PHILIPS Consumer Electronics SPM7800 Wireless Mouse User Manual 2 of 2
Philips Consumer Electronics B.V. Wireless Mouse 2 of 2
Contents
- 1. User manual 1 of 2
- 2. User manual 2 of 2
User manual 2 of 2
Данноеизделиесконструированоиизготовлено
извысококачественныхматериаловикомпонентов,
которыеподлежатпереработкеивторичному
использованию.
Маркировкасимволомперечеркнутогомусорногобака
означает,чтоданноеизделиеподпадаетподдействие
директивыЕвропейскогоСовета2002/96/EC
Узнайтеоправилахместногозаконодательства
пораздельнойутилизацииэлектротехническихи
электронныхизделий.
Действуйтевсоответствиисместнымиправиламиине
выбрасывайтеотработавшееизделиевместесбытовыми
отходами.Правильнаяутилизацияотслужившегооборудования
поможетпредотвратитьвозможноевредноевоздействиена
окружающуюсредуиздоровьечеловека.
Визделиисодержатсяэлементыпитания,которые
подпадаютподдействиедирективыЕС2002/96/
ECинемогутбытьутилизированывместесбытовым
мусором.Ознакомьтесьсместнымиправиламиутилизации
элементовпитания.Правильнаяутилизацияпоможет
предотвратитьвредноевоздействиенаокружающуюсредуи
здоровьечеловека.
2 Системныетребования
ОСWindows• ®7,Vista,XP;MacOS®X10.2.8илиболеепоздних
версий
ПортUSB
•
3 Обзорфункций
a Праваяилеваякнопки
b TouchControl™360°(подкнопкойрасположениндикатор
уровнязарядабатареи)
c Лазерныйдатчик
d Переключениережимов
• OFF:отключениепитания
• :использованиевстандартномрежиме
• :переключениеврежимTouchControl™360°
e КлючNanoDongle
f Кнопкаизвлечения
Индикаторзарядабатареи Индикаторсостояния
Включениепитания Включениена1секунду
Низкийзарядаккумулятора Непрерывноемигание
Совет:1.ПрииспользованииОСWindowsXP®илиVistaдоступна
вертикальнаяигоризонтальнаяпрокруткавчетырехнаправлениях.
2.ЧтобыиспользоватьпрокруткувчетырехнаправленияхнаОС
Windows®XP,загрузитесоответствующийдрайверсвеб-сайта
Philips:зайдитенавеб-сайтwww.philips.com/welcomeивведите
номермоделидляпоисканужногодрайвера.
4 Устранениенеполадок
Убедитесь,чтоключмышиNanoDongleправильноподключенк• USB-портунакомпьютере.
Убедитесь,чтобатареянеразряжена.
•
• Проверьтесоблюдениеполярности(отметки+/-)при
установкебатарей.
Неиспользуйтеустройствонастекляннойповерхности.
•
Еслиустройствонеработает,убедитесь,чтоононаходитсяв• пределахрабочегодиапазона.
SL
1 Pomembno
Električna,magnetnainelektromagnetnapolja(EMF)
1.PhilipsRoyalElectronicsizdelujeinprodajavelikopotrošniških
izdelkov,kitakokotkaterikolidrugielektronskiaparatioddajajoin
sprejemajoelektromagnetnesignale.
2.EnoglavnihposlovnihnačelpodjetjaPhilipsjeizvajanjevsehustreznih
zdravstvenihinvarnostnihukrepovzaizdelkeobupoštevanjuvseh
zakonskihzahtevinstandardovzaelektromagnetnapolja,kiveljajov
časuizdelaveizdelka.
3.DružbaPhilipsrazvija,izdelujeintržiizdelke,kineškodujejozdravju.
4.DružbaPhilipszagotavlja,dasonjeniizdelkigledenarazpoložljive
znanstvenedokazevarni,čejihuporabljatevskladuznavodiliinna
predvidennačin.
5.DružbaPhilipsaktivnosodelujeprirazvojumednarodnihstandardov
zaelektromagnetnapoljainvarnostnihstandardov,kardružbiomogoča
nadaljevanjerazvojainstandardizacijezazgodnjointegracijoizdelkov.
Taizdelekjenarejenizvisokokakovostnihmaterialovin
sestavnihdelov,kijihjemogočerecikliratiinuporabiti
znova.
Taizdelekjenarejenizvisokokakovostnihmaterialovin
sestavnihdelov,kijihjemogočerecikliratiinuporabitiznova.
Čejenaizdelkuprečrtansimbolposodezasmetiskolesi,je
izdelekzajetvevropskidirektivi2002/96/ES.
Poizvedite,kakojenavašemobmočjuorganiziranoločeno
zbiranjeodpadnihelektričnihinelektronskihizdelkov.
Ravnajtevskladuzlokalnimipredpisi.Izrabljenihizdelkovnesmete
odvrečimedobičajnegospodinjskeodpadke.Pravilnaodstranitev
staregaizdelkapomagapreprečitimorebitnenegativneposlediceza
okoljeinzdravjeljudi.
Izdelekvsebujebaterije,kisozajetevevropskidirektivi
2006/66/ESinjihnesmeteodvrečiskupajzostalimi
gospodinjskimiodpadki.Seznanitesezlokalnimipredpisi
gledeločenegazbiranjaizrabljenihbaterij,sajnjihovapravilna
odstranitevpomagapreprečitimorebitnenegativneposledice
zaokoljeinzdravjeljudi.
2 Sistemskezahteve
Windows• ®7,Vista,XP;MacOS®X10.2.8innovejšerazličice
VrataUSB
•
3 Pregledfunkcij
a Levi in desni gumb
b 360-stopinjskiupravljalnikTouchControl™(zindikatorjembaterije)
c Laserski senzor
d Stikalozaizbironačina
• OFF:Izklopnapajanja
• :Uporabavnačinuobičajnemiške
• :Vklop360-stopinjskegaupravljalnikaTouchControl™
e PriključekUSB(“nanodongle”)
f Stikalo za izmet
Stanjebaterije Stanjeindikatorja
Vklop Sveti 1 sekundo
Nizkaravenenergije Neprekinjenoutripanje
Nasvet:1.ŠtirismernopomikanjelahkouporabljatevsistemuWindows
XP®aliVista.2.Čeželiteštirismernopomikanjeuporabljativsistemu
Windows®XP,prenesitegonilnikzaštirismernopomikanjesspletnega
mestaPhilips.Prijavitesevspletnomestowww.philips.com/welcome,
vnesiteštevilkoizdelkainpoiščiteustreznigonilnik.
4 Odpravljanjetežav
Poskrbite,dajepriključekUSB(“nanodongle”)miškepravilno• priključenvvrataUSBvračunalniku.
Poskrbite,dajebaterijanapolnjena.
•
• Poskrbite,dasobaterijevstavljenespravilnopolariteto(+/-),kotje
prikazano.
Izdelkaneuporabljajtenasteklu.
•
Česeizdelekneodziva,preverite,aligauporabljateznotraj• učinkovitegadosega.
SV
1 Viktigt!
Elektriska,magnetiskaochelektromagnetiskafält(EMF)
1.PhilipsRoyalElectronicstillverkarochsäljermånga
konsumentprodukter. Dessa produkter har, som alla elektroniska
apparater, vanligen kapacitet att avge och ta emot elektromagnetiska
signaler.
2.EnavPhilipsledandeaffärsprinciperärattvidtaallanödvändiga
hälso-ochsäkerhetsåtgärderförvåraprodukter,attuppfyllaalla
tillämpligarättsligakravochhållaossinomdeEMF-standardersomär
tillämpliganärproduktentillverkas.
3.Philipsarbetarförattutveckla,tillverkaochmarknadsföraprodukter
sominteorsakarhälsorisker.
4.VipåPhilipsbekräftarattomvåraprodukterhanteraskorrektochi
avsettsyfte,ärdesäkraattanvändaenligtaktuellavetenskapligabelägg.
5.PhilipsspelarenaktivrolliutvecklingenavinternationellaEMF-och
säkerhetsstandarder,vilketgördetmöjligtförPhilipsattförutsevidare
utvecklinginomstandardiseringochtidigintegreringivåraprodukter.
Produktenärutveckladochtillverkadavhögkvalitativa
materialochkomponentersomkanbådeåtervinnasoch
återanvändas.
Närdenhärsymbolenmedenöverkryssadpapperskorg
visaspåprodukteninnebärdetattproduktenomfattasavdet
europeiskadirektivet2002/96/EG.
Taredapåvardukanhittanärmasteåtervinningsstationför
elektriska och elektroniska produkter.
Följdenlokalalagstiftningenochslängintedinagamla
produkteridetvanligahushållsavfallet.Genomattkasseradinagamla
produkterpårättsättkandubidratillattminskaeventuellanegativa
effekterpåmiljöochhälsa.
DinproduktinnehållerbatteriersomomfattasavEU-
direktiv2006/66/EC,somintefårkasserassomvanliga
hushållssopor.Taredapåvilkalokalareglersomgällerför
separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering
bidrartillattförhindranegativpåverkanpåmiljöochhälsa.
2 Systemkrav
Windows• ®7,Vista,XP;MacOS® X 10.2.8 och senare
USB-port
•
3 Funktionsöversikt
a Knapparförvänster-ochhögerklickning
b 360° TouchControl™ (med batteriindikator undertill)
c Lasersensor
d Lägesväxlare
• OFF: ström av
• :användsomvanligmus
• :slåpå360°TouchControl™
e Nanodongel
f Utmatningsknapp
Batteristatus Indikatorstatus
Strömpå Påi1sekund
Lågeffekt Blinkarkonstant
Tips:1.DukananvändabläddringifyrariktningariWindowsXP® eller
Vista.2.OmduvillanvändabläddringifyrariktningariWindows®XP
hämtardudrivrutinenförbläddringifyrariktningarpåPhilipswebbplats:
Loggainpåwww.philips.com/welcomeochangeproduktnumretföratt
söka efter aktuell drivrutin.
4 Felsökning
KontrolleraattmusensnanodongelärkorrektisattidatornsUSB-• port.
Kontrolleraattdetnnsströmibatteriet.
•
• Kontrolleraattbatteriernaärisattamedpolerna(+/-)åträtthåll
enligt markeringen.
Setillattinteanvändaproduktenpåglas.
•
Omproduktenintesvararserdutillattanvändadeninomden• effektivaräckvidden.
TR
1 Önemli
Elektrik,ManyetikveElektromanyetikAlanlar(EMF)
1.PhilipsRoyalElectronics,herhangibirelektronikaletgibi,genel
anlamdaelektromanyetiksinyalleryaymayadaalmayeteneğinesahip
tüketicilerihedeeyenbirçokürünüretirvesatar.
2.Philips’inenönemliÇalışmaPrensiplerindenbiri,ürünleriiçingerekli
tümsağlıkvegüvenliktedbirlerinialmak,yasalgerekliliklerleuyumiçinde
olmakveürünlerinüretimtarihindegeçerliolanEMFstandartlarına
uymaktır.
3.Philips,sağlıkaçısındanzararlıetkileribulunmayanürünler
geliştirmekte,üretmektevepazarlamaktadır.
4.Philips,tümürünlerininkulanımamaçlarıdoğrultusundakullanılmaları
durumunda, günümüzdeki bilimsel verilere göre güvenli olarak
kullanılabileceklerinionaylar.
5.PhilipsuluslararasıEMFvegüvenlikstandartlarınıngeliştirilmesinde
etkinbirroloynadığından,standartlaşmakonusundakigelişmeleri
ürünlerinehızlıbirşekildeyansıtabilmektedir.
Ürününüz,geridönüşümetabitutulabilenveyeniden
kullanılabilen,yüksekkalitedemalzemeveparçalardan
tasarlanmışveüretilmiştir.
Birürüne,çarpıişaretlitekerlekliçöparabasıişaretlietiket
yapıştırılması,sözkonusuürünün2002/96/ECsayılıAvrupa
Yönergesikapsamındaolduğuanlamınagelir.
Lütfen,elektrikliveelektronikürünlerintoplanmasıileilgili
bulunduğunuzyerdekisistemhakkındabilgiedinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen
ürünlerinizi,normalevselatıklarınızlabirlikteatmayın.Eskiyen
ürününüzünatıkişlemlerinindoğrubiçimdegerçekleştirilmesi,çevreve
insansağlığıüzerindeolumsuzetkioluşturulmasınıönlemeyeyardımcı
olur.
Ürününüzde2006/66/ECsayılıAvrupaDirektikapsamında
düzenlenenvenormalevselatıklarlaatılmamasıgereken
pillerkullanılmaktadır.Atıkişleminindüzgünbiçimde
gerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığıüzerindeolumsuzetki
oluşturulmasınıönlemeyeyardımcıolduğundan,lütfenpillerin
ayrıcatoplanmasıhakkındakiyerelkurallarhakkındabilgiedinin.
2 Sistemgereksinimleri
Windows• ®7,Vista,XP;MacOS® X 10.2.8 ve üzeri
USBbağlantınoktası
•
3 Fonksiyonlaragenelbakış
a Solvesağtıklatmatuşları
b 360°TouchControl™(pilgöstergesialtkısımdadır)
c Lazer sensörü
d Modanahtarı
• OFF:Güçkapatma
• :Normalbirfaregibikullanın
• :360°TouchControl™özelliğiniaçın
e NanoDongle
f Çıkartdüğmesi
Pildurumu Göstergedurumu
Güçaçık 1saniyesüreyleaçık
Düşükgüç Sürekliyanıpsönme
İpucu:1.4yönlügezinmeözelliğiniWindowsXP®veyaVista’da
kullanabilirsiniz.2.4yönlügezinmeözelliğiniWindows®XP’de
kullanmakiçin,lütfen4yönlügezinmesürücüsünüPhilipsInternet
sitesindenyükleyin:www.philips.com/welcomeadresindeoturumaçın
veilgilisürücüyüaramakiçinürünnumarasınıyazın.
4 疑難排解
請確認您滑鼠的迷你接收器已妥當連接電腦的 USB 連接埠。•
請確認電池有電• 。
請確認您已依照電極 (+/-) 指示正確安裝電池。
•
確認您沒有在玻璃上使用本產品。•
若產品沒有反應,請確認您在有效範圍內使用產品。•
4 SorunGiderme
FareninNanoDongle’ınınbilgisayarınızınUSBportunadüzgün• şekildetakıldığındaneminolun.
Pildegüçolduğundaneminolun.
•
• Pillertakılırkenkutupların(+/-)doğruşekildeyerleştirildiğindeneminolun.
Cihazıcamüzerindekullanmadığınızdaneminolun.•
Ürünyanıtvermiyorsa,ürününetkilimenzildeolduğundaneminolun.•
ZH-CN
1 重要信息
电、磁和电磁场 (EMF)
1. Philips 电子集团主要面向广大消费者制造和销售各类产品,包
括通常能放射和接收电磁信号的各种电子设备。
2. Philips 的主要经营原则之一就是要对我们的产品采取各种必要
的健康和安全措施,符合所有相应的法律要求,并在生产产品时
严格遵照 EMF 标准。
3. Philips 致力于开发、生产和销售对人体健康无任何危害的产品。
4. Philips 确认,据目前的科学证明,如果其产品使用得当,则对
人体毫无危害。
5. 长期以来,Philips 始终在国际 EMF 和安全标准的制定工作中扮
演着积极的角色,这就使 Philips 总能预知标准的发展趋势,并率
先应用到其产品中去。
本产品采用可回收利用的高性能材料和组件制造而成。
如果产品上贴有带叉的轮式垃圾桶符号,则表示此产
品符合欧盟指令 2002/96/EC。
请自行了解当地的电子和电气产品分类收集系统。
请遵守当地规定,不要将旧产品丢弃到普通生活垃圾
中。 正确弃置旧产品有助于避免对环境和人类健康造成
潜在的负面影响。
本产品包含欧盟指令 2006/66/EC 涉及的电池,该电池不
可与普通生活垃圾一起处理。请自行了解当地关于分类
收集电池的规定,正确弃置电池有助于避免对环境和人
类健康造成负面影响。
2 系统要求
Windows• ® 7、Vista、XP;Mac OS® X 10.2.8 及更高版本
USB 端口
•
3 功能概览
a 左、右键单击按钮
b 360° TouchControl™(360° 触摸控件™)(其下包含电池电
量指示灯)
c 激光传感器
d 模式转换开关
OFF:关机
•
• :用作标准鼠标
• :启动 360° TouchControl™(360° 触摸控件™)
e Nano 转接器
f 弹出开关
电池状态 指示灯状态
通电 打开 1 秒钟
电量不足 持续闪烁
提示 : 1. 您可以在 Windows XP® 或 Vista 上使用 4 向滚动功能。
2. 要在 Windows® XP 上使用 4 向滚动功能,请从 Philips 网站下
载 4 向滚动驱动程序 :登录到 www.philips.com/welcome,然后键
入产品编号以搜索相关的驱动程序。
4 故障种类和处理方法
确保鼠标的 Nano 转接器已正确接入电脑上的 USB 端口。•
确保电池中有电。•
• 确保按照指示将电池以正确的极性 (+/-) 插入。
确保不在玻璃上使用本产品。
•
如果本产品没有响应,请确保在有效范围内使用本产品。•
ZH-TW
1 重要事項
電場、磁場與電磁場 (EMF)
1. Philips Royal Electronics (皇家飛利浦電子公司) 製造並銷售多項
消費性產品,這些產品就如同其他電器,通常能收發電磁訊號。
2. Philips 的一項重要企業原則,就是針對自身的產品進行必要的
健康與安全檢測,以符合所有適用的法律規定,以及在產品生產
期間符合適用的 EMF 標準。
3. Philips 致力於開發、生產及銷售不危害健康的產品。
4. Philips 保證,只要依照正確用途並妥善使用,根據現有的科學
研究資料,使用本公司產品並無安全顧慮。
5. Philips 積極參與國際 EMF 與安全標準的開發,因此得以掌握標
準化的發展,及早將標準化與自身的產品整合。
您的產品是使用高品質材質和元件所設計製造,可回
收和重複使用。
您的產品是使用高品質材質和元件所設計製造,可回
收和重複使用。
當產品附有打叉的附輪回收筒標籤時,代表產品適用於
歐洲指令 (European Directive) 2002/96/EC。
請取得當地電子產品分類收集系統的相關資訊。
根據當地法規處理,請勿將廢棄產品當作一般家庭垃圾
棄置。 正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來潛
在的負面影響。
您的產品包括了符合歐洲指令 (European Directive)
2006/66/EC 的電池,不得與其他一般家用廢棄物一併丟
棄。請注意有關電池分類收集的當地法規,正確處理廢
棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。
2 系統需求
Windows• ® 7、Vista、XP;Mac OS® X 10.2.8 或更高版本
USB 連接埠
•
3 功能總覽
a 左右按鈕
b 360° TouchControl™ (下方配備電量指示燈)
c 雷射感應器
d 模式切換
OFF:關閉電源
•
• :一般滑鼠模式
• :開啟 360° TouchControl™
e 迷你接收器
f 退出開關
電池狀態 指示燈狀態
電源開啟 亮 1 秒鐘
電力不足 持續閃爍
秘訣 : 1. 4 向滾輪適用 Windows XP® 或 Vista 2.要在 Windows ® XP 上
使用 4 像滾輪, 請自 Philips 網站下載 4 向滾輪驅動程式 : 登入
www.philips.com/welcome, 並輸入產品號碼搜尋相關驅動程式。
FCC - Notice of compliance FCC - Remarques sur la conformité
FCC - Notice of compliance FCC - Remarques sur la conformité
Printed in China
SPM7800
Tip:1.Ukuntdefunctievoorhetscrollenin4richtingengebruiken
inWindowsXP®enVista.2.Omdefunctievoorhetscrollenin
4 richtingen te kunnen gebruiken in Windows®XPdientuhet
desbetreffendestuurprogrammatedownloadenvanafdePhilips-
website:melduaanbijwww.philips.com/welcomeengeefhet
productnummeropomhetbijbehorendestuurprogrammatezoeken.
4 Problemenoplossen
ZorgervoordatdeNano-donglevanuwmuisgoedindeUSB-• poort van uw computer is gestoken.
Zorgervoordatdebatterijvoldoendeopgeladenis.
•
• Zorgervoordatudebatterijenmetdejuistepolariteit(+/-)plaatst,
zoals aangegeven.
Gebruikhetproductnietopglas.
•
Alshetproductnietreageert,controleerdanofuhetbinnenhet• effectieve bereik gebruikt.
PL
1 Ważne
Polaelektryczne,magnetyczneielektromagnetyczne(EMF)
1.FirmaPhilipsRoyalElectronicsprodukujeisprzedajewiele
produktówprzeznaczonychdlaklientówdetalicznych,które—jak
wszystkieurządzeniaelektroniczne—mogąemitowaćorazodbierać
sygnałyelektromagnetyczne.
2.JednąznajważniejszychzasadrmyPhilipsjestpodejmowanie
wszelkichkoniecznychdziałańzapewniającychbezpiecznei
nieszkodliwedlazdrowiakorzystaniezjejproduktów.Obejmujeto
spełnieniewszystkichmającychzastosowanieprzepisówprawnychoraz
wymogówstandardówdotyczącychemisjipolamagnetycznego(EMF)
jużnaetapieprodukcji.
3.Jesteśmyczynniezaangażowaniwopracowywanie,wytwarzaniei
sprzedawanieproduktów,któreniemająniekorzystnegowpływuna
zdrowie.
4.FirmaPhilipszaświadcza,żezgodniezposiadanąobecniewiedzą
naukowąwytwarzaneprzeznasproduktysąbezpieczne,jeżelisą
używanezgodniezichprzeznaczeniem.
5.Aktywnieuczestniczymytakżewdoskonaleniumiędzynarodowych
standardówEMFiprzepisówbezpieczeństwa,coumożliwia
namprzewidywaniekierunkówrozwojustandaryzacjiiszybkie
dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.
Produktzostałwykonanyzwysokiejjakościmateriałów
ielementów,któremogązostaćpoddaneutylizacjii
przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśliproduktzostałopatrzonysymbolemprzekreślonego
pojemnikanaodpady,oznaczato,iżpodlegaon
postanowieniomDyrektywyEuropejskiej2002/96/WE.
Informacjenatematwydzielonychpunktówskładowania
zużytychproduktówelektrycznychielektronicznychmożna
uzyskaćwmiejscuzamieszkania.
Prosimypostępowaćzgodniezwytycznymimiejscowych
władziniewyrzucaćtegotypuurządzeńwrazzinnymiodpadami
pochodzącymizgospodarstwadomowego.Ścisłeprzestrzeganie
wytycznychwtymzakresiepomagachronićśrodowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produktzawierabaterieopisanewtreścidyrektywy2006/66/
WE,którychniemożnazutylizowaćzpozostałymiodpadami
domowymi.Zalecamyzapoznaniesięzlokalnymiprzepisami
dotyczącymiselektywnejzbiórkiakumulatorów,ponieważich
odpowiedniautylizacjaprzyczyniasiędozapobieganianegatywnym
skutkomdlaśrodowiskaizdrowialudzkiego.
2 Wymaganiasystemowe:
Windows• ®7,Vista,XP;MacOS® X 10.2.8 i nowszy
PortUSB
•
3 Opiselementówurządzenia
a Lewy i prawy przycisk
b 360°TouchControl™(zewskaźnikiembateriipodspodem)
c Czujniklaserowy
d Przełączniktrybu
• OFF:Wyłączaniezasilania
• :Używaniejakzwykłejmyszy
• :Włączaniefunkcji360°TouchControl™
e AdapterNanoDongle
f Przełącznikwysuwania
Stanakumulatora Stanwskaźnika
Włączaniezasilania Włączonyprzez1sekundę
Niskipoziomnaładowania Ciągłemiganie
Wskazówka:1.WprzypadkusystemówWindowsXP®iVistamożna
korzystaćzfunkcjiprzewijaniaw4kierunkach.2.Abyużyćfunkcji
przewijaniaw4kierunkachwsystemieWindows®XP,należypobrać
odpowiednisterownikzestronyinternetowejrmyPhilips.Wtymcelu
należyzalogowaćsiędostronywww.philips.com/welcomeiwpisać
numerproduktu,abywyszukaćodpowiadającymusterownik.
4 Rozwiązywanieproblemów
Upewnijsię,żeadapterNanoDonglemyszyjestpodłączony • prawidłowodoportuUSBkomputera.
Upewnijsię,żebaterianiejestrozładowana.
•
Sprawdź,czybateriezostaływłożonezgodniezoznaczeniami• biegunów (+/-).
Produktunienależyużywaćnaszklanympodłożu.
•
Jeśliproduktniedziała,byćmożeznajdujesięonpozazasięgiem• działania.
PT
1 Importante
Camposeléctricos,magnéticoseelectromagnéticos(CEM)
1.APhilipsRoyalElectronicsfabricaecomercializamuitosprodutosde
consumoque,talcomoqualqueraparelhoelectrónicoemgeral,têma
capacidadedeemitirerecebersinaiselectromagnéticos.
2.UmdosmaisimportantesprincípiosempresariaisdaPhilipséa
implementaçãodetodasasmedidasdesaúdeesegurançanecessárias
nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais
aplicáveis,bemcomonormasdosCEMaplicáveisnomomentode
fabrico dos produtos.
3.APhilipsestáempenhadaemdesenvolver,produzirecomercializar
produtosquenãocausemefeitosadversosnasaúde.
4.APhilipsconrmaqueseosseusprodutosforemdevidamente
utilizadosparaomaquesedestinamsãosegurosdeutilizar,de
acordocomasprovascientícasactualmentedisponíveis.
5.APhilipsdesempenhaumpapelactivonodesenvolvimentodenormas
internacionaissobreCEMesegurança,permitindoàPhilipsincorporar
previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Oprodutofoiconcebidoefabricadocommateriaise
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados
e reutilizados.
Quandoestesímbolodeumcaixotedelixocomumtraço
porcimaconstardeumproduto,signicaqueesseproduto
estáabrangidopelaDirectivaEuropeia2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para
produtoseléctricoseelectrónicos.
Procedadeacordocomasregulamentaçõeslocaisenão
elimineosseusantigosprodutosjuntamentecomolixo
doméstico.Aeliminaçãocorrectadoseuprodutoantigoevitapotenciais
consequênciasnocivasparaoambienteeparaasaúdepública.
OprodutocontémpilhasabrangidaspelaDirectivaEuropeia
2006/66/EC,asquaisnãopodemsereliminadasjuntamente
comosresíduosdomésticos.Informe-seacercados
regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma
vezqueaeliminaçãocorrectaajudaaevitarconsequências
negativasnomeioambienteenasaúdehumana.
2 Requisitosdosistema
Windows• ®7,Vista,XP;MacOS® X 10.2.8 e superiores
PortaUSB
•
3 DescriçãoGeraldasFunções
a Botõesesquerdoedireito
b 360° TouchControl™ (com indicador de energia das pilhas por
baixo)
c Sensor laser
d Comutador
• OFF: Desligado
• :Utilizarcomoumratonormal
• : Ligar o 360° TouchControl™
e Dongle nano
f Interruptordeejecção
Estadodabateria Estadodoindicador
Ligado Ligado durante 1 segundo
Potênciabaixa Intermitênciacontínua
Dica:1.Podeutilizarodeslocamentoem4direcçõesnoWindowsXP®
ouVista.2.Parautilizarodeslocamentoem4direcçõesnoWindows®
XP,transraocontroladordodeslocamentoem4direcçõesdoWeb
sitedaPhilips:Iniciesessãonowww.philips.com/welcomeeintroduzao
númerodoprodutoparaprocurarocontroladorcorrespondente.
4 Resoluçãodeproblemas
Certique-sedequeodonglenanoestábemencaixadonaporta• USBdoseucomputador.
Assegure-sedequeabateriaaindatempotência.
•
• Assegure-sedequeaspilhassãoinseridascomapolaridade
correcta (+/-) conforme indicado.
Certique-sedequenãoestáausaroprodutosobreuma
• superfícieemvidro.
Seoprodutonãoresponder,veriqueseoestáautilizardentrode
• umalcanceeciente.
RO
1 Important
Câmpurileelectronice,magneticeşielectromagnetice(EMF)
1.PhilipsRoyalElectronicsproduceşivindeogamălargăde
produse destinate consumatorilor, produse care, ca orice dispozitive
electronice,audeobiceicapacitateadeaemiteşiaprimisemnale
electromagnetice.
2.UnuldintreprincipiiledebusinessdebazălaPhilipsesteluarea
tuturormăsurilordesiguranţăşidesănătatenecesarepentruprodusele
noastre,conformitateacutoatecerinţelelegaleînvigoareşimenţinerea
încadrulstandardelorEMFaplicabileînmomentulfabricăriiproduselor.
3.Philipsestededicatdezvoltării,producţieişivânzăriideprodusecare
nuafecteazănegativsănătatea.
4.Philipsconrmăfaptulcăproduselesunttratateconformuzuluidorit
lacreareaacestora,căsuntsiguredeutilizatconformdemonstraţiilor
ştiinţicedisponibileînacestmoment.
5.PhilipsjoacăunrolactivîndezvoltareastandardelorinternaţionaleEMF
şidesiguranţă,ceeacepermitePhilipssăanticipezedezvoltăriulterioare
înstandardizare,pentruintegrareatimpurieînproduselenoastre.
Produsuldumneavoastrăesteproiectatşifabricatdin
materialeşicomponentedeînaltăcalitate,carepot
reciclateşireutilizate.
CândaceastăpubelăcuunXpesteeaînsoţeşteunprodus,
înseamnăcăprodusulfaceobiectulDirectiveieuropeneCEE
2002/96/EC:
Vărugămsăvăinformaţidespresistemulseparatdecolectare
pentruproduseelectriceşielectronice.
Vărugămsăacţionaţiînconcordanţăcuregulile
dumneavoastrălocaleşinuevacuaţiproduselevechiîmpreună
cudeşeurilemenajereobişnuite.Evacuareacorectăaprodusului
dumneavoastrăvechiajutălaprevenireaconsecinţelorpotenţial
negativeasupramediuluişisănătăţiiomului.
Produsuldumneavoastrăconţinebateriiasupracărora
seaplicăDirectivaEuropeană2006/66/EC,carenupot
evacuateîmpreunăcugunoiulmenajer.Vărugămsăvă
informaţicuprivirelaregulilelocaledecolectareseparată
abateriilordeoareceevacuareacorectăajutălaprevenirea
consecinţelornegativeasupramediuluiînconjurătorşiasănătăţii
omului.
2 Cerinţesistem
Windows• ®7,Vista,XP;MacOS®X10.2.8şisuperior
PortUSB
•
3 Prezentareafuncţiilor
a Butoanedemousedinstângaşidindreapta
b 360° TouchControl™ (cu indicator al bateriei dedesubt)
c Senzor laser
d Comutator de mod
• OFF:Oprit
• :Utilizarecamousenormal
• :Pornire360°TouchControl™
e CheiehardwareNano
f Comutatordeejectare
Starebaterie Indicatordestare
Pornit Pornittimpde1secundă
Putereredusă Clipirecontinuă
Sugestie:1.Puteţiutilizaparcurgereaîn4sensuripeWindowsXP®
sauVista.2.Pentruautilizaparcurgereaîn4sensuripeWindows®XP,
descărcaţidriverulpentruparcurgereaîn4sensuridepesite-ulWeb
Philips:conectaţi-vălawww.philips.com/welcomeşitastaţinumărul
produsuluipentruacăutadriverulrelevant.
4 Depanare
Asiguraţi-vădeconectareacorectăacheiihardwareNanoa • mouse-uluidvs.înportulUSBalcalculatorului.
Asiguraţi-văcăexistăenergieînbaterie.
•
• Asiguraţi-văcăbateriilesuntintrodusecupolaritateacorectă(+/-)
dupăcumesteindicat.
Asiguraţi-văcănuutilizaţiprodusulpesticlă.
•
Dacănuprimiţiniciunrăspunsdelaprodus,asiguraţi-văcăutilizaţi• produsulînrazadeacţiuneefectivă.
RU
1 Важно!
Электрические,магнитныеиэлектромагнитныеполя(ЭМП)
1.КомпанияPhilipsElectronicsпроизводитипродаетпродукцию
дляпотребителей,которая,какилюбыеэлектронныеприборы,
можетизлучатьиприниматьэлектромагнитныесигналы.
2.ОднимизключевыхпринциповкомпанииPhilipsявляетсязабота
оздоровьеибезопасностипотребителей,атакжесоответствие
продукциивсемсоответствующимзаконодательнымтребованиям
исуществующимстандартамбезопасностивоздействияЭМП.
3.Philipsстремитсяразрабатывать,производитьипродавать
изделия,неоказывающиеотрицательноговоздействияназдоровье.
4.Philipsподтверждает,чтоприправильномобращениии
использованиивуказанныхцеляхегоизделиябезопасныв
соответствииссовременныминаучнымиданными.
5.Philipsактивноучаствуетвразработкемеждународных
стандартовЭМПистандартовбезопасности,чтопозволяет
компаниизаранееприменятьэтистандартыприпроизводстве
изделий.
SPM7800_Final_V1.1.indd 2 7/3/2009 10:29:16 AM
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.