PHILIPS Consumer Electronics SPM5801 Wireless Optical Notebook Mouse User Manual SPM4701 Warranty
Philips Consumer Electronics B.V. Wireless Optical Notebook Mouse SPM4701 Warranty
User Manual
SPM5801 QSG AW Front Date: 13 June 2008_02 Fold Size: H148 x W105mm Materiel Size: H592 x W420mm SPM5801 Wireless Optical Notebook Mouse ON CO II OF NE CT Instructions for use English Instructions pour I'utilisation Français Bedienungsanleitung Deutsch Modo de empleo Español Instruções de utilização Português Istruzionl per l'uso ltaliano Руководство пользователя Русский Podręcznik użytkownika Polski Brukermanual norsk Uživatelská příručka Česky ON CO II OF NE CT ON I I OFF CONNECT ON CO II OF NE CT ON CO II OF NE ON I I OFF CT CONNECT ON CO II OF NE CT DE Funktionsübersicht 1. 2. 3. 4. 5. ON I I OFF CONNECT Blättern nach oben, unten Linke und rechte Maustaste Leuchtet bei niedrigem Batteriestand auf Optischer Doppellinsen-Sensor Ein-/Ausschalter ES PT IT EN Functional overview 1. 2. 3. 4. 5. Up & down scroll wheel. Left/right click button. Low battery indicator Twin Lens Optical Sensor On/Off Switch 1. 2. 3. 4. 5. Défilement multidirectionnel : haut, bas Boutons clics gauche et droit LED : s'allume lorsque les piles sont faibles Capteur optique double lentille Bouton marche/arrêt FR Scorrimento in alto, basso Pulsanti destra/sinistra si accende quando la batteria è scarica Sensore ottico a lente doppia Interruttore On/Off 1. 2. 3. 4. 5. Прокрутка вверх, вниз, Левая и правая кнопка мыши загорается при низком заряде батареи Двухлинзовый оптический датчик Переключатель Вкл./Выкл EN Wireless Optical Notebook Mouse Storable Receiver 2 AAA Batteries Instruction for use Note: The optical technology can precisely detect the mouse motion on most surfaces. Avoid using the mouse on any reflective, transparent metallic or complex-pattern surface. 1. 2. 3. 4. 5. Yukarı, aşağı, yönlendirme Sol ve Sağ tıklatma tuşları pil seviyesi düşük olduğunda ışık yanar İkiz Mercekli optik sensör Açma/Kapama düğmesi – – – – Souris optique sans fil pour ordinateur portable Récepteur stockable 2 piles AAA Instructions d'utilisation 1. 2. 3. 4. 5. Bläddra uppåt, nedåt, Knappar för att vänster- och högerklicka tänds när batterinivån är låg Optisk sensor med dubbla linser På/av-knapp 1. 2. 3. 4. 5. Rul op, ned Knapper til venstre- og højreklik tænder, når batteriniveauet er lavt Optisk sensor med to linser Tænd-/slukknap Toimintakuvaus Oversigt over funktioner 6. Nulstillingsknap - forbinder musen til modtageren 7. Batterirum 8. Modtager 9. Modtagerknap 6. Visszaállítás gomb – az egér csatlakoztatása a vevőkészülékhez 7. Elemtartó rekesz 8. Vevőkészülék 9. Vevőkészülék gomb 6. 7. 8. 9. Sıfırlama Düğmesi - fareyi alıcıya bağlar Pil bölmesi Alıcı Alıcı Düğmesi 6. Återställningsknapp – ansluter musen till mottagaren 7. Batterifack 8. Mottagare 9. Mottagare popek ES Das komplette Paket umfasst – – – – 6. Palautuspainike - yhdistää hiiren vastaanottimeen 7. Akkulokero 8. Vastaanotin 9. Vastaanotin napittaa, Funktionsöversikt Kabellose optische Notebook-Maus Verstaubarer Receiver 2 AAA-Batterien Gebrauchsanweisung Configuration requise – Microsoft® Windows® 2000, ME, XP, Vista – 1 port USB Selaa ylös, alas, vasemmalle Ykkös- ja kakkospainike syttyy, kun akun teho on alhainen Kaksilinssinen optinen tunnistin Virtakytkin 6. Tilbakestill-knapp – kobler musen til mottakeren 7. Batterirom 8. Mottaker 9. Mottaker-knapp Fonksiyonlara Genel Bakış Le kit complet comprend Troubleshooting Problem Tips 1. Check if Battery is properly placed 2. Make sure the USB connector of your mouse is properly plugged into the computer's USB port . 3. Complete steps 1 and 2 again 4. Mouse and Receiver are out of range. Reduce distance between mouse and receiver 5. Make sure your computer fulfills the minimum system requirement. Görgetés felfelé, lefelé Bal és jobb gombok alacsony akkufeszültségnél világít Ikerlencsés optikai érzékelő Be- és kikapcsológomb SL 6. Przycisk Reset — umożliwia połączenie myszy z odbiornikiem 7. Komora baterii 8. Odbiornik 9. Przycisk Odbiornik 1. 2. 3. 4. 5. DK 6. Tlačidlo na vynulovanie pripojenia – slúži na pripojenie myši k prijímaču 7. Priestor pre batérie 8. Prijímač 9. Tlačidlo na Prijímač DE System requirements – Microsoft® Windows® 2000, ME, XP, Vista – 1 x USB port 1. 2. 3. 4. 5. TR 6. Кнопка соединение - соединение мыши с ресивером 7. Отсек для батарей 8. Ресивер 9. Кнопка Ресивер Bla opp, ned, Knapper for venstre- og høyreklikk lyser når batterinivået er lavt Dobbel linse med optisk sensor Av/på-bryter A funkciók áttekintése HU 6. Pulsante colleghi : consente di collegare il mouse al ricevitore 7. Vano batterie 8. Ricevitore 9. Pulsante Ricevitore Funksjonsoversikt 1. 2. 3. 4. 5. FIN 6. Navázat přímé spojení Knoflík ( navázat přímé spojení člen určitý myš až k člen určitý nádrž ) 7. Baterie Kabina 8. nádrž 9. Nádrž Knoflík Prehľad funkcií 1. Posúvanie nahor, nadol, 2. Pravé a ľavé tlačidlo myši 3. rozsvieti sa pri nízkej úrovni nabitia batérie 4. Optický snímač s dvomi šošovkami 5. Vypínač FR Complete kits includes – – – – Autobus & dole svitek kolo Levá strana / dobrý cvaknout knoflík. Bučení baterie indikátor Smysl Optická Dále / Do konce Rákoska SK Interruptor ligar/desligar Botão liga - liga o rato ao receptor Compartimento das Pilhas Receptor Botão Receptor Przegląd funkcji 1. Przewijanie w górę, dół, 2. Prawy i lewy przycisk myszy 3. włącza się, gdy poziom naładowania baterii jest niski 4. Czujnik optyczny z podwójną soczewką 5. Wyłącznik 6. Bouton connecte : connecte la souris au récepteur 7. Compartiment des piles 8. Récepteur 9. Bouton Récepteur 5. 6. 7. 8. 9. Обзор функций PL Aperçu des fonctionnalités 1. 2. 3. 4. 5. NO 6. Buton de conectează - conectează mouse-ul la receiver 7. Compartiment baterie 8. Receptor 9. Buton de Receptor Funkční Přehled CZ Interruptor de encendido/apagado Botón de conecta: conecta el ratón al receptor Compartimento de las pilas Receptor Botón de Receptor Panoramica sulle funzioni 1. 2. 3. 4. 5. RU 6. Connect Button (Connect the mouse to the receiver) 7. Battery Compartment 8. Receiver 9. Receiver Button 1. Derulaţi în sus, în jos, 2. Butoane de mouse din stânga şi din dreapta 3. se aprinde când bateriile sunt aproape descărcate 4. Senzor optic Twin Lens 5. Comutator pornire/oprire - Perspectiva funcional 1. Deslocação nas direcções para cima, para baixo 2. Botões de clique direito e esquerdo 3. acende-se quando as pilhas estão fracas 4. Sensor óptico de lentes duplas 5. 6. 7. 8. 9. Imagine de ansamblu funcţională RO 6. Anschluss-Taste – Anschluss der Maus an den Receiver 7. Batteriefach 8. Receiver 9. Receiver - Taste Resumen del funcionamiento 1. Desplazamiento hacia arriba, hacia abajo, hacia la 2. Botones de clic izquierdo y derecho 3. se ilumina cuando el nivel de la pila es bajo 4. Sensor óptico de doble lente El kit completo incluye – – – – Ratón óptico inalámbrico para portátil Receptor con posibilidad de almacenamiento 2 pilas AAA Instrucciones de uso Systemanforderungen – Microsoft® Windows® 2000, ME, XP, Vista – 1 USB-Port Dépannage Requisitos del sistema – Microsoft® Windows® 2000, ME, XP, Vista – 1 puerto USB Fehlerbehebung Solución de problemas Problème Conseils 1. Vérifier si la batterie est correctement placée 2. Vérifiez que le connecteur USB de la souris est correctement connecté au port USB de l'ordinateur. 3. Effectuez les étapes 1 et 2 en entier. 4. La souris et le récepteur sont hors de gamme. Réduire la distance entre la souris et le récepteur 5. Vérifiez que votre ordinateur dispose de la configuration minimale requise. Problem Tipps 1. Überprüfen, ob Batterie richtig gesetzt wird 2. Stellen Sie sicher, dass der USB-Stecker Ihrer Maus richtig an den USB-Anschluss Ihres Computers angeschlossen ist. 3. Führen Sie die Schritte 1 und 2 vollständig aus. 4. Maus und Empfänger sind aus Strecke heraus. Verringere Abstand zwischen Maus und Empfänger 5. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer die Mindestsystemanforderungen erfüllt. Problema Consejos 1. Comprueba si la batería se coloca correctamente 2. Asegúrese de que el conector USB del ratón está conectado correctamente al puerto USB del ordenador. 3. Complete los pasos 1 y 2. 4. El ratón y el receptor están fuera de gama. Reduce la distancia entre el ratón y el receptor 5. Asegúrese de que el ordenador reúne los requisitos mínimos del sistema. Remarque : La technologie optique permet de détecter avec précision les mouvements de la souris sur la plupart des surfaces. Évitez d'utiliser la souris sur des surfaces réfléchissantes, transparentes, métalliques ou recouvertes de motifs complexes. Hinweis: Dank laser Technologie kann die Mausbewegung auf fast allen Oberflächen genau ermittelt werden. Die Maus sollte nicht auf reflektierenden, transparenten und metallischen Oberflächen oder auf Oberflächen mit komplexen Mustern verwendet werden. Nota: La tecnología óptico puede detectar con precisión los movimientos del ratón en la mayoría de las superficies. Evite utilizar el ratón en superficies reflectantes, transparentes, metálicas o con dibujos complicados. Environmental information Informations environnementales Environmental information Información medioambiental WEEE Marking in the DFU: “Information to the Consumer” Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. Marquage WEEE - Notice DFU, section «Informations pour le consommateur» Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé. WEEE Kennzeichnung in DFU: “Kundeninformationen” Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Indicativo WEEE en las instrucciones de uso: “Información al consumidor” Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. PT IT RU O kit completo inclui – – – – Rato de Notebook Óptico Sem Fios Receptor amovível 2 pilhas AAA Instruções de Utilização – Microsoft Windows 2000, ME, XP, Vista – 1 porta USB ® – – – – Mouse ottico wireless per computer portatili Ricevitore riponibile 2 batterie AAA Istruzioni per l'uso 1. Verific se a bateria é coloc correctamente 2. Certifique-se de que o conector USB do rato está correctamente introduzido na porta USB do computador. 3. Complete os passos 1 e 2. 4. O rato e o receptor são fora da escala. Reduza a distância entre o rato e o receptor 5. Certifique-se de que o computador cumpre os requisitos de sistema mínimos. Nota: A tecnologia óptico detecta com precisão a movimentação do rato na maior parte das superfícies. Evite utilizar o rato em superfícies reflectoras, transparentes, metálicas ou com padrões complexos. Environmental information Marca WEEE na DFU: “Informações ao consumidor” Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. – – – – Беспроводная оптическая мышь для ноутбука Долгосрочный ресивер 2 батареи типа AAA Инструкция по эксплуатации – Microsoft Windows 2000, ME, XP, Vista – 1 porta USB ® – Microsoft Windows 2000, ME, XP, Vista – 1 x порт USB ® 1. Controlli se la batteria è disposta correttamente 2. Assicurarsi che il connettore USB del mouse sia inserito correttamente nella porta USB del computer. 3. Completare i passaggi 1 e 2. 4. Topo e Ricevente sei eliminato di intervallo. Ridurre distanza tra topo e ricevente 5. Verificare che il computer rispetti i requisiti minimi di sistema. Nota La tecnologia ottico può rilevare il movimento del mouse su quasi tutte le superfici. Evitare di utilizzare il mouse su qualsiasi superficie riflettente, trasparente e metallica o su una superficie con disegni elaborati. Environmental information Indicativo WEEE nelle istruzioni per l'uso: “Informazioni per il consumatore” Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. ® Устранение неисправностей Risoluzione dei problemi Problema Suggerimenti W zestawie: – – – – Bezprzewodowa mysz optyczna do laptopa Przenośny odbiornik 2 baterie typu AAA Instrukcja obsługi Системные требования Requisiti di sistema ® Resolução de problemas Problema Sugestões В полный комплект входит Il kit completo include Requisitos do sistema ® PL Проблема Полезные советы 1. Проверите если батарея правильн помещена 2. Убедитесь в том, что разъем USB надежно подключен к порту USB компьютера. 3. Выполните действия, описанные в шаге 1 и 2. 4. Мышь и приемник из ряда. Уменьшите расстояние между мышью и приемником 5. Убедитесь, что компьютер отвечает минимальным системным требованиям. Примечание. оптическая технология позволяет распознавать движение мыши на большинстве поверхностей. Не используйте мышь на зеркальных, прозрачных, металлических поверхностях или поверхностях со сложным мозаичным рисунком. Environmental information Wymagania systemowe – Microsoft Windows 2000, ME, XP, Vista – 1 x port USB ® ® Rozwiązywanie problemów zagadnienie Wskazówki 1. Sprawdzanie jeśli Pobicie jest poprawnie umieszczony 2. Upewnij się, że złącze USB myszy jest prawidłowo podłączone do portu USB komputera. 3. Wykonaj czynności od 1 do 2. 4. Mysz i Odbiorca jesteście z rząd. Redukować rezerwa pomiędzy mysz i odbiorca 5. Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania systemowe. Uwaga: Technologia optyczna potrafi precyzyjnie wykryć ruch myszy na większości powierzchni. Nie korzystaj z myszy na powierzchni odblaskowej, przezroczystej, metalowej lub o złożonym wzorze. Environmental information Oznaczenie WEEE zamieszczone w instrukcji obsługi: “Informacje dla uýytkownika” Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt zostam zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE. Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidmowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. SPM5801 QSG AW Back Date: 13 June 2008_02 Fold Size: H148 x W105mm Materiel Size: H592 x W420mm RO CZ SK Kit-ul complet include – – – – Mouse optic wireless pentru notebook Receptor pentru depozitare 2 baterii AAA Instrucţiuni de utilizare celý kadeźky obsahovat – – – – Bezdrátový Optická Myš Uložení Nádrž 2 AAA Bit Instrukce do cvičení Cerinţe sistem – Microsoft® Windows® 2000, ME, XP, Vista – 1 x port USB Notă: Tehnologia optic poate detecta cu precizie mişcarea mouse-ului pe cele mai multe suprafeţe. Evitaţi să utilizaţi mouse-ul pe suprafeţe reflectorizante, transparente, metalice sau cu structură complexă. Šek -li Baterie is jak se sluší a patří bydliště Ujistěte se, že je konektor USB myši řádně zapojený do portu rozhraní USB počítače. Plně dokončete kroky 1 a 2. Myš a Nádrž ar mimo dostřel. Dobýt dálka mezi myš a nádrž Ujistěte se, že počítač splňuje minimální požadavky na systém. Poznámka: Optická technologie umožňuje přesné snímání pohybu myši na většině povrchů. Myší nepohybujte na reflexním povrchu, průhledném metalickém povrchu, nebo po povrchu se složitým vzorem. Environmental information – – – – Rendszerkövetelmények – Microsoft® Windows® 2000, ME, XP, Vista – 1 x port USB – Microsoft® Windows® 2000, ME, XP, Vista – 1 db USB-port Riešenie problémov Problém Rady 1. 2. 3. 4. 5. Hibaelhárítás ček če topniška jedinica je primerno mesto Uistite sa, že konektor USB myši je správne zapojený do portu USB v počítači. Úplne dokončite kroky 1 a 2. miš ter sprejemnik ste zunaj dostrela. zmanjšati razdalja med miš ter sprejemnik Uistite sa, že váš počítač spĺňa minimálne systémové požiadavky. Upozornenie: optická technológia dokáže presne snímať pohyb myši na väčšine povrchov. Nepoužívajte myš na reflexnom, priehľadnom, kovovom povrchu alebo povrchu so zložitým vzorom. Environmental information Megjegyzés: Az optikai technológia a legtöbb felületen pontosan képes érzékelni az egér helyzetét. Ne használja az egeret visszaverő, átlátszó fém- vagy többféle anyagból készített felületen. Environmental information WEEE jelölés a DFU-ban: “Vásárlói tájékoztatás” Az elhasznált termék hulladékkezelése Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK Európai irányelv. Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről. Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében. SL NO Fullständigt paket innehåller Trådlös optisk mus för bärbar dator Lagringsbar mottagare 2 AAA-batterier Användningsinstruktioner Systemkrav – Microsoft® Windows® 2000, ME, XP, Vista – 1 USB-port Odpravljanje težav Težava Nasveti 1. 2. 3. 4. 5. probléma Tippek 1. Ellenőriz ha Elem van illően elhelyezett 2. Ellenőrizze az egér USB-csatlakozójának és a számítógép USB-portjának megfelelő csatlakozását. 3. Végezze el az 1. és 2. lépést. 4. Egér és Telefonkagyló van kívül sor. Csökken messzeség között egér és telefonkagyló 5. A számítógépnek meg kell felelnie a minimális rendszerkövetelményeknek. Environmental information Značky standardu WEEE v pokynech pro uživatele: “Informace pro zákazníka” Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC Informujte se o místn’m systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví. – – – – ček če topniška jedinica je primerno mesto Poskrbite, da je priključek USB miške pravilno priključen v vrata USB v računalniku. Opravite 1. in 2. korak. miš ter sprejemnik ste zunaj dostrela. zmanjšati razdalja med miš ter sprejemnik Poskrbite, da računalnik izpolnjuje minimalne sistemske zahteve. Opomba: Optisk tehnologija natančno zaznava premikanje miške na večini površin. Miške ne uporabljajte na odsevnih, prozornih in kovinskih površinah oziroma na površinah s kompleksnimi vzorci. Vezeték nélküli optikai notebook-egér Tárolható vevőkészülék 2 db AAA méretű elem Használati utasítás Systémové požiadavky Řešení problémů problém Tipy 1. 2. 3. 4. 5. A teljes készlet tartalma Bezdrôtová optická myš pre prenosný počítač Odpojiteľný prijímač 2 batérie AAA Návod na použitie Osoustava nárok Depanare Problemă Sugestii 1. A verifica dacă Baterie is propriu placed 2. Asiguraţi-vă de conectarea corectă a conectorului USB al mouse-ului la portul USB al calculatorului. 3. Efectuaţi complet paşii 1 şi 2. 4. Şoarece şi A primi eşti afară de range. Reduce distance between şoarece şi a primi 5. Verificaţi măsura în care calculatorul dvs. îndeplineşte cerinţele de sistem minime. Kompletná súprava obsahuje – – – – – Microsoft® Windows® 2000, ME, XP, Vista – USB brána, HU FIN Fullstendig sett omfatter følgende – – – – Pakkauksessa mukana Trådløs optisk mus for bærbar PC Mottaker som kan oppbevares 2 AAA-batterier Brukerveiledning – – – – Langaton kannettavan tietokoneen optinen hiiri Vastaanotin 2 AAA-akkua Käyttöohjeet Systemkrav Järjestelmävaatimukset – Microsoft® Windows® 2000, Me, XP, Vista – 1 x USB-port – Microsoft® Windows® 2000, ME, XP, Vista – 1 USB-portti Feilsøking Vianmääritys problemet Tips 1. Sjekk hvis Akkumulator er riktig oppstilt 2. Kontroller at USB-kontakten på musen er ordentlig festet til USB-porten på datamaskinen. 3. Fullfør trinn 1 og 2. 4. Musen og Få er ute av omfang. Nedskrive avstand imellom musen og få 5. Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til system. Merk: Den optisk teknologien kan nøyaktig oppdage musebevegelsen på de fleste overflater. Unngå å bruke musen på en reflekterende, transparent, metallfarget eller flermønstret overflate. Environmental information Environmental information WEEE-märkning i DFU: “Information till konsumenten” Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa. WEEE-merking: Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. Problem Vinkkejä 1. Tarkista, että paristo tai akku on asetettu paikalleen oikein. 2. Kontroller at USB-kontakten på musen er ordentlig festet til USB-porten på datamaskinen. 3. Fullfør trinn 1 og 2. 4. Hiiri ja Vastaanottaja aari rikki -lta ala. Alentaa etäisyys kesken hiiri ja vastaanottaja. 5. Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til system. Merk: Den Optinen teknologien kan nøyaktig oppdage musebevegelsen på de fleste overflater. Unngå å bruke musen på en reflekterende, transparent, metallfarget eller flermønstret overflate. Environmental information WEEE-merkintä käyttöoppaissa: Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. DK Komplet sæt indeholder – – – – Trådløs optisk notebook-mus Modtager kan opbevares 2 AAA-batterier Brugsanvisning Systemkrav – Microsoft® Windows® 2000, ME, XP, Vista – 1 x USB-port Fejlfinding Problem Tips 1. 2. 3. 4. Indskrive selv om Akkumulator er ordentligt opstillet Sørg for, at USB-stikket på din mus er sat ordentligt i computerens USB-port . Udfør trin 1 og 2 helt. Mus og Byde velkommen er op fra omfang. Nedskære afstand imellem mus og byde velkommen 5. Sørg for, at din computer opfylder systemkravene. Bemærk: Den optisk teknologi kan registrere musens bevægelser nøjagtigt på de fleste overflader. Undgå at bruge musen på gennemsigtigt metal, reflekterende eller meget mønstrede overflader. Environmental information WEEE-markering i DFU: “Information til kunden” Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde. Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores helbred. FCC compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pur-suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ON I I OFF CONNECT • Reorient or relocate the receiving antenna. • ncrease the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any unauthorized modification to this equipment could result in the revocation of the authorization to operate the equipment. Specifications and type numbers are subject to change without notice. ©2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. This document is printed on chlorine free produced paper www.philips.com/welcome Printed in China
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1.1-111 GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 Trapped : False Producer : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows) Creator Tool : Adobe Illustrator CS2 Create Date : 2008:06:13 18:03:46+08:00 Modify Date : 2008:07:15 13:49:59+08:00 Metadata Date : 2008:07:15 13:49:59+08:00 Thumbnail Width : 184 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 24061 bytes, use -b option to extract) Document ID : uuid:96CEF3EE2D39DD11922AD8B05B46FAA4 Instance ID : uuid:997f39b1-9850-4d84-ae50-99b99ffe0080 Derived From Instance ID : uuid:9dbf2b22-6339-4b51-98a2-a880198d1214 Derived From Document ID : uuid:B8BFA1EA5030DD11AAF9D3E07882CD2E Format : application/pdf Creator : Rob Rood Title : SPM4701_Warranty ICC Profile Name : sRGB IEC61966-2.1 Page Count : 2 Author : Rob RoodEXIF Metadata provided by EXIF.tools