PARROT TONGA Bluetooth Handsfree Kit User Manual

PARROT Bluetooth Handsfree Kit

user manual

Quick start guide
Guide d’utilisation rapide
Ga de instalación rápida
Bedienungsanleitung
Guida all’uso
Gebruikershandleiding
Manual do utilizador
Parrot MINIKIT Smart
SmartParrot MINIKIT
www.parrot.com
.......................................................................8English
.......................................................................16Français
.......................................................................23Español
.......................................................................30Deutsch
.......................................................................37Italiano
.......................................................................44Nederlands
.......................................................................51Portuguese
4
5
6
7
8 English
Quick start
guide
About this guide: In order to limit our paper
consumption, and as part of our environmentally friendly
and responsible approach, Parrot prefers to put user
documents online rather than print them out.
This simplified guide to the Parrot Parrot MINIKIT Smart is
therefore limited to providing you with the main
instructions that will make it easy for you to use the device.
More information can be found on the Support & Downloads
section of our website, www.parrot.com: the complete
manual, FAQs, tutorials, and more.
Before you begin
Warning
All functions requiring an increased attention should
only be used while the vehicle is stationary. Your
safety and the one of the other road users prevails
over your phone call or the GPS instructions.
The quality of your GPS signal may be decreased if
your vehicle has an athermic windscreen.
Software updates
Download the latest update for free (and check the update
procedure) on our website www.parrot.com, in the Support
& Downloads section. These updates will enable you to
receive new features and improve the product’s
compatibility.
English 9
Installation
Installing the Parrot MINIKIT Smart
Warning: Avoid any installation which could hinder the
use of any important command or hinder the driver's
visibility. Do not install the Parrot MINIKIT Smart in the
airbag deployment area or in a possible head impact
area. Make sure it is not exposed to the air stream from
air vents.
Clean the area with an appropriate cleaning product
then mount the craddle on the windscreen (diagram 1
p.4). To do so, press the suction cup against the
windscreen and lift the locking lever until the
mounting kit is correctly fixed.
The cooling and heating cycle inside your vehicle may
cause the suction cup to detach from the windscreen.
Make sure the suction cup is properly affixed to the
windscreen each time you use the Parrot MINIKIT
Smart. If it is not the case, the device may fall whilst
driving. Reinstall the suction cup if necessary.
Install the Parrot MINIKIT Smart on the mounting kit
(diagram 2 p.4). To release the Parrot MINIKIT Smart,
press the release buttons on the craddle (diagram 6
p.7).
Extract the microphone from the Parrot MINIKIT
Smart and use the provided clips to install it on the
sunvisor or on the dashboard (diagram 3 p.5).
Installing the phone
Install your phone on the Parrot MINIKIT Smart by
inserting its upper side first (diagram 4 p.6).
If your phone supports the GPS feature, install it in an
easily accessible and visible location.
Charging the Parrot MINIKIT Smart
The Parrot MINIKIT Smart must be charged before
being used for the first time. To do so, plug the
charger into your vehicle’s cigar lighter or connect the
Parrot MINIKIT Smart to your computer using a USB/
mini-USB cable (diagram 5 p.6).
The LED located next to the mini-USB port turns on
to indicate that the battery is being charged. The LED
turns off once the Parrot MINIKIT Smart is fully
charged. It takes around 2 hours to charge the Parrot
MINIKIT Smart.
When the battery level is low, the Parrot MINIKIT
Smart emits a series of beeps. The Parrot MINIKIT
Smart will turn off approximately 15 minutes later.
10 English
Charging the phone
If your phone can be charged via USB, you can use the
Parrot MINIKIT Smart to charge it (refer to your
phone user manual for more information). Use the
cable provided with your phone if necessary.
Note: The Parrot MINIKIT Smart USB port will also allow
you to install the software updates of the kit.
Charging your phone is only possible if the Parrot
MINIKIT Smart is connected to the cigar lighter
charger.
Getting started
Turning the Parrot MINIKIT Smart on / off
Hold down the red button for 3 seconds to turn on / off the
Parrot MINIKIT Smart.
Accessing the Parrot MINIKIT Smart menu
Press the jog wheel to access the main menu.
Browse through the menus by turning the jog wheel
and confirm with the green button or by pressing the
jog wheel.
To exit the menu, press the red button or wait for a
few seconds.
Connecting a phone by Bluetooth
Before using the Parrot MINIKIT Smart with your phone,
you first have to pair both devices. The pairing process
is only required once.
1. From your Bluetooth® phone, search for
Bluetooth peripherals.
2. Select «Parrot MINIKIT Smart».
3. Enter the « 0000 » PIN code if prompted to do
so.
> The Parrot MINIKIT Smart says « Pairing
successful ».
Depending on the model of your phone, the
connection will then be automatic as soon as you
enter your vehicle.
If your phone supports the GPS feature and if it can
send the navigation instructions via Bluetooth (A2DP
profile), the navigation instructions will be played by
the Parrot MINIKIT Smart. Refer to the support
section of our website www.parrot.com for more
information about the Parrot MINIKIT Smart
compatibility.
English 11
Synchronising the phonebook
With some Bluetooth phones, the phonebook is
automatically synchronized in the kits memory.
Note: Only the contacts stored in the phone
memory are synchronized. If your contacts are
stored in the SIM card memory, transfer them into
the phone memory.
If your phone doesn’t support automatic
synchronization, you can also send contacts manually
from your mobile to the car kit via Bluetooth. To do
so, select Receive contacts. Refer to your phones’
user guide for more information about sending
contacts (via Object Push).
Recording voice tags
All your contacts, after automatic synchronization or
Object Push process, are directly provided with a
voice tag in the Parrot MINIKIT Smart. Consequently,
you don’t have to record your own voice tag on each
contact to make a call via the voice recognition
process.
However, if the Parrot MINIKIT Smart doesn’t
understand the name of one of your contacts or if a
voice tag is too long, you can record a new one. To
do so, select Add voice tags and then select the
contact and record your voice.
Phone
Receiving a call
An incoming call is indicated by a vocal message. The name
of the caller is announced if his number is recorded in the
phonebook of the phone connected to the Parrot MINIKIT
Smart.
If you want to answer the call, press the green button.
If you want to refuse the call, press the red button.
Making a call
To make a call via voice recognition:
1. To start the voice recognition feature, press the
green button.
> The Parrot MINIKIT Smart asks you the name
of the contact you want to call.
2. Say the name of the contact and the type of
number («Wor, «Cellphone»...) if there are
several numbers associated to your contact.
> The call is automatically launched if the voice
tag is correctly understood.
> If it is not the case, a confirmation message is
asked by the kit. Confirm by saying «Yes» or
«Call».
12 English
Note: At any time, press the red key to exit voice
recognition mode.
To make a call manually
1. Press the jog wheel and select Phonebook.
2. Select a letter and push the jog wheel.
3. Once the contact chosen, press the green key to
call this contact or use the jog wheel to choose
between different numbers of the same contact.
Hold down the green key of the Parrot MINIKIT Smart
for two seconds to redial the last dialled number.
Using the Parrot MINIKIT Smart while on a call
Note: Navigation instructions are not played by the Parrot
MINIKIT Smart during a call.
Use the jog wheel during a call to adjust the
communication volume. The volume setting is saved
for subsequent calls.
During a call, if you want to continue the conversation
on your phone (private conversation), press the green
button.
During a call, the Parrot Parrot MINIKIT Smart allows
you to send DTMFs to manage your voice mail for
example. To do so, press the jog wheel to access the
DTMF menu.
Troubleshooting
The kit says «Memory full»
You can pair up to ten devices. If you attempt to pair an
eleventh phone, the kit says «memory full». You must clear
the memory by holding down both the red button and the
jogwheel for three seconds. Doing so also clears all the
contacts.
The kit seems to be frozen
In case of malfunction, you can reboot the Parrot MINIKIT
Smart. To do so, press the Reset button (diagram 7 p.7).
The kit does not seem to work with my phone
Make sure your phone is compatible with the Parrot
MINIKIT Smart. To do so, refer to the compatibility list
of the Parrot MINIKIT Smart available on our website
www.parrot.com, in the Support & Downloads section.
If your phone is compatible with the Parrot MINIKIT
Smart, make sure you have the latest software version on
your Parrot MINIKIT Smart. This update and the update
procedure are available on our website www.parrot.com,
in the Support & Downloads section.
English 13
General information
Warranty
Without prejudice of legal warranty, Parrot products are
warranted during 1 year from the date of purchase for
defects in materials and workmanship, provided that no
deterioration to the product has been made, and upon presentation
of proof of purchase (date of purchase, location of sale and
product serial number) to the retailer. Warranty does not
cover: upgrading of the software items of the Parrot pro-
ducts with Bluetooth cell phones for compatibility purpose,
data recovery, deterioration of the external aspect due to
normal use of the product, any damage caused by accident,
misuse, misapplication, or non-Parrot products. Parrot is
not responsible for storage, loss or damaged to data during
transit or repair. Any product wrongfully declared to be
defective will be returned to sender and inspection, process
and carriage costs will be invoiced to him.
Correct disposal of This Product(Waste Electrical &
Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature,
indicates that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other
types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government of-
fice, for details of where and how they can take this item for
environmentally safe recycling. Business users should
contract their supplier and the terms and conditions of the
purchase contract. This product should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
Modifications
The explanations and specifications in this guide are given
for information purposes only and may be modified without
prior notice. They are deemed to be correct at time of going
to press. The utmost care has been taken when writing this
guide,as part of the aim to provide you with accurate
information.
However, Parrot shall not be held responsible for any
consequences arising from any errors or omissions in the
guide, nor for any damage or accidental loss of data
resulting directly or indirectly from the use of the information
herein. Parrot reserves the right to amend or improve the
product design or user guide without any restrictions and
without any obligation to notify users. As part of our
ongoing concern to upgrade and improve our products, the
product that you have purchased may differ slightly from the
model described in this guide. If so, a later version of this
guide might be available in electronic format at Parrot’s
website at www.parrot.com.
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
14 English
(1). this device may not cause harmful interference, and
(2). this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: The manufacturer is not responsible for any radio or tv
interference caused by unauthorized modifications to this
equipment. Such modifications could void the user’s
authority to operate the equipment.
FCC §15.105 statement: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Canada Class B statement: This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003
Declaration of Conformity
We, Parrot S.A. of 174 quai de Jemmapes, 75010
Paris, France, declare under our sole
responsibility that our product, the Parrot
MINIKIT Smart to which this declaration relates in
conformity with appropriate standards EN300328,
EN301489-17, EN60950 following the provision of
Radio Equipment and Telecommunication
Equipment directive (1999/5/EC R&TTE), with
requirements covering EMC directive 2004/108/
EC, Low Voltage directive 73/23/EEC and
automotive directive 72/245/EEC amended by
2006/28/EC directive.
Identification N. 394 149 496 R.C.S. PARIS - Parrot
S.A.
Copyrights
Copyright © 2010 Parrot.
Licences
The Bluetooth word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A.
is under license. Bluetooth QDID : B016898, B013838, B012423
English 15
Parrot, Parrot Minikit and the Parrot logo are registered
trademarks of PARROT SA
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
16 Fraais
Guide
d'utilisation
rapide
A propos de ce guide : Afin de limiter notre
consommation de papier et dans le cadre de notre
démarche aussi responsable et respectueuse que possible
de l’environnement, Parrot privilégie la mise en ligne des
documents utilisateurs plutôt que leur impression.
Ce guide simplifié du Parrot MINIKIT Smart se limite donc
à vous fournir les principales instructions qui vous
permettront d’utiliser facilement cet appareil. Vous
trouverez plus d’informations sur la section Support et
téléchargement de notre site web www.parrot.com : notice
complète, FAQ, didacticiels...
Avant de commencer
Avertissement
Les fonctions requérant une attention prolongée doivent
uniquement être utilies lorsque lehicule est à l’arrêt.
Votrecurité et celle des autres usagers de la route
prime sur les appels téléphoniques et sur les instructions
fournies par votre GPS.
Si votre véhicule est équi d’un pare brise athermique,
la réception du signal GPS sur votre téléphone peut être
affectée.
Mise à jour
Téléchargez gratuitement la dernière mise à jour de votre
produit (et consultez la procédure de mise à jour) sur notre
site web www.parrot.com section Support et
téléchargements. Ces mises à jour vous permettront de
bénéficier de nouvelles fonctionnalités et d’améliorer la
compatibilité du produit.
Français 17
Installation
Installer le Parrot MINIKIT Smart
Avertissement : Evitez toute installation pouvant
entraver l’utilisation de commandes importantes ou
pouvant réduire la visibili du conducteur. N’installez
pas le Parrot MINIKIT Smart où il pourrait être
propul par l’ouverture d’un airbag ou à proximité
d’une bouche d’aération ou d’air condition du
véhicule.
Nettoyez la surface de montage puis installez le
support de fixation sur le pare-brise (scma 1 p.4).
Pour cela, pressez fermement la ventouse contre le
parebrise et levez la manette de verrouillage jusqu
ce que le support soit correctement fixé.
Le cycle normal de réchauffement et refroidissement à
l’intérieur d’une voiture peut entrainer le décollage de
la ventouse. Si la ventouse n’adhère pas correctement
à la surface d’installation, l’appareil peut tomber au
cours d’un virage ou en passant sur un dos d'âne.
Vérifiez donc l’adhésion de la ventouse à chaque fois
que vous utilisez le Parrot MINIKIT Smart.
Réinstallez-la si nécessaire.
Installez le Parrot MINIKIT Smart sur le support de
montage (schéma 2 p.4). Pour retirer le Parrot
MINIKIT Smart du support de montage, appuyez sur
les boutons situés derrière celui-ci (schéma 6 p.7).
Sortez le microphone du Parrot MINIKIT Smart et
utilisez les pièces en plastique fournies pour l'installer
sur le pare-soleil ou sur le tableau de bord (scma 3
p.5).
Installer le téléphone
Installez votre téléphone sur le Parrot MINIKIT Smart
en insérant d’abord sa face supérieure (scma 4 p.5).
Si vous disposez de la fonction GPS sur votre
téléphone, installez-le sur le support de montage de
manière à pouvoir visualiser à tout moment les
informations de navigation.
Charger le Parrot MINIKIT Smart
Avant la première utilisation, le Parrot MINIKIT Smart
doit être chargé. Pour cela, utilisez la prise allume
cigare de votre hicule ou connectez le Parrot
MINIKIT Smart à votre PC en utilisant unble USB /
mini USB (schéma 5 p.6).
La LED située à côté de la prise mini-USB s'allume
pour indiquer que la charge est en cours. Une fois la
charge terminée, la LED s’éteint. La durée de
chargement est de 2 heures.
Lorsque la batterie est faible, le Parrot MINIKIT Smart
émet unerie de bips. Cette indication signifie qu’il
reste environ 15 mn d’autonomie.
18 Fraais
Charger le téléphone
Vous pouvez charger la batterie de votre téléphone
en le connectant au Parrot MINIKIT Smart. Pour cela,
votre téléphone doit pouvoir se charger en USB
(consultez la notice de votre téléphone pour plus
d’informations). Utilisez le ble fourni avec votre
téléphone si nécessaire.
Note: Le port USB permet également d'effectuer les mises
à jour du Parrot MINIKIT Smart.
Le chargement du téléphone est uniquement possible
lorsque le Parrot MINIKIT Smart est connecté au
chargeur 12V allume-cigare.
Première utilisation
Allumer / éteindre le Parrot MINIKIT Smart
Appuyez sur le bouton rouge pendant 3 secondes pour
allumer / éteindre le Parrot MINIKIT Smart.
Accéder aux menus du Parrot MINIKIT Smart
Appuyez sur la molette pour accéder aux menus.
Naviguez dans les menus en tournant la molette, et
validez avec le bouton vert ou en appuyant sur la
molette.
Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton rouge ou
patientez quelques secondes.
Connecter un téléphone par Bluetooth
Avant d’utiliser le Parrot MINIKIT Smart avec votre
téléphone, vous devez appairer les deux appareils.
Lorsque les deux appareils se seront détectés
mutuellement, il ne sera plus cessaire de proder à
cette opération.
1. Depuis votre téléphone Bluetooth®, lancez une
recherche de périphériques Bluetooth.
2. Sélectionnez «Parrot MINIKIT Smart».
3. Entrez « 0000 » sur votre téléphone si celui-ci
vous y invite.
> Le Parrot MINIKIT Smart annonce « Appairage
réussi ».
La connexion avec votre téléphone se fera ensuite
automatiquement dès que vous allumerez le Parrot
MINIKIT Smart. Selon le modèle de votre téléphone,
vous devrez peut-être autoriser la connexion au
Parrot MINIKIT Smart pour permettre cette
connexion automatique.
Si vous disposez de la fonction GPS sur votre
téléphone et si votre téléphone permet l'envoi des
instructions de navigation par Bluetooth (profil
A2DP), les instructions de navigation seront énoncées
sur le Parrot MINIKIT Smart. Consultez la section
support de notre site web pour plus d'informations
sur la compatibilité du Parrot MINIKIT Smart.
Français 19
Synchroniser le pertoire du téléphone
Avec certains téléphones Bluetooth, le répertoire du
téléphone est automatiquement synchronisé dans la
mémoire du kit.
Note: Seuls les contacts enregistrés dans la
mémoire du téléphone se synchronisent. Si vos
contacts sont enregistrés dans la mémoire de la
carte SIM, transférez-les dans la mémoire du
téléphone.
Si votre téléphone n’effectue pas la synchronisation
automatique, vous pouvez aussi envoyer vos
contacts manuellement vers le Parrot MINIKIT Smart
par Bluetooth (via Object Push). Pour cela, appuyez
sur la molette et sélectionnez Recevoir des contacts.
Consultez la notice de votre téléphone pour connaître
la produre d’envoi de contacts par Bluetooth.
Enregistrer des empreintes vocales
Tous vos contacts, après synchronisation ou envoi
par Bluetooth, sont automatiquement dotés d’une
empreinte vocale dans le Parrot MINIKIT Smart. Vous
n’avez donc pas à enregistrer votre propre empreinte
sur chaque contact avant de procéder à un appel par
reconnaissance vocale.
Si le Parrot MINIKIT Smart interprète mal le nom dun
de vos contacts ou si vous souhaitez enregistrer une
empreinte vocale plus courte, il vous est possible
d’enregistrer une nouvelle empreinte. Pour cela,
appuyez sur la molette et lectionnez l’option
Ajouter des empreintes vocales.
Téléphone
Recevoir un appel
Un appel entrant est indiqué par un message vocal. Le nom
du contact est annon si le numéro de ce contact est
enregist dans le répertoire du téléphone connecté au
Parrot MINIKIT Smart.
Si vous souhaitez accepter cet appel, appuyez sur le
bouton vert.
Si vous souhaitez refuser cet appel, appuyez sur le
bouton rouge.
Emettre un appel
Pour émettre un appel par reconnaissance vocale:
1. Appuyez sur le bouton vert pour initier le
processus de reconnaissance vocale.
> Le nom du contact que vous souhaitez appeler
vous est demandé.
2. Prononcez le nom du contact que vous souhaitez
appeler suivi du type de numéro («Bureau»,
«Portable»...) si ce contact dispose de
plusieurs numéros.
> L’appel vers ce contact est automatiquement
initsi la commande vocale a été bien comprise.
20 Fraais
> Dans le cas contraire, le kit mains libres diffuse
un message de confirmation. Confirmez en
prononçant «ou ou «appeler».
Note: A tout moment, appuyez sur le bouton rouge
pour quitter le mode de reconnaissance vocale.
Pour émettre un appel manuellement:
1. Appuyez sur la molette et sélectionnez
Répertoire.
2. Sélectionnez une lettre et appuyez sur la molette.
Une fois le contact choisi, appuyez sur le bouton
vert pour lancer l’appel vers le numéro par défaut
ou utilisez la molette pour choisir parmi les
difrents numéros du contact («Bureau»,
«Portable»...).
Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro
composé, appuyez deux secondes sur le bouton vert.
Utilisation pendant un appel
Note: Les instructions de navigation ne sont pas diffusées
par le Parrot MINIKIT Smart pendant un appel.
Pour régler le volume sonore lors d’une
communication, utilisez la molette. Le volume est
sauvegardé pour les communications suivantes.
Si vous souhaitez transférer une communication en
cours sur votre téléphone, appuyez sur le bouton
vert.
Le Parrot MINIKIT Smart vous permet d’envoyer des
DTMF en communication pour gérer votre
messagerie vocale par exemple. Pour cela, appuyez
sur la molette au cours de la communication.
Problèmes fréquents
Le Parrot MINIKIT Smart annonce «Mémoire pleine»
Vous pouvez jumeler jusqu’à 10 appareils avec le Parrot
MINIKIT Smart. Si vous jumelez un onzième téléphone, le kit
annonce « Mémoire pleine ». Vous devez alors effacer la
mémoire du Parrot MINIKIT Smart en appuyant
simultanément sur le bouton rouge et sur la molette pendant
3 secondes. Ceci effacera aussi tous les contacts.
Le Parrot MINIKIT Smart semble bloq
En cas de problème, vous pouvez redémarrer le Parrot
MINIKIT Smart. Pour cela, appuyez sur le bouton Reset.
(schéma 7 p.7).
Impossible d'utiliser mon téléphone avec le kit
Vérifiez la compatibilité de votre téléphone avec le
Parrot MINIKIT Smart. Vous trouverez la liste de
compatibilité du Parrot MINIKIT Smart sur notre site
web www.parrot.com, section Support et
Téléchargement.
Si votre téléphone est affiché compatible, vous devez
peut être mettre à jour votre Parrot MINIKIT Smart. Vous
Français 21
trouverez la produre de mise à jour du Parrot MINIKIT
Smart sur notre site web www.parrot.com, section
Support et Téléchargement.
Informations générales
Garantie
Sans préjudice de la garantie légale, les produits Parrot sont
garantis, pièces et main d’oeuvre, pendant 1 an à compter de
la date d’achat, sauf altération du produit, et sur
présentation dune preuve d’achat (date et lieu d’achat n° de
série du produit) au revendeur.
La garantie ne couvre pas la mise à jour des logiciels inclus
dans les produits Parrot avec des téléphones mobiles
Bluetooth à des fins de compatibilité, la récupération de
dones, la détérioration extérieure du produit due à une
utilisation normale du produit, tout dommage causé par
accident, une utilisation anormale ou non autorisée du
produit, un produit non Parrot. Parrot n’est pas responsable
du stockage, de la perte ou de l’endommagement des
dones durant le transport ou la réparation.
Tout produit s’avérant non défectueux sera retourné à
l’expéditeur et les frais de traitement, de rification et de
transport lui seront facturés.
Comment recycler ce produit
Déchets déquipements électriques et électroniques
Le symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des chets pouvant
porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine,
veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur
ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur
mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser
de ce produit afin qu’il soit recyc en respectant
l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter
leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets commerciaux.
Modifications
Les explications et spécifications contenues dans ce guide
utilisateur ne sont fournies qu’à titre d’information et peuvent
être modifiées sans notification préalable. Ces informations
sont correctes au moment de l’impression et le plus grand
soin est apporté lors de leur rédaction afin de vous fournir
des informations les plus précises possible.
Cependant, Parrot S.A. ne saurait être tenu responsable,
directement ou indirectement, des éventuels préjudices ou
pertes de dones accidentelles résultant d’une erreur ou
omission au sein du présent document. Parrot S.A. se
réserve le droit d’amender ou améliorer le produit ainsi que
son guide utilisateur sans aucune restriction ou obligation de
prévenir l’utilisateur. Dans le cadre de l’attention portée par
Parrot S.A. sur l’amélioration de nos produits, il est possible
que le produit que vous avez acheté difre gèrement de
celui décrit au sein du présent document. Dans ce cas, vous
pourrez éventuellement trouver une nouvelle version du
22 Fraais
guide utilisateur au format électronique sur le site www.
parrot.com.
claration de conformité
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris,
France, déclare sous son unique responsabilité
que le produit décrit dans le présent guide
utilisateur est en conformi avec les normes
techniques EN300328, EN301489-17, EN60950
suivant les dispositions de la directive R&TTE
99/5/EC, ainsi qu’avec les exigences de la directive
EMC 2004/108/CE, de la directive 73/23/CEE
relative aux appareils à basse tension et de la
directive Automobile 72/245/CEE amendée par la
directive 2006/28/CE.
Copyright
Copyright © 2010 Parrot.
Marques déposées
Le nom et le logo Bluetooth sont des marques dépoes de
Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation de ces derniers par
Parrot S.A. est faite sous licence. Bluetooth QDID : B016898,
B013838, B012423
Parrot, Parrot Minikit, les marques et le logo Parrot sont la
proprté de PARROT SA.
Les autre marques mentionnées dans ce document sont
protégées et sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Español 23
Guía de
instalación
rápida
A propósito de este manual: Para limitar nuestro
consumo de papel, siguiendo nuestra actuación lo más
responsable y respetuosa posible con el medio ambiente,
Parrot prefiere poner en nea los documentos para los
usuarios en lugar de imprimirlos.
Este manual simplificado del Parrot MINIKIT Smart se
limita por tanto a aportarle las principales instrucciones
que le permitirán utilizar el aparato con facilidad. Podrá
encontrar más información en la sección Apoyo al cliente
de nuestra página web www.parrot.com: manual
completo, preguntas frecuentes, softwares didácticos...
Antes de comenzar
Advertencia
Las funciones que requieran una atención prologada
se deben utilizar únicamente cuando el vehículo esté
parado. Su seguridad y la de las demás personas que
circulan por la carretera es más importante que las
llamadas telefónicas y las instrucciones dadas por el
GPS.
Si su vehículo está equipado con un parabrisas
atérmico, la recepción de la señal GPS de su teléfono
puede verse afectada.
Actualización del software
Descargue gratis la última actualización del Parrot MINIKIT
Smart (y consulte el procedimiento de actualización en
nuestra página web www.parrot.com, sección Apoyo al
cliente. Las actualizaciones le permitirán disfrutar de nuevas
funciones y mejorar la compatibilidad del Parrot MINIKIT
Smart.
24 Español
Installation
Instalar el Parrot MINIKIT Smart
Advertencia: Evite realizar una instalación que
pueda obstaculizar el uso de los mandos
importantes o pueda reducir la visibilidad del
conductor. No instale el Parrot MINIKIT Smart
donde pueda ser propulsado por la apertura de un
airbag o cerca de una boca de aireación o de aire
acondicionado del vehículo.
Limpie la superficie de montaje e instale el soporte de
fijación en el parabrisas (esquema 1 p.4). Para ello,
presione con fuerza la ventosa contra el parabrisas y
levante la palanca de bloqueo hasta que el soporte
quede correctamente sujeto.
El ciclo normal de calentamiento y enfriamiento
dentro de un coche puede hacer que se despegue la
ventosa. Si la ventosa no se ha adherido
correctamente a la superficie en la que se ha
colocado, el aparato se podría caer al tomar una
curva o al pasar por un badén. Compruebe que la
ventosa está bien adherida siempre que utilice el
Parrot MINIKIT Smart. Vuelva a instalarla si es
necesario.
Coloque el Parrot MINIKIT Smart sobre el soporte
de montaje (esquema 2 p.4). Para sacar el Parrot
MINIKIT Smart del soporte de montaje, pulse los
botones que están detrás de éste (esquema 6 p.7).
Saque el micrófono del Parrot MINIKIT Smart y utilice
las piezas de plástico suministradas para colocarlo
en el parasol o en el salpicadero (esquema 3 p.5).
Instalar el teléfono
Instale su teléfono en el Parrot MINIKIT Smart
introduciendo primero la cara superior (esquema 4
p.6).
Si su teléfono tiene la función GPS, instálelo en el
soporte de montaje para tener a la vista las
informaciones de navegación.
Cargar el Parrot MINIKIT Smart
Antes de utilizarlo por primera vez, debe cargar
primero el Parrot MINIKIT Smart . Para ello, utilice la
toma del encendedor del coche o conecte el Parrot
MINIKIT Smart a su PC utilizando un cable USB / mini
USB (esquema 5 p.6).
Se encenderá el LED que se encuentra al lado de la
toma mini-USB para indicar que se está cargando.
Una vez finalizada la carga, se apagará el LED. El
tiempo de carga es de 2 horas.
Cuando la batería está baja, el Parrot MINIKIT Smart
emite una serie de bips. Esto significa que quedan
unos 15 minutos de autonomía.
Español 25
Cargar el teléfono
Puede cargar la batería de su teléfono conectándolo
al Parrot MINIKIT Smart. Para ello, su teléfono se
debe poder cargar en USB (consulte el manual de su
teléfono para más información). Si es necesario,
utilice el cable incluido con el teléfono.
Nota: El puerto USB del Parrot MINIKIT Smart también
permite realizar actualizaciones.
Sólo se puede cargar el teléfono si el Parrot MINIKIT
Smart está conectado al cargador 12V del
encendedor.
Primera utilización
Encender / apagar el Parrot MINIKIT Smart
Para encender / apagar el Parrot MINIKIT Smart mantenga
presionado el bon rojo durante 3 segundos.
Entrar en los menús del Parrot MINIKIT Smart
Pulse la rueda central para acceder a los menús.
Navegue por los mes girando la rueda, y valide
pulsando el bon verde o la rueda.
Para salir del me, pulse el botón rojo o espere.
Conectar un teléfono mediante Bluetooth
Antes de utilizar el Parrot MINIKIT Smart con su
teléfono, hay que enlazar ambos aparatos. El proceso
de enlace se requiere solamente una vez.
1. Desde su teléfono, inicie una squeda de
dispositivos Bluetooth®.
2. Seleccione «Parrot MINIKIT Smart».
3. Marque “0000 en su teléfono cuando esté le
invite a hacerlo.
> El Parrot MINIKIT Smart enuncia « Enlace
realizada » una vez finalizada el proceso de
conexión entre ambos dispositivos.
Según el modelo de teléfono que tenga, es posible
que deba autorizar la conexión al Parrot MINIKIT
Smart para que se pueda efectuar la conexión
automática entre los 2 aparatos.
Si su teléfono tiene la función GPS y permite enviar
instrucciones de navegación por Bluetooth (perfil
A2DP), las instrucciones de navegación aparecerán
enunciadas en el Parrot MINIKIT Smart. Consulte la
sección soporte de nuestra página web para obtener
más información sobre la compatibilidad del Parrot
MINIKIT Smart.
Sincronizar la agenda del teléfono
Con algunos teléfonos Bluetooth, la agenda del
teléfono se sincroniza automáticamente en la
memoria del kit.
26 Español
Nota: Sólo se sincronizan los contactos guardados
en la memoria del teléfono. Si sus contactos están
guardados en la memoria de la tarjeta SIM, deberá
pasarlos a la memoria del teléfono. Consulte el
manual del usuario de su teléfono para más
información.
Si no es el caso, puede utilizar la función Object Push
de su teléfono para enviar contactos de su teléfono
hacia el Parrot MINIKIT Smart mediante Bluetooth.
Para hacer esto, seleccione la opción Recibir
contactos. Consulte el manual de usuario de su
teléfono para conocer el proceso de envío de
contactos mediante Object Push.
Grabar etiquetas vocales
Tras la sincronización o el envío por Object Push,
todos sus contactos están dotados de una etiqueta
vocal en el Parrot MINIKIT Smart. Entonces, no
necesita grabar su propia etiqueta vocal en cada
contacto para realizar una llamada mediante
reconocimiento de voz.
Sin embargo, si el Parrot MINIKIT Smart no entiende
el nombre de uno de sus contactos, se puede grabar
una nueva etiqueta. Para hacer esto, pulse la rueda y
seleccione la opción Añadir registros de voz.
Teléfono
Recibir una llamada
Las llamadas entrantes se anuncian con un mensaje de voz. El
nombre del contacto está anunciado si su número está
memorizado en la agenda del teléfono conectado al Parrot
MINIKIT Smart.
Si desea aceptar esa llamada, pulse el botón verde.
Si desea rechazar esa llamada, pulse el bon rojo.
Realizar una llamada
Para hacer una llamada a través del reconocimiento
de voz:
1. Pulse el bon verde para iniciar el proceso de
reconocimiento de voz
> Se le pedirá el nombre del contacto al que
desea llamar.
2. Diga el nombre del contacto seguido del tipo
de número (Trabajo, Móvil”…) si el
contacto tiene varios números.
> La llamada a ese contacto se hará
automáticamente si la instrucción de voz ha sido
comprendida.
> En caso contrario, el kit de manos libres
emitirá un mensaje de confirmación. Confirme
diciendo “sí”, llama o llamar”.
Español 27
Nota: Para salir del modo de reconocimiento de
voz, puede pulsar en cualquier momento el bon
rojo.
Para hacer una llamada manualmente:
1. Pulse la rueda y seleccione la opción Agenda.
2. Seleccione una letra y pulse la rueda.
3. Una vez seleccionado el contacto, pulse la tecla
verde para realizar la llamada al número por
defecto. Si es necesario, utilice la rueda para
elegir entre los distintos números del contacto.
Mantenga pulsado el bon verde del Parrot MINIKIT
Smart durante 2 segundos para llamar al último
número marcado.
Utilización durante una llamada
Nota: Las instrucciones de navegación no son difundidas
por el Parrot MINIKIT Smart durante una llamada.
Durante una llamada, el Parrot MINIKIT Smart le
permite ajustar el volumen de la comunicacn. Para
hacer esto, utilice la rueda. El volumen está guardado
para las pximas llamadas.
Durante una llamada, pulse el botón verde para
transferir una llamada a su teléfono. La llamada pasa
automáticamente en su teléfono.
El Parrot MINIKIT Smart le permite enviar DTMF
durante una llamada para gestionar su bun por
ejemplo. Pulse la rueda para entrar en el menú de los
DTMF.
En caso de problema
El Parrot MINIKIT Smart anuncia “Memoria llena
Se puede enlazar hasta 10 dispositivos. Al enlazar un
undécimo teléfono, el kit enuncia memoria llena”. Tiene que
borrar la memoria del Parrot MINIKIT Smart pulsando
simultáneamente el botón rojo y la rueda durante 3
segundos. Este proceso borra también todos los
contactos.
El Parrot MINIKIT Smart parece que está bloqueado
En caso de problema, puede reiniciar el Parrot MINIKIT
Smart. Para ello, pulse el botón Reset (esquema 7 p.7).
No consigo utilizar mi teléfono con el kit
Compruebe la compatibilidad del teléfono con el Parrot
MINIKIT Smart. Encontrará la lista de compatibilidad del
Parrot MINIKIT Smart en nuestra página web www.parrot.
com, seccn Apoyo al cliente.
Si su teléfono aparece como compatible, es posible que
tenga que actualizar su Parrot MINIKIT Smart. Encontrará el
modo de actualización del Parrot MINIKIT Smart en nuestra
página web www.parrot.com, sección Apoyo al cliente.
28 Español
Información general
Garantía
Sin perjudicar la garantía legal, Parrot garantiza sus
productos, piezas y mano de obra incluidos, por el período
de 1 año a partir de la fecha de compra, salvo en caso de
alteración del producto.
Esta fecha de compra debe estar certificada por una prueba
de compra original del producto (fecha y lugar de compra,
número de serie del producto) presentada al dependiente. La
garantía no cubre: la actualización de los programas
incluidos en los productos Parrot con teléfonos móviles
dotados de la funcionalidad Bluetooth® con objetivo de
compatibilidad, la recuperación de datos, la deterioración
exterior del producto causada por la utilización cotidiana
del producto, cualquier daño causado por un accidente, un
uso anormal o no autorizado del producto, un producto de
una marca diferente. Parrot no es responsable del
almacenamiento de los datos, de sus pérdidas o de daños
ocurridos durante el transporte o la reparación.
Cualquier producto que no sería defectuoso se retornará al
cliente, y los gastos de intervención y de transporte serán a
su carga.
Eliminación correcta de este producto (material
eléctrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros
tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo ynde pueden llevarlo para que
sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios
comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto no
debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Modificaciones
Las explicaciones y especificaciones contenidas en este
manual son meramente informativas y pueden ser
modificadas sin previo aviso. Se consideran correctas en el
momento de enviar la publicacn a imprenta. Este manual
se ha redactado con el máximo cuidado, con el fin de
proporcionarle una información precisa.
Sin embargo, Parrot no asume responsabilidad alguna por
las consecuencias derivadas de los errores u omisiones que
pueda haber en el manual, ni por los da ños o pérdidas
accidentales de datos que se produzcan como consecuencia
directa o indirecta del uso de la información aquí contenida.
Parrot se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño
del producto o el manual de usuario sin restricciones y sin la
obligación de notificárselo a los usuarios.
En aras de actualizar y mejorar nuestros productos, es
Español 29
posible que el producto que usted haya adquirido sea
ligeramente distinto al modelo que se describe en este
manual. En tal caso, tiene a su disposición una versión más
reciente de este manual en formato electnico en la página
web de Parrot: www.parrot.com.
Declaración de conformidad
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 París,
Francia, declara bajo su exclusiva responsabilidad
la conformidad del producto descrito en este
mismo manual de usuario con las siguientes
normas técnicas: EN300328, EN301489-17,
EN60950 de acuerdo con las disposiciones de la
Directiva R&TTE 1999/5/EC, de la directiva EMC
2004/108/CE, de la directiva de Bajo Voltaje 73/23/
EEC y de la directiva Automóvil 72/245/EEC
enmendada por la Directiva 2006/28/CE.
Marcas registradas
El nombre y el logotipo Bluetooth son marcas registradas
de Bluetooth ® SIG, Inc. y toda utilización de estos últimos
por Parrot S.A se hace con una licencia. Bluetooth QDID :
B016898, B013838, B012423
Parrot, Parrot Minikit, las marcas y el logotipo Parrot son
propiedad de PARROT SA.
Las demás marcas citadas en este documento están
protegidas y son propiedad de sus respectivos titulares.
30 Deutsch
Bedienungs
anleitung
Zu diesem Leitfaden : Wir wollen unseren
Papierverbrauch einschränken und so
verantwortungsbewusst und umweltfreundlich wieglich
handeln. Daher zieht Parrot es vor, Dokumente für die
Benutzer im Internet zu veröffentlichen, anstatt sie
auszudrucken.
Diese vereinfachte Anleitung des Parrot MINIKIT Smart
beschränkt sich daher auf die wichtigsten Anweisungen,
damit Sie dieses Gerät leicht benutzen können. Weitere
Angaben finden Sie im Bereich Support und Downloads auf
unserer Website www.parrot.com: Vollständige Anleitung,
häufige Fragen, Lernsoftware...
Bevor Sie beginnen
Warnung
Funktionen, die längere Aufmerksamkeit erfordern,
dürfen nur dann verwendet werden, wenn das
Fahrzeug steht. Ihre Sicherheit und die der anderen
Verkehrsteilnehmer haben Vorrang vor den
Telefonanrufen und den GPS-Anweisungen.
Wenn Ihr Wagen mit einer adiabatischen
Windschutzscheibe ausgestattet ist, kann der
Empfang des GPS-Signals auf Ihrem Telefon
beeinflusst werden.
Update der Software
Das letzte Update Ihres Parrot MINIKIT Smart können Sie
kostenlos von unserer Website www.parrot.com aus dem
Bereich Support und Downloads herunter laden (und sich
gleichzeitig über das Update-Verfahren informieren). Dank
dieser Updates können Sie neue Funktionen nutzen und die
Kompatibilität des Parrot MINIKIT Smart verbessern.
Deutsch 31
Installation
Das Parrot MINIKIT Smart installieren
Hinweis: Installieren Sie das Gerät nicht so, dass die
Verwendung wichtiger Befehle oder die Sicht des Fahrers
beeinträchtigt werden. Installieren Sie das Parrot MINIKIT
Smart nicht dort, wo es bei der Öffnung des Airbags
weggeschleudert werden könnte, oder in der Nähe eines
Lüftungsausgangs des Fahrzeugs.
Reinigen Sie die Montageoberfläche und installieren
Sie dann das Gestell auf der Windschutzscheibe
(Schema 1 S.4). Drücken Sie dafür den Sauger fest
gegen die Windschutzscheibe und heben Sie den
Verriegelungsgriff an, bis die Halterung korrekt fixiert
ist.
Die normale Errmung und Abkühlung im Wagen
können eine Absung der Saugvorrichtung bewirken.
Wenn die Saugvorrichtung nicht korrekt an der
Installationsoberfläche haftet, kann des Gerät in einer
Kurve oder beim Fahren über eine Kuppe
herunterfallen. Überprüfen Sie also die Haftwirkung
der Saugvorrichtung jedes Mal, wenn Sie das Parrot
MINIKIT Smart verwenden. Installieren Sie sie
nochmals, falls nötig.
Installieren Sie das Parrot MINIKIT Smart auf dem
Montagegestell (Schema 2 S.4). Um das Parrot
MINIKIT Smart aus der Halterung zu entfernen,
drücken Sie die dahinter liegenden Tasten (Schema 6
S.7).
Nehmen Sie das Mikrofon des Parrot MINIKIT Smart
heraus und verwenden Sie die mitgelieferten
Plastikteile, um es auf der Windschutzscheibe oder auf
dem Armaturenbrett zu installieren (Schema 3 S.5).
Das Telefon installieren
Installieren Sie Ihr Telefon auf dem Parrot MINIKIT
Smart,indem Sie zuerst die obere Seite einschieben
(Schema 4 S.6).
Wenn Sie auf Ihrem Telefon über die GPS-Funktion
verfügen, installieren Sie es zuchst auf dem
Montageträger, sodass jederzeit die
Navigationsinformationen dargestellt werden können.
Das Parrot MINIKIT Smart aufladen
Vor der ersten Verwendung muss das Parrot MINIKIT
Smart aufgeladen werden. Verwenden Sie dafür den
Zigarettenanzünder Ihres Autos oder verbinden Sie
das Parrot MINIKITSmartmit Ihrem PC mithilfe eines
USB-Kabels oder USB-Minis (Schema 5 S. 6).
Die LED-Anzeige neben dem USB-Mini-Stecker
erleuchtet, um den Ladevorgang anzuzeigen. Wenn
der Ladevorgang beendet ist, erscht die LED-
Anzeige wieder. Die Ladezeit beträgt 2 Stunden.
Wenn die Batterie schwach ist, sendet das Parrot
MINIKIT Smart eine Reihe von Pieptönen. Dies
32 Deutsch
bedeutet, dass noch etwa 15 Minuten Betriebsdauer
übrig sind.
Das Telefon aufladen
Sie nnen die Batterie Ihres Telefons aufladen, indem
Sie es an Ihr Parrot MINIKIT Smart anschließen.. Dar
ist es nötig, dass Ihr Telefon mit USB aufgeladen
werden kann (konsultieren Sie die
Gebrauchsanweisung Ihres Telefons für weitere
Informationen). Verwenden Sie falls nötig das mit
Ihrem Telefon mitgelieferte Kabel.
Hinweis: Über den USB-Anschluss des Parrot
MINIKIT Smart nnen Sie auch Updates
vornehmen.
Das Aufladen des Telefons ist nur glich, wenn das
Parrot MINIKIT Smart an das 12V-Ladegerät des
Zigarettenanzünders angeschlossen ist.
Erste Verwendung
Das Parrot MINIKIT Smart ein-/ausschalten
Halten Sie die rote Taste drei Sekunden gedrückt um das
Parrot MINIKIT Smart einzuschalten / auszuschalten.
Zugriff auf die Menüs der Freisprechanlage
Dcken Sie das zentrale Reglerrad, um auf die Mes
zuzugreifen.
Die Fortbewegung in den Mes erfolgt durch Drehen
des Reglerrads, zur Bestätigung einer Auswahl
drücken Sie die grüne Taste oder das Reglerrad.
Um die Mes wieder zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste oder warten Sie einfach ein paar Sekunden.
Kopplung Ihres Bluetooth-Mobiltelefons
Bei der ersten Verwendung des Telefons mit dem
Parrot MINIKIT Smart ssen Sie beide Geräte
zunächst miteinander koppeln. Sobald sich die zwei
Geräte einmal gegenseitig identifiziert haben, braucht
dieser Vorgang nicht mehr wiederholt zu werden.
1. Starten Sie ausgehend von Ihrem Bluetooth®-
Telefon eine Suche nach Bluetooth-
Peripheriegeräten.
2. hlen Sie «Parrot MINIKIT Smart».
3. Drücken Sie « 0000 » auf Ihrem Telefon, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
Je nach Modell Ihres Telefons müssen Sie eventuell
die Verbindung zum Parrot MINIKIT Smart freigeben,
damit eine automatische Verbindung (zwischen den
beiden Geräten) hergestellt werden kann.
Wenn Sie auf Ihrem Telefon die GPS-Funktion besitzen
und Ihr Telefon Navigationsanweisungen per
Deutsch 33
Bluetooth (A2DP-Profil) senden kann, werden die
Navigationsanweisungen am Parrot MINIKIT Smart
angesagt. Für weitere Informationen zur
Kompatibilität des Parrot MINIKIT Smart besuchen
Sie den Abschnitt Support auf unserer Homepage.
Verwendung des Adressbuchs
Für zahlreiche Telefone wird automatisch eine
Synchronisation des Adressbuchs mit der Parrot
MINIKIT Smart durchgeführt.
Hinweis: Nur die im Speicher Ihres Telefons
erfassten Kontakte werden synchronisiert. Wenn Ihre
Kontakte auf Ihrer SIM-Karte gespeichert sind,
müssen Sie sie in den Speicher Ihres Telefons
übertragen.
Sollte Ihr Telefon keine automatische Synchronisation
unterstützen, können Sie Ihre Telefonkontakte per
Object Push auf die Parrot MINIKIT Smart übertragen.
Wählen Sie im Hauptme der Parrot MINIKIT Smart
die Option Kontakte empfangen. Detaillierte
Anweisungen zur Übertragung der Kontakte per
Object Push können Sie der Bedienungsanleitung Ihres
Telefons entnehmen.
Speichern von Stimmabdrücken
Nach der Synchronisation oder der Übertragung per
Object Push werden Ihre Kontakte in der Parrot
MINIKIT Smart automatisch mit einem Stimmabdruck
versehen. Sie selbst brauchen somit keine
Stimmabdrücke für Ihre Kontakte aufzuzeichnen,
sondern können für Ihre Anrufe direkt auf die
Spracherkennung zurückgreifen.
Es kann jedoch vorkommen, dass die Parrot MINIKIT
Smart den Namen eines Kontakts falsch interpretiert.
In diesem Fall kann für den betroffenen Kontakt ein
neuer Stimmabdruck aufgezeichnet werden. Drücken
Sie dazu das Reglerrad und wählen Sie die Option
Stimmabdrücke hinzufügen.
Telefon
Empfangen eines Anrufs
Hereinkommende Anrufe werden durch Voice-Messages
angezeigt. Der Name des Kontakts wird laut ausgegeben,
sofern die zugehörige Rufnummer im Adressbuch des mit
der Parrot MINIKIT Smart verbundenen Telefons enthalten
ist.
Wenn Sie diesen Anruf annehmen wollen, drücken Sie
die grüne Taste.
Wenn Sie diesen Anruf nicht annehmen wollen, drücken
Sie die rote Taste.
Tätigen eines Anrufs
Um einen Anruf durch Spracherkennung einzuleiten:
1. Drücken Sie die grüne Taste, um das Stimmerken
nungsverfahren zu initiieren
34 Deutsch
> Sie werden nach dem Namen der
Kontaktperson gefragt, die Sie anrufen wollen.
2. Nennen Sie den Namen des Kontaktes gefolgt
von der Art der Nummer (Büro“, Handy ...),
sofern für den Kontakt mehrere Nummern
vorhanden sind.
> Der Kontakt wird automatisch angerufen, wenn
die Sprachanweisung richtig verstanden wurde.
> Ansonsten gibt die Freisprechanlage eine
Bestätigung aus. Bestätigen Sie über „Ja, „Ruft
an oder „Anrufen“.
Hinweis: Durch einen Druck auf die rote Taste
nnen Sie die Spracherkennung jederzeit
ausschalten.
Um einen Anruf manuell einzuleiten:
1. Drücken Sie das Reglerrad und wählen Sie
Telefonbuch.
2. hlen Sie den gewünschten Kontakt und
drücken Sie dann das Reglerrad.
Halten Sie die grüne Taste der Parrot MINIKIT Smart
zwei Sekunden lang gedrückt, um die letzte gewählte
Nummer anzurufen.
Verwendung während eines Anrufs
Hinweis: Während eines Anrufs werden die
Navigationsanweisungen vom Parrot MINIKIT
Smart nicht übertragen.
Drehen Sie hrend eines laufenden Gesprächs das
Drehknopf auf dem Parrot MINIKIT Smart. Die
eingestellte Lautstärke wird r alle folgenden
Gespräche gespeichert.
Wenn Sie ein Gespräch auf Ihr Telefon übertragen
chten, drücken Sie auf die grüne Taste Ihrer Parrot
MINIKIT Smart.
Die Parrot MINIKIT Smart erglicht Ihnen, DTMFs
zu versenden, um z.B. Ihren Sprachspeicherdients zu
verwalten. Dcken Sie das zentrale Reglerrad, um auf
das DTMF-Menü zuzugreifen.
Bei Problemen
Das Parrot MINIKIT Smart meldet „Speicher voll“
Sie nnen bis zu 10 Geräte mit dem Parrot MINIKIT Smart
koppeln. Bei dem Versuch, ein elfte Gerät zu koppeln, gibt
die Freisprecheinrichtung den Hinweis «Speicher voll» aus.
Um das neue Telefon koppeln zu nnen, müssen Sie zuerst
den Speicher löschen. Um das Parrot MINIKIT Smart aus der
Halterung zu entfernen, drücken Sie die dahinter liegenden
Tasten.
Das kit scheint blockiert zu sein
Sollten Probleme auftreten, dann können Sie die Parrot
MINIKIT Smart neu starten. Dcken Sie dafür die Taste
Reset (Schema 7 S.7).
Deutsch 35
Ich kann mein Mobil mit dem Kit nicht verwenden
Prüfen Sie, ob Ihr Telefon mit dem Parrot MINIKIT Smart
kompatibel ist. Die Liste der mit dem Parrot MINIKIT
Smart kompatiblen Geräte können Sie von unserer
Website www.parrot.com.
Wenn Ihr Telefon in der Liste kompatibler Geräte
aufgeführt ist, müssen Sie Ihr Parrot MINIKIT Smart
aktualisieren. Das Verfahren zur Aktualisierung des Parrot
MINIKIT Smart können Sie von unserer Website www.
parrot.com abrufen.
Allgemeine Hinweise
Änderungen
Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und
technischen Kenndaten dienen ausschließlich der Information
und nnen Änderungen ohne vorhergehende Ankündigung
unterliegen. Zum Zeitpunkt des Drucks galten die enthaltenen
Angaben als zutreffend. Bei der Verfassung dieser Anleitung
wurde gßte Sorgfalt auf deren Inhalt angewendet, damit
Ihnen möglichst präzise Informationen bereitgestellt werden
können.
Parrot haftet jedoch weder für Folgen, die sich aus ggf. in
dieser Anleitung enthaltenen Fehlern oder Unterlassungen
ergeben, noch für Scden oder den versehentlichen Verlust
von Daten als direkte oder indirekte Folge der Verwendung
der enthaltenen Informationen. Parrot behält sich das Recht
vor, das Produktdesign oder die Bedienungsanleitung zu
ändern bzw. zu verbessern, ohne dass diesbezüglich
Beschränkungen vorliegen und ohne jede Verpflichtung, die
Benutzer hiervon in Kenntnis zu setzen.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.
auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerätbitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoffl ichen
Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren,
um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
Änderungen
Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und
technischen Kenndaten dienen ausschließlich der Information
und nnen Änderungen ohne vorhergehende Ankündigung
unterliegen. Zum Zeitpunkt des Drucks galten die enthaltenen
Angaben als zutreffend. Bei der Verfassung dieser Anleitung
wurde gßte Sorgfalt auf deren Inhalt angewendet, damit
36 Deutsch
Ihnen möglichst präzise Informationen bereitgestellt werden
können.
Parrot haftet jedoch weder für Folgen, die sich aus ggf. in
dieser Anleitung enthaltenen Fehlern oder Unterlassungen
ergeben, noch für Scden oder den versehentlichen Verlust
von Daten als direkte oder indirekte Folge der Verwendung
der enthaltenen Informationen. Parrot behält sich das Recht
vor, das Produktdesign oder die Bedienungsanleitung zu
ändern bzw. zu verbessern, ohne dass diesbezüglich
Beschränkungen vorliegen und ohne jede Verpflichtung, die
Benutzer hiervon in Kenntnis zu setzen.
Konformitätserkrung
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris,
Frankreich, übernimmt die alleinige
Verantwortung, dass das in der vorliegenden
Bedienungsanleitung beschriebene Produkt mit
den technischen Normen EN300328, EN301489-17,
EN60950 gemäß den Regelungen der R&TTE-
Richtlinie 99/5/EG sowie den Anforderungen der
EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der Richtlinie 73/23/
EWG bezüglich Niederspannungsgeräten und der
Kraftfahrzeugrichtlinie 72/245/EWG, die durch
Richtlinie 2006/28/EG geändert wurde, konform
ist.
Eingetragene Marken
Die Marke und das Logo Bluetooth sind eingetragene
Marken der Bluetooth. Bluetooth QDID : B016898, B013838,
B012423
Parrot, Parrot Minikit, die Marken und das Parrot-Logo sind
Eigentum der PARROT SA.
Die anderen in diesem Dokument erwähnten Marken sind
geschützt und Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Italiano 37
Guida
all’uso
A proposito di questa guida : Per limitare il nostro
consumo di carta e nellambito della nostra azione
responsabile volta alla tutela dellambiente, abbiamo
scelto l’immissione on line dei documenti destinati agli
utenti, che quindi non saranno più stampati.
La presente guida semplificata del Parrot MINIKIT Smart si
limita quindi a dare le principali istruzioni che vi
consentiranno di utilizzare facilmente questo apparecchio.
Troverete maggiori informazioni nella sezione Assistenza /
Scaricare del nostro sito web www.parrot.com: manuale
completo, FAQ, documenti didattici, ecc.
Prima di iniziare
Avvertenza
Le funzioni che richiedono una attenzione prolungata
devono essere utilizzate solo a veicolo fermo. La
vostra sicurezza e quella degli altri utenti della strada
sono più importanti delle telefonate e le istruzioni
fornite dal vostro GPS.
Se il vostro veicolo è munito di un parabrezza
atermico, la ricezione del segnale GPS sul vostro
telefono potrebbe esserne influenzata.
Aggiornamento del software
Scaricate gratuitamente l’ultimo aggiornamento del Parrot
MINIKIT Smart (e consultate la procedura di aggiornamento)
nel nostro sito web www.parrot.com, alla sezione
Assistenza / Scaricare. Questi aggiornamenti vi
permetteranno di utilizzare le nuove funzionalità e di
migliorare la compatibilità del Parrot MINIKIT Smart.
38 Italiano
Installation
Installazione del Parrot MINIKIT Smart
Avvertenza: Evitare qualsiasi installazione che
possa intralciare l'uso di comandi importanti o
possa ridurre la visibilità del conducente. Non
installare il Parrot MINIKIT Smart dove potrebbe
essere spinto dall'apertura di un airbag o in
prossimità di una uscita di aerazione o di aria
condizionata del veicolo.
Pulire la superficie di montaggio e poi installare il
supporto di fissaggio sul parabrezza (schema 1 p. 4).
A tale scopo, premere forte la ventosa contro il
parabrezza e sollevare la levetta di bloccaggio fino a
quando il supporto è correttamente fissato.
Il ciclo normale di riscaldamento e raffreddamento
all'interno di una vettura può comportare lo
scollamento della ventosa. Se la ventosa non aderisce
correttamente alla superficie di installazione,
l'apparecchio può cadere in curva o passando su un
dosso. Verificare dunque che la ventosa aderisca bene
ogni volta che si utilizza il Parrot MINIKIT Smart.
Reinstallarla se necessario.
Installare il Parrot MINIKIT Smart sul supporto di
montaggio (schema 2 p.4). Per togliere il Parrot
MINIKIT Smart dal supporto, premere i pulsanti
ubicati dietro quest'ultimo (schema 6 p.7).
Tirar fuori il microfono dal Parrot MINIKIT Smart e
utilizzare i pezzi in plastica forniti per installarlo sul
parasole o sul cruscotto (schema 3 p. 5).
Installazione del telefono
Installare il telefono sul Parrot MINIKIT Smart
inserendo prima la parte superiore (schema 4 p. 6).
Se si dispone della funzione GPS sul telefono,
installarlo sul supporto di montaggio in modo da
poter visualizzare in ogni momento le informazioni di
navigazione.
Carica del Parrot MINIKIT Smart
Prima di utilizzarlo la prima volta, il Parrot MINIKIT
Smart deve essere caricato. Per fare ciò, utilizzare la
presa accendisigari della macchina o connettere il
Parrot MINIKIT Smart al vostro PC utilizzando un
cavo USB / mini USB (schema 5 p. 6).
Il LED collocato a lato della presa mini-USB si
accende per indicare che la carica è in corso. Una
volta terminata la carica, il LED si spegne. La durata
della carica è di 2 ore.
Quando la batteria è quasi scarica, il Parrot MINIKIT
Smart emette una serie di bip. Questa indicazione
significa che restano circa 15 minuti di autonomia.
Italiano 39
Carica del telefono
Si può caricare la batteria del telefono connettendolo
al Parrot MINIKIT Smart. Per fare c, il telefono deve
potersi caricare in USB (consultare le istruzioni del
telefono per maggiori informazioni). Utilizzare il cavo
fornito con il telefono se necessario.
Nota: La porta USB del Parrot MINIKIT Smart
permette anche di effettuare gli aggiornamenti.
La carica del telefono è possibile solo quando il
Parrot MINIKIT Smart è connesso al caricabatterie
12V accendisigari.
Primo utilizzo
Accendere /spegnere il Parrot MINIKIT Smart
Per accendere / spegnere il Parrot MINIKIT Smart, tenere
premuto il tasto rosso per circa tre secondi.
Accesso ai menu del kit
Premere la rotellina centrale per accedere ai menu.
Utilizzare i menu ruotando la rotellina e confermare
con il tasto verde oppure premendo la rotellina
stessa.
Per uscire da un menu, premere il tasto rosso oppure
attendere alcuni secondi.
Connessione del telefono Bluetooth
Prima di utilizzare Parrot MINIKIT Smart con il
telefono cellulare, è necessario effettuare la
connessione tra i due apparecchi. Se è la prima volta
che si utilizza lapparecchio con il Parrot MINIKIT
Smart, è necessario innanzitutto effettuare
l’associazione dei due apparecchi; una volta che i due
apparecchi si sono rilevati a vicenda, non sarà più
necessario eseguire questa operazione.
1. Dal telefono Bluetooth, avviare una ricerca
delle periferiche Bluetooth®.
2. Selezionare «Parrot MINIKIT Smart».
3. Digitate « 0000 » sul telefono se richiesto.
> Quando i due apparecchi sono connessi, il
Parrot MINIKIT Smart emette un messaggio
ad indicare che l’associazio ne é stata
eseguita.
A seconda del telefono in uso, sarà necessario
autorizzare la connessione al Parrot MINIKIT Smart
per consentire l’associazione automatica (tra i 2
apparecchi).
Se avete a disposizione la funzione GPS sul vostro
telefono e se il telefono permette l'invio delle
istruzioni di navigazione mediante Bluetooth (profilo
A2DP), le istruzioni di navigazione saranno enunciate
sul Parrot MINIKIT Smart. Consultare la sezione di
supporto del nostro sito web per maggiori
informazioni sulla compatibilità del Parrot MINIKIT
40 Italiano
Smart.
Sincronizzazione della rubrica telefonica
La sincronizzazione della rubrica telefonica con il Parrot
MINIKIT Smart avviene automaticamente per molti
telefoni cellulari.
Nota: Si sincronizzano solo i contatti registrati nella
memoria del telefono.
Se il telefono in uso non consente di effettuare la
sincronizzazione automatica, è possibile trasferire i
contatti del telefono sul kit tramite il profilo Object Push.
A tale scopo, nel menu principale di Parrot MINIKIT
Smart, selezionare Ricevi contatti. Per informazioni sulla
procedura di invio di ontatti tramite il profilo Object
Push, consultare le istruzioni del telefono in uso. avviene
automaticamente per molti telefoni cellulari.
Salvataggio dei nomi vocali
In seguito alla sincronizzazione o allinvio tramite il
profilo Object Push, tutti i contatti vengono dotati
automaticamente di un nome vocale nel Parrot
MINIKIT Smart. Pertanto, non è necessario salvare
personalmente i nomi vocali per ciascun contatto per
effettuare una chiamata tramite la funzione di
riconoscimento vocale.
Tuttavia, se il Parrot MINIKIT Smart interpreta
erroneamente il nome di un contatto, è possibile
salvare un nuovo nome vocale.A tale scopo, premere
la rotellina e selezionare l’opzione Aggiungere dei
nomi vocali.
Telefono
Ricevere una chiamata
Una chiamata in arrivo viene indicata da un messaggio
vocale. Se il numero del contatto è registrato nella rubrica
del telefono connesso al Parrot MINIKIT Smart, viene
emesso il nome di tale contatto.
Se si desidera accettare la chiamata, premere il tasto
verde.
Se si desidera rifiutare la chiamata, premere il tasto
rosso.
Inviare una chiamata
Per effettuare una chiamata mediante riconoscimento
vocale:
1. Premere il pulsante verde per avviare il processo
di riconoscimento vocale.
> Viene richiesto il nome del contatto che si
intende chiamare.
2. Dire il nome del contatto seguito dal tipo di
numero di telefono («Lavor, «Cellulare»,
ecc.) se questo contatto ha più numeri di
telefono.
> La chiamata di questo contatto inizia
automaticamente se il comando vocale è stato
Italiano 41
capito correttamente.
Nota: Per uscire dal modo riconoscimento vocale,
premere il tasto rosso.
Per effettuare una chiamata manualmente:
1. Premere la rotellina per accedere al menu
principale, quindi selezionare Rubrica.
2. Selezionare il contatto seguito dal tipo di
numero di telefono («Ufficio», «Cellular,
ecc.) se questo contatto ha più numeri di
telefono.
Per richiamare l’ultimo numero composto, tenere
premuto il tasto verde per due secondi.
Utilizzo durante una chiamata
Nota: Le istruzioni di navigazione non sono trasmesse
dal Parrot MINIKIT Smart durante una chiamata.
Per regolare il volume sonoro durante una
comunicazione, servirsi della rotella. Il volume è
salvato per le conversazioni successive.
Se si desidera trasferire una comunicazione in corso
sul telefono, premere il tasto verde.
Il Parrot MINIKIT Smart permette di inviare DTMF in
conversazione per gestire per esempio la
messaggeria vocale. Premere la rotellina per
accedere al menu dei DTMF.
Problemi frequenti
Il Parrot MINIKIT Smart annuncia «Memoria piena»
È possibile eseguire l’associazione di un massimo di 10
apparecchi. Se viene associato un undicesimo telefono, il kit
chiede un messaggio ad indicare che la memoria è piena.
Bisogna cancellare la memoria del Parrot MINIKIT Smart
premendo contemporaneamente il pulsante rosso e la
rotella dentata, per 3 secondi. Questa operazione elimina
inoltre tutti i contatti.
Il Parrot MINIKIT Smart sembra bloccato
In caso di problemi, è possibile riavviare il Parrot MINIKIT
Smart. Per fare ciò, premere il tasto Reset (schema 7 p. 7).
E’ impossibile utilizzare il telefono con il kit
Verificare la compatibilità del telefono con il Parrot MINIKIT
Smart. La lista dei telefoni compatibili con il Parrot MINIKIT
Smart è disponibile nel nostro sito web www.parrot.com,
alla sezione Assistenza / Scaricare.
Se il telefono è compatibile, forse sarà necessario
aggiornare il vostro Parrot MINIKIT Smart. La procedura di
aggiornamento del Parrot MINIKIT Smart è disponibile nel
nostro sito web www.parrot.com, alla sezione Assistenza /
Scaricare.
42 Italiano
Informazioni generali
Garanzia
Senza pregiudizio della garanzia legale, i prodotti Parrot
sono garantiti, per sostituzione pezzi e mano d’opera, per 1
anno a partire dalla data di acquisto, salvo alterazioni del
prodotto, e su presentazione di una prova di acquisto (data
e luogo di acquisto, numero di serie del prodotto) al
rivenditore.
La garanzia non copre gli aggiornamenti dei software inclusi
nei prodotti Parrot con i telefoni cellulari Bluetooth® ai fini di
compatibilità, il recupero di dati, il deterioramento esterno
del prodotto dovuto al normale uso del prodotto stesso, i
danni causati accidentalmente, da un uso anomalo o non
autorizzato del prodotto, un prodotto non Parrot. Parrot
non è responsabile della memoria, della perdita o del
danneggiamento dei dati durante il trasporto o la
riparazione. Date le caratteristiche tecniche del presente
prodotto, linstallazione deve essere effettuata da un tecnico.
Parrot non potrà in alcun caso essere ritenuta responsabile
per eventuali problemi di funzionamento dovuti ad
un’installazione non conforme a quanto indicato nelle
istruzioni e/o ad un’installazione non conforme effettuata
dallutente stesso.
Corretto smaltimento del prodotto
(Applicabile nei Paesi dellUnione Europea e in quelli con
sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua
documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni allambiente o alla salute causati
dallinopportuno smaltimento dei rifi uti, si invita l‘utente a
separare questo prodotto da altri tipi di rifi uti e di riciclarlo
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l‘uffi cio
locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il
proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifi uti commerciali.
Modifiche
Le spiegazioni e le specifiche riportate nella presente guida
sono solo a scopo informativo e possono subire modifiche
senza preavviso. Tali informazioni sono da considerarsi
corrette al momento della pubblicazione. La presente guida
è stata redatta prestando grande attenzione, al fine di fornire
ai clienti informazioni precise e attendibili.
Tuttavia, Parrot non può essere ritenuta responsabile per
eventuali conseguenze derivanti da omissioni o errori nella
presente guida, né per eventuali danni o perdite accidentali
di dati causati direttamente o indirettamente dall’uso delle
informazioni ivi contenute. Parrot si riserva il diritto di
modificare/migliorare il prodotto o la guida per lutente
senza limitazione alcuna e senza l’obbligo di notifica agli
utenti.
Italiano 43
Poic il costante impegno dell’azienda è volto a garantire
continui aggiornamenti e miglioramenti, il prodotto
acquistato dall’utente potrebbe risultare leggermente
diverso dal modello descritto nella presente guida. In tal
caso, verificare la disponibilità di una versione aggiornata
della guida in formato elettronico nel sito Web di Parrot
all’indirizzo www.parrot.com.
Marchi registrati
Il nome e il logo Bluetooth sono marchi registrati di
Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso da parte di Parrot S.A. è
soggetto a regolari contratti di licenza.
Bluetooth QDID : B016898, B013838, B012423
Parrot, Parrot Minikit, le marche ed il logo Parrot sono
proprietà della PARROT SA.
Le altre marche citate nel presente documento sono protette
e appartengono ai loro rispettivi proprietari.
Dichiarazione di conformità
La Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010
Parigi, Francia, dichiara sotto la sua totale
responsabili che il prodotto descritto nella
presente guida dell'utente è conforme alle norme
tecniche EN300328, EN301489-17, EN60950
secondo le disposizioni della direttiva R&TTE
99/5/EC, e alle esigenze della direttiva EMC
2004/108/CE, della direttiva 73/23/CEE relativa
agli apparecchi a bassa tensione e della direttiva
Automobili 72/245/CEE modificata dalla direttiva
2006/28/CE.
44 Nederlands
Gebruikers
handleiding
Over deze gids : Om ons papierverbruik te beperken en in
het kader van onze zo verantwoordelijk mogelijke aanpak
op het gebied van milieubehoud, geeft Parrot er de
voorkeur aan om documentatie online beschikbaar te
stellen in plaats van deze af te drukken.
Deze vereenvoudigde gids voor de Parrot MINIKIT Smart
geeft u dus slechts de belangrijkste instructies die u nodig
heeft om dit apparaat makkelijk te gebruiken. U vindt meer
informatie in het onderdeel Support & Downloads van onze
website www.parrot.com: complete documentatie, FAQ,
educatieve software…
Voordat u begint
Waarschuwing
De functies die langere tijd de aandacht opeisen
mogen alleen worden gebruikt wanneer de auto
stilstaat. Uw veiligheid en die van de andere
weggebruikers is belangrijker dan
telefoongesprekken en instructies van uw GPS.
Als uw auto is uitgerust met een athermische voorruit
kan de ontvangt van het GPS signaal door uw
telefoon hierdoor beïnvloed worden.
De software updaten
Download gratis de recentste versie van uw Parrot MINIKIT
Smart (en raadpleeg de updateprocedure) op onze website
www.parrot.com, onderdeel Support & Downloads. Via
deze updates profiteert u van nieuwe functies en een
verbeterde compatibiliteit van uw Parrot MINIKIT Smart.
Nederlands 45
Installation
De Parrot MINIKIT Smart installeren
Waarschuwing: voorkom installatie op een manier
die het gebruik van belangrijke bedieningen kan
hinderen of het zicht van de bestuurder kan
belemmeren. Installeer de Parrot MINIKIT Smart
niet zo dat hij door het openen van een airbag kan
worden geraakt, of vlak bij een ventilatie- of
airconditioningopening van de auto.
Reinig het montageoppervlak en installeer de houder
op de voorruit (schema 1 p.4). Hiertoe drukt u de
zuignap stevig tegen de voorruit en haalt de
vergrendelingshendel omhoog tot hij stevig
bevestigd is.
De normale cyclus van opwarmen en afkoelen in een
auto kan het losraken van de zuignap veroorzaken. Als
de zuignap niet goed aan de installatieondergrond
hecht, kan het apparaat vallen in een bocht of als u
over een hobbel rijdt. Controleer dus elke keer dat u
de Parrot MINIKIT gebruikt of de hechting nog goed
is. Smart. Installeer hem opnieuw indien nodig.
Installeer de Parrot MINIKIT Smart op de houder
(schema 2 p.4). Om de Parrot MINIKIT Smart uit de
houder te halen drukt u op de knoppen op de
achterkant van de houder (schema 6 p.7).
Haal de microfoon uit de Parrot MINIKIT Smart en
gebruik de meegeleverde plastic onderdelen voor
installatie op de zonneklep of op het dashboard
(schema 3 p. 5).
De telefoon installeren
Installeer uw telefoon op de Parrot MINIKIT Smart
door eerste de bovenkant te installeren (schema 4
p.6).
Als uw telefoon een GPS functie heeft, installeert u
hem op de houder zodat u op elk moment de
navigatie-informatie kunt zien.
De Parrot MINIKIT Smart opladen
Voor het eerste gebruik moet de Parrot MINIKIT
Smart opgeladen worden. Hiertoe gebruikt u de
sigarettenaansteker van uw auto of sluit u de Parrot
MINIKIT Smart aan op uw PC met een USB / mini
USB snoer (schema 5 p.6).
De LED naast de mini USB aansluiting gaat aan om
aan te geven dat het opladen bezig is. Wanneer het
laden voltooid is gaat de LED uit. Het opladen duurt
2 uur.
Als de batterij zwak is geeft de Parrot MINIKIT Smart
een serie pieptonen. Dit geeft aan dat u nog ongeveer
een kwartier autonomie heeft.
46 Nederlands
De telefoon opladen
U kunt de batterij van uw telefoon opladen door hem
aan te sluiten op de Parrot MINIKIT Smart. Hiertoe
moet uw telefoon oplaadbaar zijn via een SUB
aansluiting (raadpleeg de handleiding van uw telefoon
voor meer informatie). Gebruik het met uw telefoon
geleverde snoer indien nodig.
Let op: De USB-poort van de Parrot MINIKIT Smart
maakt het ook mogelijk om updates uit te voeren.
U kunt uw telefoon alleen opladen als de Parrot
MINIKIT Smart is aangesloten op de 12V
sigarettenaansteker oplader.
Eerste ingebruikneming
De Parrot MINIKIT Smart in- en uitschakelen
Druk 3 seconden op de rode knop om de Parrot MINIKIT
Smart aan te zetten / uit te schakelen.
De menu’s van de set oproepen
Druk op de draaitoets in het midden om de menu’s
op te roepen.
Navigeer in de menu’s door de draaiknop te draaien
en bevestig uw keuzes door een druk op de groene
toets of op de draaiknop.
Om het menu te verlaten, drukt u op de rode knop of
wacht u enkele seconden.
Uw Bluetooth telefoon koppelen
Als u uw telefoon voor het eerst met de Parrot
MINIKIT Smart gebruikt, moet u de twee apparaten
eerst koppelen. Als de twee apparaten elkaar eenmaal
wederzijds hebben gedetecteerd, is het voortaan niet
meer nodig deze handeling uit te voeren.
1. Start op uw Bluetooth telefoon de functie
Bluetooth® randapparaten zoeken.
2. Selecteer ‘Parrot MINIKIT Smart.
3. Voer via uw telefoon "0000" in wanneer u dat
wordt gevraagd.
> Zodra de twee apparaten gekoppeld zijn,
meldt de Parrot MINIKIT Smart dat de
‘Koppeling voltooid is.
Volgens het model van uw telefoon zult u misschien
de verbinding met de Parrot MINIKIT Smart moeten
toestaan om een automatische verbinding tussen 2
apparaten mogelijk te maken.
Als u over de GPS-functie beschikt op uw telefoon en
als uw telefoon het verzenden van navigatie-
instructies via Bluetooth (profiel A2DP) ondersteunt,
worden de navigatie-instructies op Parrot MINIKIT
Smart vermeld. Zie de sectie support van onze
website voor meer informatie over de comptabiliteit
van de Parrot MINIKIT Smart.
Nederlands 47
Het telefoonboek gebruiken
Bij vele telefoons wordt het telefoonboek van uw
telefoon automatisch met de Parrot MINIKIT Smart
gesynchroniseerd.
Let op: alleen de contacten die zijn opgeslagen in
het geheugen van de telefoon worden
gesynchroniseerd.
Als uw telefoon deze automatische synchronisatie niet
toelaat, kunt u met behulp van Object Push uw
contacten van de telefoon naar de Parrot MINIKIT
Smart overbrengen.
1. In het hoofdmenu van de Parrot MINIKIT Smart
selecteert u Contacten ontvangen.
2. Zie de gebruiksaanwijzing van uw telefoon om te
weten wat de procedure is voor het verzenden
van contacten via Object Push.
Gesproken namen opnemen
Na synchronisatie of verzending door Object Push
wordt aan al uw contacten automatisch een
gesproken naam (voice tag) toegevoegd in de Parrot
MINIKIT Smart. U hoeft dus niet zelf voor ieder
contact een gesproken naam op te nemen om deze
via spraakherkenning te kunnen bellen.
Maar als de Parrot MINIKIT Smart de naam van een
van uwcontacten verkeerd uitspreekt, kunt u hiervoor
een nieuwe voice tag opnemen. Om dit te doen drukt
u op de scrollknop en selecteert de optie Gesproken
namen toevoegen.
Telefoon
Een oproep ontvangen
Een binnenkomend gesprek wordt aangegeven door een
voicebericht. De naam van de contactpersoon wordt
uitgesproken als het nummer van deze persoon is
opgenomen in het telefoonboek van de met de Parrot
MINIKIT Smart verbonden telefoon.
Als u een inkomend gesprek wilt aannemen, drukt u op de
groene toets.
Als u een inkomend gesprek wilt weigeren, drukt u op de
rode toets.
Een oproep starten
Om te bellen met behulp van de spraakherkenning:
1. Druk op de groene toets om de
spraakherkenning te initiëren.
> De set vraagt u om de naam van het contact
dat u wilt bellen.
2. Spreek de naam van het contact uit, gevolgd
door het soort nummer (Werk”, Mobiel”,
enz.) als dit contact verschillende nummers heeft.
> Als de spraakopdracht goed begrepen is,
wordt automatisch begonnen met bellen.
> In het tegengestelde geval wordt om
48 Nederlands
bevestiging gevraagd door de hands-free set.
Bevestig door ja, «be of «bellen» te
zeggen.
Let op: Op elk moment kunt u op de rode toets
drukken om de modus spraakherkenning te verlaten.
Om handmatig te bellen:
1. Druk op de scrollknop om het hoofdmenu te
openen en selecteer Telefoonboek.
2. Selecteer het contact en druk op de scrollknop.
Houdt de groene knop twee seconden lang ingedrukt
om het laatst gebelde nummer nogmaals te bellen.
Gebruik tijdens een gesprek
Let op: De navigatie-instructies zijn niet uitgezonden
door de Parrot MINIKIT Smart tijdens een gesprek.
Om het geluidsvolume van een gesprek in te stellen
gebruikt u de scrollknop. Het volume wordt
opgeslagen voor volgende gesprekken.
Als u een lopend gesprek wilt overzetten op uw
telefoon, drukt u op de groene knop.
Met de Parrot MINIKIT Smart kunt u DTMF’s
verzenden tijdens een gesprek om bijvoorbeeld uw
voicemail te beheren. Drukt u op de scrollknop om
het DTMF menu te openen.
Vaak voorkomende problemen
De Parrot MINIKIT Smart geeft aan Geheugen vol
U kunt maximaal 10 apparaten koppelen. Als u een elfde
telefoon koppelt, meldt de set ‘geheugen vol. U moet dan
het geheugen van de Parrot MINIKIT Smart wissen door
gelijktijdig te drukken op de rode knop en het wieltje,
gedurende drie seconden. Dit wist eveneens alle
bijbehorende telefoonnummers.
De Parrot MINIKIT Smart lijkt geblokkeerd
Als er een probleem is, kunt u de Parrot MINIKIT Smart
opnieuw opstarten. Hiertoe drukt u op de Reset knop (zie
schema 7 p.6).
Ik kan mijn telefoon niet gebruiken met de kit
Controleer of uw telefoon compatibel is met de Parrot
MINIKIT Smart. U vindt de compatibiliteitslijst van de Parrot
MINIKIT Smart op onze website www.parrot.com,
onderdeel Support & Downloads.
Als uw telefoon als compatibel wordt aangegeven, moet u
uw Parrot MINIKIT Smart misschien updaten. U vindt de
updateprocedure van de Parrot MINIKIT Smart op onze
website www.parrot.com, onderdeel Support & Downloads.
Nederlands 49
Algemene informatie
Garantie
Op de Parrot producten rust gedurende 1 jaar vanaf de
verkoopdatum garantie op onderdelen en arbeidsloon,
behoudens aan het product aangebrachte veranderingen,
tegen overlegging van de koopbon (met datum en plaats van
aankoop en serienummer van het product) aan de leverancier.
De garantie heeft geen betrekking op het voor doeleinden
van compatibiliteit met de mobiele Bluetooth ® telefoons
updaten van de in de Parrot producten inbegrepen software,
het terughalen van gegevens, de uitwendige verslechtering
van het product tengevolge van normaal gebruik van het
product, per ongeluk veroorzaakte schade, abnormaal of
ongeoorloofd gebruik van het product, een niet-Parrot
product. Parrot is niet aansprakelijk voor de opslag, het
verlies of de beschadiging van gegevens tijdens het
transport of de reparatie. Ieder product dat niet defect blijkt
te zijn zal aan de afzender worden geretourneerd en de
kosten voor behandeling, verificatie en transport zullen hem
in rekening worden gebracht.
Wegens het technisch karakter van dit product raden wij u
aan de installatie te laten verrichten door uw garagehouder.
Parrot is in geen geval aansprakelijk voor een verkeerde
werking veroorzaakt door een installatie die niet
overeenkomt met de in de gebruiksaanwijzing gegeven
aanwijzingen en/of een door uzelf uitgevoerde niet-conforme
installatie.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(WEEE)
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) geeft de vermelding van het hierboven
vermelde symbool op het product of de verpakking aan dat
dit artikel niet in de normale, niet-gesorteerde stedelijke
afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats daarvan ligt de
verantwoordelijkheid van de afvoer van dit product bij de
gebruiker, die het dient aan te bieden bij een inzamelpunt
voor de recyclage van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling van dit
afval helpt de eventuele te recupereren materialen terug te
winnen of te recycleren en vermindert de impact ervan op het
milieu en de gezondheid van de mens. Voor meer informatie
betreffende de juiste afvoermethode.
Wijzigingen
De in deze handleiding gegeven uitleg en technische
gegevens dienen uitsluitend ter informatie en kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Deze
gegevens worden geacht correct te zijn op het moment van
het ter perse gaan van deze handleiding. Aan het opstellen
van deze handleiding is de uiterste zorg besteed in het kader
van ons streven u accurate informatie te verschaffen.
Parrot zal echter niet aansprakelijk gesteld kunnen worden
voor de gevolgen die voortvloeien uit vergissingen of weglatingen
in deze handleiding, evenmin als voor enige beschadiging of
accidenteel verlies van gegevens die direct of indirect
50 Nederlands
voortkomen uit het gebruik van de in deze handleiding
vervatte informatie. Parrot behoudt zich het recht voor het
productontwerp of de gebruikershandleiding te wijzigen of
verbeteren zonder enige beperkingen en zonder de
verplichting de gebruikers hiervan op de hoogte te stellen.
In het kader van ons voortdurende streven om onze
producten uit te breiden en te verbeteren, kan het door u
gekochte product enigszins verschillen van het in deze
handleiding beschreven model. In dit geval is mogelijk een
recentere versie van deze handleiding in elektronische vorm
beschikbaar op de Parrot website: www.parrot.com.
Verklaring over conformiteit
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris,
Frankrijk, verklaart onder haar eigen
verantwoordelijkheid dat het product beschreven
in deze handleiding voldoet aan de technische
normen EN300328, EN301489-17, EN60950 volgens
de bepalingen van de richtlijn R&TTE 99/5/EC, en
met de eisen van de richtlijn EMC 2004/108/CE,
richtlijn 73/23/CEE met betrekking tot
laagspanningsapparatuur en met de richtlijn
Automobiel 72/245/CEE zoals gewijzigd door de
richtlijn 2006/28/CE.
Gedeponeerde merken
De naam en het logo Bluetooth zijn gedeponeerde merken
van Bluetooth ® SIG, Inc. en ieder gebruik hiervan door
Parrot S.A. gebeurt onder licentie. Bluetooth QDID :
B016898, B013838, B012423
Parrot, Parrot Minikit, de handelsmerken en het logo Parrot
zijn eigendom van PARROT SA.
De andere merken die in dit document worden beschermd,
zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
Portuguese 51
Manual do
utilizador
Acerca deste guia : De modo a limitar o nosso consumo
de papel, e no âmbito do nosso procedimento também
responsável e respeitando ao ximo o ambiente, a
Parrot privilegia a colocação online dos documentos para
os utilizadores, em vez de os imprimir.
Este guia simplificado do Parrot MINIKIT Smart limita-se a
fornecer-lhe as principais instruções, que lhe irão permitir
utilizar facilmente este aparelho. Encontrará mais
informações na secção Support & Downloads do nosso
website www.parrot.com: Manual completo, perguntas
frequentes, software didáctico…
Antes de começar
Aviso
As funções que necessitam de uma atenção
prolongada devem ser utilizadas apenas quando o
veículo está parado. A sua segurança e a dos outros
condutores é mais importante do que as chamadas
telefónicas e instruções fornecidas pelo seu GPS.
Se o seu veículo vem equipado com um pára-brisas
atérmico, a recepção do sinal de GPS no seu telefone
pode ser afectada.
Acerca deste guia
De modo a limitar o nosso consumo de papel, e no âmbito
do nosso procedimento também responsável e respeitando
ao máximo o ambiente, a Parrot privilegia a colocação
online dos documentos para os utilizadores, em vez de os
imprimir.
Este guia simplificado do Parrot MINIKIT Smart limita-se a
fornecer-lhe as principais instruções, que lhe irão permitir
utilizar facilmente este aparelho. Encontra mais
informações na seão Support & Downloads do nosso
website www.parrot.com: Manual completo, perguntas
frequentes, software didáctico…
52 Portuguese
Actualização do software
Descarregue gratuitamente a última actualização do seu
Parrot MINIKIT Smart (e consulte o processo de
actualização) no nosso website www.parrot.com na secção
Support & Downloads. Estas actualizações irão permitir-lhe
beneficiar de novas funcionalidades e melhorar a
compatibilidade do Parrot MINIKIT Smart.
Installation
Instalar o Parrot MINIKIT Smart
Aviso: Evite qualquer instalação que possa impedir
a utilizão de comandos importantes ou que
possa reduzir a visibilidade do condutor. Não
instale o Parrot MINIKIT Smart onde ele possa ser
atirado devido à activação de um airbag, ou perto
de uma saída de ventilão ou de ar condicionado
do veículo.
Limpe a superfície de montagem e depois instale o
suporte de fixação no pára-brisas (esquema 1 p.4).
Para isso, prima fortemente a ventosa contra o pára-
brisas e levante a manete de bloqueio até que o
suporte fique correctamente fixado.
O ciclo normal de aquecimento e arrefecimento no
interior de um automóvel pode dar origem ao
descolar da ventosa. Se a ventosa não aderir
correctamente à superfície de instalação, o aparelho
pode cair durante uma viragem ou ao passar numa
zona atribulada. Verifique, por isso, a aderência da
ventosa sempre que utilizar o Parrot MINIKIT Smart.
Reinstale-a, se necessário.
Instale o Parrot MINIKIT Smart no suporte de
montagem (esquema 2 p.4). Para retirar o Parrot
MINIKIT Smart do suporte de montagem, prima os
botões que se encontram na parte traseira deste
(esquema 6 p.7).
Retire o microfone do Parrot MINIKIT Smart e
instale-o no retrovisor (esquema 3 p.5).
Instalar o telefone
Instale o seu telefone no Parrot MINIKIT Smart
inserindo, antes de mais, a sua parte superior
(esquema 4 p.6).
Se tiver a função GPS no seu telefone, instale-o no
suporte de montagem, de modo a poder visualizar a
qualquer momento as informações de navegação.
Carregar o Parrot MINIKIT Smart
Antes da primeira utilização, o Parrot MINIKIT Smart
deve ser carregado. Para isso, utilize a tomada do
isqueiro do seu autovel, ou ligue o Parrot MINIKIT
Smart ao seu PC, utilizando um cabo USB / mini
USB (esquema 5 p.6).
O LED que se encontra ao lado da entrada mini-USB
acende para indicar que o carregamento está a ser
Portuguese 53
efectuado. Quando o carregamento tiver terminado,
o LED desliga-se. O tempo de carregamento é de 2
horas.
Quando a bateria estiver fraca, o Parrot MINIKIT
Smart emite um conjunto de "bips". Essa indicação
significa que ainda tem cerca de 15 minutos de
autonomia.
Carregar o telefone
Pode carregar a bateria do seu telefone, ligando-o ao
Parrot MINIKIT Smart. Para isso, o seu telefone deve
ter a opção de se poder carregar com USB (consulte
o manual do seu telefone para obter mais
informações). Utilize o cabo fornecido com o seu
telefone, se necessário.
Nota: A porta USB do MINIKIT Smart permite também
efectuar actualizões.
O carregamento do telefone é possível quando o
Parrot MINIKIT Smart estiver ligado ao carregador
de 12V do isqueiro do carro.
Primeira utilização
Ligar / desligar o MINIKIT Smart
Prima o botão vermelho durante 3 segundos para ligar /
desligar o Parrot MINIKIT Smart.
Acesso aos menus do Parrot MINIKIT Smart
Prima o botão rotativo central para aceder aos
menus.
Para navegar entre menus utilize o botão rotativo,
validan do a sua opção com o botão verde ou
premindo o botão rotativo.
Para sair do menu, prima o botão vermelho ou
aguarde alguns segundos.
Ligar o seu telefone Bluetooth
Antes de utilizar o Parrot MINIKIT Smart com o seu
telefone, deverá ligar os dois aparelhos. Se for a 1ª
vez que utiliza este aparelho com o Parrot MINIKIT
Smart deverá, em primeiro lugar, efectuar um
emparelhamento dos dois aparelhos: depois de
detectados os dois aparelhos em simultâneo, não
será necessário voltar a executar esta operação.
1. No seu telefone Bluetooth®, fa uma busca a
periféricos Bluetooth.
2. Seleccione «Parrot MINIKIT Smart».
54 Portuguese
3. Insira “0000 no seu telefone, caso este o peça.
> O aviso do Parrot MINIKIT Smart
«Emparelhamento concluído com êxito» indica
que os dois aparelhos estão ligados.
De acordo com o modelo do seu telefone, poderá ter
de autorizar a ligação ao Parrot MINIKIT Smart para
permitir a ligação automática entre os 2 aparelhos.
Se tiver a função GPS no seu telefone, e se o seu
telefone permitir o envio das instruções de
navegação por Bluetooth (perfil A2DP), as instruções
de navegação serão enunciadas no Parrot MINIKIT
Smart. Consulte a secção de apoio do nosso website
para obter mais informações acerca da
compatibilidade do Parrot MINIKIT Smart.
Utilizar o directório
A sincronização do seu directório (lista) telefónico
com o Parrot MINIKIT Smart é automática com a
maior parte dos telefones.
Nota: Apenas os contactos gravados na memória
do telefone se sincronizam.
No caso do seu telefone não permitir esta
sincronização automática, pode transferir os seus
contactos do telefone para o Parrot MINIKIT Smart
através de Object Push. Para tal, seleccione Receber
contactos. Consulte o folheto informativo do seu
telefone para conhecer o procedimento de envio de
contactos através do Object Push.
Registar os comandos de voz
Todos os seus contactos, após a sincronização ou
envio por Object Push, possuem automaticamente
um comando de voz no Parrot MINIKIT Smart. Não
será necessário registar o seu próprio comando para
cada contacto, de modo a efectuar uma chamada por
meio de reconhecimento de voz.
De qualquer modo, caso o Parrot MINIKIT Smart
interprete incorrectamente o nome de um dos seus
contactos, poderá adicionar um novo comando. Para
tal, prima o botão rotativo e seleccione a opção
Adicionar comandos de voz.
Telefone
Receber uma chamada
O nome do contacto é anunciado no caso do número deste
contacto estar registado no directório do telefone ligado ao
Parrot MINIKIT Smart.
Se pretender aceitar a chamada, prima o botão
verde.
Se pretender rejeitar a chamada, prima o botão
vermelho.
Portuguese 55
Fazer uma chamada
Para fazer uma chamada através do reconhecimento
de voz:
1. Carregue no botão verde para iniciar o
processo de reconhecimento por voz.
> O nome do contacto que desejar ligar ser-lhe-
á solicitado.
2. Pronuncie o nome do contacto, seguido do tipo
de mero (Casa”, Telemóvel”...), caso
este contacto tenharios números.
> A chamada para este contacto é iniciada
automaticamente, caso o comando de voz seja
compreendido correctamente.
> Caso contrário, o kit mãos-livres emite uma
mensagem de confirmação. Confirme, dizendo
“sim, “telefonar” ou “chamada.
Nota: A qualquer altura, prima o botão vermelho
para sair do modo de reconhecimento de voz.
Para fazer uma chamada manualmente:
1. Prima o botão para aceder ao menu principal,
depois seleccione Directório.
2. Seleccione o contacto seguido do tipo de
número (Casa”, Telemóvel”...), caso este
contacto tenha vários meros.
Prima o botão verde do kit durante dois segundos para
voltar a ligar para o último mero marcado.
Utilização durante uma chamada
Nota: As instruções de navegação não são
apresentadas pelo Parrot MINIKIT Smart durante uma
chamada.
O Parrot MINIKIT Smart permite-lhe regular o volume
da comunicação durante uma chamada. Para tal,
utilize o botão rotativo. O volume é guardado para
as comunicações seguintes.
Durante uma comunicação, se pretender retomar a
chamada no seu telefone (comunicação privada), deve
premir o botão verde do Parrot MINIKIT Smart.
O Parrot MINIKIT Smart permite-lhe enviar DTMF em
comunicação para gerir, por exemplo, a sua caixa de
correio de voz. Prima o botão rotativo para aceder
ao menu dos DTMF.
Problemas frequentes
O Parrot MINIKIT Smart indica Meria cheia
Pode emparelhar um máximo de 10 aparelhos. Se tentar
emparelhar um décimo primeiro aparelho, o kit indicará
«memória cheia». Deve então apagar a memória do Parrot
MINIKIT Smart, premindo em simultâneo o botão vermelho
e o botão giratório durante 3 segundos. Esse procedimento
apagará também todos os contactos.
56 Portuguese
O Parrot MINIKIT Smart parece bloqueado
Em caso de problemas, poderá reiniciar o Parrot MINIKIT
Smart. Para isso, prima o botão Reset (esquema 7 p.7).
Não consigo utilizar o meu televel com o kit
Verifique a compatibilidade do seu telemóvel com o Parrot
MINIKIT Smart. Encontrará a lista de compatibilidade do
Parrot MINIKIT Smart no nosso website www.parrot.com,
secção Support & Downloads.
Se o seu telemóvel for indicado como compatível, poderá
ter de actualizar o seu Parrot MINIKIT Smart. Encontrará o
processo de actualização do Parrot MINIKIT Smart no
nosso website www.parrot.com, secção Support &
Downloads.
Informação geral
Garantia
Os produtos Parrot, peças e mão-de-obra, têm garantia de
1 ano a contar da data de aquisição, salvo alteração do
produto e mediante a apresentão da prova de compra
(data e local de compra, n de rie do produto) ao
revendedor.
A garantia não cobre a actualização dos softwares incluídos
nos produtos Parrot com telemóveis Bluetooth ® com vista
a torná-los compatíveis, a recuperação de dados, a
deterioração exterior do produto causada pelo seu uso
normal, qualquer dano resultante de acidentes, uma
utilização anormal ou não conforme do produto, um
produto que o seja Parrot. A Parrot não é responsável
pela armazenagem, perda ou dano de dados durante o
transporte ou reparação.
Todos os produtos considerados sem defeito serão
remetidos ao expedidor e os custos de tratamento, de
verificação e transporte ser-lhe-ão imputados.
Devido à especificidade técnica deste produto,
recomendamos que a sua instalação seja feita pelo seu
mecânico. Em nenhum caso a Parrot será responsável por
qualquer dano causado por uma instalação que não esteja
em conformidade com as instruções constantes no folheto
informativo e/ou uma instalação incorrecta efectuada pelo
cliente.
Eliminão correta deste produto
Esta marca, apresentada no produto ou no seu manual
indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os
reduos domésticos comuns no final do seu período de
vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana
causados pela eliminão incontrolada de reduos, este
equipamento deverá ser separado de outros tipos de
reduos e reciclado de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Modificações
As explicões e especificações presentes neste manual o
meras informações concedidas, podendo ser modificadas
sem aviso prévio. Poderão ainda ser sujeitas a correcções
Portuguese 57
aquando da sua impressão. Este manual foi redigido com
bastante atenção, visando o fornecimento de informação o
mais precisa possível.
No entanto, a Parrot não será responsável por
consequências resultantes de erros ou omissões no
presente manual, nem por danos ou perdas acidentais
resultante directa ou indirectamente da utilização da
informação aqui constante. A Parrot reserva-se o direito de
alterar ou aperfeiçoar o design do produto ou o manual de
utilização sem quaisquer restrições e sem qualquer
obrigação de notificar o utilizador.
Como parte da nossa preocupação contínua em actualizar e
aperfeiçoar os nossos produtos, o produto que adquiriu
pode ser ligeiramente diferente do modelo descrito no
presente manual. Se for o caso, poderá existir uma vero
mais recente do presente manual em formato electnico no
sítio da Internet da Parrot, em www.parrot.com.
Declaração de conformidade
A Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris,
France, declara sob sua única responsabilidade
que o produto descrito no presente guia do
utilizador se encontra em conformidade com as
normas técnicas EN300328, EN301489-17,
EN60950, de acordo com as disposições da
directiva R&TTE 99/5/EC, bem como com as
exigências da directiva EMC 2004/108/CE, da
directiva 73/23/CEE relativa aos aparelhos de
baixa tensão e da directiva Autovel 72/245/
CEE, melhorada pela directiva 2006/28/CE.
Copyright
Copyright © 2010 Parrot.
Marca registada
O nome e o logotipo Bluetooth são marcas registadas de
Bluetooth ® SIG, Inc., e qualquer utilização pela Parrot S.A.
encontra-se licenciada.
Bluetooth QDID : B016898, B013838, B012423
Parrot, Parrot Minikit, as marcas e o logótipo da Parroto
propriedade da PARROT SA.
As outras marcas mencionadas neste documento estão
protegidas eo propriedade dos seus respectivos
proprietários.

Navigation menu