removable
protective film to prevent
scratches during shipping.
Smarl bubbles may
appear under this film.
(Hint - To remove film,
apply masking or clear
tape to an exposed comer
and pull gently.)
* If the Control Panel
becomes wet, clean it with
a soft dry cloth. Do not
use harsh detergents or
abrasives on the Control
Panel.

Oven Door:
Wipe with a soft cloth when steam accumulates
inside or around the outside of the oven door.
During cooking, especially under high humidity conditions, steam is given offfrom the food. (Some
steam will condense on cooler surfaces, such as
the oven door. This is normal.)
* Inside surface is covered with a heat and vapour
barrier film. Do not remove.

Roller Ring and oven cavity floor:
Wipe the bottom surface of the oven with
mild detergent water or window cleaner
and dry. Roller Ring may be washed in
mild soapy water or dishwasher. These
areas should be kept clean to avoid
excessive noise.

ORDER FORM
For more information
(68 pages of recipes

regarding
& charts).

microwave

DESCRIPTION
Instruction / Operating
COOKING GUIDE
Glass Tray
Roller Ring Assembly

cooking,

order our new

COOKING

GUIDE

PART NUMBER
Manual (this book)

F00035AOOAP
B000B8250AP
A06014T00AP
F290D9330AP

For pricing quotes, call or write the Parts & Literature Department at the phone or address
listed below. Please have your credit card information readily available,
Shipping & handling are not included. Price & availability subject to change. Sor_ no COD's.
PANASONIC SERVICES COMPANY
20421 84th Avenue South
Kent, WA 98032

(800) 833-9626
(800) 237-9080

You can purchase parts, accessories or locate your
nearest servicenter by visiting our Web Site:
Web Site: http://www.Panasonic.com
17

- Phone
- FAX

Before Requesting

Service

I

SAIl these things are normal:
The oven causes
interference with
my TV.

Some radio and TV interference might occur when you cook with the
microwave oven. This interference is similar to the interference caused
by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc It
does not indicate a problem with your oven.

Steam accumulates
on the oven door and
warm air comes from
the oven vents,

During cooking, steam and warm air are given off from the food. Most
of the steam and warm air are removed from the oven by the air which
circulates in the oven cavity. However, some steam will condense on
cooler surfaces such as the oven door. This is normal.

I accidentally ran my
microwave oven
without any food in it.

Running the oven empty for a short time will not damage the oven.
However, we do not recommend operating the microwave oven
without any food in it.

PROBLEM

1

Oven will not turn on.

POSSIBLE

CAUSE

/

securely.
Circuit breaker or fuse is
-")'
tripped or blown.
r The
not plugged
in
Thereoven
is a isproblem
with the
outlet.
The door is not closed completely.
" Start Pad was not pressed after

Oven will not start
cooking.

When the oven is
operating, there is
noise coming from
the glass tray.

.-.)

programming.
Another program is already
entered into the oven.

I REMEDY

J

I

Remove plug from ouPet, wait
10 seconds and reinsert.
Reset circuit breaker or replace
fuse.
Plug another appliance into the
outlet to check if it is working.
Close the oven door securely.
Press Start Pad.
Press Stop/Reset Pad to
cancel the previous program
and enter new program.

The program is not correct.

Program again according to the
Operating Instructions.

Stop/Reset Pad has been pressed
accidentally.

Program oven again.

,_). / The Roller Ring and oven bottom
are dirty.

18

/

Clean these parts according to
Care of Your Microwave Oven.

]

J

I

Warranty & Service
PANASONIC MICROWAVE

I

OVEN LIMITED WARRANTY

Panasonic Consumer Electronics Company or
which result from accident, misuse, abuse, neglect,
Panasonic Sales Company (collectively referred to as
mishandling, misapplication, faulty installation,
'the warrantor") will repair this product with new or
improper set-up adjustments, operation and/or
refurbished parts in exchange for defeclive parts, free
maintenance, or alteration, modification, power line
of charge, in the USA or Puerto Rico from the date of
surge, improper voltage supply, lightning damage, or
original purchase in the event of a defect in materials
commercial use such as holel, office, restaurant or
or workmanship as follows (all time periods start from
other business or rental use of the product, or semlce
the date of original purchase):
by anyone other than a PASC Factory Servicenter or a
Parts - one (1) year (except magnetron)
PASC authorized Servicenter, or damage that is
Magnetron Tube - five (5) years,
attributable to acts of God.
Labor - one (1) year on all parts (including, without
limitations, magnetron tube). After the labor warranty
LIMITS AND EXCLUSIONS
has expired, the purchaser pays for all labor charges
There are no express warranties except as listed
for removal and installation of parts (including, without
above.
limitation, magnetron tube),
THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR
Carry-in or mail-in service in the USA or Puerto
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
Rico can be obtained during the warranty period by
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT,
contacting a Panasonic Services Company (PASC)
OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory.
WARRANTY ALL EXPRESS AND iMPLIED
Or call, toll free, 1-800-211-PANA to locate a PASC
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF
authorized Servicenter, Carry-in or mail-in service in
MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A
Puerto Rico can be obtained during the warranty
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
period by calling the Panasonic Sales Company
APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH
telephone number listed in the Servicenter Directory.
ABOVE,
This warranty is extended only to the original
Some states do not allow the exclusion or limitalion
purchaser. A purchase receipt or other proof of date of of incidental or consequential damages, or limitations
original purchase will be required before warranty
on how long an implied warranty lasts, so the above
service is rendered,
exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty only covers failures due to defects in
This warranty gives you specific legal rights and
materials or workmanship which occur during normal
you may also have other rights which vary from state
use and does not cover glass, plastic parts,
to state. If a problem with this product develops
temperature probes (if included), and the exterior and
during or after the warranty period, you may contact
interior finish. The warranty does not cover damages
your dealer or Servicenter. If the problem is not
which occur in shipment, or failures which are caused
handled to your satisfaction, then write to the
by products not supplied by the warrantor, or failures
Customer Satisfaction Center.
_L_J _

CALIFORNIA
6550 Katella Ave.
Cypress, CA 90630
800 Dubuque Ave.
S. San Francisco,
CA 94080
3878 Ruffin Rd., Suite A
San Diego, CA 92123
COLORADO
1640 South Abilene St.
Suite D
Aurora, CO 80012
FLORIDA
3700 North 29th Ave.
Suite 102
Hollywood, FL 33020

_,[eJm,_!

GEORGIA
8655 Roswell Road
Suite 100
Atlanta, GA 30350

MINNESOTA
7850-12th Ave South
Airpod Business Center
Bloomington, MN 55425

ILLINOIS
9060 Golf Road
Niles, IL 66714

OHIO
2236 Waycross Road
Civic Center Plaza
Forest Park, OH 45240

1703 N. Randall Road
Elgin, IL 60123
(Pick up/Drop off only)
MARYLAND
62 Mountain Road
Glen Burnie, MD 21061

WASHINGTON
20425-84th Ave. So.
Kent, WA 98032
HAWAII
99-859 Iwaiwa Street
Aiea, Hawaii 96701
Fax (808) 486-4639

PENNSYLVANIA
2221 Cabot Blvd. West
Suite B
Langhorne, PA 19047

TEXAS
13615 Welch Road,
MASSACHUSE]-rs
Suite 101
60 Glacier Drive, Suite G Farmers Brunch,
Westwood, MA 02090
TX 75244

Puerto Rico: Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company / Factory Servicenter
Ave. 65 de Infanteria,Kin. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Phone(787) 750-4300 Fax (787) 760-2910

19

I

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Su homo de microonclas es un articulo para coclnar y usted debe usarlo con tanto cuidado como
usa una estufa o cualquier otro articulo para coeinar.
Cuando utilice este aparato electrico, se deben sequir precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA- o a
reducir el riesgo de quemaduras, electrocutaciones,
fuegos, lesiones a personas o exposicion a una
energia de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el
aparato.
2. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION EXGESIVA A
ENERGIA DE MICROONDAS" especificas,
que se encuentran abajo.
3. Este aparato debe ser conectado a tierra.
Conecte solamenfe a la toma electrica debidarnente conectada a tierra. Vea las "INSTRUCCLONES PARA CONEXION A TIERRA" que
se encuentran en la pagina 21.
4. Instale o ubique este aparato solamente de
acuerdo con las instrucciones de instalaci6n
que se encuentran en la pagina 22.
5. No cubra ni tape ninguna de las rendijas de
este aparato.
6. No almacene o use este aparato en exteriores.
No use este aparato cerca del agua - por
ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en
una base mojada, o cerca de una alberca, y
similares.
7. Use este aparato s61o para los fines para los
que fue hecho, tal como se describen en este
manual. No use qufmicos o vapores corrosivos
en este aparato. Este tipo de homo esta
especfficamente diseSado para catentar o cocinat alimentos. No fu_ disehado para uso
industrial o de laboratorio.
8. Cuando limpie las superficies de la puefla y el
homo que vienen juntas al cerrar la puerta,
use solamente jabones no abrasivos o detergentes suaves aplicados con una esponja o
con tela suave.

9. No permita a los niSos usar este aparato, a
menos que sean supervisados muy de cerca
por un adulte.
10, No use este aparato si tiene da£tado el cordon
o la clavija, si no est& trabajando adecuadamente, o si ha sido daSado o se ha dejado
caer.
11. No sumergir en agua el cable o la clavija.
12. Mantenga el cord6n lejos de superficies
calientes.
13. No deje el cordon colgando en el borde de la
mesa o mostrador.
14. Este aparato debe recibir mantenimiento s61o
de personal calificado. Contacte las instalac}ones de servicio autorizadas mas cercanas
para revisi6n, reparaci6n o ajuste.
15. Algunos productos, tales como los huevos
completos y contenederes sellados - pot ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden
explotar y no deben set calentados en este
homo.
16. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad det homo:
(a) No sobrecocine los alimentos. Presfe atenci6n cuidadosamente al aparato. El papel,
pl_stico u otros materiales combustibles son
colocados dentro del homo para facilitar la
cocci6n pero si no se utilizan adecuadamente
esto puede producir incendio en su homo.
(b) Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o plastico antes de colocar la
bolsa en el homo.
(c) Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o pl_stico antes de colocar la
bolsa en el homo.
(d) No use la cavidad con prop6sitos de afmacenaje. No deje productos de papel, utensillos
de cocina o alimentos en la cavidad cuando
no est6 en uso.

Guarde estas instrucciones
PRECAUCIONES PARA EVITAR
POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A ENERGIA DE MICROONDAS
(a) No intente hacer funcionar este homo con la
puerta ablerta ya que esto puede resultar peligroso. Es importante no anular o biogear los
mecanismos de seguridad.
(b) No coloque ningun objeto entre el panel frontal
del homo y la puerta, ni permita que se aeumule
basura o residuos de limpiadores en las superficies de sellado.

(c) No haga funcionar el horno siesta daSado, es
importante que la puerta del homo abra y cierre
apropiadamente:
(1) la puerta (combada)
(2) bisagras y seguro de la puerta (rotos o
sueltos)
(3) sellos de las puertas y superficies de sellado
(d) El homo o deberA set aJustado o reparado por
nmguna persona, excepto el personal de servicio debidamente calificado
2O

I

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5 NO use productos de papel rectclado, ya que
pueden contener tmpurezas que pueden causar
ch_spas y/o tncend_oecuando se usen

Uso General
1 NO altere o haga ntngun aluste o reparac_on a
la puerta, al alolamtento del panel de control,
tnterruptores entrecruzados de segundad o a
cualquter otra parte del homo NO quite el panel
exterior del homo Las reparactones deben eer
hechas solamente por personal de servlclO calmhcado

6 NO use penodlcos o bolsas de papel para coclnar Puede causer un tnoendto
7 NO pegue, NO golpee el panel de control
Pueden causaree dar_os a los controles Puede
causer un mcendlO

2 NO opere el homo recto La energ=a de
m_croondas se reflelara conhnuamente a trav6e
del homo st los ahmentos o ague no est#tn presentes para absorber energta Esto puede
dar_ar el homo y resul[ar en pehgro de mcendto

Las manoplas pare tomar cosas cahentes stempre deben ser utlhzados cuando se retlren
cosas de el homo El calor se transflere de los
ahmentos cahentes a los contenedores para
cocmar y de los contenedores a la Bandela de
Cnstal La BandeJa de Cnsta[ puede ester muy
cahente despues de sacar los contenedores
para coctnar del homo

3 NO uttllCe este homo para calentar qutmtcos o
cualquler otros productos no ahmenhctos NO
hmpte este homo con cualquter producto ehquetado con contentdo qutmtco corroslvo El calentamlento de qulmlcos corroelvoe en este homo
puede causer fugas de radlaclon

NO almacene mater_ales flamables cerca, ambe, o dentro del homo Pueden set rtesgos de
incendlo

4 NO seque telas, penodtcoe u otros matenales
en el homo Pueden incend;arse

INST UCCI

E ,PA
Suministro

Este aparato debe ser conectado a tterra En el
caso de un corto cKculto, la conexlon a t_erra
reduce el rlesgo de una descarga electnca proporc_onando una hnea de escape para la corrlente
electrlca Este aparato esta equtpado con un cable
y clavtja para conex_on a herra La clawja debe ser
conectada en un receptor que este instalado adecuadamente y conectado a t_erra

:

El_ctrico

1 Se provee un cable de summisko electrtco corto
para reducer los nesgos resultantes de
enredarse o tropezarse con un cable m&s largo
2 Juegos de cable mas largos o extensiones
estan dlspon_bles y pueden utlhzarse Sl se usan
con cu_dado

PRECAUCION - El use maproplado de la clavtla
pare conexlon a tlerra puede resultar en rlesgo de
descarga electnca

3 St se usa un cable m&s largo o extension, (1) el
cahbre el6ctnco marcado en el juego de cordon
o extens_6n debe ser al menos tan grande como
el cahbre electrtco del aparato, (2) el cable de
extension debe set de Ires htlos del hpo de
conex_on a tlerra, y (3) el cordon mas largo
debe set arreglado de tal forma que no catga
sobre la cubterta del mostrador o de la mesa
donde pueda ser jalado por ntr3os o tropezarse
acodentalmente

Consulte
a un eleotnclsta
o a personal de serviclo
cahfieados,
Si las inetrucclones para conectar a
tlerra no son completamenle
comprendldas
o Sl
extste dude de que el aparato esta correctamente
conectado
a tlerra
SI es necesearlo
user un cable
de extension,
use solamente cable de exteriston
de tres hllos que tenga una davtla de tres
entradas para conectar a herra y un receptor de
Ires ranuras que acepte la clavtja del aparato
El
cahbre marcado en el cable de extension
debe ser
_gual o mayor al cahbre electnco del aparato

21

[ INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Examine Su Horno
R.equerimientos
ae cabieaao
Desempaque el horno, quite todo el material de
empaque y examine que su homo no tonga
ning6n daro, tales come abolladuras, seguros
de la puerta rotos o resquebrajaduras
en la
puerta. Notifique inmediatamente a su distrbuidor si el homo esta darado.

Ubicacion

del Horno

1. El horno debe ser colocado en una superficie
plana y estable. Para su operaci6n apropiada, el homo debe tenor suficiente corriente
de aire. Deje 8 cm de espacio de ambos
lados del homo y 2.5 cm de espacio en la
parte supedor del homo.
a.NO bloquear la ventilaci6n del aire,
Si es bloqueada la ventilacion del aire
durante la operaci6n, el homo puede
sobrecalontarse y quemarse.
Cuande use alg_n trapo, franela o fueda
para cubrir el homo, las tomas y salidas
del aire no deber_n set bloqueadas.
Tambien debe tener un espacio apropiado
para la parte trasera y los costados.
b.NO coloque el homo cerca de una superficie h0meda caliente, tal como un registro
de gas o electrico.
c.NO opere el rorno cuando la humedad del
cuarto sea muy alta.
2. Este homo ha sido fabricado para uso en el
hogar selamente.

Interferencia

1. El homo debe estar en un circuito separado.
NingQn otto aparato debe compartir el circudo con el homo. Si Io hace el fusible del
circudo puede estallar, el bloqueador del circuito trabarse o la comida cocinarse mas
lento queen los tiempos recomendados en
este manual.
2. El voltaje usado debe ser el mismo al especificado en el homo de microondas (120 V.),
Usar un voltaje mas alto es peligroso y
puede resultar en fuego u otto accidente
causando daro al horno. Usar un bajo voltaje
dara como resultado un cocinado mAs lento.
Panasonic no se race responsable por
daros resultantes del uso del homo con
otros voltajes que no sea el espeeificado.
3. El homo debe ser conectado en un enchufe
a tierra de al menos 20 amp 120 volt, 60 Hz.
Donde se encuentre un enchufe estandar de
2 entradas es responsabilidad y obligaci6n
del consumidor
enehufe
a tierra
reemplazado
porde
un3 _
entradas.

_

de Radio

1. La operaci6n de su homo de microondas
puede causar interferencia en su radio, TV o
equipo similar.
2. Cuando hay interferencia, se puede reducir o
eliminar tomando las siguientes medidas:
a.Limpie la puerta y las superficies selladoras del homo. (Vea Cuidados de Su Homo
de Microondas que se encuentran en la
pagina 29).
b.Ponga el radio, TV, etc. Io mas lejos posible del homo de microondas.
c.Use una antena instalada adecuadamente
para obtener una recepci6n de serial mas
fuerte.

Especificaciones

T_cnicas
NN - S561

Potencia Fuente de Poder:

11,5 A, 1 320W
1 300 W

Potencia de Salida:*
Dimensiones

]

Exteriores (Alto x Ancho x Fondo):

301 x 518 x 407 mm

Dimensiones Cavidad del Horno (Alto x Ancho x Fondo):
Freouencia:
Peso Sin Embalaje:

225 x 375 x 386 mm
2 450 MHz
Approx. 10,5 kg
i

"Determonado de acuerdo a procedimientos contemplados en la nomal IEC 705-88.
Las expecificaci6nes est&nsujetas a cambios sin previo aviso.
22

I

Sugerencias

Siga Esta Precauciones

Utiles

de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno

IMPORTANTE
La coccibn adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una
porci6n menor de la recomendada y cocina por
el tiempo para la porcibn recomendada, puede
resulatar un incendio. Si ocurre un incendio,
ponga el homo en posicion de apagado y mantengalo cerrado. Desconecte la energia electrica
o desconecte la caja de fusibles o el panet de
control
1) ENLATADO CASERO/ALIMENTOS
DESHIDRATADOS/PEQUENAS CANTIDADES
DE ALIMENTOS
• No use su homo para el enlatado casero o para
calentar cualquier fiasco cerrado. La presi6n
aumentara y el frasco puede explotar. Su homo
no puede mantener los alimentos a la temperatura apropiada de enlatado.
• Pequeflas cantidades de alimento o alimentos
con bajo contenido de humedad se pueden secar,
quemar o incendiarse.
• No seque alimentos, hierbas, frutas o vegetales
en su homo.
!) PALOMITAS DE MAiZ
Las palomitas de maiz deben prepararse en un
recipiente para palomitas de maiz adecuado para
homo de microondas. Palomilas de maiz para
homo de microondas que se preparan en su propie paquete tambien estAn disponibles. Siga las
instrucciones del fabricante de palomitas de maiz
y use una marca adecuada para la potencia de
su homo de microondas. Nunca deje desalendido el homo cuando prepare palomitas de maiz.
PRECAUCION
Cuando use palomitas de maiz para microondas previamente empacado siga las instrucciones recomendadas en el paquete. Revise
el peso del paquete antes de usar la tecla de
_alomitas de ma_z. Prepare el horno para el
peso del paquete de palomitas de maiz. Si no
se siguen estas instrucciones, las palomitas
de maiz pueden no reventar adecuadamente
o pueden encenderse y causar un incendio.
3) FREIR CON MUCHA GRASA
• No trate de freir con mucha grasa en su homo de
microondas. Cocinar aeeites puede estallar en
flamas y puede eausar dafio al homo y quiza
acabar en quemaduras. Los utensillos de
mieroondas pueden no ser utiles para sopodar la
temperatura del aceite caliente, y podfian
romperse.
4) HUEVOS
• No caliente huevos en su cascaron en el homo
de microondas. La presion subira y el huevo
explotar&
5) ALIMENTOS CON PIELES NO POROSAS
• Papas, manzanas, yemas de huevo, calabazas
completas y salchichas son ejemplos de alimentos con pieles no porosas. Estos tipos de alimentos deben ser perforados antes de eocinarlos en
Microondas para evitar que Estallen.

• Use papas frescas para hornear y cocinelas
hasta que esten listas. Cocinar demasiado causa
deshidrataci6n y puede producir un incendio. Use
los pesos recomendados o puede ocurrir un
incendio.
6) LIQUlDOS
• Los liquidos pueden "sobrecalentarse" en el
microondas y, cuando el recipiente se desplaza
en un sentido, los liquidos sobreealentados
pueden "deeborderse"
fuera del reeipiente.
E! agua "sobrecalentada" es mas caliente que el
agua hervida, AUNQUE NO HAGA BURBUJAS.
Para reducir la posibilidad de que esto ocurra,
siempre debe agitar con fuerza los liquidos
antes de calentarlos para que el liquido se mezcle con aire. NO OALIENTE NUNCA LOS LIQUIDOS DURANTE UN TIEMPO PROLONGADO.
7) BANDEJA DE CRISTAIJUTENSILIOS DE
COCINA/PAPEL ALUMINO
• Los utensillos para cocinar se calientan durante la
cocc:idn en microondas. Use soportes para Io
ealiente, cuando saque los utensillos del homo o
cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de
plastico de los utensillos de cocina, para evitar
quemaduras.
• La bandeja de cristal se calentar#_ durante la
cocci6n. Debe permitirse que se enfrie antes de
manejarla o antes de colocar productos de papel,
tales come plates de papel o bolsas de palomitas
de maiz para microondas, para coc_nar.
• Cuando se use papel aluminio, brochetas, rejillas
para calentar o utensilies hechos de metal en el
homo, deje per Io menos 2,5 cm de espacio entre
el material de metal y las paredes interiores del
homo. Si arquea (chispea) quite el material de
metal (brochetas etc.) y/o cambielo a un contenedor no metalico.
• Plates con adornos metalicos no deberan ser
usados, ya que puede producirse arco electrico.
8) TOALLAS DE PAPEL/TELAS
• No use toallas de papel o telas que contengan
fibras sinteticas en su tejido. La fibra sintetica
puede causar que la toatla se incendie.
• No use bolsas de papel o productos de papel
recilado en el homo de microondas.
9) BANDEJA DORADOPJBOLSAS PARA COCINAR EN HORNO
• Los bandeja doradora o asados son disef;ados
para cosinar en microondas solamente. Siempre
siga las instrucciones dadas per el fabricante. No
precaliente la bandeja doradora mas de 8 rain.
• Si se usa una boisa para COClnarpara el microondas, prepare de acuerdo alas instrucciones del
paquete. No use sujetadores de alambre para
cerrar la bolsa.
10) TERM()METROS
• NO use termometros convencionales para alimentos en. su homo. Puede producir arco.
11) GUIA DE USO GENERAL DEL
HORNO/PUERTA DEL HORNO
• No use el homo per cualquier razon que no sea la
preparaci6n de alimentos.
• No deje sin atenci6n el horno mientras este en use
23

I

Panel de Control
Panasonic

(1) Pantalla indicadora (Ventana de
Visualizacion)
(2) Pulsador de descongelamiento
turbo inverter

(1) --

(2)
(3)

e_J

1300W

I.......
I .]

I

--

(IO)

(4) --

(5)
--(11)

(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)

Pulsador de palomitas de maiz
Pulsador de potencia
Pulsadores de numdricos
Pulsador de tiempo
Pulsador de reloj
Pulsador de tocino
Pulsador de rapido en minutos
Pulsador de recalentamiento
sensor
Pulsadores de cocci6n de sensor
Pulsador de mds / menos
Pulsador Para Comenzar
Pulsador Para/Cancelar

Luz interior del Horno de Microondas:
La luz interior del Homo de Micreondas se
enciende unicamente mientras se esta coci-

(6) -(7)
(8)
(9) --

nando y no encendera cuando la puerla del
homo sea abierta.

(13)--

--(12)

(14)--

I
Nivel de Potencia
Pulse
1 vez
2 veces
3 veces
4 veces
5 veces
6 veces
7 veces
8 veces
9 veces
10 veces

Pulsador
Pulse
1 cez
2 veces
3 veces
4 veces

Nivel de Potencia
P10 (Alto)
P9
P8
P7(Medio-alto)
P6(Medio)
P5
P4
P3 (Medio-bajo)
P2
P1 (Bajo)

de Tocino
Rebanadas
4 (90-110 g)
6 (135-165 g)
10 (230-270 g)
14 (330-370 g)

Coloque las piezas con la
piel para arriba. Cubra con
papel autoadherible.

Surgerencias
Pulsador de Palomitas
Pulse
Peso
[ lvez
I 1.750z.(50g)
2 veces
2.65 oz. (75g)
3 veces
2.85 oz. (80g)
4 veces
3.0 oz (85g)
5 veces
3.5 oz. (99g)
Notas:
1. Use los paquetes previamente empacados de palomitas de
maiz para microondas a temperatura ambiente. Lea las instrucciones del fabricante.
2. Coloque ta bolsa en el homo de acuerdo alas instrucciones del
fabricante.
3. Coloque solamente una belsa a la vez.
4, Despues de preparadas, abra la bolsa cuidadosamente, las
palomitas de maiz y e! vapor estaran extremadamente calientes
5. No vuelva a calentar los granos que no reventaron ni vuelva a
usar la bolsa.
6, Nunca de e el homo desatendido cuandoprepare palomitas de
maiz. Pare el homo cuando la explosion oe las palomitas
demore entre 2 y 3 segundos. El exceso de coccion puede
hacer que las palomitas se quemen.
7. Devido a la gran variedad de palomitas de maiz para microondas en el mercado tat vez sea necessario poner la bolsa en la
orilla del plato giratorio para obtener mejores resultados.
NOTA ACERCA DE PALOMITAS: Cuando se preparen varias bolsas una tras ova, el tiempo de preparaci6n puede variar ligeramente. Esto no afecta al resultado de las palomitas
PRECAUClON:
Si el paqute de palomitas de maiz previamente empacado es de
un peso diferente a el recomendado, no use el sistema indicado
para palomitas de mafz, o puede ocurrir que no se preparen adecuadamente o un incendio Siga las instrucciones del fabricante
24

I

GUIA RAPIDA DE OPERACION
Caracteristica

I

Como Operala

Para Poner el Reloj en
la Hora

_

a

Presione,

Registre la hora o alia,

Presione.

Para Ajuste de
Potencia y Tiempo

Start
Seleccione potencia.

Para Cocinar usando el Pulsador de
Palomitas
Para Cocinar usando el Pulsador de
Tocino

Presione.

Establezca el tiempo de cocci6n..

I
Registre eL peso del paquete.

__._.
Seleccione

(Start

el porcion.

Presione.

Minuto AutomAtico

____.

(Start

(hasta a 10)
Para Descongelar
usando et pulsador
Descongelacion Turbo
Inverter
Para Recalentamiento
usando el pulsador
Recalentamiento de
Sensor
Para Cocinar usando
el Pulsadores de
Coccion de Sensor

3

Start
Presione.

Presione.

Presione.

Fije el peso.

Presione.

--Cs*art
Presione.

Ex. _
Seleccione

OpcionaL

._,.

_._.IStar

Ia categoria deseada.

Opcional.

Presione.

t
Presione.

Para Usar como en
temponzador de
cocina
Presione.

Para Establecar el
tiempo de
, Permanencia

( programa
Registre
deseado
Coccion de
el ) --

Para Establecer Inicio
de Efecto Retardado

"_ID" [_

Presione.

_
Presione.

a

Presione.

[_

_1_[_

a

I_-i1_

Start
Presione.

( o tee)
programa
Coccion de

--

deseado.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Osaka 542-8588, Japan
25

I

I•

5tart

Presione.

QUICK GUIDE TO OPERATION
Feature

]

How to Operate

To Set Clock
(,rpage

_

7)
Press once.

To Set Power and
Time
(r

i

page 7)

_

Thru ]_

P°we_L_=,vell._-S_

_

Press to select Power Level

To Cook using
Popcorn Pad
(o'page 7)

_

Thru

_

I

Start

)

Press.

--_"

I

Start

Select weight.

Press.

--t11_-

(,Tpage 8)

Select number of slices.

To Cook using
Quick Min Pad
(r page 8)

I
(upto

10 rain.)

_

(_page

Press.

8)

Thru _"-_

To Cook using
Sensor Cook Pads
(rpage

10)

e.g.

Start

1

Press.

--*
Press.

st,
r, 1

Optional.

Press.

_
Optional.

Select _ategory.

To Use as a Kitchen
Timer

]
13)

(

Set weight.

To reheat using
Sensor Reheat Pad
10)

Start
Press.

To Defrost using
Inverter Turbo
Defrost Pad

(_page

Press once.

Set cooking time.

To Cook using
Bacon Pad

(rpage

._---ID-

Enter time of day.

Press.

Thru _

_

(

Press once.

Start
Press.

To Set Stand Time

--_-

[_

Thru [_

-_,

(,e-page 13)

(

Start
Press.

Press once.
To Set Delay Start
(_page

Thru [_
13)
Press once.

Panasonic Consumer Electronics
Company, Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094

_

Input up to 4(stage cooking/
_ programs

/

--Ip-

Start
Press.

Panasonic Sales Company, Division
of Matsushita Electric of Puerto Rico,
Inc. ("PSC")
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park,
FO0035A00AP
Carolina, Puerto Rico 00985
CR0201-1
Printedin China



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 28
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Mon Apr 02 16:43:55 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu