PEGATRON DWRFID1302A RFID 13.56MHz Wirless Module User Manual 2 of 3

PEGATRON CORPORATION RFID 13.56MHz Wirless Module 2 of 3

Contents

User manual 2 of 3

Warranty, Safety, and Regulatory InformationInformations sur les réglementations et la sécuritéInformações de segurança e de normalizaçãoInformación reglamentaria, de seguridad y garantía
3CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.Important Notice for ConsumersYour purchase of this product is subject to Dell’s applicable Terms of Sale which will be presented to you at setup and which are available online.If you purchased directly from Dell, your purchase is governed by the U.S. Consumer Terms of Sale at  www.dell.com/consumerterms.If you purchased through a retail store, your purchase is governed by the Retail Purchaser End User Agreement at www.dell.com/retailagreement.If you are in Canada, the agreement that governs your purchase can be located at www.dell.ca/terms.YOUR AGREEMENT WITH DELL CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS. THE AGREEMENT REQUIRES THE USE OF ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS TO RESOLVE DISPUTES, and where applicable, specifies arbitration INSTEAD OF JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS. PLEASE REVIEW THE TERMS CAREFULLY.(If you are a business purchaser and you purchased from Dell or an authorized Dell reseller, your purchase is governed by the Commercial Terms of Sale:  www.dell.com/CTS).Para obtener una versión en español de las condiciones de venta, visite www.dell.com/condicionesdecompra.About Dell’s Limited Hardware WarrantyDownload or print Dell’s Limited Hardware Warranty at www.dell.com/warranty (United States),  www.dell.ca/warranty (Canada-English) and  www.dell.ca/garantie (Canada-French), or call to request a hard copy of the Limited Hardware Warranty.U.S. Customers: 1-877-884-3355.Canadian Customers: 1-800-387-5757.What if I purchased a service contract?If your service contract is with Dell or if you purchased a service contract through us with a third-party service provider you may download or print it from  www.dell.com/ servicecontracts.Safety and Regulatory InformationYou can find additional Safety Best Practices and information on REACH, Electromagnetic Compatibility(EMC), Ergonomics, Transportation, and Tuners on the Regulatory Compliance page,  www.dell.com/regulatory_compliance.WARNING: Use of controls, adjustments, procedures, connections, or signal types other than those specified in your documentation may result in exposure to shock, electrical hazards, and/or mechanical hazards.CAUTION: Dell products are not certified as medical electrical equipment, and are not intended for use in close proximity to patients or in oxygen rich environments.•Dell products are not designed for use in hazardous environments.•Dell products are not designed or intended for use in operating or calibrating medical devices.When setting up the equipment for use:•Place the equipment on a hard, level surface.•Do not stack the equipment, place it in an enclosed space, or otherwise install it where it is subject to heated air. The equipment should have least 10.2cm (4 inches) of clearance on all vented sides to permit the airflow required for proper ventilation. Restricting airflow can damage the equipment or cause overheating.•If your product contains a tuner, see  www.dell.com/regulatory_compliance for safetyinstructions for tuners.•If your device includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American Wire Gauge (AWG) and an FCC compliant RJ11 modular plug.WARNING: Do not operate your equipment with any cover(s) (including computer covers, bezels, filler brackets, front-panel inserts, and so on) removed.•Do not use your equipment in a wet environment. Protect equipment from liquid intrusion.•Do not use damaged equipment, including exposed, frayed, or damaged power cords.•Do not push any objects into the air vents or openings of your equipment. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components.•Do not allow your portable computer or adapter to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during normal operation, particularly when AC power is present. Allowing sustained contact with exposed skin can cause discomfort or burn.•To remove a portable computer from all power sources, turn the computer off, disconnect the ACadapter from the electrical outlet, and remove any battery installed in the battery bay or module bay.When Working Inside Your DeviceWARNING: Hazardous moving parts. Keep away from the moving fan blades.•Do not attempt to service the equipment yourself, except as explained in your Dell documentation or in instructions otherwise provided to you by Dell. Always follow installation and service instructions closely.•Internal components may become very warm during normal operation. Before touching any internal components, allow time for them to cool.•Disconnect all cables from the portable computer including the phone cable before opening the  memory/ modem access door.•Check the voltage rating before you connect the equipment to an electrical outlet to ensure that the required voltage and frequency match the available powersource. –If your device has a manual voltage-selection switch, your voltage-selection switch on the back panel must be manually set to operate at the correct operating voltage used in your location.•To prevent electric shock, plug the equipment power cables into properly grounded electrical outlets. If the equipment is provided with a 3-prong power cable, do not use adapter plugs that bypass the grounding feature and do not remove the grounding feature from the plug or adapter.
4Adapter Safety•Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this device. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion.•The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Ensure adequate ventilation and use care when handling the adapter during or immediately after operation. Do not use an auto adapter DC power cable connected via either an automobile cigarette lighter adapter or an empower-type connector in vehicles with high voltage (24 VDC), such as commercial transport vehicles.Battery SafetyWARNING: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell that is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.A damaged battery may pose a risk of personal injury. Damage may include impact or shock that dents or punctures the battery, exposure to a flame, or other deformation. Do not disassemble the battery. Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells or fire may result which may cause personal injury.ENERGY STAR ComplianceThe Environmental Protection Agency’s (EPA) ENERGY STAR program is a joint effort between the EPA and manufacturers to reduce air pollution by promoting energy-efficient products.ENERGY STAR LabelAny Dell product bearing the ENERGY STAR emblem electronically or physically on the product is certified to comply with the EPA ENERGY STAR requirements as configured when shipped by Dell. User Information available www.dell.com/energystar. For additional power-management specific information, see  www.energystar.gov/powermanagement. For additional information on the ENERGY STAR program, see www.energystar.gov.Perchlorate MaterialThis product’s coin-cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of. For more information, see  www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Recycling InformationDell recommends that customers dispose of their used computer hardware, monitors, printers, and other peripherals in an environmentally-sound manner. Potential methods include reuse of parts or whole products and recycling of products, components, and/or materials.For specific information on Dell’s worldwide recycling programs, see www.dell.com/recyclingworldwide.Location of Radio Regulatory LabelsFor some portable computers, the radio regulatory labels may be found either in the battery compartment, or under the bottom access panel.Display Lamp DisposalLamps inside this product contain mercury (Hg) and must be recycled or disposed of according to local, state, or federal laws. For more information, contact the electronic industries alliance at www.eiae.org. Forlamp-specific disposal information check  www.lamprecycle.org.PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données, si les consignes ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.Informations sur les réglementations et la sécuritéVous trouverez des informations supplémentaires sur les Meilleures pratiques de sécurité et REACH (Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals - Enregistrement, évaluation, autorisation des produits chimiques), la Compatibilité électromagnétique (EMC), l’Ergonomie, le Transport et les Tuners sur la page Conformité aux réglementations, à l’adresse  www.dell.com/regulatory_compliance.AVERTISSEMENT: l’utilisation de commandes, réglages, procédures, connexions ou types de signaux autres que ceux indiqués dans la documentation peut entraîner des risques d’électrocution et de dommages mécaniques.PRÉCAUTION: les produits Dell ne sont pas certifiés en tant qu’équipement électrique médical et ne sont pas conçus pour une utilisation à proximité de patients ou dans des environnements riches en oxygène.•Les produits Dell ne sont pas conçus pour une utilisation dans des environnements dangereux.•Les produits Dell ne sont pas conçus pour une utilisation lors du calibrage d’appareils médicaux ou en conjonction avec l’utilisation de tels appareils.AVERTISSEMENT: ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsqu’un capot est retiré (notamment les capots de l’ordinateur, les cadres, les languettes métalliques, les caches du panneau avant, etc...).•N’utilisez pas l’équipement dans un environnement humide. Protégez l’équipement contre les infiltrations de liquide.•N’utilisez pas un équipement endommagé, notamment avec un cordon d’alimentation dénudé, effiloché ou endommagé.•N’introduisez pas d’objets dans les entrées d’air ou autres ouvertures de votre appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des composants internes.•Évitez de poser votre ordinateur portable ou votre adaptateur en fonctionnement sur vos genoux, à même la peau, pendant une période prolongée. La température de la surface de la base augmente pendant le fonctionnement normal de l’ordinateur (notamment s’il est alimenté par le secteur). Le contact prolongé avec la peau peut causer inconfort ou brûlure.•Pour mettre un ordinateur portable totalement hors tension, éteignez-le, débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et retirez toutes les batteries installées dans la baie de la batterie ou la baie modulaire.
5Intervention sur votre appareilAVERTISSEMENT: pièces mobiles dangereuses. Tenez-vous à l’écart des pales de ventilateur en mouvement.•Ne tentez pas de dépanner l’appareil par vous-même, excepté si cela est indiqué dans votre documentation Dell ou dans des instructions qui vous ont été fournies d’une autre manière par Dell. Suivez toujours de près les instructions d’installation et d’entretien.•Les composants internes peuvent surchauffer en fonctionnement normal. Avant de toucher des composants internes, laissez-les refroidir.•Débranchez tous les câbles de l’ordinateur portable, y compris le câble téléphonique, avant d’ouvrir le  cache d’accès à la mémoire/au modem.•Vérifiez la tension nominale avant de raccorder l’appareil à une prise électrique, afin de vous assurer que la tension et la fréquence requises sont compatibles avec la source d’alimentation électrique disponible. –Si votre appareil est équipé d’un interrupteur de sélection manuelle de la tension, vous devez vous assurer que l’interrupteur de sélection manuelle de la tension situé sur le panneau arrière est configuré de sorte à fonctionner à la tension appropriée à l’endroit où vous vous trouvez.•Pour éviter tout risque d’électrocution, branchez les câbles d’alimentation de l’appareil à des prises secteur correctement mises à la terre. Si l’appareil est équipé d’un câble d’alimentation à 3 broches, n’utilisez pas de prise d’adaptation qui annule ou supprime la mise à la masse de la prise ou de l’adaptateur.Mesures de sécurité relatives à l’adaptateur CA•N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni par Dell et homologué pour cet appareil. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur peut provoquer un incendie ou une explosion.•L’adaptateur secteur peut être chaud lorsque vous utilisez votre ordinateur. Assurez-vous que la ventilation est adéquate et prenez des précautions lors de la manipulation de l’adaptateur au cours de son fonctionnement ou immédiatement après. N’utilisez pas le câble d’alimentation en CC d’un adaptateur de voiture raccordé via un adaptateur d’allume-cigare d’automobile ou un connecteur de type empower dans des véhicules avec une tension élevée (24 VCC), comme des véhicules de transport commercial.Sécurité relative à la batterieAVERTISSEMENT: l’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque d’incendie ou d’explosion. Remplacez la batterie uniquement par une batterie compatible achetée auprès de Dell, conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N’utilisez pas une batterie provenant d’un autre ordinateur.Une batterie endommagée peut présenter un risque de blessures corporelles. La batterie peut être endommagée en cas d’impact ou de choc, d’exposition à une flamme ou de soumission à une déformation. Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. Si la batterie est endommagée, l’électrolyte peut fuir des éléments ou un incendie se déclarer et provoquer des blessures corporelles.Informations sur le recyclageDell recommande à ses clients de mettre au  rebut leurs matériel informatique, moniteurs, imprimantes et autres périphériques dans le respect de l’environnement. Les méthodes possibles incluent la réutilisation de pièces ou de produits entiers et le recyclage des produits, composants, et/ou matériels.Pour obtenir des informations particulières sur les programmes de recyclage mondial de Dell, rendez-vous sur le site www.dell.com/recyclingworldwide.Emplacement des étiquettes de conformité aux normes de radioLes étiquettes de conformité aux normes radio peuvent se trouver dans le compartiment de batterie ou sous le panneau d’accès inférieur de certains ordinateurs.Conseils relatifs à l’ergonomieAVERTISSEMENT: une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut provoquer des blessures.AVERTISSEMENT: l’utilisation prolongée d’un affichage ou de l’écran d’un moniteur externe peut engendrer une fatigue oculaire.AVERTISSEMENT: une pression sonore excessive créée par des écouteurs ou un casque peut engendrer une perte de l’ouïe ou endommager celle-ci. Un réglage du volume et de l’égaliseur sur des paramètres autres que centraux peut accroître la tension de sortie du volume et de l’égaliseur, et ainsi la pression sonore. L’utilisation de facteurs affectant la sortie des écouteurs ou du casque autres que ceux indiqués par le fabricant (par exemple système d’exploitation, logiciel de l’égaliseur, micrologiciel, pilote, etc.) peut accroître la tension de sortie du volume et de l’égaliseur, et ainsi la pression sonore.  L’utilisation d’écouteurs ou d’un casque autres que ceux indiqués par le fabricant peut accroître la pression sonore.Lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des conditions d’éclairage désavantageuses (par exemple en plein soleil) il peut se produire des réflexions qui réduisent la lisibilité.Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment - Mise au rebut des équipements électriques et électroniques)En Union européenne, cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Il doit être déposé à un site de récupération et de recyclage. Pour savoir comment recycler ce produit dans votre pays, veuillez vous rendre sur: www.euro.dell.com/recycling.Mise au rebut de la batterieDans l’Union européenne, cette étiquette indique que les batteries de ce produit doivent être collectées et mises au rebut séparément des déchets ménagers ordinaires. Les substances que contiennent ces batteries peuvent avoir un effet négatif sur la santé et l’environnement. Il est donc important de participer au recyclage des batteries usagées et de contribuer ainsi à la protection, la préservation et l’amélioration de l’environnement. Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des informations sur les procédures de ramassage et de mise au rebut disponibles dans votre
6région. Vous pouvez également vous rendre sur: www.euro.dell.com/recycling.REACH (Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals - Enregistrement, évaluation, autorisation des produits chimiques)REACH est le programme de réglementation des produits chimiques dans l’Union européenne (UE). Vous trouverez des informations sur les substances très préoccupantes que contiennent les produits Dell en concentration supérieure à 0,1 % en poids (m/m) sur www.Dell.com/REACH.RéglementationsPour en savoir plus sur la Compatibilité électromagnétique (EMC), voir www.dell.com/regulatory_compliance.Produits dotés d’une interface LAN / 802.11 sans filLes produits de cette catégorie sont identifiés par le symbole Class 2 (point d’exclamation dans un cercle) accompagnant la marque CE sur l’étiquette réglementaire des produits ou sur la carte complémentaire 802.11 ; vous trouverez un exemple ci-dessous:REMARQUE: le numéro de corps notifié, indiqué par ‘NBnr’ ne sera présent que lorsque nécessaire et n’a aucun impact sur la restriction d’utilisation, qu’il soit présent ou non.Union européenneDéclaration de conformité abrégée de la Directive 1999/5/EC R&TTEPar la présente, Dell Inc. déclare que tous les produits Dell portant la marque CE et incorporant une fonctionnalité d’équipement terminal de radio et télécommunications sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Pour obtenir une copie intégrale de la Déclaration de conformité, adressez-vous à: Dell Inc.One Dell WayMailstop: PS4-30Round Rock, Texas USA 78682ouenvoyez un e-mail à Regulatory_Compliance@Dell.comVeuillez inclure à votre demande le nom commercial, le modèle réglementaire et le type réglementaire.Dell Computadores do Brasil Ltda.  Termo de Garantia Contratual Básica e Política de DevoluçãoFavor ler este documento com atenção.Qual é a duração desta garantia limitada de hardware?A DELL garante ao Usuário Final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos que possuam a marca DELL, adquiridos de forma direta ou através de um parceiro autorizado DELL, situado no Brasil, estarão livres de defeitos e/ou vícios de qualidade em material e fabricação, pelos seguintes prazos:•mínimo de 01 (um) ano a contar da data de recebimento do produto pelo Usuário Final; •até 05 (cinco) anos a contar da data de recebimento do produto pelo Usuário Final, dependendo do modelo adquirido e do Serviço de Suporte Pós-Garantia opcional adquirido;•em caso de substituição de algum componente, este novo item possuirá o prazo da garantia remanescente do produto DELL no qual for instalado ou o prazo de 90 (noventa) dias a contar da data da substituição, o que for maior;•unidades de disco rígido SATA em sistemas PowerEdge™, PowerEdge SC™ e PowerVault™ têm 1 ano de garantia, independentemente se for adquirido o Serviço de Suporte Pós-Garantia para o produto marca Dell ou não;•sua bateria de controladora PERC5 ou PERC6 pode oferecer até 72 horas de energia reserva para a memória de cache do controlador enquanto é nova. Esta bateria possui garantia de 1 ano independentemente se for adquirido o Serviço de Suporte Pós-Garantia para o produto marca Dell ou não.•Alguns produtos PowerConnect seletos têm a Garantia limitada vitalícia estendida de hardware com serviço básico de hardware, a qual é estendida até 5 anos após o término das vendas do modelo do produto. Esta garantia está sujeita aos esclarecimentos e limitações específicos listados abaixo. A Garantia limitada vitalícia estendida de hardware não inclui configuração e nem outros serviços mais avançados fornecidos pelo Dell ProSupport. A garantia limitada vitalícia estendida de hardware não é transferível. Esclarecimentos e limitações relativos aos produtos contendo a Garantia limitada vitalícia estendida de hardware: –FCX / FCXs - série B — Fonte de alimentação e ventiladores internos são cobertos; porém, a garantia excluiu dispositivos óticos removíveis e LEDs. –EX4200 - série J — A garantia não inclui dispositivos óticos e limita ventiladores e fonte de alimentação a 5 anos a partir da data de compra. –Access Points - série W: W-AP92/93/93H, W-IAP92/93, W-AP104/105, W-IAP105, W-AP124/125, W-AP134/135, W-IAP134/135 — A garantia limita quaisquer fontes de alimentação, antenas e acessórios a 1 ano a partir da data de compra.ATENÇÃO: O período de 90 (noventa) dias da garantia legal já se encontra incluso no prazo da garantia contratual fornecida pela DELL. Em caso de dúvida sobre qual é o prazo de garantia do equipamento e/ou de seus componentes internos, o Usuário Final deverá entrar em contato com a DELL.•Os produtos contra os quais sejam apresentadas reclamações serão, a critério da DELL, consertados ou substituídos às expensas da DELL, de acordo com os termos estabelecidos neste termo de garantia.•Salvo se de outra forma expresso em um contrato ou descrição de serviços entre DELL e Usuário Final, a Dell é proprietária dos produtos consertados e/ou das peças substituídas, podendo cobrá-las do Usuário Final que não as devolver. •A DELL utiliza componentes de reposição originais adequados e novos ou recondicionados, de vários fabricantes, na execução do serviço de reparo, de qualidade e tecnologia equivalente ou superior, respeitadas as especificações originais dos produtos. •A garantia limitada inclui peças e mão-de-obra, sendo restrita aos produtos que possuam a marca DELL. A DELL não fornece garantia para produtos e softwares que não contenham a marca DELL. Os
7produtos de outras marcas estão sujeitos aos termos de garantia dos respectivos fabricantes.•Baterias de notebooks possuem garantia de 01 (um) ano e lâmpadas de projetores possuem garantia de 90 (noventa) dias, independentemente se for adquirido o Serviço de Suporte Pós-Garantia para o produto marca DELL ou não.•A DELL não fornece garantia para sistema operacional ou aplicativo instalado pelo Usuário Final ou por terceiro não autorizado DELL nos produtos vendidos sem o sistema operacional (FreeDOS™ / N-Series). A DELL não se responsabiliza pela compatibilidade e instalação de qualquer sistema operacional nos produtos FreeDOS™ / N-Series.Formas de Garantia:As formas de garantia (“Assistência Técnica no Local” ou Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo Correio dependendo de sua cidade) podem variar de acordo com o produto adquirido ou com a opção escolhida pelo Usuário Final no momento da compra. Em caso de dúvida sobre qual é a garantia do equipamento, o Usuário Final deverá entrar em contato com o seu representante de vendas ou com o parceiro autorizado DELL.Caso o Usuário Final tenha qualquer problema ou dificuldade com o seu equipamento, deverá contatar o Suporte Técnico da DELL, de segunda-feira à sexta-feira (exceto feriado), das08h00 às 20h00, através do:1 Website: www.suporte.dell.com.br, onde o Usuário Final encontrará opções de chat e e-mail para suporte, assim como respostas para as questões mais freqüentes.ou2 Telefone: •0800-970-3355• 4004-0108 (Ligações feitas a partir de celular para as regiões metropolitanas de Porto Alegre, Rio de Janeiro e São Paulo. As regiões poderão ser alteradas sem aviso prévio.)Assistência Técnica no Local:Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência Técnica no Local e houver algum problema com o equipamento, o Usuário Final deverá inicialmente contatar o Suporte Técnico da DELL nos números de telefone informados acima.Uma vez que o problema tenha sido diagnosticado, o técnico da DELL informará o Usuário Final a respeito dos próximos passos. Se a substituição de algum componente for necessária, o provedor de serviços autorizado DELL agendará com o Usuário Final uma visita no local, de segunda-feira à sexta-feira (exceto feriados), das 8h00 às 18h00.A visita do técnico poderá ocorrer a partir do próximo dia útil, dependendo da região geográfica do Usuário Final e da disponibilidade imediata das peças para o reparo.Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo correio dependendo de sua cidade:Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo Correio dependendo de sua cidade e houver algum problema com o equipamento, o Usuário Final deverá inicialmente contatar o Suporte Técnico da DELL nos números de telefone informados acima. Uma vez que o problema tenha sido diagnosticado, o técnico da DELL informará o Usuário Final a respeito dos próximos passos. Se a substituição de algum componente for necessária, o técnico da DELL indicará ao Usuário Final levar o sistema no Centro de Reparos em São Paulo ou nas agências de correios, para as demais localidades.O Usuário Final deverá levar o equipamento ao Centro de Serviços antes das 17h00 do horário local para que o serviço possa ser iniciado ainda no mesmo dia, assim como preencher e assinar os formulários necessários para o reparo. Caso o equipamento seja entregue ao Centro de Serviços após as 17h00, o serviço será iniciado a partir do dia seguinte. No caso de conserto no Centro de Reparos em São Paulo, o técnico responsável entrará em contato com o Usuário Final em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis para informar sobre a realização do conserto e disponibilidade para a retirada do equipamento do Centro de Reparos. No momento da retirada do equipamento, o Usuário Final deverá assinar o comprovante de que o serviço foi realizado com sucesso. Caso não haja um Centro de Serviços na cidade do Usuário Final, o técnico da DELL indicará uma agência dos Correios a fim de que possa ser despachado o equipamento para reparo por correios, sem ônus, desde que seja guardada a caixa original do equipamento. O Usuário Final receberá o equipamento consertado na sua residência em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis, contados a partir da data de entrega nos Correios.ATENÇÃO: O Usuário Final deverá verificar a lista de cidades onde os Centros Reparos DELL operam. Caso a cidade do Usuário Final não seja São Paulo, Barueri e Guarulhos, deverá ser guardada a embalagem original do equipamento para que este possa ser remetido ao Centro de Reparos pelos Correios. Se não for guardada a embalagem original do equipamento, o Usuário Final deverá providenciar por sua conta e risco outra embalagem adequada para o envio do equipamento por correios ou adquiri-la nos correios.Responsabilidades do Usuário Final:•Notificar imediatamente a DELL sobre o mau funcionamento dos produtos marca DELL.•Manter atualizada uma cópia de segurança (backup) de todos os dados existentes nos produtos marca DELL antes de receber atendimento do técnico autorizado DELL, mesmo que este atendimento seja realizado apenas portelefone.•Em caso de Serviço de Assistência Técnica no Local:a  Notificar a DELL sobre qualquer perigo potencial quanto à segurança ou à saúde dos técnicos autorizados DELL que possa existir nas instalações e/ou imediações da localidade em que se encontra o equipamento, assim como proporcionar e/ou recomendar procedimentos de segurança que devem ser seguidos, caso aplicáveis.b  Fornecer aos técnicos autorizados DELL acesso total e irrestrito aos produtos marca DELL.c  Fornecer, caso seja necessário e sem nenhum encargo para a DELL, um local de trabalho adequado e acesso a meios de comunicação que sejam requeridos pelos técnicos autorizados DELL para a execução do serviço de reparo.d  Fornecer, sem ônus para a DELL, meios de gravação e armazenamento, incluindo fitas e discos magnéticos necessários à execução do serviço de reparo, bem como aparelhos
8de comunicação de dados (modem) e linhas telefônicas e/ou conexões de rede quando requeridos pelos técnicos autorizados DELL para a execução de serviços à distância por via eletrônica (acessos eletrônicos remotos).e  Garantir a presença de uma pessoa responsável durante toda a execução do serviço de reparo.•Em caso de Serviço de Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo Correio:a  Guardar a caixa original do equipamento.b  Encaminhar o equipamento ao Centro de Reparos DELL em São Paulo ou à Agência dos Correios indicada pela DELL, assim como retirar o equipamento do referido Centro de Reparos assim que o reparo tiver sido concluído.c  Encaminhar ao Centro de Reparos DELL, juntamente com o equipamento, todos os componentes indicados pelo técnico autorizado da DELL, tais como cabo de força e bateria, entre outros. Exclusões:Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos pela garantia fornecida pelaDELL:•Desgaste natural por uso.•Partes consumíveis, tais como baterias não recarregáveis, bolsas, maletas, entre outros.•Programas de computador (softwares), exceto quanto a termos e prazos especificados na legislação brasileira aplicável.•Limpeza, reparos cosméticos (estéticos) ou desgaste resultante do uso normal do produto.•Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência e/ou imperícia.•Danos causados pelo armazenamento ou uso do produto em condições fora das especificações indicadas pela DELL.•Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferências eletromagnéticas ou ainda por problemas de instalação elétrica em desacordo com as normas ABNT.•Danos causados por programas de computador (software), acessórios ou produtos de terceiros adicionados a um produto marca DELL.•Danos causados pela instalação, uso ou manutenção imprópria ou inadequada realizada pelo próprio Usuário Final ou por terceiros não autorizados pela DELL.•Danos causados por agentes da natureza, como descargas elétricas (raios), maresia, inundações, incêndios, desabamentos, terremotos, entre outros.Disposições Gerais:•A DELL não terá qualquer responsabilidade pela perda ou recuperação de dados, softwares e demais programas existentes nos produtos marca DELL, em conseqüência do atendimento realizado pelo técnico autorizado DELL. •A DELL não terá qualquer responsabilidade por perdas e danos causados pelo produto ou por desempenho do produto, inclusive, mas não se limitando a, lucros cessantes, perdas financeiras e limitações de produtividade, resultantes de atos relacionados a hipóteses de exclusão (não cobertura) deste Termo de Garantia.•A DELL e os seus provedores de serviços autorizados não possuem permissão para copiar materiais protegidos por direitos autorais ou para copiar ou usar dados ilegais, não sendo a DELL, portanto, responsável pela violação de direitos autorais de arquivos eventualmente instalados diretamente pelo próprio Usuário Final nos produtos marca DELL.•A DELL prestará garantia aos produtos adquiridos através de parceiros autorizados DELL apenas após a realização da transferência de titularidade (“TAG TRANSFER”) pelo Usuário Final para o seu nome (como parte do processo de registro do equipamento), embora o período de garantia tenha início na data de recebimento do produto. As instruções para registrar o seu equipamento são as seguintes: Conecte-se à internet e visite o website para Registro da Garantia de Equipamentos Dell: www.dell.com.br/registro.1  Selecione o idioma e o país onde você comprou o seu equipamento e complete o formulário on-line com as informações solicitadas.2  Uma vez completo o formulário, clique em “Enviar”.NOTA: Caso você esteja impossibilitado de registrar sua garantia on-line, um técnico da DELL poderá auxiliá-lo com o registro antes do início do diagnóstico do equipamento, porém o atendimento se prolongará por mais algum tempo. •Este Termo de Garantia não exclui ou afeta os direitos garantidos por lei ao Usuário Final ou quaisquer outros direitos resultantes de outros contratos celebrados pelo Usuário Final diretamente com a DELL.Política de Devolução:A devolução de equipamentos (“hardware”) comercializados diretamente pela DELL estará sujeita às regras constantes da presente política.ATENÇÃO: Caso o equipamento tenha sido adquirido por meio de um parceiro autorizado DELL, deverá ser respeitada a Política de Devolução do referido parceiro.O Usuário Final poderá desistir da compra, independentemente de justificativa, dentro do prazo de 7dias, a contar do recebimento do equipamento, de acordo com as hipóteses previstas no Código de Defesa do Consumidor, quando aplicável, em relação aos produtos comercializados diretamente pela DELL via on-line ou por telefone, recebendo integralmente todos os valores eventualmente pagos.A DELL aceitará, ainda, dentro do prazo de 30 (trinta) dia corridos, contados da data do recebimento do(s) produto(s) comercializado(s) pela DELL, devoluções motivadas por (i) erros atribuíveis exclusivamente a DELL no processo de venda, (ii) configuração dos equipamentos ou softwares diversa daquela solicitada pelo Usuário Final, (iii) falta de componentes solicitados e pagos pelo Usuário Final.Cliente Pessoa FísicaO Cliente pessoa física deverá cumprir as seguintes condições para que a devolução possa ser implementada:a seja feito contato com o Departamento de Atendimento ao Cliente, pelo telefone 0800-970-3355 dentro dos prazos de 7 (sete) ou 30 (trinta) dias, conforme o caso; b a devolução seja realizada por meio do transportador designado pela DELL; c haja a devolução do(s) DANFE(s) que acompanhou(aram) o(s) produto(s) e/ou da Nota Fiscal referente aos serviços no ato da entrega, com Termo de Recusa de Recebimento preenchido, assinado e datada no verso destas com o motivo da recusa, seja em casos de recusa
9no ato da entrega ou por coleta com DANFE de Entrada emitido pela DELL;d haja a devolução do(s) DANFE(s) que acompanhou(aram) o(s) produto(s) e/ou da Nota Fiscal referente aos serviços no ato da entrega e a devolução do DANFE de venda a ordem via Correio, quando se tratar de: Venda Ordem e/ou Leasing. Ambos os DANFEs e/ou Nota Fiscal de Serviço devem ter o Termo de Recusa de Recebimento no verso do DANFE ou da Nota Fiscal de Serviço, preenchido, assinado e datado pelo destinatário constantes nos devidos documentos com o motivo da recusa, seja em casos de recusa no ato da entrega ou por coleta com DANFE emitido pela DELL.Cliente Pessoa JurídicaO Cliente pessoa jurídica deverá cumprir as seguintes condições para que a devolução possa ser implementada:a seja feito contato com o Departamento de Atendimento ao Cliente, pelo telefone 0800-970-3355;b a devolução seja realizada por meio do transportador designado pela DELL; c  no caso de devolução no ato da entrega: é necessário que haja a devolução do(s) DANFE(s) que acompanhou(aram) o(s) produto(s) e, quando envolver serviço, da(s) Nota(s) Fiscal(is) referente(s) ao(s) serviço(s), todas no ato da entrega, com Termo de Recusa de Recebimento preenchido, assinado e datada no verso destas com o motivo da recusa. d  no caso de cliente não contribuinte de ICMS que não tenha recusado a mercadoria no ato da entrega: é necessário que haja emissão de Nota Fiscal de coleta pela DELL para retirar a mercadoria no cliente e quando da retirada será obrigatório que seja devolvido o(s) DANFE(s) que acompanhou(aram) a(s) mercadoria(s) e, quando envolver serviço, da(s) Nota(s) de Fiscal(ais) do(s) serviço(s), com Termo de Recusa de Recebimento preenchido, assinado e datada no verso destas com o motivo da recusa.e  no caso de cliente contribuinte de ICMS que não tenha recusado a mercadoria no ato da entrega: é necessário que haja emissão de Nota Fiscal de Devolução parcial ou total pelo cliente de acordo com a Nota Fiscal/DANFE emitido pela DELL e, quando envolver serviço, que seja devolvida a Nota Fiscal do(s) serviço(s) com Termo de Recusa de Recebimento preenchido, assinado e datada no verso desta(s) com o motivo da recusa.f  no caso de operações de venda a ordem ou leasing: será necessário que haja devolução do(s) DANFE(s) de remessa a ordem que acompanhou(aram) o(s) produto(s) e/ou da Nota Fiscal referente aos serviços, no ato da entrega e a devolução do DANFE de venda a ordem via Correio, quando se tratar de recusa no momento da entrega. Ambos os DANFEs devem ter o Termo de Recusa de Recebimento no verso destas, preenchido, assinado e datado pelo destinatário constantes nos devidos documentos com o motivo da recusa. Quando a devolução não for no ato da entrega, o cliente, além desta orientação deverá ser observado o disposto nos itens “c” e “d” acima, conforme a situação.Dell Computadores do Brasil Ltda.CNPJ 72.381.189/0001-10Avenida Industrial Belgraf, 400CEP 92990-000Eldorado do Sul – RS - BrasilAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Impresso no Brasil. É proibida a reprodução de qualquer forma sem o prévio consentimento por escrito da Dell Inc. Dell e o logotipo Dell são marcas registradas da Dell Inc. A Dell renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas que não sejam de sua propriedade.Contrato de Licença de Software da DellAo adquirir da Dell a licença de uso de um Software, você, cliente, aceita na íntegra o presente Contrato de licença de uso de software Dell (“Contrato”). Este Contrato abrange todos os Software que são comercializados pela Dell Computadores do Brasil Ltda. (“Dell”) com ou para serem usados com os produtos Dell (e respectivos upgrades e atualizações), para os quais não existem um Contrato de uso de licença apartado entre você e o Licenciante e/ou Proprietário do Software (coletivamente “Software”). Este Contrato não transfere a propriedade intelectual do Software. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual do Software pertencem ao Licenciante e/ou Proprietário do Software. Todos os direitos que não forem expressamente atribuídos neste Contrato são reservados ao Licenciante e/ou ao Proprietário do Software. Se você abrir ou romper o selo do pacote do Software, ou fizer download ou instalar o Software, ou, ainda, utilizar o Software que foi pré-carregado ou instalado em seu produto, você estará concordando com os termos e as condições deste Contrato. Você somente poderá utilizar uma cópia do Software em um único computador ou dispositivo Dell de cada vez. Se tiver múltiplas licenças de uso do Software, você poderá utilizar ao mesmo tempo tantas cópias quanto for o número de licenças que tiver adquirido. “Utilizar” significa carregar o Software na memória temporária ou fazer o armazenamento permanente do Software no computador ou dispositivo. A instalação em um servidor de rede unicamente para distribuição para outros computadores ou dispositivos não é considerado “utilização” se (e apenas se) você tiver uma licença separada para cada computador ou dispositivo para o qual o Software será distribuído. você deve garantir que o número de pessoas usando o Software instalado em um servidor de rede não exceda o número de licenças que você adquiriu. Se o número de usuários do Software instalado no servidor de rede for maior que o número de licenças, você precisará comprar licenças adicionais antes de permitir que um número adicional de usuários use o Software. Se você for um Cliente comercial (Cliente pessoa jurídica) da Dell ou um afiliado/parceiro da Dell, você concede à Dell, ou a um agente selecionado pela Dell, o direito de fazer auditorias do uso que você está fazendo do Software durante horário comercial (de segunda à sexta-feira das 8:00 às 18:00). Você concorda em cooperar com a Dell caso seja necessária a realização de eventual auditoria, bem como concorda em fornecer à Dell todos os registros relacionados ao uso do Software. A auditoria estará limitada à verificação da conformidade do uso do Software com os termos deste Contrato. O Software é protegido por leis de copyright dos Estados Unidos, por tratados internacionais e legislação Brasileira. Você poderá fazer uma única cópia do Software para fins exclusivos de backup ou arquivamento, ou transferi-lo para um único disco rígido ou dispositivo de armazenamento, desde que você mantenha a cópia para fins exclusivos de backup ou arquivamento. Você deverá colocar avisos de copyright e outros avisos de propriedade em cada cópia do Software. Você não poderá
10sublicenciar, alugar ou fazer leasing do Software, bem como não poderá fazer cópia do material impresso eventualmente disponibilizado juntamente com o Software, mas Você poderá transferir o uso permanentemente do Software e todo o material com ele fornecido como parte da venda ou transferência do produto Dell. Nessa hipótese, o novo receptor da licença de uso do Software deverá concordar com os termos deste Contrato. As transferências precisam incluir a atualização mais recente e todas as versões anteriores. Você não poderá efetuar engenharia reversa, descompilar ou desmontar, modificar ou criar trabalhos derivados do Software. Se o material fornecido com o seu computador ou dispositivo contiver discos óticos ou outras mídias de armazenamento, você poderá usar apenas a mídia adequada para o seu computador ou dispositivo. Você não poderá usar os discos óticos ou a mídia de armazenamento em outro computador, dispositivo ou rede, nem emprestar, alugar, fazer leasing ou transferi-los para outro usuário, exceto nas formas permitidas neste Contrato.GARANTIA LIMITADAA Dell garante que a mídia do Software estará livre de defeitos de materiais e de fabricação sob condições normais de uso por 90 dias a partir da data do recebimento da mesma por você. Qualquer garantia implícita é limitada a 90 dias da data de recebimento da mídia do Software. A Dell e seus fornecedores, à seu exclusivo critério, poderão, (a) rescindir este Contrato e efetuar a devolução do valor pago pelo uso da licença do Software ou (b) efetuar a reposição de qualquer mídia que não satisfaça os termos desta garantia, sendo que a mídia com eventual problema deverá ser devolvida à Dell com o número de autorização de devolução e dentro do período de 90 dias da garantia. A garantia da mídia será cancelada se os danos nas mídias forem resultantes de acidente, mau uso, utilização incorreta, manutenção ou modificação feita por pessoas não autorizadas pela Dell. Qualquer mídia de reposição é garantida pelo restante do período original da garantia ou por 30 dias, o que for mais longo. Eventual garantia legal está somada a garantia contratual.A Dell e seus Fornecedores NÃO garantem que as funções do Software atenderão as suas necesssidades e nem que o funcionamento do Software será ininterrupto ou livre de erros. Você deverá assumir a responsabilidade pela escolha do Software que satisfaça as suas expectativas e pela utilização e resultados obtidos deste Software. A DELL, EM SEU PRÓPRIO NOME, E EM NOME DE SEUS FORNECEDORES, SE EXIME DE FORNECER QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS, IMPLÍCITAS OU DE QUALQUER OUTRA FORMA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UMA APLICAÇÃO ESPECÍFICA, OU QUALQUER GARANTIA RELATIVA A PROPRIEDADE OU EM RELAÇÃO A DIREITOS AUTORAIS, TANTO EM RELAÇÃO AO SOFTWARE, BEM COMO EM RELAÇÃO À TODO O MATERIAL IMPRESSO COM ELE FORNECIDO. NENHUMA DISPOSIÇÃO NESTE CONTRATO AFETARÁ AS DISPOSIÇÕES DE ORDEM PÚBLICA EM MATÉRIA DE DIREITOS DOS CONSUMIDORES, SE APLICÁVEL. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A DELL E/OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A LUCROS CESSANTES, DANOS INDIRETOS, PREJUÍZOS POR INTERRUPÇÃO DE ATIVIDADE COMERCIAL, PERDA DE INFORMAÇÕES COMERCIAIS OU OUTRAS PERDAS PECUNIÁRIAS) ORIUNDOS DO USO OU DA INABILIDADE DE USO DO SOFTWARE, MESMO QUE A DELL TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. CASO ALGUMA JURISDIÇÃO NÃO PERMITA A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE POR LUCROS CESSANTES, DANOS INCIDENTAIS E INDIRETOS, AS LIMITAÇÕES ACIMA MENCIONADAS PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ.Para os fins da Lei Brasileira de Software, o Prazo de Validade Técnica do Software será de 90 dias contados da data da emissão da nota fiscal relativa à licença de uso ora outorgada.SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTOUma parte do Software pode conter ou consistir em Software de código aberto, que você poderá utilizar sob os termos e condições da licença específica sob a qual o Software de código aberto é distribuído.O SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO É DISTRIBUÍDO COM A EXPECTATIVA DE QUE SERÁ ÚTIL, PORÉM É FORNECIDO NO “ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”, NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA POR LEI, SEM QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS, IMPLÍCITAS OU DE OUTROS TIPOS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO, A GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU DE ADEQUAÇÃO A UMA APLICAÇÃO ESPECÍFICA OU QUAISQUER GARANTIAS REFERENTES A PROPRIEDADE OU EM RELAÇÃO A DIREITOS AUTORAIS. SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A DELL, OS DETENTORES DE COPYRIGHT, OU OS CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, LUCROS CESSANTES, INCIDENTAIS, (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS, IMPOSSIBILIDADE DE USO, PERDA DE DADOS OU DE LUCROS, OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), QUE DECORRAM DO USO DO SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO, INDEPENDENTE DA FORMA COMO ELES FORAM CAUSADOS, DE EVENTUAL CONTRATO ENTRE AS PARTES, BEM COMO DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE.DIREITOS RESTRITOS DO GOVERNO DOS EUASoftware e a documentação que o acompanha são “itens comerciais”, conforme definição do termo no 48 C.F.R. 2.101, que consistem em “software comercial para computadores” e “documentação de software comercial para computadores”, na forma como tais termos são utilizados no 48C.F.R. 12.212. De forma consistente com o 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4, todos os usuários finais ligados ao governo dos EUA adquirem o software e a documentação com apenas os direitos aqui definidos. A Contratante/Licenciante é a Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682. CONDIÇÕES GERAISEste Contrato de uso de licença de Software vigorará até ser rescindido por uma das Partes. Ele será rescindido nas condições estabelecidas acima ou se você deixar de cumprir qualquer dos termos aqui estabelecidos. No caso de rescisão, você, desde já, concorda em destruir o Software e todo o material que o acompanha, bem como todas as respectivas cópias. Este Contrato é regido pelas Leis Civis Brasileiras. As cláusulas deste Contrato são independentes. Se alguma cláusula for considerada inexequível, esta determinação não afetará a exequibilidade das cláusulas remanescentes deste Contrato. Este Contrato aplica-se aos sucessores e cessionários. A você afirma que leu este Contrato, que o entendeu, que concorda com os seus termos e que esta
11é a declaração completa e exclusiva do acordo entre você e a Dell em relação ao Software. TERMOS COMPLEMENTARES DA EMC SOFTWAREVocê poderá utilizar uma cópia do Software em apenas um computador ou dispositivo de cada vez para propósitos internos da sua atividade comercial. Você não poderá, sem o consentimento prévio e por escrito da Dell, copiar, fornecer, anunciar ou, de outra forma, disponibilizar o Software por qualquer meio a quaisquer pessoas que não sejam seus funcionários, consultores ou fornecedores independentes, que deverão usar o Software conforme o dispsoto neste Contrato.Salvo disposição em contrário neste Contrato, as licenças de uso do Software são não-exclusivas, não-transferíveis e não-sublicenciáveis e estão sujeitas à restrição de que o Software seja unicamente usado em conjunto com o equipamento (computador/hub ou sistema de armazenamento) ou com a unidade de processamento central relacionada para o qual ele foi licenciado.Informações de segurança e de normalizaçãoNOTA: Este documento fornece informações importantes sobre os computadores desktop e portáteis da Dell.Você pode encontrar informações adicionais sobre as práticas recomendadas, bem como sobre o REACH (Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals - registro, avaliação e autorização do uso de substâncias químicas), compatibilidade eletromagnética, ergonomia, transporte e sintonizadores na página de conformidade regulamentar,  www.dell.com/regulatory_compliance.ADVERTÊNCIA: O uso de controles, ajustes, procedimentos, conexões ou de tipos de sinais além daqueles especificados na documentação pode resultar em choques elétricos, eletrocução e/ou ferimentos.AVISO: Os produtos Dell não são certificados como equipamento médico elétrico, e não são desenvolvidos para serem usados em proximidade imediata a pacientes ou em ambientes rico em oxigênio.•Os produtos Dell não são desenvolvidos para serem usados em ambientes que ofereçam perigo.•Os produtos Dell não são criados e nem têm o objetivo de serem usados na operação ou calibração de dispositivos médicos.Ao configurar o equipamento para uso:•Coloque o equipamento em uma superfície nivelada e firme. •Não empilhe o equipamento, não coloque-o em um espaço fechado e nem instale-o em um local onde ele possa estar sujeito à exposição de ar quente. Deixe em espaço de pelo menos 10 cm em todos os lados do computador contendo aberturas de ventilação para permitir o fluxo de ar necessário a uma ventilação adequada. A obstrução do fluxo de ar pode danificar o equipamento ou fazer com que ele fique superaquecido.•Se o seu produto contiver um sintonizador, consulte o site www.dell.com/regulatory_compliance para obter instruções de segurança para sintonizadores.•Se o dispositivo tiver um modem, o cabo usado neste modem deve ser fabricado com um fio de no mínimo 26AWG (American wire gauge) e um plugue modular RJ-11 conforme os requisitos da FCC.ADVERTÊNCIA: Não opere o equipamento com qualquer tampa removida (inclusive tampas de painéis, bezels,suportes de preenchimento, etc.).•Não use o equipamento em ambientes úmidos. Não permita a penetração de líquidos no equipamento.•Não use equipamento danificado, inclusive cabos de alimentação gastos, danificados ou com fios expostos.•Não introduza objetos nas aberturas de ventilação nem em qualquer outra abertura do equipamento. Isto pode provocar incêndio ou choque elétrico por curto-circuitos de componentes internos.•Não deixe o computador portátil ou adaptador funcionando com a base apoiada diretamente sobre a pele por longos períodos de tempo. A temperatura da base aumenta durante a operação normal (principalmente quando o computador estiver sendo alimentado por CA). O contato contínuo com a pele exposta pode provocar desconforto ou queimaduras.•Para remover um computador portátil de todas as fontes de alimentação, desligue-o, desconecte o adaptador CA da tomada elétrica e remova qualquer bateria que estiver instalada no compartimento de bateria ou no compartimento de módulos.Ao Trabalhar na Parte Interna do DispositivoADVERTÊNCIA: As partes móveis podem causar ferimentos. Mantenha as mãos longe do ventilador quando as pás estiverem em movimento.•Não tente consertar o equipamento por conta própria, a não ser conforme explicado na documentação da Dell ou nas instruções de outra forma fornecidas pela Dell. Sempre siga à risca as instruções de instalação e serviço.•Os componentes internos podem aquecer muito quentes durante a operação normal. Antes de tocar nos componentes internos, espere até eles esfriarem.•Desconecte todos os cabos do computador portátil, inclusive o cabo de telefone, antes de abrir a porta de acesso à memória/modem.•Verifique o valor nominal de tensão antes de conectar o equipamento à tomada elétrica para certificar-se de que a tensão e a freqüência necessárias correspondam à fonte de energia disponível. –Se o seu dispositivo tiver uma chave seletora de tensão manual, esta chave se encontra no painel traseiro e precisa ser definida manualmente para que ela possa operar na tensão de operação correta usada na sua área.•Para prevenir choque elétrico, conecte os cabos de alimentação do equipamento a uma tomada corretamente aterrada. Se o equipamento for fornecido com um cabo de alimentação de três pinos, não use plugues adaptadores que ignorem o recurso de aterramento e não remova o recurso de aterramento do plugue ou do adaptador.BateriaADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Substitua a bateria apenas por uma bateria compatível adquirida da Dell, a qual é projetada para funcionar com este computador
12Dell. Não use baterias de outros computadores neste computador.Uma bateria danificada pode causar lesões corporais. Os danos podem incluir impactos ou choques que amassam ou perfuram a bateria, exposição a chama ou deformação. Não desmonte a bateria. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento, manuseie-a com o máximo cuidado. Se a bateria estiver danificada, o eletrólito pode vazar das células e causar incêndio.Não armazene e nem coloque o computador ou a bateria próximo(a) a fontes de calor, como radiadores, lareiras, fogões, aquecedores elétricos ou outros aparelhos geradores de calor, ou de outra forma, não o(a) exponha a temperaturas acima de 65 ºC (149 ºF) Quando aquecidas a temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, com risco de incêndio.Segurança do Adaptador •Use apenas o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para este dispositivo. O uso de um outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão.•O adaptador CA pode aquecer durante o funcionamento normal do computador. Verifique se há ventilação adequada e tenha cuidado ao manusear o adaptador durante ou imediatamente após o seu funcionamento. Não use um adaptador de alimentação CC conectado ao acendedor de cigarro de um carro ou a um conector do tipo “empower” em veículos com alta tensão (24 VCC), por exemplo, veículos de transporte comercial.Local das Etiquetas de Normalização de RádioEm alguns computadores portáteis, as etiquetas de normalização de rádio se encontram no compartimento da bateria ou sob o painel de acesso inferior.Compatível com o Programa ENERGY STAR O programa ENERGY STAR da EPA (Environmental Protection Agency - Agência de proteção ambiental) é uma parceria entre a EPA e os fabricantes de computadores para reduzir a poluição do ar, através da promoção de produtos que fazem uso mais eficiente de energia. Para reduzir o consumo de eletricidade e os seus efeitos colaterais, deixe os recursos de gerenciamento de energia ativados e desligue o seu produto quando ele não for ser usado por um período longo de tempo.Etiqueta do Programa ENERGY STARQualquer produto Dell contendo o emblema  ENERGY STAR, eletrônico ou físico, indica que o equipamento está em conformidade com os requisitos do programa ENERGY STAR da EPA, conforme configurado quando foi fornecido pelaDell.Com os recursos de gerenciamento de energia do programa ENERGY STAR o computador entra no modo de baixa energia (suspensão) quando ele não for ser usado por um período de tempo especificado. Estes recursos de gerenciamento de energia estão ativados em todos os computadores qualificados pelo programa ENERGY STAR. Os recursos de gerenciamento de energia são predefinidos para desativar (colocar no estado de suspensão) o computador e o monitor após os seguintes períodos de inatividade:Tipo de produtosSistema  OperacionalMonitor ComputadorDesktops, computadores do tipo  “tudo em um”, clientes nos, estações de trabalho, estações de trabalho móveis e notebooksWindows XP, Windows Vista, Windows 7 e Windows 8 10 minutos 15 minutos (exceto para certossistemas de cliente no)Ubuntu 10 minutos 30 minutos para o UbuntuO computador e o monitor podem ser “despertados”, ou seja, tirados do estado de suspensão, pela interação do usuário com o teclado ou o mouse.WOL (Wake on LAN)      Os computadores configurados com a tecnologia WOL podem também ser “despertados” (removidos do estado de suspensão) por um sinal de rede. O recurso de despertar o computador do estado de suspensão não é afetado pela configuração do BIOS e precisa ser ativado (ou desativado) no sistema operacional. A tecnologia WOL funciona apenas quando o computador estiver conectado à fonte de alimentação CA e pode diferir com base no chassi ou na plataforma.A velocidade de qualquer link ativo de rede Ethernet de 1 Gb/s é reduzida na transição de ou para o estado de suspensão.Gerenciamento de AtivaçãoOs computadores com recurso Ethernet fornecidos através de canais empresariais (canais de venda tipicamente usados por organizações de grande e médio portes, organizações governamentais, educacionais ou outras organizações para comprar computadores para uso em ambiente gerenciado de cliente ou servidor) têm capacidade de eventos de ativação remota (através da rede) e de ativação agendada (através de relógio de tempo real), a partir do estado de suspensão.Para obter informações adicionais específicas de gerenciamento de energia, consulte o site  www.energystar.gov/powermanagement.Para obter informações adicionais sobre o programa ENERGY STAR, consulte o site www.energystar.gov.Material de PercloratoA bateria de célula tipo moeda deste produto pode conter perclorato e pode exigir manuseio especial quando for reciclada ou descartada. Para obter mais informações, consulte o site  www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Informações de ReciclagemA Dell recomenda que os usuários descartem seus computadores, monitores, impressoras e outros periféricos usados de uma forma que não seja nociva ao ambiente. Métodos potenciais incluem a reutilização de peças ou de todo o produto, bem como a reciclagem de produtos, componentes e/ou de materiais.Para obter informações sobre os programas de reciclagem da Dell em todo o mundo, consulte o site  www.dell.com/recyclingworldwide.
13Información sobre la garantía y la asistencia técnica Política de devoluciones y garantías limitadas Garantía de 1año del fabricante para el usuario finalGarantíaDell Inc. (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las siguientes disposiciones, que sus productos de hardware, comprados por el usuario final directamente de Dell o de un distribuidor/revendedor autorizado de Dell en América Latina o el Caribe, no tendrán defectos en los materiales, la mano de obra y el diseño que afecten la utilización normal, durante un período de un año desde la fecha de compra original (en las jurisdicciones en las que esto sea posible, de lo contrario la garantía empezará de acuerdo con lo señalado por la ley). Los productos para los cuales se hace un debido reclamo serán, según la decisión de Dell (en las jurisdicciones en las que esto sea posible, de lo contrario la garantía empezará de acuerdo con lo señalado por la ley), reparados o reemplazados a cuenta de Dell. Todas las piezas extraídas de los productos reparados pasarán a ser propiedad de Dell. Dell utiliza piezas de diversos fabricantes para efectuar reparaciones. Las piezas pueden ser nuevas o reparadas (excepto donde por ley Dell deba usar partes nuevas en la reparación) decalidad y tecnología equivalente o superior, respetando las especificaciones originales de los productos.ExclusionesEsta Garantía no aplica a defectos que sean el resultado de:•Uso y desgaste naturales.•Idoneidad del Producto para un fin, propósito o uso determinado (esta exclusión no aplica para los Productos comprados en Perú).•Productos de Terceros como Software, cuya garantía será entregada al cliente directamente por el fabricante o licenciante de dichos productos.•Cualquier instrucción dada por el cliente y realizada por Dell.•Causas no atribuibles a defectos de fabricación y/o vicios de material.•Defectos de Productos que no afecten la identidad entre lo ofrecido y lo entregado (esta exclusión no aplica para los Productos comprados en Perú).•Reemplazo de piezas, reparación o intento de reparación del producto por parte de personas no autorizadas por Dell.•Falta de mantenimiento o servicio del Producto de acuerdo con lo que a tales efectos señale el manual de instrucciones.•Accidentes o falta de cuidado en la utilización del Producto.•Mal uso del Producto o uso impropio o distinto del uso doméstico normal, o no acorde con el manual de instrucciones.•Mala conexión del Producto a otros productos indicados en el manual de instrucciones o la conexión del Producto a equipos diferentes de éstos.•Presencia de arena, mojaduras por sustancias líquidas, agua, quemaduras o cualquier elemento extraño en el interior delProducto.•Excesos o caídas de tensión en la red o conexión del Producto a redes que no sean del voltaje correspondiente de acuerdo con el manual de instrucciones.•Daños ocasionados por inundaciones, terremotos, incendios, tormentas eléctricas, golpes, y/o transporte incorrecto.•Cualquier pieza consumible, como por ejemplo pilas, a no ser que el daño haya ocurrido por un defecto en los materiales o de mano de obra.•Si se ha eliminado o borrado cualquier número de serie o etiqueta de servicio de Dell.•Rotura o rajadura de LED o pantalla.•Fuerza mayor o caso fortuito y, en general, cualquier evento que escape a la posibilidad de control de Dell.Cómo hacer una reclamaciónEl tipo de servicio para responder a una reclamación por garantía puede variar dependiendo del producto y de sus selecciones en elmomento de la compra. Si tiene dudas acerca de qué tipo de garantía posee debe entrar en contacto con su representante de ventas o distribuidor /revendedor autorizado de Dell o verificar el estado de la garantía en la página web de soporte de Dell. Siustedadquirió el producto a través de un distribuidor/revendedor autorizado, Dell solo prestará el servicio cuando el usuario final haya realizado la transferencia de propiedad (“Tag Transfer”) como parte del proceso de registro en línea. Sin embargo, el periodo de garantía iniciará en el momento en que el usuario recibió el producto y el registro será parte del proceso de soporte si el usuario final no lo ha hecho antes de contactar al soporte técnico de Dell.Los pasos para hacer una reclamación son:1.  Si el producto fue adquirido directamente de Dell saltar al paso #2, de lo contrario debe realizar el proceso de registro:a.  Conéctese a Internet y visite el sitio web para registro de garantía: www.dell.com/registro.b.  Seleccione el idioma y el país donde compro su equipo y diligencie el formulario en línea con la información solicitada.c.  Una vez diligenciado el formulario haga click en “enviar”.2.  Contactar al soporte Técnico de Dell. Usted tiene la opción de usar el método de contacto que prefiera ya sea e-mail, chat o teléfono. Las opciones de contacto aparecen en la página web de soporte de Dell.  (Los números de soporte para la región pueden ser encontrados al final de este documento, para ver la lista más actualizada usted puede visitar esta página www.dell.com/la/soporte).3.  Tener disponible la siguiente información para ser proporcionada al agente de soporte técnico:a.  Datos del cliente incluyendo lugar y fecha de compra.b.  Etiqueta de Servicio de la máquina o en su defecto el Código de Servicio Express.c.  Los síntomas en el momento del defecto.4.  Dependiendo del servicio de garantía que usted haya adquirido (no todos los tipos de garantía están disponibles en todos los países y/o ciudades), el soporte técnico de Dell le dará las instrucciones del caso para determinar si el problema está cubierto por la garantía de hardware y si se requiere el reemplazo de partes.a.  Atención en Red de Servicio Autorizada.i.  El agente de Dell realizará con su ayuda un diagnóstico del problema dándole instrucciones por teléfono y de ser necesario conectándose remotamente (con su consentimiento) a su computadora.
14ii.  El técnico le informará los centros de servicio disponibles en su ciudad.iii. Usted tendrá la responsabilidad de llevar su equipo al centro de servicio y de reclamarlo una vez la reparación haya sido realizada.b.  Servicio de Recolección y Entrega para Computadores Portátiles.i.  El agente de Dell realizará con su ayuda un diagnóstico del problema dándole instrucciones por teléfono y de ser necesario conectándose remotamente (con su consentimiento) a su computadora.ii.  El técnico le informará los pasos para preparar su equipo para la recolección.iii. Usted coordinará directamente con el servicio de recolección el horario de su preferencia.iv. Una vez reparado, el equipo será entregado nuevamente en el sitio de su elección.v.  El usuario final registrado o una persona responsable autorizada por el usuario final deberá estar disponible para entregar y recibir el producto.vi. Dependiendo de las condiciones de accesibilidad y seguridad del área se le puede requerir que lleve y reclame su equipo en un centro de recolección. El técnico le informará los horarios de atención.c.  Servicio a Domicilio. i.  El agente de Dell realizará con su ayuda un diagnóstico del problema dándole instrucciones por teléfono y de ser necesario conectándose remotamente (con su consentimiento) a su computadora.ii.  El agente de Dell le dará instrucciones para atender la visita de un técnico autorizado de Dell en su domicilio o lugar de trabajo. d.  Servicio de Diagnóstico y Reparación a Domicilio.i.  El agente de Dell le dará instrucciones para atender la visita de un técnico autorizado de Dell en su domicilio o lugar de trabajo. ii.  El técnico autorizado de Dell visitará su residencia o lugar de trabajo, realizará el diagnóstico del problema y de ser necesario coordinará con usted visitas adicionales para solucionar el problema.Disposiciones generales•Los servicios, cuando se acuerde la prestación de los mismos con el Cliente, serán prestados por Dell o un Proveedor de Servicios autorizado por Dell y podrán variar dependiendo del Producto.•Los tiempos de respuesta son estimados y pueden variar según emplazamiento /localización y accesibilidad al Producto y disponibilidad de partes.•El servicio podrá proporcionarse vía teléfono o Internet cuando sea apropiado.•Si esta convenido y se indicó en la Confirmación del Pedido, la Oferta de Servicio puede incluir asesoramiento, etiquetado, instalación, integración, retirada, formación y/o consulta. •Salvo que estuviera expresamente previsto en la Confirmación del Pedido, el servicio no incluye: artículos excluidos de la garantía, cambios en configuración, recolocación, mantenimiento preventivo, materiales consumibles, disquetes, CD´s, trabajo que según Dell no sea necesario (salvo para los Productos comprados en Chile), entorno eléctrico, transferencia de datos o Software, solución de problemas causados por virus.•Las reparaciones de Productos de Terceros se efectuarán según la garantía del fabricante o del licenciante.•Piezas de recambio no criticas para la función del Producto (ej: bisagras, puertas, adornos, marcos) pueden no ser sustituidas en el plazo de la oferta del servicio (salvo para los Productos comprados en Perú).•Con excepción de los Productos comprados en Chile y Perú, Dell no estaría obligado a prestar el Servicio o Soporte hasta tanto Dell haya recibido el pago en su totalidad.•Con excepción de los Productos comprados en Chile, Dell no tiene ninguna responsabilidad sobre la pérdida o recuperación de datos, software y demás programas existentes. Dell no se hace responsable por ninguna de su información confidencial, patentada o personal; por los datos perdidos o corruptos; o por los medios extraíbles dañados o perdidos. Es la responsabilidad del usuario final hacer y tener copia de seguridad de todos sus datos.•Dell o sus proveedores de servicio autorizados no tienen ninguna autorización para copiar materiales protegidos por derechos de autor o para copiar o usar datos ilegales. Por lo tanto, Dell no puede ser responsable por la violación de derechos de autor de archivos instalados directamente por el propio usuario final.Políticas de DevoluciónPara devolver productos, usted debe contactar a Servicio al Cliente de Dell y obtener un número de Autorización de Devolución de Crédito dentro del periodo de devolución aplicable al producto que usted quiere devolver. Usted debe enviar el producto a Dell dentro de los diez (10) días posteriores a la fecha en que Dell emita la Autorización de Devolución de Crédito. Usted debe:•Enviar de regreso todos los productos que pretende devolver a Dell. Con excepción de los Productos comprados en Chile y Perú, a discreción de Dell, el crédito para las devoluciones puede ser menor que la factura o que el precio del componente individual, debido al precio por paquete o de promoción o a cualesquiera descuentos o concesiones noanunciadas.•Envíe el producto(s) a su propio costo, y asegure el envío o acepte el riesgo de pérdida o daño durante el envío.•Devuelva los productos en su empaque original, en una condición como nuevo, junto con cualquier medio, documentación y cualesquiera otras piezas que estuvieran incluidos en su envío original.•Ante la recepción de la devolución, Dell emitirá un crédito o un reembolso por el precio de compra pagado, menos elenvío y manejo y cualesquiera cuotas aplicables de reposición de existencias.
15NOTA: Antes de que usted nos devuelva el producto(s), asegúrese de respaldar los datos en el(los) disco(s) duro (s) y en cualquier otro dispositivo(s) de almacenamiento en el(los) producto(s). Elimine cualquier y toda información confidencial, patentada, y personal, al igual que los medios extraíbles tales como floppy disks, CDs, o Tarjetas PC. Dell no se hace responsable por ninguna de su información confidencial o pública, patentada o personal; por los datos perdidos o corruptos; o por los medios extraíbles dañados o perdidos.NOTA: Si el producto fue adquirido a través de un distribuidor/revendedor autorizado de Dell entonces el cliente deberá sujetarse a la política de devoluciones de la respectiva tienda o distribuidor/revendedor autorizado.Derechos legales y limitacionesDell no ofrece ninguna otra garantía ni realiza declaración equivalente aparte de las establecidas anteriormente. Esta Garantía sustituye todas las otras garantías, hasta el máximo permitido por la ley. En la ausencia de leyes aplicables esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, o alegados daños y perjuicios, o cualquier otra pérdida indirecta o por consecuencia que resulte del descuido, violación de contrato o cualquier otro evento.Esta garantía no perjudica o afecta a los derechos legales obligatorios del usuario final ni a cualesquiera otros derechos que resulten de otros contratos entre el usuario final y Dell y/o cualquier otro vendedor.Dell World Trade LPOne Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.Dell América Latina Corp., Sucursal ArgentinaAlicia Moreau de Justo 350, 4to. piso, oficina 402, Ciudad de Buenos Aires, C1107AAH ArgentinaDell Computer de Chile Ltda. Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, Santiago - ChileDell Colombia Inc.Carrera 7 No. 113-43, Oficina 1401, Bogotá, D.C., ColombiaBogotá, ColombiaDell México S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas11950 México, D.F.Dell Perú S.A.C.Avenida Navarrete N° 501, Piso 18°, distrito de San Isidro, Lima, Perú.Dell Puerto Rico Corp.PO BOX 71449, San Juan, PR,Contrato de licencia de software de Dell (excepto Argentina, Perú y Chile) Este es un contrato legal (“Contrato”) entre usted, el usuario, y Dell Products L.P. o Dell Global B.V. (“Dell”). Este Contrato se aplica a todo software que se distribuya con el producto de Dell o para él (y para actualizaciones y mejoras del producto), para el cual no existe un contrato de licencia diferente entre usted y el fabricante o propietario del software (en su conjunto el “Software”). Este Contrato no se aplica a la venta del Software o cualquier otra propiedad intelectual. Todo título o derecho de propiedad intelectual en lo que respecta al Software pertenece al fabricante o propietario del Software. El fabricante o propietario del Software se reserva todo derecho no concedido por expreso en este Contrato. Al abrir o romper el sello del(s) paquete(s) del Software, al instalar o descargar el Software, o bien, al usar el Software que ha sido precargado o incorporado en su producto, usted acepta estar sujeto a los términos de este Contrato. Si no acepta estos términos, devuelva todas las partes del Software de inmediato (medios, materiales escritos y paquetes) y elimine el Software precargado o incorporado. Puede usar una copia del Software en una computadora o un dispositivo de Dell por vez. Si tiene varias licencias del Software, puede usar tantas copias como licencias tenga en cualquier momento. “Usar” significa cargar el Software en una memoria temporal o en un almacenamiento permanente en la computadora o el dispositivo. La instalación del Software en un servidor de red con el único fin de distribuirlo en otras computadoras o dispositivos no es “usar”, a menos que (únicamente) cuente con una licencia diferente para cada computadora o dispositivo para el cual se distribuye el Software. Debe asegurarse de que la cantidad de personas que usan el Software instalado en un servidor de red no exceda la cantidad de licencias que tiene. Si la cantidad de usuarios del Software instalado en un servidor de red excede la cantidad de licencias, debe adquirir licencias adicionales hasta que la cantidad de licencias sea igual a la cantidad de usuarios antes de permitir que otros usuarios usen el Software. Si es cliente comercial de Dell o un afiliado de Dell, por medio del presente usted concede a Dell, o a un agente seleccionado por Dell, el derecho de realizar una auditoría de su uso del Software durante el horario laboral normal, acepta cooperar con Dell en dicha auditoría y acepta proporcionar a Dell todos los registros razonablemente relacionados con su uso del Software. La auditoría estará limitada a la verificación de su cumplimiento de los términos de este Contrato. El Software está protegido por las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y otras leyes y tratados internacionales aplicables. Puede hacer una copia del Software solamente con fines de copia de seguridad o de almacenamiento, o bien, puede transferirlo a un único disco duro o dispositivo de almacenamiento, siempre que mantenga la copia solamente con fines de copia de seguridad o de almacenamiento. Debe reproducir e incluir avisos de derechos de autor y de propiedad en cada copia del Software. No puede conceder la licencia, rentar o alquilar el Software ni copiar los materiales escritos que acompañan al Software; sinembargo, puede transferir el Software y todo el material que lo acompaña de forma permanente como parte de una venta o una transferencia del producto de Dell siempre que no mantenga copias y el destinatario acepte los términos del presente contrato. Toda transferencia debe incluir la actualización más reciente y todas las versiones anteriores. No puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desensamblar, modificar o crear versiones derivadas del Software. Si el paquete que acompaña a su computadora o dispositivo contiene discos ópticos u otro medio de almacenamiento, solo puede usar los medios que sean adecuados para su computadora o dispositivo. No puede usar los discos ópticos o medios de almacenamiento en otra computadora, dispositivo o red, ni prestarlos, alquilarlos o transferirlos a otro usuario, excepto según lo permitido en este Contrato.
16GARANTÍA LIMITADADell garantiza que los medios del Software estarán libres de defectos materiales y de mano de obra para su uso normal durante 90 días a partir de la fecha en que los recibió. Esta garantía se limita a usted y no se transfiere. Toda garantía implícita se limita a 90 días a partir de la fecha en que recibió el Software. Algunas jurisdicciones no permiten límites en la duración de una garantía implícita, por lo tanto, es posible que esta limitación no se aplique a usted. La responsabilidad de Dell y sus proveedores, y su único recurso, será, según el criterio de Dell, ya sea por (a) terminación de este Contrato y devolución del precio pagado por el Software, o bien por (b) reemplazo de cualquier medio que no cumpla con esta garantía y que se envíe con un número de autorización de devolución a Dell, dentro del período de garantía de 90 días, a expensas y riesgo suyos. Esta garantía limitada se anula si cualquier daño a los medios fue consecuencia de accidentes, abuso, mal uso o mantenimiento o modificación por un tercero que no sea Dell. Cualquier medio de reemplazo estará cubierto por el período de garantía original restante o por un período de 30 días, cualquiera que sea mayor. Dell y sus proveedores NO garantizan que las funciones del Software cumplirán con sus requisitos o que el funcionamiento del Software será sin interrupciones o sin errores. Usted asume la responsabilidad de seleccionar el Software para obtener los resultados deseados y para el uso y los resultados obtenidos del Software. DELL, EN NOMBRE PROPIO Y DE SUS PROVEEDORES RENUNCIA A OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS O QUE, DE OTRO MODO, INCLUYAN, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR O CUALQUIER GARANTÍA RELATIVA A TÍTULO O EN CONTRA DE UNA INFRACCIÓN PARA EL SOFTWARE Y TODO EL MATERIAL ESCRITO QUE LO ACOMPAÑA. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS; ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA JURISDICCIÓN. EN NINGÚN CASO DELL O SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZARÁN POR CUALQUIER DAÑO SEA CUAL FUERE (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL U OTRA PÉRDIDA MONETARIA) QUE SURJA DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL SOFTWARE, INCLUSO SI SE NOTIFICÓ LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN EXCLUSIONES O LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES O DERIVADOS, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A USTED. SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTOUna parte del Software puede contener software de código abierto o estar compuesto de él, el cual puede usarse de acuerdo con los términos y condiciones de esta licencia específica en la que se distribuye este software de código abierto.ESTE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO SE DISTRIBUYE CON EL PROPÓSITO DE QUE SEA ÚTIL, PERO SE PROPORCIONA “EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA” SIN NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O, QUE DE OTRO MODO, INCLUYA, ENTRE OTROS, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR O CUALQUIER GARANTÍA RELATIVA A TÍTULO O EN CONTRA DE UNA INFRACCIÓN. EN NINGÚN CASO DELL, LOS TITULARES DE DERECHOS DE AUTOR O LOS CONTRIBUYENTES SE RESPONSABILIZARÁN POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, DERIVADO, ESPECIAL, PUNITIVO O RESULTANTE (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUBSTITUTOS; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADO DE CUALQUIER FORMA Y EN CUALQUIER PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA O DE ALGÚN OTRO MODO) QUE SURJA DE CUALQUIER FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO, INCLUSO SI SE NOTIFICÓ LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS EE. UU.El software y la documentación son “elementos comerciales”, de acuerdo con la definición de los términos en 48 C.F.R. 2.101, que consiste en “software comercial para computadoras” y “documentación de software comercial para computadoras”, de acuerdo con el uso de dichos términos en 48 C.F.R. 12.212. Conforme con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 hasta 227.7202-4, todo usuario final del Gobierno de los EE. UU. adquiere el software y la documentación solo con los derechos establecidos aquí.  El contratista y fabricante es Dell Products L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682. GENERALEsta licencia tiene vigencia hasta su terminación. Se terminará según las condiciones antes establecidas o si usted no cumple con alguno de estos términos. Después de la terminación, usted acepta realizar la destrucción del Software, los materiales que lo acompañan y todas sus copias. Este Contrato se rige por las leyes del Estado de Texas independientemente de los principios que rigen el conflicto de leyes. Cada disposición de este Contrato se puede separar. Si no se puede aplicar una disposición, esto no afectará la aplicabilidad del resto de las disposiciones de este Contrato. Este Contrato es vinculante para sucesores y cesionarios. Tanto Dell como usted aceptan renunciar, hasta el grado máximo que permita la ley, a cualquier derecho a juicio por jurado con respecto al Software o este Contrato. Debido a que es posible que esta renuncia no tenga vigencia en algunas jurisdicciones, puede que no se aplique a usted. Usted reconoce que ha leído este Contrato, que lo entiende, acepta estar sujeto a sus términos y que esta es la declaración completa y exclusiva del Contrato entre usted y Dell en lo que respecta al Software. TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS PARA EL SOFTWARE DE EMCPuede usar una copia del Software en una sola computadora o dispositivo por vez para fines comerciales internos propios. No debe, sin autorización previa por escrito de Dell, copiar, proporcionar, revelar o, de otro modo, facilitar el Software de ninguna forma a ninguna persona que no sea su empleado, consultor o contratista independiente que use el Software de un modo que sea consistente con este Contrato.A pesar de cualquier información contraria a lo establecido en este Contrato, las licencias del Software no son exclusivas, no pueden transferirse ni concederse, y están sujetas a la restricción de que se use el Software únicamente junto con el equipo (sistema de almacenamiento o conmutador/concentrador) o con la unidad de procesamiento central relacionada para la cual seconcedió la licencia.Rev.: 110109
17Contrato de licencia de software de Dell  (Perú solamente)Este es un contrato legal (“Contrato” entre usted, el usuario, y Dell Products L.P. o Dell Global B.V. (“Dell”). Este Contrato se aplica a todo software que se distribuya con el producto de Dell o para él (y para actualizaciones y mejoras del producto), para el cual no existe un contrato de licencia diferente entre usted y el fabricante o propietario del software (en su conjunto el “Software”). EsteContrato no se aplica a la venta del Software o cualquier otra propiedad intelectual. Todo título o derecho de propiedad intelectual en lo que respecta al Software pertenece al fabricante o propietario del Software. El fabricante o propietario del Software se reserva todo derecho no concedido por expreso en este Contrato. Al abrir o romper el sello del(os) paquete(s) del Software, alinstalar o descargar el Software; o bien, al usar el Software que ha sido precargado o incorporado en su producto, usted acepta estar sujeto a los términos de este Contrato. Si no acepta estos términos, devuelva todas las partes del Software de inmediato (medios,materiales escritos y paquetes) y elimine el Software precargado o incorporado. Puede usar una copia del Software en una computadora o un dispositivo de Dell por vez. Si tiene varias licencias del Software, puede usar tantas copias como licencias tenga en cualquier momento. “Usar” significa cargar el Software en una memoria temporal o en un almacenamiento permanente en la computadora o el dispositivo. La instalación del Software en un servidor de red con el único fin de distribuirlo en otras computadoras o dispositivos no es “usar”, a menos que (únicamente) cuente con una licencia diferente para cada computadora o dispositivo para el cual se distribuye el Software. Debe asegurarse de que la cantidad de personas que usan el Software instalado en un servidor de red no exceda la cantidad de licencias que tiene. Si la cantidad de usuarios del Software instalado en un servidor de red excede la cantidad de licencias, debe adquirir licencias adicionales hasta que la cantidad de licencias sea igual a la cantidad de usuarios antes de permitir que otros usuarios usen el Software. Si es cliente comercial de Dell o un afiliado de Dell, por medio del presente usted concede a Dell, o a un agente seleccionado por Dell, el derecho de realizar una auditoría de su uso del Software durante el horario laboral normal, acepta cooperar con Dell en dicha auditoría y acepta proporcionar a Dell todos los registros razonablemente relacionados con su uso del Software. La auditoría estará limitada a la verificación de su cumplimiento de los términos de este Contrato. El Software está protegido por las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y otras leyes y tratados internacionales aplicables, tales como las leyes peruanas. Puede hacer una copia del Software solamente con fines de copia de seguridad o de almacenamiento; o bien, puede transferirlo a un único disco duro o dispositivo de almacenamiento, siempre que mantenga la copia solamente con fines de copia de seguridad o de almacenamiento. Debe reproducir e incluir avisos de derechos de autor y de propiedad en cada copia del Software. No puede conceder la licencia, rentar o alquilar el Software ni copiar los materiales escritos que acompañan al Software; sin embargo, puede transferir el Software y todo el material que lo acompaña de forma permanente como parte de una venta o una transferencia del producto de Dell siempre que no mantenga copias y el destinatario acepte los términos del presente contrato. Toda transferencia debe incluir la actualización más reciente y todas las versiones anteriores. No puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desensamblar, modificar o crear versiones derivadas del Software. Si el paquete que acompaña a su computadora o dispositivo contiene discos ópticos u otro medio de almacenamiento, solo puede usar los medios que sean adecuados para su computadora o dispositivo. No puede usar los discos ópticos o medios de almacenamiento en otra computadora, dispositivo o red; ni prestarlos, alquilarlos o transferirlos a otro usuario, excepto según lo permitido en este Contrato. GARANTÍA LIMITADADell garantiza que los medios del Software estarán libres de defectos materiales y de mano de obra para su uso normal durante 90 días a partir de la fecha en que los recibió. Esta garantía se limita a usted y no se transfiere. Toda garantía implícita se limita a 90 días a partir de la fecha en que recibió el Software. Algunas jurisdicciones no permiten límites en la duración de una garantía implícita, por lo tanto, es posible que esta limitación no se aplique a usted. La responsabilidad de Dell y sus proveedores, y su único recurso, será ya sea por (a) terminación de este Contrato y devolución del precio pagado por el Software; o bien por (b) reemplazo de cualquier medio que no cumpla con esta garantía y que se envíe con un número de autorización de devolución a Dell, según sea el caso, dentro del período de garantía de 90 días, a expensas y riesgo suyos. Esta garantía limitada es nula si cualquier daño a los medios ocurre como consecuencia de accidentes, abuso, mal uso o mantenimiento o modificación por un tercero que no sea Dell. Se aplicará el mismo período que se ofrece en la garantía original a cualquier medio de reemplazo. Dell y sus proveedores NO garantizan que las funciones del Software cumplirán con sus requisitos o que el funcionamiento del Software será sin interrupciones o sin errores. Usted asume la responsabilidad de seleccionar el Software para obtener los resultados deseados y para el uso y los resultados obtenidos del Software. DELL, EN NOMBRE PROPIO Y DE SUS PROVEEDORES, RENUNCIA A OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS O, QUE DE OTRO MODO, INCLUYAN, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR O CUALQUIER GARANTÍA RELATIVA A TÍTULO O EN CONTRA DE UNA INFRACCIÓN PARA EL SOFTWARE Y TODO EL MATERIAL ESCRITO QUE LO ACOMPAÑA. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS; ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA JURISDICCIÓN. EN NINGÚN CASO DELL O SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZARÁN POR CUALQUIER DAÑO SEA CUAL FUERE (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL U OTRA PÉRDIDA MONETARIA) QUE SURJA DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL SOFTWARE, INCLUSO SI SE NOTIFICÓ LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN EXCLUSIONES O LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES O DERIVADOS, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A USTED.
18SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Una parte del Software puede contener software de código abierto o estar compuesto de él, el cual puede usarse de acuerdo con los términos y condiciones de esta licencia específica en la que se distribuye este software de código abierto. Si no se usa según los términos y condiciones, Dell, los titulares de derechos de autor o los contribuyentes no se responsabilizarán por ningún daño directo o indirecto. ESTE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO SE DISTRIBUYE CON EL PROPÓSITO DE QUE SEA ÚTIL Y CUENTA CON LA MISMA GARANTÍA QUE EL SOFTWARE LICENCIADO EN EL PRESENTE CONTRATO. Ley peruana El software y la documentación son un “programa”, de acuerdo con la definición en el Decreto legislativo n.º 822, Leysobre derechos de autor, así como por la Decisión andina n.º 351, como “Un conjunto de instrucciones que mediante palabras, códigos, planes o mediante cualquier otra forma, cuando se incorpora a un dispositivo de lectura automatizado, es capaz de hacer que una computadora ejecute una determinada tarea o alcance un determinado objetivo. La protección del software incluye también los documentos técnicos y los manuales con instrucciones”. Los usuarios finales adquieren el software y la documentación con los derechos establecidos en este Contrato y definidos en las leyes que se mencionaron en el párrafo anterior. El contratista y fabricante es Dell Products L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas78682.GENERALEsta licencia tiene vigencia hasta su terminación. Se terminará según las condiciones antes establecidas o si usted no cumple con alguno de estos términos. Después de la terminación, acepta realizar la destrucción del Software, los materiales que lo acompañan y todas sus copias. Este Contrato se rige por las leyes del Estado de Texas independientemente de los principios que rigen el conflicto de leyes. Cada disposición de este Contrato se puede separar. Si no se puede aplicar una disposición, esto no afectará la aplicabilidad del resto de las disposiciones de este Contrato. Este Contrato es vinculante para sucesores y cesionarios. Tanto Dell como usted aceptan renunciar, hasta el grado máximo que permita la ley, a cualquier derecho a juicio por jurado con respecto al Software o este Contrato. Debido a que esta renuncia no tiene vigencia en algunas jurisdicciones, es posible que no se aplique a usted. Usted reconoce que ha leído este Contrato, que lo entiende, acepta estar sujetos a sus términos y que ésta es la declaración completa y exclusiva del Contrato entre usted y Dell en lo que respecta al Software. TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS PARA EL SOFTWARE DE EMCPuede usar una copia del Software en una sola computadora o dispositivo por vez para fines comerciales internos propios. No debe, sin autorización previa por escrito de Dell, copiar, proporcionar, revelar o, de otro modo, facilitar el Software de ninguna forma a ninguna persona que no sea su empleado, consultor o contratista independiente que use el Software de un modo que sea consistente con este Contrato.A pesar de cualquier información contraria a lo establecido en este Contrato, las licencias del Software no son exclusivas, no pueden transferirse ni concederse, y están sujetas a la restricción de que se use el Software únicamente junto con el equipo (sistema de almacenamiento o conmutador/concentrador) o con la unidad de procesamiento central relacionada para la cual seconcedió la licencia.Rev.: 110109Contrato de licencia de software de Dell (Chile solamente)Este es un contrato legal (“Contrato”) entre usted, el usuario, y Dell Products L.P. o Dell Global B.V. (“Dell”). Este Contrato se aplica a todo software que se distribuya con el producto de Dell o para él (y para actualizaciones y mejoras del producto), para el cual no existe un contrato de licencia diferente entre usted y el fabricante o propietario del software (en su conjunto el “Software”). EsteContrato no se aplica a la venta del Software o cualquier otra propiedad intelectual. Todo título o derecho de propiedad intelectual en lo que respecta al Software pertenece al fabricante o propietario del Software. El fabricante o propietario del Software se reserva todo derecho no concedido por expreso en este Contrato. Al abrir o romper el sello del(os) paquete(s) del Software, al instalar o descargar el Software, o bien al usar el Software que ha sido precargado o incorporado en su producto, usted acepta estar sujeto a los términos de este Contrato. Si no acepta estos términos, devuelva todas las partes del Software de inmediato (medios,materiales escritos y paquetes) y elimine el Software precargado o incorporado. Puede usar una copia del Software en una computadora o un dispositivo de Dell por vez. Si tiene varias licencias del Software, puede usar tantas copias como licencias tenga en cualquier momento. “Usar” significa cargar el Software en una memoria temporal o en un almacenamiento permanente en la computadora o el dispositivo. La instalación del Software en un servidor de red con el único fin de distribuirlo en otras computadoras o dispositivos no es “usar”, a menos que (únicamente) cuente con una licencia diferente para cada computadora o dispositivo para el cual se distribuye el Software. Debe asegurarse de que la cantidad de personas que usan el Software instalado en un servidor de red no exceda la cantidad de licencias que tiene. Si la cantidad de usuarios del Software instalado en un servidor de red excede la cantidad de licencias, debe adquirir licencias adicionales hasta que la cantidad de licencias sea igual a la cantidad de usuarios antes de permitir que otros usuarios usen el Software. Si es cliente comercial de Dell o un afiliado de Dell, por medio del presente usted concede a Dell, o a un agente seleccionado por Dell, el derecho de realizar una auditoría de su uso del Software durante el horario laboral normal, acepta cooperar con Dell en dicha auditoría y acepta proporcionar a Dell todos los registros razonablemente relacionados con su uso del Software. La auditoría estará limitada a la verificación de su cumplimiento de los términos de este Contrato. El Software está protegido por las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y otras leyes y tratados internacionales aplicables. Puede hacer una copia del Software solamente con fines de copia de seguridad o de almacenamiento, o bien, puede transferirlo a un único disco duro o dispositivo de almacenamiento, siempre que mantenga la copia solamente con fines de copia de seguridad o de almacenamiento. Debe reproducir e incluir avisos de derechos de autor y de propiedad en cada copia del Software. No puede conceder la licencia, rentar o alquilar el Software ni copiar los materiales escritos que acompañan al Software; sin embargo, puede transferir el Software y todo el material que lo acompaña de forma permanente como parte de una venta o una transferencia del producto de Dell siempre que no mantenga copias y el destinatario acepte los términos del presente contrato. Toda transferencia debe incluir la actualización más reciente y todas las versiones anteriores. No puede realizar ingeniería adversa, descompilar o desensamblar, modificar o crear versiones derivadas del Software.
19Si el paquete que acompaña a su computadora o dispositivo contiene discos ópticos u otro medio de almacenamiento, solo puede usar los medios que sean adecuados para su computadora o dispositivo. No puede usar los discos ópticos o medios de almacenamiento en otra computadora, dispositivo o red, ni prestarlos, alquilarlos o transferirlos a otro usuario, excepto según lo permitido en este Contrato. GARANTÍA LIMITADADell garantiza que los medios del Software estarán libres de defectos materiales y de mano de obra para su uso normal durante 90días a partir de la fecha en que los recibió. Esta garantía se limita a usted y no se transfiere. Toda garantía implícita se limita a 90días a partir de la fecha en que recibió el Software. Algunas jurisdicciones no permiten límites en la duración de una garantía implícita, por lo tanto, es posible que esta limitación no se aplique a usted. La responsabilidad de Dell y sus proveedores, y su único recurso, será, según el criterio de Dell, ya sea por (a) terminación de este Contrato y devolución del precio pagado por el Software, obien por (b) reemplazo de cualquier medio que no cumpla con esta garantía y que se envíe con un número de autorización de devolución a Dell, dentro del período de garantía de 90 días, a expensas y riesgo suyos. Esta garantía limitada se anula si cualquier daño a los medios ocurre como consecuencia de accidentes, abuso, mal uso o mantenimiento o modificación por un tercero que no sea Dell. Cualquier medio de reemplazo estará cubierto por el período de garantía original restante o por un período de 30días, cualquiera que sea mayor. Dell y sus proveedores NO garantizan que las funciones del Software cumplirán con sus requisitos o que el funcionamiento del Software será sin interrupciones o sin errores. Usted asume la responsabilidad de seleccionar el Software para obtener los resultados deseados y para el uso y los resultados obtenidos del Software. DELL, EN NOMBRE PROPIO Y DE SUS PROVEEDORES RENUNCIA A OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS O, QUE DE OTRO MODO, INCLUYAN, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR O CUALQUIER GARANTÍA RELATIVA A TÍTULO O EN CONTRA DE UNA INFRACCIÓN PARA EL SOFTWARE Y TODO EL MATERIAL ESCRITO QUE LO ACOMPAÑA. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS; ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA JURISDICCIÓN. EN NINGÚN CASO DELL O SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZARÁN POR CUALQUIER DAÑO SEA CUAL FUERE (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL U OTRA PÉRDIDA MONETARIA) QUE SURJA DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL SOFTWARE, INCLUSO SI SE NOTIFICÓ LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN EXCLUSIONES O LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES O DERIVADOS, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A USTED. SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTOUna parte del Software puede contener software de código abierto o estar compuesto de él, el cual puede usarse de acuerdo con los términos y condiciones de esta licencia específica en la que se distribuye este software de código abierto.ESTE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO SE DISTRIBUYE CON EL PROPÓSITO DE QUE SEA ÚTIL, PERO SE PROPORCIONA “EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA” SIN NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O, QUE DE OTRO MODO, INCLUYA, ENTRE OTROS, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR O CUALQUIER GARANTÍA RELATIVA A TÍTULO O EN CONTRA DE UNA INFRACCIÓN. EN NINGÚN CASO DELL, LOS TITULARES DE DERECHOS DE AUTOR, O LOS CONTRIBUYENTES SE RESPONSABILIZARÁN POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, DERIVADO, ESPECIAL, PUNITIVO O RESULTANTE (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUBSTITUTOS; LAPÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADO DE CUALQUIER FORMA Y ENCUALQUIER PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUIDANEGLIGENCIA O DE ALGÚN OTRO MODO) QUE SURJA DE CUALQUIER FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE DECÓDIGO ABIERTO, INCLUSO SI SE NOTIFICÓ LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.GENERALEsta licencia tiene vigencia hasta su terminación. Se terminará según las condiciones antes establecidas o si usted no cumple con alguno de estos términos. Después de la terminación, usted acepta realizar la destrucción del Software, los materiales que lo acompañan y todas sus copias. Este Contrato se rige por las leyes de la República de Chile independientemente de los principios que rigen el conflicto de leyes. Cada disposición de este Contrato se puede separar. Si no se puede aplicar una disposición, esto no afectará la aplicabilidad del resto de las disposiciones de este Contrato. Este Contrato es vinculante para sucesores y cesionarios. Tanto Dell como usted aceptan renunciar, hasta el grado máximo que permita la ley, a cualquier derecho a juicio por jurado con respecto al Software o este Contrato. Debido a que es posible que esta renuncia no tenga vigencia en algunas jurisdicciones, puede que no se aplique a usted. Usted reconoce que ha leído este Contrato, que lo entiende, acepta estar sujeto a sus términos y que esta es la declaración completa y exclusiva del Contrato entre usted y Dell en lo que respecta al Software. TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS PARA EL SOFTWARE DE EMCPuede usar una copia del Software en una sola computadora o dispositivo por vez para fines comerciales internos propios. No debe, sin autorización previa por escrito de Dell, copiar, proporcionar, revelar o, de otro modo, facilitar el Software de ninguna forma a ninguna persona que no sea su empleado, consultor o contratista independiente que use el Software de un modo que sea consistente con este Contrato.A pesar de cualquier información contraria a lo establecido en este Contrato, las licencias del Software no son exclusivas, no pueden transferirse ni concederse, y están sujetas a la restricción de que se use el Software únicamente junto con el equipo (sistema de almacenamiento o conmutador/concentrador) o con la unidad de procesamiento central relacionada para la cual se concedió la licencia.Rev.: 110109
20WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE INFORMATIONReturns Policy and Limited Warranty1 year warranty from the manufacturer for the end userWarrantyDell Inc. (“Dell”) warrants to the end user, in accordance with the following provisions, that its hardware products, purchased by the end user directly from Dell or from an authorized distributor/reseller of Dell in Latin America or the Caribbean, are free from defects in materials, workmanship and design affecting normal use for a period of one year from original purchase date. Products for which a proper claim is made shall be, at Dell’s discretion (in those jurisdictions where such decision lies in Dell’s power), repaired or replaced at Dell’s expense. All the parts removed from the repaired products shall become the property of Dell. Dell uses parts from various manufacturers to make repairs. The parts may be new or refurbished (except when by law Dell must use new parts in the repair) and of equivalent or higher quality and technology, with respect to the original product specifications.ExclusionsThis warranty does not apply to defects arising from:•Normal wear and tear.•Suitability of the product for a particular purpose or use (this exclusion does not apply to products purchased in Peru).•Third-party products, such as software, whose warranty shall be delivered to the customer directly by the manufacturer or licensor of said products.•Any instruction given by the customer and performed by Dell.•Causes not attributable to defects of manufacture and/or defects of material.•Product defects which do not cause a discrepancy between what is offered and what is delivered (this exclusion does not apply to products purchased in Peru).•Replacement of parts, repair or attempt to repair the product by persons not authorized by Dell.•Lack of maintenance or service of the product in accordance with the indications in the instruction manual.•Accidents or negligence in use of the Product.•Abuse or improper use of the product or use other than normal domestic use, or not in accordance with the instruction manual.•Bad connection of the product to other products indicated in the instruction manual or connection of the product to any equipment other than those.•“Presence of sand, spills from liquid substances, water, burns or any foreign element inside the product.•Spikes or drops in voltage in the network or connection of the product to networks whose voltage does not correspond to that listed in the instruction manual.•Damage caused by floods, earthquakes, fire, electrical storms, impacts, and/or incorrect transport.•Any disposable part, for example batteries, unless damage is due to a defect in the materials or workmanship.•If any Dell serial number or service label has been eliminated or erased.•Breakage or cracking of LED or screen.•Force majeure or act of God, and, in general, any event that is outside the possible control of Dell.How to Make a ClaimThe type of service for responding to a warranty claim may vary depending on the product and on your choices at the time of purchase. If you are not certain about what type of warranty you have, you must contact your sales representative or authorized Dell distributor/reseller or check the state of the warranty on the Dell support web page. If you acquired the product through an authorized distributor/reseller, Dell will only provide the service when the end user has transferred ownership (“tag transfer”) as part of the online registration process. However, the warranty period starts when the user receives the product, and registration is part of the support process if the end user has not done so before contacting Dell technical support.Steps for making a claim:1.  If the product was acquired directly from Dell go to step #2, otherwise you must complete the registration process:a.  Connect to Internet and visit the web site to register your warranty:  www.dell.com/registro.b.  Select the language and country where you purchased your equipment and complete the online form with the information requested.c.  After completing the form click “send”2.  Connect with Dell Technical support. You may choose the contact method you prefer: e-mail, chat or phone. The contact options appear on the Dell support web page. (The support numbers for the region can be found at the end of this document; to see the up-to-date list, visit this page www.dell.com/la/soporte).3.  Have the following information ready for the technical support agent:a.  Customer information including place and date of purchase.b.  Service label on the machine or in its absence the Express Service Code.c.  Symptoms at the time of the defect.4.  Depending on the warranty service that you have acquired (not all types of warranty are available in all countries and/or cities), the Dell technical support will give instructions on the case to determine if the problem is covered by the hardware warranty and if replacement of parts is required.a.  Service on Authorized Service Network.i.  The Dell agent will perform a diagnostic of the problem with your help, giving you instructions by phone and if necessary connecting remotely (with your consent) to your computer.ii.  The technician will inform you of the service centers available in you city.iii. You will be responsible for taking your equipment to the service center and collecting it after completion of the repair.b.  Collection and Delivery Service for Laptop Computers.i.  The Dell agent will perform a diagnostic of the problem with your help, giving you instructions by phone and if necessary connecting remotely (with your consent) to your computer.ii.  The technician will inform you of the steps for preparing your equipment for collection.
21iii. You will coordinate your preferred time directly with the collection service.iv. After the repair, the equipment will be returned to the place of your choice.v.  The registered end user or a responsible person authorized by the end user must be available to deliver and return the product.vi. Depending on the conditions of accessibility and safety in the area, you may be required to take and claim your equipment at a collection center. The technician will inform you of the service times.c.  Home Deliveryi.  The Dell agent will perform a diagnostic of the problem with your help, giving you instructions by phone and if necessary connecting remotely (with your consent) to your computer.ii.  The Dell agent will give instructions for receiving the visit of a Dell authorized technician at your home or workplace.d.  Home Diagnosis and Repair Service.i.  The Dell agent will give you instructions for receiving the visit of a Dell authorized technician at your home or workplace.ii.  The Dell authorized technician will visit your residence or workplace, diagnose the problem and if necessary coordinate additional visits with you to solve the problem.General Provisions•The services, when their provision is agreed with the customer, will be provided by a Dell authorized service provider and may vary depending on the product.•Response times are estimated and may vary according to the site/location and access to the product and availability of parts.•The service may be provided by phone or Internet as appropriate.•If it is agreed and stated on the Order Confirmation, the Service Offer may include advice, labeling, installation, embedding, removal, training and/or consulting.•Unless otherwise expressly provided in the Order Confirmation, the service does not include: articles excluded from the warranty, changes in configuration, relocation, preventative maintenance, disposable items, diskettes, CDs, work which at Dell’s discretion is not necessary (except products purchased in Chile), electrical environment, data transfer or software, solution of problems caused by virus.•Third-party products will be repaired under the warranty of the manufacturer or licensor.•Replacement parts not critical for operation of the product (e.g. hinges, ports, decorations, frames) may not be substituted in the period of the service offer (except products purchased in Peru).•Except for products purchased in Chile and Peru, Dell is not obligated to provide the service or support until Dell has received full payment.•With the exception of products purchased in Chile, Dell has no responsibility for loss or recovery of data, software and other existing programs. Dell is not responsible for any of your confidential, patented or personal information; for lost or corrupted data; or for the damaged or lost removable media.  The end user is responsible for making and keeping a backup copy of all their data.•Dell or its authorized service providers are not authorized to copy materials protected by copyright or to copy or use illegal data. Consequently, Dell cannot be liable for breach of copyright of files installed directly by the end user.Return PoliciesTo return products, you must contact Dell Customer Service and obtain a Credit Return Authorization number during the return period applicable to the product that you wish to return.You must send the product to Dell within five (5) days of the date on which Dell issues the Credit Return Authorization. You must:•Return all the products you wish to return to Dell. With the exception of products purchased in Chile and Peru, at Dell’s discretion the credit for the returns may be less than the invoice or the price of the individual component because of the package or promotion price or any discounts or unannounced concessions.•Send the product(s) at your own cost, and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during shipping.•Return the products in their original packaging, in “as new” condition, together with any media, documentation or any other parts included in your original shipment.•Upon receiving the return, Dell will issue a credit or reimbursement for the purchase price paid, less shipping and handling and any applicable fees for inventory replacement.NOTE: Before you return the product(s) to us, be sure to back up the data on the hard disk(s) and any other storage device(s) in the product(s). Delete any confidential, patented and personal information, along with removable media such as floppy disks, CDs or PC cards. Dell is not responsible for any of your confidential or public information, patented or personal; for loss or corrupted data; or for damaged or lost removable media.NOTE: If the product was acquired through a Dell authorized distributor/reseller, the customer will be subject to the returns policy of the respective store or authorized distributor/reseller.Legal Rights and LimitationsDell does not offer any other warranty or make equivalent statement apart from those previously established. This warranty supersedes all other warranties, to the maximum permitted by law. In the absence of applicable laws this warranty shall be the user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its partners, and neither Dell nor any of its partners shall be liable for loss of profits or contracts, or alleged damages, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract or any other event.This warranty shall not limit or affect the binding legal rights of the end user or any other rights arising from other contracts between the end user and Dell and/or any other seller.Dell World Trade LPOne Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA.Dell América Latina Corp., Argentina Branch Alicia Moreau de Justo 350, 4to. piso, oficina 402, Ciudad de Buenos Aires, C1107AAH ArgentinaDell Computer de Chile Ltda.
22Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, Santiago - ChileDell Colombia Inc.Carrera 7 No. 113-43, Oficina 1401, Bogotá, D.C., ColombiaBogotá, ColombiaDell México S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas11950 Mexico, D.F.Dell Perú S.A.C.Avenida Navarrete N° 501, Piso 18°, distrito de San Isidro, Lima, Perú.Dell Puerto Rico Corp.PO BOX 71449, San Juan, PR,Dell Software License Agreement (except Argentina, Peru, and Chile)This is a legal agreement (“Agreement”) between you, the user, and Dell Products L.P or Dell Global B.V. (“Dell”). This Agreement covers all software that is distributed with or for the Dell product (and upgrades and updates thereto), for which there is no separate license agreement between you and the manufacturer or owner of the software (collectively the “Software”). This Agreement is not for the sale of Software or any other intellectual property. All title and intellectual property rights in and to Software is owned by the manufacturer or owner of the Software. All rights not expressly granted under this Agreement are reserved by the manufacturer or owner of the Software. By opening or breaking the seal on the Software packet(s), installing or downloading the Software, or using the Software that has been preloaded or is embedded in your product, you agree to be bound by the terms of this Agreement. If you do not agree to these terms, promptly return all Software items (media, written materials, and packaging) and delete any preloaded or embedded Software. You may use one copy of the Software on only one Dell computer or device at a time. If you have multiple licenses for the Software, you may use as many copies at any time as you have licenses. “Use” means loading the Software in temporary memory or permanent storage on the computer or device. Installation on a network server solely for distribution to other computers or devices is not “use” if (but only if) you have a separate license for each computer or device to which the Software is distributed. You must ensure that the number of persons using the Software installed on a network server does not exceed the number of licenses that you have. If the number of users of Software installed on a network server will exceed the number of licenses, you must purchase additional licenses until the number of licenses equals the number of users before allowing additional users to use the Software. If you are a commercial customer of Dell or a Dell affiliate, you hereby grant Dell, or an agent selected by Dell, the right to perform an audit of your use of the Software during normal business hours, you agree to cooperate with Dell in such audit, and you agree to provide Dell with all records reasonably related to your use of the Software. The audit will be limited to verification of your compliance with the terms of this Agreement. The Software is protected by United States and other applicable copyright laws and international treaties. You may make one copy of the Software solely for backup or archival purposes or transfer it to a single hard disk or storage device provided you keep the copy solely for backup or archival purposes. You shall reproduce and include copyright and other proprietary notices on and in any copies for the Software. You may not sublicense, rent or lease the Software or copy the written materials accompanying the Software, but you may transfer the Software and all accompanying materials on a permanent basis as part of a sale or transfer of the Dell product if you retain no copies and the recipient agrees to the terms hereof. Any transfer must include the most recent update and all prior versions. You may not reverse engineer, decompile or disassemble, modify or create derivative works of the Software. If the package accompanying your computer or device contains optical discs, or other storage media, you may use only the media appropriate for your computer or device. You may not use the optical discs or storage media on another computer, device or network, or loan, rent, lease, or transfer them to another user except as permitted by this Agreement.LIMITED WARRANTYDell warrants that the Software media will be free from defects in materials and workmanship under normal use for 90 days from the date you receive them. This warranty is limited to you and is not transferable. Any implied warranties are limited to 90 days from the date you receive the Software. Some jurisdictions do not allow limits on the duration of an implied warranty, so this limitation may not apply to you. The entire liability of Dell and its suppliers, and your exclusive remedy, shall be, at Dell’s option, either (a) termination of this Agreement and return of the price paid for the Software or (b) replacement of any media not meeting this warranty that is sent with a return authorization number to Dell, within the 90 day warranty period, at your cost and risk. This limited warranty is void if any media damage has resulted from accident, abuse, misapplication, or service or modification by someone other than Dell. Any replacement media is warranted for the remaining original warranty period or 30 days, whichever is longer. Dell and its suppliers do NOT warrant that the functions of the Software will meet your requirements or that operation of the Software will be uninterrupted or error free. You assume responsibility for selecting the Software to achieve your intended results and for the use and results obtained from the Software. DELL, ON BEHALF OF ITSELF AND ITS SUPPLIERS, DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED, OR OTHERWISE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTY REGARDING TITLE OR AGAINST INFRINGEMENT, FOR THE SOFTWARE AND ALL ACCOMPANYING WRITTEN MATERIALS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS; YOU MAY HAVE OTHERS, WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. IN NO EVENT SHALL DELL OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF USE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW AN EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. OPEN SOURCE SOFTWAREA portion of the Software may contain or consist of open source software, which you can use under the terms and conditions of the specific license under which the open source software is distributed.
23THIS OPEN SOURCE SOFTWARE IS DISTRIBUTED IN THE HOPE THAT IT WILL BE USEFUL, BUT IS PROVIDED “AS IS” WITHOUT ANY WARRANTY, EXPRESS,IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTY REGARDING TITLE OR AGAINST INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL DELL, THE COPYRIGHT HOLDERS, OR THE CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTUTUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS OPEN SOURCE SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTSThe software and documentation are “commercial items” as that term is defined at 48 C.F.R. 2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer software documentation” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government end users acquire the software and documentation with only those rights set forth herein. Contractor/manufacturer is Dell Products L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.GENERALThis license is effective until terminated. It will terminate upon the conditions set forth above or if you fail to comply with any of its terms. Upon termination, you agree that the Software and accompanying materials, and all copies thereof, will be destroyed. This Agreement is governed by the laws of the State of Texas, without regard to principles of conflicts of laws. Each provision of this Agreement is severable. If a provision is found to be unenforceable, this finding does not affect the enforceability of the remaining provisions of this Agreement. This Agreement is binding on successors and assigns. Dell agrees and you agree to waive, to the maximum extent permitted by law, any right to a jury trial with respect to the Software or this Agreement. Because this waiver may not be effective in some jurisdictions, this waiver may not apply to you. You acknowledge that you have read this Agreement, that you understand it, that you agree to be bound by its terms, and that this is the complete and exclusive statement of the Agreement between you and Dell regarding the Software. SUPPLEMENTAL TERMS FOR EMC SOFTWAREYou may use one copy of the Software on only one computer or device at a time for your own internal business purposes. You shall not, without Dell’s prior written consent copy, provide, disclose or otherwise make available Software in any form to anyone other than your employees, consultants or independent contractors who shall use the Software in a manner that is consistent with this Agreement.Notwithstanding anything to the contrary in the Agreement, licenses to Software are non-exclusive, non-transferable and non-sub licensable and subject to the restriction that the Software be used solely in conjunction with the equipment (storage system or switch/hub) or related central processing unit for which it was licensed.Rev. 110109Dell Software License Agreement (for Peru only)This is a legal agreement (“Agreement”) between you, the user, and Dell Products L.P or Dell Global B.V. (“Dell”). This Agreement covers all software that is distributed with or for the Dell product (and upgrades and updates thereto), for which there is no separate license agreement between you and the manufacturer or owner of the software (collectively the “Software”). This Agreement is not for the sale of Software or any other intellectual property. All title and intellectual property rights in and to Software is owned by the manufacturer or owner of the Software. All rights not expressly granted under this Agreement are reserved by the manufacturer or owner of the Software. By opening or breaking the seal on the Software packet(s), installing or downloading the Software, or using the Software that has been preloaded or is embedded in your product, you agree to be bound by the terms of this Agreement. If you do not agree to these terms, promptly return all Software items (media, written materials, and packaging) and delete any preloaded or embedded Software. You may use one copy of the Software on only one Dell computer or device at a time. If you have multiple licenses for the Software, you may use as many copies at any time as you have licenses. “Use” means loading the Software in temporary memory or permanent storage on the computer or device. Installation on a network server solely for distribution to other computers or devices is not “use” if (but only if) you have a separate license for each computer or device to which the Software is distributed. You must ensure that the number of persons using the Software installed on a network server does not exceed the number of licenses that you have. If the number of users of Software installed on a network server will exceed the number of licenses, you must purchase additional licenses until the number of licenses equals the number of users before allowing additional users to use the Software. If you are a commercial customer of Dell or a Dell affiliate, you hereby grant Dell, or an agent selected by Dell, the right to perform an audit of your use of the Software during normal business hours, you agree to cooperate with Dell in such audit, and you agree to provide Dell with all records reasonably related to your use of the Software. The audit will be limited to verification of your compliance with the terms of this Agreement. The Software is protected by United States and other applicable copyright laws, as Peruvian laws, and international treaties. You may make one copy of the Software solely for backup or archival purposes or transfer it to a single hard disk or storage device provided you keep the copy solely for backup or archival purposes. You shall reproduce and include copyright and other proprietary notices on and in any copies for the Software. You may not sublicense, rent or lease the Software or copy the written materials accompanying the Software, but you may transfer the Software and all accompanying materials on a permanent basis as part of a sale or transfer of the Dell product if you retain no copies and the recipient agrees to the terms hereof. Any transfer must include the most recent update and all prior versions. You may not reverse engineer, decompile or disassemble, modify or create derivative works of the Software. If the package accompanying your computer or device contains optical discs, or other storage media, you may use only the media appropriate for your computer or device. You may not use the optical discs or storage media on another computer, device or network, or loan, rent, lease, or transfer them to another user except as permitted by this Agreement.
24LIMITED WARRANTYDell warrants that the Software media will be free from defects in materials and workmanship under normal use for 90 days from the date you receive them. This warranty is limited to you and is not transferable. Any implied warranties are limited to 90 days from the date you receive the Software. Some jurisdictions do not allow limits on the duration of an implied warranty, so this limitation may not apply to you. The entire liability of Dell and its suppliers, and your exclusive remedy, shall be either (a) termination of this Agreement and return of the price paid for the Software or (b) replacement of any media not meeting this warranty that is sent with a return authorization number to Dell, as the case may be, within the 90 day warranty period, at your cost and risk. This limited warranty is void if any media damage has resulted from accident, abuse, misapplication, or service or modification by someone other than Dell. Any replacement media warranted for the same time offered in the original warranty. Dell and its suppliers do NOT warrant that the functions of the Software will meet your requirements or that operation of the Software will be uninterrupted or error free. You assume responsibility for selecting the Software to achieve your intended results and for the use and results obtained from the Software. DELL, ON BEHALF OF ITSELF AND ITS SUPPLIERS, DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED, OR OTHERWISE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTY REGARDING TITLE OR AGAINST INFRINGEMENT, FOR THE SOFTWARE AND ALL ACCOMPANYING WRITTEN MATERIALS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS; YOU MAY HAVE OTHERS, WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. IN NO EVENT SHALL DELL OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF USE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW AN EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. OPEN SOURCE SOFTWARE A portion of the Software may contain or consist of open source software, which you can use under the terms and conditions of the specific license under which the open source software is distributed. If it is not used under the terms and conditions, Dell, the Copyright holders, or the contributors will not be liable for any direct or indirect damages. THIS OPEN SOURCE SOFTWARE IS DISTRIBUTED IN THE HOPE THAT IT WILL BE USEFUL, AND HAS THE SAME WARRANTY GRANTED FOR THE SOFTWARE LICENSED IN THE PRESENT AGREEMENT. Peruvian Law The software and documentation are a “computer program” as is defined at Legislative Decree No. 822, Law on Copyrights, as well as by Andean Decision No. 351, as “A set of instructions that through words, codes, plans or by any other way, when is incorporated in an automated reading device, is capable of making a computer execute a certain task or achieve a certain goal. The software protection includes also the technical documents and the guides books”. The end users acquire the software and documentation with those rights set forth herein and set in the laws mentioned in the paragraph above. Contractor/manufacturer is Dell Products L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.GENERALThis license is effective until terminated. It will terminate upon the conditions set forth above or if you fail to comply with any of its terms. Upon termination, you agree that the Software and accompanying materials, and all copies thereof, will be destroyed. This Agreement is governed by the laws of the State of Texas, without regard to principles of conflicts of laws. Each provision of this Agreement is severable. If a provision is found to be unenforceable, this finding does not affect the enforceability of the remaining provisions of this Agreement. This Agreement is binding on successors and assigns. Dell agrees and you agree to waive, to the maximum extent permitted by law, any right to a jury trial with respect to the Software or this Agreement. Because this waiver may not be effective in some jurisdictions, this waiver may not apply to you. You acknowledge that you have read this Agreement, that you understand it, that you agree to be bound by its terms, and that this is the complete and exclusive statement of the Agreement between you and Dell regarding the Software. SUPPLEMENTAL TERMS FOR EMC SOFTWAREYou may use one copy of the Software on only one computer or device at a time for your own internal business purposes. You shall not, without Dell’s prior written consent copy, provide, disclose or otherwise make available Software in any form to anyone other than your employees, consultants or independent contractors who shall use the Software in a manner that is consistent with this Agreement.Notwithstanding anything to the contrary in the Agreement, licenses to Software are non-exclusive, non-transferable and non-sub licensable and subject to the restriction that the Software be used solely in conjunction with the equipment (storage system or switch/hub) or related central processing unit for which it was licensed.Rev. 110109Dell Software License Agreement (for Chile only)This is a legal agreement (“Agreement”) between you, the user, and Dell Products L.P or Dell Global B.V. (“Dell”). This Agreement covers all software that is distributed with or for the Dell product (and upgrades and updates thereto), for which there is no separate license agreement between you and the manufacturer or owner of the software (collectively the “Software”). This Agreement is not for the sale of Software or any other intellectual property. All title and intellectual property rights in and to Software is owned by the manufacturer or owner of the Software. All rights not expressly granted under this Agreement are reserved by the manufacturer or owner of the Software. By opening or breaking the seal on the Software packet(s), installing or downloading the Software, or using the Software that has been preloaded or is embedded in your product, you agree to be bound by the terms of this Agreement. If you do not agree to these terms, promptly return all Software items (media, written materials, and packaging) and delete any preloaded or embedded Software. You may use one copy of the Software on only one Dell computer or device at a time. If you have multiple licenses for the Software, you may use as many copies at any time as you have licenses. “Use” means loading the Software in temporary memory or permanent storage on the computer or device.
25Installation on a network server solely for distribution to other computers or devices is not “use” if (but only if) you have a separate license for each computer or device to which the Software is distributed. You must ensure that the number of persons using the Software installed on a network server does not exceed the number of licenses that you have. If the number of users of Software installed on a network server will exceed the number of licenses, you must purchase additional licenses until the number of licenses equals the number of users before allowing additional users to use the Software. If you are a commercial customer of Dell or a Dell affiliate, you hereby grant Dell, or an agent selected by Dell, the right to perform an audit of your use of the Software during normal business hours, you agree to cooperate with Dell in such audit, and you agree to provide Dell with all records reasonably related to your use of the Software. The audit will be limited to verification of your compliance with the terms of this Agreement. The Software is protected by United States and other applicable copyright laws and international treaties. You may make one copy of the Software solely for backup or archival purposes or transfer it to a single hard disk or storage device provided you keep the copy solely for backup or archival purposes. You shall reproduce and include copyright and other proprietary notices on and in any copies for the Software. You may not sublicense, rent or lease the Software or copy the written materials accompanying the Software, but you may transfer the Software and all accompanying materials on a permanent basis as part of a sale or transfer of the Dell product if you retain no copies and the recipient agrees to the terms hereof. Any transfer must include the most recent update and all prior versions. You may not reverse engineer, decompile or disassemble, modify or create derivative works of the Software. If the package accompanying your computer or device contains optical discs, or other storage media, you may use only the media appropriate for your computer or device. You may not use the optical discs or storage media on another computer, device or network, or loan, rent, lease, or transfer them to another user except as permitted by this Agreement.LIMITED WARRANTYDell warrants that the Software media will be free from defects in materials and workmanship under normal use for 90 days from the date you receive them. This warranty is limited to you and is not transferable. Any implied warranties are limited to 90 days from the date you receive the Software. Some jurisdictions do not allow limits on the duration of an implied warranty, so this limitation may not apply to you. The entire liability of Dell and its suppliers, and your exclusive remedy, shall be, at Dell’s option, either (a) termination of this Agreement and return of the price paid for the Software or (b) replacement of any media not meeting this warranty that is sent with a return authorization number to Dell, within the 90 day warranty period, at your cost and risk. This limited warranty is void if any media damage has resulted from accident, abuse, misapplication, or service or modification by someone other than Dell. Any replacement media is warranted for the remaining original warranty period or 30 days, whichever is longer. Dell and its suppliers do NOT warrant that the functions of the Software will meet your requirements or that operation of the Software will be uninterrupted or error free. You assume responsibility for selecting the Software to achieve your intended results and for the use and results obtained from the Software. DELL, ON BEHALF OF ITSELF AND ITS SUPPLIERS, DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED, OR OTHERWISE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTY REGARDING TITLE OR AGAINST INFRINGEMENT, FOR THE SOFTWARE AND ALL ACCOMPANYING WRITTEN MATERIALS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS; YOU MAY HAVE OTHERS, WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.IN NO EVENT SHALL DELL OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF USE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW AN EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. OPEN SOURCE SOFTWAREA portion of the Software may contain or consist of open source software, which you can use under the terms and conditions of the specific license under which the open source software is distributed.THIS OPEN SOURCE SOFTWARE IS DISTRIBUTED IN THE HOPE THAT IT WILL BE USEFUL, BUT IS PROVIDED “AS IS” WITHOUT ANY WARRANTY, EXPRESS,IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTY REGARDING TITLE OR AGAINST INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL DELL, THE COPYRIGHT HOLDERS, OR THE CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTUTUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS OPEN SOURCE SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.GENERALThis license is effective until terminated. It will terminate upon the conditions set forth above or if you fail to comply with any of its terms. Upon termination, you agree that the Software and accompanying materials, and all copies thereof, will be destroyed. This Agreement is governed by the laws of the Republic of Chile, without regard to principles of conflicts of laws. Each provision of this Agreement is severable. If a provision is found to be unenforceable, this finding does not affect the enforceability of the remaining provisions of this Agreement. This Agreement is binding on successors and assigns. Dell agrees and you agree to waive, to the maximum extent permitted by law, any right to a jury trial with respect to the Software or this Agreement. Because this waiver may not be effective in some jurisdictions, this waiver may not apply to you. You acknowledge that you have read this Agreement, that you understand it, that you agree to be bound by its terms, and that this is the complete and exclusive statement of the Agreement between you and Dell regarding the Software.
26SUPPLEMENTAL TERMS FOR EMC SOFTWAREYou may use one copy of the Software on only one computer or device at a time for your own internal business purposes. You shall not, without Dell’s prior written consent copy, provide, disclose or otherwise make available Software in any form to anyone other than your employees, consultants or independent contractors who shall use the Software in a manner that is consistent with this Agreement.Notwithstanding anything to the contrary in the Agreement, licenses to Software are non-exclusive, non-transferable and non-sub licensable and subject to the restriction that the Software be used solely in conjunction with the equipment (storage system or switch/hub) or related central processing unit for which it was licensed.Rev. 110109CERTIFICADO DE GARANTÍA E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y LA ASISTENCIA TÉCNICA APLICABLE EXCLUSIVAMENTE EN LA REPUBLICA ARGENTINACERTIFICADO DE GARANTÍADELL AMERICA LATINA CORP., SUCURSAL ARGENTINA  con domicilio legal en la calle Alicia Moreau de Justo 350, 4º Piso, Oficina 402, Ciudad Autónoma de Buenos Aires (“DELL”) se obliga a hacer efectiva a usted usuario final (la “Garantía”) del producto que se describe a continuación_________________________________ (el “Producto”) dentro de la República Argentina, cuyas especificaciones técnicas y condiciones de uso, instalación y mantenimientos son las que se detallan a continuación:Rogamos remitirse al manual de instrucciones adjunto por cuestiones relativas a las especificaciones técnicas, condiciones de uso, instalación y mantenimiento del Equipo.Los términos de la Garantía son los siguientes:PRODUCTO DESCRIPCIÓN: __________________________________________________________________________________________________________________________________________N° DE ETIQUETA DE SERVICIO:______________________FECHA DE COMPRA:______________________________NUMERO DE FACTURA DE COMPRA:_________________COMERCIO: ____________________________________________________________________________________________Domicilio y razón social del comercio vendedorFIRMA / SELLO:______________________________________________VIGENCIA:DOCE MESES contados a partir de la fecha de compra del Producto, que surja de la factura original correspondiente a la venta delProducto.ALCANCE DE LA GARANTÍA:1.-  La garantía del Producto está referida a defectos de fabricación y/o vicios de material que afecten al normal funcionamiento del Producto. Las prestaciones que constituyen la presente garantía se limitan a la reparación, reemplazo de las piezas que correspondan, la mano de obra que resulte necesaria y a la sustitución del mismo en el caso de que Dell lo considerara conveniente. Dell no garantiza la adecuación del Producto a determinadas necesidades o expectativas o a la producción de un determinado resultado económico o de cualquier otra índole.2.-  Es requisito indispensable para registrar la presente garantía presentar el original de la factura comercial, emitida en legal forma correspondiente a la venta del Producto así como también el original del presente certificado de Garantía debidamente sellado y firmado por el distribuidor o comercializador, donde deberá constar claramente el modelo de equipo, etiqueta de servicio, fecha de compra y número de factura de compra. Ni en la factura comercial ni en el certificado de Garantía deberán observarse raspaduras, enmiendas, tachaduras, adulteraciones de cualquier tipo. Son también requisitos indispensables para la validez de la presente garantía que la marca, modelo y número de etiqueta de servicio, aparezcan claramente en el mismo, sin ningún tipo de alteraciones y que las reparaciones se soliciten exclusivamente a través del Servicio de Soporte Técnico de Dell.3.-  La presente garantía incluye gastos y riesgos relativos al flete, transporte y embalaje, en la medida de lo señalado por la normativa vigente al momento de la solicitud de la reparación.4.- Las reparaciones que deban efectuarse bajo la presente garantía deberán quedar concluidas dentro de un plazo que no excederá de los 60 (sesenta) días contados a partir de la fecha de entrega del Producto a tales efectos, salvo caso fortuito o fuerza mayor.5.-  El Soporte Técnico de Dell debe ser solicitado así:a)  Visitando www.soporte.dell.com.ar donde encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes y tendrá acceso a diversas opciones de soporte en línea ob)  Por teléfono al 0800-222-0154 SOPORTE TÉCNICO DE DELLEN LA CIUDAD DE BUENOS AIRES: HORARIO DE ATENCIÓN LUNES A SÁBADO DE 7.00 am a 8.00 pm hora Argentina (5.00 am a 6.00 pm Hora Central Standard).  Por Teléfono al 0800-666-0153 (de lunes a viernes) y al 0800-222-0154 (sólo los sábados).EN EL RESTO DEL PAÍS: HORARIO DE ATENCIÓN LUNES A VIERNES DE 9.00 am a 10.00 pm hora Argentina (7.00am a 8.00 pm Hora Central Standard). Por teléfono al 0800-222-0154.LIMITACIONES Y EXCLUSIONES:1.-  La presente Garantía tiene validez exclusivamente en la República Argentina.2.-  La presente Garantía tiene validez exclusiva, y produce la anulación automática de cualquier otra garantía que se acompañe con el Producto y/o de todas las garantías implícitas hasta el límite legalmente permitido.3.-  La presente Garantía no resultará exigible cuando el funcionamiento anormal del Producto sea consecuencia de:•Instalación incorrecta, uso, modificación, reparación realizada por terceros no debidamente autorizados o por el usuariofinal.
27•Causas no atribuibles a defectos de fabricación y/o vicios de material.•Reemplazo de piezas, reparación o intento de reparación del Producto por parte de personas no autorizadas por Dell.•Falta de mantenimiento o servicio del Producto de acuerdo con lo que a tales efectos señale el manual de instrucciones.•Accidentes o falta de cuidado en la utilización del Producto.•Mal uso del Producto o uso impropio o distinto del uso doméstico normal, o no acorde con el manual de instrucciones.•Mala conexión del Producto a otros productos indicados en el manual de instrucciones o la conexión del Producto a equipos diferentes de éstos.•Presencia de arena, mojaduras por sustancias líquidas, agua, quemaduras o cualquier elemento extraño en el interior delProducto.•Excesos o caídas de tensión en la red o conexión del Producto a redes que no sean del voltaje correspondiente de acuerdo con el manual de instrucciones.•Daños ocasionados por inundaciones, terremotos, incendios, tormentas eléctricas, golpes, y/o transporte incorrecto.•Cualquier pieza consumible, como por ejemplo pilas, a no ser que el daño haya ocurrido por un defecto en los materiales o de mano de obra.•Si se ha eliminado o borrado cualquier número de serie o etiqueta de servicio de Dell.SERVICIOS Y SOPORTE:•Los servicios, cuando se acuerde la prestación de los mismos con el usuario final, serán prestados por Dell o un Proveedor de Servicios y podrán variar dependiendo del producto de que se trate.•Los tiempos de respuesta son estimados y pueden variar según emplazamiento/localización y accesibilidad al Producto así como de la disponibilidad de las partes.•El diagnóstico del problema podrá realizarse vía teléfono o Internet cuando sea apropiado.•Si correspondiera, el servicio puede incluir asesoramiento, etiquetado, instalación, integración, retiro y/o consulta.•Salvo que se hubiera convenido lo contrario, el servicio no incluye: artículos excluidos de la garantía, cambios en configuración, recolocación, mantenimiento preventivo, materiales consumibles, disquetes, CD’s, entorno eléctrico, transferencia de datos o Software, solución de problemas causados por virus.•Las reparaciones de productos de terceros se efectuarán según la garantía del fabricante o del licenciante.Dell garantiza al usuario final, de acuerdo con las disposiciones aquí contenidas, que el Producto de hardware, comprados por el usuario final directamente de Dell o de un distribuidor autorizado de Dell en América Latina o el Caribe, no tendrán defectos en los materiales, la mano de obra y el diseño que afecten la utilización normal, durante un período de un (1) año desde la fecha de compra original. Los productos para los cuales se hace un debido reclamo serán reparados o reemplazados a cuenta de Dell. Todas las piezas extraídas de los productos reparados pasarán a ser propiedad de Dell. Dell utiliza piezas de diversos fabricantes para efectuar reparaciones. Las piezas serán nuevas durante el plazo de garantía obligatoria que prevé la ley Argentina y podrán utilizarse piezas reparadas con posterioridad al vencimiento del plazo de garantía legal antedicha. En su caso, las piezas, sean nuevas o reparadas serán de calidad y tecnología equivalente o superior, respetando las especificaciones originales de los productos.Cómo hacer una reclamaciónEl tipo de servicio para responder a una reclamación por garantía puede variar dependiendo del Producto y de sus selecciones en el momento de la compra. Si tiene dudas acerca de qué tipo de garantía posee debe entrar en contacto con su representante de ventas o distribuidor autorizado de Dell o verificar el estado de la garantía en la página web de soporte de Dell. Si usted adquirió el producto a través de un distribuidor autorizado, Dell solo prestará el servicio cuando el usuario final haya realizado la transferencia de propiedad (“Tag Transfer”) como parte del proceso de registro en línea. Sin embargo, el periodo de garantía tiene inicio en el momento en que el usuario final recibió el Producto y el registro será parte del proceso de soporte si el usuario final no lo ha hecho antes de contactar al soporte técnico de Dell.Los pasos para hacer una reclamación son:1.  Si el Producto fue adquirido directamente de Dell saltar al paso #2, de lo contrario debe realizar el proceso de registro:a.  Conéctese a Internet y visite el sitio web para registro de garantía: www.dell.com/registro.b.  Seleccione el idioma y el país donde compro su Producto y diligencie el formulario en línea con la información solicitada.c.  Una vez diligenciado el formulario haga click en “enviar”.2.  Contactar al soporte Técnico de Dell. Usted tiene la opción de usar el método de contacto que prefiera ya sea e-mail, chat o teléfono. Las opciones de contacto aparecen en la página web de soporte de Dell. (Los números de soporte para la región pueden ser encontrados al final de este documento, para ver la lista más actualizada usted puede visitar esta página www.dell.com/la/soporte).3.  Tener disponible la siguiente información para ser proporcionada al agente de soporte técnico:a.  Datos del usuario final incluyendo lugar y fecha de compra.b.  Etiqueta de Servicio del Producto o en su defecto el Código de Servicio Express.c.  Los síntomas en el momento del defecto.4.  Dependiendo del servicio de garantía que usted haya adquirido (no todos los tipos de garantía están disponibles en todos los países y/o ciudades), el soporte técnico de Dell le dará las instrucciones del caso para determinar si el problema está cubierto por la garantía de hardware y si se requiere el reemplazo de partes.a.  Atención en Red de Servicio Autorizada.i.  El agente de Dell realizará con su ayuda un diagnóstico del problema dándole instrucciones por teléfono y de ser necesario conectándose remotamente (con su consentimiento) a su computadora.ii.  El técnico le informará los centros de servicio disponibles en su ciudad.iii. Usted tendrá la responsabilidad de llevar su Producto al centro de servicio y de reclamarlo una vez la reparación haya sido realizada.
28b.  Servicio de Recolección y Entrega para Computadores Portátiles.i.  El agente de Dell realizará con su ayuda un diagnóstico del problema dándole instrucciones por teléfono y de ser necesario conectándose remotamente (con su consentimiento) a su computadora.ii.  El técnico le informará los pasos para preparar su Producto para la recolección.iii. Usted coordinará directamente con el servicio de recolección el horario de su preferencia.iv. Una vez reparado, el equipo será entregado nuevamente en el sitio de su elección.v.  El usuario final registrado o una persona responsable autorizada por el usuario final deberá estar disponible para entregar y recibir el Producto.vi. Dependiendo de las condiciones de accesibilidad y seguridad del área se le puede requerir que lleve y reclame su Producto en un centro de recolección. El técnico le informará los horarios de atención.c.  Servicio a Domicilio. i.  El agente de Dell realizará con su ayuda un diagnóstico del problema dándole instrucciones por teléfono y de ser necesario conectándose remotamente (con su consentimiento) a su computadora.ii.  El agente de Dell le dará instrucciones para atender la visita de un técnico autorizado de Dell en su domicilio o lugar de trabajo. d.  Servicio de Diagnóstico y Reparación a Domicilio.i.  El agente de Dell le dará instrucciones para atender la visita de un técnico autorizado de Dell en su domicilio o lugar de trabajo. ii.  El técnico autorizado de Dell visitará su residencia o lugar de trabajo, realizará el diagnóstico del problema y de ser necesario coordinará con usted visitas adicionales para solucionar el problema.Disposiciones generales adicionales•Dell no se hace responsable por ninguna de su información confidencial, patentada o personal. Es la responsabilidad del usuario final hacer y tener copia de seguridad de todos sus datos.•Dell o sus proveedores de servicio autorizados no tienen ninguna autorización para copiar materiales protegidos por derechos de autor o para copiar o usar datos ilegales. Por lo tanto, Dell no puede ser responsable por la violación de derechos de autor de archivos instalados directamente por el propio usuario final.Políticas de DevoluciónPara devolver el Producto, usted debe contactar a Servicio al Cliente de Dell y obtener un número de Autorización de Devolución de Crédito dentro del periodo de devolución aplicable al Producto que usted quiere devolver. Usted debe enviar el Producto a Dell dentro de los diez (10) días posteriores a la fecha en que Dell emita la Autorización de Devolución de Crédito. Usted debe:•Enviar de regreso el Producto y sus accesorios que pretende devolver a Dell. El crédito para las devoluciones puede ser menor que la factura o que el precio del componente individual, debido al precio por paquete. •Dentro del plazo de garantía mínimo legal correspondiente a el Producto, el costo del envío del Producto correrá por cuenta de Dell. Una vez transcurrido dicho plazo, envíe el Producto(s) a su propio costo, y asegure el envío o acepte el riesgo de pérdida o daño durante el envío.•Devuelva el Producto en su empaque original, en una condición como nuevo, junto con cualquier medio, documentación y cualesquiera otras piezas que estuvieran incluidos en su envío original.•Ante la recepción de la devolución, Dell emitirá un crédito o un reembolso por el precio de compra pagado.NOTA: Antes de que usted nos devuelva el Producto(s), asegúrese de respaldar los datos en el(los) disco(s) duro (s) y en cualquier otro dispositivo(s) de almacenamiento en el Producto. Elimine cualquier y toda información confidencial, patentada, y personal, al igual que los medios extraíbles tales como floppy disks, CDs, o Tarjetas PC. Dell no se hace responsable por ninguna de su información confidencial, patentada o personal; por los datos perdidos o corruptos; o por los medios extraíbles dañados o perdidos.NOTA: Asi el Producto fue adquirido a través de un distribuidor autorizado de Dell entonces el usuario final deberá sujetarse a la política de devoluciones de la respectiva tienda o distribuidor.Derechos legales y limitacionesDell no ofrece ninguna otra garantía ni realiza declaración equivalente aparte de las establecidas anteriormente. Esta Garantía sustituye todas las otras garantías, hasta el máximo permitido por la ley. En la ausencia de leyes aplicables esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, o cualquier otra pérdida indirecta o por consecuencia que resulte del descuido, violación de contrato o cualquier otro evento.Esta garantía no perjudica o afecta a los derechos legales obligatorios del usuario final ni a cualesquiera otros derechos que resulten de otros contratos entre el usuario final y Dell y/o cualquier otro vendedor.Contrato de licencia de software de DellEste es un contrato (“Contrato”) entre usted, el usuario, y Dell Products L.P. o Dell Global B.V. (“Dell”). Este Contrato se aplica a todo software que se distribuya con el producto de Dell o para él (y para actualizaciones y mejoras del producto), para el cual no existe un contrato de licencia diferente entre usted y el fabricante o propietario del software (en su conjunto el “Software”). Este Contrato no se aplica a la venta del Software o cualquier otra propiedad intelectual. Todo título o derecho de propiedad intelectual en lo que respecta al Software pertenece al fabricante o propietario del Software. El fabricante o propietario del Software se reserva todo derecho no concedido por expreso en este Contrato.
29Al abrir o romper el sello del(os) paquete(s) del Software, al instalar o descargar el Software, o bien al usar el Software que ha sido precargado o incorporado en su producto, usted acepta estar sujeto a los términos de este Contrato. Si no acepta estos términos, devuelva todas las partes del Software de inmediato (medios, materiales escritos y paquetes) y elimine el Software precargado o incorporado. Puede usar una copia del Software en una computadora o un dispositivo de Dell por vez. Si tiene varias licencias del Software, puede usar tantas copias como licencias tenga en cualquier momento. “Usar” significa cargar el Software en una memoria temporal o en un almacenamiento permanente en la computadora o el dispositivo. La instalación del Software en un servidor de red con el único fin de distribuirlo en otras computadoras o dispositivos no es “usar”, a menos que (únicamente) cuente con una licencia diferente para cada computadora o dispositivo para el cual se distribuye el Software. Debe asegurarse de que la cantidad de personas que usan el Software instalado en un servidor de red no exceda la cantidad de licencias que tiene. Si la cantidad de usuarios del Software instalado en un servidor de red excede la cantidad de licencias, debe adquirir licencias adicionales hasta que la cantidad de licencias sea igual a la cantidad de usuarios antes de permitir que otros usuarios usen el Software. Si es cliente comercial de Dell o un afiliado de Dell, por medio del presente usted concede a Dell, o a un agente seleccionado por Dell, el derecho de realizar una auditoría del uso del Software durante el horario laboral normal, usted acepta cooperar con Dell en dicha auditoría y acepta proporcionar a Dell todos los registros razonablemente relacionados con su uso del Software. La auditoría estará limitada a la verificación de su cumplimiento de los términos de este Contrato. El Software está protegido por las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y otras leyes y tratados internacionales aplicables. Puede hacer una copia del Software solamente con fines de copia de seguridad o de almacenamiento, o bien puede transferirlo a un único disco duro o dispositivo de almacenamiento, siempre que mantenga la copia solamente con fines de copia de seguridad o de almacenamiento. Debe reproducir e incluir avisos de derechos de autor y de propiedad en cada copia del Software. No puede conceder la licencia, rentar o alquilar el Software ni copiar los materiales escritos que acompañan al Software; sin embargo, puede transferir el Software y todo el material que lo acompaña de forma permanente como parte de una venta o una transferencia del producto de Dell siempre que no mantenga copias y el destinatario acepte los términos del presente contrato. Toda transferencia debe incluir la actualización más reciente y todas las versiones anteriores. No puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desensamblar, modificar o crear versiones derivadas del Software. Si el paquete que acompaña a su computadora o dispositivo contiene discos ópticos u otro medio de almacenamiento, solo puede usar los medios que sean adecuados para su computadora o dispositivo. No puede usar los discos ópticos o medios de almacenamiento en otra computadora, dispositivo o red, ni prestarlos, alquilarlos o transferirlos a otro usuario, excepto según lo permitido en este Contrato. GARANTÍA LIMITADADell garantiza que los medios del Software estarán libres de defectos materiales y de mano de obra para su uso normal durante 6 meses a partir de la fecha en que los recibió. Esta garantía se limita a usted y no se transfiere. Toda garantía implícita se limita a 6 meses a partir de la fecha en que recibió el Software. La responsabilidad de Dell y sus proveedores será ya sea por (a) terminación de este Contrato y devolución del precio pagado por el Software, o bien por (b) reemplazo de cualquier medio que no cumpla con esta garantía y que se envíe con un número de autorización de devolución a Dell, dentro del período de garantía de 6 meses, a expensas de Dell. Esta garantía limitada se anula si cualquier daño a los medios ocurre como consecuencia de accidentes, abuso, mal uso o mantenimiento o modificación por un tercero que no sea Dell. Se aplicará un nuevo período de garantía de 6 meses a cualquier medio de reemplazo. Dell y sus proveedores NO garantizan que las funciones del Software cumplirán con sus requisitos o que el funcionamiento del Software será sin interrupciones o sin errores. Usted asume la responsabilidad de seleccionar el Software para obtener los resultados deseados y para el uso y los resultados obtenidos del Software. DELL, EN NOMBRE PROPIO Y DE SUS PROVEEDORES, RENUNCIA A OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS O QUE, DE OTRO MODO, INCLUYAN, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR O EN CONTRA DE UNA INFRACCIÓN PARA EL SOFTWARE Y TODO EL MATERIAL ESCRITO QUE LO ACOMPAÑA. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS; ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA JURISDICCIÓN. SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTOUna parte del Software puede contener software de código abierto o estar compuesto de él, el cual puede usarse de acuerdo con los términos y condiciones de esta licencia específica en la que se distribuye este software de código abierto.ESTE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO SE DISTRIBUYE CON EL PROPÓSITO DE QUE SEA ÚTIL.DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS EE. UU.El software y la documentación son “elementos comerciales”, de acuerdo con la definición de los términos en 48 C.F.R. 2.101, que consiste en “software comercial para computadoras” y “documentación de software comercial para computadoras”, de acuerdo con el uso de dichos términos en 48 C.F.R. 12.212. Conforme con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 hasta 227.7202-4, todo usuario final del Gobierno de los EE. UU. adquiere el software y la documentación sólo con los derechos establecidos aquí.  El contratista y fabricante es Dell Products L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682. GENERALEsta licencia tiene vigencia hasta su terminación. Se terminará según las condiciones antes establecidas o si usted no cumple con alguno de estos términos. Después de la terminación, acepta realizar la destrucción del Software, los materiales que lo acompañan y todas sus copias. Este Contrato se rige por las leyes de Argentina independientemente de los principios que rigen el conflicto de leyes. Cada disposición de este Contrato se puede separar. Si no se puede aplicar una disposición, esto no afectará la aplicabilidad del resto de las disposiciones de este Contrato. Este Contrato es vinculante para sucesores y cesionarios. Usted reconoce que ha leído este Contrato, que lo entiende, acepta estar sujeto a sus términos y que ésta es la declaración completa y exclusiva del Contrato entre usted y Dell en lo que respecta al Software.
30TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS PARA EL SOFTWARE DE EMCPuede usar una copia del Software en una sola computadora o dispositivo por vez para fines comerciales internos propios. No debe, sin autorización previa por escrito de Dell, copiar, proporcionar, revelar o, de otro modo, facilitar el Software de ninguna forma a ninguna persona que no sea su empleado, consultor o contratista independiente que use el Software de un modo que sea consistente con este Contrato.A pesar de cualquier información contraria a lo establecido en este Contrato, las licencias del Software no son exclusivas, nopueden transferirse ni concederse, y están sujetas a la restricción de que se use el Software únicamente junto con el equipo (sistema de almacenamiento o conmutador/concentrador) o con la unidad de procesamiento central relacionada para la cual se concedió la licencia.Rev.: 110109País TeléfonoAnguilla U.S. (512) 723-0010 o  LLAMADA GRATUITA marcando 800-335-0031Antigua y Barbuda 1-800-805-5924Antillas Neerlandesas 001-866-379-1022Argentina 0800-222-0154Aruba 800-1727Bahamas 1-866-874-3038Barbados 1-800-534-3349 Belize U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 811, dándole operadora el  no. 866-686-9880Bermuda 1-877-890-0748Bolivia 800-10-0238 o EE.UU.  (512) 723-0010Brasil 0800 970 3355Chile 800-20-20-44 (CTC) o  123-00-20-37-62 (ENTEL)Colombia 01-800-915-5704Costa Rica 0800-0120232Dominica EE.UU. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 866-278-6821 Ecuador  EE.UU. (512) 723-0020Ecuador - Gratis desde Quito:999-119+ 877-665-3355Ecuador - Gratis desde Guayaquil:1-800-999-119 + 877-665-3355El Salvador 800-6170Grenada 1-866-540-3355Guatemala 1-800-999-0136Guyana 1-877-440-6511Haiti U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 183,  y dándole operadora el  no. 866-686-9849País TeléfonoHonduras EE.UU. (512) 723-0020 o LLAMADA GRATUITA marcando 800-0123, y dándole operadora el no. 866-686-9848 Islas Caimán 1-877-261-0242Islas Vírgenes (EE.UU.) 1-877-702-4360Islas Vírgenes (UK) EE.UU. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 866-278-6820Jamaica 1-800-975-1646  (desde Jamaica)México 001-866-563-4425)Montserrat 866-278-6822Nicaragua 001-800-220-1378Panamá 001-800-507-1385 (C&W) o  001-866-633-4097 (Clarocom)Paraguay EEUU (512) 723-0020 o LLAMADA GRATUITA marcando 008-11-800, y dándole a operadora el no. 866-686-9848 (Asuncion solamente)Perú 0800 50 869Puerto Rico 1-866-390-4695República Dominicana 1-888-156-1834Saint Kitts y Nevis 1-877-441-4734San Vicente y Granadinas  1-866-464-4353Santa Lucía 1-866-745-1850Suriname U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 156,  y dándole a operadora el  no. 866-686-9850Trinidad y Tobago 1-888-799-5908Turks y Caicos 1-866-540-3355Uruguay 000-413-598-2523Venezuela 0800-100-2513Frontera con EE.UU. 800-808-7998Otros Países/Areas 512-728-4093
31Información reglamentaria y de seguridadNOTA: este documento proporciona información importante sobre los equipo portátiles y de mesa Dell.ADVERTENCIA: Puede encontrar información adicional sobre las mejores prácticas de seguridad e información sobre REACH, Compatibilidad electromagnética (EMC), Ergonomía, Transporte y Sintonizadores en la página de Conformidad reglamentaria en  www.dell.com/regulatory_compliance.PRECAUCION: el uso de controles, ajustes, procedimientos, conexiones o tipos de señales distintos a los que se especifican en la documentación puede resultar en una exposición a descargas, peligros eléctricos y/o peligros mecánicos.•Los productos Dell no han sido diseñados para su uso en entornos peligrosos.•Los productos Dell no han sido diseñados para su uso al ejecutar o calibrar dispositivos médicos.Cuando instale el equipo para su uso:•Coloque el equipo en una superficie dura y nivelada. •No apile el equipo, no lo coloque en un lugar cerrado ni  lo instale en un sitio donde esté expuesto a aire caliente.  El equipo debe disponer, como mínimo, de 10,2 cm  (4 pulgadas) de distancia de separación en los laterales que facilitan la ventilación para permitir que corra el aire necesario para una ventilación adecuada. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar sobrecalentamiento.•Si su producto contiene un sintonizador, consulte  www.dell.com/regulatory_compliance para obtener las instrucciones de seguridad para sintonizadores.•Si el dispositivo incluye un módem, el cable que utiliza el módem debe estar fabricado de alambre con un tamaño mínimo de 26 AWG (medidas de cable americano) y un enchufe modular RJ11compatible con FCC.ADVERTENCIA:no utilice el equipo si ha retirado alguna cubierta (incluidas las cubiertas del equipo, biseles, soportes de relleno, protectores del panel anterior. etc.).•No utilice el equipo en entornos húmedos. Proteja el equipo de la entrada de líquidos.•No utilice equipo que esté dañado, ni cables de alimentación dañados, pelados o expuestos.•No introduzca objetos en los orificios de ventilación o aperturas del equipo. Si así lo hiciera, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica al producir un cortocircuito en los componentes internos.•No permita que el equipo portátil o adaptador funcionen con la base apoyada directamente sobre la piel durante periodos de tiempo prolongados. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el funcionamiento normal, en particular con la presencia de alimentación eléctrica de CA. El contacto sostenido con piel expuesta puede provocar molestias o quemaduras.•Para interrumpir la alimentación del equipo portátil, apáguelo, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y extraiga la batería del compartimento de la batería o el compartimento para módulos.Trabajo en el interior del dispositivoADVERTENCIA: piezas movibles peligrosas. Manténgase lejos de las aspas movibles del ventilador.•No intente realizar usted mismo las operaciones de mantenimiento del equipo, excepto aquéllas que se explican en la documentación de Dell o en las instrucciones que haya recibido de Dell. Siga siempre las instrucciones de instalación y reparación cuidadosamente.•Los componentes internos pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Antes de tocar un componente interno, deje que enfríe.•Desconecte todos los cables del equipo portátil, incluido el cable telefónico, antes de abrir la puerta de acceso a la memoria o al módem.•Antes de conectar el dispositivo a una toma de corriente, asegúrese de que el valor nominal de voltaje y la frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de alimentación disponible.– Si su dispositivo tiene un conmutador de selección de voltaje manual, el conmutador de selección de voltaje en el panel posterior se debe configurar manualmente para que funcione con el voltaje de funcionamiento correcto utilizado en su ubicación.•Para evitar una descarga eléctrica, enchufe los cables de alimentación de los equipos en tomas de alimentación eléctrica correctamente conectadas a tierra. Si el equipo se proporciona con un cable de alimentación de 3 clavijas no utilice enchufes de adaptador para omitir la función de conexión a tierra ni quite la función de conexión a tierra del enchufe o adaptador.Seguridad de la bateríaADVERTENCIA:el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería solamente con una batería compatible adquirida en Dell que esté diseñada para funcionar con el equipo Dell. No utilice una batería de otro equipo.Una batería estropeada podría provocar lesiones personales. Entre los daños se puede incluir un impacto o sacudido que marca o perfora la batería, exposición a llamas u otras deformaciones. No desmonte la batería. Tenga mucho cuidado al manipular baterías dañadas o que gotean. Si se daña la batería, es posible que escape electrolito de las celdas o puede provocarse un incendio que podría resultar en lesiones corporales.No exponga (almacene ni coloque) el equipo o la batería cerca de fuentes de calor como un radiador, una chimenea, una estufa, un radiador eléctrico u otro tipo de aparato eléctrico que genere calor; ni los exponga a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F). Si alcanzan temperaturas excesivas, las células de la batería podrían tener fugas o explotar, lo cual podría producir un incendio.
32Adaptador de seguridad•Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este dispositivo.  El uso de otro adaptador de CA puede provocar un incendio o una explosión.•Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del equipo. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada y tenga cuidado al manipular el adaptador durante o inmediatamente después de su funcionamiento. No utilice un cable adaptador de CC para coches conectado mediante el adaptador de mechero ni un conector tipo EmPower en vehículos que dispongan de alto voltaje (24 VCC), como vehículos de transporte comerciales.Ubicación de las etiquetas reglamentarias de radioPara algunos equipos portátiles, las etiquetas reglamentarias de radio se pueden encontrar en el compartimento de la batería o bajo el panel de acceso inferior.Conformidad con el programa ENERGY STAR El programa ENERGY STAR de la Agencia para la protección del Medioambiente (EPA) es un esfuerzo conjunto de EPA y los fabricantes para reducir la contaminación del aire mediante la promoción de productos ecológicamente eficientes. Puede ayudar a reducir el uso de energía eléctrica y sus efectos secundarios si deja las funciones de administración de energía habilitadas y si apaga el producto cuando no esté en uso durante largos períodos de tiempo.Etiqueta de ENERGY STARCualquier producto Dell que contenga,  electrónicamente o físicamente, el emblema  ENERGY STAR en el mismo producto, tiene la  certificación de su conformidad con los  requisitos ENERGY STAR de la EPA según fueron configurados cuando Dell lo envió.Las funciones de administración de energía ENERGY STAR ahorran energía porque permiten que el equipo entre en un modo de energía baja (suspensión) cuando no está en uso durante un período especificado de tiempo. Estas funciones de administración de energía están activadas en todos los equipos cualificados ENERGY STAR.Las funciones de administración de energía vienen establecidas de forma que el equipo y el monitor se apaguen (en estado de suspensión) tras los siguientes períodos de inactividad:Tipo de producto Sistema operativo Monitor EquipoEquipos de escritorio, equipos todo en uno, clientes ligeros, estaciones de trabajo, estaciones de trabajo móviles, y equipos portátiles ligerosWindows XP, Windows Vista, Windows 7 y Windows 8  10 minutos 15 minutos (excepto para ciertos sistemas de clientes ligeros)Ubuntu 10 minutos 30 minutos para UbuntuEl equipo y el monitor se pueden reactivar desde el estado de suspensión mediante la interacción del usuario con el teclado o el mouse.Wake on LAN (WOL)Los equipos configurados con WOL también se pueden reactivar desde el estado de suspensión mediante una señal de red. La configuración del BIOS no afecta a la reactivación desde el estado de suspensión. La reactivación debe estar habilitada o deshabilitada en el sistema operativo. La WOL solo funciona cuando el equipo está conectado a un suministro de energía de CA y puede variar dependiendo del chasis o la plataforma.La velocidad de cualquier enlace de red Ethernet de 1Gb/s se ve reducida al pasar al estado de suspensión o de apagado.Administración de reactivaciónLos equipos con capacidad Ethernet que se envían mediante canales empresariales (canales de venta comúnmente utilizados por grandes y medianas empresas, organizaciones gubernamentales, educativas u otras para adquirir equipos que se utilizarán en entornos de servidor o cliente administrados) pueden llevar a cabo eventos de reactivación remotos (mediante red) y programados (mediante reloj en tiempo real) a partir de un estado de suspensión.Para obtener información específica adicional sobre la administración de energía, consulte  www.energystar.gov/powermanagement.Para obtener información adicional sobre el programa ENERGY STAR, consulte www.energystar.gov.Material de percloratoLa batería tipo botón de este producto puede contener perclorato y será necesario manejarla con cuidado al recliclarla o desecharla. Para obtener más información, consultewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Información sobre reciclajeDell recomienda que los clientes desechen su hardware, monitores, impresoras y otros periféricos usados de forma ecológica. Entre los posibles métodos se incluye la reutilización de piezas o productos enteros y el reciclaje de productos, componentes y/o materiales.Si desea obtener información específica sobre los programas internacionales de reciclaje de Dell, visite la página www.dell.com/recyclingworldwide.
Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU.2013-08© 2013 Dell Inc.0V21PKA00
Printed in Brazil Imprimé au Brésil Impresso no Brasil Impreso en Brasil2013-08© 2013 Dell Inc.0V21PKA00

Navigation menu