PARROT MYNOS6 Bluetooth hands-free kit User Manual

PARROT Bluetooth hands-free kit Users Manual

Users Manual

  1Parrot MINIKIT Neo 2 HDQuick Start GuideGuide d’utilisation rapideGuía de utilización rápidaSchnellstart-AnleitungGuida di riferimento rapidoBeknopte gebruikshandleidingКраткое руководство по эксплуатации2denal installaon. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instrucons, may cause harmful in-terference to radio communicaons. However, there is no guarantee that interference will not oc-cur in a parcular installaon. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recepon, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.Copyright © 2014 Parrot. All Rights Reserved.Registered TrademarksParrot and the Parrot logo are registered trademarks of PAR-ROT SA.The  Bluetooth  word  mark  is  are  registered  trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A. is under license.All other trademarks menoned in this guide are protected and are the property of their respecve owners.QUICK START GUIDEBEFORE YOU BEGINAbout this guideIn order to limit our paper consumpon, and as part of our environmentally friendly  and  responsible  approach,  Parrot prefers to put user documents online rather than print them out. This  simplied  guide  to the Parrot MINIKIT  Neo  2 HD is therefore limited to providing you with the main instruc-ons that will make it easy for you to use the device. More informaon can be  found in  the Parrot MINIKIT  Neo 2 HD complete user guide on the Support & Download secon of our website www.parrot.com.WarningIf your Parrot MINIKIT Neo 2 HD gets out of reach while dri-ving, stop the vehicle in a safe locaon before picking or han-ging up a call. All funcons requiring an increased aenon should only be used while the vehicle is staonary . Your sa-fety and the one of the other road users prevails over phone calls. Be  responsible: drive carefully  and  pay full  aenon to your surroundings. Parrot denies any liability should you choose not to respect this warning.  Soware updateDownload the latest update for free (and check the update procedure) on our website www.parrot.com, in the Support secon. These updates will enable you to receive new fea-tures and improve the product’s compability.GETTING STARTEDCharging the Parrot MINIKIT Neo 2 HDThe Parrot MINIKIT Neo 2 HD must be fully charged before being used for the rst me. To do so, plug the charger into your  vehicle’s  cigar  lighter  and  connect  the  USB  /  micro-USB cable to the charger and to the kit (diagram 1). You can also use the USB / micro-USB  cable  to connect the  Parrot  MINIKIT Neo 2 HD to your computer.Note : During charging, the baery indicator light turns red. When the light goes out, the charge is complete. When the baery level is low, a voice prompt is played.Note : Slide the On / O buon forward to check the Parrot MINIKIT Neo 2 HD baery level.Installing the Parrot MINIKIT Neo 2 HDUse the  Parrot MINIKIT  Neo  2 HD clip  to  install it  on  your vehicle sun visor (diagram 2). While being in this posion, the  Parrot MINIKIT Neo 2 HD microphone is located above the jog wheel. Make sure it is pointed towards your posion.Turning the Parrot MINIKIT Neo 2 HD on / oSlide  the  On  /  O  buon  backward  to  turn  the  Parrot  MINIKIT Neo 2 HD on / o.Sleep modeIf there is no phone connected to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD for 5 minutes, the Parrot MINIKIT Neo 2 HD automacal-ly switches to sleep mode. To exit sleep mode, press any but-ton or connect your phone to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD.If you leave the Parrot MINIKIT Neo 2 HD in your vehicle wit-hout turning it o, the Parrot MINIKIT Neo 2 HD  will switch to deep sleep mode. Thanks to its vibraon detector, the Parrot  MINIKIT Neo 2 HD will automacally exit deep sleep mode when you get back into your vehicle.Navigang through the menusPress the jog wheel to access the main menu. Browse through the menus by turning the jog wheel and conrm by pressing the green buon or the jog wheel.To exit the menu, press the red buon or wait for a few seconds.Pairing a phone by BluetoothBefore using the Parrot MINIKIT Neo 2 HD with your phone, you rst have to pair both devices. The pairing process is only required once.1. From your Bluetooth® phone, search for Bluetooth peripherals.2. Select “Parrot MINIKIT Neo 2 HD”3. Enter the “0000” PIN code and validate. > The Parrot MINIKIT Neo 2 HD says «Pairing success-ful» when both devices are paired.  > Depending on the model of your phone, the connec-on will then be automac as soon as your phone is close enough to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD. ConneconOnce your phone is paired to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD, the connecon between both devices will be automacally established each me the Parrot MINIKIT Neo 2 HD is turned on. If you leave the Parrot MINIKIT Neo 2 HD in deep sleep mode in your vehicle, the Parrot MINIKIT Neo 2 HD will auto-macally exit deep sleep mode when you get back into your vehicle thanks to its vibraon detector.If  you  want  to  connect  a  2nd  phone  to  the  Parrot  MINIKIT Neo 2 HD, acvate the Dual mode opon. When two phones are connected to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD at the same me, you can always answer an incoming call on either phone. But only the phonebook of the phone with the oldest pairing  to  the  Parrot MINIKIT  Neo  2  HD  may  be  accessed  through the kit. However you can easily switch between the connected phones by holding down  the jog  wheel for two seconds. Synchronising the phonebookWith most of the Bluetooth phones, the phonebook is auto-macally synchronized in the kit memory. Only the contacts stored  in  the  phone  memory  are  synchronized.  If  your contacts are stored in your SIM card memory, transfer them onto your phone memory.Note: Depending on the model of your phone, you may have to conrm the phonebook synchronisaon on your phone.All  your  contacts  aer  automac  synchronizaon  process are directly provided with a voice tag in the Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Consequently, you don’t have to record your own voice tag on each contact to make a call via the voice reco-gnion process.TELEPHONE FUNCTION Note : To acvate / deacvate the magic words, select Magic words and press the jog wheel.Receiving a callAn incoming call is indicated by a ringtone. The name of the caller is announced if his number is recorded in the phone-book of the phone connected to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD.If you want to answer the call, press the green buon or say “Accept” if the magic words for incoming calls are acvated. If you want to refuse this call, press the  red buon or  say “Reject” if the magic words for incoming calls are acvated.  Making a callTo make a call via voice recognion : 1. Press the green buon or say “Minikit“ if the magic words for outgoing calls are acvated. > The Parrot MINIKIT Neo 2 HD asks you the name of the contact you want to call.2. Say the name of the contact and the type of number (“Work“, “Cellphone“...) if there are several numbers associated to your contact. > The call is automacally launched if the voice tag is correctly understood. > If it is not the case, a conrmaon message is asked. Conrm by saying “Yes“ or “Call“. > You can also say “Cancel“ to cancel the call. Note : If you are using the Parrot MINIKIT Neo 2 HD with an   iPhone supporng the  Siri  funcon, say the magic word «Hello Siri» to launch phone voice recognion and the corresponding  applicaon.Hold down the green buon to redial the last dialled number. Using the Parrot MINIKIT Neo 2 HD while on a callUse the jogwheel during a call to adjust the communicaon volume. The volume seng is saved for subsequent calls.During a call,  if  you want to connue  the conversaon on your phone (private conversaon), press the green buon.The Parrot MINIKIT Neo 2 HD allows you to send DTMF while on call. To do so, press the jog wheel. Then use the jog wheel to select the DTMF and press the jog wheel to conrm.Navigaon instruconsIf your phone  supports  the  GPS  feature and  if  it  can  send the navigaon instrucons via Bluetooth (A2DP prole), the navigaon instrucons will be played by the Parrot MINIKIT Neo 2 HD.Note: Navigaon  instrucons are  not  played by  the  Parrot MINIKIT Neo 2 HD during a call.To  modify  the  navigaon instrucons  volume,  use  the  jog wheel while an instrucon is given. TROUBLESHOOTINGThe Parrot MINIKIT Neo 2 HD says «Memory full»You  can  pair  up  to  ten  devices.  If  you  aempt  to  pair  an eleventh    phone,  the  kit  says  «memory  full».  You  must then clear the memory by holding down both the red and green buons for three seconds. Doing so also clears all the contacts on the memory of the kit. You will then need to pair  again both devices.The Parrot MINIKIT Neo 2 HD seems to be frozenIn case of malfuncon, you can reboot the Parrot MINIKIT Neo 2 HD. To do so, press the red buon while sliding the On / o  buon forward (as if you were checking the baery level).The kit does not seem to work with my phoneMake sure your phone is compable with the Parrot MINIKIT Neo 2 HD. To do so, refer to the compability list of the Par-rot MINIKIT Neo 2 HD available on our website www.parrot.com, in the Support secon.If your phone is compable with the Parrot MINIKIT Neo 2 HD, make sure you have the latest soware version on your  Parrot MINIKIT Neo 2 HD. To nd out the soware version of your Parrot MINIKIT Neo 2 HD, check the name by which it is  seen  by other  Bluetooth devices.To  nd out  the  latest soware  version  available,  download  the  update  le  and consult  the  update procedure,  refer to  our  website  www.parrot.com, Support secon. GENERAL INFORMATIONWarrantyWithout  prejudice  of  legal  warranty,  Parrot  products  are warranted during 1 year from the date of purchase for de-fects in materials and workmanship, provided that no dete-rioraon to the product has been made, and upon presenta-on of proof of purchase (date of purchase, locaon of sale and  product serial  number)  to  the  retailer. Warranty does not cover: upgrading of the soware items of the Parrot pro-ducts with Bluetooth® cell phones for compability purpose, data recovery, deterioraon of  the  external  aspect  due  to normal use of the product, any damage caused by accident, misuse, misapplicaon, or non-Parrot products. Parrot is not responsible for storage, loss or damaged to data during tran-sit or repair. Any product wrongfully declared to be defecve will be returned to sender and inspecon, process and car-riage costs will be invoiced to him.Informaon relang to the baery and to the charger - Safety precauonsOnly use the cigar-lighter adaptable charger provided. Never use a damaged charger. Remember to charge the device be-fore storing for a long period of me. Do not leave your de-vice in hot or cold areas (car in direct sunlight or pa<rked in a garage in winter). Always store in area where temperatures remain stable.The  charger and the device  can become hot during charging. Do not cover. Do not use your device under the rain or in/near any damp area. Do not disassemble the device. In the event of baery leakage, avoid contact of the liquid  with  skin  and  eyes.  If  contact  occurs,  rinse  aected areas with plenty of water and contact a doctor.Correct disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)This  marking  shown  on  the  product  or  its  literature,  indi-cates that it should not  be disposed with other household wastes  at  the  end  of  its  working  life.  To  prevent  possible harm to the environment or human health from uncontrol-led waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either  the  retailer  where  they  purchased  this  product,  or their local government oce, for details of where and how they can take this  item  for environmentally safe recycling. Business users should contract their supplier and the terms and condions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.ModicaonsThe explanaons and  specicaons in  this guide are given for informaon purposes only and may be modied without prior noce. They are deemed to be correct at me of going to press. The utmost care has been taken when wring this guide,as part of the aim to provide you with accurate infor-maon.  However,  Parrot  shall  not  be  held  responsible  for any  consequences  arising  from any errors  or  omissions  in the guide, nor for any damage or accidental loss of data re-sulng directly or indirectly from the use of the informaon herein. Parrot reserves the right  to amend  or improve the product design  or  user  guide  without  any restricons  and without any obligaon to nofy users. If so, a later version of this guide might be available in electronic format.FCC compliance statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera-on is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.Changes or modicaons not expressly approved by the par-ty responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a  Class  B  Digital  Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide rea-sonable  protecon  against  harmful  interference  in  a  resi-GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDEAVANT DE COMMENCERA propos de ce guideCe guide simplié vous permera de prendre en main rapi-dement  cet  appareil.  Vous  trouverez  plus  d’informaons sur la secon Support de notre site web www.parrot.com : mode d’emploi, FAQ ...AverssementsSi au cours de la conduite le Parrot MINIKIT Neo 2 HD n’est pas à portée de votre main, arrêtez votre véhicule à un em-placement approprié pour prendre ou mere n à un appel. Votre sécurité et celle des autres usagers de la route prime sur les appels téléphoniques. Soyez responsable: conduisez prudemment  et  prêtez  aenon  à  votre  environnement. Parrot dégage toute responsabilité si vous choisissez d’igno-rer cee mise en garde.Mise à jourTéléchargez  gratuitement  la  dernière  mise  à  jour  de  votre produit sur notre site web   www.parrot.com secon “Sup-port”. Ces mises à jour vous  permeront de bénécier de nouvelles fonconnalités et d’améliorer la compabilité du produit.PREMIÈRE UTILISATIONCharger le Parrot MINIKIT Neo 2 HDAvant  la  première ulisaon,  le  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD doit être chargé complètement. Pour cela,  ulisez  la  prise allume cigare de votre  véhicule et connectez le câble USB / micro-USB au chargeur et au kit (schéma 1). Vous pouvez également connecter le Parrot MINIKIT Neo 2 HD à votre PC en ulisant le câble USB / micro-USB. Note  :  Le  voyant  rouge  situé  à  côté de  la  prise  micro-USB s’allume pour  indiquer que la charge est en cours. Une fois la charge terminée, le voyant s’éteint. Lorsque la baerie est faible, le Parrot MINIKIT Neo 2 HD vous  l’indique par un message vocal.Note  :  Vous  pouvez  à  tout  moment  vérier  le  niveau  de  baerie du    Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  en  faisant glisser le bouton On / O vers l’avant.Installer le Parrot MINIKIT Neo 2 HDUlisez la pince du Parrot MINIKIT Neo 2 HD pour l’installer sur le  pare-soleil de  votre véhicule (schéma  2). Dans cee posion,  le  microphone  du  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  est situé au dessus de la molee :  assurez-vous qu’il  est  bien orienté vers votre bouche.Allumer / éteindre le Parrot MINIKIT Neo 2 HDFaites glisser le bouton On / O vers l’arrière pour allumer / éteindre le Parrot MINIKIT Neo 2 HD.Mise en veille du Parrot MINIKIT Neo 2 HDLorsqu’il  n’est  connecté  à  aucun  téléphone,  le  Parrot  MINIKIT Neo 2 HD passe automaquement en mode veille au bout de  5  mn.  Pour sorr  du  mode  veille, appuyez sur un bouton ou établissez la connexion entre les 2 appareils. Si  vous  le  laissez  dans  votre  véhicule  sans  l’avoir  éteint, le  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  passe  en  mode  veille prolongée.  Grâce  à  son  détecteur  de  vibraon,  le  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  sorra  automaquement  du mode veille prolongée lorsque vous retournerez dans votre  véhicule. Si la foncon Bluetooth® est acvée sur votre télé-phone lorsque vous entrez dans votre véhicule, la connexion entre les deux appareils s’établira automaquement.Naviguer dans les menusAppuyez sur la molee centrale pour accéder aux menus. Naviguez  dans  les  menus  en  tournant  la  molee.  Validez  l’opon  choisie  en  appuyant  sur  le  bouton  vert  ou  sur  la molee. Pour sorr du menu, appuyez sur le bouton rouge ou aen-dez quelques secondes.Appairer un téléphone par BluetoothAvant d’uliser le Parrot MINIKIT Neo 2 HD avec votre télé-phone,  vous  devez  appairer  (jumeler)  les  deux  appareils. Lorsque les deux appareils se seront détectés mutuellement, il ne sera plus nécessaire de procéder à cee opéraon.1. Depuis votre téléphone Bluetooth, lancez une  recherche de périphériques Bluetooth.2. Séleconnez «Parrot MINIKIT Neo 2 HD ».3. Entrez « 0000 » sur votre téléphone lorsque celui-ci vous y invite. > Le Parrot MINIKIT Neo 2 HD annonce « Appairage réussi » lorsque les deux appareils sont appairés.ConnexionUne  fois  votre  téléphone  appairé  avec  le  Parrot  MINIKIT  Neo, la connexion entre les 2 appareils sera automaque à chaque allumage du Parrot MINIKIT Neo 2 HD si le Bluetooth est acvé sur votre téléphone. Si vous laissez le Parrot MINI-KIT Neo 2 HD en veille dans votre véhicule, il se reconnectera automaquement à votre téléphone lorsque vous retourne-rez dans votre véhicule grâce à son détecteur de vibraon. Vous  avez  la  possibilité  de  connecter  simultanément deux  téléphones  au  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD.  Pour  cela, séleconnez  Mode  dual  et  appuyez  sur  la  molee  pour l’acver.  Lorsque  deux  téléphones  sont  connectés  au  Par-rot  MINIKIT  Neo  2  HD,  vous  avez  la  possibilité  de  rece-voir  sur  le  kit  des  appels  provenant  des  2  téléphones. En  revanche,  seul  le  répertoire  du  premier  téléphone  appairé  sera  disponible  sur  le  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD. Vous pouvez cependant facilement basculer d’un téléphone connecté à l’autre en appuyant 2 secondes sur la molee. Synchroniser le répertoire du téléphoneAvec certains  téléphones Bluetooth,  le  répertoire  du  télé-phone est automaqument copié dans  la  mémoire  du  kit. Seuls les contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone se  synchronisent.  Si  vos  contacts  sont  enregistrés  dans  la mémoire de la carte SIM, transférez-les dans la mémoire du téléphone.Note: Selon le modèle de votre téléphone, une conrmaon de transfert de répertoire peut vous être demandée sur le téléphone.Après synchronisaon, tous vos contacts sont accessibles par reconnaissance vocale sans apprenssage.FONCTION TÉLÉPHONIE Note : Pour acver / désacver les mots magiques, sélec-onnez Mots magiques dans le menu et appuyez sur la molee.Recevoir un appelUn appel entrant est indiqué par un message vocal. Le nom du contact est annoncé si le numéro de ce contact est enre-gistré dans  le  répertoire du téléphone connecté  au  Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Si vous souhaitez accepter cet appel, appuyez sur la touche verte ou prononcez le mot « Accepter » si vous avez acvé les mots magiques pour les appels entrants.Si vous  souhaitez refuser cet appel, appuyez sur la touche rouge ou prononcez le mot « Rejeter » si vous avez acvé les mots magiques pour les appels entrants. Emere un appelPour émere un appel par reconnaissance vocale :1. Appuyez sur le bouton vert ou prononcez le mot  « Minikit » si vous avez acvé les mots magiques pour les appels sortants. > Le nom du contact que vous souhaitez appeler vous est demandé.2. Prononcez le nom du contact que vous souhaitez ap-peler suivi du type de numéro (« Bureau », « Portable »...) si ce contact dispose de plusieurs numéros.  > L’appel vers ce contact est automaquement inié si la  commande vocale a été bien comprise.  > Dans le cas contraire, le kit diuse une demande de conrmaon. Conrmez en prononçant « oui » ou  « appeler». > En cas d’erreur, prononcez le mot “Annuler” pour annuler l’appel. Note : Si vous ulisez le Parrot MINIKIT Neo  2 HD  avec un  iPhone®  supportant  la  foncon  Siri,  prononcez  le  mot  magique «Hello Siri» pour lancer la reconnaissance vocale du  téléphone et l’applicaon correspondante. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez deux secondes sur le bouton vert.Ulisaon pendant un appelPour régler le volume sonore lors d’une communicaon, u-lisez la molee. Le volume est sauvegardé pour les commu-nicaons suivantes. Si vous souhaitez transférer une communicaon en cours sur votre téléphone, appuyez sur le bouton vert. Le  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  vous  permet  d’envoyer  des DTMF en communicaon pour  gérer  votre messagerie  vo-cale par exemple. Pour cela, appuyez sur la molee au cours de la communicaon, puis ulisez la molee pour sélecon-ner votre DTMF. Appuyez sur la molee pour conrmer.Foncon Voix HDLa  foncon Voix  HD  permet  une  clareté  opmisée  du  son en communicaons grâce à l’aénuaon des bruits de fond. Pour bénécier de cee fonconnalité, votre téléphone, le téléphone de votre correspondant ainsi que le réseau ulisé doivent être compables HD Voice.Instrucons de navigaonSi vous disposez de la foncon GPS sur votre téléphone et si votre téléphone permet l’envoi des  instrucons de naviga-on par Bluetooth (prol A2DP), les instrucons de naviga-on seront énoncées sur le Parrot MINIKIT Neo 2 HD.Note:  Les  instrucons  de  navigaon  ne  sont  pas  diusées sur le haut-parleur du Parrot MINIKIT Neo 2 HD pendant un appel.Pour modier le volume des instrucons de navigaon, uli-sez la molee pendant qu’une instrucon de navigaon est diusée.Si vous souhaitez transférer une communicaon en cours sur votre téléphone, appuyez sur le bouton vert. Le  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  vous  permet  d’envoyer  des DTMF en communicaon pour  gérer  votre messagerie  vo-cale par exemple. Pour cela, appuyez sur la molee au cours de la communicaon, puis ulisez la molee pour sélecon-ner votre DTMF. Appuyez sur la molee pour conrmer.Foncon Voix HDLa  foncon Voix  HD  permet  une  clareté  opmisée  du  son en communicaons grâce à l’aénuaon des bruits de fond. Pour bénécier de cee fonconnalité, votre téléphone, le téléphone de votre correspondant ainsi que le réseau ulisé doivent être compables HD Voice.Instrucons de navigaonSi vous disposez de la foncon GPS sur votre téléphone et si votre téléphone permet l’envoi des  instrucons de naviga-on par Bluetooth (prol A2DP), les instrucons de naviga-on seront énoncées sur le Parrot MINIKIT Neo 2 HD.Note:  Les  instrucons  de  navigaon  ne  sont  pas  diusées sur le haut-parleur du Parrot MINIKIT Neo 2 HD pendant un appel.Pour modier le volume des instrucons de navigaon, uli-sez la molee pendant qu’une instrucon de navigaon est diusée.PROBLÈMES FRÉQUENTSLe  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  annonce  «Mémoire pleine»Vous  pouvez  appairer  jusqu’à  10  appareils  avec  le  Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Si vous appairez un onzième téléphone, le kit annonce « Mémoire pleine ». Vous devez alors eacer la mémoire du Parrot MINIKIT Neo 2 HD en appuyant simul-tanément  sur  le  bouton  rouge  et  le  bouton  vert  pendant 3 secondes. Ceci  eacera aussi tous  les contacts sur le  kit. Vous devrez ensuite réeectuer la procédure d’appairage.Le Parrot MINIKIT Neo 2 HD semble bloquéEn  cas  de  problème,  vous  pouvez  redémarrer  le  Parrot  MINIKIT Neo  2  HD. Pour cela,  faites glisser  le bouton on  / o vers l’avant (comme si vous vouliez vérier le niveau de baerie) tout en appuyant sur le bouton rouge.Impossible d’uliser mon téléphone avec le kitVériez la  compabilité de  votre téléphone  avec le  Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Vous trouverez la liste de compabilité du  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  sur  notre  site  web  www.parrot.com, secon Support. Si votre téléphone est aché compable, vous devez peut être mere à jour votre Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Vous trou-verez la procédure de mise à jour du Parrot MINIKIT Neo 2 HD sur notre site web www.parrot.com, secon “Support”.INFORMATIONS GÉNÉRALESGaraneSans  préjudice  de  la  garane  légale,  les  produits  PARROT sont garans pendant une durée de 12 mois à compter de la date d’achat inial eectué par le consommateur, contre tout défaut de matériaux et de fabricaon, sur présentaon de la preuve d’achat ( ket de caisse, facture) au revendeur. Pendant la durée de  garane, le  produit défectueux devra être retourné dans son  emballage d’origine auprès du  ser-vice  SAV  du  revendeur.  Après  inspecon  du  produit,  PAR-ROT, à son enère discréon, procèdera à la réparaon ou au remplacement de la pièce ou  du  produit défectueux, à l’exclusion de tout autre dédommagement.La  garane  ne  couvre  pas  la  mise  à  jour  des  logiciels  in-clus dans  les  produits Parrot avec des  téléphones mobiles Bluetooth  à  des  ns  de  compabilité,  la  récupéraon  de données, la  détérioraon extérieure du produit due à  une ulisaon  normale  du  produit,  tout  dommage  causé  par accident,  une  ulisaon  anormale  ou  non  autorisée  du  produit, un produit non Parrot. Parrot n’est pas responsable du  stockage, de la perte ou de l’endommagement des données durant le transport ou la réparaon. Tout produit s’avérant non défectueux sera retourné à l’expéditeur et les frais de traitement, de véricaon et de transport lui seront facturés. Comment recycler ce produitDéchets d’équipements électriques et électroniques Le sym-bole sur le produit ou sa documentaon indique qu’il ne doit pas être éliminé en n de vie avec les autres déchets ména-gers. L’éliminaon  incontrôlée des  déchets  pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.  Vous favoriserez ainsi  la  réulisaon  durable des  ressources  matérielles.  Les  parculiers  sont  invités  à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à  consulter les condions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.ModicaonsLes  explicaons  et  spécicaons  contenues  dans  ce guide  ulisateur  ne  sont  fournies  qu’à  tre  d’informa-on  et  peuvent  être  modiées  sans  nocaon  préa-lable.  Ces  informaons  sont  correctes  au  moment  de l’impression et  le  plus  grand  soin  est  apporté  lors  de  leur  rédacon an de vous fournir des informaons les plus précises  possible. Cependant, Parrot S.A. ne saurait être tenu respon-sable,  directement ou  indirectement,  des  éventuels préju-dices  ou  pertes  de  données  accidentelles  résultant  d’une erreur ou omission au sein du présent document. Parrot S.A. se réserve le droit d’amender ou améliorer le produit ainsi que son guide ulisateur sans aucune restricon ou  obliga-on de  prévenir l’ulisateur. Vous pourrez éventuellement trouver une  nouvelle version du guide ulisateur au format  électronique sur le site www.parrot.com.Déclaraon de conformitéParrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, dé-clare sous  son  unique  responsabilité  que  le  produit décrit dans  le  présent  guide  ulisateur  est  en  conformité  avec les  normes  techniques  EN300328  (v1.7.1),  EN301489-17 (v2.1.1), EN60950-1: 2006 / A1: 2010 suivant les disposions de la direcve R&TTE 1999/5/EC, ainsi qu’avec les exigences de la direcve EMC 2004/108/CE, de la direcve 2006/95/CE relave aux appareils à basse tension et de la direcve Auto-mobile 72/245/CEE amendée par la direcve 2009/19/CE. Copyright © 2014 Parrot. Tous droits réservés.Température maximale d’ulisaon : 45°C.Marques déposéesParrot et les logos Parrot sont des marques enregistrées de PARROT SA en France et dans d’autres pays.Le nom et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. et toute ulisaon de ces derniers par Parrot S.A. est faite sous licence.Toutes les autres marques de commerce et marques dépo-sées menonnées dans le présent document sont protégées par Copyright et sont la propriété de leurs propriétaires res-pecfs.Actualización del sowareDescargue  gras  la  úlma  actualización  del  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  2  HD  (y  consulte  el  procedimiento  de actualización)  en  nuestra  página  web  www.parrot.com, sección Soporte. Las actualizaciones le permirán disfrutar de nuevas funciones y mejorar la compabilidad del Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD.PRIMERA UTILIZACIÓNCargar el Parrot MINIKIT  Neo 2 HDAntes del primer uso, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD debe estar completamente cargado. Para ello, ulice el encende-dor del vehículo y conecte el cable USB/micro-USB al carga-dor y al kit. También puede conectar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD a su PC ulizando el cable USB/micro-USB. La LED ubicada al lado de la toma micro-USB se vuelve roja para indicarle que la carga está en proceso. Una vez nali-zada la carga, la LED se apaga. Cuando el nivel de la batería es bajo, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD emite una serie de señales acúscas.Nota:  En  todo  momento  puede  comprobar  el  nivel  de  la  batería del Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD desplazando hacia delante el botón On/O.Instalar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HDUlice la pinza del Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD para instalarlo en el parasol de su vehículo (esquema 2). En esta posición, el  micrófono del Parrot MINIKIT Neo 2 HD  2 HD está situado por encima de la rueda: asegúrese de que está bien orien-tado hacia su boca.Encender / apagar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HDDeslice el botón On/O hacia atrás para encender/apagar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD.Modo suspendido del Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HDSi deja el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD en el vehículo sin haberlo apagado, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD pasa a modo suspendido prolongado. Gracias a su detector de vi-braciones, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD saldrá automá-camente del modo suspendido prolongado cuando acceda de nuevo al vehículo. Si la función Bluetooth® está acvada en  su  teléfono  al  entrar  en  el  vehículo, la  conexión  entre ambos equipos se hará automácamente.Navegar en los menúsPulse la rueda central para acceder a los menús. Gire  la  rueda  de  selección  para  navegar  por  los  menús. Pulse  el  botón  verde  o  la  rueda  para  aceptar  la  opción  seleccionada.Para salir del menú, pulse el botón rojo.Enlazar un teléfono mediante BluetoothAntes de  ulizar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD  2  HD  con  su teléfono,  hay  que  enlazar  ambos  aparatos.  El  proceso  de emparejamiento se requiere solamente una vez.1. Desde su teléfono, inicie una búsqueda de disposivos Bluetooth.2. Seleccione «Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD»3. Introduzca « 0000 » cuando se requiera el código PIN. > El Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD anuncia « Empare-jamiento realizado » una vez nalizado el proceso de conexión entre ambos disposivos.Conexión automácaUna vez que el teléfono esté enlazado con el Parrot MINIKIT  Neo 2 HD, la conexión entre los 2 aparatos se hará automá-camente  siempre  que  estén  encendidos  y  a  proximidad. Si deja el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD en el vehículo en modo vigilia, éste se conectará automácamente con su te-léfono cuando usted acceda al vehículo gracias a su detector de vibraciones. El Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD permite conectar dos telé-fonos  simultáneamente.  Para  ello,  acve  la  opción  Modo dual.  Cuando  se  conectan  dos  teléfonos al  Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD, existe la posibilidad de recibir en el kit llama-das procedentes de ambos teléfonos. No obstante, sólo se enlazará y estará disponible en el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD la agenda del primer teléfono. No obstante, puede cam-biar fácilmente de un teléfono conectado a otro pulsando la rueda durante 2 segundos.Sincronizar la agenda del teléfonoCon la mayoría de teléfonos Bluetooth, la agenda se sincro-niza automácamente en  la  memoria del  sistema. Sólo  se sincronizan los contactos guardados en la memoria del telé-fono. Si los contactos están guardados en la memoria de la tarjeta SIM, deberá transferirlos a la memoria del teléfono. Consulte la guía  de usuario  de su  teléfono para más  infor-mación.Nota: Según el modelo de teléfono, éste le puede pedir una conrmación de transferencia de la agenda.Tras una sincronización, podrá acceder a todos sus contac-tos por reconocimiento de voz sin necesidad de aprendizaje previo.FUNCIÓN TELÉFONO Nota: Para acvar/desacvar las palabras mágicas, selec-cione Palabras mágicas en el menú y pulse la rueda.Recibir una llamadaUna llamada entrante se indica por un mbre. El nombre del contacto será anunciado si su número está memorizado en la agenda  del  teléfono conectado al Parrot MINIKIT Neo  2 HD 2 HD.Si desea aceptar esa llamada, pulse el botón verde o diga la palabra «Aceptar» si ha acvado las palabras mágicas para las llamadas entrantes.Si desea rechazar esa llamada, pulse el botón rojo o diga la palabra «Rechazar» si ha acvado las palabras mágicas para las llamadas entrantes.Para  ulizar  las  palabras  mágicas  hay  que  acvarlas.  Para ello pulse la rueda, entre en el menú principal y seleccione Palabras mágicas.Realizar una llamadaPara hacer una llamada a través del reconocimiento de voz:1. Pulse el botón verde o pronuncie la palabra “Minikit” si ha acvado las palabras mágicas para las llamadas salientes. > El Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD le pedirá el nombre del contacto al que desea llamar.2. Diga el nombre del contacto seguido del po de número («Trabajo», «Móvil»…) si el contacto ene varios números. > La llamada a ese contacto se hará automácamente si la instrucción de voz ha sido comprendida. > En caso contrario, el kit de manos libres emirá un mensaje de conrmación.Conrme diciendo “sí”,  «llama» o «llamar». > Puede decir «Cancelar» para cancelar la llamada.Nota:  Si  uliza  el  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  2  HD  con  un iPhone 4S, diga la palabra «Hello Siri» para poner en marcha el  reconocimiento de  voz del  teléfono  y  abrir  la  aplicación correspondiente. Mantenga pulsado el botón verde del Parrot MINIKIT Neo 2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDAANTES DE COMENZARA propósito de este manualPara  limitar  nuestro consumo de  papel,  siguiendo  nuestra actuación  lo  más  responsable  y  respetuosa  posible  con el medio  ambiente,  Parrot  preere  poner  en  línea  los  docu-mentos para los usuarios en lugar de imprimirlos. Este ma-nual simplicado del Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD se limita por  tanto  a  aportarle  las  principales  instrucciones  que  le permirán ulizar el aparato con facilidad. Podrá encontrar más  información  en  la  sección  Soporte de  nuestra  página web www.parrot.com.AdvertenciasLas funciones que requieran una mayor atención se deben ulizar  únicamente  cuando  el  vehículo  esté  parado.  Su seguridad y la  de los demás usuarios de  la carretera están por encima de las  llamadas telefónicas. Actúe con respon-sabilidad: conduzca prudentemente y preste atención a su entorno. Parrot no asumirá ninguna responsabilidad si usted opta por ignorar esta advertencia.HD 2 HD durante 2 segundos para llamar al úlmo número marcado.Ulización durante una llamadaDurante una llamada, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD le per-mite ajustar el volumen de la comunicación. Para hacer esto, ulice la rueda. El volumen será guardado para las próximas  llamadas.Durante  una  llamada,  pulse  el  botón  verde para transferir la llamada a su teléfono. La llamada pasa automácamente a su teléfono.El Parrot MINIKIT  Neo  2  HD  2 HD le  permite  enviar DTMF durante una lla mada para gesonar su buzón por ejemplo. Pulse la rueda para entrar en el menú de los DTMF.Instrucciones de navegaciónSi su teléfono dispone de la función GPS y  permite  enviar instrucciones  de  navegación  por  Bluetooth  (perl  A2DP), las instrucciones de navegación se anunciarán en el  Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD.Nota: Durante una llamada, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD no emite instrucciones del navegador por el altavoz.Si desea modicar el volumen de las instrucciones de nave-gación, ulice la rueda de selección mientras se está repro-duciendo la instrucción de navegación.Función Voz HDLa función Voz HD ofrece una nidez opmizada del sonido en las comunicaciones gracias a la atenuación de los ruidos de fondo. Para ulizar esta función, su teléfono, el teléfono de su in-terlocutor y la red ulizada deben ser compables con HD Voice.PROBLEMAS FRECUENTESEl Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD anuncia «Memoria llena»Se pueden  enlazar hasta 10 disposivos.  Al enlazar un  un-décimo  teléfono, el  kit  enuncia  “memoria  llena”.  Hay  que borrarla pulsando  simultáneamente las teclas  verde y  rojo durante 3 segundos. Esta acción también borrará todos los contactos en el kit. Posteriormente deberá volver a realizar el proceso de emparejamiento.El Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD parece que está bloqueadoEn caso de problema, puede reiniciar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD. Para ello, deslice el botón on / o hacia adelante (de la misma manera que si quisiera vericar el nivel de ba-tería) al mismo empo que manene pulsado el botón rojo.No consigo ulizar mi teléfono con el Parrot  MINIKIT Neo 2 HD 2 HDCompruebe  la  compabilidad  del  teléfono  con  el Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  2  HD.  Encontrará  la  lis-ta  de  compabilidad  del  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD 2  HD  en  nuestra  página  web  www.parrot.com,  sección Soporte.Si  su  teléfono  aparece  como  compable,  es  posible  que tenga que actualizar su Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD. En-contrará el modo de actualización del Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2  HD en  nuestra página web www.parrot.com, sección Soporte.INFORMACIÓN GENERALGaranaSin perjudicar la garana legal, Parrot garanza sus produc-tos, piezas y mano de obra incluidos, por el período de 1 año a parr de la fecha de compra, salvo en caso de alteración del producto. Esta fecha  de  compra debe  estar cercada por  una  prueba  de  compra  original  del  producto  (fecha  y lugar de compra, número de serie del producto) presentada al dependiente. La garana no cubre: la actualización de los programas incluidos  en los  productos Parrot con teléfonos móviles dotados de la funcionalidad Bluetooth® con objevo de compabilidad, la recuperación de datos, la deterioración exterior del producto causada por la ulización codiana del producto, cualquier daño causado por un accidente, un uso anormal o no autorizado del producto, un producto de una marca  diferente.  Parrot  no  es  responsable  del  almacena-miento de los datos, de sus pérdidas o de daños ocurridos durante  el  transporte  o  la  reparación.  Cualquier  producto que no fuera defectuoso se devolverá al cliente, y los gastos de intervención y de transporte serán a su cargo.Eliminación correcta de este producto(Material eléctrico y electrónico desechable) La presencia de esta marca en el producto o en el material informavo que lo acompaña, indica que al nalizar su vida úl no deberá eli-minarse junto con otros residuos doméscos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación  incontrolada de residuos, separe este producto de otros pos de residuos y recíclelo correcta-mente para promover la reulización sostenible de recursos materiales. Los usuarios parculares pueden contactar con el  establecimiento  donde  adquirieron  el  producto,  o  con las  autoridades  locales  pernentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea somedo a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pue-den contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.ModicacionesLas explicaciones y especicaciones contenidas en este ma-nual son meramente informavas y pueden ser modicadas sin previo aviso. Se consideran correctas en el momento de enviar la publicación a imprenta. Este manual se ha redac-tado con el  máximo  cuidado, con el  n  de  proporcionarle una  información  precisa.  Sin  embargo,  Parrot  no  asume responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas de los errores u omisiones que  pueda haber  en el manual, ni por los daños o pérdidas accidentales de datos que se pro-duzcan como consecuencia directa o indirecta del uso de la información aquí contenida. Parrot se reserva el derecho a modicar o mejorar el diseño del producto o el manual de usuario sin restricciones y sin la obligación de nocárselo a los usuarios. En aras de actualizar y mejorar nuestros pro-ductos, es posible que el producto que usted haya adquirido sea ligeramente disnto al modelo que se describe en este manual. En tal caso, ene a su disposición una versión más reciente de este manual en formato electrónico en la página web de Parrot: www.parrot.com.Declaración de conformidadParrot  SA,  174  quai  de  Jemmapes,  75010  París,  Francia, declara bajo su exclusiva responsabilidad la conformidad del producto descrito en este mismo manual de usuario con las siguientes normas técnicas: EN300328 (v1.7.1), EN301489-17  (v2.1.1),  EN60950-1:  2006  /  A1:  2010    de  acuerdo con las  disposiciones  de  la  Direcva  R&TTE  1999/5/EC,  de  la direcva EMC 2004/108/CE, de la direcva de Bajo Voltaje 2006/95/CE y de la direcva Automóvil 72/245/EEC enmen-dada por la Direcva 2009/19/ CE.Copyright © 2014 Parrot. Todos los derechos reservados.Marcas registradasParrot y los logos Parrot son marcas registradas de PARROT SA en Francia y en otros países.El nombre y el logopo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth ® SIG, Inc. y toda ulización de estos úlmos por Parrot S.A se hace con una licencia.  Todas las otras marcas de comercio y las marcas registradas mencionadas  en  este  documento  están  protegidas  por  el Copyright y pertenecen a sus respecvos propietarios.
FCC ID: RKXMYNOS6BEDIENUNGSANLEITUNGBEVOR SIE BEGINNENZu diesem LeiadenWir  wollen  unseren  Papierverbrauch  einschränken  und  so verantwortungsbewusst und umwelreundlich wie möglich handeln.  Daher  zieht  Parrot  es  vor,  Dokumente  für  die  Benutzer im Internet zu veröentlichen, ansta sie auszudruc-ken. Diese vereinfachte Anleitung des Parrot MINIKIT Neo 2 HD  beschränkt  sich  daher  auf  die  wichgsten  Anweisungen, damit  Sie  dieses  Gerät  leicht  benutzen  können.  Weitere Angaben nden Sie im Bereich Support auf unserer Website www.parrot.com.WarnhinweiseFunkonen,  die  Ihre  Aufmerksamkeit  für  längere  Zeit  in  Anspruch  nehmen,  dürfen  nur  bei  stehendem  Fahrzeug ausgeführt  werden.  Ihre  eigene  Sicherheit  sowie  die  Sicherheit  von  anderen  Straßennutzern  hat  Vorrang  vor der Durchführung von Telefonaten. Handeln Sie verantwor-tungsbewusst: Fahren Sie vorsichg und achten Sie auf Ihre Umgebung.Parrot  übernimmt  keinerlei  Haung,  falls  Sie beschließen, diese Warnung zu ignorieren.Update der SowareDas letzte Update Ihres Parrot MINIKIT Neo 2 HD können Sie kostenlos  von  unserer  Website  www.parrot.com  aus  dem Bereich  Support  und  Downloads  herunter  laden  (und  sich gleichzeig über  das  Update-Verfahren  informieren). Dank dieser Updates können Sie neue Funkonen nutzen und die Kompabilität des Parrot MINIKIT Neo 2 HD verbessern.BEDIENUNGSANLEITUNGLaden des Parrot MINIKIT Neo 2 HDVor der ersten Verwendung muss das Parrot MINIKIT Neo 2 HD komple  aufgeladen  werden.  Verwenden  Sie  hierzu  die Buchse  des  Zigareenanzünders  Ihres  Fahrzeugs,  und schließen Sie  das USB-  / Micro-USB-Kabel an den Auader und an das Kit an. Sie können das Parrot MINIKIT Neo 2 HD unter Verwendung des USB- / Micro-USB-Kabels ebenfalls an Ihren PC anschließen.Während  des  laufenden  Ladevorgangs  leuchtet  die  LED  Anzeige  neben  dem  Micro-USBAnschluss  rot.  Sobald  der  Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die LED.Bei  einem  niedrigen  Akkuladezustand  gibt  das  Gerät  eine Reihe von Signaltönen aus.Hinweis: Sie können jederzeit den Ladezustand der Baerie der Parrot MINIKIT Neo 2 HD überprüfen, indem Sie den On/O-Knopf nach vorn schieben.Installaon der FreisprechanlageNehmen Sie die Klemme der Parrot MINIKIT Neo 2 HD für die Montage auf der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs (Schema 2). In dieser Posion bendet sich das Mikrofon der Parrot  MINIKIT Neo 2 HD oberhalb des Rädchens: Überprüfen Sie, dass es auf Ihren Mund ausgerichtet ist.Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD ein-/ausschaltenSchieben  die  den  On/O-Knopf  zum  Ein-/Ausschalten  der Parrot MINIKIT Neo 2 HD nach hinten.Schalten des Parrot MINIKIT Neo 2 HD in den Standby- ModusWenn  Sie  Ihr  Parrot MINIKIT  Neo  2  HD  in  Ihrem  Fahrzeug lassen, ohne es ausgeschaltet zu haben, schaltet das Parrot MINIKIT Neo 2 HD in einen verlängerten Standby-Modus. Ein Schwingungssensor sorgt dafür, dass das Parrot MINIKIT Neo 2 HD automasch den verlängerten Standby-Modus verlässt, sobald Sie in Ihr Fahrzeug zurückkehren. Ist die Bluetooth®-Funkon auf Ihrem Telefon akviert, wenn Sie in das Fahrzeug  einsteigen, wird automasch die Verbindung zwischen bei-den Geräten hergestellt.Menü-NavigaonDrücken Sie das zentrale Drehrad, um auf die Menüs zuzugreifen.Drehen Sie das Rädchen, um durch die Menüs zu bläern, und bestägen Sie die ausgewählte Opon durch Druck auf den grünen Knopf auf dem Drehrad.Um die Menüs wieder zu verlassen, drücken Sie die Taste oder warten Sie einfach ein paar Sekunden.Kopplung Ihres Bluetooth-MobiltelefonsBei  der  ersten  Verwendung  des  Telefons  mit  dem  Parrot MINIKIT Neo 2 HD müssen Sie beide Geräte zunächst mitei-nander koppeln. Sobald sich die zwei Geräte einmal gegen-seig idenziert haben, braucht dieser Vorgang nicht mehr wiederholt zu werden.1. Starten Sie ausgehend von Ihrem Bluetooth-Telefon eine Suche nach Bluetooth-Peripheriegeräten.2. Wählen Sie «Parrot MINIKIT Neo 2 HD ».3. Geben Sie bei der entsprechenden Auorderung den Code «0000» auf Ihrem Telefon ein. Hinweis:  Wenn  Ihr  Telefon  über  die  NFC-Funkon  verfügt, können Sie die Zuordnung ebenfalls herstellen, indem Sie die Parrot MINIKIT Neo 2 HD im Bereich der Klemme mit Ihrem Telefon berühren.Automasche VerbindungSobald Ihr Telefon an das Parrot MINIKIT  Neo 2 HD gekop-pelt  ist,  erfolgt  die  Verbindung  zwischen  beiden  Geräten  automasch, wenn sie sich in der Nähe benden und einges-chalten. Wenn Sie Ihr Parrot MINIKIT Neo 2 HD im Standby-Zustand in Ihrem Fahrzeug lassen, wird es dank des Schwin-gungssensors  automasch  mit  Ihrem  Telefon  verbunden, wenn Sie in Ihr Fahrzeug einsteigen.Sie haben die Möglichkeit, gleichzeig zwei Telefongeräte an das Parrot MINIKIT Neo 2 HD anzuschließen. Akvieren Sie hierzu die Opon Dualmodus. Wenn zwei Telefongeräte an das Parrot MINIKIT Neo 2 HD angeschlossen sind, können Sie auf dem Kit  Anrufe von beiden  Geräten empfangen. Aller-dings  ist  nur  das  Verzeichnis des  ersten gekoppelten Tele-fons auf dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD verfügbar. Sie können jedoch  ganz  einfach  von  einem  angeschlossenen  Telefon auf das andere umschalten, indem Sie 2 Sekunden lang das Reglerrad gedrückt halten.Verwendung des AdressbuchsBei  den  meisten  Bluetooth-Telefonen wird das  Verzeichnis im Speicher des Systems automasch synchronisiert. Nur die im Speicher  Ihres Telefons erfassten Kontakte werden syn-chronisiert. Wenn Ihre Kontakte im Speicher der SIM-Karte abgelegt sind, müssen Sie  sie in den  Speicher des Telefons transferieren.  Nähere  Informaonen  entnehmen  Sie  bie dem Benutzerhandbuch Ihres Telefons.Anmerkung: Je nach Modell Ihres Telefongeräts werden Sie auf dem Telefon gegebenenfalls  aufgefordert, die  Übertra-gung des Verzeichnisses zu bestägen.Nach  der  Synchronisaon  sind  alle  Ihre  Kontakte über  die Spracherkennungsfunkon ohne Lernvorgang aufruar.TELEFONIEFUNKTIONHinweis:  Zum  Akvieren/Deakvieren  der  Zauberworte  im Menü „Zauberworte“ auswählen und auf das Rädchen drüc-ken.Empfangen eines AnrufsEin eingehender Anruf  wird durch einen  Ruon ausgewie-sen.  Der  Name  des  Kontakts  wird  laut  vermielt,  sofern die  zugehörige  Rufnummer  im  Adressbuch  des  mit  dem  Parrot MINIKIT Neo  2  HD  verbundenen Telefons enthalten ist.Wenn Sie diesen  Anruf  annehmen wollen, drücken Sie  die grüne Taste oder sagen Sie «Annehmen», (wenn Sie das Zau-berwort für eingehende Gespräche akviert haben).Wenn  Sie  diesen  Anruf  abweisen  wollen,  drücken  Sie  die rote Taste oder sagen Sie «Ablehnen», (wenn Sie das Zaube-rwort für eingehende Gespräche akviert haben).Um folgende Zauberwörter verwenden zu können, müssen Sie sie zuerst akvieren. Dafür drücken Sie auf das Drehrad.Tägen eines AnrufsUm einen Anruf durch Spracherkennung einzuleiten :1. Drücken Sie die grüne Taste oder sagen Sie «Minikit», wenn sie die Zauberworte für abgehende Gespräche akviert haben. > Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD fragt Sie nach dem Na-men des Kontaktes, den Sie anrufen wollen.2. Nennen Sie den Namen des Kontaktes gefolgt von der Art der Nummer («Büro»,«Handy»...) sofern für den Kontakt mehrere Nummern vorhanden sind. > Der Kontakt wird automasch angerufen, wenn die Sprachanweisung richg verstanden wurde. > Sollte dies nicht der Fall sein, fordert Sie die  Freisprechanlage zu einer Bestägung auf. Bestägen Sie über «Ja» oder «Anrufen».Hinweis:  Wenn  Sie  das  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  mit einem  iPhone  4S  nutzen,  sagen  Sie  “Hello  Siri“,  um  die entsprechende Anwendung zu starten.Halten Sie die grüne Taste des Parrot MINIKIT Neo 2 HD zwei Sekunden  lang  gedrückt,  um  die  letzte  gewählte  Nummer anzurufen. Verwendung während eines AnrufsDrehen  Sie  während  eines  laufenden  Gesprächs  des Drehknopf auf dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Die eingestellte Lautstärke wird für alle folgenden Gespräche gespeichert.Wenn Sie ein Gespräch auf Ihr Telefon übertragen möchten, drücken Sie auf die grüne Taste Ihres Parrot MINIKIT Neo 2 HD.Das Parrot MINIKIT Neo  2 HD  ermöglicht Ihnen,  DTMFs zu versenden,  um  z.B.  Ihren  Sprachspeicherdients  zu  verwal-ten. Drücken  Sie  das  zentrale Drehrad, um  auf  das  DTMF-Menü zuzugreifen.NavigaonsanweisungenWenn Sie auf Ihrem Telefon über die GPS-Funkon verfügen, und wenn Ihr Telefon das Senden der Navigaonsanweisun-gen  über  Bluetooth  (A2DP-Prol)  ermöglicht,  werden  die Navigaonsanweisungen auf dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD angesagt.Anmerkung:  Während  eines  laufenden  Gesprächs  werden keine  Navigaonsanweisungen  auf  dem  Lautsprecher  des Parrot MINIKIT Neo 2 HD ausgegeben.Um die Lautstärke der Navigaonsanweisungen zu ändern, benutzen Sie das Drehrad, während eine Navigaonsanwei-sung angesagt wird.Funkon HD VoiceDie Funkon HD Voice mildert Hintergrundgeräusche ab und opmiert so die Klangklarheit bei Gesprächen. Um diese Funkon nutzen zu können, muss Ihr Telefon, das Telefon Ihres Gesprächspartners sowie das verwendete Netz mit HD Voice kompabel sein.HÄUFIG AUFTRETENDE PROBLEMEDas Parrot MINIKIT Neo 2 HD meldet «Speicher voll»Sie können die Freisprecheinrichtung mit bis zu 10 Geräten koppeln. Bei dem Versuch, ein eles Telefon zu koppeln, gibt die Freisprecheinrichtung den Hinweis «Speicher voll» . Sie müssen in diesem Fall den Speicher leeren. Drücken Sie dazu gleichzeig die rote und die grüne Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. Hierdurch werden auch sämtliche Kontakte in  der  Anlage  gelöscht.  Sie  müssen  anschließend das Zuordnungsverfahren wiederholen.Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD scheint blockiert zu seinSollten Probleme aureten, dann können Sie die Parrot MI-NIKIT Neo 2 HD neu starten. Um dies durchzuführen drücken Sie den Roten Knopf während Sie den Ein- Ausschalter nach vorne schieben.Ich kann mein Telefon nicht mit dem Parrot MINI-KIT Neo 2 HD verwendenPrüfen Sie, ob Ihr Telefon mit dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD kompabel  ist.  Die  Liste  der  mit  dem  Parrot  MINIKIT  Neo 2 HD kompablen Geräte können Sie von unserer Website www.parrot.com einsehen.Wenn Ihr Telefon in der Liste kompabler Geräte aufgeführt ist, müssen  Sie Ihr  Parrot MINIKIT Neo  2 HD aktualisieren. Das  Verfahren  zur  Aktualisierung  des  Parrot  MINIKIT  Neo 2  HD  können  Sie  von  unserer  Website  www.parrot.com abrufen.ALLGEMEINE HINWEISEÄnderungenDie  in  dieser  Anleitung  enthaltenen  Beschreibungen  und technischen Kenndaten dienen  ausschließlich  der Informa-on und können Änderungen ohne vorhergehende Ankün-digung  unterliegen.  Zum  Zeitpunkt  des  Drucks  galten  die enthaltenen  Angaben  als  zutreend.  Bei  der  Verfassung dieser  Anleitung  wurde  größte  Sorgfalt  auf  deren  Inhalt angewendet, damit  Ihnen möglichst präzise Informaonen bereitgestellt  werden  können.  Parrot  haet  jedoch  weder für Folgen, die sich aus ggf. in dieser Anleitung enthaltenen  Fehlern  oder  Unterlassungen  ergeben,  noch  für  Schäden oder den versehentlichen Verlust von Daten als direkte oder indirekte Folge  der  Verwendung der  enthaltenen Informa-onen. Parrot behält sich das Recht vor, das Produktdesign oder die Bedienungsanleitung zu ändern bzw. zu verbessern, ohne  dass  diesbezüglich  Beschränkungen  vorliegen  und ohne  jede  Verpichtung,  die  Benutzer hiervon in  Kenntnis zu setzen.Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen  Ländern  mit  einem  separaten Sam-melsystem)  Die  Kennzeichnung  auf  dem  Produkt  bzw.  auf der  dazugehörigen  Literatur  gibt  an,  dass  es  nach  seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushalts-müll  entsorgt  werden  darf.  Entsorgen  Sie  dieses  Gerät-bie getrennt von  anderen Abfällen, um der Umwelt  bzw. der  menschlichen  Gesundheit  nicht  durch  unkontrollierte Müllbeseigung  zu  schaden.  Recyceln  Sie  das  Gerät,  um die nachhalge Wiederverwertung von stoichen Ressour-cen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekau wurde, oder die zuständigen Behörden kontakeren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umwelreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer  sollten  sich  an  Ihren  Lieferanten  wenden  und  die Bedingungen  des  Verkaufsvertrags  konsuleren.  Dieses Produkt  darf  nicht  zusammen  mit  anderem  Gewerbemüll entsorgt werden.Eingetragene MarkenDie  Marke  und  das  Logo  Bluetooth  sind  eingetragene  Marken der Bluetooth SIG.Parrot und die Parrot-Logos sind in Frankreich und in ande-GUIDA ALL’USOPRIMA DI INIZIAREA proposito di questa guidaPer limitare  il  nostro  consumo  di  carta  e  nell’ambito della nostra  azione  responsabile  volta  alla  tutela  dell’ambiente, abbiamo scelto l’immissione on line dei documen desna agli uten, che quindi non saranno più stampa. La presente guida  semplicata  del  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  si  limita quindi a dare le principali istruzioni che vi consenranno di ulizzare facilmente questo apparecchio. Troverete maggio-ri informazioni nella  sezione Supporto del  nostro sito  web  www.parrot.com.AvvertenzaLe funzioni che richiedono un’aenzione prolungata devono essere ulizzate soltanto a veicolo fermo. La vostra sicurezza e  quella  degli  altri  uten  della  strada sono  più  importan delle telefonate. Siate responsabili: guidate con prudenza e prestate aenzione all’ambiente circostante. Parrot declina ogni  responsabilità  se  l’utente  sceglie  d’ignorare  questa avvertenza.Aggiornamento del sowareScaricate  gratuitamente  l’ulmo aggiornamento del  Parrot MINIKIT Neo 2 HD (e consultate la procedura di aggiornamen-to) dal nostro sito web www.parrot.com, nella sezione Sup-porto. Ques aggiornamen vi permeeranno di ulizare le nuove funzionalità e di migliorare la compabilità del Parrot  MINIKIT Neo 2 HD.PRIMO UTILIZZOCaricare Parrot MINIKIT Neo 2 HDPrima di ulizzarlo per la prima volta, il Parrot MINIKIT Neo 2 HD deve essere caricato completamente. A tale scopo, u-lizzare la presa accendisigari del veicolo e collegare il cavo USB /micro-USB al caricabaerie e al kit. È anche possibile collegare il Parrot MINIKIT Neo 2 HD al PC ulizzando il cavo USB /micro-USB.ll LED situato a  anco  della  presa micro-USB si  illumina  in rosso ad indicare che la carica è in corso. Una volta terminata la carica, il LED si spegne.Quando la baeria è quasi scarica, l’apparecchio emee una serie di segnali acusci.Nota: è possibile controllare in qualunque momento il livello di  autonomia  della  baeria  del  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD facendo scorrere in avan il pulsante On/O.Installazione del MINIKIT Neo 2 HDUlizzare l’apposita clip per installare il Parrot MINIKIT Neo 2 HD sull’alea parasole del proprio veicolo (schema 2). In questa posizione, il microfono del Parrot MINIKIT Neo 2 HD risulterà situato sopra la rotellina: assicurarsi che sia orien-tato verso la bocca.Accendere /spegnere il Parrot MINIKIT Neo 2 HDFare scorrere indietro il pulsante On/O per accendere /spe-gnere il Parrot MINIKIT Neo 2 HD.Messa in stand-by del Parrot MINIKIT Neo 2 HDSe  viene  lasciato  acceso  all’interno  del  veicolo,  il  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  passa  in  modalità  di  stand-by  prolungato.  Grazie  al  rilevatore  di  vibra-zioni  di  cui  è  dotato,  il  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  uscirà automacamente dalla modalità di  stand-by prolun-gato  non  appena  si  rientrerà nel  veicolo. Se nel momento in cui si entra nel veicolo è ava la funzione Bluetooth® sul telefono,  la  connessione  tra  i  due  apparecchi  si  stabilisce automacamente.Navigazione nei menuPremere la rotellina centrale per accedere ai menu.Navigare  nei  menu  ruotando  la  rotellina.  Confermare  l’ozione scelta premendo il tasto verde o la rotellina.Per uscire da un menu, premere il tasto rosso oppure aen-dere alcuni secondi.Accoppiare un telefonoPrima di ulizzare Parrot MINIKIT Neo 2 HD con il telefono cellulare, è necessario eeuare la connessione tra i due ap-parecchi. Se è la prima volta che si ulizza l’apparecchio con il Parrot MINIKIT Neo 2 HD, è necessario innanzituo eet-tuare l’associazione dei due apparecchi; una volta che i due  apparecchi sono associa, non sarà più necessario ripetere questa operazione.1. Dal telefono Bluetooth, avviare una ricerca delle  periferiche Bluetooth.2. Selezionare «Parrot MINIKIT Neo 2 HD ».3. Immeere «0000» sul telefono, quando richiesto. > Quando i due apparecchi sono connessi, il Parrot MINIKIT Neo 2 HD emee un messaggio ad indicare che l’associazione è stata eseguita. Nota:  se  il  telefono  possiede  la  funzione  NFC,  è  possibile eeuare l’abbinamento anche  toccando il  Parrot MINIKIT Neo 2 HD (a livello della clip) con il telefono stesso.Connessione automacaDopo avere abbinato il telefono al Parrot MINIKIT Neo 2 HD, la connessione tra i 2 apparecchi avverrà automacamente ogni volta che si troveranno nelle vicinanze, purché accesi. Se si lascia il Parrot MINIKIT Neo 2 HD in stand-by all’interno del veicolo, l’apparecchio si ricollegherà automacamente al  telefono quando si rientrerà nell’auto; questo è reso possi-bile dal rilevatore di vibrazioni di cui l’apparecchio è dotato.È possibile collegare contemporaneamente due telefoni al Par-rot MINIKIT Neo 2 HD. A tale scopo, è necessario avare l’op-zione Modalità dual. Quando vengono collega due telefoni al  Parrot MINIKIT Neo 2  HD, sul  kit  è  possibile  ricevere chia-mate provenien da entrambi. Sul Parrot MINIKIT Neo 2 HD sarà però disponibile soltanto la rubrica del primo telefono abbinato.  È  comunque  possibile  passare  facilmente  da  un telefono collegato all’altro tenendo premuta la rotellina per 2 secondi.Sincronizzazione della rubrica telefonicaCon la maggior parte dei telefoni Bluetooth la rubrica viene sincronizzata automacamente nella memoria del sistema. Solo i conta salva nella memoria del telefono si sincroniz-zano. Se i conta vengono salva nella memoria della sche-da SIM, è necessario trasferirli nella memoria del telefono. Per maggioriinformazioni consultate la documentazione del telefono.Nota: A seconda del modello di telefono posseduto, su di esso può comparire una richiesta di conferma di trasferi-mento della rubrica.In seguito alla sincronizzazione, tu i conta saranno acces-sibili mediante riconoscimento vocale  senza alcun  appren-dimento.FUNZIONE TELEFONO Nota: per avare/disavare le parole chiave, selezionare Parole chiave dal menu e premere la rotellina.Ricezione delle chiamateLa  chiamata  in  arrivo  è  indicata  da  una  suoneria.  Se  il  numero del contao è registrato nella rubrica del telefono connesso al Parrot MINIKIT Neo 2 HD, viene emesso il nome di tale contao.Se si desidera acceare la chiamata, premere il tasto verde o, qualora siano state avate le  parole chiave per le  chia-mate in entrata, pronunciare la parola «Accea».Se invece si desidera riutare la chiamata, premere il tasto rosso o, qualora siano state avate le parole chiave per le chiamate in entrata, pronunciare la parola «Riuta».Per  ulizzare  le  parole  chiave,  occorre  prima  avarle.  A questo scopo, premere la rotella e selezionare Parole chiave. Le parole chiave sono ave per preimpostazione.Come eeuare le chiamatePer  eeuare  una  chiamata  mediante  riconoscimento  vocale:1. Premere il pulsante verde o pronunciare la parola «Minikit» se sono state avate le parole chiave per le chiamate in uscita. > Il Parrot MINIKIT Neo 2 HD chiede il nome del con-tao che si desidera chiamare.2. Dire il nome del contao seguito dal po di numero di telefono («Lavoro», «Cellulare»...) se questo contao ha più numeri di telefono. > La chiamata di questo contao inizia automaca-mente se il comando vocale è stato capito correa-mente. > Se necessario, confermare dicendo «sì», «chiama» o «chiamare». > Si può anche pronunciare «annullare» per annullare la chiamata. Nota: Se si ulizza il  Parrot Minikit Neo con  un iPhone che suppor la funzione Siri, pronunciare la parola “Hello Siri” per  lanciare l’applicazione corrispondentePer richiamare l’ulmo numero composto, tenere premuto il tasto verde per due secondi.Per eeuare una chiamataPer regolare il volume sonoro durante una comunicazione, servirsi della rotella. Il volume è salvato per le conversazioni successive.Se si desidera trasferire una comunicazione in corso sul tele-fono, premere il tasto verde.Il Parrot MINIKIT Neo permee di  inviare DTMF in conver-sazione per gesre – per esempio – la messaggeria vocale. Premere la rotellina per accedere al menu dei DTMF.Istruzioni di navigazioneSe il telefono possiede la funzione GPS e consente di inviare le istruzioni di navigazione tramite Bluetooth (prolo A2DP), le istruzioni verranno pronunciate dal Parrot MINIKIT Neo.Nota: Le istruzioni di navigazione non vengono pronunciate dall’altoparlante  del  Parrot  MINIKIT  Neo  durante  una  chiamata.Per modicare il volume delle istruzioni di navigazione, u-lizzare la rotellina mentre viene pronunciata un’istruzione. Funzione Voce HDLa funzione Voce HD consente una chiarezza omizzata del suono durante la comunicazione, grazie all’aenuazione dei rumori di fondo. Per usufruire di questa funzionalità, il telefono dell’utente e quello del suo interlocutore, nonché la rete ulizzata, devo-no essere compabili con la tecnologia Voce HD.PROBLEMI FREQUENTIIl Parrot MINIKIT Neo annuncia «Memoria piena»È possibile eseguire l’associazione di un massimo di 10 ap-parecchi. Se viene  associato un undicesimo  telefono, il  kit pronuncia un messaggio ad indicare che la memoria è piena. È  necessario  svuotare la  memoria  premendo  contempora-neamente il tasto verde e il tasto rosso per 3 secondi. Questa operazione cancellerà anche tu i conta sul kit. Successi-vamente, si dovrà rieseguire la procedura di abbinamento.Il Parrot MINIKIT Neo sembra bloccatoIn  caso  di  problemi,  è  possibile  riavviare il  Parrot MINIKIT Neo. Per farlo, premere il pulsante rosso mentre si fa scor-rere il pulsante On/O in avan (come se si stesse control-lando il livello della baeria).E’ impossibile ulizzare il telefono con il Parrot MINIKIT NeoVericare la compabilità del telefono con il Parrot MINIKIT Neo.  La  lista  dei  telefoni compabili con  il  Parrot MINIKIT Neo è disponibile nel nostro sito web www.parrot.com, alla  sezione Supporto.Se il telefono è compabile, è possibile che sia necessarioag-giornare il vostro Parrot Minikit Neo. La procedura di aggior-namento del Parrot Minikit Neo è disponibile nel nostro sito web www.parrot.com, alla sezione Supporto.INFORMAZIONI GENERALIGaranziaSenza pregiudizio della garanzia legale, i prodo Parrot sono garan, per sostuzione pezzi e mano d’opera, per 1 anno a parre dalla data di acquisto, salvo alterazioni del prodoo, e  su  presentazione di  una  prova di  acquisto  (data e  luogo di  acquisto,  numero  di  serie  del  prodoo)  al  rivenditore. La garanzia non copre gli aggiornamen oware inclusi nei prodo Parrot  con  i  telefoni  cellulari  Bluetooth®  ai  ni  di compabilità, il recupero dei da, il deterioramento esterno del  prodoo dovuto  al  normale  uso del  prodoo stesso, i danni  causa  accidentalmente,  da  un  uso  anomalo  o  non autorizzato del prodoo, un prodoo non Parrot. Parrot non è responsabile della  memoria,  della  perdita o  del  danneg-giamento dei da durante il trasporto o la riparazione. Date le caraerische tecniche del  presente prodoo, l’installa-zione deve essere eeuata da un tecnico. Parrot non potrà in  alcun  caso  essere  ritenuta  responsabile  per  eventuali problemi di  funzionamento  dovu  ad  un’installazione non conforme a quanto indicato nelle istruzioni e/o ad un’instal-lazione non conforme eeuata dall’utente stesso.Correo smalmento del prodoo(riu  elerici  ed  eleronici)  (Applicabile  nei  Paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta dif-ferenziata)  Il  marchio  riportato  sul  prodoo  o  sulla  sua documentazione  indica  che  il  prodoo  non  deve  essere smalto con altri riu domesci al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all‘ambiente o alla salute causa dall‘inopportuno smalmento dei riu, si invita l‘utente a separare questo prodoo da altri pi di riu e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il  riulizzo sostenibile delle  risorse  materiali.  Gli  uten  domesci  sono  invita  a contaare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodoo o l‘ucio locale preposto per tue le informazioni relave alla raccolta dierenziata e al riciclaggio per questo po di prodoo. Gli  uten aziendali sono invita a contat-tare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del contrao di acquisto. Questo prodoo non deve essere smalto unitamente ad altri riu commerciali.ModicheLe spiegazioni e le speciche riportate nella presente guida sono solo a scopo informavo e possono subire modiche senza preavviso. Tali informazioni sono da considerarsi cor-ree  al  momento  della  pubblicazione.  La  presente  guida è stata redaa prestando grande aenzione, al ne di for-nire  ai  clien  informazioni  precise  e  aendibili.  Tuavia, Parrot  non  può  essere  ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivan da omissioni  o errori nella presente guida,  né  per  eventuali danni  o  perdite accidentali  di  da causa  direamente  o  indireamente  dall’uso  delle  infor-mazioni ivicontenute. Parrot si riserva il dirio di modicare/ migliorare il prodoo o la guida per l’utente senza limitazione alcuna e senza l’obbligo di noca agli uten. Poiché il costante impe-gno dell’azienda è volto a garanre connui aggiornamen e miglioramen, il prodoo acquistato dall’utente potrebbe risultare  leggermente  diverso  dal  modello  descrio  nella presente guida. In tal caso, vericare la disponibilità di una versione aggiornata  della  guida  in  formato  eleronico  nel sito Web di Parrot all’indirizzo www.parrot.com.Copyright © 2012 Parrot. Tous droits réservés.  Marchi registraIl  nome  e  il  logo  Bluetooth sono  marchi  registra  di  Blue-tooth ® SIG, Inc. e il loro uso da parte di Parrot S.A. è sog-geo a regolari contra di licenza. Parrot e i loghi Parrot sono marchi registrati di PARROT SA in Francia e in altri paesi. Tu gli altri marchi commerciali e marchi registra cita nel presente documento  sono  prote da  Copyright e  sono  di proprietà dei rispevi proprietari.GEBRUIKERSHANDLEIDINGVOORDAT U BEGINTOver deze handleidingOm ons papierverbruik te beperken en in het kader van onze zo  verantwoordelijk  mogelijke  aanpak  op  het  gebied  van milieubehoud,  gee  Parrot  er  de  voorkeur  aan  om  docu-mentae online beschikbaar te stellen in plaats van deze af te drukken. Deze vereenvoudigde gids voor de Parrot MINI-KIT Neo 2 HD gee u dus slechts de belangrijkste instruces die  u  nodig  hee om dit  apparaat makkelijk te  gebruiken. U vindt meer informae in het onderdeel Support & Down-loads van onze website www.parrot.com.WaarschuwingenDe  funces  die  langere  jd  de  aandacht  opeisen,  mogen alleen gebruikt worden wanneer de auto  slstaat. Uw  vei-ligheid en  die van de andere weggebruikers is belangrijker dan telef oongesprekken. Wees verstandig: rijd voorzichg en heb oog voor uw omgeving. Parrot wijst elke verantwoor-delijkheid af ,  als u  ervoor kiest om  deze waarschuwing te negeren.De soware updatenDownload  gras  de  recentste  versie  van  uw  Parrot  MINIKIT Neo 2 HD (en raadpleeg de updateprocedure) op onze  website  www.parrot.com,  onderdeel  Support.  Via  deze updates proteert u van nieuwe funces en een verbeterde compabiliteit van uw Parrot MINIKIT Neo 2 HD.EERSTE INGEBRUIKNEMINGDe Parrot MINIKIT Neo 2 HD opladenVoor het eerste gebruik moet de Parrot MINIKIT Neo 2 HD helemaal opgeladen worden. Gebruik daarvoor het contact van  de  sigareenaansteker  in  uw  auto  en  sluit  de  USB-/ micro USBkabel aan op de lader en de kit. U kunt de Parrot MINIKIT Neo 2  HD ook  op uw PC aansluiten met de USB-/micro USB-kabel.De rode LED die zich naast de micro-USB-aansluing bevindt, gaat branden om aan te duiden dat het laden aan de gang is. Zodra het opladen beëindigd is, gaat de LED uit.Wanneer de accu bijna leeg is, laat het apparaat een serie pieptonen horen.Opmerking: U kunt aljd de baerijspanning van de Parrot MINIKIT  Neo  2  HD  controleren  door  de  On/O-knop  naar voren te schuiven.De handsfree-set installerenGebruik de knijper van de Parrot MINIKIT Neo 2 HD om hem op de  zonneklep van  uw voertuig  te bevesgen (guur  2). In deze stand bevindt de microfoon van de Parrot MINIKIT+ zich boven de scrollknop: controleer of de microfoon goed naar uw mond gericht is.De Parrot MINIKIT Neo 2 HD in- en uitschakelenSchuif de On/O-knop naar achteren om de Parrot MINIKIT Neo 2 HD aan of uit te zeen.De Parrot MINIKIT Neo 2 HD stand-by zeenAls u de Parrot MINIKIT Neo 2 HD in uw auto achterlaat zon-der hem te hebben uitgeschakeld, schakelt de Parrot MINI-KIT Neo 2 HD automasch in de slaapstand. Door de trillings-sensor ontwaakt de Parrot MINIKIT Neo 2 HD automasch uit de slaapstand wanneer u weer in de auto stapt. Als de Bluetooth-funce op  uw  telefoon geacveerd  is,  wordt de verbinding tussen de twee apparaten automasch tot stand gebracht wanneer u in de auto stapt.Door de menu’s bladerenDruk op de draaitoets in het midden om de menu’s op te roepen.Navigeer door de menu’s met behulp van de scrollknop. Bevesg de gekozen ope door op de groene knop of de scrollknop te duwen.Om het menu te verlaten, drukt u op de toets of wacht u enkele seconden.Uw Bluetooth telefoon koppelenAls u uw telefoon voor het eerst met de Parrot MINIKIT Neo 2 HD gebruikt, moet u de twee apparaten eerst koppelen. Als de twee apparaten elkaar eenmaal wederzijds hebben gedetecteerd, is het voortaan niet meer nodig deze hande-ling uit te voeren.1. Start op uw Bluetooth® telefoon de funce Bluetooth randapparaten zoeken.2. Selecteer «Parrot MINIKIT Neo 2 HD ».3. Toets « 0000 » n op uw telefoon, wanneer deze u dit vraagt > Zodra de twee apparaten gekoppeld zijn, meldt de Parrot MINIKIT Neo 2 HD dat de ‘Koppeling voltooid’ is. Opmerking: Als uw telefoon is voorzien van de funce NFC, kunt u tevens de koppeling tot stand brengen door de Parrot MINIKIT Neo 2 HD met uw telefoon aan te raken ter hoogte van de knijper.Automasche verbindingWanneer uw  mobiele telefoon is gekoppeld met de  Parrot MINIKIT    Neo  2  HD,  wordt  automasch  verbinding  gelegd tussen de twee apparaten wanneer ze bij elkaar in de buurt en ingeschakeld zijn. Wanneer u de Parrot MINIKIT Neo 2 HD in de slaapstand in uw auto achterlaat, maakt deze dankzij de trillingssensor automasch weer verbinding met uw tele-foon wanneer u in de auto stapt.U kunt op de Parrot MINIKIT Neo 2 HD twee telefoons tege-lijk aansluiten. Acveer daartoe de ope Dual mode. Wan-neer er op de Parrot MINIKIT Neo 2 HD twee telefoons zijn aangesloten, kunt u via de kit op 2 telefoons gebeld worden. Daarentegen is alleen het telefoonboek van de eerste gekop-pelde telefoon op de Parrot MINIKIT Neo 2 HD beschikbaar. Maar  u  kunt  gemakkelijk van  de  ene  naar  de  andere  ver-bonden telefoon overschakelen door 2 seconden lang op de scrollknop te drukken.Het telefoonboek van de telefoon synchroniserenBij de meeste Bluetooth-telefoons wordt het telefoonboek automasch  gesynchroniseerd  in  het  geheugen  v  an  het systeem.  alleen  de  contacten  die  in  het  geheugen  van  de telefoon staan, worden gesynchroniseerd. Als uw contacten opgeslagen zijn  op  de simkaart, brengt u  ze over  naar het geheugen van de telefoon. Raadpleeg de gebruikershandlei-ding van uw telefoon voor meer informae.Opmerking: Aankelijk van  het type  telefoon kan u via de telefoon een bevesging worden gevraagd voor overdracht van het telefoonboek.Al  uw  contacten  zijn  na  synchronisae  beschikbaar  via spraakherkenning, zonder leerperiode.TELEFOONFUNCTIE Opmerking: Om de toverwoorden te acveren of deacveren, kiest u Toverwoorden in het menu en drukt u op de scrollknop. Een oproep ontvangenEen inkomend gesprek wordt gemeld door een beltoon. De naam  van  de  contactpersoon  wordt  uitgesproken  als  het nummer  van deze  persoon is opgenomen in het telefoon-boek  van de  met  de  Parrot MINIKIT  Neo  2 HD  verbonden telefoon.Als u dit gesprek wilt accepteren, kunt u op de groene toets drukken of het woord «Accepteren» uitspreken als u de to-verwoorden voor inkomende gesprekken hee geacveerd.Als  u  dit  gesprek  wilt  weigeren,  kunt  u  op  de  rode  toets drukken of het woord «Weigeren» uitspreken als u de tove-rwoorden voor uitgaande gesprekken hee geacveerd.Om de  volgende trefwoorden te gebruiken moet u de  tre-fwoorden inschakelen. Hiervoor, druk op het wieltje en kies Trefwoorden. De toverwoorden zijn standaard ingeschakeld.Een oproep startenOm te bellen met behulp van de spraakherkenning:1. Druk op de groene knop of spreek het woord «Minikit» uit als u de toverwoorden voor uitgaande gesprekken hee geacveerd. > De set vraagt u om de naam van het contact dat u wilt bellen.2. Spreek de naam van het contact uit, gevolgd door het soort nummer («Werk», «Mobiel» enz...) als dit contact verschillende nummers hee. > Als de spraakopdracht goed begrepen is, wordt automasch begonnen met bellen. > Als dat niet zo is, vraagt de handsfree kit u om beves-ging. Bevesg door «ja», «bel» of «bellen» te zeggen. > Op elk moment kunt u het woord «annuleren» uitspreken om de modus spraakherkenning te verlaten. Opmerking: Als u de Parrot MINIKIT Neo 2 HD met een iPhone 4S gebruikt, spreek dan het woord «Hello Siri» uit om de bijbehorende toepassing te starten.Houdt de groene knop twee seconden lang ingedrukt om het laatst gebelde nummer nogmaals te bellen.Gebruik jdens een gesprekOm het geluidsvolume van een gesprek in te stellen gebruikt u  de  scrollknop.  Het  volume  wordt  opgeslagen  voor  vol-gende gesprekken.Als  u  een  lopend  gesprek  wilt  overzeen  op  uw  telefoon, drukt u op de groene knop.Met de Parrot MINIKIT Neo 2 HD kunt u DTMF’s verzenden jdens een gesprek om bijvoorbeeld uw voicemail te behe-ren. Drukt u op de scrollknop om het DTMF menu te openen.Navigae-instrucesAls u op uw telefoon een GPS-funce hee en uw telefoon navigae-instruces  via  Bluetooth  kan  versturen  (proel A2DP),  dan  worden  de  navigae-instruces  op  de  Parrot  MINIKIT Neo 2 HD uitgesprokenOpmerking: Tijdens een telefoongesprek gee de Parrot MI-NIKIT Neo 2 HD geen navigaeinstruces via de luidspreker.Om het volume van de navigae-instruces te wijzigen kunt u de scrollknop gebruiken terwijl er een navigae-instruce wordt gemeld.Funce HD-voiceDe funce HD-voice zorgt voor een opmale helderheid van geluid  en  communicae  dankzij  demping  van  het  achter-grondgeluid. Om gebruik te kunnen maken van deze funce dient uw tele-foon, die van uw gesprekspartner en het netwerk compa-bel te zijn met HD-voice.VAAK VOORKOMENDE PROBLEMENDe Parrot MINIKIT Neo 2 HD gee aan «Geheugen vol»U  kunt maximaal  10  apparaten  koppelen.  Als  u  een  elfde telefoon koppelt, meldt  de set  ‘geheugen vol’.  U moet het geheugen wissen door 3 seconden lang tegelijk op de groene en de  rode knop  te drukken. Daarmee  worden tevens alle contacten uit de kit gewist. U dient vervolgens de koppelpro-cedure opnieuw uit te voeren.De Parrot MINIKIT+ lijkt geblokkeerdAls er een probleem is, kunt u de Parrot MINIKIT+ opnieuw opstarten.  Hiervoor,  schuif  daartoe  de  aan-uitknop  naar voren (alsof  u  het  baerijniveau wilt  controleren) en  druk tegelijkerjd op de rode knop.Ik kan mijn telefoon niet gebruiken met de Parrot MINIKIT Neo 2 HDControleer  of  uw  telefoon  compabel  is  met  de  Parrot  MINIKIT Neo 2 HD. U vindt de compabiliteitslijst van de Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  op  onze  website  www.parrot.com,  on-derdeel Support.Als uw telefoon als compabel wordt aangegeven, moet u uw Parrot MINIKIT Neo 2 HD misschien updaten. U vindt de upda-teprocedure van de Parrot MINIKIT Neo 2 HD op onze website  www.parrot.com, onderdeel Support. ALGEMENE INFORMATIEGaraneOp de Parrot producten rust gedurende 1 jaar vanaf de aan-koopdatum garane op onderdelen en arbeidsloon, behou-dens  aan  het  product  aangebrachte  veranderingen,  tegen overlegging van de koopbon (met datum en plaats van aan-koop en serienummer van het product) aan de leverancier. De garane hee  geen betrekking op het  voor doeleinden van  compabiliteit  met  de  mobiele  Bluetooth  ®  telefoons updaten van de in de Parrot producten inbegrepen soware, het terughalen van gegevens, de uitwendige verslechtering van  het  product  tengevolge  van  normaal  gebruik  vanhet product,  per  ongeluk  veroorzaakte  schade,  abnormaal  of ongeoorloofd gebruik van het product, een niet-Parrot pro-duct. Parrot is niet aansprakelijk voor de opslag, het verlies of  de  beschadiging  van  gegevens  jdens  het  transport  of de reparae. Ieder product dat niet defect blijkt te zijn zal aan de  afzender worden geretourneerd en  de kosten voor behandeling,  vericae  en  transport  zullen  hem  in  reke-ning worden  gebracht. Wegens het  technisch karakter van dit product raden wij u aan de installae te laten verrichten door uw garagehouder. Parrot is in geen geval aansprakelijk voor een verkeerde werking veroorzaakt door een installa-e  die  niet  overeenkomt  met  de  in  de gebruiksaanwijzing gegeven aanwijzingen en/of een door uzelf uitgevoerde niet-conforme installae.Afgedankte elektrische en elektronische appara-tuur (WEEE)In  overeenstemming  met  de  Europese  richtlijn  2002/96/EG  betreende  afgedankte  elektrische  en  elektronische apparatuur (AEEA)  gee de  vermelding van  het  hierboven vermelde symbool op het product of de verpakking aan dat dit  arkel  niet  in  de  normale,  niet-gesorteerde  stedelijke afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats daarvan ligt de verantwoordelijkheid van  de  afvoer  van  dit  product  bij  de gebruiker,  die het dient aan te bieden bij  een inzamelpunt voor  de  recyclage  van  afgedankte  elektrische  en  elektro-nische  apparatuur. De  gescheiden  inzameling van dit  afval helpt de eventuele te recupereren materialen terug te win-nen of te recycleren en vermindert de impact ervan op het milieu en de gezondheid van de mens. Voor meer informae betreende de juiste afvoermethode.WijzigingenDe in deze handleiding gegeven uitleg en technische gege-vens  dienen  uitsluitend  ter  informae  en  kunnen  zonder voorafgaande  kennisgeving  worden  gewijzigd.  Deze  gege-vens worden geacht correct te zijn op het moment van het ter perse gaan van deze handleiding. Aan het opstellen van deze handleiding is de uiterste zorg besteed in het kader van ons streven u accurate informae te verschaen. Parrot zal echter  niet  aansprakelijk  gesteld  kunnen  worden  voor  de gevolgen  die  voortvloeien  uit  vergissingen  of  weglangen in deze handleiding, evenmin als voor enige beschadiging of accidenteel verlies van gegevens die direct of indirect voort-komen uit het gebruik van de  in deze handleiding vervae informae. Parrot behoudt zich het recht voor het produc-tontwerp of de gebruikershandleiding te wijzigen of verbe-teren zonder enige  beperkingen en zonder de  verplichng de gebruikers hiervan op de hoogte te stellen. In het kader van  ons  voortdurende  streven  om  onze  producten  uit  te breiden en te verbeteren, kan het door u gekochte product enigszins verschillen van het in deze handleiding beschreven model. In dit geval is mogelijk een recentere versie van deze handleiding in elektronische vorm beschikbaar op de Parrot website: www.parrot.com.Gedeponeerde merkenDe naam en het logo Bluetooth zijn gedeponeerde merken van Bluetooth ® SIG, Inc. en ieder gebruik hiervan door Par-rot S.A. gebeurt onder licene. Parrot en de logo’s van Parrot zijn geregistreerde merken van PARROT SA in Frankrijk en andere landen.Alle  andere  in  dit  document  vermelde  handelsmerken  en gedeponeerde merken worden door  Copyright  beschermd en zijn het eigendom van hun respeceve eigenaren.ren Ländern eingetragene Marken der Firma PARROT SA.Alle  anderen  Handelsmarken  und  eingetragenen.  Marken, die im vorliegenden Dokument erwähnt werden, sind durch Copyright geschützt und das Eigentum ihrer jeweiligen Inha-ber.Copyright © 2014 ParrotКРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИПредварительные замечанияИнформация о руководстве В  целях  снижения  потребления  бумаги  и  в  рамках нашей  программы  ответственного  и  бережного отношения  к  окружающей  среде  компания  Par-rot  публикует  документацию  для  пользователей  в открытом доступе в  Интернете, а не  в печатном виде. В  настоящем  кратком  руководстве  даны  основные инструкции  по  использованию  аппарата.    Более подробную  информацию  можно  получить  и  скачать с  сайта  www.parrot.com  в  разделе  “Support”:  полное руководство,  ответы  на  часто  задаваемые  вопросы, обучающие программы…ВниманиеФункции,  требующие  повышенного  внимания, должны  использоваться  только  когда  автомобиль неподвижен.  Ваша  безопасность  и  безопасность других  участников  дорожного  движения  важнее, чем  телефонные  звонки,  музыка  и  навигационные приложения.  Будьте  бдительны:  ведите  автомобиль осторожно  и  следите  за  окружающей  обстановкой.  Parrot  не  несет  никакой  ответственности  в  том случае,  если  вы  решили  игнорировать  это предупреждение.Первое включениеЗарядка Parrot MINIKIT Neo 2 HDПеред первым включением, необходимо полностью зарядить  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD.  Для  этого воспользуйтесь  розеткой  прикуривателя  вашего автомобиля и подсоедините кабель USB/мини-USB к  зарядному  устройству  и  к  устройству.  Вы  также можете подсоединить ваш Parrot MINIKIT Neo 2 HD к ПК при помощи кабеля USB/мини-USB. Индикатор рядом  с  разъемом  станет  красным,  что  означает начало  процесса  зарядки.  После  завершения зарядки  индикатор  погаснет.Когда  аккумуляторная батарея  разряжена,  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD известит вас об этом голосовым сообщением.Примечание: Вы можете в любой момент проверить уровень заряда батареи Parrot MINIKIT Neo 2 HD, сдвинув вперед кнопку On/Off.Установка Parrot MINIKIT Neo 2 HDИспользуйте  зажим  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  для его установки на солнцезащитном козырьке вашего автомобиля (схема 2). В этом положении, микрофон Parrot MINIKIT Neo 2 HD расположен над еолесиком:  убедитесь, что он направлен в сторону вашего рта.Включение/выключение Parrot MINIKIT Neo 2 HDСдвиньте  кнопку    On/Off  назад,  чтобы  включить/выключить Parrot MINIKIT Neo 2 HD.Переход Parrot MINIKIT Neo 2 HD в режим ожиданияКогда  Parrot  MINIKIT Neo  2  HD  не  подключен  ни  к какому  телефону, через  5  минут  он  автоматически переходит в режим ожидания. Для выхода из режима ожидания,  нажмите  на  кнопку  или  установите соединение между двумя приборами.Доступ к меню Parrot MINIKIT Neo 2 HDНажмите на центральное колесико, чтобы получить доступ к меню. Устройство озвучит название пункта меню.Перемещайтесь  по  меню,  поворачивая  колесико, и  подтверждайте  выбор  зеленой  кнопкой,  либо нажимая на колесико. Для выхода из меню нажмите на красную кнопку или подождите несколько секунд.Связывание с телефоном по Bluetooth®Перед  использованием  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  с телефоном устройства нужно соединить. После того, как два устройства свяжутся друг с другом, данную операцию  больше  повторять  будет  не  нужно.  В зависимости от модели телефона соединение с Parrot  MINIKIT Neo 2 HD будет установлено автоматически после запуска устройства.1. В меню Bluetooth® телефона включите поиск периферийных устройств Bluetooth (см. Руководство по эксплуатации телефона).2. Выберите «Parrot MINIKIT Neo 2 HD».3. После появления соответствующего сообщения на телефоне введите « 0000 ». > После соединения Parrot MINIKIT Neo 2 HD озвучит сообщение «Успешное связывание».Примечание: Если ваш телефон имеет функцию NFC, вы также можете выполнить сопряжение, прикоснувшись вашим телефоном к Parrot MINIKIT Neo 2 HD на уровне зажима.Автоматическое соединениеПосле сопряжения вашего телефона с Parrot MINIKIT Neo  2  HD,  соединение  между двумя  устройствами будет  выполняться  автоматически  каждый  раз, когда они  будут включены и окажутся  рядом. Если вы  оставили  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  в  режиме ожидания в автомобиле, благодаря своему датчику вибрации  он  автоматически  соединиться  с  вашим телефоном, когда вы вернетесь в автомобиль.У  вас  есть  возможность подключить  к  Parrot  MINI-KIT  Neo  2  HD  одновременно  два  телефона.  Для этого  активируйте  опцию  Сопряженный  режим. Когда  к  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  подсоединены два  телефона,  у  вас  есть  возможность  принимать вызовы, поступающие на оба телефонов. При этом стороны, на Parrot MINIKIT Neo 2 HD будет доступна телефонная  книга  только  первого  сопряженного телефона.  Тем  не  менее,  вы  легко  можете переключиться с одного телефона на другой, нажав на две секунды колесико.Синхронизация телефонной книгиПосле  соединения  с  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD, телефонная  книга  телефона  автоматически копируется  в  память  комплекта.  Контакты, сохраненные  в  памяти  телефона  и  SIM-кары синхронизируются.Примечание: в зависимости от модели вашего телефона, на нем может быть запрошено подтверждение переноса телефонной книги.Если  телефон  не  поддерживает  автоматическую синхронизацию,  можно  также  использовать функцию Object Push телефона для отправки списка контактов  с  телефона  на  Parrot  MINIKIT Neo  2  HD через  Bluetooth.  Для  этого  нажмите  на  колесико  и выберите принять контакты. После  синхронизации  или  отправке  по  Bluetooth все ваши  контакты  будут доступны  для  голосового распознавания без обучения.ТелефонПримечание: Чтобы активировать/дезактивировать магические слова, выберите в меню Магические слова и нажмите на колесикоВходящий вызовО  входящем  вызове  свидетельствует  звуковой сигнал.Если  вы  хотите  принять  этот  вызов,  нажмите  на зеленую  кнопку  и  произнесите  слово  “принять”, если  вы  активировали  магические  слова  для входящих вызовов.Если  вы  хотите отклонить  этот вызов,  нажмите на красную  кнопку  и  произнесите  слово  “отклонить”, если  вы  активировали  магические  слова  для входящих вызовов.Исходящий вызовВызов при помощи голосового распознавания:1. Нажмите на зеленую кнопку и произнесите слово “Minikit “, если вы активировали магические слова для исходящих вызовов. > Parrot MINIKIT Neo 2 HD запросит имя абонента, которому вы хотите позвонить.2. Произнесите имя абонента и категорию номера («рабочий», «мобильный»...), если за абонентом закреплено несколько номеров. > Если команда распознана верно, будет автоматически набран нужный номер. > В противном случае устройство запросит подтверждение. Для подтверждения произнесите «Да». > В случае ошибки, произнесите слово “отмена”, чтобы отменить вызов. Примечание: Если вы используете  Parrot MINIKIT Neo 2 HD с iPhone, поддерживающим функцию Siri, произнесите магическое слово «Siri», чтобы запустить голосовое распознавание телефона и соответствующее приложение. Использование аппарата во время разговораДля  регулировки  громкости  во  время  разговора используйте  колесико.  Настройка  громкости сохраняется для дальнейших вызовов.Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD  позволяет  передавать сигналы  тонального  набора  (DTMF).  Для  этого  во время разговора нажмите на колесико.Навигационные подсказкиЕсли  на  вашем  телефоне  имеется  функция GPS,  и  если  ваш  телефон  позволяет  отправлять навигационные подсказки через Bluetooth (профиль A2DP),  эти  инструкции  будут  озвучены  на  Parrot MINIKIT Neo 2 HD  Примечание: инструкции по навигации не транслируются на динамик Parrot MINIKIT Neo 2 HD во время вызова.Функция HD VoiceФункция  HD  Voice  позволяет  оптимизировать четкость  звука  при  звонке  благодаря  снижению шумового фона.Чтобы  воспользоваться  данной  функцией,  ваш телефон,  телефон  вашего  корреспондента  и используемая сеть должны поддерживать HD Voice. Возможные проблемыParrot MINIKIT Neo 2 HD сообщает: «Память заполнена»Вы  можете  связать  с  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD до  10  устройств.  Если  вы  пытаетесь  подключить одиннадцатый  телефон,  комплект  сообщает: «Память  заполнена».  В  этом  случае  вы  должны очистить  память  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD,  нажав одновременно  на  3  секунды  красную  и  зеленую кнопку. Это действие удалит также все контакты на комплекте.  После  этого,  вы  должны  будете  снова провести процедуру сопряжения.Parrot MINIKIT Neo 2 HD кажется заблокированнымВ случае проблемы, вы можете перезапустить Par-rot MINIKIT Neo 2 HD, нажимая на красную кнопку и одновременно  на  рычажок  включения/выключения вперед, т.е. как при проверке заряда аккумулятора.Невозможно использовать телефон с устройством.Проверьте  совместимость  вашего  телефона с  Parrot  MINIKIT  Neo  2  HD.  Вы  найдете  список совместимости Parrot  MINIKIT Neo  2  HD на  нашем веб сайте www.wifree.ru, раздел Поддержка.Если ваш телефон совместим, возможно требуется обновить ваш Parrot MINIKIT Neo 2 HD.  Процедуру обновления Parrot MINIKIT Neo 2 HD вы найдете на нашем веб сайте www.wifree.ru, раздел Поддержка.Общая информацияГарантияParrot  имеет  гарантию  на  детали  и  изготовление  в течение  1  года,  начиная  с  даты  продажи,  за  исключением изменения  изделия  и  при  предоставлении  подтверждения покупки  (дата  и  место  покупки,  серийный  номер  изделия) у  продавца  или  непосредственно  в  компании  Parrot. Гарантия не распространяется на обновление программного обеспечения,  входящего  в  комплект  изделий  компании Parrot  с  сотовыми  телефонами  с  функцией  Bluetooth®, с  точки  зрения  его  совместимости,  на  восстановление данных,  внешние  повреждения  изделия  в  результате его  нормального  использования,  на  любые  случайные повреждения,  повреждения  в  результате  неправильного или  несанкционированного  использования  изделия  или изделия,  изготовленного  не  компанией  Parrot.  Компания Parrot  не  несет  ответственности  за  сохранность,  утрату или  повреждение  данных  во  время  транспортировки или  ремонта.  Любое  изделие,  дефектов  которого  не было  обнаружено,  будет  возвращено  отправителю  и  все расходы  на  обработку,  проверку  и  транспортировку  будут оплачиваться отправителем.Модификации Содержащиеся  в  данном  руководстве  пояснения  и спецификации  приведены  только  для  информации  и могут  быть  изменены  без  предварительного  уведомления. Они  признаны  правильными  на  момент  выпуска.  Данное руководство  было  составлено  с  особой  тщательностью, чтобы предоставить вам точную информацию. Тем не менее, Parrot не несет ответственности за какие- либо последствия в  результате ошибок  или  опущений  в  руководстве, а  также за  какой-либо  непосредственный  или  косвенный  ущерб или  случайную  потерю  данных  вследствие  использования содержащейся в руководстве информации. Parrot оставляет за  собой  право  модифицировать  конструкцию  изделия или  вносить  изменения  в  руководство  пользователя  без каких-либо  ограничений  и  без  уведомления  пользователя. Поскольку мы стремимся к постоянномуусовершенствованию  нашей  продукции,  приобретенное вами  изделие  может  незначительно  отличаться  от  модели, описанной в данном руководстве. В таком случае, вы можете получить  последнюю  версию  руководства  в  электронном формате на веб-сайте компании Parrot www.parrot.com

Navigation menu