PARROT MYNOS5 Bluetooth Hands-free MINIKIT User Manual

PARROT Bluetooth Hands-free MINIKIT

Contents

user manual

  GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDEAVANT DE COMMENCERA propos de ce guideAn de limiter notre consommaon de papier et dans le ca-dre de  notre  démarche  aussi  responsable  et  respectueuse que possible de l’environnement, Parrot privilégie la mise en ligne des documents ulisateurs plutôt que leur impression. Ce  guide  simplié  du  Parrot  MINIKIT  Neo  se  limite donc  à vous  fournir  les  principales  instrucons  qui  vous  permet-tront  d’uliser  facilement  cet  appareil.  Vous  trouverez  la noce complète du Parrot MINIKIT Neo en consultant la sec-on «Support» de notre site web www.parrot.com.Si au cours de la conduite le Parrot MINIKIT Neo n’est pas à portée de votre main, arrêtez votre véhicule à un empla-cement  approprié  pour  prendre ou  mere  n  à  un  appel. Votre sécurité et celle des autres usagers de la route prime sur les appels téléphoniques. Soyez responsable: conduisez prudemment  et  prêtez  aenon  à  votre  environnement. Parrot dégage toute responsabilité si vous choisissez d’igno-rer cee mise en garde.Mise à jourTéléchargez gratuitement  la  dernière  mise  à  jour  de  votre produit (et consultez la procédure de mise à jour) sur notre site  web    www.parrot.com secon  “Support”.  Ces  mises  à jour vous  permeront de bénécier de nouvelles foncon-nalités et d’améliorer la compabilité du produit.PREMIÈRE UTILISATIONAvant la première ulisaon, le Parrot MINIKIT Neo doit être chargé complètement. Pour cela, ulisez la prise allume ci-gare de  votre  véhicule  et connectez le  câble USB / micro-USB  au  chargeur et au  kit  (schéma  1).  Vous pouvez égale-ment connecter le Parrot MINIKIT Neo à votre PC en ulisant le câble USB / micro-USB. Note  :  Le  voyant  rouge  situé  à  côté  de  la  prise  micro-USB s’allume pour  indiquer que la charge est en cours. Une fois la charge terminée, le voyant s’éteint. Lorsque  la  baerie  est  faible,  le  Parrot  MINIKIT  Neo  vous  l’indique par un message vocal.Note  :  Vous  pouvez  à  tout  moment  vérier  le  niveau  de  baerie du  Parrot MINIKIT Neo en faisant glisser le bouton On / O vers l’avant.Ulisez la pince du Parrot MINIKIT Neo pour l’installer sur le pare-soleil de votre véhicule (schéma 2). Dans cee posion, le  microphone  du  Parrot  MINIKIT  Neo  est  situé  au  dessus de la molee : assurez-vous qu’il est bien orienté vers votre bouche.Faites glisser le bouton On / O vers l’arrière pour allumer / éteindre le Parrot MINIKIT Neo.Lorsqu’il  n’est  connecté  à  aucun  téléphone,  le  Parrot  MINIKIT  Neo  passe  automaquement  en  mode  veille  au bout  de  5  mn.  Pour sorr du mode  veille,  appuyez sur  un bouton ou établissez la connexion entre les 2 appareils. Si  vous  le  laissez  dans  votre  véhicule  sans  l’avoir éteint,  le  Parrot  MINIKIT  Neo  passe  en  mode  veille prolongée.  Grâce  à  son  détecteur  de  vibraon,  le  Parrot  MINIKIT  Neo  sorra  automaquement  du  mode veille  prolongée  lorsque  vous  retournerez  dans  votre  véhicule. Si la foncon Bluetooth® est acvée sur votre télé-phone lorsque vous entrez dans votre véhicule, la connexion entre les deux appareils s’établira automaquement.Appuyez sur la molee centrale pour accéder aux menus. Naviguez  dans  les  menus  en  tournant  la  molee.  Validez  l’opon  choisie  en  appuyant  sur  le  bouton  vert  ou  sur  la molee. Pour sorr du menu, appuyez sur le bouton rouge ou aen-dez quelques secondes.Avant d’uliser le Parrot MINIKIT Neo avec votre téléphone, vous devez appairer (jumeler) les deux appareils. Lorsque les deux appareils se seront détectés mutuellement, il ne sera plus nécessaire de procéder à cee opéraon.Depuis votre téléphone 1.  Bluetooth, lancez une  recherche de périphériques Bluetooth.Séleconnez «Parrot MINIKIT Neo ».2. Entrez « 0000 » sur votre téléphone lorsque celui-ci 3. vous y invite. > Le Parrot MINIKIT Neo annonce « Appairage réussi » lorsque les deux appareils sont appairés.Note :  Si  votre  téléphone dispose  de  la  foncon  NFC, vous pouvez également eectuer l’appairage en touchant le Parrot MINIKIT Neo, au niveau de la pince, avec votre téléphone.Une  fois  votre  téléphone  appairé  avec  le  Parrot  MINIKIT  Neo, la connexion entre les 2 appareils sera automaque à chaque allumage du Parrot MINIKIT Neo si le Bluetooth est acvé sur votre téléphone. Si vous laissez le Parrot MINIKIT Neo en veille dans votre véhicule, il se reconnectera automa-quement à votre téléphone lorsque vous retournerez dans votre véhicule grâce à son détecteur de vibraon. Vous  avez  la  possibilité  de  connecter  simultanément deux  téléphones  au  Parrot  MINIKIT  Neo.  Pour  cela,  sé-leconnez  Mode  dual  et  appuyez  sur  la  molee  pour l’acver.  Lorsque  deux  téléphones  sont  connectés  au Parrot  MINIKIT  Neo,  vous  avez  la  possibilité  de  rece-voir  sur  le  kit  des  appels  provenant  des  2  téléphones. En  revanche,  seul  le  répertoire  du  premier  téléphone  appairé sera disponible sur le Parrot MINIKIT Neo. Vous pou-vez cependant facilement basculer d’un téléphone connecté à l’autre en appuyant 2 secondes sur la molee. Une  fois  le  téléphone  connecté  au  Parrot  MINIKIT  Neo, le répertoire du téléphone est automaquement copié dans la mémoire du kit. Les contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone et de la carte SIM se synchronisent.Note: Selon le modèle de votre téléphone, une conrmaon de transfert de répertoire peut vous être demandée sur le téléphone.Après synchronisaon, tous vos contacts sont accessibles par reconnaissance vocale sans apprenssage.FONCTION TÉLÉPHONIE Note : Pour acver / désacver les mots magiques, sélec-onnez Mots magiques dans le menu et appuyez sur la molee.Un appel entrant est indiqué par un message vocal. Le nom du contact est annoncé si le numéro de ce contact est enre-gistré dans  le  répertoire  du  téléphone  connecté  au  Parrot MINIKIT Neo. Si vous souhaitez accepter cet appel, appuyez sur la touche verte ou prononcez le mot « Accepter » si vous avez acvé les mots magiques pour les appels entrants.Si vous  souhaitez refuser cet appel, appuyez sur la touche rouge ou prononcez le mot « Rejeter » si vous avez acvé les mots magiques pour les appels entrants. Pour émere un appel par reconnaissance vocale :Appuyez sur le bouton vert ou prononcez le mot  1. « Minikit » si vous avez acvé les mots magiques pour les appels sortants. > Le nom du contact que vous souhaitez appeler vous est demandé.Prononcez le nom du contact que vous souhaitez ap-1. peler suivi du type de numéro (« Bureau », « Portable »...) si ce contact dispose de plusieurs numéros.  > L’appel vers ce contact est automaquement inié si la  commande vocale a été bien comprise.  > Dans le cas contraire, le kit diuse une demande de conrmaon. Conrmez en prononçant « oui » ou  « appeler». > En cas d’erreur, prononcez le mot “Annuler” pour annuler l’appel. Note  :  Si  vous  ulisez  le  Parrot  MINIKIT  Neo  avec  un  iPhone  supportant  la  foncon  Siri,  prononcez  le  mot  magique  «Siri»  pour  lancer  la  reconnaissance  vocale  du  téléphone et l’applicaon correspondante. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez deux secondes sur le bouton vert.Pour régler le volume sonore lors d’une communicaon, u-lisez la molee. Le volume est sauvegardé pour les commu-nicaons suivantes. Si vous souhaitez transférer une communicaon en cours sur votre téléphone, appuyez sur le bouton vert. Le  Parrot  MINIKIT  Neo  vous  permet  d’envoyer  des  DTMF en communicaon pour gérer votre messagerie vocale par exemple. Pour cela, appuyez sur la molee au  cours de la communicaon,  puis  ulisez  la  molee  pour  séleconner votre DTMF. Appuyez sur la molee pour conrmer.Si vous disposez de la foncon GPS sur votre téléphone et si votre téléphone permet l’envoi des instrucons de  naviga-on par Bluetooth (prol A2DP), les instrucons de naviga-on seront énoncées sur le Parrot MINIKIT Neo.Note: Les instrucons de navigaon ne sont pas diusées sur le haut-parleur du Parrot MINIKIT Neo pendant un appel.Pour modier le volume des instrucons de navigaon, uli-sez la molee pendant qu’une instrucon de navigaon est diusée.Vous  pouvez  appairer  jusqu’à  10  appareils  avec  le  Parrot MINIKIT Neo. Si vous appairez un onzième téléphone, le kit annonce « Mémoire pleine ». Vous devez alors eacer la mé-moire du  Parrot MINIKIT Neo  en  appuyant simultanément sur le bouton rouge et le bouton vert pendant 3 secondes. Ceci eacera aussi tous les contacts sur  le kit. Vous  devrez ensuite réeectuer la procédure d’appairage.En  cas  de  problème,  vous  pouvez  redémarrer  le  Parrot  MINIKIT Neo. Pour cela, faites glisser le bouton on / o vers l’avant (comme si vous vouliez vérier le niveau de baerie) tout en appuyant sur le bouton rouge.Vériez  la  compabilité de  votre  téléphone  avec  le  Parrot MINIKIT  Neo.  Vous  trouverez  la  liste  de  compabilité  du  Parrot  MINIKIT  Neo  sur  notre  site  web  www.parrot.com, secon Support et Téléchargement. Si votre téléphone est aché compable, vous devez peut être mere à jour votre Parrot MINIKIT Neo. Vous trouverez la procédure de mise à jour du Parrot MINIKIT Neo sur notre site web www.parrot.com, secon “Support”.INFORMATIONS GÉNÉRALESSans préjudice de la garane légale et de l’applicaon des ar-cles L -211-4, L 211-5 et L211-12 du code de la consomma-on et des arcles 1641 à 1646 du code civil français, les pro-duits PARROT sont garans pendant une durée de 12 mois à compter de la date d’achat inial eectué par le consomma-teur, contre tout défaut de matériaux et de fabricaon, sur présentaon de la preuve d’achat ( ket de caisse, facture) au revendeur. Pendant la durée de garane, le  produit dé-fectueux devra être retourné dans son emballage d’origine auprès  du  service  SAV  du  revendeur.  Après  inspecon  du produit,  PARROT,  à  son  enère  discréon,  procèdera  à  la réparaon ou  au  remplacement  de  la  pièce  ou du  produit défectueux, à l’exclusion de tout autre dédommagement.La  garane  ne  couvre  pas  la  mise  à  jour  des  logiciels  in-clus  dans  les  produits  Parrot avec des  téléphones  mobiles Bluetooth  à  des  ns  de  compabilité,  la  récupéraon  de données, la  détérioraon extérieure du produit due à une ulisaon  normale  du  produit,  tout  dommage  causé  par accident,  une  ulisaon  anormale  ou  non  autorisée  du  produit, un produit non Parrot. Parrot n’est pas responsable du  stockage, de la perte ou de l’endommagement des données durant le transport ou la réparaon. Tout produit s’avérant non défectueux sera retourné à l’expéditeur et  les  frais de traitement, de véricaon et de transport lui seront facturés.  Déchets  d’équipements  électriques  et  électroniques Le symbole sur le  produit ou sa documentaon indi-que  qu’il  ne  doit pas  être  éliminé  en  n  de  vie  avec les autres déchets ménagers. L’éliminaon incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réulisaon durable des ressources matérielles. Les parculiers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se  renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à  contacter leurs  fournisseurs et  à  consulter  les  condions  de  leur  contrat  de  vente.  Ce produit  ne  doit  pas  être  éliminé  avec  les  autres  déchets commerciaux.Les  explicaons  et  spécicaons  contenues  dans  ce guide  ulisateur  ne  sont  fournies  qu’à  tre  d’informa-on  et  peuvent  être  modiées  sans  nocaon  préa-lable.  Ces  informaons  sont  correctes  au  moment  de l’impression  et  le  plus  grand  soin  est  apporté  lors  de  leur  rédacon an de vous fournir des informaons les plus précises  possible. Cependant, Parrot S.A. ne saurait être tenu respon-sable,  directement  ou  indirectement, des  éventuels  préju-dices  ou  pertes  de  données  accidentelles  résultant  d’une erreur ou omission au sein du présent document. Parrot S.A. se réserve le droit d’amender ou améliorer le produit ainsi que son guide ulisateur sans aucune restricon ou  obliga-on  de  prévenir l’ulisateur. Vous  pourrez éventuellement trouver une  nouvelle version du guide ulisateur au format  électronique sur le site www.parrot.com.Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, dé-clare  sous  son  unique  responsabilité  que  le  produit  décrit dans  le  présent  guide  ulisateur  est  en  conformité  avec les  normes  techniques  EN300328  (v1.7.1),  EN301489-17 (v2.1.1), EN60950-1: 2006 / A1: 2010 suivant les disposions de la direcve R&TTE 1999/5/EC, ainsi qu’avec les exigences de la direcve EMC 2004/108/CE, de la direcve 2006/95/CE relave aux appareils à basse tension et de la direcve Auto-mobile 72/245/CEE amendée par la direcve 2009/19/CE. hp://www.parrot.com/fr/support/guidesdaideenligne/parrot-mini-kit-neo/minikit_neo_ce_conformity _declaraon.pdfCopyright © 2012 Parrot. Tous droits réservés.Le nom et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth ® SIG, Inc. et toute ulisaon de ces derniers par Parrot S.A. est faite sous licence. iPhone® est une marque d’Apple Inc, enregistrée aux USA et dans d’autres pays.NXT est une marque déposée de New Transducers Limited. Les autres marques citées dans ce document, le cas échéant, sont la propriété de leurs tulaires respecfs.In order to limit our paper consumpon, and as part of our environmentally  friendly  and  responsible  approach,  Parrot prefers to put user documents online rather than print them out. This simplied guide to the Parrot MINIKIT Neo is there-fore limited to providing you with the main instrucons that will make it easy for you to use the device. More informaon can be found in the Parrot MINIKIT Neo complete user guide on  the  Support  &  Download  secon  of  our  website  www.parrot.com.If your Parrot MINIKIT Neo gets out of reach while driving, stop  the  vehicle  in  a  safe  locaon  before  picking  or  han-ging up a call. All funcons requiring an increased aenon should only be used while the vehicle is staonary . Your sa-fety and the one of the other road users prevails over phone calls.  Be  responsible:  drive  carefully  and  pay full  aenon to your surroundings. Parrot denies any liability should you choose not to respect this warning.  Download the latest update for free (and check the update procedure) on our website www.parrot.com, in the Support secon. These updates will enable you to receive new featu-res and improve the product’s compability.GETTING STARTEDThe Parrot MINIKIT Neo must be fully charged before being used for the rst me. To do so, plug the charger into your vehicle’s  cigar  lighter  and  connect  the  USB  /  micro-USB cable  to  the  charger  and  to  the  kit  (diagram  1).  You  can also  use  the  USB  /  micro-USB cable  to  connect  the  Parrot  MINIKIT Neo to your computer.Note : During charging, the baery indicator light turns red. When the light goes out, the charge is complete. When the baery level is low, a voice prompt is played.Note : Slide the On / O buon forward to check the Parrot MINIKIT Neo baery level.Use  the  Parrot  MINIKIT  Neo  clip  to  install it  on  your  vehi-cle sun visor  (diagram 2). While being in  this  posion,  the  Parrot  MINIKIT  Neo  microphone  is  located  above  the  jog wheel. Make sure it is pointed towards your posion.Slide  the  On  /  O  buon  backward  to  turn  the  Parrot  MINIKIT Neo on / o.If there is no phone connected to the Parrot MINIKIT Neo for 5 minutes, the Parrot MINIKIT Neo automacally switches to sleep mode. To exit sleep mode, press any buon or connect your phone to the Parrot MINIKIT Neo.If you leave the Parrot MINIKIT Neo in your vehicle without turning  it  o,  the  Parrot MINIKIT  Neo    will  switch to deep sleep  mode.  Thanks  to  its  vibraon  detector,  the  Parrot  MINIKIT Neo will automacally exit deep sleep mode when you get back into your vehicle.Press the jog wheel to access the main menu. Browse through the menus by turning the jog wheel and conrm by pressing the green buon or the jog wheel.To exit the menu, press the red buon or wait for a few seconds.Before using the Parrot MINIKIT Neo with your phone, you rst have to pair both devices. The pairing process is only required once.From your 1.  Bluetooth® phone, search for Bluetooth peripherals.Select “Parrot MINIKIT Neo”2. Enter the “0000” PIN code and validate. 3. > The Parrot MINIKIT Neo says «Pairing successful» when both devices are paired.  > Depending on the model of your phone, the connec-on will then be automac as soon as your phone is close enough to the Parrot MINIKIT Neo. Note  :  If  your  phone  has  the  NFC  funcon,  pairing  is  also possible by touching the Parrot MINIKIT Neo clip with your phone.Once your phone is paired to  the  Parrot MINIKIT Neo, the connecon between both devices will be automacally esta-blished each me the Parrot MINIKIT Neo is turned on. If you leave the Parrot MINIKIT Neo  in  deep  sleep  mode  in  your vehicle, the Parrot MINIKIT Neo will automacally exit deep sleep mode when you get back into your vehicle thanks to its vibraon detector.If  you  want  to  connect  a  2nd  phone  to  the  Parrot  MINIKIT  Neo,  acvate  the  Dual  mode  opon.  When  two phones  are  connected  to  the  Parrot  MINIKIT  Neo  at  the same  me,  you  can  always  answer  an  incoming  call  on either phone. But only the phonebook of the phone with the oldest pairing to the Parrot MINIKIT Neo may be accessed  through the kit. However you can easily switch between the connected phones by holding down the  jog  wheel  for  two seconds. With most of the Bluetooth phones, the phonebook is auto-macally synchronized in the kit memory. Contacts stored in the phone and SIM card memories are synchronized. Note: Depending on the model of your phone, you may have to conrm the phonebook synchronisaon on your phone.All  your  contacts  aer  automac  synchronizaon  process are directly provided with a voice tag in the Parrot MINIKIT Neo. Consequently, you don’t have to record your own voice tag on each contact to make a call via the voice recognion process.TELEPHONE FUNCTION Note : To acvate / deacvate the magic words, select Magic words and press the jog wheel.An incoming call is indicated by a ringtone. The name of the caller is announced if his number is recorded in the phone-book of the phone connected to the Parrot MINIKIT Neo.If you want to answer the call, press the green buon or say “Accept” if the magic words for incoming calls are acvated. If you want to  refuse this call, press the red buon or say “Reject” if the magic words for incoming calls are acvated.  To make a call via voice recognion : Press the green buon or say 1.  “Minikit“ if the magic words for outgoing calls are acvated. > The Parrot MINIKIT Neo asks you the name of the contact you want to call.Say the name of the contact and the type of number (“Work“, “Cellphone“...) if there are several numbers associated to your contact. > The call is automacally launched if the voice tag is correctly understood. > If it is not the case, a conrmaon message is asked. Conrm by saying “Yes“ or “Call“. > You can also say “Cancel“ to cancel the call. Note  :  If  you  are  using  the  Parrot  MINIKIT  Neo  with  an   iPhone supporng the  Siri  funcon, say the magic word «Siri» to  launch  phone  voice  recognion  and  the  corresponding  applicaon.Hold down the green buon to redial the last dialled number. Use the jogwheel during a call to adjust the communicaon volume. The volume seng is saved for subsequent calls.During  a  call,  if  you want to connue the conversaon on your phone (private conversaon), press the green buon.The Parrot MINIKIT Neo allows you to send DTMF while on call. To do so, press the jog wheel. Then use the jog wheel to select the DTMF and press the jog wheel to conrm.If  your  phone  supports  the  GPS  feature and if  it  can  send the navigaon instrucons via Bluetooth (A2DP prole), the navigaon instrucons will be played by the Parrot MINIKIT Neo.Note: Navigaon instrucons are  not  played  by  the  Parrot MINIKIT Neo during a call.To  modify  the  navigaon  instrucons  volume,  use  the  jog wheel while an instrucon is given. You  can  pair  up  to  ten  devices.  If  you  aempt  to  pair  an eleventh    phone,  the  kit  says  «memory  full».  You  must then clear the memory  by  holding down both the red and green buons for three seconds. Doing so also clears all the contacts on the memory of the kit. You will then need to pair  again both devices.In case of malfuncon, you can reboot  the  Parrot MINIKIT Neo. To do so, press the red buon while sliding the On / o  buon forward (as if you were checking the baery level).Make sure your phone is compable with the Parrot MINIKIT Neo.  To  do  so, refer  to  the  compability  list  of  the  Parrot 12MINIKIT Neo available on our website www.parrot.com, in the Support secon.If  your  phone  is  compable  with  the  Parrot  MINIKIT  Neo, make  sure  you  have  the  latest  soware  version  on  your  Parrot MINIKIT Neo. To nd out the soware version of your Parrot MINIKIT Neo, check the name by which it is seen by other Bluetooth devices.To nd out the latest soware ver-sion  available,  download  the  update  le  and  consult  the update  procedure,  refer  to  our  website  www.parrot.com, Support secon. GENERAL INFORMATIONWithout prejudice of legal warranty, Parrot products are war-ranted during 1 year from the date of purchase for defects in materials and workmanship, provided that no deteriora-on to the product has been made, and upon presentaon of proof of purchase (date of purchase, locaon of sale and product serial number) to the retailer. Warranty does not co-ver: upgrading of the soware items of the Parrot products with Bluetooth® cell phones for compability purpose, data recovery, deterioraon of the external aspect due to normal use of the product, any damage caused by accident, misuse, misapplicaon, or non-Parrot products. Parrot is not respon-sible for storage, loss or damaged to data during transit or repair. Any product wrongfully declared to be defecve will be returned to sender and inspecon, process and carriage costs will be invoiced to him.Only  use  the  cigar-lighter adaptable  charger provided. Ne-ver use a damaged charger. Remember to charge the device before storing for a long period of me. Do not leave your device in hot or cold areas (car in direct sunlight or parked in a garage in winter). Always store in area where temperatures remain stable.The charger and  the  device can become hot during charging. Do not cover. Do not use your device under the rain or in/near any damp area. Do not disassemble the device. In the event of baery leakage, avoid contact of the liquid  with  skin  and  eyes.  If  contact  occurs,  rinse  aected areas with plenty of water and contact a doctor.This  marking  shown  on  the  product  or  its  literature,  indi-cates that  it should not be disposed with other household wastes  at  the  end  of  its  working  life.  To  prevent  possible harm to the environment or human health from uncontrol-led waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either  the  retailer  where  they  purchased  this  product,  or their local government oce, for details of where and how they  can  take this  item  for  environmentally safe  recycling. Business users should contract their supplier and the terms and condions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.The explanaons and specicaons in this guide are given for informaon purposes only and may be modied without prior noce. They are deemed to be correct at me of going to press. The utmost care has been taken when wring this guide,as part of the aim to provide you with accurate infor-maon.  However,  Parrot  shall  not  be  held  responsible  for any  consequences  arising  from  any  errors  or  omissions  in the guide, nor for any damage or accidental loss of data re-sulng directly or indirectly from the use of the informaon herein. Parrot reserves the right to amend or  improve the product  design  or  user  guide  without  any  restricons  and without any obligaon to nofy users. If so, a later version of this guide might be available in electronic format.We, Parrot S.A. of 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Fran-ce,  declare  under  our  sole  responsibility that our  product, the Parrot MINIKIT Neo to which this declaraon relates in conformity with  appropriate  standards  EN300328  (v1.7.1), EN301489-17  (v2.1.1),  EN60950-1:  2006  /  A1:  2010    fol-lowing the provision of Radio Equipment and Telecommuni-caon Equipment direcve (1999/5/EC R&TTE), with requi-rements covering EMC direcve 2004/108/EC, Low Voltage direcve 2006/95/CE and automove direcve 72/245/EEC amended by 2009/19/EC direcve. Idencaon N. 394 149 496 R.C.S. PARIS - Parrot S.A.http://www.parrot.com/fr/support/guidesdaideenligne/parrot-minikit-neo/minikit_neo_ce_conformity  _declara-on.pdfFCC ID: RKXMYNOS5The  Bluetooth  ®  word  mark  and  logos  are  owned  by  the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A. is under license. NXT is a trademark of New Transducers Limited.Other  trademarks  and  trade  names  are  those  of  their  respecve owners.
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDAANTES DE COMENZARPara  limitar  nuestro consumo  de  papel,  siguiendo  nuestra actuación  lo  más  responsable  y  respetuosa  posible  con  el medio  ambiente,  Parrot  preere  poner  en  línea  los  docu-mentos para los usuarios en lugar de imprimirlos. Este ma-nual simplicado del Parrot MINIKIT Neo se limita por tanto a  aportarle  las  principales  instrucciones  que  le  permirán ulizar el aparato con facilidad. Podrá encontrar más infor-mación en la sección Soporte de nuestra página web www.parrot.com.Las funciones que requieran una mayor atención se deben ulizar únicamente cuando el vehículo esté parado. Su segu-ridad y la de los demás usuarios de la carretera están por en-cima de las llamadas telefónicas. Actúe con responsabilidad: conduzca  prudentemente  y  preste  atención  a  su  entorno. Parrot no asumirá ninguna responsabilidad si usted opta por ignorar esta advertencia.Descargue  gras  la  úlma  actualización  del  Parrot  MINIKIT Neo (y consulte el procedimiento de actualización) en  nuestra  página  web  www.parrot.com,  sección  Soporte. Las actualizaciones le permirán disfrutar de nuevas funcio-nes y mejorar la compabilidad del Parrot MINIKIT Neo.PRIMERA UTILIZACIÓNAntes  del  primer  uso,  el  Parrot  MINIKIT  Neo  debe  estar completamente cargado. Para ello, ulice el encendedor del vehículo y conecte el cable USB/micro-USB al cargador y al kit. También puede conectar el Parrot MINIKIT Neo a su PC ulizando el cable USB/micro-USB. La LED ubicada al lado de la toma micro-USB se vuelve roja para indicarle que la carga está en proceso. Una vez nali-zada la carga, la LED se apaga. Cuando el nivel de la batería es bajo, el Parrot MINIKIT Neo emite una serie de señales acúscas.Nota:  En  todo  momento  puede  comprobar  el  nivel  de  la  batería del  Parrot  MINIKIT  Neo  desplazando hacia  delante el botón On/O.Ulice  la  pinza  del  Parrot  MINIKIT  Neo  para  instalarlo  en el parasol de su  vehículo (esquema 2). En  esta posición, el  micrófono del Parrot MINIKIT Neo está situado por encima de la rueda: asegúrese de que está bien orientado hacia su boca.Deslice el botón On/O hacia atrás para encender/apagar el Parrot MINIKIT Neo.Si  deja  el  Parrot  MINIKIT  Neo  en  el  vehículo  sin  haberlo apagado,  el  Parrot  MINIKIT  Neo  pasa  a  modo  suspendido prolongado. Gracias a su detector de  vibraciones, el Parrot MINIKIT  Neo  saldrá  automácamente  del  modo  suspen-dido prolongado cuando acceda de nuevo al vehículo. Si la función Bluetooth está acvada en su teléfono al entrar en el vehículo, la conexión entre ambos equipos se hará automá-camente.Pulse la rueda central para acceder a los menús. Gire  la  rueda  de  selección  para  navegar  por  los  menús. Pulse  el  botón  verde  o  la  rueda  para  aceptar  la  opción  seleccionada.Para salir del menú, pulse el botón rojo.Antes de ulizar el Parrot MINIKIT Neo con su teléfono, hay que enlazar ambos aparatos. El proceso de emparejamiento se requiere solamente una vez.Desde su teléfono, inicie una búsqueda de disposivos 1. Bluetooth.Seleccione «Parrot MINIKIT Neo»2. Introduzca « 0000 » cuando se requiera el código PIN. 3. > El Parrot MINIKIT Neo anuncia « Emparejamiento realizado » una vez nalizado el proceso de conexión entre ambos disposivos. Nota:  Si  su  teléfono  dispone  de  la  función  NFC,  también puede realizar el emparejamiento tocando con el teléfono el Parrot MINIKIT Neo en la zona de la pinza.Una vez que el teléfono esté enlazado con el Parrot MINIKIT  Neo, la conexión entre los 2 aparatos se hará automáca-mente siempre que estén encendidos y a proximidad. Si deja el Parrot MINIKIT Neo en el vehículo en modo vigilia, éste se conectará  automácamente  con  su  teléfono cuando usted acceda al vehículo gracias a su detector de vibraciones. El Parrot MINIKIT Neo permite conectar dos teléfonos simul-táneamente. Para ello, acve la opción Modo dual. Cuando se conectan dos teléfonos al Parrot MINIKIT  Neo, existe la posibilidad de recibir en el kit llamadas procedentes de am-bos teléfonos. No obstante, sólo se enlazará y estará disponi-ble en el Parrot MINIKIT Neo la agenda del primer teléfono. No obstante, puede cambiar fácilmente de un teléfono co-nectado a otro pulsando la rueda durante 2 segundos. Con la mayoría de teléfonos Bluetooth, la agenda se sincroni-za automácamente en la memoria del sistema. Una vez que el teléfono esté conectado al Parrot MINIKIT Neo, la agenda del  teléfono se copia automácamente en la memoria del kit. Los contactos guardados en la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM se sincronizan.Nota: Según el modelo de teléfono, éste le puede pedir una conrmación de transferencia de la agenda.Tras una sincronización, podrá acceder a todos sus contac-tos por reconocimiento de voz sin necesidad de aprendizaje previo.FUNCIÓN TELÉFONO Nota: Para acvar/desacvar las palabras mágicas, selec-cione Palabras mágicas en el menú y pulse la rueda.Una llamada entrante se indica por un mbre. El nombre del contacto será anunciado si su número está memorizado en la agenda del teléfono conectado al Parrot MINIKIT Neo.Si desea aceptar esa llamada, pulse el botón verde o diga la palabra «Aceptar» si ha acvado las palabras mágicas para las llamadas entrantes.Si desea rechazar esa llamada, pulse el botón rojo o diga la palabra «Rechazar» si ha acvado las palabras mágicas para las llamadas entrantes.Para  ulizar  las  palabras  mágicas  hay  que  acvarlas.  Para ello pulse la rueda, entre en el menú principal y seleccione Palabras mágicas.Para hacer una llamada a través del reconocimiento de voz:Pulse el botón verde o pronuncie la palabra “1.  ” si ha acvado las palabras mágicas para las llamadas salientes. > El Parrot MINIKIT Neo le pedirá el nombre del con-tacto al que desea llamar.Diga el nombre del contacto seguido del po de 2. número («Trabajo», «Móvil»…) si el contacto ene varios números. > La llamada a ese contacto se hará automácamente si la instrucción de voz ha sido comprendida. > En caso contrario, el kit de manos libres emirá un mensaje de conrmación.Conrme diciendo “sí”,  «llama» o «llamar». > Puede decir «Cancelar» para cancelar la llamada.Nota: Si uliza el Parrot MINIKIT Neo con un iPhone 4S, diga la palabra «Siri» para poner en marcha el reconocimiento de voz del teléfono y abrir la aplicación correspondiente. Mantenga  pulsado  el  botón  verde  del  Parrot MINIKIT  Neo durante 2 segundos para llamar al úlmo número marcado.Durante  una  llamada,  el  Parrot  MINIKIT  Neo  le  permite ajustar el volumen de la comunicación. Para hacer esto, u-lice  la  rueda.  El  volumen  será guardado para las  próximas  llamadas.Durante  una  llamada,  pulse  el  botón  verde para transferir la llamada a su teléfono. La llamada pasa automácamente a su teléfono.El Parrot MINIKIT Neo le permite enviar DTMF durante una lla mada para gesonar su buzón por ejemplo. Pulse la rueda para entrar en el menú de los DTMF.Si  su  teléfono  dispone  de  la  función  GPS  y  permite  enviar instrucciones  de  navegación  por  Bluetooth  (perl  A2DP), las instrucciones de navegación se anunciarán en el Parrot MINIKIT Neo.Nota: Durante una llamada, el Parrot MINIKIT Neo no emite instrucciones del navegador por el altavoz.Si desea modicar el volumen de las instrucciones de nave-gación, ulice la rueda de selección mientras se está repro-duciendo la instrucción de navegación.Se pueden enlazar hasta 10 disposivos. Al enlazar un  un-décimo  teléfono,  el  kit  enuncia  “memoria  llena”.  Hay  que borrarla pulsando simultáneamente las teclas verde y  rojo durante 3 segundos. Esta acción también borrará todos los contactos en el kit. Posteriormente deberá volver a realizar el proceso de emparejamiento.En caso de problema, puede reiniciar el Parrot MINIKIT Neo. Para  ello,  deslice  el  botón  on  /  o  hacia  adelante  (de  la misma manera que si quisiera vericar el nivel de batería) al mismo empo que manene pulsado el botón rojo. Compruebe  la  compabilidad  del  teléfono  con  el  Parrot MINIKIT Neo. Encontrará la lista de compabilidad del Par-rot  MINIKIT  Neo  en  nuestra página  web  www.parrot.com,  sección Soporte.Si su teléfono aparece como compable, es posible que ten-ga que actualizar su Parrot MINIKIT Neo. Encontrará el modo de actualización del Parrot MINIKIT Neo  en nuestra página web www.parrot.com, sección Soporte.INFORMACIÓN GENERALSin perjudicar la garana legal, Parrot garanza sus produc-tos, piezas y mano de obra incluidos, por el período de 1 año a parr de la fecha de compra, salvo en caso de alteración del  producto.  Esta fecha de  compra  debe  estar  cercada por una prueba de compra original del producto (fecha y lu-gar de compra, número de serie del producto) presentada al dependiente. La garana no cubre: la actualización de los programas incluidos en los productos Parrot con teléfonos móviles dotados de la funcionalidad Bluetooth® con objevo de compabilidad, la recuperación de datos, la deterioración exterior del producto causada por la ulización codiana del producto, cualquier daño causado por un accidente, un uso anormal o no autorizado del producto, un producto de una marca  diferente.  Parrot  no  es  responsable  del  almacena-miento de los datos, de sus pérdidas o  de daños ocurridos durante  el  transporte  o  la  reparación.  Cualquier  producto que no fuera defectuoso se devolverá al cliente, y los gastos de intervención y de transporte serán a su cargo.(Material eléctrico y electrónico desechable) La presencia de esta marca en el producto o en el material informavo que lo acompaña, indica que al nalizar su vida úl no deberá eli-minarse junto con otros residuos doméscos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros pos de residuos y recíclelo correcta-mente para promover la reulización sostenible de recursos materiales. Los usuarios parculares pueden contactar con el  establecimiento  donde  adquirieron  el  producto,  o  con las  autoridades  locales  pernentes,  para  informarse  sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea somedo a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pue-den contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de  compra. Este producto no  debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.Las explicaciones y especicaciones contenidas en este ma-nual son meramente informavas y pueden ser modicadas sin previo aviso. Se consideran correctas en el momento de enviar la  publicación a imprenta. Este manual se  ha redac-tado  con  el  máximo  cuidado,  con  el  n  de  proporcionarle una  información  precisa.  Sin  embargo,  Parrot  no  asume responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas de los errores u  omisiones que pueda haber en el manual, ni por los daños o pérdidas accidentales de datos que se pro-duzcan como consecuencia directa o indirecta del uso de la información aquí contenida. Parrot se reserva el derecho a modicar o mejorar el diseño del producto o el manual de usuario sin restricciones y sin  la obligación de nocárselo a los usuarios. En aras de actualizar y mejorar nuestros pro-ductos, es posible que el producto que usted haya adquirido sea ligeramente disnto al modelo que se describe en este manual. En tal caso, ene a su disposición una versión más reciente de este manual en formato electrónico en la página web de Parrot: www.parrot.com.Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 París, Francia, de-clara bajo  su  exclusiva responsabilidad  la  conformidad del producto descrito en este mismo manual de usuario con las siguientes normas técnicas: EN300328 (v1.7.1), EN301489-17  (v2.1.1),  EN60950-1:  2006  /  A1:  2010    de  acuerdo  con las  disposiciones  de  la  Direcva  R&TTE  1999/5/EC,  de  la direcva EMC 2004/108/CE, de la  direcva de Bajo Voltaje 2006/95/CE y de la direcva Automóvil 72/245/EEC enmen-dada por la Direcva 2009/19/ CE.http://www.parrot.com/fr/support/guidesdaideenligne/parrot-minikit-neo/minikit_neo_ce_conformity  _declara-on.pdf Todos los derechos reservados.El nombre y el logopo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth ® SIG, Inc. y toda ulización de estos úlmos por Parrot S.A se hace con una licencia.  NXT es una marca comercial de New Transducers Ltd.Todas las otras marcas de comercio y las marcas registradas mencionadas en este documento están protegidas por el Co-pyright y pertenecen a sus respecvos propietarios.     Om ons papierverbruik te beperken en in het kader van onze zo verantwoordelijk mogelijke aanpak op het gebied van mi-lieubehoud, gee Parrot er de voorkeur aan om documenta-e online beschikbaar te stellen in plaats van deze af te druk-ken. Deze vereenvoudigde gids voor de Parrot MINIKIT Neo gee u dus slechts de belangrijkste instruces die u nodig hee om dit apparaat makkelijk te gebruiken. U vindt meer informae in het onderdeel Support & Downloads van onze website www.parrot.com.De  funces  die  langere  jd  de  aandacht  opeisen,  mogen alleen gebruikt worden wanneer  de  auto  slstaat. Uw vei-ligheid en die van de andere weggebruikers  is  belangrijker dan telef oongesprekken. Wees verstandig: rijd voorzichg en heb oog voor uw omgeving. Parrot wijst elke verantwoor-delijkheid af , als u ervoor kiest om deze waarschuwing te negeren.Download  gras  de  recentste  versie  van  uw  Parrot  MINIKIT  Neo  (en  raadpleeg  de  updateprocedure)  op  onze  website  www.parrot.com,  onderdeel  Support.  Via  deze updates proteert u van nieuwe funces en een verbeterde compabiliteit van uw Parrot MINIKIT Neo.Voor het eerste gebruik moet de Parrot MINIKIT Neo hele-maal opgeladen worden. Gebruik daarvoor het contact van de sigareenaansteker in uw auto en  sluit  de  USB-/  micro USBkabel aan op de lader en de kit. U kunt de Parrot MINI-KIT Neo ook op uw PC aansluiten met de USB-/micro USB-kabel.De rode LED die zich naast de micro-USB-aansluing be-vindt, gaat branden om aan te duiden dat het laden aan de gang is. Zodra het opladen beëindigd is, gaat de LED uit.Wanneer de accu bijna leeg is, laat het apparaat een serie pieptonen horen.Opmerking: U kunt aljd de baerijspanning van de Parrot MINIKIT Neo controleren door de On/O-knop naar voren te schuiven.Gebruik de knijper van de Parrot MINIKIT Neo om hem op de zonneklep van uw voertuig te bevesgen (guur 2). In deze stand bevindt de microfoon van de Parrot MINIKIT+ zich bo-ven de scrollknop: controleer of de microfoon goed naar uw mond gericht is.Schuif de On/O-knop naar achteren om de Parrot MINIKIT Neo aan of uit te zeen.Als u  de  Parrot MINIKIT Neo in uw auto achterlaat zonder hem  te  hebben  uitgeschakeld,  schakelt  de  Parrot  MINIKIT Neo  automasch  in  de  slaapstand.  Door  de  trillingssensor ontwaakt de Parrot MINIKIT Neo automasch uit de slaaps-tand  wanneer  u  weer  in  de  auto  stapt.  Als  de  Bluetooth-funce op uw telefoon geacveerd is, wordt de verbinding tussen  de  twee  apparaten automasch tot  stand gebracht wanneer u in de auto stapt.Druk op de draaitoets in het midden om de menu’s op te roepen.Navigeer door de menu’s met behulp van de scrollknop. Bevesg de gekozen ope door op de groene knop of de scrollknop te duwen.Om het menu te verlaten, drukt u op de toets of wacht u enkele seconden.Als u uw telefoon voor het eerst met de Parrot MINIKIT Neo gebruikt, moet u de twee apparaten eerst koppelen. Als de twee apparaten elkaar eenmaal wederzijds hebben gede-tecteerd, is het voortaan niet meer nodig deze handeling uit te voeren.Start op uw 1.  Bluetooth telefoon de funce Bluetooth randapparaten zoeken.Selecteer «Parrot MINIKIT Neo ».2. Toets « 0000 » n op uw telefoon, wanneer deze u dit 3. vraagt > Zodra de twee apparaten gekoppeld zijn, meldt de Parrot MINIKIT Neo dat de ‘Koppeling voltooid’ is. Opmerking: Als uw telefoon is voorzien van de funce NFC, kunt u tevens de koppeling tot stand brengen door de Parrot MINIKIT Neo met uw telefoon aan te raken  ter hoogte van de knijper.Wanneer uw  mobiele  telefoon is gekoppeld  met  de  Parrot MINIKIT  Neo, wordt automasch verbinding gelegd tussen de  twee  apparaten  wanneer  ze  bij  elkaar  in  de  buurt  en ingeschakeld zijn. Wanneer u de Parrot MINIKIT Neo in de slaapstand in uw auto achterlaat, maakt deze dankzij de tril-lingssensor  automasch  weer  verbinding met  uw  telefoon wanneer u in de auto stapt.U  kunt  op  de  Parrot  MINIKIT  Neo  twee  telefoons  tegelijk aansluiten. Acveer daartoe de ope Dual mode. Wanneer er op de  Parrot MINIKIT Neo twee telefoons zijn aangeslo-ten, kunt u via de kit op 2 telefoons gebeld worden. Daaren-tegen is alleen het telefoonboek van de eerste gekoppelde telefoon op de Parrot MINIKIT Neo beschikbaar. Maar u kunt gemakkelijk van de ene naar de andere verbonden telefoon overschakelen  door  2  seconden  lang  op  de  scrollknop  te drukken.Zodra de telefoon is verbonden met de Parrot MINIKIT Neo, wordt het adresboek van de telefoon automasch naar het geheugen van de kit gekopieerd. De contacten die in het te-lefoongeheugen en op de SIM-kaart zijn opgeslagen worden gesynchroniseerd.Opmerking: Aankelijk van het type telefoon kan u  via de telefoon een bevesging worden gevraagd voor overdracht van het telefoonboek.Al  uw  contacten  zijn  na  synchronisae  beschikbaar  via spraakherkenning, zonder leerperiode.TELEFOONFUNCTIE Opmerking: Om de toverwoorden te acveren of deacveren, kiest u Toverwoorden in het menu en drukt u op de scrollknop. Een inkomend gesprek wordt gemeld door een beltoon. De naam  van  de  contactpersoon  wordt  uitgesproken  als  het nummer  van  deze  persoon  is  opgenomen  in  het  telefoon-boek  van  de  met  de  Parrot  MINIKIT  Neo  verbonden  tele-foon.Als u dit gesprek wilt accepteren, kunt u op de groene toets drukken of het woord «Accepteren» uitspreken als u de to-verwoorden voor inkomende gesprekken hee geacveerd.Als  u  dit  gesprek  wilt  weigeren,  kunt  u  op  de  rode  toets drukken of het woord «Weigeren» uitspreken als u de tove-rwoorden voor uitgaande gesprekken hee geacveerd.Om de volgende trefwoorden te gebruiken moet u de tre-fwoorden inschakelen. Hiervoor, druk op het wieltje en kies Trefwoorden.  De  toverwoorden  zijn  standaard  ingescha-keld.Om te bellen met behulp van de spraakherkenning:Druk op de groene knop of spreek het woord 1.  uit als u de toverwoorden voor uitgaande gesprekken hee geacveerd. > De set vraagt u om de naam van het contact dat u wilt bellen.Spreek de naam van het contact uit, gevolgd door het 2. soort nummer («Werk», «Mobiel» enz...) als dit contact verschillende nummers hee. > Als de spraakopdracht goed begrepen is, wordt automasch begonnen met bellen. > Als dat niet zo is, vraagt de handsfree kit u om beves-ging. Bevesg door «ja», «bel» of «bellen» te zeggen. > Op elk moment kunt u het woord «annuleren» uitspreken om de modus spraakherkenning te verlaten.Opmerking: Als u de Parrot MINIKIT Neo met een iPhone 4S gebruikt, spreek dan het woord «Siri» uit om de bijbeho-rende toepassing te starten.Houdt de groene knop twee seconden lang ingedrukt om het laatst gebelde nummer nogmaals te bellen.Om het geluidsvolume van een gesprek in te stellen gebruikt u de scrollknop. Het volume wordt opgeslagen voor volgen-de gesprekken.Als  u  een  lopend  gesprek  wilt  overzeen  op  uw  telefoon, drukt u op de groene knop.Met de Parrot MINIKIT Neo kunt u DTMF’s verzenden jdens een  gesprek  om  bijvoorbeeld  uw  voicemail  te  beheren. Drukt u op de scrollknop om het DTMF menu te openen.Als u op uw telefoon een GPS-funce hee en uw telefoon navigae-instruces  via  Bluetooth  kan  versturen  (proel A2DP),  dan  worden  de  navigae-instruces  op  de  Parrot  MINIKIT Neo uitgesprokenOpmerking: Tijdens een telefoongesprek gee de Parrot MI-NIKIT Neo geen navigaeinstruces via de luidspreker.Om het volume van de navigae-instruces te wijzigen kunt u de scrollknop gebruiken terwijl er een navigae-instruce wordt gemeld.U  kunt  maximaal  10  apparaten  koppelen.  Als  u  een  elfde telefoon koppelt, meldt de set ‘geheugen  vol’. U  moet het geheugen wissen door 3 seconden lang tegelijk op de groene en de  rode knop te drukken. Daarmee worden tevens alle contacten uit de kit gewist. U dient vervolgens de koppelpro-cedure opnieuw uit te voeren.Als er een probleem is, kunt u de Parrot MINIKIT+ opnieuw opstarten.  Hiervoor,  schuif  daartoe  de  aan-uitknop  naar voren (alsof  u  het baerijniveau wilt  controleren) en  druk tegelijkerjd op de rode knop.Controleer  of  uw  telefoon  compabel  is  met  de  Parrot  MINIKIT Neo.  U  vindt  de  compabiliteitslijst van de Parrot  MINIKIT Neo op onze website www.parrot.com, onderdeel Support & Downloads.Als uw telefoon als compabel wordt aangegeven, moet u uw Parrot MINIKIT Neo misschien updaten. U vindt de upda-teprocedure  van  de  Parrot  MINIKIT  Neo  op  onze  website  www.parrot.com,  onderdeel  Support  &  Downloads. ALGEMENE INFORMATIEOp de Parrot producten rust gedurende 1 jaar vanaf de aan-koopdatum garane op onderdelen en arbeidsloon, behou-dens  aan  het  product  aangebrachte  veranderingen,  tegen overlegging van de koopbon (met datum en plaats van aan-koop en serienummer van het product) aan de leverancier. De garane hee geen  betrekking op het voor doeleinden van  compabiliteit  met  de  mobiele  Bluetooth  ®  telefoons updaten van de in de Parrot producten inbegrepen soware, het terughalen van gegevens, de uitwendige verslechtering van  het  product  tengevolge  van  normaal  gebruik  vanhet product,  per  ongeluk  veroorzaakte  schade,  abnormaal  of ongeoorloofd gebruik van het product, een niet-Parrot pro-duct. Parrot is niet aansprakelijk voor de opslag, het verlies of  de  beschadiging  van  gegevens  jdens  het  transport  of de reparae. Ieder product dat niet defect  blijkt  te zijn zal aan de  afzender worden geretourneerd en de kosten voor behandeling,  vericae  en  transport  zullen  hem  in  reke-ning  worden gebracht.  Wegens  het  technisch  karakter  van dit product raden wij u aan de installae te laten verrichten door uw garagehouder. Parrot is in geen geval aansprakelijk voor een verkeerde werking veroorzaakt door  een installa-e  die  niet  overeenkomt  met  de  in  de  gebruiksaanwijzing gegeven aanwijzingen en/of een door uzelf uitgevoerde niet-conforme installae.-In  overeenstemming  met  de  Europese  richtlijn  2002/96/EG  betreende  afgedankte  elektrische  en  elektronische apparatuur (AEEA) gee  de  vermelding  van het  hierboven vermelde symbool op het product of de verpakking aan dat dit  arkel  niet  in  de  normale,  niet-gesorteerde  stedelijke afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats daarvan ligt de verantwoordelijkheid van  de  afvoer  van  dit  product  bij  de gebruiker, die het dient aan  te bieden bij een inzamelpunt voor de recyclage van afgedankte elektrische en elektronis-che apparatuur. De gescheiden inzameling van dit afval helpt de eventuele te recupereren materialen terug te winnen of te recycleren en vermindert de impact ervan op het milieu en de  gezondheid van de  mens.  Voor meer informae be-treende de juiste afvoermethode.De in deze handleiding gegeven uitleg en  technische gege-vens  dienen  uitsluitend  ter  informae  en  kunnen  zonder voorafgaande  kennisgeving  worden  gewijzigd.  Deze  gege-vens worden geacht correct te zijn op het moment van het ter perse gaan van deze handleiding. Aan het opstellen van deze handleiding is de uiterste zorg besteed in het kader van ons streven u accurate informae te verschaen. Parrot zal echter  niet  aansprakelijk  gesteld  kunnen  worden  voor  de gevolgen  die  voortvloeien  uit  vergissingen  of  weglangen in deze handleiding, evenmin als voor enige beschadiging of accidenteel verlies van gegevens die direct of indirect voor-tkomen uit het gebruik van de in deze handleiding vervae informae. Parrot behoudt zich het recht voor het produc-tontwerp of de gebruikershandleiding te wijzigen of verbe-teren zonder enige beperkingen en zonder de  verplichng de gebruikers hiervan op de hoogte te stellen. In het kader van  ons  voortdurende  streven  om  onze  producten  uit  te breiden en te verbeteren, kan het door u gekochte product enigszins verschillen van het in deze handleiding beschreven model. In dit geval is mogelijk een recentere versie van deze handleiding in elektronische vorm beschikbaar op de Parrot website: www.parrot.com.http://www.parrot.com/fr/support/guidesdaideenligne/parrot-minikit-neo/minikit_neo_ce_conformity  _declara-on.pdfDe naam en het logo Bluetooth zijn gedeponeerde merken van Bluetooth ® SIG, Inc. en ieder gebruik hiervan door Par-rot S.A. gebeurt onder licene. Alle andere in dit document vermelde handelsmerken en ge-deponeerde merken worden door Copyright beschermd en zijn het eigendom van hun respeceve eigenaren.

Navigation menu