PARROT MYNOS6 Bluetooth hands-free kit User Manual

PARROT Bluetooth hands-free kit Users Manual

Users Manual

1
Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Quick Start Guide
Guide d’utilisation rapide
Guía de utilización rápida
Schnellstart-Anleitung
Guida di riferimento rapido
Beknopte gebruikshandleiding
Краткое руководство по эксплуатации
2
denal installaon. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instrucons, may cause harmful in-
terference to radio communicaons.
However, there is no guarantee that interference will not oc-
cur in a parcular installaon. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television recepon, which
can be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures.
Copyright © 2014 Parrot. All Rights Reserved.
Registered Trademarks
Parrot and the Parrot logo are registered trademarks of PAR-
ROT SA.
The Bluetooth word mark is are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Parrot S.A. is under license.
All other trademarks menoned in this guide are protected
and are the property of their respecve owners.
QUICK START GUIDE
BEFORE YOU BEGIN
About this guide
In order to limit our paper consumpon, and as part of our
environmentally friendly and responsible approach, Parrot
prefers to put user documents online rather than print them
out. This simplied guide to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD
is therefore limited to providing you with the main instruc-
ons that will make it easy for you to use the device. More
informaon can be found in the Parrot MINIKIT Neo 2 HD
complete user guide on the Support & Download secon of
our website www.parrot.com.
Warning
If your Parrot MINIKIT Neo 2 HD gets out of reach while dri-
ving, stop the vehicle in a safe locaon before picking or han-
ging up a call. All funcons requiring an increased aenon
should only be used while the vehicle is staonary . Your sa-
fety and the one of the other road users prevails over phone
calls. Be responsible: drive carefully and pay full aenon
to your surroundings. Parrot denies any liability should you
choose not to respect this warning.
Soware update
Download the latest update for free (and check the update
procedure) on our website www.parrot.com, in the Support
secon. These updates will enable you to receive new fea-
tures and improve the product’s compability.
GETTING STARTED
Charging the Parrot MINIKIT Neo 2 HD
The Parrot MINIKIT Neo 2 HD must be fully charged before
being used for the rst me. To do so, plug the charger into
your vehicle’s cigar lighter and connect the USB / micro-
USB cable to the charger and to the kit (diagram 1). You can
also use the USB / micro-USB cable to connect the Parrot
MINIKIT Neo 2 HD to your computer.
Note : During charging, the baery indicator light turns red.
When the light goes out, the charge is complete.
When the baery level is low, a voice prompt is played.
Note : Slide the On / O buon forward to check the Parrot
MINIKIT Neo 2 HD baery level.
Installing the Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Use the Parrot MINIKIT Neo 2 HD clip to install it on your
vehicle sun visor (diagram 2). While being in this posion, the
Parrot MINIKIT Neo 2 HD microphone is located above the
jog wheel. Make sure it is pointed towards your posion.
Turning the Parrot MINIKIT Neo 2 HD on / o
Slide the On / O buon backward to turn the Parrot
MINIKIT Neo 2 HD on / o.
Sleep mode
If there is no phone connected to the Parrot MINIKIT Neo 2
HD for 5 minutes, the Parrot MINIKIT Neo 2 HD automacal-
ly switches to sleep mode. To exit sleep mode, press any but-
ton or connect your phone to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD.
If you leave the Parrot MINIKIT Neo 2 HD in your vehicle wit-
hout turning it o, the Parrot MINIKIT Neo 2 HD will switch to
deep sleep mode. Thanks to its vibraon detector, the Parrot
MINIKIT Neo 2 HD will automacally exit deep sleep mode
when you get back into your vehicle.
Navigang through the menus
Press the jog wheel to access the main menu.
Browse through the menus by turning the jog wheel and
conrm by pressing the green buon or the jog wheel.
To exit the menu, press the red buon or wait for a few
seconds.
Pairing a phone by Bluetooth
Before using the Parrot MINIKIT Neo 2 HD with your phone,
you rst have to pair both devices. The pairing process is
only required once.
1. From your Bluetooth® phone, search for Bluetooth
peripherals.
2. Select “Parrot MINIKIT Neo 2 HD”
3. Enter the “0000” PIN code and validate.
> The Parrot MINIKIT Neo 2 HD says «Pairing success-
ful» when both devices are paired.
> Depending on the model of your phone, the connec-
on will then be automac as soon as your phone is
close enough to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD.
Connecon
Once your phone is paired to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD,
the connecon between both devices will be automacally
established each me the Parrot MINIKIT Neo 2 HD is turned
on. If you leave the Parrot MINIKIT Neo 2 HD in deep sleep
mode in your vehicle, the Parrot MINIKIT Neo 2 HD will auto-
macally exit deep sleep mode when you get back into your
vehicle thanks to its vibraon detector.
If you want to connect a 2nd phone to the Parrot
MINIKIT Neo 2 HD, acvate the Dual mode opon. When two
phones are connected to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD at the
same me, you can always answer an incoming call on either
phone. But only the phonebook of the phone with the oldest
pairing to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD may be accessed
through the kit. However you can easily switch between the
connected phones by holding down the jog wheel for two
seconds.
Synchronising the phonebook
With most of the Bluetooth phones, the phonebook is auto-
macally synchronized in the kit memory. Only the contacts
stored in the phone memory are synchronized. If your
contacts are stored in your SIM card memory, transfer them
onto your phone memory.
Note: Depending on the model of your phone, you may have
to conrm the phonebook synchronisaon on your phone.
All your contacts aer automac synchronizaon process
are directly provided with a voice tag in the Parrot MINIKIT
Neo 2 HD. Consequently, you don’t have to record your own
voice tag on each contact to make a call via the voice reco-
gnion process.
TELEPHONE FUNCTION
Note : To acvate / deacvate the magic words, select
Magic words and press the jog wheel.
Receiving a call
An incoming call is indicated by a ringtone. The name of the
caller is announced if his number is recorded in the phone-
book of the phone connected to the Parrot MINIKIT Neo 2
HD.
If you want to answer the call, press the green buon or say
Accept” if the magic words for incoming calls are acvated.
If you want to refuse this call, press the red buon or say
“Reject” if the magic words for incoming calls are acvated.
Making a call
To make a call via voice recognion :
1. Press the green buon or say “Minikit“ if the magic
words for outgoing calls are acvated.
> The Parrot MINIKIT Neo 2 HD asks you the name of
the contact you want to call.
2. Say the name of the contact and the type of number
(“Work“, “Cellphone“...) if there are several numbers
associated to your contact.
> The call is automacally launched if the voice tag is
correctly understood.
> If it is not the case, a conrmaon message is asked.
Conrm by saying Yes or “Call“.
> You can also say “Cancel“ to cancel the call.
Note : If you are using the Parrot MINIKIT Neo 2 HD with an
iPhone supporng the Siri funcon, say the magic word «Hello
Siri» to launch phone voice recognion and the corresponding
applicaon.
Hold down the green buon to redial the last dialled
number.
Using the Parrot MINIKIT Neo 2 HD while on a call
Use the jogwheel during a call to adjust the communicaon
volume. The volume seng is saved for subsequent calls.
During a call, if you want to connue the conversaon on
your phone (private conversaon), press the green buon.
The Parrot MINIKIT Neo 2 HD allows you to send DTMF while
on call. To do so, press the jog wheel. Then use the jog wheel
to select the DTMF and press the jog wheel to conrm.
Navigaon instrucons
If your phone supports the GPS feature and if it can send
the navigaon instrucons via Bluetooth (A2DP prole), the
navigaon instrucons will be played by the Parrot MINIKIT
Neo 2 HD.
Note: Navigaon instrucons are not played by the Parrot
MINIKIT Neo 2 HD during a call.
To modify the navigaon instrucons volume, use the jog
wheel while an instrucon is given.
TROUBLESHOOTING
The Parrot MINIKIT Neo 2 HD says «Memory full»
You can pair up to ten devices. If you aempt to pair an
eleventh phone, the kit says «memory full». You must
then clear the memory by holding down both the red and
green buons for three seconds. Doing so also clears all the
contacts on the memory of the kit. You will then need to pair
again both devices.
The Parrot MINIKIT Neo 2 HD seems to be frozen
In case of malfuncon, you can reboot the Parrot MINIKIT Neo
2 HD. To do so, press the red buon while sliding the On / o
buon forward (as if you were checking the baery level).
The kit does not seem to work with my phone
Make sure your phone is compable with the Parrot MINIKIT
Neo 2 HD. To do so, refer to the compability list of the Par-
rot MINIKIT Neo 2 HD available on our website www.parrot.
com, in the Support secon.
If your phone is compable with the Parrot MINIKIT Neo 2
HD, make sure you have the latest soware version on your
Parrot MINIKIT Neo 2 HD. To nd out the soware version
of your Parrot MINIKIT Neo 2 HD, check the name by which
it is seen by other Bluetooth devices.To nd out the latest
soware version available, download the update le and
consult the update procedure, refer to our website www.
parrot.com, Support secon.
GENERAL INFORMATION
Warranty
Without prejudice of legal warranty, Parrot products are
warranted during 1 year from the date of purchase for de-
fects in materials and workmanship, provided that no dete-
rioraon to the product has been made, and upon presenta-
on of proof of purchase (date of purchase, locaon of sale
and product serial number) to the retailer. Warranty does
not cover: upgrading of the soware items of the Parrot pro-
ducts with Bluetooth® cell phones for compability purpose,
data recovery, deterioraon of the external aspect due to
normal use of the product, any damage caused by accident,
misuse, misapplicaon, or non-Parrot products. Parrot is not
responsible for storage, loss or damaged to data during tran-
sit or repair. Any product wrongfully declared to be defecve
will be returned to sender and inspecon, process and car-
riage costs will be invoiced to him.
Informaon relang to the baery and to the
charger - Safety precauons
Only use the cigar-lighter adaptable charger provided. Never
use a damaged charger. Remember to charge the device be-
fore storing for a long period of me. Do not leave your de-
vice in hot or cold areas (car in direct sunlight or pa<rked in a
garage in winter). Always store in area where temperatures
remain stable.The charger and the device can become hot
during charging. Do not cover. Do not use your device under
the rain or in/near any damp area. Do not disassemble the
device. In the event of baery leakage, avoid contact of the
liquid with skin and eyes. If contact occurs, rinse aected
areas with plenty of water and contact a doctor.
Correct disposal of This Product (Waste Electrical &
Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indi-
cates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrol-
led waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or
their local government oce, for details of where and how
they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contract their supplier and the terms
and condions of the purchase contract. This product should
not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Modicaons
The explanaons and specicaons in this guide are given
for informaon purposes only and may be modied without
prior noce. They are deemed to be correct at me of going
to press. The utmost care has been taken when wring this
guide,as part of the aim to provide you with accurate infor-
maon. However, Parrot shall not be held responsible for
any consequences arising from any errors or omissions in
the guide, nor for any damage or accidental loss of data re-
sulng directly or indirectly from the use of the informaon
herein. Parrot reserves the right to amend or improve the
product design or user guide without any restricons and
without any obligaon to nofy users. If so, a later version of
this guide might be available in electronic format.
FCC compliance statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera-
on is subject to the following two condions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operaon.
Changes or modicaons not expressly approved by the par-
ty responsible for compliance could void the users authority
to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide rea-
sonable protecon against harmful interference in a resi-
GUIDE DE DÉMARRAGE
RAPIDE
AVANT DE COMMENCER
A propos de ce guide
Ce guide simplié vous permera de prendre en main rapi-
dement cet appareil. Vous trouverez plus d’informaons
sur la secon Support de notre site web www.parrot.com :
mode d’emploi, FAQ ...
Averssements
Si au cours de la conduite le Parrot MINIKIT Neo 2 HD n’est
pas à portée de votre main, arrêtez votre véhicule à un em-
placement approprié pour prendre ou mere n à un appel.
Votre sécurité et celle des autres usagers de la route prime
sur les appels téléphoniques. Soyez responsable: conduisez
prudemment et prêtez aenon à votre environnement.
Parrot dégage toute responsabilité si vous choisissez d’igno-
rer cee mise en garde.
Mise à jour
Téléchargez gratuitement la dernière mise à jour de votre
produit sur notre site web www.parrot.com secon “Sup-
port”. Ces mises à jour vous permeront de bénécier de
nouvelles fonconnalités et d’améliorer la compabilité du
produit.
PREMIÈRE UTILISATION
Charger le Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Avant la première ulisaon, le Parrot MINIKIT Neo 2 HD
doit être chargé complètement. Pour cela, ulisez la prise
allume cigare de votre véhicule et connectez le câble USB
/ micro-USB au chargeur et au kit (schéma 1). Vous pouvez
également connecter le Parrot MINIKIT Neo 2 HD à votre PC
en ulisant le câble USB / micro-USB.
Note : Le voyant rouge situé à côté de la prise micro-USB
s’allume pour indiquer que la charge est en cours. Une fois la
charge terminée, le voyant s’éteint.
Lorsque la baerie est faible, le Parrot MINIKIT Neo 2 HD vous
l’indique par un message vocal.
Note : Vous pouvez à tout moment vérier le niveau de
baerie du Parrot MINIKIT Neo 2 HD en faisant glisser le
bouton On / O vers l’avant.
Installer le Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Ulisez la pince du Parrot MINIKIT Neo 2 HD pour l’installer
sur le pare-soleil de votre véhicule (schéma 2). Dans cee
posion, le microphone du Parrot MINIKIT Neo 2 HD est
situé au dessus de la molee : assurez-vous qu’il est bien
orienté vers votre bouche.
Allumer / éteindre le Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Faites glisser le bouton On / O vers l’arrière pour allumer /
éteindre le Parrot MINIKIT Neo 2 HD.
Mise en veille du Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Lorsqu’il n’est connecté à aucun téléphone, le Parrot
MINIKIT Neo 2 HD passe automaquement en mode veille
au bout de 5 mn. Pour sorr du mode veille, appuyez sur
un bouton ou établissez la connexion entre les 2 appareils.
Si vous le laissez dans votre véhicule sans l’avoir éteint,
le Parrot MINIKIT Neo 2 HD passe en mode veille
prolongée. Grâce à son détecteur de vibraon, le
Parrot MINIKIT Neo 2 HD sorra automaquement du
mode veille prolongée lorsque vous retournerez dans votre
véhicule. Si la foncon Bluetooth® est acvée sur votre télé-
phone lorsque vous entrez dans votre véhicule, la connexion
entre les deux appareils s’établira automaquement.
Naviguer dans les menus
Appuyez sur la molee centrale pour accéder aux menus.
Naviguez dans les menus en tournant la molee. Validez
l’opon choisie en appuyant sur le bouton vert ou sur la
molee.
Pour sorr du menu, appuyez sur le bouton rouge ou aen-
dez quelques secondes.
Appairer un téléphone par Bluetooth
Avant d’uliser le Parrot MINIKIT Neo 2 HD avec votre télé-
phone, vous devez appairer (jumeler) les deux appareils.
Lorsque les deux appareils se seront détectés mutuellement,
il ne sera plus nécessaire de procéder à cee opéraon.
1. Depuis votre téléphone Bluetooth, lancez une
recherche de périphériques Bluetooth.
2. Séleconnez «Parrot MINIKIT Neo 2 HD ».
3. Entrez « 0000 » sur votre téléphone lorsque celui-ci
vous y invite.
> Le Parrot MINIKIT Neo 2 HD annonce « Appairage
réussi » lorsque les deux appareils sont appairés.
Connexion
Une fois votre téléphone appairé avec le Parrot MINIKIT
Neo, la connexion entre les 2 appareils sera automaque à
chaque allumage du Parrot MINIKIT Neo 2 HD si le Bluetooth
est acvé sur votre téléphone. Si vous laissez le Parrot MINI-
KIT Neo 2 HD en veille dans votre véhicule, il se reconnectera
automaquement à votre téléphone lorsque vous retourne-
rez dans votre véhicule grâce à son détecteur de vibraon.
Vous avez la possibilité de connecter simultanément
deux téléphones au Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Pour cela,
séleconnez Mode dual et appuyez sur la molee pour
l’acver. Lorsque deux téléphones sont connectés au Par-
rot MINIKIT Neo 2 HD, vous avez la possibilité de rece-
voir sur le kit des appels provenant des 2 téléphones.
En revanche, seul le répertoire du premier téléphone
appairé sera disponible sur le Parrot MINIKIT Neo 2 HD.
Vous pouvez cependant facilement basculer d’un téléphone
connecté à l’autre en appuyant 2 secondes sur la molee.
Synchroniser le répertoire du téléphone
Avec certains téléphones Bluetooth, le répertoire du télé-
phone est automaqument copié dans la mémoire du kit.
Seuls les contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone
se synchronisent. Si vos contacts sont enregistrés dans la
mémoire de la carte SIM, transférez-les dans la mémoire du
téléphone.
Note: Selon le modèle de votre téléphone, une conrmaon
de transfert de répertoire peut vous être demandée sur le
téléphone.
Après synchronisaon, tous vos contacts sont accessibles
par reconnaissance vocale sans apprenssage.
FONCTION TÉLÉPHONIE
Note : Pour acver / désacver les mots magiques, sélec-
onnez Mots magiques dans le menu et appuyez sur la
molee.
Recevoir un appel
Un appel entrant est indiqué par un message vocal. Le nom
du contact est annoncé si le numéro de ce contact est enre-
gistré dans le répertoire du téléphone connecté au Parrot
MINIKIT Neo 2 HD.
Si vous souhaitez accepter cet appel, appuyez sur la touche
verte ou prononcez le mot « Accepter » si vous avez acvé
les mots magiques pour les appels entrants.
Si vous souhaitez refuser cet appel, appuyez sur la touche
rouge ou prononcez le mot « Rejeter » si vous avez acvé les
mots magiques pour les appels entrants.
Emere un appel
Pour émere un appel par reconnaissance vocale :
1. Appuyez sur le bouton vert ou prononcez le mot
« Minikit » si vous avez acvé les mots magiques pour
les appels sortants.
> Le nom du contact que vous souhaitez appeler vous
est demandé.
2. Prononcez le nom du contact que vous souhaitez ap-
peler suivi du type de numéro (« Bureau », « Portable
»...) si ce contact dispose de plusieurs numéros.
> Lappel vers ce contact est automaquement inié si
la commande vocale a été bien comprise.
> Dans le cas contraire, le kit diuse une demande de
conrmaon. Conrmez en prononçant « oui » ou
« appeler».
> En cas d’erreur, prononcez le mot Annuler” pour
annuler l’appel.
Note : Si vous ulisez le Parrot MINIKIT Neo 2 HD avec un
iPhone® supportant la foncon Siri, prononcez le mot
magique «Hello Siri» pour lancer la reconnaissance vocale du
téléphone et l’applicaon correspondante.
Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé,
appuyez deux secondes sur le bouton vert.
Ulisaon pendant un appel
Pour régler le volume sonore lors d’une communicaon, u-
lisez la molee. Le volume est sauvegardé pour les commu-
nicaons suivantes.
Si vous souhaitez transférer une communicaon en cours sur
votre téléphone, appuyez sur le bouton vert.
Le Parrot MINIKIT Neo 2 HD vous permet d’envoyer des
DTMF en communicaon pour gérer votre messagerie vo-
cale par exemple. Pour cela, appuyez sur la molee au cours
de la communicaon, puis ulisez la molee pour sélecon-
ner votre DTMF. Appuyez sur la molee pour conrmer.
Foncon Voix HD
La foncon Voix HD permet une clareté opmisée du son
en communicaons grâce à l’aénuaon des bruits de fond.
Pour bénécier de cee fonconnalité, votre téléphone, le
téléphone de votre correspondant ainsi que le réseau ulisé
doivent être compables HD Voice.
Instrucons de navigaon
Si vous disposez de la foncon GPS sur votre téléphone et si
votre téléphone permet l’envoi des instrucons de naviga-
on par Bluetooth (prol A2DP), les instrucons de naviga-
on seront énoncées sur le Parrot MINIKIT Neo 2 HD.
Note: Les instrucons de navigaon ne sont pas diusées
sur le haut-parleur du Parrot MINIKIT Neo 2 HD pendant un
appel.
Pour modier le volume des instrucons de navigaon, uli-
sez la molee pendant qu’une instrucon de navigaon est
diusée.
Si vous souhaitez transférer une communicaon en cours sur
votre téléphone, appuyez sur le bouton vert.
Le Parrot MINIKIT Neo 2 HD vous permet d’envoyer des
DTMF en communicaon pour gérer votre messagerie vo-
cale par exemple. Pour cela, appuyez sur la molee au cours
de la communicaon, puis ulisez la molee pour sélecon-
ner votre DTMF. Appuyez sur la molee pour conrmer.
Foncon Voix HD
La foncon Voix HD permet une clareté opmisée du son
en communicaons grâce à l’aénuaon des bruits de fond.
Pour bénécier de cee fonconnalité, votre téléphone, le
téléphone de votre correspondant ainsi que le réseau ulisé
doivent être compables HD Voice.
Instrucons de navigaon
Si vous disposez de la foncon GPS sur votre téléphone et si
votre téléphone permet l’envoi des instrucons de naviga-
on par Bluetooth (prol A2DP), les instrucons de naviga-
on seront énoncées sur le Parrot MINIKIT Neo 2 HD.
Note: Les instrucons de navigaon ne sont pas diusées
sur le haut-parleur du Parrot MINIKIT Neo 2 HD pendant un
appel.
Pour modier le volume des instrucons de navigaon, uli-
sez la molee pendant qu’une instrucon de navigaon est
diusée.
PROBLÈMES FRÉQUENTS
Le Parrot MINIKIT Neo 2 HD annonce «Mémoire
pleine»
Vous pouvez appairer jusqu’à 10 appareils avec le Parrot
MINIKIT Neo 2 HD. Si vous appairez un onzième téléphone,
le kit annonce « Mémoire pleine ». Vous devez alors eacer
la mémoire du Parrot MINIKIT Neo 2 HD en appuyant simul-
tanément sur le bouton rouge et le bouton vert pendant
3 secondes. Ceci eacera aussi tous les contacts sur le kit.
Vous devrez ensuite réeectuer la procédure d’appairage.
Le Parrot MINIKIT Neo 2 HD semble bloqué
En cas de problème, vous pouvez redémarrer le Parrot
MINIKIT Neo 2 HD. Pour cela, faites glisser le bouton on /
o vers l’avant (comme si vous vouliez vérier le niveau de
baerie) tout en appuyant sur le bouton rouge.
Impossible d’uliser mon téléphone avec le kit
Vériez la compabilité de votre téléphone avec le Parrot
MINIKIT Neo 2 HD. Vous trouverez la liste de compabilité du
Parrot MINIKIT Neo 2 HD sur notre site web www.parrot.
com, secon Support.
Si votre téléphone est aché compable, vous devez peut
être mere à jour votre Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Vous trou-
verez la procédure de mise à jour du Parrot MINIKIT Neo 2
HD sur notre site web www.parrot.com, secon “Support.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Garane
Sans préjudice de la garane légale, les produits PARROT
sont garans pendant une durée de 12 mois à compter de
la date d’achat inial eectué par le consommateur, contre
tout défaut de matériaux et de fabricaon, sur présentaon
de la preuve d’achat ( ket de caisse, facture) au revendeur.
Pendant la durée de garane, le produit défectueux devra
être retourné dans son emballage d’origine auprès du ser-
vice SAV du revendeur. Après inspecon du produit, PAR-
ROT, à son enère discréon, procèdera à la réparaon ou
au remplacement de la pièce ou du produit défectueux, à
l’exclusion de tout autre dédommagement.
La garane ne couvre pas la mise à jour des logiciels in-
clus dans les produits Parrot avec des téléphones mobiles
Bluetooth à des ns de compabilité, la récupéraon de
données, la détérioraon extérieure du produit due à une
ulisaon normale du produit, tout dommage causé par
accident, une ulisaon anormale ou non autorisée du
produit, un produit non Parrot. Parrot n’est pas responsable du
stockage, de la perte ou de l’endommagement des données
durant le transport ou la réparaon. Tout produit s’avérant
non défectueux sera retourné à l’expéditeur et les frais de
traitement, de véricaon et de transport lui seront facturés.
Comment recycler ce produit
Déchets d’équipements électriques et électroniques Le sym-
bole sur le produit ou sa documentaon indique qu’il ne doit
pas être éliminé en n de vie avec les autres déchets ména-
gers. Léliminaon incontrôlée des déchets pouvant porter
préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez
le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réulisaon durable
des ressources matérielles. Les parculiers sont invités à
contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment
ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé
en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées
à contacter leurs fournisseurs et à consulter les condions
de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets commerciaux.
Modicaons
Les explicaons et spécicaons contenues dans ce
guide ulisateur ne sont fournies qu’à tre d’informa-
on et peuvent être modiées sans nocaon préa-
lable. Ces informaons sont correctes au moment de
l’impression et le plus grand soin est apporté lors de leur
rédacon an de vous fournir des informaons les plus précises
possible. Cependant, Parrot S.A. ne saurait être tenu respon-
sable, directement ou indirectement, des éventuels préju-
dices ou pertes de données accidentelles résultant d’une
erreur ou omission au sein du présent document. Parrot S.A.
se réserve le droit d’amender ou améliorer le produit ainsi
que son guide ulisateur sans aucune restricon ou obliga-
on de prévenir l’ulisateur. Vous pourrez éventuellement
trouver une nouvelle version du guide ulisateur au format
électronique sur le site www.parrot.com.
Déclaraon de conformité
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, -
clare sous son unique responsabilité que le produit décrit
dans le présent guide ulisateur est en conformité avec
les normes techniques EN300328 (v1.7.1), EN301489-17
(v2.1.1), EN60950-1: 2006 / A1: 2010 suivant les disposions
de la direcve R&TTE 1999/5/EC, ainsi qu’avec les exigences
de la direcve EMC 2004/108/CE, de la direcve 2006/95/CE
relave aux appareils à basse tension et de la direcve Auto-
mobile 72/245/CEE amendée par la direcve 2009/19/CE.
Copyright © 2014 Parrot. Tous droits réservés.
Température maximale d’ulisaon : 45°C.
Marques déposées
Parrot et les logos Parrot sont des marques enregistrées de
PARROT SA en France et dans d’autres pays.
Le nom et le logo Bluetooth sont des marques déposées de
Bluetooth® SIG, Inc. et toute ulisaon de ces derniers par
Parrot S.A. est faite sous licence.
Toutes les autres marques de commerce et marques dépo-
sées menonnées dans le présent document sont protégées
par Copyright et sont la propriété de leurs propriétaires res-
pecfs.
Actualización del soware
Descargue gras la úlma actualización del Parrot
MINIKIT Neo 2 HD 2 HD (y consulte el procedimiento de
actualización) en nuestra página web www.parrot.com,
sección Soporte. Las actualizaciones le permirán disfrutar
de nuevas funciones y mejorar la compabilidad del Parrot
MINIKIT Neo 2 HD 2 HD.
PRIMERA UTILIZACIÓN
Cargar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Antes del primer uso, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD debe
estar completamente cargado. Para ello, ulice el encende-
dor del vehículo y conecte el cable USB/micro-USB al carga-
dor y al kit. También puede conectar el Parrot MINIKIT Neo 2
HD 2 HD a su PC ulizando el cable USB/micro-USB.
La LED ubicada al lado de la toma micro-USB se vuelve roja
para indicarle que la carga está en proceso. Una vez nali-
zada la carga, la LED se apaga.
Cuando el nivel de la batería es bajo, el Parrot MINIKIT Neo 2
HD 2 HD emite una serie de señales acúscas.
Nota: En todo momento puede comprobar el nivel de la
batería del Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD desplazando hacia
delante el botón On/O.
Instalar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD
Ulice la pinza del Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD para instalarlo
en el parasol de su vehículo (esquema 2). En esta posición, el
micrófono del Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD está situado
por encima de la rueda: asegúrese de que está bien orien-
tado hacia su boca.
Encender / apagar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2
HD
Deslice el botón On/O hacia atrás para encender/apagar el
Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD.
Modo suspendido del Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2
HD
Si deja el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD en el vehículo sin
haberlo apagado, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD pasa a
modo suspendido prolongado. Gracias a su detector de vi-
braciones, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD saldrá automá-
camente del modo suspendido prolongado cuando acceda
de nuevo al vehículo. Si la función Bluetooth® está acvada
en su teléfono al entrar en el vehículo, la conexión entre
ambos equipos se hará automácamente.
Navegar en los menús
Pulse la rueda central para acceder a los menús.
Gire la rueda de selección para navegar por los menús.
Pulse el botón verde o la rueda para aceptar la opción
seleccionada.
Para salir del menú, pulse el botón rojo.
Enlazar un teléfono mediante Bluetooth
Antes de ulizar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD con su
teléfono, hay que enlazar ambos aparatos. El proceso de
emparejamiento se requiere solamente una vez.
1. Desde su teléfono, inicie una búsqueda de disposivos
Bluetooth.
2. Seleccione «Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD»
3. Introduzca « 0000 » cuando se requiera el código PIN.
> El Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD anuncia « Empare-
jamiento realizado » una vez nalizado el proceso de
conexión entre ambos disposivos.
Conexión automáca
Una vez que el teléfono esté enlazado con el Parrot MINIKIT
Neo 2 HD, la conexión entre los 2 aparatos se hará automá-
camente siempre que estén encendidos y a proximidad.
Si deja el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD en el vehículo en
modo vigilia, éste se conectará automácamente con su te-
léfono cuando usted acceda al vehículo gracias a su detector
de vibraciones.
El Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD permite conectar dos telé-
fonos simultáneamente. Para ello, acve la opción Modo
dual. Cuando se conectan dos teléfonos al Parrot MINIKIT
Neo 2 HD 2 HD, existe la posibilidad de recibir en el kit llama-
das procedentes de ambos teléfonos. No obstante, sólo se
enlazará y estará disponible en el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2
HD la agenda del primer teléfono. No obstante, puede cam-
biar fácilmente de un teléfono conectado a otro pulsando la
rueda durante 2 segundos.
Sincronizar la agenda del teléfono
Con la mayoría de teléfonos Bluetooth, la agenda se sincro-
niza automácamente en la memoria del sistema. Sólo se
sincronizan los contactos guardados en la memoria del telé-
fono. Si los contactos están guardados en la memoria de la
tarjeta SIM, deberá transferirlos a la memoria del teléfono.
Consulte la guía de usuario de su teléfono para más infor-
mación.
Nota: Según el modelo de teléfono, éste le puede pedir una
conrmación de transferencia de la agenda.
Tras una sincronización, podrá acceder a todos sus contac-
tos por reconocimiento de voz sin necesidad de aprendizaje
previo.
FUNCIÓN TELÉFONO
Nota: Para acvar/desacvar las palabras mágicas, selec-
cione Palabras mágicas en el menú y pulse la rueda.
Recibir una llamada
Una llamada entrante se indica por un mbre. El nombre del
contacto será anunciado si su número está memorizado en
la agenda del teléfono conectado al Parrot MINIKIT Neo 2
HD 2 HD.
Si desea aceptar esa llamada, pulse el botón verde o diga la
palabra «Aceptar» si ha acvado las palabras mágicas para
las llamadas entrantes.
Si desea rechazar esa llamada, pulse el botón rojo o diga la
palabra «Rechazar» si ha acvado las palabras mágicas para
las llamadas entrantes.
Para ulizar las palabras mágicas hay que acvarlas. Para
ello pulse la rueda, entre en el menú principal y seleccione
Palabras mágicas.
Realizar una llamada
Para hacer una llamada a través del reconocimiento de voz:
1. Pulse el botón verde o pronuncie la palabra “Minikit
si ha acvado las palabras mágicas para las llamadas
salientes.
> El Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD le pedirá el nombre
del contacto al que desea llamar.
2. Diga el nombre del contacto seguido del po de
número («Trabajo», «Móvil»…) si el contacto ene
varios números.
> La llamada a ese contacto se hará automácamente si
la instrucción de voz ha sido comprendida.
> En caso contrario, el kit de manos libres emirá un
mensaje de conrmación.Conrme diciendo “”,
«llama» o «llamar».
> Puede decir «Cancelar» para cancelar la llamada.
Nota: Si uliza el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD con un
iPhone 4S, diga la palabra «Hello Siri» para poner en marcha
el reconocimiento de voz del teléfono y abrir la aplicación
correspondiente.
Mantenga pulsado el botón verde del Parrot MINIKIT Neo 2
GUÍA DE INSTALACIÓN
RÁPIDA
ANTES DE COMENZAR
A propósito de este manual
Para limitar nuestro consumo de papel, siguiendo nuestra
actuación lo más responsable y respetuosa posible con el
medio ambiente, Parrot preere poner en línea los docu-
mentos para los usuarios en lugar de imprimirlos. Este ma-
nual simplicado del Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD se limita
por tanto a aportarle las principales instrucciones que le
permirán ulizar el aparato con facilidad. Podrá encontrar
más información en la sección Soporte de nuestra página
web www.parrot.com.
Advertencias
Las funciones que requieran una mayor atención se deben
ulizar únicamente cuando el vehículo esté parado. Su
seguridad y la de los demás usuarios de la carretera están
por encima de las llamadas telefónicas. Actúe con respon-
sabilidad: conduzca prudentemente y preste atención a su
entorno. Parrot no asumirá ninguna responsabilidad si usted
opta por ignorar esta advertencia.
HD 2 HD durante 2 segundos para llamar al úlmo número
marcado.
Ulización durante una llamada
Durante una llamada, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD le per-
mite ajustar el volumen de la comunicación. Para hacer esto,
ulice la rueda. El volumen será guardado para las próximas
llamadas.
Durante una llamada, pulse el botón verde para transferir
la llamada a su teléfono. La llamada pasa automácamente
a su teléfono.
El Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD le permite enviar DTMF
durante una lla mada para gesonar su buzón por ejemplo.
Pulse la rueda para entrar en el menú de los DTMF.
Instrucciones de navegación
Si su teléfono dispone de la función GPS y permite enviar
instrucciones de navegación por Bluetooth (perl A2DP),
las instrucciones de navegación se anunciarán en el Parrot
MINIKIT Neo 2 HD 2 HD.
Nota: Durante una llamada, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2
HD no emite instrucciones del navegador por el altavoz.
Si desea modicar el volumen de las instrucciones de nave-
gación, ulice la rueda de selección mientras se está repro-
duciendo la instrucción de navegación.
Función Voz HD
La función Voz HD ofrece una nidez opmizada del sonido
en las comunicaciones gracias a la atenuación de los ruidos
de fondo.
Para ulizar esta función, su teléfono, el teléfono de su in-
terlocutor y la red ulizada deben ser compables con HD
Voice.
PROBLEMAS FRECUENTES
El Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD anuncia «Memoria
llena»
Se pueden enlazar hasta 10 disposivos. Al enlazar un un-
décimo teléfono, el kit enuncia “memoria llena”. Hay que
borrarla pulsando simultáneamente las teclas verde y rojo
durante 3 segundos. Esta acción también borrará todos los
contactos en el kit. Posteriormente deberá volver a realizar
el proceso de emparejamiento.
El Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD parece que está
bloqueado
En caso de problema, puede reiniciar el Parrot MINIKIT Neo
2 HD 2 HD. Para ello, deslice el botón on / o hacia adelante
(de la misma manera que si quisiera vericar el nivel de ba-
tería) al mismo empo que manene pulsado el botón rojo.
No consigo ulizar mi teléfono con el Parrot
MINIKIT Neo 2 HD 2 HD
Compruebe la compabilidad del teléfono con el
Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD. Encontrará la lis-
ta de compabilidad del Parrot MINIKIT Neo 2 HD
2 HD en nuestra página web www.parrot.com,
sección Soporte.
Si su teléfono aparece como compable, es posible que
tenga que actualizar su Parrot MINIKIT Neo 2 HD 2 HD. En-
contrará el modo de actualización del Parrot MINIKIT Neo 2
HD 2 HD en nuestra página web www.parrot.com, sección
Soporte.
INFORMACIÓN GENERAL
Garana
Sin perjudicar la garana legal, Parrot garanza sus produc-
tos, piezas y mano de obra incluidos, por el período de 1 año
a parr de la fecha de compra, salvo en caso de alteración
del producto. Esta fecha de compra debe estar cercada
por una prueba de compra original del producto (fecha y
lugar de compra, número de serie del producto) presentada
al dependiente. La garana no cubre: la actualización de los
programas incluidos en los productos Parrot con teléfonos
móviles dotados de la funcionalidad Bluetooth® con objevo
de compabilidad, la recuperación de datos, la deterioración
exterior del producto causada por la ulización codiana del
producto, cualquier daño causado por un accidente, un uso
anormal o no autorizado del producto, un producto de una
marca diferente. Parrot no es responsable del almacena-
miento de los datos, de sus pérdidas o de daños ocurridos
durante el transporte o la reparación. Cualquier producto
que no fuera defectuoso se devolverá al cliente, y los gastos
de intervención y de transporte serán a su cargo.
Eliminación correcta de este producto
(Material eléctrico y electrónico desechable) La presencia de
esta marca en el producto o en el material informavo que
lo acompaña, indica que al nalizar su vida úl no deberá eli-
minarse junto con otros residuos doméscos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
este producto de otros pos de residuos y recíclelo correcta-
mente para promover la reulización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios parculares pueden contactar con
el establecimiento donde adquirieron el producto, o con
las autoridades locales pernentes, para informarse sobre
cómo y dónde pueden llevarlo para que sea somedo a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pue-
den contactar con su proveedor y consultar las condiciones
del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
Modicaciones
Las explicaciones y especicaciones contenidas en este ma-
nual son meramente informavas y pueden ser modicadas
sin previo aviso. Se consideran correctas en el momento de
enviar la publicación a imprenta. Este manual se ha redac-
tado con el máximo cuidado, con el n de proporcionarle
una información precisa. Sin embargo, Parrot no asume
responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas de
los errores u omisiones que pueda haber en el manual, ni
por los daños o pérdidas accidentales de datos que se pro-
duzcan como consecuencia directa o indirecta del uso de la
información aquí contenida. Parrot se reserva el derecho a
modicar o mejorar el diseño del producto o el manual de
usuario sin restricciones y sin la obligación de nocárselo
a los usuarios. En aras de actualizar y mejorar nuestros pro-
ductos, es posible que el producto que usted haya adquirido
sea ligeramente disnto al modelo que se describe en este
manual. En tal caso, ene a su disposición una versión más
reciente de este manual en formato electrónico en la página
web de Parrot: www.parrot.com.
Declaración de conformidad
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 París, Francia,
declara bajo su exclusiva responsabilidad la conformidad del
producto descrito en este mismo manual de usuario con las
siguientes normas técnicas: EN300328 (v1.7.1), EN301489-
17 (v2.1.1), EN60950-1: 2006 / A1: 2010 de acuerdo con
las disposiciones de la Direcva R&TTE 1999/5/EC, de la
direcva EMC 2004/108/CE, de la direcva de Bajo Voltaje
2006/95/CE y de la direcva Automóvil 72/245/EEC enmen-
dada por la Direcva 2009/19/ CE.
Copyright © 2014 Parrot. Todos los derechos reservados.
Marcas registradas
Parrot y los logos Parrot son marcas registradas de PARROT
SA en Francia y en otros países.
El nombre y el logopo Bluetooth son marcas registradas de
Bluetooth ® SIG, Inc. y toda ulización de estos úlmos por
Parrot S.A se hace con una licencia.
Todas las otras marcas de comercio y las marcas registradas
mencionadas en este documento están protegidas por el
Copyright y pertenecen a sus respecvos propietarios.
FCC ID: RKXMYNOS6
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEVOR SIE BEGINNEN
Zu diesem Leiaden
Wir wollen unseren Papierverbrauch einschränken und so
verantwortungsbewusst und umwelreundlich wie möglich
handeln. Daher zieht Parrot es vor, Dokumente für die
Benutzer im Internet zu veröentlichen, ansta sie auszudruc-
ken. Diese vereinfachte Anleitung des Parrot MINIKIT Neo 2 HD
beschränkt sich daher auf die wichgsten Anweisungen,
damit Sie dieses Gerät leicht benutzen können. Weitere
Angaben nden Sie im Bereich Support auf unserer Website
www.parrot.com.
Warnhinweise
Funkonen, die Ihre Aufmerksamkeit für längere Zeit in
Anspruch nehmen, dürfen nur bei stehendem Fahrzeug
ausgeführt werden. Ihre eigene Sicherheit sowie die
Sicherheit von anderen Straßennutzern hat Vorrang vor
der Durchführung von Telefonaten. Handeln Sie verantwor-
tungsbewusst: Fahren Sie vorsichg und achten Sie auf Ihre
Umgebung.Parrot übernimmt keinerlei Haung, falls Sie
beschließen, diese Warnung zu ignorieren.
Update der Soware
Das letzte Update Ihres Parrot MINIKIT Neo 2 HD können Sie
kostenlos von unserer Website www.parrot.com aus dem
Bereich Support und Downloads herunter laden (und sich
gleichzeig über das Update-Verfahren informieren). Dank
dieser Updates können Sie neue Funkonen nutzen und die
Kompabilität des Parrot MINIKIT Neo 2 HD verbessern.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Laden des Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Vor der ersten Verwendung muss das Parrot MINIKIT Neo 2 HD
komple aufgeladen werden. Verwenden Sie hierzu die
Buchse des Zigareenanzünders Ihres Fahrzeugs, und
schließen Sie das USB- / Micro-USB-Kabel an den Auader
und an das Kit an. Sie können das Parrot MINIKIT Neo 2 HD
unter Verwendung des USB- / Micro-USB-Kabels ebenfalls an
Ihren PC anschließen.
Während des laufenden Ladevorgangs leuchtet die LED
Anzeige neben dem Micro-USBAnschluss rot. Sobald der
Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die LED.
Bei einem niedrigen Akkuladezustand gibt das Gerät eine
Reihe von Signaltönen aus.
Hinweis: Sie können jederzeit den Ladezustand der Baerie
der Parrot MINIKIT Neo 2 HD überprüfen, indem Sie den On/
O-Knopf nach vorn schieben.
Installaon der Freisprechanlage
Nehmen Sie die Klemme der Parrot MINIKIT Neo 2 HD für
die Montage auf der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs (Schema
2). In dieser Posion bendet sich das Mikrofon der Parrot
MINIKIT Neo 2 HD oberhalb des Rädchens: Überprüfen Sie,
dass es auf Ihren Mund ausgerichtet ist.
Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD ein-/ausschalten
Schieben die den On/O-Knopf zum Ein-/Ausschalten der
Parrot MINIKIT Neo 2 HD nach hinten.
Schalten des Parrot MINIKIT Neo 2 HD in den
Standby-
Modus
Wenn Sie Ihr Parrot MINIKIT Neo 2 HD in Ihrem Fahrzeug
lassen, ohne es ausgeschaltet zu haben, schaltet das Parrot
MINIKIT Neo 2 HD in einen verlängerten Standby-Modus. Ein
Schwingungssensor sorgt dafür, dass das Parrot MINIKIT Neo
2 HD automasch den verlängerten Standby-Modus verlässt,
sobald Sie in Ihr Fahrzeug zurückkehren. Ist die Bluetooth®-
Funkon auf Ihrem Telefon akviert, wenn Sie in das Fahrzeug
einsteigen, wird automasch die Verbindung zwischen bei-
den Geräten hergestellt.
Menü-Navigaon
Drücken Sie das zentrale Drehrad, um auf die Menüs
zuzugreifen.
Drehen Sie das Rädchen, um durch die Menüs zu bläern,
und bestägen Sie die ausgewählte Opon durch Druck auf
den grünen Knopf auf dem Drehrad.
Um die Menüs wieder zu verlassen, drücken Sie die Taste
oder warten Sie einfach ein paar Sekunden.
Kopplung Ihres Bluetooth-Mobiltelefons
Bei der ersten Verwendung des Telefons mit dem Parrot
MINIKIT Neo 2 HD müssen Sie beide Geräte zunächst mitei-
nander koppeln. Sobald sich die zwei Geräte einmal gegen-
seig idenziert haben, braucht dieser Vorgang nicht mehr
wiederholt zu werden.
1. Starten Sie ausgehend von Ihrem Bluetooth-Telefon
eine Suche nach Bluetooth-Peripheriegeräten.
2. Wählen Sie «Parrot MINIKIT Neo 2 HD ».
3. Geben Sie bei der entsprechenden Auorderung den
Code «0000» auf Ihrem Telefon ein.
Hinweis: Wenn Ihr Telefon über die NFC-Funkon verfügt,
können Sie die Zuordnung ebenfalls herstellen, indem Sie die
Parrot MINIKIT Neo 2 HD im Bereich der Klemme mit Ihrem
Telefon berühren.
Automasche Verbindung
Sobald Ihr Telefon an das Parrot MINIKIT Neo 2 HD gekop-
pelt ist, erfolgt die Verbindung zwischen beiden Geräten
automasch, wenn sie sich in der Nähe benden und einges-
chalten. Wenn Sie Ihr Parrot MINIKIT Neo 2 HD im Standby-
Zustand in Ihrem Fahrzeug lassen, wird es dank des Schwin-
gungssensors automasch mit Ihrem Telefon verbunden,
wenn Sie in Ihr Fahrzeug einsteigen.
Sie haben die Möglichkeit, gleichzeig zwei Telefongeräte an
das Parrot MINIKIT Neo 2 HD anzuschließen. Akvieren Sie
hierzu die Opon Dualmodus. Wenn zwei Telefongeräte an
das Parrot MINIKIT Neo 2 HD angeschlossen sind, können Sie
auf dem Kit Anrufe von beiden Geräten empfangen. Aller-
dings ist nur das Verzeichnis des ersten gekoppelten Tele-
fons auf dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD verfügbar. Sie können
jedoch ganz einfach von einem angeschlossenen Telefon
auf das andere umschalten, indem Sie 2 Sekunden lang das
Reglerrad gedrückt halten.
Verwendung des Adressbuchs
Bei den meisten Bluetooth-Telefonen wird das Verzeichnis
im Speicher des Systems automasch synchronisiert. Nur die
im Speicher Ihres Telefons erfassten Kontakte werden syn-
chronisiert. Wenn Ihre Kontakte im Speicher der SIM-Karte
abgelegt sind, müssen Sie sie in den Speicher des Telefons
transferieren. Nähere Informaonen entnehmen Sie bie
dem Benutzerhandbuch Ihres Telefons.
Anmerkung: Je nach Modell Ihres Telefongeräts werden Sie
auf dem Telefon gegebenenfalls aufgefordert, die Übertra-
gung des Verzeichnisses zu bestägen.
Nach der Synchronisaon sind alle Ihre Kontakte über die
Spracherkennungsfunkon ohne Lernvorgang aufruar.
TELEFONIEFUNKTION
Hinweis: Zum Akvieren/Deakvieren der Zauberworte im
Menü „Zauberworte“ auswählen und auf das Rädchen drüc-
ken.
Empfangen eines Anrufs
Ein eingehender Anruf wird durch einen Ruon ausgewie-
sen. Der Name des Kontakts wird laut vermielt, sofern
die zugehörige Rufnummer im Adressbuch des mit dem
Parrot MINIKIT Neo 2 HD verbundenen Telefons enthalten
ist.
Wenn Sie diesen Anruf annehmen wollen, drücken Sie die
grüne Taste oder sagen Sie «Annehmen», (wenn Sie das Zau-
berwort für eingehende Gespräche akviert haben).
Wenn Sie diesen Anruf abweisen wollen, drücken Sie die
rote Taste oder sagen Sie «Ablehnen», (wenn Sie das Zaube-
rwort für eingehende Gespräche akviert haben).
Um folgende Zauberwörter verwenden zu können, müssen
Sie sie zuerst akvieren. Dafür drücken Sie auf das Drehrad.
Tägen eines Anrufs
Um einen Anruf durch Spracherkennung einzuleiten :
1. Drücken Sie die grüne Taste oder sagen Sie «Minikit»,
wenn sie die Zauberworte für abgehende Gespräche
akviert haben.
> Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD fragt Sie nach dem Na-
men des Kontaktes, den Sie anrufen wollen.
2. Nennen Sie den Namen des Kontaktes gefolgt von der
Art der Nummer («Büro»,«Handy»...) sofern für den
Kontakt mehrere Nummern vorhanden sind.
> Der Kontakt wird automasch angerufen, wenn die
Sprachanweisung richg verstanden wurde.
> Sollte dies nicht der Fall sein, fordert Sie die
Freisprechanlage zu einer Bestägung auf. Bestägen
Sie über «Ja» oder «Anrufen».
Hinweis: Wenn Sie das Parrot MINIKIT Neo 2 HD mit
einem iPhone 4S nutzen, sagen Sie “Hello Siri“, um die
entsprechende Anwendung zu starten.
Halten Sie die grüne Taste des Parrot MINIKIT Neo 2 HD zwei
Sekunden lang gedrückt, um die letzte gewählte Nummer
anzurufen.
Verwendung während eines Anrufs
Drehen Sie während eines laufenden Gesprächs des
Drehknopf auf dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Die eingestellte
Lautstärke wird für alle folgenden Gespräche gespeichert.
Wenn Sie ein Gespräch auf Ihr Telefon übertragen möchten,
drücken Sie auf die grüne Taste Ihres Parrot MINIKIT Neo 2
HD.
Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD ermöglicht Ihnen, DTMFs zu
versenden, um z.B. Ihren Sprachspeicherdients zu verwal-
ten. Drücken Sie das zentrale Drehrad, um auf das DTMF-
Menü zuzugreifen.
Navigaonsanweisungen
Wenn Sie auf Ihrem Telefon über die GPS-Funkon verfügen,
und wenn Ihr Telefon das Senden der Navigaonsanweisun-
gen über Bluetooth (A2DP-Prol) ermöglicht, werden die
Navigaonsanweisungen auf dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD
angesagt.
Anmerkung: Während eines laufenden Gesprächs werden
keine Navigaonsanweisungen auf dem Lautsprecher des
Parrot MINIKIT Neo 2 HD ausgegeben.
Um die Lautstärke der Navigaonsanweisungen zu ändern,
benutzen Sie das Drehrad, während eine Navigaonsanwei-
sung angesagt wird.
Funkon HD Voice
Die Funkon HD Voice mildert Hintergrundgeräusche ab und
opmiert so die Klangklarheit bei Gesprächen.
Um diese Funkon nutzen zu können, muss Ihr Telefon, das
Telefon Ihres Gesprächspartners sowie das verwendete Netz
mit HD Voice kompabel sein.
HÄUFIG AUFTRETENDE PROBLEME
Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD meldet «Speicher
voll»
Sie können die Freisprecheinrichtung mit bis zu 10 Geräten
koppeln. Bei dem Versuch, ein eles Telefon zu koppeln, gibt
die Freisprecheinrichtung den Hinweis «Speicher voll» . Sie
müssen in diesem Fall den Speicher leeren. Drücken Sie dazu
gleichzeig die rote und die grüne Taste und halten Sie sie 3
Sekunden lang gedrückt. Hierdurch werden auch sämtliche
Kontakte in der Anlage gelöscht. Sie müssen anschließend
das Zuordnungsverfahren wiederholen.
Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD scheint blockiert zu
sein
Sollten Probleme aureten, dann können Sie die Parrot MI-
NIKIT Neo 2 HD neu starten. Um dies durchzuführen drücken
Sie den Roten Knopf während Sie den Ein- Ausschalter nach
vorne schieben.
Ich kann mein Telefon nicht mit dem Parrot MINI-
KIT Neo 2 HD verwenden
Prüfen Sie, ob Ihr Telefon mit dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD
kompabel ist. Die Liste der mit dem Parrot MINIKIT Neo
2 HD kompablen Geräte können Sie von unserer Website
www.parrot.com einsehen.
Wenn Ihr Telefon in der Liste kompabler Geräte aufgeführt
ist, müssen Sie Ihr Parrot MINIKIT Neo 2 HD aktualisieren.
Das Verfahren zur Aktualisierung des Parrot MINIKIT Neo
2 HD können Sie von unserer Website www.parrot.com
abrufen.
ALLGEMEINE HINWEISE
Änderungen
Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und
technischen Kenndaten dienen ausschließlich der Informa-
on und können Änderungen ohne vorhergehende Ankün-
digung unterliegen. Zum Zeitpunkt des Drucks galten die
enthaltenen Angaben als zutreend. Bei der Verfassung
dieser Anleitung wurde größte Sorgfalt auf deren Inhalt
angewendet, damit Ihnen möglichst präzise Informaonen
bereitgestellt werden können. Parrot haet jedoch weder
für Folgen, die sich aus ggf. in dieser Anleitung enthaltenen
Fehlern oder Unterlassungen ergeben, noch für Schäden
oder den versehentlichen Verlust von Daten als direkte oder
indirekte Folge der Verwendung der enthaltenen Informa-
onen. Parrot behält sich das Recht vor, das Produktdesign
oder die Bedienungsanleitung zu ändern bzw. zu verbessern,
ohne dass diesbezüglich Beschränkungen vorliegen und
ohne jede Verpichtung, die Benutzer hiervon in Kenntnis
zu setzen.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sam-
melsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf
der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushalts-
müll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät-
bie getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um
die nachhalge Wiederverwertung von stoichen Ressour-
cen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem
das Produkt gekau wurde, oder die zuständigen Behörden
kontakeren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät
auf umwelreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsuleren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
Eingetragene Marken
Die Marke und das Logo Bluetooth sind eingetragene
Marken der Bluetooth SIG.
Parrot und die Parrot-Logos sind in Frankreich und in ande-
GUIDA ALLUSO
PRIMA DI INIZIARE
A proposito di questa guida
Per limitare il nostro consumo di carta e nell’ambito della
nostra azione responsabile volta alla tutela dell’ambiente,
abbiamo scelto l’immissione on line dei documen desna
agli uten, che quindi non saranno più stampa. La presente
guida semplicata del Parrot MINIKIT Neo 2 HD si limita
quindi a dare le principali istruzioni che vi consenranno di
ulizzare facilmente questo apparecchio. Troverete maggio-
ri informazioni nella sezione Supporto del nostro sito web
www.parrot.com.
Avvertenza
Le funzioni che richiedono un’aenzione prolungata devono
essere ulizzate soltanto a veicolo fermo. La vostra sicurezza
e quella degli altri uten della strada sono più importan
delle telefonate. Siate responsabili: guidate con prudenza e
prestate aenzione all’ambiente circostante. Parrot declina
ogni responsabilità se l’utente sceglie d’ignorare questa
avvertenza.
Aggiornamento del soware
Scaricate gratuitamente l’ulmo aggiornamento del Parrot
MINIKIT Neo 2 HD (e consultate la procedura di aggiornamen-
to) dal nostro sito web www.parrot.com, nella sezione Sup-
porto. Ques aggiornamen vi permeeranno di ulizare le
nuove funzionalità e di migliorare la compabilità del Parrot
MINIKIT Neo 2 HD.
PRIMO UTILIZZO
Caricare Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Prima di ulizzarlo per la prima volta, il Parrot MINIKIT Neo
2 HD deve essere caricato completamente. A tale scopo, u-
lizzare la presa accendisigari del veicolo e collegare il cavo
USB /micro-USB al caricabaerie e al kit. È anche possibile
collegare il Parrot MINIKIT Neo 2 HD al PC ulizzando il cavo
USB /micro-USB.
ll LED situato a anco della presa micro-USB si illumina in
rosso ad indicare che la carica è in corso. Una volta terminata
la carica, il LED si spegne.
Quando la baeria è quasi scarica, l’apparecchio emee una
serie di segnali acusci.
Nota: è possibile controllare in qualunque momento il livello
di autonomia della baeria del Parrot MINIKIT Neo 2 HD
facendo scorrere in avan il pulsante On/O.
Installazione del MINIKIT Neo 2 HD
Ulizzare l’apposita clip per installare il Parrot MINIKIT Neo
2 HD sull’alea parasole del proprio veicolo (schema 2). In
questa posizione, il microfono del Parrot MINIKIT Neo 2 HD
risulterà situato sopra la rotellina: assicurarsi che sia orien-
tato verso la bocca.
Accendere /spegnere il Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Fare scorrere indietro il pulsante On/O per accendere /spe-
gnere il Parrot MINIKIT Neo 2 HD.
Messa in stand-by del Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Se viene lasciato acceso all’interno del veicolo, il Parrot
MINIKIT Neo 2 HD passa in modalità di stand-
by prolungato. Grazie al rilevatore di vibra-
zioni di cui è dotato, il Parrot MINIKIT Neo 2 HD
uscirà automacamente dalla modalità di stand-by prolun-
gato non appena si rientrerà nel veicolo. Se nel momento
in cui si entra nel veicolo è ava la funzione Bluetooth® sul
telefono, la connessione tra i due apparecchi si stabilisce
automacamente.
Navigazione nei menu
Premere la rotellina centrale per accedere ai menu.
Navigare nei menu ruotando la rotellina. Confermare
l’ozione scelta premendo il tasto verde o la rotellina.
Per uscire da un menu, premere il tasto rosso oppure aen-
dere alcuni secondi.
Accoppiare un telefono
Prima di ulizzare Parrot MINIKIT Neo 2 HD con il telefono
cellulare, è necessario eeuare la connessione tra i due ap-
parecchi. Se è la prima volta che si ulizza l’apparecchio con
il Parrot MINIKIT Neo 2 HD, è necessario innanzituo eet-
tuare l’associazione dei due apparecchi; una volta che i due
apparecchi sono associa, non sarà più necessario ripetere
questa operazione.
1. Dal telefono Bluetooth, avviare una ricerca delle
periferiche Bluetooth.
2. Selezionare «Parrot MINIKIT Neo 2 HD ».
3. Immeere «0000» sul telefono, quando richiesto.
> Quando i due apparecchi sono connessi, il Parrot
MINIKIT Neo 2 HD emee un messaggio ad indicare che
l’associazione è stata eseguita.
Nota: se il telefono possiede la funzione NFC, è possibile
eeuare l’abbinamento anche toccando il Parrot MINIKIT
Neo 2 HD (a livello della clip) con il telefono stesso.
Connessione automaca
Dopo avere abbinato il telefono al Parrot MINIKIT Neo 2 HD,
la connessione tra i 2 apparecchi avverrà automacamente
ogni volta che si troveranno nelle vicinanze, purché accesi.
Se si lascia il Parrot MINIKIT Neo 2 HD in stand-by all’interno
del veicolo, l’apparecchio si ricollegherà automacamente al
telefono quando si rientrerà nell’auto; questo è reso possi-
bile dal rilevatore di vibrazioni di cui l’apparecchio è dotato.
È possibile collegare contemporaneamente due telefoni al Par-
rot MINIKIT Neo 2 HD. A tale scopo, è necessario avare l’op-
zione Modalità dual. Quando vengono collega due telefoni al
Parrot MINIKIT Neo 2 HD, sul kit è possibile ricevere chia-
mate provenien da entrambi. Sul Parrot MINIKIT Neo 2 HD
sarà però disponibile soltanto la rubrica del primo telefono
abbinato. È comunque possibile passare facilmente da un
telefono collegato all’altro tenendo premuta la rotellina per
2 secondi.
Sincronizzazione della rubrica telefonica
Con la maggior parte dei telefoni Bluetooth la rubrica viene
sincronizzata automacamente nella memoria del sistema.
Solo i conta salva nella memoria del telefono si sincroniz-
zano. Se i conta vengono salva nella memoria della sche-
da SIM, è necessario trasferirli nella memoria del telefono.
Per maggioriinformazioni consultate la documentazione del
telefono.
Nota: A seconda del modello di telefono posseduto, su di
esso può comparire una richiesta di conferma di trasferi-
mento della rubrica.
In seguito alla sincronizzazione, tu i contasaranno acces-
sibili mediante riconoscimento vocale senza alcun appren-
dimento.
FUNZIONE TELEFONO
Nota: per avare/disavare le parole chiave, selezionare
Parole chiave dal menu e premere la rotellina.
Ricezione delle chiamate
La chiamata in arrivo è indicata da una suoneria. Se il
numero del contao è registrato nella rubrica del telefono
connesso al Parrot MINIKIT Neo 2 HD, viene emesso il nome
di tale contao.
Se si desidera acceare la chiamata, premere il tasto verde
o, qualora siano state avate le parole chiave per le chia-
mate in entrata, pronunciare la parola «Accea».
Se invece si desidera riutare la chiamata, premere il tasto
rosso o, qualora siano state avate le parole chiave per le
chiamate in entrata, pronunciare la parola «Riuta».
Per ulizzare le parole chiave, occorre prima avarle. A
questo scopo, premere la rotella e selezionare Parole chiave.
Le parole chiave sono ave per preimpostazione.
Come eeuare le chiamate
Per eeuare una chiamata mediante riconoscimento
vocale:
1. Premere il pulsante verde o pronunciare la parola
«Minikit» se sono state avate le parole chiave per le
chiamate in uscita.
> Il Parrot MINIKIT Neo 2 HD chiede il nome del con-
tao che si desidera chiamare.
2. Dire il nome del contao seguito dal po di numero di
telefono («Lavoro», «Cellulare»...) se questo contao
ha più numeri di telefono.
> La chiamata di questo contao inizia automaca-
mente se il comando vocale è stato capito correa-
mente.
> Se necessario, confermare dicendo «», «chiama» o
«chiamare».
> Si può anche pronunciare «annullare» per annullare
la chiamata.
Nota: Se si ulizza il Parrot Minikit Neo con un iPhone che
suppor la funzione Siri, pronunciare la parola “Hello Siriper
lanciare l’applicazione corrispondente
Per richiamare l’ulmo numero composto, tenere premuto
il tasto verde per due secondi.
Per eeuare una chiamata
Per regolare il volume sonoro durante una comunicazione,
servirsi della rotella. Il volume è salvato per le conversazioni
successive.
Se si desidera trasferire una comunicazione in corso sul tele-
fono, premere il tasto verde.
Il Parrot MINIKIT Neo permee di inviare DTMF in conver-
sazione per gesre per esempio la messaggeria vocale.
Premere la rotellina per accedere al menu dei DTMF.
Istruzioni di navigazione
Se il telefono possiede la funzione GPS e consente di inviare
le istruzioni di navigazione tramite Bluetooth (prolo A2DP),
le istruzioni verranno pronunciate dal Parrot MINIKIT Neo.
Nota: Le istruzioni di navigazione non vengono pronunciate
dall’altoparlante del Parrot MINIKIT Neo durante una
chiamata.
Per modicare il volume delle istruzioni di navigazione, u-
lizzare la rotellina mentre viene pronunciata un’istruzione.
Funzione Voce HD
La funzione Voce HD consente una chiarezza omizzata del
suono durante la comunicazione, grazie all’aenuazione dei
rumori di fondo.
Per usufruire di questa funzionalità, il telefono dell’utente e
quello del suo interlocutore, nonché la rete ulizzata, devo-
no essere compabili con la tecnologia Voce HD.
PROBLEMI FREQUENTI
Il Parrot MINIKIT Neo annuncia «Memoria piena»
È possibile eseguire l’associazione di un massimo di 10 ap-
parecchi. Se viene associato un undicesimo telefono, il kit
pronuncia un messaggio ad indicare che la memoria è piena.
È necessario svuotare la memoria premendo contempora-
neamente il tasto verde e il tasto rosso per 3 secondi. Questa
operazione cancellerà anche tu i conta sul kit. Successi-
vamente, si dovrà rieseguire la procedura di abbinamento.
Il Parrot MINIKIT Neo sembra bloccato
In caso di problemi, è possibile riavviare il Parrot MINIKIT
Neo. Per farlo, premere il pulsante rosso mentre si fa scor-
rere il pulsante On/O in avan (come se si stesse control-
lando il livello della baeria).
E’ impossibile ulizzare il telefono con il Parrot
MINIKIT Neo
Vericare la compabilità del telefono con il Parrot MINIKIT
Neo. La lista dei telefoni compabili con il Parrot MINIKIT
Neo è disponibile nel nostro sito web www.parrot.com, alla
sezione Supporto.
Se il telefono è compabile, è possibile che sia necessarioag-
giornare il vostro Parrot Minikit Neo. La procedura di aggior-
namento del Parrot Minikit Neo è disponibile nel nostro sito
web www.parrot.com, alla sezione Supporto.
INFORMAZIONI GENERALI
Garanzia
Senza pregiudizio della garanzia legale, i prodo Parrot sono
garan, per sostuzione pezzi e mano d’opera, per 1 anno a
parre dalla data di acquisto, salvo alterazioni del prodoo,
e su presentazione di una prova di acquisto (data e luogo
di acquisto, numero di serie del prodoo) al rivenditore.
La garanzia non copre gli aggiornamen oware inclusi nei
prodo Parrot con i telefoni cellulari Bluetooth® ai ni di
compabilità, il recupero dei da, il deterioramento esterno
del prodoo dovuto al normale uso del prodoo stesso, i
danni causa accidentalmente, da un uso anomalo o non
autorizzato del prodoo, un prodoo non Parrot. Parrot non
è responsabile della memoria, della perdita o del danneg-
giamento dei da durante il trasporto o la riparazione. Date
le caraerische tecniche del presente prodoo, l’installa-
zione deve essere eeuata da un tecnico. Parrot non potrà
in alcun caso essere ritenuta responsabile per eventuali
problemi di funzionamento dovu ad un’installazione non
conforme a quanto indicato nelle istruzioni e/o ad un’instal-
lazione non conforme eeuata dall’utente stesso.
Correo smalmento del prodoo
(riu elerici ed eleronici) (Applicabile nei Paesi
dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta dif-
ferenziata) Il marchio riportato sul prodoo o sulla sua
documentazione indica che il prodoo non deve essere
smalto con altri riu domesci al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all‘ambiente o alla salute causa
dall‘inopportuno smalmento dei riu, si invita l‘utente a
separare questo prodoo da altri pi di riu e di riciclarlo
in maniera responsabile per favorire il riulizzo sostenibile
delle risorse materiali. Gli uten domesci sono invita a
contaare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodoo o l‘ucio locale preposto per tue le informazioni
relave alla raccolta dierenziata e al riciclaggio per questo
po di prodoo. Gli uten aziendali sono invita a contat-
tare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni
del contrao di acquisto. Questo prodoo non deve essere
smalto unitamente ad altri riu commerciali.
Modiche
Le spiegazioni e le speciche riportate nella presente guida
sono solo a scopo informavo e possono subire modiche
senza preavviso. Tali informazioni sono da considerarsi cor-
ree al momento della pubblicazione. La presente guida
è stata redaa prestando grande aenzione, al ne di for-
nire ai clien informazioni precise e aendibili. Tuavia,
Parrot non può essere ritenuta responsabile per eventuali
conseguenze derivan da omissioni o errori nella presente
guida, per eventuali danni o perdite accidentali di da
causa direamente o indireamente dall’uso delle infor-
mazioni ivi
contenute. Parrot si riserva il dirio di modicare/ migliorare
il prodoo o la guida per l’utente senza limitazione alcuna e
senza l’obbligo di noca agli uten. Poiché il costante impe-
gno dell’azienda è volto a garanre connui aggiornamen
e miglioramen, il prodoo acquistato dall’utente potrebbe
risultare leggermente diverso dal modello descrio nella
presente guida. In tal caso, vericare la disponibilità di una
versione aggiornata della guida in formato eleronico nel
sito Web di Parrot all’indirizzo www.parrot.com.
Copyright © 2012 Parrot. Tous droits réservés.
Marchi registra
Il nome e il logo Bluetooth sono marchi registra di Blue-
tooth ® SIG, Inc. e il loro uso da parte di Parrot S.A. è sog-
geo a regolari contra di licenza.
Parrot e i loghi Parrot sono marchi registrati di PARROT SA
in Francia e in altri paesi.
Tu gli altri marchi commerciali e marchi registra cita nel
presente documento sono prote da Copyright e sono di
proprietà dei rispevi proprietari.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
VOORDAT U BEGINT
Over deze handleiding
Om ons papierverbruik te beperken en in het kader van onze
zo verantwoordelijk mogelijke aanpak op het gebied van
milieubehoud, gee Parrot er de voorkeur aan om docu-
mentae online beschikbaar te stellen in plaats van deze af
te drukken. Deze vereenvoudigde gids voor de Parrot MINI-
KIT Neo 2 HD gee u dus slechts de belangrijkste instruces
die u nodig hee om dit apparaat makkelijk te gebruiken.
U vindt meer informae in het onderdeel Support & Down-
loads van onze website www.parrot.com.
Waarschuwingen
De funces die langere jd de aandacht opeisen, mogen
alleen gebruikt worden wanneer de auto slstaat. Uw vei-
ligheid en die van de andere weggebruikers is belangrijker
dan telef oongesprekken. Wees verstandig: rijd voorzichg
en heb oog voor uw omgeving. Parrot wijst elke verantwoor-
delijkheid af , als u ervoor kiest om deze waarschuwing te
negeren.
De soware updaten
Download gras de recentste versie van uw Parrot
MINIKIT Neo 2 HD (en raadpleeg de updateprocedure) op onze
website www.parrot.com, onderdeel Support. Via deze
updates proteert u van nieuwe funces en een verbeterde
compabiliteit van uw Parrot MINIKIT Neo 2 HD.
EERSTE INGEBRUIKNEMING
De Parrot MINIKIT Neo 2 HD opladen
Voor het eerste gebruik moet de Parrot MINIKIT Neo 2 HD
helemaal opgeladen worden. Gebruik daarvoor het contact
van de sigareenaansteker in uw auto en sluit de USB-/
micro USBkabel aan op de lader en de kit. U kunt de Parrot
MINIKIT Neo 2 HD ook op uw PC aansluiten met de USB-/
micro USB-kabel.
De rode LED die zich naast de micro-USB-aansluing
bevindt, gaat branden om aan te duiden dat het laden aan
de gang is. Zodra het opladen beëindigd is, gaat de LED uit.
Wanneer de accu bijna leeg is, laat het apparaat een serie
pieptonen horen.
Opmerking: U kunt aljd de baerijspanning van de Parrot
MINIKIT Neo 2 HD controleren door de On/O-knop naar
voren te schuiven.
De handsfree-set installeren
Gebruik de knijper van de Parrot MINIKIT Neo 2 HD om hem
op de zonneklep van uw voertuig te bevesgen (guur 2).
In deze stand bevindt de microfoon van de Parrot MINIKIT+
zich boven de scrollknop: controleer of de microfoon goed
naar uw mond gericht is.
De Parrot MINIKIT Neo 2 HD in- en uitschakelen
Schuif de On/O-knop naar achteren om de Parrot MINIKIT
Neo 2 HD aan of uit te zeen.
De Parrot MINIKIT Neo 2 HD stand-by zeen
Als u de Parrot MINIKIT Neo 2 HD in uw auto achterlaat zon-
der hem te hebben uitgeschakeld, schakelt de Parrot MINI-
KIT Neo 2 HD automasch in de slaapstand. Door de trillings-
sensor ontwaakt de Parrot MINIKIT Neo 2 HD automasch
uit de slaapstand wanneer u weer in de auto stapt. Als de
Bluetooth-funce op uw telefoon geacveerd is, wordt de
verbinding tussen de twee apparaten automasch tot stand
gebracht wanneer u in de auto stapt.
Door de menu’s bladeren
Druk op de draaitoets in het midden om de menu’s op te
roepen.
Navigeer door de menu’s met behulp van de scrollknop.
Bevesg de gekozen ope door op de groene knop of de
scrollknop te duwen.
Om het menu te verlaten, drukt u op de toets of wacht u
enkele seconden.
Uw Bluetooth telefoon koppelen
Als u uw telefoon voor het eerst met de Parrot MINIKIT Neo
2 HD gebruikt, moet u de twee apparaten eerst koppelen.
Als de twee apparaten elkaar eenmaal wederzijds hebben
gedetecteerd, is het voortaan niet meer nodig deze hande-
ling uit te voeren.
1. Start op uw Bluetooth® telefoon de funce Bluetooth
randapparaten zoeken.
2. Selecteer «Parrot MINIKIT Neo 2 HD ».
3. Toets « 0000 » n op uw telefoon, wanneer deze u dit
vraagt
> Zodra de twee apparaten gekoppeld zijn, meldt de
Parrot MINIKIT Neo 2 HD dat de ‘Koppeling voltooid’ is.
Opmerking: Als uw telefoon is voorzien van de funce NFC,
kunt u tevens de koppeling tot stand brengen door de Parrot
MINIKIT Neo 2 HD met uw telefoon aan te raken ter hoogte
van de knijper.
Automasche verbinding
Wanneer uw mobiele telefoon is gekoppeld met de Parrot
MINIKIT Neo 2 HD, wordt automasch verbinding gelegd
tussen de twee apparaten wanneer ze bij elkaar in de buurt
en ingeschakeld zijn. Wanneer u de Parrot MINIKIT Neo 2 HD
in de slaapstand in uw auto achterlaat, maakt deze dankzij
de trillingssensor automasch weer verbinding met uw tele-
foon wanneer u in de auto stapt.
U kunt op de Parrot MINIKIT Neo 2 HD twee telefoons tege-
lijk aansluiten. Acveer daartoe de ope Dual mode. Wan-
neer er op de Parrot MINIKIT Neo 2 HD twee telefoons zijn
aangesloten, kunt u via de kit op 2 telefoons gebeld worden.
Daarentegen is alleen het telefoonboek van de eerste gekop-
pelde telefoon op de Parrot MINIKIT Neo 2 HD beschikbaar.
Maar u kunt gemakkelijk van de ene naar de andere ver-
bonden telefoon overschakelen door 2 seconden lang op de
scrollknop te drukken.
Het telefoonboek van de telefoon synchroniseren
Bij de meeste Bluetooth-telefoons wordt het telefoonboek
automasch gesynchroniseerd in het geheugen v an het
systeem. alleen de contacten die in het geheugen van de
telefoon staan, worden gesynchroniseerd. Als uw contacten
opgeslagen zijn op de simkaart, brengt u ze over naar het
geheugen van de telefoon. Raadpleeg de gebruikershandlei-
ding van uw telefoon voor meer informae.
Opmerking: Aankelijk van het type telefoon kan u via de
telefoon een bevesging worden gevraagd voor overdracht
van het telefoonboek.
Al uw contacten zijn na synchronisae beschikbaar via
spraakherkenning, zonder leerperiode.
TELEFOONFUNCTIE
Opmerking: Om de toverwoorden te acveren of deacveren,
kiest u Toverwoorden in het menu en drukt u op de scrollknop.
Een oproep ontvangen
Een inkomend gesprek wordt gemeld door een beltoon. De
naam van de contactpersoon wordt uitgesproken als het
nummer van deze persoon is opgenomen in het telefoon-
boek van de met de Parrot MINIKIT Neo 2 HD verbonden
telefoon.
Als u dit gesprek wilt accepteren, kunt u op de groene toets
drukken of het woord «Accepteren» uitspreken als u de to-
verwoorden voor inkomende gesprekken hee geacveerd.
Als u dit gesprek wilt weigeren, kunt u op de rode toets
drukken of het woord «Weigeren» uitspreken als u de tove-
rwoorden voor uitgaande gesprekken hee geacveerd.
Om de volgende trefwoorden te gebruiken moet u de tre-
fwoorden inschakelen. Hiervoor, druk op het wieltje en kies
Trefwoorden. De toverwoorden zijn standaard ingeschakeld.
Een oproep starten
Om te bellen met behulp van de spraakherkenning:
1. Druk op de groene knop of spreek het woord «Minikit»
uit als u de toverwoorden voor uitgaande gesprekken
hee geacveerd.
> De set vraagt u om de naam van het contact dat u
wilt bellen.
2. Spreek de naam van het contact uit, gevolgd door het
soort nummer («Werk», «Mobiel» enz...) als dit contact
verschillende nummers hee.
> Als de spraakopdracht goed begrepen is, wordt
automasch begonnen met bellen.
> Als dat niet zo is, vraagt de handsfree kit u om beves-
ging. Bevesg door «ja», «bel» of «bellen» te zeggen.
> Op elk moment kunt u het woord «annuleren»
uitspreken om de modus spraakherkenning te verlaten.
Opmerking: Als u de Parrot MINIKIT Neo 2 HD met een
iPhone 4S gebruikt, spreek dan het woord «Hello Siri» uit
om de bijbehorende toepassing te starten.
Houdt de groene knop twee seconden lang ingedrukt om
het laatst gebelde nummer nogmaals te bellen.
Gebruik jdens een gesprek
Om het geluidsvolume van een gesprek in te stellen gebruikt
u de scrollknop. Het volume wordt opgeslagen voor vol-
gende gesprekken.
Als u een lopend gesprek wilt overzeen op uw telefoon,
drukt u op de groene knop.
Met de Parrot MINIKIT Neo 2 HD kunt u DTMF’s verzenden
jdens een gesprek om bijvoorbeeld uw voicemail te behe-
ren. Drukt u op de scrollknop om het DTMF menu te openen.
Navigae-instruces
Als u op uw telefoon een GPS-funce hee en uw telefoon
navigae-instruces via Bluetooth kan versturen (proel
A2DP), dan worden de navigae-instruces op de Parrot
MINIKIT Neo 2 HD uitgesproken
Opmerking: Tijdens een telefoongesprek gee de Parrot MI-
NIKIT Neo 2 HD geen navigaeinstruces via de luidspreker.
Om het volume van de navigae-instruces te wijzigen kunt
u de scrollknop gebruiken terwijl er een navigae-instruce
wordt gemeld.
Funce HD-voice
De funce HD-voice zorgt voor een opmale helderheid van
geluid en communicae dankzij demping van het achter-
grondgeluid.
Om gebruik te kunnen maken van deze funce dient uw tele-
foon, die van uw gesprekspartner en het netwerk compa-
bel te zijn met HD-voice.
VAAK VOORKOMENDE PROBLEMEN
De Parrot MINIKIT Neo 2 HD gee aan «Geheugen
vol»
U kunt maximaal 10 apparaten koppelen. Als u een elfde
telefoon koppelt, meldt de set ‘geheugen vol’. U moet het
geheugen wissen door 3 seconden lang tegelijk op de groene
en de rode knop te drukken. Daarmee worden tevens alle
contacten uit de kit gewist. U dient vervolgens de koppelpro-
cedure opnieuw uit te voeren.
De Parrot MINIKIT+ lijkt geblokkeerd
Als er een probleem is, kunt u de Parrot MINIKIT+ opnieuw
opstarten. Hiervoor, schuif daartoe de aan-uitknop naar
voren (alsof u het baerijniveau wilt controleren) en druk
tegelijkerjd op de rode knop.
Ik kan mijn telefoon niet gebruiken met de Parrot
MINIKIT Neo 2 HD
Controleer of uw telefoon compabel is met de Parrot
MINIKIT Neo 2 HD. U vindt de compabiliteitslijst van de Parrot
MINIKIT Neo 2 HD op onze website www.parrot.com, on-
derdeel Support.
Als uw telefoon als compabel wordt aangegeven, moet u uw
Parrot MINIKIT Neo 2 HD misschien updaten. U vindt de upda-
teprocedure van de Parrot MINIKIT Neo 2 HD op onze website
www.parrot.com, onderdeel Support.
ALGEMENE INFORMATIE
Garane
Op de Parrot producten rust gedurende 1 jaar vanaf de aan-
koopdatum garane op onderdelen en arbeidsloon, behou-
dens aan het product aangebrachte veranderingen, tegen
overlegging van de koopbon (met datum en plaats van aan-
koop en serienummer van het product) aan de leverancier.
De garane hee geen betrekking op het voor doeleinden
van compabiliteit met de mobiele Bluetooth ® telefoons
updaten van de in de Parrot producten inbegrepen soware,
het terughalen van gegevens, de uitwendige verslechtering
van het product tengevolge van normaal gebruik vanhet
product, per ongeluk veroorzaakte schade, abnormaal of
ongeoorloofd gebruik van het product, een niet-Parrot pro-
duct. Parrot is niet aansprakelijk voor de opslag, het verlies
of de beschadiging van gegevens jdens het transport of
de reparae. Ieder product dat niet defect blijkt te zijn zal
aan de afzender worden geretourneerd en de kosten voor
behandeling, vericae en transport zullen hem in reke-
ning worden gebracht. Wegens het technisch karakter van
dit product raden wij u aan de installae te laten verrichten
door uw garagehouder. Parrot is in geen geval aansprakelijk
voor een verkeerde werking veroorzaakt door een installa-
e die niet overeenkomt met de in de gebruiksaanwijzing
gegeven aanwijzingen en/of een door uzelf uitgevoerde niet-
conforme installae.
Afgedankte elektrische en elektronische appara-
tuur (WEEE)
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/
EG betreende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) gee de vermelding van het hierboven
vermelde symbool op het product of de verpakking aan dat
dit arkel niet in de normale, niet-gesorteerde stedelijke
afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats daarvan ligt de
verantwoordelijkheid van de afvoer van dit product bij de
gebruiker, die het dient aan te bieden bij een inzamelpunt
voor de recyclage van afgedankte elektrische en elektro-
nische apparatuur. De gescheiden inzameling van dit afval
helpt de eventuele te recupereren materialen terug te win-
nen of te recycleren en vermindert de impact ervan op het
milieu en de gezondheid van de mens. Voor meer informae
betreende de juiste afvoermethode.
Wijzigingen
De in deze handleiding gegeven uitleg en technische gege-
vens dienen uitsluitend ter informae en kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Deze gege-
vens worden geacht correct te zijn op het moment van het
ter perse gaan van deze handleiding. Aan het opstellen van
deze handleiding is de uiterste zorg besteed in het kader van
ons streven u accurate informae te verschaen. Parrot zal
echter niet aansprakelijk gesteld kunnen worden voor de
gevolgen die voortvloeien uit vergissingen of weglangen
in deze handleiding, evenmin als voor enige beschadiging of
accidenteel verlies van gegevens die direct of indirect voort-
komen uit het gebruik van de in deze handleiding vervae
informae. Parrot behoudt zich het recht voor het produc-
tontwerp of de gebruikershandleiding te wijzigen of verbe-
teren zonder enige beperkingen en zonder de verplichng
de gebruikers hiervan op de hoogte te stellen. In het kader
van ons voortdurende streven om onze producten uit te
breiden en te verbeteren, kan het door u gekochte product
enigszins verschillen van het in deze handleiding beschreven
model. In dit geval is mogelijk een recentere versie van deze
handleiding in elektronische vorm beschikbaar op de Parrot
website: www.parrot.com.
Gedeponeerde merken
De naam en het logo Bluetooth zijn gedeponeerde merken
van Bluetooth ® SIG, Inc. en ieder gebruik hiervan door Par-
rot S.A. gebeurt onder licene.
Parrot en de logo’s van Parrot zijn geregistreerde merken van
PARROT SA in Frankrijk en andere landen.
Alle andere in dit document vermelde handelsmerken en
gedeponeerde merken worden door Copyright beschermd
en zijn het eigendom van hun respeceve eigenaren.
ren Ländern eingetragene Marken der Firma PARROT SA.
Alle anderen Handelsmarken und eingetragenen. Marken,
die im vorliegenden Dokument erwähnt werden, sind durch
Copyright geschützt und das Eigentum ihrer jeweiligen Inha-
ber.
Copyright © 2014 Parrot
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Предварительные замечания
Информация о руководстве
В целях снижения потребления бумаги и в рамках
нашей программы ответственного и бережного
отношения к окружающей среде компания Par-
rot публикует документацию для пользователей в
открытом доступе в Интернете, а не в печатном виде.
В настоящем кратком руководстве даны основные
инструкции по использованию аппарата. Более
подробную информацию можно получить и скачать
с сайта www.parrot.com в разделе “Support”: полное
руководство, ответы на часто задаваемые вопросы,
обучающие программы…
Внимание
Функции, требующие повышенного внимания,
должны использоваться только когда автомобиль
неподвижен. Ваша безопасность и безопасность
других участников дорожного движения важнее,
чем телефонные звонки, музыка и навигационные
приложения. Будьте бдительны: ведите автомобиль
осторожно и следите за окружающей обстановкой.
Parrot не несет никакой ответственности в том
случае, если вы решили игнорировать это
предупреждение.
Первое включение
Зарядка Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Перед первым включением, необходимо полностью
зарядить Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Для этого
воспользуйтесь розеткой прикуривателя вашего
автомобиля и подсоедините кабель USB/мини-USB
к зарядному устройству и к устройству. Вы также
можете подсоединить ваш Parrot MINIKIT Neo 2 HD
к ПК при помощи кабеля USB/мини-USB. Индикатор
рядом с разъемом станет красным, что означает
начало процесса зарядки. После завершения
зарядки индикатор погаснет.Когда аккумуляторная
батарея разряжена, Parrot MINIKIT Neo 2 HD
известит вас об этом голосовым сообщением.
Примечание: Вы можете в любой момент
проверить уровень заряда батареи Parrot MINIKIT
Neo 2 HD, сдвинув вперед кнопку On/Off.
Установка Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Используйте зажим Parrot MINIKIT Neo 2 HD для
его установки на солнцезащитном козырьке вашего
автомобиля (схема 2). В этом положении, микрофон
Parrot MINIKIT Neo 2 HD расположен над еолесиком:
убедитесь, что он направлен в сторону вашего рта.
Включение/выключение Parrot MINIKIT
Neo 2 HD
Сдвиньте кнопку On/Off назад, чтобы включить/
выключить Parrot MINIKIT Neo 2 HD.
Переход Parrot MINIKIT Neo 2 HD в режим
ожидания
Когда Parrot MINIKIT Neo 2 HD не подключен ни к
какому телефону, через 5 минут он автоматически
переходит в режим ожидания. Для выхода из режима
ожидания, нажмите на кнопку или установите
соединение между двумя приборами.
Доступ к меню Parrot MINIKIT Neo 2 HD
Нажмите на центральное колесико, чтобы получить
доступ к меню. Устройство озвучит название пункта
меню.
Перемещайтесь по меню, поворачивая колесико,
и подтверждайте выбор зеленой кнопкой, либо
нажимая на колесико.
Для выхода из меню нажмите на красную кнопку или
подождите несколько секунд.
Связывание с телефоном по Bluetooth®
Перед использованием Parrot MINIKIT Neo 2 HD с
телефоном устройства нужно соединить. После того,
как два устройства свяжутся друг с другом, данную
операцию больше повторять будет не нужно. В
зависимости от модели телефона соединение с Parrot
MINIKIT Neo 2 HD будет установлено автоматически
после запуска устройства.
1. В меню Bluetooth® телефона включите поиск
периферийных устройств Bluetooth (см.
Руководство по эксплуатации телефона).
2. Выберите «Parrot MINIKIT Neo 2 HD».
3. После появления соответствующего сообщения
на телефоне введите « 0000 ».
> После соединения Parrot MINIKIT Neo 2 HD
озвучит сообщение «Успешное связывание».
Примечание: Если ваш телефон имеет функцию
NFC, вы также можете выполнить сопряжение,
прикоснувшись вашим телефоном к Parrot MINIKIT
Neo 2 HD на уровне зажима.
Автоматическое соединение
После сопряжения вашего телефона с Parrot MINIKIT
Neo 2 HD, соединение между двумя устройствами
будет выполняться автоматически каждый раз,
когда они будут включены и окажутся рядом. Если
вы оставили Parrot MINIKIT Neo 2 HD в режиме
ожидания в автомобиле, благодаря своему датчику
вибрации он автоматически соединиться с вашим
телефоном, когда вы вернетесь в автомобиль.
У вас есть возможность подключить к Parrot MINI-
KIT Neo 2 HD одновременно два телефона. Для
этого активируйте опцию Сопряженный режим.
Когда к Parrot MINIKIT Neo 2 HD подсоединены
два телефона, у вас есть возможность принимать
вызовы, поступающие на оба телефонов. При этом
стороны, на Parrot MINIKIT Neo 2 HD будет доступна
телефонная книга только первого сопряженного
телефона. Тем не менее, вы легко можете
переключиться с одного телефона на другой, нажав
на две секунды колесико.
Синхронизация телефонной книги
После соединения с Parrot MINIKIT Neo 2 HD,
телефонная книга телефона автоматически
копируется в память комплекта. Контакты,
сохраненные в памяти телефона и SIM-кары
синхронизируются.
Примечание: в зависимости от модели вашего
телефона, на нем может быть запрошено
подтверждение переноса телефонной книги.
Если телефон не поддерживает автоматическую
синхронизацию, можно также использовать
функцию Object Push телефона для отправки списка
контактов с телефона на Parrot MINIKIT Neo 2 HD
через Bluetooth. Для этого нажмите на колесико и
выберите принять контакты.
После синхронизации или отправке по Bluetooth
все ваши контакты будут доступны для голосового
распознавания без обучения.
Телефон
Примечание: Чтобы активировать/
дезактивировать магические слова, выберите в
меню Магические слова и нажмите на колесико
Входящий вызов
О входящем вызове свидетельствует звуковой
сигнал.
Если вы хотите принять этот вызов, нажмите на
зеленую кнопку и произнесите слово принять”,
если вы активировали магические слова для
входящих вызовов.
Если вы хотите отклонить этот вызов, нажмите на
красную кнопку и произнесите слово отклонить”,
если вы активировали магические слова для
входящих вызовов.
Исходящий вызов
Вызов при помощи голосового распознавания:
1. Нажмите на зеленую кнопку и произнесите
слово “Minikit “, если вы активировали
магические слова для исходящих вызовов.
> Parrot MINIKIT Neo 2 HD запросит имя
абонента, которому вы хотите позвонить.
2. Произнесите имя абонента и категорию
номера («рабочий», «мобильный»...), если за
абонентом закреплено несколько номеров.
> Если команда распознана верно, будет
автоматически набран нужный номер.
> В противном случае устройство запросит
подтверждение. Для подтверждения
произнесите «Да».
> В случае ошибки, произнесите слово
“отмена”, чтобы отменить вызов.
Примечание: Если вы используете Parrot MINIKIT
Neo 2 HD с iPhone, поддерживающим функцию
Siri, произнесите магическое слово «Siri», чтобы
запустить голосовое распознавание телефона и
соответствующее приложение.
Использование аппарата во время
разговора
Для регулировки громкости во время разговора
используйте колесико. Настройка громкости
сохраняется для дальнейших вызовов.
Parrot MINIKIT Neo 2 HD позволяет передавать
сигналы тонального набора (DTMF). Для этого во
время разговора нажмите на колесико.
Навигационные подсказки
Если на вашем телефоне имеется функция
GPS, и если ваш телефон позволяет отправлять
навигационные подсказки через Bluetooth (профиль
A2DP), эти инструкции будут озвучены на Parrot
MINIKIT Neo 2 HD
Примечание: инструкции по навигации не
транслируются на динамик Parrot MINIKIT Neo 2
HD во время вызова.
Функция HD Voice
Функция HD Voice позволяет оптимизировать
четкость звука при звонке благодаря снижению
шумового фона.
Чтобы воспользоваться данной функцией, ваш
телефон, телефон вашего корреспондента и
используемая сеть должны поддерживать HD Voice.
Возможные проблемы
Parrot MINIKIT Neo 2 HD сообщает:
«Память заполнена»
Вы можете связать с Parrot MINIKIT Neo 2 HD
до 10 устройств. Если вы пытаетесь подключить
одиннадцатый телефон, комплект сообщает:
«Память заполнена». В этом случае вы должны
очистить память Parrot MINIKIT Neo 2 HD, нажав
одновременно на 3 секунды красную и зеленую
кнопку. Это действие удалит также все контакты на
комплекте. После этого, вы должны будете снова
провести процедуру сопряжения.
Parrot MINIKIT Neo 2 HD кажется
заблокированным
В случае проблемы, вы можете перезапустить Par-
rot MINIKIT Neo 2 HD, нажимая на красную кнопку и
одновременно на рычажок включения/выключения
вперед, т.е. как при проверке заряда аккумулятора.
Невозможно использовать телефон с
устройством.
Проверьте совместимость вашего телефона
с Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Вы найдете список
совместимости Parrot MINIKIT Neo 2 HD на нашем
веб сайте www.wifree.ru, раздел Поддержка.
Если ваш телефон совместим, возможно требуется
обновить ваш Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Процедуру
обновления Parrot MINIKIT Neo 2 HD вы найдете на
нашем веб сайте www.wifree.ru, раздел Поддержка.
Общая информация
Гарантия
Parrot имеет гарантию на детали и изготовление в
течение 1 года, начиная с даты продажи, за исключением
изменения изделия и при предоставлении подтверждения
покупки (дата и место покупки, серийный номер изделия)
у продавца или непосредственно в компании Parrot.
Гарантия не распространяется на обновление программного
обеспечения, входящего в комплект изделий компании
Parrot с сотовыми телефонами с функцией Bluetooth®,
с точки зрения его совместимости, на восстановление
данных, внешние повреждения изделия в результате
его нормального использования, на любые случайные
повреждения, повреждения в результате неправильного
или несанкционированного использования изделия или
изделия, изготовленного не компанией Parrot. Компания
Parrot не несет ответственности за сохранность, утрату
или повреждение данных во время транспортировки
или ремонта. Любое изделие, дефектов которого не
было обнаружено, будет возвращено отправителю и все
расходы на обработку, проверку и транспортировку будут
оплачиваться отправителем.
Модификации
Содержащиеся в данном руководстве пояснения и
спецификации приведены только для информации и
могут быть изменены без предварительного уведомления.
Они признаны правильными на момент выпуска. Данное
руководство было составлено с особой тщательностью,
чтобы предоставить вам точную информацию. Тем не менее,
Parrot не несет ответственности за какие- либо последствия
в результате ошибок или опущений в руководстве, а также
за какой-либо непосредственный или косвенный ущерб
или случайную потерю данных вследствие использования
содержащейся в руководстве информации. Parrot оставляет
за собой право модифицировать конструкцию изделия
или вносить изменения в руководство пользователя без
каких-либо ограничений и без уведомления пользователя.
Поскольку мы стремимся к постоянному
усовершенствованию нашей продукции, приобретенное
вами изделие может незначительно отличаться от модели,
описанной в данном руководстве. В таком случае, вы можете
получить последнюю версию руководства в электронном
формате на веб-сайте компании Parrot www.parrot.com

Navigation menu