PANASONIC Countertop Microwave Manual L0106170

User Manual: PANASONIC PANASONIC Countertop Microwave Manual PANASONIC Countertop Microwave Owner's Manual, PANASONIC Countertop Microwave installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 28

Panasonic
Operating Instructions
Microwave Oven
Model NN-$561
This manual contains Safety Instructions, Operating Instructions and Maintenance of the oven.
Before operating this oven, please read these instructions completely.
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
El manual de instrucciones en espaSol puede ser encontrada en la paginas 20-25
(Spanish Operating Instructions can be found on pages 20-25)
Thank you for purchasing the Panasonic Microwave Oven.
PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door
operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important
not to defeat or tamper with the safety interlocks. Under normal conditions
oven will not operate with door open.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the
oven door close properly and that there is no damage to the:
( 1) door (bent),
(2) hinges and latches (broken or loosened),
(3) door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly
qualified service personnel.
Technical Specifications
NN -$561
Power Source
Power Consumption:
Output:*
Outside Dimensions
(H x W x D):
Oven Cavity Dimensions
(H x W x D):
Operating Frequency:
Uncrated Weight:
*IEC 705-88 Test procedure
120V 60Hz
11.5 Amps, 1,320 W
1,300 W
11 7/8"x 203/8'' x 16"
(301 x 518 x 407 mm)
87/8 '`x 143/4" x 153/16'
(225 x 375 x 386 mm)
2,450 MHz
Approx. 23 Ibs. (10.5 kg)
Specifications subject to change without notice.
The serial number of this product may be
found on the back side of the oven. You
should note the model number and the
serial number of this oven in the space
provided and retain this book as a per-
manent record of your purchase for
future reference.
Model No.
Serial No.
Date of Purchase
© Copyrighted by Matsushita Electric industrial Co., Ltd. 2001.
CONTENTS J
Before Operating
Precautions ............................................................................................... Inside Front Cover
Important Safety Instructions ............................................................................................. 2
Installation and Grounding Instructions ............................................................................ 3
Safety Precautions ................................................................................................................. 4
Cookware and Utensil Guide ................................................................................................. 5
Feature Diagram .................................................................................................................... 6
Control Panel ......................................................................................................................... 6
Operation
Clock Setting .......................................................................................................................... 7
To Use Popcorn Pad .............................................................................................................. 7
To Use Bacon Pad ................................................................................................................. 8
To Reheat using Power &Time Setting ............................................................................ 7
Sensor Reheat ..................................................................................... 10
To Defrost using Power & Time Setting ............................................................................ 7
Inverter Turbo Defrost ...................................................................... 8 - 9
To Cook using Power & Time Setting ............................................................................ 7
Sensor Cook ................................................................................. 10 - 12
Quick Min Function ................................................................................ 8
Timer Setting (Kitchen Timer /Stand Time /Delay Start) .................................................... 13
Microwave Shortcuts ............................................................................................................ 14
Food Characteristics ............................................................................................................ 15
Cooking Techniques ..................................................................................................... 15 - 16
Quick Guide to Operation ................................................................................... Back Cover
Maintenance
Technical Specifications ............................................................................. Inside Front Cover
Care of Your Microwave Oven ............................................................................................. 17
To Order Accessories, Books, etc ........................................................................................ 17
Before Requesting Service .................................................................................................. 18
Warranty & Service .............................................................................................................. 19
Manual de instrucciones (Spanish Operating Instructions)
Precaucibnes ...................................................................................................................... 20
Instrucciones de Seguridad ...................................................................................... 20 - 21
Instrucciones para Conexibn a Tierra .............................................................................. 21
Instrucciones de Instalacion ............................................................................................. 22
Sugerencias Utiles ............................................................................................................... 23
Panel de Control .................................................................................................................. 24
Sugerencias ......................................................................................................................... 24
Guia Rapida de Operacion .................................................................................................. 25
For assistance, PLEASE CALL 1-800-211-PANA (7262) ]
IIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I
Your microwave oven is a cooking device and you should use as much care as.you use with a
stove or any other cooking device. When using this electric appliance, basic sarety precau-
tions should be followed, including the following:
WARNING--To reduce the risk of burns, elec-
tric shock, fire, injury to persons, or exposure
to excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the
appliance.
2. Read and follow the specific "PRECAU-
TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPO-
SURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY," found on the inside front cover.
3. This appliance must be grounded. Connect
onlyto properly grounded outlet. See
"GROUNDING INSTRUCTIONS" found
on page 3.
4. Install or locate this appliance only in
accordance with the installation instruc-
tions found on page 3.
5. Do notcover or block anyopenings onthis
appliance.
6. Do not store or use this appliance out-
doors.
Do not use this product near water--for
example, near a kitchen sink, in a wet
basement, or near a swimming pool, and
the like.
7. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. DO NOT use corro-
sive chemicals,vapors, or non-fced products
in this appliance.This type of oven is specifi-
cally designedto heat or cook. It is not
designedfor industrialor laboratory use.The
use of corrosivechemicals in heatingor clean-
ing will damage the appliance and may result
in radiationleaks.
8. When cleaning surfaces of door and oven
that come together on closing the door,
use only mild, non-abrasive soaps or
detergents applied with a sponge or soft
cloth.
9. Do not allow children to use this appliance,
unless closely supervised by an adult.
10. Do not operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been damaged or
dropped.
11. Do not immerse cord or plug inwater.
12. Keep cord away from heated surfaces.
13. Do not let cord hang over edge of a table or
counter.
14. This appliance should be serviced only by
qualified service personnel. Contact the
nearest authorized servioenter for examina-
tion, repair or adjustment.
15. Some products such as whole eggs, nar-
row neck bottles and sealed containers--
for example, closed glass ars--may
explodeand should not be heatedin this oven.
16. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
(a Do not overcook food. Carefully attend
appliance if paper, plastic, or other com-
bustible materials are placed inside the
oven to facilitate cooking.
(b) Remove wire twist-ties from paper or
plastic bags before placing bag in oven.
(c) If materials inside the oven should
ignite, keep oven door closed, turn
oven off, and disconnect the power
cord, or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel.
(d) Do not use the cavity for storage purpos-
es. Do not leave paper products, cooking
utensils, or food in the cavity when not in
use.
General Use
1. DO NOT tamper withor
make any adjustments or
repairs to door, Control
Panel housing, safety
interlock switches or any
other part of the oven, DO
NOT remove outer panel
from oven. Repairs
3.
4.
should only be done by a qualified service per-
son.
DO NOT operatetheoven
empty. The microwave
energy will reflect continu-
ously throughout the oven
causing overheating, if
food or water is not pre-
sent to absorb energy. This could damage the
oven and result in the risk of a fire.
DO NOT dry clothes, newspapers or other mate-
rials in oven, or use newspapers or paper bags
for cooking. Fire could result.
DO NOT use recycled paper products unless the
paper product is labeled as safe for microwave
oven use. Recycled paper products may contain
impurities which may cause sparks, and result in
fires when used.
5. DO NOT hit or strike Control Panel. Damage to
controls may occur. Fire could result.
6. POT HOLDERS should always be used when
removing items from the oven Heat is trans-
ferred from the HOT food to the cooking contain-
er and from the cooking container to the Glass
Tray. The Glass Tray can be very HOT after
removing the cooking container from the oven
7 DO NOT store flammable materials next to, on top
of. or in the oven. These could be fire hazards
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For proper use of your oven read remaining safety cautions and operating instructions.
2
IINSTALLATIONANDGROUNDINGINSTRUCTIONS
Examine Your Oven
Unpack oven, remove all packing material and
examine the oven for any damage such as dents,
broken door latches or cracks in the door. Notify
dealer immediately if oven is damaged. DO NOT
install if oven is damaged.
Placement of Oven
1. Oven must be placed on a flat, stable surface.
For proper operation, the oven must have suf-
ficient air flow. Allow 3-inches (7.6 cm) of
space on both sides of the oven and 1-inch
(2.5 cm) of space of space on top of oven.
a. DO NOT block air vents.
If they are blocked during operation, the oven
may be overheated and damaged.
When using any cloth over the oven, the air
intake and exhaust should not be blocked.
Also should allow space on back and both
sides of oven properly.
b. DO NOT place oven near a hot, damp sur-
face such as a gas or electric range, or
dishwasher.
c. DO NOT operate oven when room humidity
is too high.
2. This oven was manufactured for householduse only.
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. In the
event of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electric shock by providing
an escape wire for the electric current. This
appliance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded.
WARNING--Improper use of the grounding
plug can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or service person
if the grounding instructions are not completely
understood, or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded, if it is necessary
to use an extension cord, use only a three wire
extension cord that has a three blade grounding
plug, and a three s_ot receptacle that will accept
the plug on the appliance. The marked rating of
the extension cord should be equal to or greater
than the electrical rating of the appliance.
Power Supply
1. A short power-supply cord is provided to
reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are avail-
able and may be used if care is exercised in
their use.
3. If a long cord or extension cord is used, (1) the
marked electrical rating of the cord set or exten-
sion cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance, (2) the exten-
sion cord must be a grounding-type 3-wire cord,
and (3) the longer cord should be arranged so
that it will not drape over the counter top or
tabletop where it can be pulled on by children
or tripped over aocidentatly.
W;l*;nn Darll i;rsm_n_o
1. The oven must be on a SEPARATE CIRCUIT,
No other appliance should share the circuit
with the microwave oven. If it does, the
branch circuit fuse may blow, the circuit
breaker may trip, or the food may cook slower
than the times recommended in this manual.
2. The VOLTAGE used must be the same as
specified on this microwave oven (120 V, 60
Hz). Using a higher voltage is dangerous and
may result in a fire or other incident causing
oven damage. Using a lower voltage will
cause slow cooking. Panasonic is NOT
responsible for damage resulting from the use
of the oven with other than the specified volt-
age.
3. The oven must be plugged into at least a 20
AMP, 120 VOLT, 60 Hz GROUNDED OUTLET.
Where a standard two-prong outlet is encoun-
tered, it is the personal responsibility and oblig-
ation of the consumer to have it replaced with a
properly grounded three-prong
outlet. _ _--_
TV /Radio
Interference
1. Operation of the microwave oven may cause
interference to your radio, TV or similar equip-
ment.
2. When there is interference, it may be reduced or
eliminated by taking the following measures:
a. Clean door and sealing surfaces of the oven.
(See Care of Your Microwave Oven)
b. Place the radio, TV, etc. away from the
microwave oven as far as possible.
c. Use a properly installed antenna to obtain
stronger signal reception.
Glass Tray
1. DO NOT operate the oven without Roller Ring
and Glass Tray in place.
2. DO NOT operate the oven without the Glass
Tray fully engaged on the drive hub. Improper
cooking or damage to the oven could result.
Verify that the Glass Tray is properly engaged
and rotating by observing its rotation when
you press Start.
3. Only use the Glass Tray specifically designed
for this oven. Do not substitute any other
glass tray.
4. If the Glass Tray is hot, allow to cool before
cleaning or placing in water,
5. DO NOT cook directly on the Glass Tray.
Always place food in a microwave-safe dish,
or on a rack set in a microwave-safe dish.
6. If food or utensil on the Glass Tray touches
oven walls, causing the tray to stop moving,
the tray will automatically rotate in the oppo-
site direction. This is normal.
7. Glass Tray can turn in either direction.
Roller Ring
1. Roller Ring and oven floor should be cleaned
frequently to prevent excessive noise.
2. Roller Ring must always be used for cooking
along with Glass Tray.
3. Always replace Roller Ring and Glass Tray in
their proper positions.
3
ISafety Precautions I
Follow These Safety Precautions When
IMPORTANT
Proper cooking depends upon the power, the
time set and quantity of food. If you use a
smaller portion than recommended and cook at
the time for the recommended portion, fire can
result.
1) HOME CANNING /DRYING FOODS /SMALL
QUANTITIES OF FOODS
• Do not use your oven for home canning, your
oven cannot maintain the food at the proper can-
ning temperature. Improperly canned food may
spoil and be dangerous to consume.
Do not dry meats, herbs, fruits or vegetables in
your oven. Small quantities of food or foods with
low moisture content can dry out, scorch or catch
on fire if overheated.
2) POPCORN
Popcorn may be popped in a microwave oven
corn popper. Microwave popcorn which pops in
its own package is also available. Follow popcorn
manufacturers' directions and use a brand suit-
able for the wattage of your microwave oven.
CAUTION: When using pre=packaged
microwave popcorn, follow recommended
package instructions. Check package weight
before using the Popcorn pad (see Popcorn
Pad section). Set the oven for the weight of
the popcorn package.
If these instructions are not followed, the pop-
corn may not pop adequately or may ignite
and cause a fire. Never leave oven unattend-
ed when popping popcorn. Allow the pop-
corn bag to cool before opening, always open
the hag away from your face and body.
3} DEEP FAT FRYING
Do not attempt to deep fat fry in your microwave
oven. Cooking oils may burst into flames and may
cause damage to the oven and perhaps result in
burns. Microwave utensils may notbe able to
withstand the temperature of the hot oil, and could
shatter or melt,
4) FOODS WITH NONPOROUS SKINS
Potatoes, apples, egg yolks, whole eggs,
whole squash and sausages are examples of
foods with nonporous skins. These types of
foods must be pierced before microwave cooking
to prevent their bursting.
Use fresh potatoes for baking and cook until just
done. Use recommended weiahts for croarammed
cookina. Overcookino causes dehydration and
may result in afire.
5) LIQUIDS
Liquids can become "superheated" in a
microwave, and when the container is moved in
any way, the superheated liquids can
"explode" out of the container.
"Superheated" water is hotter than boiling
water, EVEN THOUGH IT DOES NOT
Cooking in Your Oven
Always make sure that liquids are stirred
vigorously before heating to assure that the
liquid is mixed with air. NEVER HEAT LIQUIDS
FOR AN EXCESSIVE LENGTH OF TIME.
6) GLASS TRAY /COOKING UTENSILS IFOIL
Cooking utensils get hot during microwaving. Heat
is transferred from the HOT food to the container
and the Glass Tray. Use potholders when remov-
ing utensils from the oven or when removing lids
or plastic wrap covers from cooking utensils to
avoid burns.
The Glass Tray will get hot during cooking. It
should be allowed to cool before handling or
before paper products, such as paper plates or
microwave popcorn bags, are placed in the oven
for microwave cooking.
• When using foil, skewers, warming rack or uten-
sils made of metal in the oven, allow at least 1-
inch (2.5 cm) of space between metal material
and interior oven walls. If arcing occurs (spark-
ing), remove metal material (skewers etc.) and/or
transfer to a non-metallic container,
Dishes with metallic trim should not be used, as
arcing may occur.
If an entree is heated in a foil tray, maintain at
least 1-inch (2.5 cm) spacing from the oven walls.
7) PAPER TOWELS ICLOTHS
DO NOT use paper towels or cloths which contain
a synthetic fiber woven into them. The synthetic
fiber may cause the towel to ignite. Use paper
toweling under supervision.
8) BROWNING DISHES /OVEN COOKING BAGS
• Browning dishes or grills are designed for
microwave cooking only. Always follow instruc-
tions provided by the manufacturer. DO NOT pre-
heat browning dish more than 6 minutes.
It an oven cooking bag is used for microwave
cooking, prepare according to package directions.
DO NOT use a wire twist-tie to close bag, instead
use plastic ties, cotton string or a strip cut from
the open end of the bag.
9) THERMOMETERS
DO NOT use a conventional meat thermometer in
your oven. Arcing may occur. Microwave-safe
thermometers are available for both meat and
candy.
10) BABY FORMULA/FOOD
DO NOT heat baby formula or food in the
microwave oven. The glass jar or surface of the
food may appear warm while the interior can be
so hot as to burn the infant's mouth and esopha-
gus.
11) REHEATING PASTRY PRODUCTS
• When reheating pastry products, check tempera-
tures of any fillings before eating. Some foods
have fillings which heat faster and can be
extremely hot, while the surface remains warm to
the touch (ex. Jelly Donuts).
12) GENERAL OVEN USAGE GUIDELINES
DO NOT use the oven for any reason other than
the preparation of food.
APPEAR TO BUBBLE. To reduce the possibility =DO NOT leave oven unattended while in use.
of this occurrence: 4
Cookware and Utensil Guide
ITEM
Aluminum Foil
Browning Dish
Brown paper bags
Dinnerware
Labeled
"Microwave-Safe"
Other Dinnerware
Disposable polyester
Paperboard Dishes
Fast Food Carton
with Metal Handle
Frozen Dinner Tray
Metal
Microwave-sate
Glass Jars
Glassware
Heat Resistant Oven
Glassware & Ceramics
Metal Bakeware
Metal Twist-Ties
Oven Cooking Bag
Paper Plates & Cups
Paper Towels & Napkin.,
Parchment Paper
Plastic
Microwave-Safe
Cookware
Reheat & Storage
Melamine
Plastic Foam Cups
Plastic Wrap
Straw, Wicker, Wood
Thermometers
Microwave-safe, only
Conventional
Wax paper
MICROWAVE
Yes for
Shielding
only
Yes
No
Yes
?
Yes
No
Yes
Yes
Yes,
use caution
Yes
No
No
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes,
use caution
No
Yes,
use caution
Yes
Yes
Yes
No
Yes
COMMENTS
Small strips of foil can be molded around thin parts of
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur
if foil is too close to oven wall or if too much foil is used.
Browning dishes are designed for microwave cooking
only. Check browning dish information for instructions
and heating chart. Do not preheat for more than 6 minutes.
May cause a fire in the oven.
Check manufacturers' use and care directions for use in
microwave, heating. Some dinnerware may state on the
back of the dish, "Oven-Microwave Safe".
Use CONTAINER TEST below.
Some frozen foods are packaged in these dishes. Can be
purchased in grocery stores.
Metal handle may cause arcing.
Frozen dinners may be heated in foil tray, if tray is less than
3/,-in.(2 cm) high. Place foil tray in center of oven. Leave at
least 1-in. (2.5 cm) space between foil tray and oven walls.
Heat only 1 foil trayin the oven at a time. For containers
more than 3/,-inch(2 cm deep,remove food and place in a
s m ar s ze m crowave-sa e container.
Remove lid. Heat food until ust warm, not HOT. Most glass
ars are not heat res stant. Do not use for cooking.
Ideal for microwave cooking and browning.
(See CONTAINER TEST below)
Not recommended for use in microwave ovens.
May cause arcing which could cause a fire in the oven.
Follow manufacturers' directions. Close bagwith the nylon tie
provided, a strip cut from the end of thebag, or a piece of
cotton string. Do not close with metal twist-tie. Make six
Y2-in.(1 cm) slits near the closure.
Use to warm cooked foods, and to cook foods that require
short cooking times such as hot dogs.
Use to warm rolls and sandwiches by microwave.
Use as a cover to prevent spattering. Safe for use in
microwave, microwave/convection and conventional ovens.
Should be labeled, "Suitable for Microwave Heating." Check
manufacuters' directions for recommended uses.
Some microwave-safe plastic dishes are not suitable for
cooking foods with high fat or sugar content. The heat from
hot food may cause the plastic to warp.
This material absorbs microwave energy. Dishes get HOT!
Plastic foam will melt if foods reach a high temperature. Use
to bring foods to a low serving temperature.
Use to cover food during cooking to retain moisture and
_revent spattering. Should be labeled "Suitable for
icrowave Heating'. Check package directions.
Use only for short term reheating and to bring
food to alow serving temperature.
Use only microwave-sate meat and candy thermometers.
Not suitable for use in microwave oven, wilt cause sparks
and get hot.
Use as a cover to prevent spattering and to retain moisture.
CONTAINER TEST
TO TEST A CONTAINER FOR SAFE MICROWAVE OVEN USE: Fill a 1- cup glass measure with water
and place it in the microwave oven along with the container to be tested; heat one (1) minute at P10
(HIGH). If the container is microwave oven-safe (transparent to microwave energy), the container should
remain comfortably cool and the water should be hot If the container is hot, it has absorbed some
microwave energy and should NOT be used. This test cannot be used for plastic containers.
5
IFeature Diagram I
_xternal Air Vents
Internal Air Vents
(_ Door Safety Lock System
Exhaust Air Vents
_Control Panel
(_ Identification Plate
Glass Tray
(_) Roller Ring
(_ HeatJVapor Barrier Film
(do not remove)
_) Cover (do net remove)
IControl Panel I
Panasonic
(6) 56
89
0 C/ocl
(1) Display Window
(2) Sensor Reheat Pad (rpage 10)
(3) Inverter Turbo Defrost Pad
('_page 8)
(4) Popcorn Pad (rpage 7)
(5) Power Level Pad (,e-page 7)
(6) Number Pads
(7) Sensor Cook Pads
(,='page 10)
(8) Timer Pad (4-page 13)
(9) Clock Pad (_pages 7)
(10) Quick Min Pad (,rpage 8)
(11) Bacon Pad ,,,'page 8)
(12) More/Less Pad (_page 10
(3) (13) Start Pad
One tap allows oven to begin func-
tioning. If door is opened or
Stop/Reset Pad is pressed once dur-
ing oven operation, Start Pad must
be pressed again to restart oven.
(14) Stop/Reset Pad
Before cooking: One tap clears your
instruction.
During cooking: One tap temporarily
stops the cooking process. Another
tap cancels all your instructions and
time of day or colon appears on the
Display Window.
Beep Sound:
When a pad is pressed correctly, a beep
will be heard.
If a pad is pressed and no beep is heard,
the unit did not or cannot accept the
instruction.The oven will beep twice
between programmed stages. At the end of
(12) any complete program, the oven willbeep 5
times.
Oven Light:
Oven Light turns on only while cooking and
will not turn on when oven door is opened.
6
IClock Setting I
The oven will operate without setting the clock.
Example: To set 11:25 a.m. or p.m.
1. F_ *Pressonce.
U>Colon flashes.
2, Enter time of day using
the number pads.
>Time appears on the
Display Window,
colon continues fishing,
3. _ * Press.
Ld >Colon stops flashing;
time of day is entered.
NOTES:
1.To reset the clock, repeat steps 1- 3.
2.The clock will retain the time of day as long
as the oven is plugged in and electricity is
supplied.
3.Clock is a 12 hour display.
4.Oven will not operate whde colon is flashing.
I To Use Popcorn Pad I
Example: To heat 1.75 oz. of Popcorn
1.
.
Press once
• Set the desired weigh1
of.prepackaged
microwave popcorn.
Press Weight
once 1.75 oz. (50g)
twice 2.65 oz. (75g)
3 times 2.85 oz. (80g)
4times 3.0 oz. (85g)
5 times 3.5 oz. (99g)
• Press Start Pad,
>Cooking time appears
in the Display
Window and begins
to count down.
NOTES ON POPCORN PAD:
1, Use prepackaged room temperature
microwave popcorn. Read manufacturers'
instructions,
2. Place bag in oven according to manufacturers'
directions.
3. Pop only one bag at a time.
4. After popping, allow the contents of the bag to
cool for a few minutes before opening. Open
bag carefully away from face and body
because popcorn and steam are extremely
hot.
5. Do net reheat unpopped kemels or reuse bag.
6. NEVER leave oven unattended when pop-
ping popcorn. Stop the oven when pop-
ping slows to 2 to 3 seconds between
pops, Overcooking may cause scorching,
7. With the many varieties of microwave popcorn
available in the market place, it may be neces-
sary for you to move the popcorn container to
the outer edge of the glass tray to obtain the
best cooking results.
REMARK: When popping multiple bags one
right after the other, the cooking times may
vary slightly. This does not affect hte pop-
corn results.
CAUTION: If pre-packaged popcorn is of a
different weight than the recommended
weight, do not use the preset popcorn set-
tings, Set Power Level and time according
to the manufacturer's instructions.
I Power & Time Setting I
How do I program Power and Time?
Example: To cook at P 6 (MEDIUM) Power
for 1 minute 30 seconds
,l ..........1
Press 5 times,
2.
3.
Select Power Level,
(according to the
chart below)
• Set Cooking Time
using number pads.
• Press.
>Cooking will start. The
time on the Display
Window will count
down.
Press Power Level
once PIO (HIGH)
twice P 9
3 times P 8
4 times P 7 (MEDIUM-HIGH)
5 times P 6 (MEDIUM)
6 times P 5
7 times P 4
8 times P 3 (MEDIUM-LOW)/DEFROST
9 times P 2
10 times P 1 (LOW)
NOTES:
1.For more than one stage cooking, repeat
steps 1 and 2 for each stage of cooking
before pressing Start Pad. Maximum num-
ber of stages for cooking is 5 stages.
2.When selecting P10 (HIGH) power for the
first stage, you may begin at step 2.
&Two beeps will sound between each stage of
programming. Five beeps will sound at the
end of the enrire sequence.
4,When selecting Pt0 (HIGH) power, the
maximum programmable time is 30 minutes.
For other power levels, the maximum time is
99 minutes and 99 seconds.
5.For reheating, use P10 (HIGH) for liquids,
P7 (MEDIUM-HIGH) for most foods and
P6 (MEDIUM) for dense foods.
6.For defrosting, use P3 (MEDIUM-LOW).
To Use Bacon Pad
Example: To cook 4 slices of Bacon
=
Press
Press 4 times, once
twice
3 times
4 times
ISr_H )
• Set the desired num-
ber of slices.
Slices
4 slices
(3.2 - 4 oz.)
(g0 -110 g)
6 slices
(4.8 - 5.8 oz.) '
(135- 165 g)
10 slices
(8.1 - 9.5 oz.
(230 - 270 g)
14 slices
11.6 -13 oz.)
(330 - 370 g)
• Press Start Pad.
)'-Cooking time
appears in the
Display Window
and begins to count
down.
NOTES ON BACON PAD:
1. For best results, place bacon on ridged
(Bacon) dish. This keeps it away from the
grease and helps it to crisp.
2. To absorb grease spatters, cover with paper
towels.
3. If bacon is not cooked to your liking, contin-
ue to heat by manually adding more time.
IQuick Min Function I
This feature allows you to set and/or add
cooking times easily in multiples of one
minute.
To Set Cookin I Time:
1• Set cooking time
m
(up to 10) Power Level
is P10.
2. Press Start Pad.
_-Cooking begins and
Display Window
counts down.
At the end of cook-
ing, 5 beeps sound
and colon or time of
day appears.
NOTE:
1.You can use other power levels, select
desired power level before setting cooking
time.
2.After setting the time by Quick Min Pad, you
cannot use Number Pads, and vice versa.
3.Press Quick Min Pad to add more time dur-
ing cooking. To verify the additional cooking
time, check the Display Window.
Inverter Turbo Defrost I
This feature allows you to defrost meat, poultry
and seafood simply by entering the weight.
Example: TO defrost 1.5 pounds of meat.
1. Press.
"def" appears briefly
in the Display Window.
2. Enter weight of the
food using the number
pads
3. Press.
_Defrosting will start.
[sra,, I The time on the
Display Window will
Count down.
Conversion Chart:
Follow the chart to convert ounces or hun-
dredths of apound into tenths of a pound. To
use Auto Defrost, program the weight of the
food in Ibs. (1.0) and tenths of a lb. (O.t). If a
piece of meat weighs 1.95 Ibs. or 1lb. 14 oz.,
program 1.9 Ibs.
Ounces Hundredths Tenths of
of a Pound a Pound
0 .01 - .05 0.0
1-2 .06-.15 0.1
3- 4 .t6 - .25 0.2
5 .26 - .35 0.3
6 - 7 .36 - .45 0.4
8.46 - .55 0.5
9 - 10 .56 - .65 0.6
11 -12 .66 - .75 0.7
13 .76 - .85 0.8
14 - 15 .86 - .95 0.9
IDefrosting Tips & Techniques I
Before Freezinq:
1. Freeze meats, poultry and fish in packages with only 1 or 2 layers of food. Place wax paper between
layers.
2. Package in heavy-duty plastic wraps, bags (labeled "For Freezer") or freezer paper.
3. Remove as much air as possible, i,e. create a vacuum,
4. Seal securely, date and label.
To Defrost:
1. Remove wrapper. This helps moisture to evaporate. Juices from food can get hot and cock the food.
2. Set food on microwave safe roasting rack in an appropriately sized dish,
3. Place roasts fat-side down. Place who_e poultry breast*side down.
4. Drain liquids during defrosting.
5, Turn over (invert) items during defrosting.
6. Shield edges and ends if needed. (See Cooking Techniques),
7. Select power and minimum time so that items will be under-defrosted.
After Defrosting:
1. Large items may be icy in the center. Defrosting will complete during STANDING TIME.
2. Let stand, covered with plastic wrap, in the refrigerator for time shown in the chart below.
3. See chart below for standing time and rinsing directions.
4. Items which have been layered should be rinsed separately or have a longer stand time.
DEFROST
FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING AFTER DEFROSTING
(min./Ib.) Stand Time Rinse
Fish and Seafood
[upto 3 Ibs. (1.4 kg)]
Crabmeat
Fish Steaks
Fish Fillets
Sea Sca!lops
Whole fish
Meat
6
4t06
4to6
4t06
4t06
Break apart!Rearrange
Turn over
Turn over/Rearrange/Shield ends
Break apardRemove defrosted pieces
Turn over
Turn over/Remove defrosted portion/
Ground Meat.... 4_to__5_ _ S_h_ie_l_dedges .............. l_0_m_i_n=_ _.
Turn over/Shield ends and
defrosted surface 30 Tin. in refrig.
Roasts
[2'/2-4 Ibs, (1.1ol.8 kg)
Chops/Steak
Ribs/T-bone
Stew Meat
Liver (thin sliced)
Bacon (sliced)
Poultry
Chicken, Who_e
[up to 3 Ibs. (1.4 kg)
Cutlets
Pieces
Cornish Hens
Turkey Breast
[5-6 Ibs. (2.3-2.7 kg)l
4to8
6to8
6to8
4to8
4to6
4
4to6
4to6
4to6
6to8
6
Turn over/Rearrange/Shield ends and
defrosted surface
Turn over/Rearrange/Shield ends and
defrosted surface
Break apart/Rearrange/
Remove defrosted pieces
Drain liquid/qurn over/
Separate pteces
iTurn over
Turn over/Shield
Break apart/Turn over/
Remove defrosted Pieces
Break apart/Turn over/Shield
Turn over/Shield
Turn over/Shield
5 Tin. YES
NO
5 Tin.
20 Tin. in refrig
5 Tin. YES
t0 Tin.
20 Tin in refrig
Sensor Reheat
This sensor feature allows you to reheat
any quantity of food with only one touch.
The oven does it all for you.
Example: TOreheat 2 cups of soup
1. _ • Press.
.
Optional*
3. _ • Press.
>Cooking starts.
After heat/steam is detected by the
Genius, 2 beeps sound.
The remaining cooking time appears in
the Display Window and begins to
count down.
At the end of cooking, five beeps sound.
NOTES:
Casseroles - Add 3 to 4 tablespoons of
liquid; cover with lid or plastic wrap, Stir
when time appears in the Display
Window.
Canned foods - Empty contents into
casserole dish or serving bowl; cover dish
with lid or plastic wrap. After reheating,
release plastic wrap and stand.
Plate of food - Arrange food on plate; top
with butter, gravy, etc.. After reheating,
release plastic wrap and stand.
Follow the recommendations for Sensor
Cooking, in addition to the following:
DO NOT:
1. Reheat bread and pastry products. Use
manual power and time for these foods.
2. Reheat raw or uncooked food.
3. Use if oven cavity is warm.
4. Use for beverages.
5, Use for frozen foods,
Sensor Cook
Breakfast
Lunch
Snack
Side Dish
Dinner
This sensor feature allows you to cook
any quantity of food with only one touch.
The oven does it all for you.
Example: To cook a t0 oz. Frozen Entree.
1. _ ° Press until the
desired number of
category appears in
Press twice, the Display Window,
2.
Optional*
3. _ °Press.
>-Cooking starts.
After heat/steam is detected by the
Genius, 2 beeps sound.
The remaining cooking time appears in
the Display Window and begins to
count down,
At the end of cooking, five beeps sound.
*More/Less Pad
Preferences for food doneness vary with
each individual. After having used the
Sensor Cook feature a few times, you
may decide you would prefer your food
cooked to a different doneness. By using
the More/Less pad, the programs can be
adjusted to cook food for a longer or
shorter time.
1 tap=More cooking
2taps=Less cooking
3 taps=original setting
Press More/Less before pressing Start.
For the best results with the GENIUS, follow these recommendations.
BEFORE Reheating/Cooking
1, The room temperature surrounding the
oven should be below 95 ° F (35 °C).
2. Food weight should exceed 4 oz. (110 g).
3. Glass Tray and outside of container
should be dry.
4. Cover food loosely with lid, or vented
plastic wrap.
5. All foods should be taken from their nor-
mal storage place.
DURING Reheating/Cooking:
DO NOT open the oven door until 2 beeps
sound and time appears in the Display
Window. Doing so will cause inaccurate
cooking since the steam from food is no
longer contained within the oven cavity.
Once the timer begins to count down, the
oven door may be opened to stir, turn,
shield, rearrange, mix or add foods.
AFTER Reheating/Cooking:
All foods should have a covered stand
time.
10
Sensor Cook Chart
Pad Recipe
Breakfast 1. Oatmea
2. Breakfast
Sausage
3. Omelet
Lunch 4. Soup
5. Frozen
Entr_es
Snack 6. Frozen Pizza
(single)
7. Hot Dog
Side Dish 8. Potatoes
9. Rice
10. Fresh
Vegetables
Dinner 11. Chicken
Pieces
12. Ground
Meat
13. Fish Fillets
14. Pasta
15. Casserole
Serving/Weight
_/2, 1cup
8 maximum
2, 4 eggs
1-2 cups
8 - 32 oz.
4, 8oz.
4 maximum
4 maximum
6-8 oz. each)
1/2 "11/2cups
_/4- 1 lb.
_/2- 2 lb.
1 -2lb.
(16 - 32 oz.)
'/4 - 1 lb.
2-8oz.
HINTS
Place inside a microwave-safe serving bowl
with no cover. Follow manufacturers' directions
for preparation of quick oatmeal.
Follow manufacturers' directions for
preparation of pre-cooked breakfast sausage.
Place in a radial pattern.
Follow Basic Omelet recipe on page 12.
Pour soup into a microwave-safe serving bowl.
Cover loosely with lid or vented plastic wrap.
Follow manufacturers' directions for
preparation of 8 and 10 oz. sizes. For larger
sized entrees, where the directions state for
the entire film cover to be removed, do not
vent or remove film cover to ensure the
sensor will detect accurately for complete
cooking. Be careful when removing the film
cover after cooking. Remove them away
from you to avoid steam burns. If additional
time is needed, continue to cook manually.
Follow manufacturers' directions for
preparation.
Make 3 slits on each Hot Dog. Place Hot Dog
on paper plate or microwave-safe dish leaving
space between each.
Times may vary by size and manufacturer.
Pierce at least 6 times on top of the
with a fork. Place potatoes on a microwave-
safe dish. Do not cover.
Let stand 5 minutes to complete cooking.
Place rice with hot water in a microwave-safe
casserole dish. Cover loosely with lid or vented
31astic wrap. Let stand 5 to 10 minutes
before serving.
All pieces should be the same size.
Add a small amount of water and cover
loosely with lid or vented plastic wrap.
Place skin-side up. Cover with vented
plastic wrap.
Let stand 5 minutes before serving.
Break apart in glass bowl or colander.
Cover with vented plastic wrap.
After 2 beeps, stir. Re-cover and press StaR.
Juices should be clear. Drain.
Arrange in a single layer.
Cover with vented plastic wrap.
Place pasta with hot water in a microwave-sail
casserole dish, Cover loosely with lid
or plastic wrap. Drain.
Prepare according to recipes on page 12.
11
ISensor Cook Recipe I
OMELET
Basic Omelet
1 tablespoon butter or margarine
2 eggs
2 tablespoons milk
salt and ground black pepper, if
desired
Heat butter in a 9-inch pie plate, 30 seconds
at P10, or until melted, turn the plate to coat
the bottom with butter.
Meanwhile, combine the remaining
ingredients; pour into the pie plate.
Cook, covered with vented plastic wrap, on
OMELET. Let stand 2 minutes. With a spatu-
In a 1-Qt. casserole, melt the butter for
40 seconds at P10. Add onion and garlic and
cook for 1 minute at P10. Stir in flour, mus-
tard, salt and pepper then, gradually add the
milk. Cook for 3-4 minutes at P10, stirring
once. Continue cooking for 3-4 minutes at
P10 or until the sauce thickens. Stir in the
cheddar cheese. Stir the sauce into the mac-
aroni, in a 2-Qt. casserole.Top with bread
crumbs and paprika. Cover with vented plas-
tic wrap. Cook on CASSEROLE.
Yield: 6 servings
Approx. Cooking Time: 17 minutes
Beef and Macaroni Casserole
ra, loosen the edges of the omelet from the
plate; fold into thirds to serve.
Yield: 1 serving
Approx. Cooking Time: 4 minutes
NOTE: Double ingredients for a 4 egg
Omelet.
CASSEROLE
Shepherd's Pie
1 pound lean ground beef
1 small chopped onion
'/_ green bell pepper, chopped
1 cup chopped celery
2 cans (15 oz.) tomato sauce
1_/, cups water
1 cup uncooked elbow macaroni
1 teaspoon parsley
I/2 teaspoon salt
'/4 teaspoon ground black pepper
'/2 cup grated cheddar cheese
1 pound lean ground beef
'/2 cup frozen peas, thawed
1/4 cUp chopped onion
1 tablespoon gravy powder
'/2 teaspoon curry powder
I/4 teaspoon salt
'/, teaspoon ground black pepper
2 cups mashed potatoes
Crumble the ground beef in a 3-Qt.
casserole. Cook for 5 - 7 minutes at P6 or
until the meat is cooked; stirring twice.
Add onion, peppers and celery. Cook for
3-4 minutes at P10. Add the remaining ingre-
dients, except cheese. Cover with vented
plastic wrap. Cook on CASSEROLE. Sprinkle
with cheese. Cover and let stand 5 minutes.
In a 2-Qt. casserole dish, crumble the beef
and cook for 5-7 minutes at P6, until the meat
is cooked; stirring twice. Add the remaining
ingredients, except the potatoes. Stir well and
spread the potatoes evenly on the top. Cover
with a lid and cook on CASSEROLE.
Yield: 4 servings
Approx, Cooking Time: 17 minutes
Macaroni and Cheese
'/, cup butter
2 tablespoons chopped onion
1 clove minced garlic
'/4 cup all purpose flour
1 teaspoon dry mustard
1 teaspoon salt
i/, teaspoon ground black pepper
2 cups milk
2 cups grated chedder cheese
8 oz.(V2 Ib) macaroni, cooked and
drained
'/3 cup bread crumbs
1 teaspoon paprika
Yield: 4-6 servings
Approx. Cooking Time: 17 minutes
Tuna Casserole
1 can (6 oz.) drained and flaked tuna
4 cups cooked and drained noodles
1 can (101/4 oz.) condensed cream of
mushroom soup
1 can (4 oz.) mushroom pieces and
steams, drained
1 package (16 oz.) frozen peas,
defrosted
3/4 cup milk
1 cup crushed potato chips
'/2 cup grated cheddar cheese
In a 3-Qt. casserole, combine tuna,
noodles, soup, mushrooms, peas and milk;
mix well. Cover with vented plastic wrap.
Cook on CASSEROLE. Top with potato chips
and cheese.
Yield: 4-6 servings
Approx. Cooking Time: 17 minutes
12
I
This feature allows you to program a
Standing Time after cooking is completed
and to program the oven as akitchen timer
and/or to program a delay start.
Timer Setting I
To Use as a Kitchen Timer:
Example: To count 5minutes I
1. _.Press.
2. Set desired amount of
time using number pads
(up to 99 minutes and
99 seconds).
Press.
>-Time will count
down without oven
operating.
3. I S' r'I
To Set Stand Time:
Example: Tostandfor 5 mins. after
cooking(3 mins. at P6-
MEDIUM Power)
,
I _ .......... _,_ ]
5 times
• Enter the desired
cooking program
(see page 7 for
directions).
2. _Press.
3.
4.
• Set desired amount
of Stand Time using
number pads. (up to
99 minutes and 99
seconds)
• Press.
>-Cooking will start,
After cooking,
stand time will
count down without
oven operating.
5t,lrt J
To Set Delay Start:
Example: To start cooking 5 minutes
later. (3 mins. at P6-MEDI-
UM Power).
1• [7_] • Press.
2. Enter desired amount
of delayed time using
_ [_ number pads. (up to
99 minutes and
99 seconds)
3. Enter the desired
cooking program
(see page 7 for direc-
t' tions).
4. Press.
>-Delayed time will
count down. Then
cookinq will start.
NOTES:
1. When each stage finishes a two-beep
signal sounds. At the end of the program
the oven wil beep ve times.
2. If oven door is opened during Stand Time
or Kitchen Timer, the time on the screen
will continue to count down.
3. Stand and Delay time cannot be pro-
_rammed before any Auto Control
unction. This is to prevent the starting
temperature of food from rising before
defrosting or cooking begins. A change in
starting temperature could cause inaccu-
rate results.
13
Microwave Shortcuts
FOOD
To separate Bacon,
1 pound (450 g)
To soften Brown Sugar
1 cup (250 mL)
To melt Butter,
1 stick, % pound (110 g)
To soften Butter,
1 stick, t/4 pound (110 g)
To melt Chocolate,
1 square, t oz. (2B g)
To melt Chocolate,
'/2 cup (125 mL) chips
To toast Coconut,
_/2cup (125 mL)
To soften Cream Cheese,
8 oz. (250 g)
To brown Ground Beef,
1 pound (450 g)
To steam Hand Towels - 4
To soften Ice Cream,
1/2gallon (2 L)
Cup of liquid
boiling water, broth, etc.
1 cup, 8 oz. (250 mL)
2 cups, 16 oz. (500 mL)
to heat milk
1 cup. 8 oz. (250 mL)
2 cups, 16 oz. (500 mL
To roast Nuts,
11/2cups (375 mL)
To toast Sesame Seeds,
'/4 cup (50 mL)
To skin Tomatoes
(one at a time)
To remove Cooking Odors
POWER
P10 (HIGH)
P10 (HIGH)
P6 (MEDIUM)
P3 (MED-LOW
Pl0 (HIGH)
P10 (HIGH)
P10 (HIGH)
P3 (MED-LOW)
P10 (HIGH)
P10 (HIGH)
P3 (MED-LOW)
Pt0 (HIGH)
=7(MED-HIGH
P10 (HIGH)
P10 (HIGH)
P10 (HIGH)
P10 (HIGH)
TIME
(in rains.)
30 sec
20 - 30 sec
1Y2 - 2
1
1-1 '/2
! - 1 '/2
1
1-2
4-5
20 - 30 sec.
1-11/2
2'/2 - 3
4
2-3
4-5
4-5
3-5
30 sec
DIRECTIONS
Remove wrapper and place in microwave
safe dish. After heating, use a plastic
spatula to separate slices.
Place brown sugar in microwave-safe dish
with a slice of bread. Cover with plasticwrap,
Remove wrapper and place butter in a
microwave-safe dish covered with
plastic wrap.
Remove wrapper and place butter in a
microwave-safe dish.
Remove wrapper and place chocolate
_na microwave-safe dish. Stir before
adding more time. (Stir until completely
melted.) Note: Chocolate holds its shape
even when softened.
Place in a microwave-safe dish.
Stir every 30 seconds.
Remove wrapper and place in a
microwave-safe bowl.
Crumble into a microwave-safe colander
set into another dish. Stir twice.
Drain grease.
Soak in water, then wnng out excess
Place on a microwave-safe dish.
Heat. Present immediately.
Check often to prevent melting.
Heated _iquids can erupt if not stirred.
Co not heat liquids in microwave oven
without stirring before and after heating.
Spread nuts into a 9-inch (230 mm)
I microwave-safe pie plate.
Stir occasionally
Place in a small microwave-safe bowl
Stir twice.
Place tomato into a microwave safe bowl
containing boiling water Rinse and peel
Repeat for each tomato
Combine 1 to 1'/2 cups (250 - 375 mL)
water with the juice and peel of one
lemon in a small microwave-safe bowl.
After heating, wipe interior of oven with
a cloth
14
Food Characteristics I
Bone and Fat
Both bone and fat affect cooking. Bones may
cause irregular cooking, Meat next to the tips of
bones may overcook while meat positioned under
a large bone, such as a ham bone, may be
undercooked. Large amounts of fat absorb
microwave energy and the meat nexl to these
areas may overcook
Density
Porous, airy foods such as breads, cakes or roils
take less time to cook than heavy, dense foods
such as potatoes and roasts. When reheating
donuts or other foods with different centers be
very careful. Certain foods have centers made
with sugar, water or fat and these centers attract
microwaves (For ex., jelly donuts). When a jelly
donut is heated, the jelly can become extremely
hot while the exterior remains warm to the touch.
This could result in a burn if the food is not
allowed to cool properly in the center.
Quantity
Two potatoes take longer to cook than one pota-
to. AS the quantity of the food increases so does
the cooking time. When cooking small amounts of
food such as one or two potatoes, do not leave
oven unattended. The moisture content in the
food may decrease and a fire could result.
Shape
Uniform sizes heat more evenly. The thin end of a
drumstick will cook more quickly than the meaty
end. To compensate for irregular shapes, place
thin parts toward the center of the dish and thick
pieces toward the edge.
Size
Thin pieces cook more quickly than thick pieces
Starting Temperature
Foods that are room temperature take less time
to cook than if they are chilled or refrigerated or
frozen.
J Cooking Techniques
Piercing
Foods with skins or membranes must be pierced,
scored or have a strip of skin peeled before cook-
_ngto allow steam to escape. Pierce whole egg
yolks and whites, clams, oysters, chicken livers,
whole potatoes and whole vegetables. Whole
apples or new potatoes should have a 1-inch strip
of skin peeled before cooking Score sausages
and frankfurters.
Browning
Foods will not have the same brown appearance
as conventionally cooked foods or those foods
which are cooked utilizing a browning feature,
Meats and poultry may be coated with browning
sauce, Worcestershire sauce, barbecue sauce or
shake-on browning sauce. To use, combine
browning sauce with melted butter or margarine;
brush on before cooking.
For quick breads or muffins, brown sugar can be
used in the recipe in place of granulated sugar, or
the surface can be sprinkled with dark spices
before baking
15
I
Spacing
Cooking Techniques I
Shielding
Thin areas of meat and poultry cook more quickly
than meaty pottions. To prevent overcooking,
these thin areas can be shielded with strips of
aluminum foil. Wooden toothpicks may be used to
hold the foi! in ptace.
Timing
A range in cooking time is given in each recipe
The time range compensates for the uncontrol-
lable differences in food shapes, starting temper-
ature and regional preferences Always cook food
for the minimum cooking time given in a recipe
and check for doneness. If the food is under-
cooked, continue cooking. It is easier to add time
to an undercooked product. Once the food is
overcooked, nothing can be done.
Individual foods, such as baked potatoes, cup-
cakes and appetizers, will cook more evenly if
placed in the oven equal distances apart When
possible, arrange foods in a circular pattern.
Covering
Stirring
Stirring is usually necessary during microwave
cooking. We have noted when stirring is helpful,
using the words once, twice, frequently or occa-
sionally to describe the amount of stirring neces-
sary. Always bring the cooked outside edges
toward the center and the less cooked center por-
tions toward the outside of the dish
As with conventional cooking, moisture evapo-
rates during microwave cooking. Casserole lids or
plastic wrap are used for a tighter seal. When
using plastic wrap, vent the plastic wrap by fold-
ing back part of the plastic wrap from the edge of
the dish to allow steam to escape. Loosen or
remove plastic wrap as recipe directs for stand
time. When removing plastic wrap covers, as well
as any glass lids, be careful to remove them
away from you to avoid steam burns. Various
degrees of moisture retention are also obtained
by using wax paper or paper towels. However,
unless specified, a recipe is cooked covered.
Rearranging
Rearrange small items such as chicken pieces,
shrimp, hamburger patties or pork chops.
Rearrange pieces from the edge to the center
and pieces from the center to the edge of the
dish.
Turning
It is not possible to stir some foods to redistribute
the heat. At times, microwave energy will concen-
trate in one area of a food. To help insure even
cooking, these foods need to be turned. Turn
over _arge foods, such as roasts or turkeys,
halfway through cooking.
Stand Time
Most foods will continue to cook by conduction
after the microwave oven is turned off. In meat
cookery, the internaq temperature will rise 5°F to
15°F (3°C to 8°C), if allowed to stand, tented with
foil, for 10 to 15 minutes, Casseroles and
vegetables need a shorter amount of standing
time, but this standing time is necessary to allow
foods to complete cooking to the center without
overcooking on the edges.
Test for Doneness
The same tests for doneness used in convention-
al cooking may be used for microwave cooking.
Meat is done when fork-tender or splits at fibers.
Chicken is done when juices are clear yellow and
drumstick moves freely. Fish is done when it
flakes and is opaque Cake is done when a tooth-
p=ckor cake tester is inserted and comes out
clean. Candy is done when it reaches the proper
temperature for each stage of crystallization.
16
Care of Your Microwave
BEFORE CLEANING:
Unplug at socket of the oven. If impossible,
leave oven door open to prevent oven from
accidentally turning on.
AFTER CLEANING:
Be sure to replace the Relier Ring and
Glass Tray in the proper position and
press Stop/Reset Pad to c_ear the screen.
Inside of the oven:
Wipe with a damp cloth.
Mild detergent may be
used if the oven gets very
dirty. The use of harsh
detergent or abrasives is
not recommended.
Glass Tray:
Remove and wash in warm
soapy water or in a dishwasher.
Outside oven surfaces.
Clean with a damp cloth.
To prevent damage to the
oven. water should not be
allowed to seep into venlila-
tion openings.
Control Panel:
with a removable
protective film to prevent
scratches during shipping.
Smarl bubbles may
appear under this film.
(Hint -To remove film,
apply masking or clear
tape to an exposed comer
and pull gently.)
* If the Control Panel
becomes wet, clean it with
a soft dry cloth. Do not
use harsh detergents or
abrasives on the Control
Panel.
Oven Door:
Wipe with a soft cloth when steam accumulates
inside or around the outside of the oven door.
During cooking, especially under high humidity con-
ditions, steam is given offfrom the food. (Some
steam will condense on cooler surfaces, such as
the oven door. This is normal.)
* Inside surface is covered with a heat and vapour
barrier film. Do not remove.
Roller Ring and oven cavity floor:
Wipe the bottom surface of the oven with
mild detergent water or window cleaner
and dry. Roller Ring may be washed in
mild soapy water or dishwasher. These
areas should be kept clean to avoid
excessive noise.
ORDER FORM
For more information regarding microwave cooking, order our new COOKING GUIDE
(68 pages of recipes & charts).
DESCRIPTION PART NUMBER
Instruction /Operating Manual (this book)
COOKING GUIDE
Glass Tray
Roller Ring Assembly
F00035AOOAP
B000B8250AP
A06014T00AP
F290D9330AP
For pricing quotes, call or write the Parts & Literature Department at the phone or address
listed below. Please have your credit card information readily available,
Shipping & handling are not included. Price & availability subject to change. Sor_ no COD's.
PANASONIC SERVICES COMPANY
20421 84th Avenue South
Kent, WA 98032 (800) 833-9626 - Phone
(800) 237-9080 - FAX
You can purchase parts, accessories or locate your
nearest servicenter by visiting our Web Site:
Web Site: http://www.Panasonic.com
17
Before Requesting Service I
SAIl these things are normal:
The oven causes
interference with
my TV.
Some radio and TV interference might occur when you cook with the
microwave oven. This interference is similar to the interference caused
by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc It
does not indicate a problem with your oven.
Steam accumulates During cooking, steam and warm air are given off from the food. Most
on the oven door and of the steam and warm air are removed from the oven by the air which
warm air comes from circulates in the oven cavity. However, some steam will condense on
the oven vents, cooler surfaces such as the oven door. This is normal.
I accidentally ran my Running the oven empty for a short time will not damage the oven.
microwave oven However, we do not recommend operating the microwave oven
without any food in it. without any food in it. J
PROBLEM 1
Oven will not turn on.
Oven will not start
cooking.
POSSIBLE CAUSE /
r The oven is not plugged in
securely.
Circuit breaker or fuse is
-")' tripped or blown.
There is a problem with the
outlet.
.-.)
IREMEDY I
Remove plug from ouPet, wait /
10 seconds and reinsert.
Reset circuit breaker or replace
fuse.
Plug another appliance into the ]
outlet to check if it is working. J
The door is not closed completely.
"Start Pad was not pressed after
programming.
Another program is already
entered into the oven.
Close the oven door securely.
Press Start Pad.
Press Stop/Reset Pad to
cancel the previous program
and enter new program.
The program is not correct. Program again according to the
Operating Instructions.
Stop/Reset Pad has been pressed Program oven again.
accidentally.
When the oven is
operating, there is
noise coming from
the glass tray.
,_). / The Roller Ring and oven bottom
are dirty.
Clean these parts according to
Care of Your Microwave Oven.
18
I Warranty & Service I
PANASONIC MICROWAVE OVEN LIMITED WARRANTY
Panasonic Consumer Electronics Company or which result from accident, misuse, abuse, neglect,
Panasonic Sales Company (collectively referred to as mishandling, misapplication, faulty installation,
'the warrantor") will repair this product with new or improper set-up adjustments, operation and/or
refurbished parts in exchange for defeclive parts, free maintenance, or alteration, modification, power line
of charge, in the USA or Puerto Rico from the date of surge, improper voltage supply, lightning damage, or
original purchase in the event of adefect in materials commercial use such as holel, office, restaurant or
or workmanship as follows (all time periods start from other business or rental use of the product, or semlce
the date of original purchase): by anyone other than a PASC Factory Servicenter or a
Parts - one (1) year (except magnetron) PASC authorized Servicenter, or damage that is
Magnetron Tube - five (5) years, attributable to acts of God.
Labor - one (1) year on all parts (including, without
limitations, magnetron tube). After the labor warranty LIMITS AND EXCLUSIONS
has expired, the purchaser pays for all labor charges There are no express warranties except as listed
for removal and installation of parts (including, without above.
limitation, magnetron tube), THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR
Carry-in or mail-in service in the USA or Puerto INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
Rico can be obtained during the warranty period by RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT,
contacting a Panasonic Services Company (PASC) OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. WARRANTY ALL EXPRESS AND iMPLIED
Or call, toll free, 1-800-211-PANA to locate a PASC WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF
authorized Servicenter, Carry-in or mail-in service in MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A
Puerto Rico can be obtained during the warranty PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
period by calling the Panasonic Sales Company APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH
telephone number listed in the Servicenter Directory. ABOVE,
This warranty is extended only to the original Some states do not allow the exclusion or limitalion
purchaser. A purchase receipt or other proof of date of of incidental or consequential damages, or limitations
original purchase will be required before warranty on how long an implied warranty lasts, so the above
service is rendered, exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty only covers failures due to defects in This warranty gives you specific legal rights and
materials or workmanship which occur during normal you may also have other rights which vary from state
use and does not cover glass, plastic parts, to state. If a problem with this product develops
temperature probes (if included), and the exterior and during or after the warranty period, you may contact
interior finish. The warranty does not cover damages your dealer or Servicenter. If the problem is not
which occur in shipment, or failures which are caused handled to your satisfaction, then write to the
by products not supplied by the warrantor, or failures Customer Satisfaction Center.
CALIFORNIA
6550 Katella Ave.
Cypress, CA 90630
800 Dubuque Ave.
S. San Francisco,
CA 94080
3878 Ruffin Rd., Suite A
San Diego, CA 92123
COLORADO
1640 South Abilene St.
Suite D
Aurora, CO 80012
FLORIDA
3700 North 29th Ave.
Suite 102
Hollywood, FL 33020
_L_J _ _,[eJm,_!
GEORGIA
8655 Roswell Road
Suite 100
Atlanta, GA 30350
ILLINOIS
9060 Golf Road
Niles, IL 66714
1703 N. Randall Road
Elgin, IL 60123
(Pick up/Drop off only)
MARYLAND
62 Mountain Road
Glen Burnie, MD 21061
MASSACHUSE]-rs
60 Glacier Drive, Suite G
Westwood, MA 02090
MINNESOTA
7850-12th Ave South
Airpod Business Center
Bloomington, MN 55425
OHIO
2236 Waycross Road
Civic Center Plaza
Forest Park, OH 45240
PENNSYLVANIA
2221 Cabot Blvd. West
Suite B
Langhorne, PA 19047
TEXAS
13615 Welch Road,
Suite 101
Farmers Brunch,
TX 75244
WASHINGTON
20425-84th Ave. So.
Kent, WA 98032
HAWAII
99-859 Iwaiwa Street
Aiea, Hawaii 96701
Fax (808) 486-4639
Puerto Rico: Matsushita Electric of PuertoRico, Inc. Panasonic Sales Company /Factory Servicenter
Ave. 65 de Infanteria,Kin. 9.5, San Gabriel Industrial Park,Carolina, Puerto Rico 00985
Phone(787) 750-4300 Fax (787) 760-2910
19
I INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Su homo de microonclas es un articulo para coclnar y usted debe usarlo con tanto cuidado como
usa una estufa o cualquier otro articulo para coeinar.
Cuando utilice este aparato electrico, se deben sequir precauciones basicas de seguridad, incluyen-
do las siguientes:
ADVERTENCIA- o a
reducir el riesgo de quemaduras, electrocutaciones,
fuegos, lesiones a personas o exposicion a una
energia de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el
aparato.
2. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVI-
TAR POSIBLE EXPOSICION EXGESIVA A
ENERGIA DE MICROONDAS" especificas,
que se encuentran abajo.
3. Este aparato debe ser conectado a tierra.
Conecte solamenfe a la toma electrica debida-
rnente conectada a tierra. Vea las "INSTRUC-
CLONES PARA CONEXION ATIERRA" que
se encuentran en la pagina 21.
4. Instale o ubique este aparato solamente de
acuerdo con las instrucciones de instalaci6n
que se encuentran en la pagina 22.
5. No cubra ni tape ninguna de las rendijas de
este aparato.
6. No almacene o use este aparato en exteriores.
No use este aparato cerca del agua - por
ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en
una base mojada, o cerca de una alberca, y
similares.
7. Use este aparato s61opara los fines para los
que fue hecho, tal como se describen en este
manual. No use qufmicos o vapores corrosivos
en este aparato. Este tipo de homo esta
especfficamente diseSado para catentar o coci-
nat alimentos. No fu_ disehado para uso
industrial o de laboratorio.
8. Cuando limpie las superficies de la puefla y el
homo que vienen juntas al cerrar la puerta,
use solamente jabones no abrasivos o deter-
gentes suaves aplicados con una esponja o
con tela suave.
Guarde estas
9. No permita a los niSos usar este aparato, a
menos que sean supervisados muy de cerca
por un adulte.
10, No use este aparato si tiene da£tado el cordon
o la clavija, si no est& trabajando adecuada-
mente, o si ha sido daSado o se ha dejado
caer.
11. No sumergir en agua el cable o la clavija.
12. Mantenga el cord6n lejos de superficies
calientes.
13. No deje el cordon colgando en el borde de la
mesa o mostrador.
14. Este aparato debe recibir mantenimiento s61o
de personal calificado. Contacte las instala-
c}ones de servicio autorizadas mas cercanas
para revisi6n, reparaci6n o ajuste.
15. Algunos productos, tales como los huevos
completos y contenederes sellados - pot ejem-
plo frascos de vidrio cerrados - pueden
explotar y no deben set calentados en este
homo.
16. Para reducir el riesgo de incendio en la cavi-
dad det homo:
(a) No sobrecocine los alimentos. Presfe aten-
ci6n cuidadosamente al aparato. El papel,
pl_stico u otros materiales combustibles son
colocados dentro del homo para facilitar la
cocci6n pero si no se utilizan adecuadamente
esto puede producir incendio en su homo.
(b) Quite los sujetadores de alambre de las bol-
sas de papel oplastico antes de colocar la
bolsa en el homo.
(c) Quite los sujetadores de alambre de las bol-
sas de papel o pl_stico antes de colocar la
bolsa en el homo.
(d) No use la cavidad con prop6sitos de afmace-
naje. No deje productos de papel, utensillos
de cocina o alimentos en la cavidad cuando
no est6 en uso.
instrucciones
PRECAUCIONES PARA EVITAR
POSIBLE EXPOSICION EXCESI-
VA A ENERGIA DE MICROONDAS
(a) No intente hacer funcionar este homo con la
puerta ablerta ya que esto puede resultar peli-
groso. Es importante no anular o biogear los
mecanismos de seguridad.
(b) No coloque ningun objeto entre el panel frontal
del homo y la puerta, ni permita que se aeumule
basura o residuos de limpiadores en las superfi-
cies de sellado.
(c) No haga funcionar el horno siesta daSado, es
importante que la puerta del homo abra y cierre
apropiadamente:
(1) la puerta (combada)
(2) bisagras y seguro de la puerta (rotos o
sueltos)
(3) sellos de las puertas y superficies de sellado
(d) El homo o deberA set aJustado o reparado por
nmguna persona, excepto el personal de servi-
cio debidamente calificado
2O
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD I
Uso General
1NO altere o haga ntngun aluste o reparac_on a
la puerta, al alolamtento del panel de control,
tnterruptoresentrecruzados de segundad o a
cualquter otra parte del homo NO quite el panel
exterior del homo Las reparactones deben eer
hechas solamente por personal de servlclO calm-
hcado
5
6
7
NO use productos de papel rectclado, ya que
pueden contener tmpurezas que pueden causar
ch_spas y/o tncend_oecuando se usen
NO use penodlcos o bolsas de papel para cocl-
nar Puede causer un tnoendto
NO pegue, NO golpee el panel de control
Pueden causaree dar_os a los controles Puede
causer un mcendlO
2 NO opere el homo recto La energ=a de
m_croondas se reflelara conhnuamente a trav6e
del homo st los ahmentos o ague no est#tn pre-
sentes para absorber energta Esto puede
dar_arel homo y resul[ar en pehgro de mcendto
3NO uttllCe este homo para calentar qutmtcos o
cualquler otros productos no ahmenhctos NO
hmpteeste homo con cualquter producto ehque-
tado con contentdo qutmtco corroslvo El calen-
tamlento de qulmlcos corroelvoe en este homo
puede causer fugas de radlaclon
4NO seque telas, penodtcoe u otros matenales
en el homo Pueden incend;arse
Las manoplas pare tomar cosas cahentes stem-
pre deben ser utlhzados cuando se retlren
cosas de el homo El calor se transflere de los
ahmentos cahentes a los contenedores para
cocmar y de los contenedores a la Bandela de
Cnstal La BandeJa de Cnsta[ puede ester muy
cahente despues de sacar los contenedores
para coctnar del homo
NO almacene mater_ales flamables cerca, am-
be, o dentro del homo Pueden set rtesgos de
incendlo
INST UCCI E ,PA :
Este aparato debe ser conectado a tterra En el
caso de un corto cKculto, la conexlon a t_erra
reduce el rlesgo de una descarga electnca propor-
c_onando una hnea de escape para la corrlente
electrlca Este aparato esta equtpado con un cable
y clavtja para conex_on a herra La clawja debe ser
conectada en un receptor que este instalado ade-
cuadamente y conectado a t_erra
PRECAUCION - El use maproplado de la clavtla
pare conexlon a tlerra puede resultar en rlesgo de
descarga electnca
Consulte a un eleotnclsta o a personal de serviclo
cahfieados, Si las inetrucclones para conectar a
tlerra no son completamenle comprendldas oSl
extste dude de que el aparato esta correctamente
conectado a tlerra SI es necesearlo user un cable
de extension, use solamente cable de exteriston
de tres hllos que tenga una davtla de tres
entradas para conectar a herra y un receptor de
Ires ranuras que acepte la clavtja del aparato El
cahbre marcado en el cable de extension debe ser
_gual o mayor al cahbre electnco del aparato
Suministro El_ctrico
1Se provee un cable de summisko electrtco corto
para reducer los nesgos resultantes de
enredarse otropezarse con un cable m&s largo
2 Juegos de cable mas largos o extensiones
estan dlspon_bles y pueden utlhzarse Slse usan
con cu_dado
3 St se usa un cable m&s largo o extension, (1) el
cahbre el6ctnco marcado en el juego de cordon
o extens_6n debe ser al menos tan grande como
el cahbre electrtco del aparato, (2) el cable de
extension debe set de Ires htlos del hpo de
conex_on a tlerra, y (3) el cordon mas largo
debe set arreglado de tal forma que no catga
sobre la cubterta del mostrador o de la mesa
donde pueda ser jalado por ntr3os o tropezarse
acodentalmente
21
[ INSTRUCCIONES DE INSTALACION ]
Examine Su Horno R.equerimientos
ae cabieaao
Desempaque el horno, quite todo el material de
empaque y examine que su homo no tonga
ning6n daro, tales come abolladuras, seguros
de la puerta rotos o resquebrajaduras en la
puerta. Notifique inmediatamente a su dis-
trbuidor si el homo esta darado.
Ubicacion del Horno
1. El horno debe ser colocado en una superficie
plana y estable. Para su operaci6n apropia-
da, el homo debe tenor suficiente corriente
de aire. Deje 8 cm de espacio de ambos
lados del homo y 2.5 cm de espacio en la
parte supedor del homo.
a.NO bloquear la ventilaci6n del aire,
Si es bloqueada la ventilacion del aire
durante la operaci6n, el homo puede
sobrecalontarse y quemarse.
Cuande use alg_n trapo, franela o fueda
para cubrir el homo, las tomas y salidas
del aire no deber_n set bloqueadas.
Tambien debe tener un espacio apropiado
para la parte trasera y los costados.
b.NO coloque el homo cerca de una superfi-
cie h0meda caliente, tal como un registro
de gas o electrico.
c.NO opere el rorno cuando la humedad del
cuarto sea muy alta.
2. Este homo ha sido fabricado para uso en el
hogar selamente.
1. El homo debe estar en un circuito separado.
NingQnotto aparato debe compartir el cir-
cudo con el homo. Si Io hace el fusible del
circudo puede estallar, el bloqueador del cir-
cuito trabarse o la comida cocinarse mas
lento queen los tiempos recomendados en
este manual.
2. El voltaje usado debe ser el mismo al especi-
ficado en el homo de microondas (120 V.),
Usar un voltaje mas alto es peligroso y
puede resultar en fuego u otto accidente
causando daro al horno. Usar un bajo voltaje
dara como resultado un cocinado mAs lento.
Panasonic no se race responsable por
daros resultantes del uso del homo con
otros voltajes que no sea el espeeificado.
3. El homo debe ser conectado en un enchufe
a tierra de al menos 20 amp 120 volt, 60 Hz.
Donde se encuentre un enchufe estandar de
2 entradas es responsabilidad y obligaci6n
del consumidor
reemplazado por un _ _
enehufe a tierra de 3
entradas.
Interferencia de Radio
1. La operaci6n de su homo de microondas
puede causar interferencia en su radio, TV o
equipo similar.
2. Cuando hay interferencia, se puede reducir o
eliminar tomando las siguientes medidas:
a.Limpie la puerta y las superficies sellado-
ras del homo. (Vea Cuidados de Su Homo
de Microondas que se encuentran en la
pagina 29).
b.Ponga el radio, TV, etc. Io mas lejos posi-
ble del homo de microondas.
c.Use una antena instalada adecuadamente
para obtener una recepci6n de serial mas
fuerte.
Especificaciones T_cnicas
Potencia Fuente de Poder:
Potencia de Salida:*
Dimensiones Exteriores (Alto x Ancho x Fondo):
Dimensiones Cavidad del Horno (Alto x Ancho x Fondo):
Freouencia:
Peso Sin Embalaje:
NN - S561
11,5 A, 1 320W
1 300 W
301 x 518 x 407 mm
225 x 375 x 386 mm
2 450 MHz
Approx. 10,5 kg
i
"Determonado de acuerdo a procedimientos contemplados en la nomal IEC 705-88.
Las expecificaci6nes est&nsujetas a cambios sin previo aviso.
22
I Sugerencias Utiles
Siga Esta Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno
IMPORTANTE
La coccibn adecuada depende del tiempo des-
ignado y del peso de los alimentos. Si usa una
porci6n menor de la recomendada y cocina por
el tiempo para la porcibn recomendada, puede
resulatar un incendio. Si ocurre un incendio,
ponga el homo en posicion de apagado y man-
tengalo cerrado. Desconecte la energia electrica
o desconecte la caja de fusibles o el panet de
control
1) ENLATADO CASERO/ALIMENTOS
DESHIDRATADOS/PEQUENAS CANTIDADES
DE ALIMENTOS
No use su homo para el enlatado casero o para
calentar cualquier fiasco cerrado. La presi6n
aumentara y el frasco puede explotar. Su homo
no puede mantener los alimentos a la temperatu-
ra apropiada de enlatado.
Pequeflas cantidades de alimento o alimentos
con bajo contenido de humedad se pueden secar,
quemar o incendiarse.
No seque alimentos, hierbas, frutas o vegetales
en su homo.
!) PALOMITAS DE MAiZ
Las palomitas de maiz deben prepararse en un
recipiente para palomitas de maiz adecuado para
homo de microondas. Palomilas de maiz para
homo de microondas que se preparan en su pro-
pie paquete tambien estAn disponibles. Siga las
instrucciones del fabricante de palomitas de maiz
y use una marca adecuada para la potencia de
su homo de microondas. Nunca deje desalendi-
do el homo cuando prepare palomitas de maiz.
PRECAUCION
Cuando use palomitas de maiz para microon-
das previamente empacado siga las instruc-
ciones recomendadas en el paquete. Revise
el peso del paquete antes de usar la tecla de
_alomitas de ma_z. Prepare el horno para el
peso del paquete de palomitas de maiz. Si no
se siguen estas instrucciones, las palomitas
de maiz pueden no reventar adecuadamente
o pueden encenderse y causar un incendio.
3) FREIR CON MUCHA GRASA
No trate de freir con mucha grasa en su homo de
microondas. Cocinar aeeites puede estallar en
flamas ypuede eausar dafio al homo yquiza
acabar en quemaduras. Los utensillos de
mieroondas pueden no ser utiles para sopodar la
temperatura del aceite caliente, ypodfian
romperse.
4) HUEVOS
No caliente huevos en su cascaron en el homo
de microondas. La presion subira y el huevo
explotar&
5) ALIMENTOS CON PIELES NO POROSAS
• Papas, manzanas, yemas de huevo, calabazas
completas y salchichas son ejemplos de alimen-
tos con pieles no porosas. Estos tipos de alimen-
tos deben ser perforados antes de eocinarlos en
Microondas para evitar que Estallen.
• Use papas frescas para hornear y cocinelas
hasta que esten listas. Cocinar demasiado causa
deshidrataci6n y puede producir un incendio. Use
los pesos recomendados o puede ocurrir un
incendio.
6) LIQUlDOS
• Los liquidos pueden "sobrecalentarse" en el
microondas y, cuando el recipiente se desplaza
en un sentido, los liquidos sobreealentados
pueden "deeborderse" fuera del reeipiente.
E! agua "sobrecalentada" es mas caliente que el
agua hervida, AUNQUE NO HAGA BURBUJAS.
Para reducir la posibilidad de que esto ocurra,
siempre debe agitar con fuerza los liquidos
antes de calentarlos para que el liquido se mez-
cle con aire. NO OALIENTE NUNCA LOS LIQUI-
DOS DURANTE UN TIEMPO PROLONGADO.
7) BANDEJA DE CRISTAIJUTENSILIOS DE
COCINA/PAPEL ALUMINO
• Los utensillos para cocinar se calientan durante la
cocc:idn en microondas. Use soportes para Io
ealiente, cuando saque los utensillos del homo o
cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de
plastico de los utensillos de cocina, para evitar
quemaduras.
La bandeja de cristal se calentar#_ durante la
cocci6n. Debe permitirse que se enfrie antes de
manejarla o antes de colocar productos de papel,
tales come plates de papel o bolsas de palomitas
de maiz para microondas, para coc_nar.
• Cuando se use papel aluminio, brochetas, rejillas
para calentar o utensilies hechos de metal en el
homo, deje per Io menos 2,5 cm de espacio entre
el material de metal y las paredes interiores del
homo. Si arquea (chispea) quite el material de
metal (brochetas etc.) y/o cambielo a un contene-
dor no metalico.
• Plates con adornos metalicos no deberan ser
usados, ya que puede producirse arco electrico.
8) TOALLAS DE PAPEL/TELAS
No use toallas de papel o telas que contengan
fibras sinteticas en su tejido. La fibra sintetica
puede causar que la toatla se incendie.
No use bolsas de papel o productos de papel
recilado en el homo de microondas.
9) BANDEJA DORADOPJBOLSAS PARA COCI-
NAR EN HORNO
Los bandeja doradora o asados son disef;ados
para cosinar en microondas solamente. Siempre
siga las instrucciones dadas per el fabricante. No
precaliente la bandeja doradora mas de 8 rain.
Si se usa una boisa para COClnarpara el microon-
das, prepare de acuerdo alas instrucciones del
paquete. No use sujetadores de alambre para
cerrar la bolsa.
10) TERM()METROS
NO use termometros convencionales para alimen-
tos en. su homo. Puede producir arco.
11) GUIA DE USO GENERAL DEL
HORNO/PUERTA DEL HORNO
• No use el homo per cualquier razon que no sea la
preparaci6n de alimentos.
No deje sin atenci6n el horno mientras este en use
23
IPanel de Control I
(1) --
(2)
(3)
(4) --
(5)
(6) --
(7)
(8)
(9) --
(13)--
(14)--
Panasonic
e_J 1300W
I I........] -- (IO)
--(11)
--(12)
(1) Pantalla indicadora (Ventana de
Visualizacion)
(2) Pulsador de descongelamiento
turbo inverter
(3) Pulsador de palomitas de maiz
(4) Pulsador de potencia
(5) Pulsadores de numdricos
(6) Pulsador de tiempo
(7) Pulsador de reloj
(8) Pulsador de tocino
(9) Pulsador de rapido en minutos
(10) Pulsador de recalentamiento sensor
(11) Pulsadores de cocci6n de sensor
(12) Pulsador de mds /menos
(13) Pulsador Para Comenzar
(14) Pulsador Para/Cancelar
Luz interior del Horno de Microondas:
La luz interior del Homo de Micreondas se
enciende unicamente mientras se esta coci-
nando yno encendera cuando la puerla del
homo sea abierta.
I I
Nivel de Potencia
Pulse Nivel de Potencia
1 vez P10 (Alto)
2 veces P9
3 veces P8
4 veces P7(Medio-alto)
5 veces P6(Medio)
6 veces P5
7 veces P4
8 veces P3 (Medio-bajo)
9 veces P2
10 veces P1 (Bajo)
Pulsador de Tocino
Pulse Rebanadas
1 cez 4 (90-110 g)
2 veces 6 (135-165 g)
3 veces 10 (230-270 g)
4 veces 14 (330-370 g)
Surgerencias
Pulsador de Palomitas
Pulse Peso
[ lvez I 1.750z.(50g)
2 veces 2.65 oz. (75g)
3 veces 2.85 oz. (80g)
4 veces 3.0 oz (85g)
5 veces 3.5 oz. (99g)
Notas:
1. Use los paquetes previamente empacados de palomitas de
maiz para microondas a temperatura ambiente. Lea las instruc-
ciones del fabricante.
2. Coloque ta bolsa en el homo de acuerdo alas instrucciones del
fabricante.
3. Coloque solamente una belsa a la vez.
4, Despues de preparadas, abra la bolsa cuidadosamente, las
palomitas de maiz y e! vapor estaran extremadamente calientes
5. No vuelva a calentar los granos que no reventaron ni vuelva a
usar la bolsa.
6, Nunca de e el homo desatendido cuandoprepare palomitas de
maiz. Pare el homo cuando la explosion oe las palomitas
demore entre 2 y 3 segundos. El exceso de coccion puede
hacer que las palomitas se quemen.
7. Devido a la gran variedad de palomitas de maiz para microon-
das en el mercado tat vez sea necessario poner la bolsa en la
orilla del plato giratorio para obtener mejores resultados.
NOTA ACERCA DE PALOMITAS: Cuando se preparen varias bol-
sas una tras ova, el tiempo de preparaci6n puede variar ligera-
mente. Esto no afecta al resultado de las palomitas
PRECAUClON:
Si el paqute de palomitas de maiz previamente empacado es de
un peso diferente a el recomendado, no use el sistema indicado
para palomitas de mafz, o puede ocurrir que no se preparen ade-
cuadamente o un incendio Siga las instrucciones del fabricante
Coloque las piezas con la
piel para arriba. Cubra con
papel autoadherible.
24
GUIA RAPIDA DE OPERACION I
Caracteristica Como Operala
Para Poner el Reloj en
la Hora _ a
Presione, Registre la hora o alia,
Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocci6n..
Registre eL peso del paquete.
Para Ajuste de
Potencia y Tiempo
Para Cocinar usan-
do el Pulsador de
Palomitas
Para Cocinar usan-
do el Pulsador de
Tocino
Minuto AutomAtico
Para Descongelar
usando et pulsador
Descongelacion Turbo
Inverter
Para Recalentamiento
usando el pulsador
Recalentamiento de
Sensor
Para Cocinar usando
el Pulsadores de
Coccion de Sensor
Para Usar como en
temponzador de
cocina
Para Establecar el
tiempo de
, Permanencia
Para Establecer Inicio
de Efecto Retardado
Presione.
Start
Presione.
IStart
Presione.
__._. (Start
Seleccione el porcion. Presione.
____. (Start
(hasta a 10) Presione.
Presione. Fije el peso. Presione.
--Cs*art
Presione. OpcionaL Presione.
Ex. _ ._,. _._.IStar t
Seleccione Ia categoria deseada. Opcional. Presione.
Presione. Presione.
( Registre el )programadeseadoCoccionde -- _ _1_[_ a I_-i1_ I Start
Presione. Presione.
( o tee)
programa de I• 5tart
"_ID" [_ a [_ Coccion --
Presione. deseado. Presione.
3
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Osaka 542-8588, Japan
25
QUICK GUIDE TO OPERATION ]
Feature
To Set Clock
(,rpage 7)
To Set Power and
Time
(r page 7)
To Cook using
Popcorn Pad
(o'page 7)
To Cook using
Bacon Pad
(,Tpage 8)
To Cook using
Quick Min Pad
(r page 8)
To Defrost using
Inverter Turbo
Defrost Pad
(_page 8)
To reheat using
Sensor Reheat Pad
(rpage 10)
To Cook using
Sensor Cook Pads
(rpage 10)
To Use as a Kitchen
Timer
(_page 13)
To Set Stand Time
(,e-page 13)
To Set Delay Start
(_page 13)
How to Operate
_ _ Thru ]_ ._---ID-
Press once. Enter time of day. Press once.
iP°we_L_=,vell._-S_ _ Thru _ _ I Start )
Press to select Power Level Set cooking time. Press.
--_" I Start
Select weight. Press.
Select number of slices.
(upto 10 rain.)
Press.
Press.
e.g. _
Select _ategory.
Press once.
Press once.
--t11_-
_ Thru _"-_ ( Start 1
Set weight. Press.
--* st,r, 1
Optional. Press.
Optional. Press.
IStart
Press.
]Thru _ _ ( Start
Press.
--_- [_ Thru [_ -_, ( Start
Press.
Press once.
Input up to 4-
Thru [_ _ (stage cooking/ --Ip-
_ programs /
Start
Press.
Panasonic Consumer Electronics
Company, Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
Panasonic Sales Company, Division
of Matsushita Electric of Puerto Rico,
Inc. ("PSC")
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park, FO0035A00AP
Carolina, Puerto Rico 00985 CR0201-1
Printedin China

Navigation menu