PANASONIC Countertop Microwave Manual L0106170
User Manual: PANASONIC PANASONIC Countertop Microwave Manual PANASONIC Countertop Microwave Owner's Manual, PANASONIC Countertop Microwave installation guides
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 28
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Panasonic Operating Instructions Microwave Oven Model NN-$561 This manual contains Safety Instructions, Operating Instructions and Maintenance of the oven. Before operating this oven, please read these instructions completely. Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad. El manual de instrucciones en espaSol puede ser encontrada en la paginas 20-25 (Spanish Operating Instructions can be found on pages 20-25) Thank you for purchasing the Panasonic Microwave Oven. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Under normal conditions oven will not operate with door open. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: ( 1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces. (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. Technical Specifications NN - $561 Power Source 120V 60Hz Power Consumption: 11.5 Amps, 1,320 W Output:* Outside Dimensions 1,300 W 11 7/8" x 203/8 '' x 16" (H x W x D): (301 x 518 x 407 mm) 87/8 '` x 143/4" x 153/16' Oven Cavity Dimensions (H x W x D): Operating Frequency: Uncrated Weight: *IEC 705-88 Test procedure (225 x 375 x 386 mm) 2,450 MHz Approx. 23 Ibs. (10.5 kg) Specifications subject to change without notice. The serial number of this product may be found on the back side of the oven. You should note the model number and the serial number of this oven in the space provided and retain this book as a permanent record of your purchase for future reference. © Copyrighted Model No. Serial No. Date of Purchase by Matsushita Electric industrial Co., Ltd. 2001. CONTENTS Before J Operating Precautions ............................................................................................... Inside Front Cover Important Safety Instructions ............................................................................................. Installation and Grounding Instructions ............................................................................ Safety Precautions ................................................................................................................. Cookware and Utensil Guide ................................................................................................. 2 3 4 5 Feature Diagram .................................................................................................................... Control Panel ......................................................................................................................... 6 6 Operation Clock Setting .......................................................................................................................... To Use Popcorn Pad .............................................................................................................. To Use Bacon Pad ................................................................................................................. 7 7 8 To Reheat using Power & Time Setting ............................................................................ Sensor Reheat ..................................................................................... 7 10 To Defrost using Power & Time Setting ............................................................................ Inverter Turbo Defrost ...................................................................... 7 8 -9 To Cook using Power & Time Setting ............................................................................ 7 Sensor Cook ................................................................................. 10 - 12 Quick Min Function ................................................................................ 8 Timer Setting (Kitchen Timer / Stand Time / Delay Start) .................................................... Microwave Shortcuts ............................................................................................................ Food Characteristics ............................................................................................................ Cooking Techniques ..................................................................................................... Quick Guide to Operation ................................................................................... 13 14 15 15 - 16 Back Cover Maintenance Technical Specifications ............................................................................. Inside Front Cover Care of Your Microwave Oven ............................................................................................. 17 To Order Accessories, Books, etc ........................................................................................ Before Requesting Service .................................................................................................. Warranty & Service .............................................................................................................. Manual de instrucciones Precaucibnes (Spanish Operating 17 18 19 Instructions) ...................................................................................................................... 20 Instrucciones de Seguridad ...................................................................................... 20 - 21 Instrucciones para Conexibn a Tierra .............................................................................. 21 Instrucciones de Instalacion ............................................................................................. 22 Sugerencias Utiles ............................................................................................................... 23 Panel de Control .................................................................................................................. 24 Sugerencias ......................................................................................................................... Guia Rapida de Operacion .................................................................................................. For assistance, PLEASE CALL 1-800-211-PANA (7262) 24 25 ] I IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I Your microwave oven is a cooking device and you should use as much care as.you use with a stove or any other cooking device. When using this electric appliance, basic sarety precautions should be followed, including the following: 16. To reduce the risk of fire in the oven cavity: WARNING--To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure (a Do not overcook food. Carefully attend appliance if paper, plastic, or other comto excessive microwave energy: bustible materials are placed inside the 1. Read all instructions before using the oven to facilitate cooking. appliance. 2. Read and follow the specific "PRECAU(b) Remove wire twist-ties from paper or TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOplastic bags before placing bag in oven. SURE TO EXCESSIVE MICROWAVE (c) If materials inside the oven should ENERGY," found on the inside front cover. ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power 3. This appliance must be grounded. Connect cord, or shut off power at the fuse or onlyto properly grounded outlet. See "GROUNDING INSTRUCTIONS" found circuit breaker panel. on page 3. (d) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking 4. Install or locate this appliance only in accordance with the installation instrucutensils, or food in the cavity when not in use. tions found on page 3. 5. Do not cover or block any openings on this General Use appliance. 1. DO NOT tamper with or 6. Do not store or use this appliance outdoors. make any adjustments or repairs to door, Control Do not use this product near water--for Panel housing, safety example, near a kitchen sink, in a wet interlock switches or any basement, or near a swimming pool, and the like. other part of the oven, DO NOT remove outer panel 7. Use this appliance only for its intended use as from oven. Repairs described in this manual. DO NOT use corroshould only be done by a qualified service persive chemicals, vapors, or non-fced products in this appliance.This type of oven is specifically designedto heat or cook. It is not DO NOT operatetheoven empty. The microwave designedfor industrialor laboratory use. The use of corrosivechemicals in heatingor cleanenergy will reflect continuing will damage the appliance and may result son. throughout the oven ously in radiationleaks. causing overheating, if 8. When cleaning surfaces of door and oven food or water is not prethat come together on closing the door, sent to absorb energy. This could damage the oven and result in the risk of a fire. use only mild, non-abrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft 3. DO NOT dry clothes, newspapers or other matecloth. rials in oven, or use newspapers or paper bags 9. Do not allow children to use this appliance, for cooking. Fire could result. unless closely supervised by an adult. 4. DO NOT use recycled paper products unless the 10. Do not operate this appliance if it has a paper product is labeled as safe for microwave damaged cord or plug, if it is not working oven use. Recycled paper products may contain properly, or if it has been damaged or impurities which may cause sparks, and result in dropped. fires when used. 11. Do not immerse cord or plug in water. 12. Keep cord away from heated surfaces. 5. DO NOT hit or strike Control Panel. Damage to 13. Do not let cord hang over edge of a table or controls may occur. Fire could result. counter. 6. POT HOLDERS should always be used when 14. This appliance should be serviced only by removing items from the oven Heat is transqualified service personnel. Contact the ferred from the HOT food to the cooking containnearest authorized servioenter for examinaer and from the cooking container to the Glass tion, repair or adjustment. Tray. The Glass Tray can be very HOT after 15. Some products such as whole eggs, narremoving the cooking container from the oven row neck bottles and sealed containers-7 DO NOT store flammable materials next to, on top for example, closed glass ars--may of. or in the oven. These could be fire hazards explode and should not be heatedin this oven. SAVE THESE INSTRUCTIONS For proper use of your oven read remaining safety cautions and operating 2 instructions. IINSTALLATION ANDGROUNDING INSTRUCTIONS 1. The oven must be on a SEPARATE CIRCUIT, No other appliance should share the circuit with the microwave oven. If it does, the branch circuit fuse may blow, the circuit breaker may trip, or the food may cook slower than the times recommended in this manual. 2. The VOLTAGE used must be the same as specified on this microwave oven (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or other incident causing oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for damage resulting from the use of the oven with other than the specified voltage. 3. The oven must be plugged into at least a 20 AMP, 120 VOLT, 60 Hz GROUNDED OUTLET. Where a standard two-prong outlet is encountered, it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced with a properly grounded three-prong Examine Your Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Placement of Oven 1. Oven must be placed on a flat, stable surface. For proper operation, the oven must have sufficient air flow. Allow 3-inches (7.6 cm) of space on both sides of the oven and 1-inch (2.5 cm) of space of space on top of oven. a. DO NOT block air vents. If they are blocked during operation, the oven may be overheated and damaged. When using any cloth over the oven, the air intake and exhaust should not be blocked. Also should allow space on back and both sides of oven properly. b. DO NOT place oven near a hot, damp surface such as a gas or electric range, or dishwasher. c. DO NOT operate oven when room humidity is too high. 2. This oven was manufactured for household use only. Grounding TVoutlet. / Radio Interference Glass Tray 1. DO NOT operate the oven without Roller Ring and Glass Tray in place. 2. DO NOT operate the oven without the Glass Tray fully engaged on the drive hub. Improper cooking or damage to the oven could result. Verify that the Glass Tray is properly engaged and rotating by observing its rotation when you press Start. 3. Only use the Glass Tray specifically designed for this oven. Do not substitute any other glass tray. 4. If the Glass Tray is hot, allow to cool before cleaning or placing in water, 5. DO NOT cook directly on the Glass Tray. Always place food in a microwave-safe dish, or on a rack set in a microwave-safe dish. 6. If food or utensil on the Glass Tray touches oven walls, causing the tray to stop moving, the tray will automatically rotate in the opposite direction. This is normal. 7. Glass Tray can turn in either direction. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded, if it is necessary to use an extension cord, use only a three wire extension cord that has a three blade grounding plug, and a three s_ot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord should be equal to or greater than the electrical rating of the appliance. Power Supply 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. 3. If a long cord or extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, (2) the extension cord must be a grounding-type 3-wire cord, and (3) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over aocidentatly. Darll i;rsm_n_o _--_ 1. Operation of the microwave oven may cause interference to your radio, TV or similar equipment. 2. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: a. Clean door and sealing surfaces of the oven. (See Care of Your Microwave Oven) b. Place the radio, TV, etc. away from the microwave oven as far as possible. c. Use a properly installed antenna to obtain stronger signal reception. Instructions This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING--Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. W;l*;nn _ Roller 3 Ring 1. Roller Ring and oven floor should be cleaned frequently to prevent excessive noise. 2. Roller Ring must always be used for cooking along with Glass Tray. 3. Always replace Roller Ring and Glass Tray in their proper positions. I Safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time set and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended and cook at the time for the recommended portion, fire can result. 1) HOME CANNING / DRYING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS • Do not use your oven for home canning, your oven cannot maintain the food at the proper canning temperature. Improperly canned food may spoil and be dangerous to consume. • Do not dry meats, herbs, fruits or vegetables in your oven. Small quantities of food or foods with low moisture content can dry out, scorch or catch on fire if overheated. 2) POPCORN Popcorn may be popped in a microwave oven corn popper. Microwave popcorn which pops in its own package is also available. Follow popcorn manufacturers' directions and use a brand suitable for the wattage of your microwave oven. CAUTION: When using pre=packaged microwave popcorn, follow recommended package instructions. Check package weight before using the Popcorn pad (see Popcorn Pad section). Set the oven for the weight of the popcorn package. If these instructions are not followed, the popcorn may not pop adequately or may ignite and cause a fire. Never leave oven unattended when popping popcorn. Allow the popcorn bag to cool before opening, always open the hag away from your face and body. 3} DEEP FAT FRYING • Do not attempt to deep fat fry in your microwave oven. Cooking oils may burst into flames and may cause damage to the oven and perhaps result in burns. Microwave utensils may not be able to withstand the temperature of the hot oil, and could shatter or melt, 4) FOODS WITH NONPOROUS SKINS • Potatoes, apples, egg yolks, whole eggs, whole squash and sausages are examples of foods with nonporous skins. These types of foods must be pierced before microwave cooking to prevent their bursting. • Use fresh potatoes for baking and cook until just done. Use recommended weiahts for croarammed cookina. Overcookino causes dehydration and may result in a fire. 5) LIQUIDS • Liquids can become "superheated" in a microwave, and when the container is moved in any way, the superheated liquids can "explode" out of the container. "Superheated" water is hotter than boiling water, EVEN THOUGH IT DOES NOT APPEAR TO BUBBLE. To reduce the possibility of this occurrence: I in Your Oven Always make sure that liquids are stirred vigorously before heating to assure that the liquid is mixed with air. NEVER HEAT LIQUIDS FOR AN EXCESSIVE LENGTH OF TIME. 6) GLASS TRAY / COOKING UTENSILS I FOIL • Cooking utensils get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray. Use potholders when removing utensils from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking utensils to avoid burns. • The Glass Tray will get hot during cooking. It should be allowed to cool before handling or before paper products, such as paper plates or microwave popcorn bags, are placed in the oven for microwave cooking. • When using foil, skewers, warming rack or utensils made of metal in the oven, allow at least 1inch (2.5 cm) of space between metal material and interior oven walls. If arcing occurs (sparking), remove metal material (skewers etc.) and/or transfer to a non-metallic container, • Dishes with metallic trim should not be used, as arcing may occur. • If an entree is heated in a foil tray, maintain at least 1-inch (2.5 cm) spacing from the oven walls. 7) PAPER TOWELS I CLOTHS • DO NOT use paper towels or cloths which contain a synthetic fiber woven into them. The synthetic fiber may cause the towel to ignite. Use paper toweling under supervision. 8) BROWNING DISHES / OVEN COOKING BAGS • Browning dishes or grills are designed for microwave cooking only. Always follow instructions provided by the manufacturer. DO NOT preheat browning dish more than 6 minutes. • It an oven cooking bag is used for microwave cooking, prepare according to package directions. DO NOT use a wire twist-tie to close bag, instead use plastic ties, cotton string or a strip cut from the open end of the bag. 9) THERMOMETERS • DO NOT use a conventional meat thermometer in your oven. Arcing may occur. Microwave-safe thermometers are available for both meat and candy. 10) BABY FORMULA/FOOD • DO NOT heat baby formula or food in the microwave oven. The glass jar or surface of the food may appear warm while the interior can be so hot as to burn the infant's mouth and esophagus. 11) REHEATING PASTRY PRODUCTS • When reheating pastry products, check temperatures of any fillings before eating. Some foods have fillings which heat faster and can be extremely hot, while the surface remains warm to the touch (ex. Jelly Donuts). 12) GENERAL OVEN USAGE GUIDELINES • DO NOT use the oven for any reason other than the preparation of food. = DO NOT leave oven unattended while in use. 4 Cookware ITEM Aluminum Foil MICROWAVE Yes for Shielding only Browning Dish Yes Brown paper bags Dinnerware Labeled "Microwave-Safe" Other Dinnerware No Yes ? Disposable polyester Paperboard Dishes Fast Food Carton with Metal Handle and Utensil Guide COMMENTS Small strips of foil can be molded around thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven wall or if too much foil is used. Browning dishes are designed for microwave cooking only. Check browning dish information for instructions and heating chart. Do not preheat for more than 6 minutes. May cause a fire in the oven. Check manufacturers' use and care directions for use in microwave, heating. Some dinnerware may state on the back of the dish, "Oven-Microwave Safe". Use CONTAINER TEST below. Yes Some frozen foods are packaged in these dishes. Can be purchased in grocery stores. No Metal handle may cause arcing. Frozen Dinner Tray Metal Yes Microwave-sate Yes Frozen dinners may be heated in foil tray, if tray is less than 3/,-in.(2 cm) high. Place foil tray in center of oven. Leave at least 1-in. (2.5 cm) space between foil tray and oven walls. Heat only 1 foil trayin the oven at a time. For containers more than 3/,-inch(2 cm deep,remove food and place in a s m ar s ze m crowave-sa e container. Yes, use caution Remove lid. Heat food until ust warm, not HOT. Most glass ars are not heat res stant. Do not use for cooking. Glass Jars Glassware Heat Resistant Oven Glassware & Ceramics Metal Bakeware Yes No Ideal for microwave cooking and browning. (See CONTAINER TEST below) Not recommended for use in microwave ovens. Metal Twist-Ties No May cause arcing which could cause a fire in the oven. Oven Cooking Bag Yes Paper Plates & Cups Yes Paper Towels & Napkin., Yes Parchment Paper Yes Plastic Microwave-Safe Cookware Reheat & Storage Yes Melamine Yes, use caution No Plastic Foam Cups Yes, use caution Follow manufacturers' directions. Close bagwith the nylon tie provided, a strip cut from the end of thebag, or a piece of cotton string. Do not close with metal twist-tie. Make six Y2-in. (1 cm) slits near the closure. Use to warm cooked foods, and to cook foods that require short cooking times such as hot dogs. Use to warm rolls and sandwiches by microwave. Use as a cover to prevent spattering. Safe for use in microwave, microwave/convection and conventional ovens. Should be labeled, "Suitable for Microwave Heating." Check manufacuters' directions for recommended uses. Some microwave-safe plastic dishes are not suitable for cooking foods with high fat or sugar content. The heat from hot food may cause the plastic to warp. This material absorbs microwave energy. Dishes get HOT! Plastic foam will melt if foods reach a high temperature. Use to bring foods to a low serving temperature. Use to cover food during cooking to retain moisture and _revent spattering. Should be labeled "Suitable for icrowave Heating'. Check package directions. Plastic Wrap Yes Straw, Wicker, Wood Yes Use only for short term reheating and to bring food to a low serving temperature. Thermometers Microwave-safe, Conventional Yes No Use only microwave-sate meat and candy thermometers. Not suitable for use in microwave oven, wilt cause sparks and get hot. Yes Use as a cover to prevent spattering and to retain moisture. Wax paper only CONTAINER TEST TO TEST A CONTAINER FOR SAFE MICROWAVE OVEN USE: Fill a 1- cup glass measure with water and place it in the microwave oven along with the container to be tested; heat one (1) minute at P10 (HIGH). If the container is microwave oven-safe (transparent to microwave energy), the container should remain comfortably cool and the water should be hot If the container is hot, it has absorbed some microwave energy and should NOT be used. This test cannot be used for plastic containers. 5 I Feature Diagram I _ xternal Air Air Vents Vents Internal (_ Door Safety Lock System Exhaust Air Vents _ Control Panel (_ Identification Plate Glass Tray (_) Roller Ring I (_ HeatJVapor Barrier Film (do not remove) _) Cover (do net remove) Control Panel Panasonic (6) 5 6 8 9 0 C/ocl I (1) Display Window (2) Sensor Reheat Pad (rpage 10) (3) Inverter Turbo Defrost Pad ('_page 8) (4) Popcorn Pad (rpage 7) (5) Power Level Pad (,e-page 7) (6) Number Pads (7) Sensor Cook Pads (,='page 10) (8) Timer Pad (4-page 13) (9) Clock Pad (_pages 7) (10) Quick Min Pad (,rpage 8) (11) Bacon Pad ,,,'page 8) (12) More/Less Pad (_page 10 (3) (13) Start Pad One tap allows oven to begin functioning. If door is opened or Stop/Reset Pad is pressed once during oven operation, Start Pad must be pressed again to restart oven. (14) Stop/Reset Pad Before cooking: One tap clears your instruction. During cooking: One tap temporarily stops the cooking process. Another tap cancels all your instructions and time of day or colon appears on the Display Window. Beep Sound: When a pad is pressed correctly, a beep will be heard. If a pad is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot accept the instruction.The oven will beep twice between programmed stages. At the end of (12) any complete program, the oven will beep 5 times. Oven Light: Oven Light turns on only while cooking and will not turn on when oven door is opened. 6 I Clock Setting I The oven will operate without setting the clock. Example: 1. To set 11:25 F_ a.m. or p.m. CAUTION: If pre-packaged popcorn is of a different weight than the recommended weight, do not use the preset popcorn settings, Set Power Level and time according to the manufacturer's instructions. *Pressonce. U >Colon 2, flashes. • Enter time of day using the number pads. >Time appears on the Display Window, colon continues fishing, 3. _ I Example: >Colon stops flashing; time of day is entered. To Use Popcorn Pad Example: l .......... 1 Press once . • Set the desired weigh1 of.prepackaged microwave popcorn. Press Weight once 1.75 oz. (50g) twice 2.65 oz. (75g) 3 times 2.85 oz. (80g) 4times 3.0 oz. (85g) 5 times 3.5 oz. (99g) • Press Start Pad, >Cooking time appears in the Display Window and begins to count down. NOTES ON POPCORN PAD: 1, Use prepackaged room temperature microwave popcorn. Read manufacturers' instructions, 2. Place bag in oven according to manufacturers' directions. 3. Pop only one bag at a time. 4. After popping, allow the contents of the bag to cool for a few minutes before opening. Open bag carefully away from face and body because popcorn and steam are extremely hot. 5. Do net reheat unpopped kemels or reuse bag. 6. NEVER leave oven unattended when popping popcorn. Stop the oven when popping slows to 2 to 3 seconds between pops, Overcooking may cause scorching, 7. With the many varieties of microwave popcorn available in the market place, it may be necessary for you to move the popcorn container to the outer edge of the glass tray to obtain the best cooking results. • Select Power Level, (according to the chart below) Press 5 times, 2. I 3. To heat 1.75 oz. of Popcorn 1. To cook at P 6 (MEDIUM) Power for 1 minute 30 seconds , NOTES: 1.To reset the clock, repeat steps 1- 3. 2.The clock will retain the time of day as long as the oven is plugged in and electricity is supplied. 3.Clock is a 12 hour display. 4.Oven will not operate whde colon is flashing. I Power & Time Setting How do I program Power and Time? * Press. Ld REMARK: When popping multiple bags one right after the other, the cooking times may vary slightly. This does not affect hte popcorn results. Press once twice 3 times 4 times 5 times 6 times 7 times 8 times 9 times 10 times • Set Cooking Time using number pads. • Press. >Cooking will start. The time on the Display Window will count down. Power Level PIO (HIGH) P 9 P 8 P 7 (MEDIUM-HIGH) P 6 (MEDIUM) P 5 P4 P 3 (MEDIUM-LOW)/DEFROST P 2 P 1 (LOW) NOTES: 1.For more than one stage cooking, repeat steps 1 and 2 for each stage of cooking before pressing Start Pad. Maximum number of stages for cooking is 5 stages. 2.When selecting P10 (HIGH) power for the first stage, you may begin at step 2. &Two beeps will sound between each stage of programming. Five beeps will sound at the end of the enrire sequence. 4,When selecting Pt0 (HIGH) power, the maximum programmable time is 30 minutes. For other power levels, the maximum time is 99 minutes and 99 seconds. 5.For reheating, use P10 (HIGH) for liquids, P7 (MEDIUM-HIGH) for most foods and P6 (MEDIUM) for dense foods. 6.For defrosting, use P3 (MEDIUM-LOW). I To Use Bacon Pad Example: Inverter Turbo Defrost This feature allows you to defrost meat, poultry and seafood simply by entering the weight. To cook 4 slices of Bacon • Set the desired ber of slices. Press once Press 4 times, twice 3 times 4 times num- Example: Slices 4 slices 1. (3.2 - 4 oz.) (g0 - 110 g) 6 slices (4.8 - 5.8 oz.) ' (135- 165 g) 10 slices I Sr_H ) in the appears Display briefly Window. "def" (8.1 - 9.5 oz. (230 - 270 g) 14 slices 11.6 - 13 oz.) (330 - 370 g) • Press Start Pad. )'-Cooking time appears in the Display Window and begins to count down. 2. food using the number • Enter weight of the 3. • Press. pads Ounces 3. If bacon is not cooked to your liking, continue to heat by manually adding more time. Quick Min Function This feature allows you to set and/or add cooking times easily in multiples of one minute. To Set Cookin I Time: 1 2. m • Set cooking time (up to 10) Power Level is P10. • Press Start Pad. _-Cooking begins and Display Window counts down. At the end of cooking, 5 beeps sound and colon or time of day appears. NOTE: 1.You can use other power levels, select desired power level before setting cooking time. 2.After setting the time by Quick Min Pad, you cannot use Number Pads, and vice versa. 3.Press Quick Min Pad to add more time during cooking. To verify the additional cooking time, check the Display Window. sra,, I _Defrosting will start. The time on the Display Window will Count down. Conversion Chart: Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound into tenths of a pound. To use Auto Defrost, program the weight of the food in Ibs. (1.0) and tenths of a lb. (O.t). If a piece of meat weighs 1.95 Ibs. or 1 lb. 14 oz., program 1.9 Ibs. NOTES ON BACON PAD: 1. For best results, place bacon on ridged (Bacon) dish. This keeps it away from the grease and helps it to crisp. 2. To absorb grease spatters, cover with paper towels. I of meat. • Press. [ = TO defrost 1.5 pounds I 0 1-2 3 -4 5 6 -7 8 9 - 10 11 - 12 13 14 - 15 Hundredths of a Pound .01 - .05 .06-.15 .t6 - .25 .26 - .35 .36 - .45 .46 - .55 .56 - .65 .66 - .75 .76 - .85 .86 - .95 Tenths of a Pound 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 I I Defrosting Tips & Techniques I Before Freezinq: 1. Freeze meats, poultry and fish in packages with only 1 or 2 layers of food. Place wax paper between layers. 2. Package in heavy-duty plastic wraps, bags (labeled "For Freezer") or freezer paper. 3. Remove as much air as possible, i,e. create a vacuum, 4. Seal securely, date and label. To Defrost: 1. 2. 3. 4. 5, 6. 7. Remove wrapper. This helps moisture to evaporate. Juices from food can get hot and cock the food. Set food on microwave safe roasting rack in an appropriately sized dish, Place roasts fat-side down. Place who_e poultry breast*side down. Drain liquids during defrosting. Turn over (invert) items during defrosting. Shield edges and ends if needed. (See Cooking Techniques), Select power and minimum time so that items will be under-defrosted. After Defrosting: 1. 2. 3. 4. Large items may be icy in the center. Defrosting will complete during STANDING TIME. Let stand, covered with plastic wrap, in the refrigerator for time shown in the chart below. See chart below for standing time and rinsing directions. Items which have been layered should be rinsed separately or have a longer stand time. DEFROST FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING (min./Ib.) AFTER DEFROSTING Stand Time Rinse 5 Tin. YES Fish and Seafood [up to 3 Ibs. (1.4 kg)] Crabmeat 6 Break apart!Rearrange Fish Steaks 4t06 Turn over Fish Fillets 4to6 Turn over/Rearrange/Shield Sea Sca!lops 4t06 Break apardRemove defrosted pieces Whole fish 4t06 Turn over Meat Ground Meat.... Roasts [2'/2-4 Ibs, (1.1ol.8 kg) ends Turn over/Remove defrosted portion/ 4_to__5_ _ S_h_ie_l_d edges .............. Turn over/Shield ends and 4to8 defrosted surface Chops/Steak 6to8 Turn over/Rearrange/Shield ends and defrosted surface Ribs/T-bone 6to8 Turn over/Rearrange/Shield defrosted surface Stew Meat 4to8 Break apart/Rearrange/ Remove defrosted pieces Liver (thin sliced) 4to6 Drain liquid/qurn over/ Separate pteces Bacon (sliced) 4 l_0_m_ i_n=_ _. 30 Tin. in refrig. NO ends and 5 Tin. iTurn over Poultry Chicken, Who_e [up to 3 Ibs. (1.4 kg) 4to6 Turn over/Shield Cutlets 4to6 Break apart/Turn over/ Remove defrosted Pieces 5 Tin. Pieces 4to6 Cornish Hens 6to8 Break apart/Turn over/Shield Turn over/Shield t 0 Tin. Turkey Breast [5-6 Ibs. (2.3-2.7 kg)l 6 Turn over/Shield 20 Tin. in refrig 20 Tin in refrig YES Sensor Cook Sensor Reheat Breakfast Lunch Snack Side Dish Dinner This sensor feature allows you to reheat any quantity of food with only one touch. The oven does it all for you. Example: TO reheat 2 cups of soup 1. _ This sensor feature allows you to cook any quantity of food with only one touch. The oven does it all for you. • Press. Example: To cook a t0 oz. Frozen Entree. . 1. _ Optional* 3. _ • Press. >Cooking starts. Press twice, ° Press until the desired number of category appears in the Display Window, 2. After heat/steam is detected by the Genius, 2 beeps sound. The remaining cooking time appears in the Display Window and begins to count down. At the end of cooking, five beeps sound. Optional* 3. NOTES: Casseroles - Add 3 to 4 tablespoons of liquid; cover with lid or plastic wrap, Stir when time appears in the Display Window. Canned foods - Empty contents into casserole dish or serving bowl; cover dish with lid or plastic wrap. After reheating, release plastic wrap and stand. Plate of food - Arrange food on plate; top with butter, gravy, etc.. After reheating, release plastic wrap and stand. Follow the recommendations for Sensor Cooking, in addition to the following: DO NOT: 1. Reheat bread and pastry products. Use manual power and time for these foods. 2. Reheat raw or uncooked food. 3. Use if oven cavity is warm. 4. Use for beverages. 5, Use for frozen foods, _ ° Press. >-Cooking starts. After heat/steam is detected by the Genius, 2 beeps sound. The remaining cooking time appears in the Display Window and begins to count down, At the end of cooking, five beeps sound. *More/Less Pad Preferences for food doneness vary with each individual. After having used the Sensor Cook feature a few times, you may decide you would prefer your food cooked to a different doneness. By using the More/Less pad, the programs can be adjusted to cook food for a longer or shorter time. 1 tap=More cooking 2 taps=Less cooking 3 taps=original setting Press More/Less before pressing Start. For the best results with the GENIUS, follow these recommendations. DURING Reheating/Cooking: BEFORE Reheating/Cooking DO NOT open the oven door until 2 beeps 1, The room temperature surrounding the sound and time appears in the Display oven should be below 95 ° F (35 ° C). Window. Doing so will cause inaccurate 2. Food weight should exceed 4 oz. (110 g). cooking since the steam from food is no 3. Glass Tray and outside of container longer contained within the oven cavity. should be dry. Once the timer begins to count down, the 4. Cover food loosely with lid, or vented oven door may be opened to stir, turn, plastic wrap. shield, rearrange, mix or add foods. 5. All foods should be taken from their normal storage place. AFTER Reheating/Cooking: All foods should have a covered stand time. 10 Sensor Pad Breakfast Recipe 1. Oatmea 2. Breakfast Sausage Lunch Snack HINTS Serving/Weight _/2, 1 cup Place inside a microwave-safe serving bowl with no cover. Follow manufacturers' directions for preparation of quick oatmeal. 8 maximum Follow manufacturers' directions for preparation of pre-cooked breakfast sausage. Place in a radial pattern. 3. Omelet 2, 4 eggs Follow Basic Omelet 4. Soup 1 - 2 cups Pour soup into a microwave-safe Cover loosely with lid or vented 5. Frozen Entr_es 8 - 32 oz. Follow manufacturers' directions for preparation of 8 and 10 oz. sizes. For larger sized entrees, where the directions state for the entire film cover to be removed, do not vent or remove film cover to ensure the sensor will detect accurately for complete cooking. Be careful when removing the film cover after cooking. Remove them away from you to avoid steam burns. If additional time is needed, continue to cook manually. 6. Frozen Pizza (single) 7. Hot Dog Side Dish 8. Potatoes 9. Rice Dinner Cook Chart 4, 8oz. Follow manufacturers' recipe on page 12. serving bowl. plastic wrap. directions for preparation. 4 maximum Make 3 slits on each Hot Dog. Place Hot Dog on paper plate or microwave-safe dish leaving space between each. Times may vary by size and manufacturer. 4 maximum 6-8 oz. each) Pierce at least 6 times on top of the with a fork. Place potatoes on a microwavesafe dish. Do not cover. Let stand 5 minutes to complete cooking. 1/2 " 11/2cups Place rice with hot water in a microwave-safe casserole dish. Cover loosely with lid or vented 31astic wrap. Let stand 5 to 10 minutes before serving. 10. Fresh Vegetables _/4- 1 lb. All pieces should be the same size. Add a small amount of water and cover loosely with lid or vented plastic wrap. 11. Chicken Pieces _/2- 2 lb. Place skin-side up. Cover with vented plastic wrap. Let stand 5 minutes before serving. 12. Ground Meat 1 -2lb. (16 - 32 oz.) Break apart in glass bowl or colander. Cover with vented plastic wrap. After 2 beeps, stir. Re-cover and press StaR. Juices should be clear. Drain. 13. Fish Fillets '/4 - 1 lb. Arrange in a single layer. Cover with vented plastic wrap. 14. Pasta 2-8oz. Place pasta with hot water in a microwave-sail casserole dish, Cover loosely with lid or plastic wrap. Drain. 15. Casserole Prepare 11 according to recipes on page 12. I Sensor Cook Recipe OMELET Basic Omelet 1 2 2 tablespoon butter or margarine eggs tablespoons milk salt and ground black pepper, if desired Heat butter in a 9-inch pie plate, 30 seconds at P10, or until melted, turn the plate to coat the bottom with butter. Meanwhile, combine the remaining ingredients; pour into the pie plate. Cook, covered with vented plastic wrap, on OMELET. Let stand 2 minutes. With a spatu- In a 1-Qt. casserole, melt the butter for 40 seconds at P10. Add onion and garlic and cook for 1 minute at P10. Stir in flour, mustard, salt and pepper then, gradually add the milk. Cook for 3-4 minutes at P10, stirring once. Continue cooking for 3-4 minutes at P10 or until the sauce thickens. Stir in the cheddar cheese. Stir the sauce into the macaroni, in a 2-Qt. casserole.Top with bread crumbs and paprika. Cover with vented plastic wrap. Cook on CASSEROLE. Yield: 6 servings Approx. Cooking Time: 17 minutes Beef and Macaroni Casserole ra, loosen the edges of the omelet from the plate; fold into thirds to serve. 1 1 '/_ 1 2 1_/, 1 1 I/2 '/4 '/2 Yield: 1 serving Approx. Cooking Time: 4 minutes NOTE: Double ingredients for a 4 egg Omelet. CASSEROLE Shepherd's 1 '/2 1/4 1 '/2 I/4 '/, 2 Pie pound lean ground beef cup frozen peas, thawed cUp chopped onion tablespoon gravy powder teaspoon curry powder teaspoon salt teaspoon ground black pepper cups mashed potatoes Crumble the ground beef in a 3-Qt. casserole. Cook for 5 - 7 minutes at P6 or until the meat is cooked; stirring twice. Add onion, peppers and celery. Cook for 3-4 minutes at P10. Add the remaining ingredients, except cheese. Cover with vented plastic wrap. Cook on CASSEROLE. Sprinkle with cheese. Cover and let stand 5 minutes. In a 2-Qt. casserole dish, crumble the beef and cook for 5-7 minutes at P6, until the meat is cooked; stirring twice. Add the remaining ingredients, except the potatoes. Stir well and spread the potatoes evenly on the top. Cover with a lid and cook on CASSEROLE. Yield: 4-6 servings Approx. Cooking Time: 17 minutes Tuna Casserole 1 4 1 Yield: 4 servings Approx, Cooking Time: 17 minutes 1 Macaroni and Cheese '/, 2 1 '/4 1 1 i/, 2 2 8 '/3 1 pound lean ground beef small chopped onion green bell pepper, chopped cup chopped celery cans (15 oz.) tomato sauce cups water cup uncooked elbow macaroni teaspoon parsley teaspoon salt teaspoon ground black pepper cup grated cheddar cheese 1 cup butter tablespoons chopped onion clove minced garlic cup all purpose flour teaspoon dry mustard teaspoon salt teaspoon ground black pepper cups milk cups grated chedder cheese oz.(V2 Ib) macaroni, cooked and drained cup bread crumbs teaspoon paprika 3/4 1 '/2 can (6 oz.) drained and flaked tuna cups cooked and drained noodles can (101/4 oz.) condensed cream of mushroom soup can (4 oz.) mushroom pieces and steams, drained package (16 oz.) frozen peas, defrosted cup milk cup crushed potato chips cup grated cheddar cheese In a 3-Qt. casserole, combine tuna, noodles, soup, mushrooms, peas and milk; mix well. Cover with vented plastic wrap. Cook on CASSEROLE. Top with potato chips and cheese. Yield: 4-6 servings Approx. Cooking Time: 17 minutes 12 I I Timer Setting This feature allows you to program a Standing Time after cooking is completed and to program the oven as a kitchen timer and/or to program a delay start. To Use as a Kitchen Example: 1. To Set Delay Start: Example: To start cooking 5 minutes later. (3 mins. at P6-MEDIUM Power). Timer: To count 5 minutes I 1• I [7_] 2. _ .Press. _ 2. • Set desired amount of time using number pads (up to 99 minutes and 99 seconds). 3. I S' r'I 3. • Press. >-Time will count down without oven operating. t' 4. To Set Stand Time: I _ .......... _,_ 5 times 2. _ 4. J • Enter the desired cooking program (see page 7 for directions). • Press. NOTES: 1. When each stage finishes a two-beep signal sounds. At the end of the program the oven wil beep ve times. 2. If oven door is opened during Stand Time or Kitchen Timer, the time on the screen will continue to count down. 3. Stand and Delay time cannot be pro_rammed before any Auto Control unction. This is to prevent the starting temperature of food from rising before defrosting or cooking begins. A change in starting temperature could cause inaccurate results. • Enter the desired cooking program (see page 7 for directions). • Press. 3. 5t,lrt ] • Enter desired amount of delayed time using number pads. (up to 99 minutes and 99 seconds) >-Delayed time Then will count down. cookinq will start. Example: To stand for 5 mins. after cooking(3 mins. at P6MEDIUM Power) , [_ • Press. • Set desired amount of Stand Time using number pads. (up to 99 minutes and 99 seconds) • Press. >-Cooking will start, After cooking, stand time will count down without oven operating. 13 Microwave FOOD To separate Bacon, POWER Shortcuts TIME DIRECTIONS (in rains.) P10 (HIGH) 30 sec P10 (HIGH) 20 - 30 sec P6 (MEDIUM) 1Y2 - 2 P3 (MED-LOW 1 Remove wrapper and place butter in a microwave-safe dish. To melt Chocolate, Pl0 (HIGH) 1 - 1 '/2 1 square, t oz. (2B g) To melt Chocolate, Remove wrapper and place chocolate _na microwave-safe dish. Stir before P10 (HIGH) ! - 1 '/2 adding more time. (Stir until completely melted.) Note: Chocolate holds its shape even when softened. P10 (HIGH) 1 1 pound (450 g) Remove wrapper and place in microwave safe dish. After heating, use a plastic spatula to separate slices. To soften Brown Sugar 1 cup (250 mL) To melt Butter, Place brown sugar in microwave-safe dish with a slice of bread. Cover with plastic wrap, 1 stick, % pound (110 g) Remove wrapper and place butter in a microwave-safe dish covered with plastic wrap. To soften Butter, 1 stick, t/4 pound (110 g) '/2 cup (125 mL) chips To toast Coconut, _/2cup (125 mL) To soften Cream Cheese, P3 (MED-LOW) 1-2 Remove wrapper and place in a microwave-safe bowl. P10 (HIGH) 4-5 Crumble into a microwave-safe colander set into another dish. Stir twice. Drain grease. 8 oz. (250 g) To brown Ground Beef, 1 pound (450 g) To steam Hand Towels - 4 Place in a microwave-safe dish. Stir every 30 seconds. P10 (HIGH) 20 - 30 sec. P3 (MED-LOW) 1 - 11/2 Check often to prevent melting. 2'/2 - 3 4 Heated _iquids can erupt if not stirred. Co not heat liquids in microwave oven Soak in water, then wnng out excess Place on a microwave-safe dish. Heat. Present immediately. To soften Ice Cream, 1/2gallon (2 L) Cup of liquid boiling water, broth, etc. Pt0 (HIGH) 1 cup, 8 oz. (250 mL) 2 cups, 16 oz. (500 mL) to heat milk =7(MED-HIGH 1 cup. 8 oz. (250 mL) 2 cups, 16 oz. (500 mL without stirring before and after heating. 2-3 4-5 4-5 To roast Nuts, 11/2cups (375 mL) P10 (HIGH) To toast Sesame Seeds, '/4 cup (50 mL) P10 (HIGH) 3-5 To skin Tomatoes P10 (HIGH) 30 sec (one at a time) To remove Cooking Odors Spread nuts into a 9-inch (230 mm) I microwave-safe pie plate. Stir occasionally Place in a small microwave-safe bowl Stir twice. Place tomato into a microwave safe bowl containing boiling water Repeat for each tomato P10 (HIGH) Rinse and peel Combine 1 to 1'/2 cups (250 - 375 mL) water with the juice and peel of one lemon in a small microwave-safe bowl. After heating, wipe interior of oven with a cloth 14 Food Characteristics I J Bone and Fat Cooking Techniques Piercing Both bone and fat affect cooking. Bones may cause irregular cooking, Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be undercooked. Large amounts of fat absorb microwave energy and the meat nexl to these areas may overcook Density Porous, airy foods such as breads, cakes or roils take less time to cook than heavy, dense foods such as potatoes and roasts. When reheating donuts or other foods with different centers be very careful. Certain foods have centers made with sugar, water or fat and these centers attract microwaves (For ex., jelly donuts). When a jelly donut is heated, the jelly can become extremely hot while the exterior remains warm to the touch. This could result in a burn if the food is not allowed to cool properly in the center. Foods with skins or membranes must be pierced, scored or have a strip of skin peeled before cook_ngto allow steam to escape. Pierce whole egg yolks and whites, clams, oysters, chicken livers, whole potatoes and whole vegetables. Whole apples or new potatoes should have a 1-inch strip of skin peeled before cooking Score sausages and frankfurters. Quantity Two potatoes take longer to cook than one potato. AS the quantity of the food increases so does the cooking time. When cooking small amounts of food such as one or two potatoes, do not leave oven unattended. The moisture content in the food may decrease and a fire could result. Browning Shape Uniform sizes heat more evenly. The thin end of a drumstick will cook more quickly than the meaty end. To compensate for irregular shapes, place thin parts toward the center of the dish and thick pieces toward the edge. Size Thin pieces cook more quickly than thick pieces Starting Temperature Foods that are room temperature take less time to cook than if they are chilled or refrigerated or frozen. Foods will not have the same brown appearance as conventionally cooked foods or those foods which are cooked utilizing a browning feature, Meats and poultry may be coated with browning sauce, Worcestershire sauce, barbecue sauce or shake-on browning sauce. To use, combine browning sauce with melted butter or margarine; brush on before cooking. For quick breads or muffins, brown sugar can be used in the recipe in place of granulated sugar, or the surface can be sprinkled with dark spices before baking 15 I Cooking Techniques Spacing I Shielding Thin areas of meat and poultry cook more quickly than meaty pottions. To prevent overcooking, these thin areas can be shielded with strips of aluminum foil. Wooden toothpicks may be used to hold the foi! in ptace. Timing A range in cooking time is given in each recipe The time range compensates for the uncontrollable differences in food shapes, starting temperature and regional preferences Always cook food for the minimum cooking time given in a recipe and check for doneness. If the food is undercooked, continue cooking. It is easier to add time to an undercooked product. Once the food is overcooked, nothing can be done. Stirring Individual foods, such as baked potatoes, cupcakes and appetizers, will cook more evenly if placed in the oven equal distances apart When possible, arrange foods in a circular pattern. Stirring is usually necessary during microwave cooking. We have noted when stirring is helpful, using the words once, twice, frequently or occasionally to describe the amount of stirring necessary. Always bring the cooked outside edges toward the center and the less cooked center portions toward the outside of the dish Covering Rearranging Rearrange small items such as chicken pieces, shrimp, hamburger patties or pork chops. Rearrange pieces from the edge to the center and pieces from the center to the edge of the dish. Turning It is not possible to stir some foods to redistribute the heat. At times, microwave energy will concentrate in one area of a food. To help insure even cooking, these foods need to be turned. Turn over _arge foods, such as roasts or turkeys, halfway through cooking. Stand Time Most foods will continue to cook by conduction after the microwave oven is turned off. In meat cookery, the internaq temperature will rise 5°F to 15°F (3°C to 8°C), if allowed to stand, tented with foil, for 10 to 15 minutes, Casseroles and vegetables need a shorter amount of standing time, but this standing time is necessary to allow foods to complete cooking to the center without overcooking on the edges. As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic wrap as recipe directs for stand time. When removing plastic wrap covers, as well as any glass lids, be careful to remove them away from you to avoid steam burns. Various degrees of moisture retention are also obtained by using wax paper or paper towels. However, unless specified, a recipe is cooked covered. Test for Doneness The same tests for doneness used in conventional cooking may be used for microwave cooking. Meat is done when fork-tender or splits at fibers. Chicken is done when juices are clear yellow and drumstick moves freely. Fish is done when it flakes and is opaque Cake is done when a toothp=ck or cake tester is inserted and comes out clean. Candy is done when it reaches the proper temperature for each stage of crystallization. 16 Care of Your Microwave BEFORE CLEANING: Unplug at socket of the oven. If impossible, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on. Inside of the oven: Wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. The use of harsh detergent or abrasives is not recommended. AFTER CLEANING: Be sure to replace the Relier Ring and Glass Tray in the proper position and press Stop/Reset Pad to c_ear the screen. Glass Tray: Remove and wash in warm soapy water or in a dishwasher. Outside oven surfaces. Clean with a damp cloth. To prevent damage to the oven. water should not be allowed to seep into venlilation openings. Control Panel: with a removable protective film to prevent scratches during shipping. Smarl bubbles may appear under this film. (Hint - To remove film, apply masking or clear tape to an exposed comer and pull gently.) * If the Control Panel becomes wet, clean it with a soft dry cloth. Do not use harsh detergents or abrasives on the Control Panel. Oven Door: Wipe with a soft cloth when steam accumulates inside or around the outside of the oven door. During cooking, especially under high humidity conditions, steam is given offfrom the food. (Some steam will condense on cooler surfaces, such as the oven door. This is normal.) * Inside surface is covered with a heat and vapour barrier film. Do not remove. Roller Ring and oven cavity floor: Wipe the bottom surface of the oven with mild detergent water or window cleaner and dry. Roller Ring may be washed in mild soapy water or dishwasher. These areas should be kept clean to avoid excessive noise. ORDER FORM For more information (68 pages of recipes regarding & charts). microwave DESCRIPTION Instruction / Operating COOKING GUIDE Glass Tray Roller Ring Assembly cooking, order our new COOKING GUIDE PART NUMBER Manual (this book) F00035AOOAP B000B8250AP A06014T00AP F290D9330AP For pricing quotes, call or write the Parts & Literature Department at the phone or address listed below. Please have your credit card information readily available, Shipping & handling are not included. Price & availability subject to change. Sor_ no COD's. PANASONIC SERVICES COMPANY 20421 84th Avenue South Kent, WA 98032 (800) 833-9626 (800) 237-9080 You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site: Web Site: http://www.Panasonic.com 17 - Phone - FAX Before Requesting Service I SAIl these things are normal: The oven causes interference with my TV. Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc It does not indicate a problem with your oven. Steam accumulates on the oven door and warm air comes from the oven vents, During cooking, steam and warm air are given off from the food. Most of the steam and warm air are removed from the oven by the air which circulates in the oven cavity. However, some steam will condense on cooler surfaces such as the oven door. This is normal. I accidentally ran my microwave oven without any food in it. Running the oven empty for a short time will not damage the oven. However, we do not recommend operating the microwave oven without any food in it. PROBLEM 1 Oven will not turn on. POSSIBLE CAUSE / securely. Circuit breaker or fuse is -")' tripped or blown. r The not plugged in Thereoven is a isproblem with the outlet. The door is not closed completely. " Start Pad was not pressed after Oven will not start cooking. When the oven is operating, there is noise coming from the glass tray. .-.) programming. Another program is already entered into the oven. I REMEDY J I Remove plug from ouPet, wait 10 seconds and reinsert. Reset circuit breaker or replace fuse. Plug another appliance into the outlet to check if it is working. Close the oven door securely. Press Start Pad. Press Stop/Reset Pad to cancel the previous program and enter new program. The program is not correct. Program again according to the Operating Instructions. Stop/Reset Pad has been pressed accidentally. Program oven again. ,_). / The Roller Ring and oven bottom are dirty. 18 / Clean these parts according to Care of Your Microwave Oven. ] J I Warranty & Service PANASONIC MICROWAVE I OVEN LIMITED WARRANTY Panasonic Consumer Electronics Company or which result from accident, misuse, abuse, neglect, Panasonic Sales Company (collectively referred to as mishandling, misapplication, faulty installation, 'the warrantor") will repair this product with new or improper set-up adjustments, operation and/or refurbished parts in exchange for defeclive parts, free maintenance, or alteration, modification, power line of charge, in the USA or Puerto Rico from the date of surge, improper voltage supply, lightning damage, or original purchase in the event of a defect in materials commercial use such as holel, office, restaurant or or workmanship as follows (all time periods start from other business or rental use of the product, or semlce the date of original purchase): by anyone other than a PASC Factory Servicenter or a Parts - one (1) year (except magnetron) PASC authorized Servicenter, or damage that is Magnetron Tube - five (5) years, attributable to acts of God. Labor - one (1) year on all parts (including, without limitations, magnetron tube). After the labor warranty LIMITS AND EXCLUSIONS has expired, the purchaser pays for all labor charges There are no express warranties except as listed for removal and installation of parts (including, without above. limitation, magnetron tube), THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR Carry-in or mail-in service in the USA or Puerto INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Rico can be obtained during the warranty period by RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, contacting a Panasonic Services Company (PASC) OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. WARRANTY ALL EXPRESS AND iMPLIED Or call, toll free, 1-800-211-PANA to locate a PASC WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF authorized Servicenter, Carry-in or mail-in service in MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A Puerto Rico can be obtained during the warranty PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE period by calling the Panasonic Sales Company APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH telephone number listed in the Servicenter Directory. ABOVE, This warranty is extended only to the original Some states do not allow the exclusion or limitalion purchaser. A purchase receipt or other proof of date of of incidental or consequential damages, or limitations original purchase will be required before warranty on how long an implied warranty lasts, so the above service is rendered, exclusions or limitations may not apply to you. This warranty only covers failures due to defects in This warranty gives you specific legal rights and materials or workmanship which occur during normal you may also have other rights which vary from state use and does not cover glass, plastic parts, to state. If a problem with this product develops temperature probes (if included), and the exterior and during or after the warranty period, you may contact interior finish. The warranty does not cover damages your dealer or Servicenter. If the problem is not which occur in shipment, or failures which are caused handled to your satisfaction, then write to the by products not supplied by the warrantor, or failures Customer Satisfaction Center. _L_J _ CALIFORNIA 6550 Katella Ave. Cypress, CA 90630 800 Dubuque Ave. S. San Francisco, CA 94080 3878 Ruffin Rd., Suite A San Diego, CA 92123 COLORADO 1640 South Abilene St. Suite D Aurora, CO 80012 FLORIDA 3700 North 29th Ave. Suite 102 Hollywood, FL 33020 _,[eJm,_! GEORGIA 8655 Roswell Road Suite 100 Atlanta, GA 30350 MINNESOTA 7850-12th Ave South Airpod Business Center Bloomington, MN 55425 ILLINOIS 9060 Golf Road Niles, IL 66714 OHIO 2236 Waycross Road Civic Center Plaza Forest Park, OH 45240 1703 N. Randall Road Elgin, IL 60123 (Pick up/Drop off only) MARYLAND 62 Mountain Road Glen Burnie, MD 21061 WASHINGTON 20425-84th Ave. So. Kent, WA 98032 HAWAII 99-859 Iwaiwa Street Aiea, Hawaii 96701 Fax (808) 486-4639 PENNSYLVANIA 2221 Cabot Blvd. West Suite B Langhorne, PA 19047 TEXAS 13615 Welch Road, MASSACHUSE]-rs Suite 101 60 Glacier Drive, Suite G Farmers Brunch, Westwood, MA 02090 TX 75244 Puerto Rico: Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company / Factory Servicenter Ave. 65 de Infanteria,Kin. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone(787) 750-4300 Fax (787) 760-2910 19 I INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Su homo de microonclas es un articulo para coclnar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro articulo para coeinar. Cuando utilice este aparato electrico, se deben sequir precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA- o a reducir el riesgo de quemaduras, electrocutaciones, fuegos, lesiones a personas o exposicion a una energia de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION EXGESIVA A ENERGIA DE MICROONDAS" especificas, que se encuentran abajo. 3. Este aparato debe ser conectado a tierra. Conecte solamenfe a la toma electrica debidarnente conectada a tierra. Vea las "INSTRUCCLONES PARA CONEXION A TIERRA" que se encuentran en la pagina 21. 4. Instale o ubique este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n que se encuentran en la pagina 22. 5. No cubra ni tape ninguna de las rendijas de este aparato. 6. No almacene o use este aparato en exteriores. No use este aparato cerca del agua - por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en una base mojada, o cerca de una alberca, y similares. 7. Use este aparato s61o para los fines para los que fue hecho, tal como se describen en este manual. No use qufmicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de homo esta especfficamente diseSado para catentar o cocinat alimentos. No fu_ disehado para uso industrial o de laboratorio. 8. Cuando limpie las superficies de la puefla y el homo que vienen juntas al cerrar la puerta, use solamente jabones no abrasivos o detergentes suaves aplicados con una esponja o con tela suave. 9. No permita a los niSos usar este aparato, a menos que sean supervisados muy de cerca por un adulte. 10, No use este aparato si tiene da£tado el cordon o la clavija, si no est& trabajando adecuadamente, o si ha sido daSado o se ha dejado caer. 11. No sumergir en agua el cable o la clavija. 12. Mantenga el cord6n lejos de superficies calientes. 13. No deje el cordon colgando en el borde de la mesa o mostrador. 14. Este aparato debe recibir mantenimiento s61o de personal calificado. Contacte las instalac}ones de servicio autorizadas mas cercanas para revisi6n, reparaci6n o ajuste. 15. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenederes sellados - pot ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben set calentados en este homo. 16. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad det homo: (a) No sobrecocine los alimentos. Presfe atenci6n cuidadosamente al aparato. El papel, pl_stico u otros materiales combustibles son colocados dentro del homo para facilitar la cocci6n pero si no se utilizan adecuadamente esto puede producir incendio en su homo. (b) Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o plastico antes de colocar la bolsa en el homo. (c) Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o pl_stico antes de colocar la bolsa en el homo. (d) No use la cavidad con prop6sitos de afmacenaje. No deje productos de papel, utensillos de cocina o alimentos en la cavidad cuando no est6 en uso. Guarde estas instrucciones PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A ENERGIA DE MICROONDAS (a) No intente hacer funcionar este homo con la puerta ablerta ya que esto puede resultar peligroso. Es importante no anular o biogear los mecanismos de seguridad. (b) No coloque ningun objeto entre el panel frontal del homo y la puerta, ni permita que se aeumule basura o residuos de limpiadores en las superficies de sellado. (c) No haga funcionar el horno siesta daSado, es importante que la puerta del homo abra y cierre apropiadamente: (1) la puerta (combada) (2) bisagras y seguro de la puerta (rotos o sueltos) (3) sellos de las puertas y superficies de sellado (d) El homo o deberA set aJustado o reparado por nmguna persona, excepto el personal de servicio debidamente calificado 2O I INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 NO use productos de papel rectclado, ya que pueden contener tmpurezas que pueden causar ch_spas y/o tncend_oecuando se usen Uso General 1 NO altere o haga ntngun aluste o reparac_on a la puerta, al alolamtento del panel de control, tnterruptores entrecruzados de segundad o a cualquter otra parte del homo NO quite el panel exterior del homo Las reparactones deben eer hechas solamente por personal de servlclO calmhcado 6 NO use penodlcos o bolsas de papel para coclnar Puede causer un tnoendto 7 NO pegue, NO golpee el panel de control Pueden causaree dar_os a los controles Puede causer un mcendlO 2 NO opere el homo recto La energ=a de m_croondas se reflelara conhnuamente a trav6e del homo st los ahmentos o ague no est#tn presentes para absorber energta Esto puede dar_ar el homo y resul[ar en pehgro de mcendto Las manoplas pare tomar cosas cahentes stempre deben ser utlhzados cuando se retlren cosas de el homo El calor se transflere de los ahmentos cahentes a los contenedores para cocmar y de los contenedores a la Bandela de Cnstal La BandeJa de Cnsta[ puede ester muy cahente despues de sacar los contenedores para coctnar del homo 3 NO uttllCe este homo para calentar qutmtcos o cualquler otros productos no ahmenhctos NO hmpte este homo con cualquter producto ehquetado con contentdo qutmtco corroslvo El calentamlento de qulmlcos corroelvoe en este homo puede causer fugas de radlaclon NO almacene mater_ales flamables cerca, ambe, o dentro del homo Pueden set rtesgos de incendlo 4 NO seque telas, penodtcoe u otros matenales en el homo Pueden incend;arse INST UCCI E ,PA Suministro Este aparato debe ser conectado a tterra En el caso de un corto cKculto, la conexlon a t_erra reduce el rlesgo de una descarga electnca proporc_onando una hnea de escape para la corrlente electrlca Este aparato esta equtpado con un cable y clavtja para conex_on a herra La clawja debe ser conectada en un receptor que este instalado adecuadamente y conectado a t_erra : El_ctrico 1 Se provee un cable de summisko electrtco corto para reducer los nesgos resultantes de enredarse o tropezarse con un cable m&s largo 2 Juegos de cable mas largos o extensiones estan dlspon_bles y pueden utlhzarse Sl se usan con cu_dado PRECAUCION - El use maproplado de la clavtla pare conexlon a tlerra puede resultar en rlesgo de descarga electnca 3 St se usa un cable m&s largo o extension, (1) el cahbre el6ctnco marcado en el juego de cordon o extens_6n debe ser al menos tan grande como el cahbre electrtco del aparato, (2) el cable de extension debe set de Ires htlos del hpo de conex_on a tlerra, y (3) el cordon mas largo debe set arreglado de tal forma que no catga sobre la cubterta del mostrador o de la mesa donde pueda ser jalado por ntr3os o tropezarse acodentalmente Consulte a un eleotnclsta o a personal de serviclo cahfieados, Si las inetrucclones para conectar a tlerra no son completamenle comprendldas o Sl extste dude de que el aparato esta correctamente conectado a tlerra SI es necesearlo user un cable de extension, use solamente cable de exteriston de tres hllos que tenga una davtla de tres entradas para conectar a herra y un receptor de Ires ranuras que acepte la clavtja del aparato El cahbre marcado en el cable de extension debe ser _gual o mayor al cahbre electnco del aparato 21 [ INSTRUCCIONES DE INSTALACION Examine Su Horno R.equerimientos ae cabieaao Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su homo no tonga ning6n daro, tales come abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distrbuidor si el homo esta darado. Ubicacion del Horno 1. El horno debe ser colocado en una superficie plana y estable. Para su operaci6n apropiada, el homo debe tenor suficiente corriente de aire. Deje 8 cm de espacio de ambos lados del homo y 2.5 cm de espacio en la parte supedor del homo. a.NO bloquear la ventilaci6n del aire, Si es bloqueada la ventilacion del aire durante la operaci6n, el homo puede sobrecalontarse y quemarse. Cuande use alg_n trapo, franela o fueda para cubrir el homo, las tomas y salidas del aire no deber_n set bloqueadas. Tambien debe tener un espacio apropiado para la parte trasera y los costados. b.NO coloque el homo cerca de una superficie h0meda caliente, tal como un registro de gas o electrico. c.NO opere el rorno cuando la humedad del cuarto sea muy alta. 2. Este homo ha sido fabricado para uso en el hogar selamente. Interferencia 1. El homo debe estar en un circuito separado. NingQn otto aparato debe compartir el circudo con el homo. Si Io hace el fusible del circudo puede estallar, el bloqueador del circuito trabarse o la comida cocinarse mas lento queen los tiempos recomendados en este manual. 2. El voltaje usado debe ser el mismo al especificado en el homo de microondas (120 V.), Usar un voltaje mas alto es peligroso y puede resultar en fuego u otto accidente causando daro al horno. Usar un bajo voltaje dara como resultado un cocinado mAs lento. Panasonic no se race responsable por daros resultantes del uso del homo con otros voltajes que no sea el espeeificado. 3. El homo debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 amp 120 volt, 60 Hz. Donde se encuentre un enchufe estandar de 2 entradas es responsabilidad y obligaci6n del consumidor enehufe a tierra reemplazado porde un3 _ entradas. _ de Radio 1. La operaci6n de su homo de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar. 2. Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes medidas: a.Limpie la puerta y las superficies selladoras del homo. (Vea Cuidados de Su Homo de Microondas que se encuentran en la pagina 29). b.Ponga el radio, TV, etc. Io mas lejos posible del homo de microondas. c.Use una antena instalada adecuadamente para obtener una recepci6n de serial mas fuerte. Especificaciones T_cnicas NN - S561 Potencia Fuente de Poder: 11,5 A, 1 320W 1 300 W Potencia de Salida:* Dimensiones ] Exteriores (Alto x Ancho x Fondo): 301 x 518 x 407 mm Dimensiones Cavidad del Horno (Alto x Ancho x Fondo): Freouencia: Peso Sin Embalaje: 225 x 375 x 386 mm 2 450 MHz Approx. 10,5 kg i "Determonado de acuerdo a procedimientos contemplados en la nomal IEC 705-88. Las expecificaci6nes est&nsujetas a cambios sin previo aviso. 22 I Sugerencias Siga Esta Precauciones Utiles de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La coccibn adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porci6n menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porcibn recomendada, puede resulatar un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el homo en posicion de apagado y mantengalo cerrado. Desconecte la energia electrica o desconecte la caja de fusibles o el panet de control 1) ENLATADO CASERO/ALIMENTOS DESHIDRATADOS/PEQUENAS CANTIDADES DE ALIMENTOS • No use su homo para el enlatado casero o para calentar cualquier fiasco cerrado. La presi6n aumentara y el frasco puede explotar. Su homo no puede mantener los alimentos a la temperatura apropiada de enlatado. • Pequeflas cantidades de alimento o alimentos con bajo contenido de humedad se pueden secar, quemar o incendiarse. • No seque alimentos, hierbas, frutas o vegetales en su homo. !) PALOMITAS DE MAiZ Las palomitas de maiz deben prepararse en un recipiente para palomitas de maiz adecuado para homo de microondas. Palomilas de maiz para homo de microondas que se preparan en su propie paquete tambien estAn disponibles. Siga las instrucciones del fabricante de palomitas de maiz y use una marca adecuada para la potencia de su homo de microondas. Nunca deje desalendido el homo cuando prepare palomitas de maiz. PRECAUCION Cuando use palomitas de maiz para microondas previamente empacado siga las instrucciones recomendadas en el paquete. Revise el peso del paquete antes de usar la tecla de _alomitas de ma_z. Prepare el horno para el peso del paquete de palomitas de maiz. Si no se siguen estas instrucciones, las palomitas de maiz pueden no reventar adecuadamente o pueden encenderse y causar un incendio. 3) FREIR CON MUCHA GRASA • No trate de freir con mucha grasa en su homo de microondas. Cocinar aeeites puede estallar en flamas y puede eausar dafio al homo y quiza acabar en quemaduras. Los utensillos de mieroondas pueden no ser utiles para sopodar la temperatura del aceite caliente, y podfian romperse. 4) HUEVOS • No caliente huevos en su cascaron en el homo de microondas. La presion subira y el huevo explotar& 5) ALIMENTOS CON PIELES NO POROSAS • Papas, manzanas, yemas de huevo, calabazas completas y salchichas son ejemplos de alimentos con pieles no porosas. Estos tipos de alimentos deben ser perforados antes de eocinarlos en Microondas para evitar que Estallen. • Use papas frescas para hornear y cocinelas hasta que esten listas. Cocinar demasiado causa deshidrataci6n y puede producir un incendio. Use los pesos recomendados o puede ocurrir un incendio. 6) LIQUlDOS • Los liquidos pueden "sobrecalentarse" en el microondas y, cuando el recipiente se desplaza en un sentido, los liquidos sobreealentados pueden "deeborderse" fuera del reeipiente. E! agua "sobrecalentada" es mas caliente que el agua hervida, AUNQUE NO HAGA BURBUJAS. Para reducir la posibilidad de que esto ocurra, siempre debe agitar con fuerza los liquidos antes de calentarlos para que el liquido se mezcle con aire. NO OALIENTE NUNCA LOS LIQUIDOS DURANTE UN TIEMPO PROLONGADO. 7) BANDEJA DE CRISTAIJUTENSILIOS DE COCINA/PAPEL ALUMINO • Los utensillos para cocinar se calientan durante la cocc:idn en microondas. Use soportes para Io ealiente, cuando saque los utensillos del homo o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plastico de los utensillos de cocina, para evitar quemaduras. • La bandeja de cristal se calentar#_ durante la cocci6n. Debe permitirse que se enfrie antes de manejarla o antes de colocar productos de papel, tales come plates de papel o bolsas de palomitas de maiz para microondas, para coc_nar. • Cuando se use papel aluminio, brochetas, rejillas para calentar o utensilies hechos de metal en el homo, deje per Io menos 2,5 cm de espacio entre el material de metal y las paredes interiores del homo. Si arquea (chispea) quite el material de metal (brochetas etc.) y/o cambielo a un contenedor no metalico. • Plates con adornos metalicos no deberan ser usados, ya que puede producirse arco electrico. 8) TOALLAS DE PAPEL/TELAS • No use toallas de papel o telas que contengan fibras sinteticas en su tejido. La fibra sintetica puede causar que la toatla se incendie. • No use bolsas de papel o productos de papel recilado en el homo de microondas. 9) BANDEJA DORADOPJBOLSAS PARA COCINAR EN HORNO • Los bandeja doradora o asados son disef;ados para cosinar en microondas solamente. Siempre siga las instrucciones dadas per el fabricante. No precaliente la bandeja doradora mas de 8 rain. • Si se usa una boisa para COClnarpara el microondas, prepare de acuerdo alas instrucciones del paquete. No use sujetadores de alambre para cerrar la bolsa. 10) TERM()METROS • NO use termometros convencionales para alimentos en. su homo. Puede producir arco. 11) GUIA DE USO GENERAL DEL HORNO/PUERTA DEL HORNO • No use el homo per cualquier razon que no sea la preparaci6n de alimentos. • No deje sin atenci6n el horno mientras este en use 23 I Panel de Control Panasonic (1) Pantalla indicadora (Ventana de Visualizacion) (2) Pulsador de descongelamiento turbo inverter (1) -- (2) (3) e_J 1300W I....... I .] I -- (IO) (4) -- (5) --(11) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) Pulsador de palomitas de maiz Pulsador de potencia Pulsadores de numdricos Pulsador de tiempo Pulsador de reloj Pulsador de tocino Pulsador de rapido en minutos Pulsador de recalentamiento sensor Pulsadores de cocci6n de sensor Pulsador de mds / menos Pulsador Para Comenzar Pulsador Para/Cancelar Luz interior del Horno de Microondas: La luz interior del Homo de Micreondas se enciende unicamente mientras se esta coci- (6) -(7) (8) (9) -- nando y no encendera cuando la puerla del homo sea abierta. (13)-- --(12) (14)-- I Nivel de Potencia Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 veces Pulsador Pulse 1 cez 2 veces 3 veces 4 veces Nivel de Potencia P10 (Alto) P9 P8 P7(Medio-alto) P6(Medio) P5 P4 P3 (Medio-bajo) P2 P1 (Bajo) de Tocino Rebanadas 4 (90-110 g) 6 (135-165 g) 10 (230-270 g) 14 (330-370 g) Coloque las piezas con la piel para arriba. Cubra con papel autoadherible. Surgerencias Pulsador de Palomitas Pulse Peso [ lvez I 1.750z.(50g) 2 veces 2.65 oz. (75g) 3 veces 2.85 oz. (80g) 4 veces 3.0 oz (85g) 5 veces 3.5 oz. (99g) Notas: 1. Use los paquetes previamente empacados de palomitas de maiz para microondas a temperatura ambiente. Lea las instrucciones del fabricante. 2. Coloque ta bolsa en el homo de acuerdo alas instrucciones del fabricante. 3. Coloque solamente una belsa a la vez. 4, Despues de preparadas, abra la bolsa cuidadosamente, las palomitas de maiz y e! vapor estaran extremadamente calientes 5. No vuelva a calentar los granos que no reventaron ni vuelva a usar la bolsa. 6, Nunca de e el homo desatendido cuandoprepare palomitas de maiz. Pare el homo cuando la explosion oe las palomitas demore entre 2 y 3 segundos. El exceso de coccion puede hacer que las palomitas se quemen. 7. Devido a la gran variedad de palomitas de maiz para microondas en el mercado tat vez sea necessario poner la bolsa en la orilla del plato giratorio para obtener mejores resultados. NOTA ACERCA DE PALOMITAS: Cuando se preparen varias bolsas una tras ova, el tiempo de preparaci6n puede variar ligeramente. Esto no afecta al resultado de las palomitas PRECAUClON: Si el paqute de palomitas de maiz previamente empacado es de un peso diferente a el recomendado, no use el sistema indicado para palomitas de mafz, o puede ocurrir que no se preparen adecuadamente o un incendio Siga las instrucciones del fabricante 24 I GUIA RAPIDA DE OPERACION Caracteristica I Como Operala Para Poner el Reloj en la Hora _ a Presione, Registre la hora o alia, Presione. Para Ajuste de Potencia y Tiempo Start Seleccione potencia. Para Cocinar usando el Pulsador de Palomitas Para Cocinar usando el Pulsador de Tocino Presione. Establezca el tiempo de cocci6n.. I Registre eL peso del paquete. __._. Seleccione (Start el porcion. Presione. Minuto AutomAtico ____. (Start (hasta a 10) Para Descongelar usando et pulsador Descongelacion Turbo Inverter Para Recalentamiento usando el pulsador Recalentamiento de Sensor Para Cocinar usando el Pulsadores de Coccion de Sensor 3 Start Presione. Presione. Presione. Fije el peso. Presione. --Cs*art Presione. Ex. _ Seleccione OpcionaL ._,. _._.IStar Ia categoria deseada. Opcional. Presione. t Presione. Para Usar como en temponzador de cocina Presione. Para Establecar el tiempo de , Permanencia ( programa Registre deseado Coccion de el ) -- Para Establecer Inicio de Efecto Retardado "_ID" [_ Presione. _ Presione. a Presione. [_ _1_[_ a I_-i1_ Start Presione. ( o tee) programa Coccion de -- deseado. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Osaka 542-8588, Japan 25 I I• 5tart Presione. QUICK GUIDE TO OPERATION Feature ] How to Operate To Set Clock (,rpage _ 7) Press once. To Set Power and Time (r i page 7) _ Thru ]_ P°we_L_=,vell._-S_ _ Press to select Power Level To Cook using Popcorn Pad (o'page 7) _ Thru _ I Start ) Press. --_" I Start Select weight. Press. --t11_- (,Tpage 8) Select number of slices. To Cook using Quick Min Pad (r page 8) I (upto 10 rain.) _ (_page Press. 8) Thru _"-_ To Cook using Sensor Cook Pads (rpage 10) e.g. Start 1 Press. --* Press. st, r, 1 Optional. Press. _ Optional. Select _ategory. To Use as a Kitchen Timer ] 13) ( Set weight. To reheat using Sensor Reheat Pad 10) Start Press. To Defrost using Inverter Turbo Defrost Pad (_page Press once. Set cooking time. To Cook using Bacon Pad (rpage ._---ID- Enter time of day. Press. Thru _ _ ( Press once. Start Press. To Set Stand Time --_- [_ Thru [_ -_, (,e-page 13) ( Start Press. Press once. To Set Delay Start (_page Thru [_ 13) Press once. Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 _ Input up to 4(stage cooking/ _ programs / --Ip- Start Press. Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. ("PSC") Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, FO0035A00AP Carolina, Puerto Rico 00985 CR0201-1 Printedin China
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 28 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Mon Apr 02 16:43:55 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools