PHILIPS Consumer Electronics SPM7800 Wireless Mouse User Manual 2 of 2
Philips Consumer Electronics B.V. Wireless Mouse 2 of 2
Contents
- 1. User manual 1 of 2
- 2. User manual 2 of 2
User manual 2 of 2
Tip: 1. U kunt de functie voor het scrollen in 4 richtingen gebruiken in Windows XP® en Vista. 2. Om de functie voor het scrollen in 4 richtingen te kunnen gebruiken in Windows® XP dient u het desbetreffende stuurprogramma te downloaden vanaf de Philipswebsite: meld u aan bij www.philips.com/welcome en geef het productnummer op om het bijbehorende stuurprogramma te zoeken. • b 360° TouchControl™ (com indicador de energia das pilhas por baixo) c Sensor laser • • • • Problemen oplossen Zorg ervoor dat de Nano-dongle van uw muis goed in de USBpoort van uw computer is gestoken. Zorg ervoor dat de batterij voldoende opgeladen is. Zorg ervoor dat u de batterijen met de juiste polariteit (+/-) plaatst, zoals aangegeven. Gebruik het product niet op glas. Als het product niet reageert, controleer dan of u het binnen het effectieve bereik gebruikt. PL Ważne 1. Firma Philips Royal Electronics produkuje i sprzedaje wiele produktów przeznaczonych dla klientów detalicznych, które — jak wszystkie urządzenia elektroniczne — mogą emitować oraz odbierać sygnały elektromagnetyczne. 2. Jedną z najważniejszych zasad firmy Philips jest podejmowanie wszelkich koniecznych działań zapewniających bezpieczne i nieszkodliwe dla zdrowia korzystanie z jej produktów. Obejmuje to spełnienie wszystkich mających zastosowanie przepisów prawnych oraz wymogów standardów dotyczących emisji pola magnetycznego (EMF) już na etapie produkcji. 3. Jesteśmy czynnie zaangażowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie mają niekorzystnego wpływu na zdrowie. 4. Firma Philips zaświadcza, że zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą naukową wytwarzane przez nas produkty są bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich przeznaczeniem. 5. Aktywnie uczestniczymy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeństwa, co umożliwia nam przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów. Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania. Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/ WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia utylizacja przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. • • Wymagania systemowe: Windows® 7, Vista, XP; Mac OS® X 10.2.8 i nowszy Port USB Opis elementów urządzenia a Lewy i prawy przycisk b 360° TouchControl™ (ze wskaźnikiem baterii pod spodem) c Czujnik laserowy d Przełącznik trybu • • • OFF: Wyłączanie zasilania : Używanie jak zwykłej myszy : Włączanie funkcji 360° TouchControl™ e Adapter Nano Dongle f Przełącznik wysuwania Stan akumulatora Włączanie zasilania Niski poziom naładowania Stan wskaźnika Włączony przez 1 sekundę Ciągłe miganie Wskazówka: 1. W przypadku systemów Windows XP® i Vista można korzystać z funkcji przewijania w 4 kierunkach. 2. Aby użyć funkcji przewijania w 4 kierunkach w systemie Windows® XP, należy pobrać odpowiedni sterownik ze strony internetowej firmy Philips. W tym celu należy zalogować się do strony www.philips.com/welcome i wpisać numer produktu, aby wyszukać odpowiadający mu sterownik. • • • • • Rozwiązywanie problemów Upewnij się, że adapter Nano Dongle myszy jest podłączony prawidłowo do portu USB komputera. Upewnij się, że bateria nie jest rozładowana. Sprawdź, czy baterie zostały włożone zgodnie z oznaczeniami biegunów (+/-). Produktu nie należy używać na szklanym podłożu. Jeśli produkt nie działa, być może znajduje się on poza zasięgiem działania. PT Requisitos do sistema Windows® 7, Vista, XP; Mac OS® X 10.2.8 e superiores Porta USB Descrição Geral das Funções a Botões esquerdo e direito d Comutador • OFF: Desligado • : Utilizar como um rato normal • : Ligar o 360° TouchControl™ e Dongle nano f Interruptor de ejecção Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (EMF) • • Importante Campos eléctricos, magnéticos e electromagnéticos (CEM) 1. A Philips Royal Electronics fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. 2. Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas dos CEM aplicáveis no momento de fabrico dos produtos. 3. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. 4. A Philips confirma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fim a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científicas actualmente disponíveis. 5. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre CEM e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos. O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, significa que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública. O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana. SPM7800_Final_V1.1.indd Estado da bateria Ligado Potência baixa Estado do indicador Ligado durante 1 segundo Intermitência contínua Dica: 1. Pode utilizar o deslocamento em 4 direcções no Windows XP® ou Vista. 2. Para utilizar o deslocamento em 4 direcções no Windows® XP, transfira o controlador do deslocamento em 4 direcções do Web site da Philips: Inicie sessão no www.philips.com/welcome e introduza o número do produto para procurar o controlador correspondente. • • • • • Resolução de problemas Certifique-se de que o dongle nano está bem encaixado na porta USB do seu computador. Assegure-se de que a bateria ainda tem potência. Assegure-se de que as pilhas são inseridas com a polaridade correcta (+/-) conforme indicado. Certifique-se de que não está a usar o produto sobre uma superfície em vidro. Se o produto não responder, verifique se o está a utilizar dentro de um alcance eficiente. RO Important Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate. Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC: Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului. Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/EC, care nu pot fi evacuate împreună cu gunoiul menajer.Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului. Cerinţe sistem Windows® 7, Vista, XP; Mac OS® X 10.2.8 şi superior Port USB Prezentarea funcţiilor a Butoane de mouse din stânga şi din dreapta b 360° TouchControl™ (cu indicator al bateriei dedesubt) c Senzor laser d Comutator de mod • • • OFF: Oprit : Utilizare ca mouse normal : Pornire 360° TouchControl™ e Cheie hardware Nano f Comutator de ejectare Stare baterie Pornit Putere redusă Indicator de stare Pornit timp de 1 secundă Clipire continuă Sugestie: 1. Puteţi utiliza parcurgerea în 4 sensuri pe Windows XP® sau Vista. 2. Pentru a utiliza parcurgerea în 4 sensuri pe Windows® XP, descărcaţi driverul pentru parcurgerea în 4 sensuri de pe site-ul Web Philips: conectaţi-vă la www.philips.com/welcome şi tastaţi numărul produsului pentru a căuta driverul relevant. • • • • • Depanare Asiguraţi-vă de conectarea corectă a cheii hardware Nano a mouse-ului dvs. în portul USB al calculatorului. Asiguraţi-vă că există energie în baterie. Asiguraţi-vă că bateriile sunt introduse cu polaritatea corectă (+/-) după cum este indicat. Asiguraţi-vă că nu utilizaţi produsul pe sticlă. Dacă nu primiţi niciun răspuns de la produs, asiguraţi-vă că utilizaţi produsul în raza de acţiune efectivă. RU • • Системные требования ОС Windows® 7, Vista, XP; Mac OS® X 10.2.8 или более поздних версий Порт USB Обзор функций a Правая и левая кнопки b TouchControl™ 360° (под кнопкой расположен индикатор уровня заряда батареи) c Лазерный датчик d Переключение режимов • • • OFF: отключение питания : использование в стандартном режиме : переключение в режим TouchControl™ 360° Индикатор заряда батареи Включение питания Низкий заряд аккумулятора Индикатор состояния Включение на 1 секунду Непрерывное мигание Совет: 1. При использовании ОС Windows XP или Vista доступна вертикальная и горизонтальная прокрутка в четырех направлениях. 2. Чтобы использовать прокрутку в четырех направлениях на ОС Windows® XP, загрузите соответствующий драйвер с веб-сайта Philips: зайдите на веб-сайт www.philips.com/welcome и введите номер модели для поиска нужного драйвера. ® • • • • • Убедитесь, что ключ мыши Nano Dongle правильно подключен к USB-порту на компьютере. Убедитесь, что батарея не разряжена. Проверьте соблюдение полярности (отметки +/-) при установке батарей. Не используйте устройство на стеклянной поверхности. Если устройство не работает, убедитесь, что оно находится в пределах рабочего диапазона. Pomembno Električna, magnetna in elektromagnetna polja (EMF) 1. Philips Royal Electronics izdeluje in prodaja veliko potrošniških izdelkov, ki tako kot kateri koli drugi elektronski aparati oddajajo in sprejemajo elektromagnetne signale. 2. Eno glavnih poslovnih načel podjetja Philips je izvajanje vseh ustreznih zdravstvenih in varnostnih ukrepov za izdelke ob upoštevanju vseh zakonskih zahtev in standardov za elektromagnetna polja, ki veljajo v času izdelave izdelka. 3. Družba Philips razvija, izdeluje in trži izdelke, ki ne škodujejo zdravju. 4. Družba Philips zagotavlja, da so njeni izdelki glede na razpoložljive znanstvene dokaze varni, če jih uporabljate v skladu z navodili in na predviden način. 5. Družba Philips aktivno sodeluje pri razvoju mednarodnih standardov za elektromagnetna polja in varnostnih standardov, kar družbi omogoča nadaljevanje razvoja in standardizacije za zgodnjo integracijo izdelkov. Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in sestavnih delov, ki jih je mogoče reciklirati in uporabiti znova. Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in sestavnih delov, ki jih je mogoče reciklirati in uporabiti znova. Če je na izdelku prečrtan simbol posode za smeti s kolesi, je izdelek zajet v evropski direktivi 2002/96/ES. Poizvedite, kako je na vašem območju organizirano ločeno zbiranje odpadnih električnih in elektronskih izdelkov. Ravnajte v skladu z lokalnimi predpisi. Izrabljenih izdelkov ne smete odvreči med običajne gospodinjske odpadke. Pravilna odstranitev starega izdelka pomaga preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi. Izdelek vsebuje baterije, ki so zajete v evropski direktivi 2006/66/ES in jih ne smete odvreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.Seznanite se z lokalnimi predpisi glede ločenega zbiranja izrabljenih baterij, saj njihova pravilna odstranitev pomaga preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi. • • Sistemske zahteve Windows® 7, Vista, XP; Mac OS® X 10.2.8 in novejše različice Vrata USB Pregled funkcij a Levi in desni gumb b 360-stopinjski upravljalnik TouchControl™ (z indikatorjem baterije) c Laserski senzor d Stikalo za izbiro načina • • • OFF: Izklop napajanja : Uporaba v načinu običajne miške : Vklop 360-stopinjskega upravljalnika TouchControl™ e Priključek USB (“nano dongle”) Важно! Электрические, магнитные и электромагнитные поля (ЭМП) 1. Компания Philips Electronics производит и продает продукцию для потребителей, которая, как и любые электронные приборы, может излучать и принимать электромагнитные сигналы. 2. Одним из ключевых принципов компании Philips является забота о здоровье и безопасности потребителей, а также соответствие продукции всем соответствующим законодательным требованиям и существующим стандартам безопасности воздействия ЭМП. 3. Philips стремится разрабатывать, производить и продавать изделия, не оказывающие отрицательного воздействия на здоровье. 4. Philips подтверждает, что при правильном обращении и использовании в указанных целях его изделия безопасны в соответствии с современными научными данными. 5. Philips активно участвует в разработке международных стандартов ЭМП и стандартов безопасности, что позволяет компании заранее применять эти стандарты при производстве изделий. f Stikalo za izmet Stanje baterije Vklop Nizka raven energije Stanje indikatorja Sveti 1 sekundo Neprekinjeno utripanje Nasvet: 1. Štirismerno pomikanje lahko uporabljate v sistemu Windows XP® ali Vista. 2. Če želite štirismerno pomikanje uporabljati v sistemu Windows® XP, prenesite gonilnik za štirismerno pomikanje s spletnega mesta Philips. Prijavite se v spletno mesto www.philips.com/welcome, vnesite številko izdelka in poiščite ustrezni gonilnik. • • • • • Odpravljanje težav Poskrbite, da je priključek USB (“nano dongle”) miške pravilno priključen v vrata USB v računalniku. Poskrbite, da je baterija napolnjena. Poskrbite, da so baterije vstavljene s pravilno polariteto (+/-), kot je prikazano. Izdelka ne uporabljajte na steklu. Če se izdelek ne odziva, preverite, ali ga uporabljate znotraj učinkovitega dosega. • Viktigt! Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält (EMF) 1. Philips Royal Electronics tillverkar och säljer många konsumentprodukter. Dessa produkter har, som alla elektroniska apparater, vanligen kapacitet att avge och ta emot elektromagnetiska signaler. 2. En av Philips ledande affärsprinciper är att vidta alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder för våra produkter, att uppfylla alla tillämpliga rättsliga krav och hålla oss inom de EMF-standarder som är tillämpliga när produkten tillverkas. 3. Philips arbetar för att utveckla, tillverka och marknadsföra produkter som inte orsakar hälsorisker. 4. Vi på Philips bekräftar att om våra produkter hanteras korrekt och i avsett syfte, är de säkra att använda enligt aktuella vetenskapliga belägg. 5. Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av internationella EMF- och säkerhetsstandarder, vilket gör det möjligt för Philips att förutse vidare utveckling inom standardisering och tidig integrering i våra produkter. Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa. Din produkt innehåller batterier som omfattas av EUdirektiv 2006/66/EC, som inte får kasseras som vanliga hushållssopor.Ta reda på vilka lokala regler som gäller för separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa. • • Systemkrav Windows 7, Vista, XP; Mac OS X 10.2.8 och senare USB-port ® ® Funktionsöversikt a Knappar för vänster- och högerklickning b 360° TouchControl™ (med batteriindikator undertill) d Lägesväxlare • • • e Nanodongel Indikatorstatus På i 1 sekund Blinkar konstant Tips: 1. Du kan använda bläddring i fyra riktningar i Windows XP® eller Vista. 2. Om du vill använda bläddring i fyra riktningar i Windows® XP hämtar du drivrutinen för bläddring i fyra riktningar på Philips webbplats: Logga in på www.philips.com/welcome och ange produktnumret för att söka efter aktuell drivrutin. • • • • • Felsökning Kontrollera att musens nanodongel är korrekt isatt i datorns USBport. Kontrollera att det finns ström i batteriet. Kontrollera att batterierna är isatta med polerna (+/-) åt rätt håll enligt markeringen. Se till att inte använda produkten på glas. Om produkten inte svarar ser du till att använda den inom den effektiva räckvidden. TR Önemli Elektrik, Manyetik ve Elektromanyetik Alanlar (EMF) 1. Philips Royal Electronics, herhangi bir elektronik alet gibi, genel anlamda elektromanyetik sinyaller yayma ya da alma yeteneğine sahip tüketicileri hedefleyen birçok ürün üretir ve satar. 2. Philips’in en önemli Çalışma Prensiplerinden biri, ürünleri için gerekli tüm sağlık ve güvenlik tedbirlerini almak, yasal gerekliliklerle uyum içinde olmak ve ürünlerin üretim tarihinde geçerli olan EMF standartlarına uymaktır. 3. Philips, sağlık açısından zararlı etkileri bulunmayan ürünler geliştirmekte, üretmekte ve pazarlamaktadır. 4. Philips, tüm ürünlerinin kulanım amaçları doğrultusunda kullanılmaları durumunda, günümüzdeki bilimsel verilere göre güvenli olarak kullanılabileceklerini onaylar. 5. Philips uluslararası EMF ve güvenlik standartlarının geliştirilmesinde etkin bir rol oynadığından, standartlaşma konusundaki gelişmeleri ürünlerine hızlı bir şekilde yansıtabilmektedir. Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir. Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin. Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olur. Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direktifi kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla atılmaması gereken piller kullanılmaktadır.Atık işleminin düzgün biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olduğundan, lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki yerel kurallar hakkında bilgi edinin. • • Sistem gereksinimleri Windows® 7, Vista, XP; Mac OS® X 10.2.8 ve üzeri USB bağlantı noktası Fonksiyonlara genel bakış a Sol ve sağ tıklatma tuşları b 360° TouchControl™ (pil göstergesi alt kısımdadır) c Lazer sensörü OFF: Güç kapatma : Normal bir fare gibi kullanın : 360° TouchControl™ özelliğini açın e Nano Dongle 疑難排解 請確認您滑鼠的迷你接收器已妥當連接電腦的 USB 連接埠。 請確認電池有電。 請確認您已依照電極 (+/-) 指示正確安裝電池。 確認您沒有在玻璃上使用本產品。 若產品沒有反應,請確認您在有效範圍內使用產品。 FCC - Notice of compliance 重要信息 FCC 电、磁和电磁场 (EMF) 1. Philips 电子集团主要面向广大消费者制造和销售各类产品,包 括通常能放射和接收电磁信号的各种电子设备。 2. Philips 的主要经营原则之一就是要对我们的产品采取各种必要 的健康和安全措施,符合所有相应的法律要求,并在生产产品时 严格遵照 EMF 标准。 3. Philips 致力于开发、生产和销售对人体健康无任何危害的产品。 4. Philips 确认,据目前的科学证明,如果其产品使用得当,则对 人体毫无危害。 5. 长期以来,Philips 始终在国际 EMF 和安全标准的制定工作中扮 演着积极的角色,这就使 Philips 总能预知标准的发展趋势,并率 先应用到其产品中去。 本产品采用可回收利用的高性能材料和组件制造而成。 如果产品上贴有带叉的轮式垃圾桶符号,则表示此产 品符合欧盟指令 2002/96/EC。 请自行了解当地的电子和电气产品分类收集系统。 请遵守当地规定,不要将旧产品丢弃到普通生活垃圾 中。 正确弃置旧产品有助于避免对环境和人类健康造成 潜在的负面影响。 本产品包含欧盟指令 2006/66/EC 涉及的电池,该电池不 FCC - Notice of compliance 可与普通生活垃圾一起处理。请自行了解当地关于分类 收集电池的规定,正确弃置电池有助于避免对环境和人 类健康造成负面影响。 • • FCC - Remarques sur la conformité 系统要求 Windows® 7、Vista、XP;Mac OS® X 10.2.8 及更高版本 USB 端口 功能概览 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. b 360° TouchControl™(360° 触摸控件™)(其下包含电池电 量指示灯) c 激光传感器 • • • OFF:关机 :用作标准鼠标 :启动 360° TouchControl™(360° 触摸控件™) e Nano 转接器 f 弹出开关 电池状态 通电 电量不足 指示灯状态 打开 1 秒钟 持续闪烁 提示 : 1. 您可以在 Windows XP® 或 Vista 上使用 4 向滚动功能。 2. 要在 Windows® XP 上使用 4 向滚动功能,请从 Philips 网站下 载 4 向滚动驱动程序 :登录到 www.philips.com/welcome,然后键 入产品编号以搜索相关的驱动程序。 • • • • • 故障种类和处理方法 确保鼠标的 Nano 转接器已正确接入电脑上的 USB 端口。 确保电池中有电。 确保按照指示将电池以正确的极性 (+/-) 插入。 确保不在玻璃上使用本产品。 如果本产品没有响应,请确保在有效范围内使用本产品。 ZH-TW 重要事項 電場、磁場與電磁場 (EMF) 1. Philips Royal Electronics (皇家飛利浦電子公司) 製造並銷售多項 消費性產品,這些產品就如同其他電器,通常能收發電磁訊號。 2. Philips 的一項重要企業原則,就是針對自身的產品進行必要的 健康與安全檢測,以符合所有適用的法律規定,以及在產品生產 期間符合適用的 EMF 標準。 3. Philips 致力於開發、生產及銷售不危害健康的產品。 4. Philips 保證,只要依照正確用途並妥善使用,根據現有的科學 研究資料,使用本公司產品並無安全顧慮。 5. Philips 積極參與國際 EMF 與安全標準的開發,因此得以掌握標 準化的發展,及早將標準化與自身的產品整合。 您的產品是使用高品質材質和元件所設計製造,可回 收和重複使用。 您的產品是使用高品質材質和元件所設計製造,可回 收和重複使用。 當產品附有打叉的附輪回收筒標籤時,代表產品適用於 歐洲指令 (European Directive) 2002/96/EC。 請取得當地電子產品分類收集系統的相關資訊。 根據當地法規處理,請勿將廢棄產品當作一般家庭垃圾 棄置。 正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來潛 在的負面影響。 您的產品包括了符合歐洲指令 (European Directive) 2006/66/EC 的電池,不得與其他一般家用廢棄物一併丟 棄。請注意有關電池分類收集的當地法規,正確處理廢 棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。 • • SPM7800 系統需求 Windows 7、Vista、XP;Mac OS X 10.2.8 或更高版本 USB 連接埠 ® ® 功能總覽 a 左右按鈕 b 360° TouchControl™ (下方配備電量指示燈) d 模式切換 • • • OFF:關閉電源 :一般滑鼠模式 :開啟 360° TouchControl™ e 迷你接收器 f Çıkart düğmesi Pil durumu Güç açık Düşük güç • • • • • c 雷射感應器 d Mod anahtarı • • • d 模式转换开关 f Utmatningsknapp ZH-CN a 左、右键单击按钮 OFF: ström av : använd som vanlig mus : slå på 360° TouchControl™ Batteristatus Ström på Låg effekt • • • • Sorun Giderme Farenin Nano Dongle’ının bilgisayarınızın USB portuna düzgün şekilde takıldığından emin olun. Pilde güç olduğundan emin olun. Piller takılırken kutupların (+/-) doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun. Cihazı cam üzerinde kullanmadığınızdan emin olun. Ürün yanıt vermiyorsa, ürünün etkili menzilde olduğundan emin olun. c Lasersensor Устранение неполадок SL SV f Кнопка извлечения 1. Philips Royal Electronics produce şi vinde o gamă largă de produse destinate consumatorilor, produse care, ca orice dispozitive electronice, au de obicei capacitatea de a emite şi a primi semnale electromagnetice. 2. Unul dintre principiile de business de bază la Philips este luarea tuturor măsurilor de siguranţă şi de sănătate necesare pentru produsele noastre, conformitatea cu toate cerinţele legale în vigoare şi menţinerea în cadrul standardelor EMF aplicabile în momentul fabricării produselor. 3. Philips este dedicat dezvoltării, producţiei şi vânzării de produse care nu afectează negativ sănătatea. 4. Philips confirmă faptul că produsele sunt tratate conform uzului dorit la crearea acestora, că sunt sigure de utilizat conform demonstraţiilor ştiinţifice disponibile în acest moment. 5. Philips joacă un rol activ în dezvoltarea standardelor internaţionale EMF şi de siguranţă, ceea ce permite Philips să anticipeze dezvoltări ulterioare în standardizare, pentru integrarea timpurie în produsele noastre. • • e Ключ Nano Dongle Câmpurile electronice, magnetice şi electromagnetice (EMF) Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию. Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака означает, что данное изделие подпадает под действие директивы Европейского Совета 2002/96/EC Узнайте о правилах местного законодательства по раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий. Действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация отслужившего оборудования поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. В изделии содержатся элементы питания, которые подпадают под действие директивы ЕС 2002/96/ EC и не могут быть утилизированы вместе с бытовым мусором.Ознакомьтесь с местными правилами утилизации элементов питания. Правильная утилизация поможет предотвратить вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Gösterge durumu 1 saniye süreyle açık Sürekli yanıp sönme İpucu: 1. 4 yönlü gezinme özelliğini Windows XP® veya Vista’da kullanabilirsiniz. 2. 4 yönlü gezinme özelliğini Windows® XP’de kullanmak için, lütfen 4 yönlü gezinme sürücüsünü Philips Internet sitesinden yükleyin: www.philips.com/welcome adresinde oturum açın ve ilgili sürücüyü aramak için ürün numarasını yazın. f 退出開關 電池狀態 電源開啟 電力不足 指示燈狀態 亮 1 秒鐘 持續閃爍 秘訣 : 1. 4 向滾輪適用 Windows XP® 或 Vista 2.要在 Windows ® XP 上 使用 4 像滾輪, 請自 Philips 網站下載 4 向滾輪驅動程式 : 登入 www.philips.com/welcome, 並輸入產品號碼搜尋相關驅動程式。 Printed in China 7/3/2009 10:29:16 AM
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Modify Date : 2009:07:16 13:59:26+08:00 Create Date : 2009:07:16 13:51:03+08:00 Creator : Adobe InDesign CS3 (5.0) Producer : Adobe PDF Library 8.0 Page Count : 1 Has XFA : No About : uuid:e7534755-3932-4c77-a099-94bf22353673 Mod Date : 2009:07:16 13:59:26+08:00 Creation Date : 2009:07:16 13:51:03+08:00 Metadata Date : 2009:07:16 13:59:26+08:00 Document ID : uuid:458109f8-67dc-4891-b2a1-ebd356eab575 Format : application/pdfEXIF Metadata provided by EXIF.tools