Panasonic of North America 9TGCF-183 Panasonic Toughbook w/ Intel WLAN & Alps Bluetooth User Manual Supplementary Instructions

Panasonic Corporation of North America Panasonic Toughbook w/ Intel WLAN & Alps Bluetooth Supplementary Instructions

Contents

Users Manual per CRN 9820

1ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISPersonal ComputerThis Supplementary Instructionsmanual gives you information aboutBluetooth.Model No. CF-18 SeriesRead Me First ........................................................................... 2About Bluetooth ....................................................................... 3Connecting to Bluetooth Devices........................................... 4Security Setting........................................................................ 8LIMITED USE LICENSE AGREEMENT .................................... 9Supplementary Instructions for Bluetooth™ENGLISHWichtige Informationen ......................................................... 11Informationen über Bluetooth............................................... 12Anschließen an Bluetooth-Geräte ........................................ 13Sicherheitseinstellung........................................................... 18LIZENZVEREINBARUNG ....................................................... 19Zusatzanleitung für Bluetooth™DEUTSCHDiese Zusatzanleitung für Bluetoothenthält wichtige Informationen überden Gebrauch von Bluetooth.Lecture préliminaire ............................................................... 21À propos de Bluetooth .......................................................... 22Raccordement à des appareils Bluetooth............................ 23Réglage de sécurité ............................................................... 27CONTRAT DE LICENCE D’USAGE LIMITÉ ........................... 28Instructions supplémentaires pour Bluetooth™FRANÇAISCe manuel d’instructionssupplémentaires fournit desinformations sur Bluetooth.
2ENGLISHRead Me FirstFor U.S.A.TrademarksMicrosoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation of the United States and/or other countries.Bluetooth is a trademark owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. and licensed to Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Panasonic is a registered trademark of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.NOTE:NOTE provides a useful fact or helpful information.CAUTION:CAUTION indicates a condition that may result in minor or moderate injury.Windows 2000 : Information for Microsoft® Windows® 2000 Professional users.Windows XP : Information for Microsoft® Windows® XP Professional or Windows® XP Tablet PC Edition users.[Start] - [Run]: This illustration means to click [Start], then to click [Run].(For some applications, you may need to double-click.): Where to go for referred information.Illustrations and Terminology in this ManualFederal Communications Commission RadioFrequency Interference StatementNote: This equipment has been tested and found to comply withthe limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of theFCC Rules.  These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a residentialinstallation.  This equipment generates, uses and can radiateradio frequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, may cause harmful interferenceto radio communications.  However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particular installation.  If thisequipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipmentoff and on, the user is encouraged to try to correct the interferenceby one or more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuit differentfrom that to which the receiver is connected.Consult the Panasonic Service Center or an experienced ra-dio/TV technician for help.WarningTo assure continued compliance, use only shielded interfacecables when connecting to a computer or peripheral.  Also, anychanges or modifications not expressly approved by the partyresponsible for compliance could void the user’s authority tooperate this equipment.FCC RF Exposure Warning:• This computer is provided with PC Card slots that could beused with wireless transmitter(s), which will be specificallyrecommended, when they become available. Other third-partywireless transmitter(s) have not been RF exposure evaluatedfor use with this computer and may not comply with FCC RFexposure requirements.• This equipment complies with FCC radiation exposure limitsset forth for an uncontrolled environment.• This equipment must be installed and operated in accordancewith provided instructions and minimum 1.5 cm spacing mustbe provided between antenna and all person’s body (exclud-ing extremities of hands, wrist and feet) during wireless modesof operation.• This equipment may use multiple installed transmitters, whichmay be capable of simultaneous transmission.This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  Operationis subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired operation.Responsible Party: Matsushita Electric Corporation of AmericaOne Panasonic WaySecaucus, NJ 07094Tel No:1-800-LAPTOP-5 (1-800-527-8675)Replace the “Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement” (  Operating Instructions “ReadMe First”) with the following.
3ENGLISHBluetooth is a technology which enables wireless communication. With Bluetooth, you canaccess internet or exchange data with other Bluetooth devices (e.g., computer, mobile phone,access point) without connecting cables.Bluetooth Specification• Bluetooth Specification V1.1 Compliant• Power class: Class 1Bluetooth Services• LAN Access Profile (Client and Server)• Dial-up Networking Profile (Client and Server)• FAX Profile (Client)• Serial Port Profile (Client and Server)• Generic Object Exchange Profile• Object Push Profile (Client and Server)• File Transfer Profile (Client and Server)• Synchronization Profile• Generic Access Profile• Headset Profile (AG and HS)• Hardware Cable Replacement Profile (Client)• Personal Area Network Profile (AP, Group and User)• Human Interface Device Profile (Host)Bluetooth Switch (Bluetooth ON/OFF)Bluetooth can be switched on or off.To switch Bluetooth offSelect   (blue icon) on the taskbar and select [Disable Bluetooth].   turns  .To switch Bluetooth back onSelect   (blue icon with red prohibition symbol) and select [Enable Bluetooth].About BluetoothCommunications are conducted via a Bluetooth antenna.Do not do anything to block the radio waves, for example by obstructing the antennasegment with your hand.Bluetooth AntennaCommunication speeds and distances may vary depending on surrounding condi-tions, such as the other device sending or receiving communications and the instal-lation environment.It is a characteristic of radio waves that communication speeds will tend to decreaseas the communication distance increases.  We recommend that communications be-tween Bluetooth devices be conducted in as close proximity as possible.Communication speeds may decrease if a microwave oven is being used nearby.NOTECAUTION
4ENGLISHConnecting to Bluetooth DevicesWhen [Found New Hardware Wizard] is displayed, select [Cancel].<For MUI (Multilingual User Interface) OS version>Install the driver before you change the setting of language. If you have alreadychanged it, set the language to the default values in the following menu.After the installation completes, change the setting of language.Windows 2000[Start] - [Settings] - [Control Panel] - [Regional Options]• [Your locale (location)] - [English (United States)]• [Menus und dialogs] - [English]Windows XP[Start] - [Control Panel] - [Date, Time, Language and Regional Options] - [Regionaland Language Options]• [Regional Options] - [Standards and Formats] - [English (United States)]• [Languages] - [Language used in menus and dialogs] - [English]NOTEPerform the following procedure after completing the first-time use operation (  Operat-ing Instructions “First-time Operation”).Installing Bluetooth DriverWindows 20001Connect the CD drive (optional), and install the driver if nec-essary.2Place the Bluetooth Software CD-ROM into the CD drive.3Select [Start] - [Run], enter “d*:\btw\setup.exe”, and then se-lect [OK].4At [Welcome to the InstallShield Wizard for WIDCOMMBluetooth Software...], select [Next].5After reading the license agreement, select [I accept the termsin the license agreement], and select [Next].6At [Destination Folder], select [Next].7At [Ready to Install the Program], select [Install].8At [Driver Signature Notice], select [OK].9At [InstallShield Wizard Completed], select [Finish].10Select [Yes] to restart the computer.11Select [Start] - [My Bluetooth Places].12Select the locations where you want the icon to appear, andselect [Next].
5ENGLISHWindows XP1Connect the CD drive (optional), and install the driver if nec-essary.2Place the Bluetooth Software CD-ROM into the CD drive.3Select [Start] - [Run], enter “d*:\btw\setup.exe”, and then se-lect [OK].4At [Welcome to the InstallShield Wizard for WIDCOMMBluetooth Software...], select [Next].5After reading the license agreement, select [I accept the termsin the license agreement], and select [Next].6At [Destination Folder], select [Next].7At [Ready to Install the Program], select [Install].8At [Driver Signature Notice], select [OK].9At [InstallShield Wizard Completed], select [Finish].10Select [Start] - [All Programs] - [My Bluetooth Places].13Enter the computer name, set [Computer type] to [Laptop],and then select [Next].14Select [Next].15At [Choose the services that this computer will offer:], se-lect [Next].16Select [Skip].17Select [Finish].18Select [Start] - [Run], enter “d*:\btswitch\setup.exe”, and thenselect [OK].19At [Welcome to the InstallShield Wizard for BluetoothSwitch...], select [Next].20Select [Yes, I want to restart my computer now], and select[Finish].The computer will restart.21Remove the CD-ROM and the CD drive.*“d” is the drive letter of the CD drive. You can change the letter to suit your preference.
6ENGLISHConnecting to Bluetooth Devices<Example>When connecting to Bluetooth printer using the Serial Port Profile:1Double-click   on the desktop.2Select [Bluetooth] from the menu and select [Advanced Con-figuration] - [Client Applications], then double-click [BluetoothSerial Port].The [Bluetooth Properties] screen*1 is displayed.Make a note of the Bluetooth serial port number (e.g., COM7)*2 displayed in [COMPort]. This is necessary for the setting on page 7.3Remove the check mark from [Secure Connection], and se-lect [OK].ConnectingMake the required settings to connect to the desired Bluetooth devices beforehand.(e.g., installing a printer driver for the desired printer.)NOTE11Select the locations where you want the icon to appear andselect [Next].12Enter the computer name, set [Computer type] to [Laptop],and then select [Next].13Select [Next].14At [Choose the services that this computer will offer:], se-lect [Next].15Select [Skip].16Select [Finish].17Select [Start] - [Run], enter “d*:\btswitch\setup.exe”, and thenselect [OK].18At [Welcome to the InstallShield Wizard for BluetoothSwitch...], select [Next].19Select [Yes, I want to restart my computer now], and select[Finish].The computer will restart.20Remove the CD-ROM and the CD drive.*“d” is the drive letter of the CD drive. You can change the letter to suit your preference.
7ENGLISHBluetooth Serial PortWhen you use the Bluetooth serial port service, you can establish connections between twoBluetooth devices via a virtual communication port.  This means that you can handle con-nected devices in the same way as you would hard-wired connections.To establish a Bluetooth serial port connection, configure the serial port number of theselected device to the Bluetooth serial port number.Setting<Example>Set the serial port number of the desired printer to COM7*2.Windows 20001Select [Start] - [Settings] - [Control Panel] - [Printers].2Right-click the desired printer and select [Properties] - [Ports]. Then select [COM7*2],and select [OK].Windows XP1Select [Start] - [Control Panel] - [Printers and Other Hardware] - [Printers and Faxes].2Right-click the desired printer and select [Properties] - [Ports]. Then select [COM7*2],and select [OK].*1This screen may be displayed behind the [My Bluetooth Places] screen. In this case, minimize the[My Bluetooth Places] screen.*2This varies depending on the settings.4Select [OK].5Right-click   on the taskbar, and select [Quick Connect] -[Bluetooth Serial Port] - [Find Devices].6Select the desired Bluetooth printer, and select [Connect].7When [Created connection shortcut…] is displayed, select[OK].8When [The Bluetooth serial port COM7*2 is now configured…]is displayed, select [OK].9Windows 2000Restart the computer by selecting [Start] - [Shut Down] - [Re-start] - [OK].Windows XPRestart the computer by selecting [Start] - [Turn Off Com-puter] - [Restart].
8ENGLISHSecurity SettingYou can establish security settings for individual services.To enable/disable the security setting:1Double-click   on the desktop.2Select [Bluetooth] from the menu, and select [Advanced Con-figuration] - [Client Applications].3Double-click the desired application name (service).4To enable:Add the check mark for [Secure Connection].To disable:Remove the check mark from [Secure Connection].5Select [OK], then select [OK].PIN Code RequestIf the security setting is enabled, when you try to connect to other Bluetooth devices, thefollowing message will appear, and you will be asked for the PIN Code.Click here and enter a PIN Code, then select [OK].PIN CodeA PIN Code is a password for which you can set up to 16 alphanumeric characters.When establishing security settings, the PIN Code for the device to be connected (slave)must be the same as the PIN Code for the device where the connection originates (mas-ter).NOTE
9ENGLISHTHE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC® PRODUCT (“PRODUCT”)ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITHTHE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMEDTO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE.Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licensestheir use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) toachieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.LICENSEA. MEI hereby grants you a personal, non-transferable and non-exclusive right and license to use the Programs inaccordance with the terms and conditions stated in this Agreement. You acknowledge that you are receiving onlya LIMITED LICENSE TO USE the Programs and related documentation and that you shall obtain no title, owner-ship nor any other rights in or to the Programs and related documentation nor in or to the algorithms, concepts,designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all of which title,ownership and rights shall remain with MEI or its suppliers.B. You may use the Programs only on the single Product which was accompanied by the Programs.C. You and your employees and agents are required to protect the confidentiality of the Programs. You may notdistribute or otherwise make the Programs or related documentation available to any third party, by time-sharingor otherwise, without the prior written consent of MEI.D. You may not copy or reproduce, or permit to be copied or reproduced, the Programs or related documentation forany purpose, except that you may make one (1) copy of the Programs for backup purposes only in support ofyour use of the Programs on the single Product which was accompanied by the Programs. You shall not modify,or attempt to modify, the Programs.E. You may transfer the Programs and license them to another party only in connection with your transfer of thesingle Product which was accompanied by the Programs to such other party. At the time of such a transfer, youmust also transfer all copies, whether in printed or machine readable form, of every Program, and the relateddocumentation, to the same party or destroy any such copies not so transferred.F. You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identification from the Programs andyou must reproduce and include any such notice or product identification on any copy of any Program.G. For a certain program included in the Programs, Widcomm, Inc. is a direct and intended beneficiary of thisAgreement and may enforce it directly against you.YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACETHE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART.YOU MAY NOT USE, COPY, MODIFY, ALTER, OR TRANSFER THE PROGRAMS OR ANY COPY THEREOF, INWHOLE OR IN PART, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THE LICENSE.IF YOU TRANSFER POSSESSION OF ANY COPY OF ANY PROGRAM TO ANOTHER PARTY, EXCEPT AS PERMIT-TED IN PARAGRAPH E ABOVE, YOUR LICENSE IS AUTOMATICALLY TERMINATED.LIMITED USE LICENSE AGREEMENT
10ENGLISHLIMITED USE LICENSE AGREEMENTTERMThis license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated. You may terminatethis license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with allcopies thereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditionstherefore set forth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein.Upon any such termination, you agree to destroy, at your expense, the Programs and related documentation togetherwith all copies thereof in any form.SOFTWARE LIMITED WARRANTYMEI warrants to you only that the disk(s) or other media on which the Programs are furnished will be free from defectsin materials and workmanship under normal use for a period of sixty (60) days from the date of delivery thereof to you,as evidenced by your purchase receipt.This is the only warranty MEI makes to you. MEI does not warrant that the functions contained in the Programs willmeet your requirements or that the operation of the Programs will be uninterrupted or error free.MEI’s entire liability, and your exclusive remedy under this warranty shall be limited to the replacement, in the countrywhere you purchased the Product, of any defective disk or other media which is returned to MEI, together with a copyof the purchase receipt, within the aforesaid warranty period.Anything in the foregoing to the contrary notwithstanding, MEI shall have no obligation for any defects in the disk(s) orother media on which the Programs are furnished resulting from your storage thereof, or for defects that have beencaused by operation of the disk(s) or other media otherwise than on the Product or in environmental conditions otherthan those specified by MEI by alteration, accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, installation,maladjustment of consumer controls, improper maintenance, modification of damage that is attributable to acts of God.In addition, MEI shall have no obligation for any defects in the disk(s) or other media if you have modified, or attemptedto modify any Program.DURATION OF IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, IS LIMITED TO SIXTY (60) DAYS. MEI ASSUMES NO RISK OF ANDSHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY SPECIAL,INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE DAMAGES ARISING FROM BREACH OF WARRANTY OR CON-TRACT, NEGLI-GENCE OR ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION LOSS OF GOOD-WILL, PROFITS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE PROGRAMS OR PRODUCTS OR ANY ASSOCIATED EQUIP-MENT, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT, FACILITIES, SERVICES, DOWNTIME COSTS,OR CLAIMS OF ANY PARTY DEALING WITH YOU FOR SUCH DAMAGES.Some countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on howlong an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from country tocountry.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT AND AGREE TO BE BOUNDBY ITS TERMS AND CONDITIONS. YOU FURTHER AGREE THAT IT IS THE COMPLETE AND EXCLUSIVE STATE-MENT OF THE AGREEMENT BETWEEN US, WHICH SUPERSEDES ANY PROPOSAL OR PRIOR AGREEMENT,ORAL OR WRITTEN, AND ANY OTHER COMMUNICATIONS BETWEEN US, RELATING TO THE SUBJECT MAT-TER OF THIS AGREEMENT.
DEUTSCH11Wichtige InformationenWarenzeichenBei „Microsoft“ und „Windows“ handelt es sich um eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den VereinigtenStaaten und/oder anderen Ländern.Das Warenzeichen „Bluetooth“ ist Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., U.S.A., und wurde von Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd., lizensiert.Panasonic ist ein eingetragenes Warenzeichen von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.HINWEIS: Ein HINWEIS ist ein Tipp oder eine nützliche Information.ACHTUNG:ACHTUNG weist auf eine Gefahr hin, die möglicherweise eine leichte oder mittelschwere körperlicheVerletzung verursachen könnte.Windows 2000 :Informationen für Benutzer von Microsoft® Windows® 2000 Professional.Windows XP :Informationen für Benutzer von Microsoft® Windows® XP Professional oder Windows® XP Tablet PC Edition.[Start] - [Ausführen]: Bedeutet: Klicken Sie zunächst auf [Start] und dann auf [Ausführen].(Bei einigen Anwendungen muss doppelgeklickt werden.): Verweist auf Informationen an anderen Stellen.Beachten Sie bitte, dass die meisten Meldungen bezüglich Bluetooth in englischer Sprache auf dem Bildschirm angezeigtwerden.In diesem Handbuch verwendete Symbole und Begriffe
DEUTSCH12Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie, die eine drahtlose Kommunikationermöglicht. Mit Hilfe von Bluetooth können Sie auf das Internet zugreifen oder Daten mitanderen Bluetooth-Geräten (z.B. PC, Handy, Zugriffspunkt) austauschen, ohne dassirgendwelche Kabelanschlüsse erforderlich sind.Bluetooth-Spezifikationen• Kompatibel mit Bluetooth-Spezifikationen V1.1• Leistungsklasse: Klasse 1Bluetooth-Dienste• LAN-Zugriffsprofil (Client und Server)• Wählvernetzungs-Profil (Client und Server)• FAX-Profil (Client)• Serielles Anschlussprofil (Client und Server)• Generic Object Exchange-Profil• Object Push-Profil (Client und Server)• Dateiübertragungs-Profil (Client und Server)• Synchronisierungsprofil• Allgemeines Zugriffsprofil• Kopfsprechgarnitur-Profil (AG und HS)• Hardware-Kabelaustausch-Profil (Client)• Personal Area Network-Profil (AP, Gruppe und Benutzer)• Human Interface Device-Profil (Host)Bluetooth-Schalter (Bluetooth Ein/Aus)Bluetooth kann ein- und ausgeschaltet werden.Ausschalten von BluetoothKlicken Sie auf   (blaues Symbol) in der Taskleiste, und wählen Sie [Disable Bluetooth]aus.Das Symbol   wechselt auf  .Erneutes Einschalten von BluetoothKlicken Sie auf   (blaues Symbol mit überlappendem roten Verbotssymbol), undwählen Sie [Enable Bluetooth] aus.Informationen über BluetoothDie Kommunikation erfolgt über eine Bluetooth-Antenne.Vermeiden Sie eine Blockierung der HF-Wellen, z.B. durch Verdecken desAntennensegments mit der Hand.Bluetooth-AntenneKommunikationsgeschwindigkeit und -entfernung können je nachUmgebungsbedingungen variieren, z.B. in Abhängigkeit von dem zweiten Gerät,das Daten überträgt oder empfängt, und von der Installationsumgebung.Es ist eine Eigenschaft von HF-Wellen, dass sich dieKommunikationsgeschwindigkeit bei zunehmender Entfernung verringert. Daherempfiehlt es sich grundsätzlich, die Entfernung zwischen zwei Bluetooth-Gerätenwährend der Kommunikation so klein wie möglich zu halten.Bei Betrieb eines Mikrowellenherds in der Nähe kann dieKommunikationsgeschwindigkeit abnehmen.HINWEISACHTUNG
DEUTSCH13Anschließen an Bluetooth-GeräteWenn der [Assistent für das Suchen neuer Hardware (Found New Hardware Wiz-ard)] auf dem Bildschirm erscheint, klicken Sie auf [Abbrechen (Cancel)].<Für die BS-Version MUI (Mehrsprachen-Benutzerschnittstelle)>Installieren Sie den Treiber, bevor Sie die Spracheinstellung ändern. Falls Sie siebereits geändert haben, stellen Sie die Sprache im folgenden Menü auf denVorgabewert ein.Ändern Sie die Spracheinstellung nach der Installation.Windows 2000[Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung] - [Ländereinst ellungen]• [Gebietsschema (Standort)] - [Englisch (USA)]• [Menüs und Dialoge] - [English]Windows XP[Start] - [Systemsteuerung] - [Datums-, Zeit-, Sprach- und Regionaleinstellungen] -[Regions- und Sprachoptionen]• [Regionale Einstellungen] - [Standards und Formate] - [Englisch (USA)]• [Sprachen] - [Sprache für Menüs und Dialogfelder] - [English]HINWEISFühren Sie das nachstehende Verfahren aus, nachdem Sie das Verfahren für die erstmaligeInbetriebnahme abgeschlossen haben (  Betriebsanleitung “Inbetriebnahme”).Installieren des Bluetooth-TreibersWindows 20001Schließen Sie das CD-ROM-Laufwerk (separat erhältlich) an,und installieren Sie ggf. den Treiber.2Legen Sie die CD-ROM mit der Bluetooth-Software in dasCD-ROM-Laufwerk ein.3Wählen Sie [Start] - [Ausführen (Run)] aus, geben Sie„d*:\btw\setup.exe“ ein, und klicken Sie dann auf [OK].4Wenn die Meldung [Willkommen beim InstallShield Wizardfür WIDCOMM Bluetooth Software... (Welcome to theInstallShield Wizard for WIDCOMM Bluetooth Software...)]erscheint, klicken Sie auf [Weiter].5Nachdem Sie die Lizenzvereinbarung durchgelesen haben,markieren Sie [Ich akzeptiere die Bedingungen derLizenzvereinbarung (I accept the terms in the license agree-ment)], und klicken Sie dann auf [Weiter (Next)].6Im Fenster [Zielordner (Destination Folder)] klicken Sie auf[Weiter (Next)].7Im Fenster [Bereit das Programm zu installieren (Ready toInstall the Program)] klicken Sie auf [Installieren (Install)].8Im Fenster [Driver Signature Notice] klicken Sie auf [OK].
DEUTSCH14Anschließen an Bluetooth-GeräteWindows XP1Schließen Sie das CD-ROM-Laufwerk (separat erhältlich) an,und installieren Sie ggf. den Treiber.2Legen Sie die CD-ROM mit der Bluetooth-Software in dasCD-ROM-Laufwerk ein.3Wählen Sie [Start] - [Ausführen (Run)] aus, geben Sie„d*:\btw\setup.exe“ ein, und klicken Sie dann auf [OK].4Wenn die Meldung [Willkommen beim InstallShield Wizardfür WIDCOMM Bluetooth Software... (Welcome to theInstallShield Wizard for WIDCOMM Bluetooth Software...)]erscheint, klicken Sie auf [Weiter (Next)].9Im Fenster [InstallShield Wizard abgeschlossen (InstallShieldWizard Completed)] klicken Sie auf [Fertig stellen (Finish)].10Klicken Sie auf [Ja (Yes)], um einen System-Neustartauszuführen.11Wählen Sie [Start] - [My Bluetooth Places] aus.12Wählen Sie Adressen aus, an denen das Symbol erscheinensoll, und klicken Sie dann auf [Weiter (Next)].13Geben Sie den Computernamen ein, stellen Sie [Computertype] auf [Laptop] ein, und klicken Sie dann auf [Weiter (Next)].14Klicken Sie auf [Weiter (Next)].15Im Fenster [Choose the services that this computer will of-fer] klicken Sie auf [Weiter (Next)].16Klicken Sie auf [Skip].17Klicken Sie auf [Fertig stellen (Finish)].18Wählen Sie [Start] - [Ausführen (Run)] aus, geben Sie„d*:\btswitch\setup.exe“ ein, und klicken Sie dann auf [OK].19Im Fenster [Welcome to the InstallShield Wizard for BluetoothSwitch] klicken Sie auf [Next].20Markieren Sie [Yes, I want to restart my computer now], undklicken Sie dann auf [Finish].Daraufhin wird ein System-Neustart ausgeführt.21Entfernen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk.*Bei „d“ handelt es sich um die Laufwerksbezeichnung des CD-ROM-Laufwerks. Bei Bedarf könnenSie diesen Buchstaben Ihrer Systemkonfiguration entsprechend ändern.
DEUTSCH155Nachdem Sie die Lizenzvereinbarung durchgelesen haben,markieren Sie [Ich akzeptiere die Bedingungen derLizenzvereinbarung (I accept the terms in the license agree-ment)], und klicken Sie dann auf [Weiter (Next)].6Im Fenster [Zielordner (Destination Folder)] klicken Sie auf[Weiter (Next)].7Im Fenster [Bereit das Programm zu installieren (Ready toInstall the Program)] klicken Sie auf [Installieren (Install)].8Im Fenster [Driver Signature Notice] klicken Sie auf [OK].9Im Fenster [InstallShield Wizard abgeschlossen (InstallShieldWizard Completed)] klicken Sie auf [Fertig stellen (Finish)].10Wählen Sie [Start] - [Alle Programme (All Programs)] - [MyBluetooth Places] aus.11Wählen Sie Adressen aus, an denen das Symbol erscheinensoll, und klicken Sie dann auf [Weiter (Next)].12Geben Sie den Computernamen ein, stellen Sie [Computertype] auf [Laptop] ein, und klicken Sie dann auf [Weiter (Next)].13Klicken Sie auf [Weiter (Next)].14Im Fenster [Choose the services that this computer will of-fer:], klicken Sie auf [Weiter (Next)].15Klicken Sie auf [Skip].16Klicken Sie auf [Fertig stellen (Finish)].17Wählen Sie [Start] - [Ausführen (Run)] aus, geben Sie„d*:\btswitch\setup.exe“ ein, und klicken Sie dann auf [OK].18Im Fenster [Welcome to the InstallShield Wizard for BluetoothSwitch] klicken Sie auf [Next].19Markieren Sie [Yes, I want to restart my computer now], undklicken Sie dann auf [Finish].Daraufhin wird ein System-Neustart ausgeführt.20Entfernen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk.*Bei „d“ handelt es sich um die Laufwerksbezeichnung des CD-ROM-Laufwerks. Bei Bedarf könnenSie diesen Buchstaben Ihrer Systemkonfiguration entsprechend ändern.
DEUTSCH16Anschließen an Bluetooth-Geräte<Beispiel>Anschließen an einen Bluetooth-Drucker über das serielleAnschlussprofil:1Doppelklicken Sie im Desktop auf das Symbol   .2Wählen Sie [Bluetooth] im Menü aus, wählen Sie dann [Ad-vanced Configuration] - [Client Applications] aus, unddoppelklicken Sie anschließend auf [Bluetooth Serial Port].Das [Bluetooth Properties]-Fenster*1 erscheint.Notieren Sie sich die Nummer des seriellen Bluetooth-Anschlusses (z.B. COM7)*2,die unter [COM Port] angezeigt wird. Diese Nummer wird für die auf Seite 17beschriebene Einstellung benötigt.3Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen [Secure Connection],und klicken Sie dann auf [OK].4Klicken Sie auf [OK].5Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol   inder Taskleiste, und wählen Sie dann [Quick Connect] -[Bluetooth Serial Port] - [Find Devices] aus.6Wählen Sie den gewünschten Bluetooth-Drucker aus, undklicken Sie dann auf [Connect].7Wenn die Meldung [Created connection shortcut...] erscheint,klicken Sie auf [OK].8Wenn die Meldung [The Bluetooth serial port COM7*2 is nowconfigured...] erscheint, klicken Sie auf [OK].9Windows 2000Führen Sie einen System-Neustart aus, indem Sie [Start] -[Beenden] - [Neu starten] auswählen und dann auf [OK]klicken.Windows XPFühren Sie einen System-Neustart aus, indem Sie [Start] -[Ausschalten] - [Neu starten] auswählen.AnschließenStellen Sie die für den Anschluss an die gewünschten Bluetooth-Geräte erforderlichenEinstellungen im Voraus her (z.B. das Installieren eines Druckertreibers für dengewünschten Drucker).HINWEIS
DEUTSCH17Serieller Bluetooth-AnschlussWenn Sie vom seriellen Bluetooth-Anschlussdienst Gebrauch machen, können Sie eineVerbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten über einen virtuellenKommunikationsanschluss herstellen. Die auf diese Weise verbundenen Geräte lassen sichauf gleiche Weise bedienen wie bei einem Kabelanschluss.Um eine serielle Bluetooth-Anschlussverbindung herzustellen, konfigurieren Sie die serielleAnschlussnummer des gewählten Gerätes auf die serielle Bluetooth-Anschlussnummer.Einstellverfahren<Beispiel>Einstellung der seriellen Anschlussnummer des gewünschten Druckers auf COM7*2.Windows 20001Wählen Sie [Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung] - [Drucker] aus.2Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den gewünschten Drucker, und wählen Sie[Eigenschaften] - [Anschlüsse] aus. Wählen Sie [COM7*2] aus, und klicken Sie dannauf [OK].Windows XP1Wählen Sie [Start] - [Systemsteuerung] - [Drucker und andere Hardware] - [Druckerund Faxgeräte] aus.2Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den gewünschten Drucker, und wählen Sie[Eigenschaften] - [Anschlüsse] aus. Wählen Sie [COM7*2] aus, und klicken Sie dannauf [OK].*1Dieses Fenster wird u.U. durch das Fenster [My Bluetooth Places] verdeckt. In einemsolchen Fall minimieren Sie das Fenster [My Bluetooth Places].*2Die Nummer richtet sich nach den jeweiligen Einstellungen.
DEUTSCH18SicherheitseinstellungDie Sicherheitseinstellungen können für die verschiedenen Dienste separat vorgenommenwerden.Zum Freigeben/Sperren der Sicherheitseinstellung:1Doppelklicken Sie im Desktop auf das Symbol   .2Wählen Sie [Bluetooth] im Menü aus, wählen Sie dann [Ad-vanced Configuration] - [Client Applications] aus.3Doppelklicken Sie auf den Namen der gewünschtenAnwendung (Dienst).4Zum Freigeben:Aktivieren Sie das Kontrollkästchen [Secure Connection].Zum Sperren:Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen [Secure Connec-tion].5Klicken Sie auf [OK], und dann erneut auf [OK].PIN-CodeanforderungWenn Sie bei freigegebener Sicherheitseinstellung versuchen, eine Verbindung zu anderenBluetooth-Geräten aufzubauen, erscheint die folgende Meldung mit einer Aufforderungzur Eingabe des PIN-Codes.Klicken Sie hier, geben Sie einen PIN-Code ein, und klicken Siedann auf [OK].PIN-CodeBeim PIN-Code handelt es sich um ein Passwort, für das Sie bis zu 16 alphanumerischeZeichen eingeben können. Bei der Herstellung der Sicherheitseinstellungen muss demanzuschließenden Gerät (Slave) der gleiche PIN-Code wie dem Gerät (Master)zugewiesen werden, von dem der Anschluss eingeleitet wird.HINWEIS
DEUTSCH19DAS/DIE MIT DIESEM PANASONIC®-PRODUKT („PRODUKT“) MITGELIEFERTEN SOFTWAREPROGRAMM(E)(„PROGRAMME“) SIND NUR FÜR DEN ENDBENUTZER („SIE“) ZUGELASSEN UND DÜRFEN NUR VON IHNENGEMÄSS DEN IM FOLGENDEN ANGEFÜHRTEN LIZENZBEDINGUNGEN GENUTZT WERDEN. DIE BENUTZUNGDIESER PROGRAMME DURCH SIE WIRD UNWIDERRUFLICH ALS IHRE ZUSTIMMUNG ZU DEN BEDINGUNGENDIESER LIZENZ ANGESEHEN.Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. („MEI“) hat die Programme entwickelt oder anderweitig erworben und gewährtIhnen hiermit die Lizenz zur Benutzung dieser Programme. Sie übernehmen die alleinige Verantwortung für den Erwerbdes Produkts (einschließlich der dazugehörigen Programme) für den gewünschten Zweck und für die Installation, dieVerwendung sowie die mit dem Produkt erzielten Ergebnisse.LIZENZA. MEI gewährt Ihnen hiermit ein persönliches und nicht-übertragbares, nicht-exklusives Recht und eine Lizenz,die Programme gemäß den in dieser Vereinbarung festgelegten Bedingungen zu benutzen. Sie erkennen hiermitan, dass Sie lediglich eine LIZENZ ZUR EINGESCHRÄNKTEN NUTZUNG der Programme und der dazugehörigenDokumentation erhalten und dass Sie keine Ansprüche, Besitzrechte oder sonstige Rechte geltend machenkönnen, und zwar weder an den Programmen und der dazugehörigen Dokumentation, noch an den Algorithmen,Konzepten, dem Design und den Ideen, die darin repräsentiert oder enthalten sind. Alle derartigen Ansprüche,Besitzrechte und anderen Rechte verbleiben bei MEI und seinen Lieferanten.B. Sie dürfen die Programme nur mit dem einen Produkt verwenden, mit dem die Programme geliefert wurden.C. Sie, Ihre Angestellten und Vertreter sind verpflichtet, die Vertraulichkeit der Programme zu schützen. Sie dürfendie Programme und die dazugehörige Dokumentation nicht ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von MEIdurch Time-Sharing oder anderweitig an Dritte weitergeben oder sie Dritten auf andere Weise zugänglich machen.D. Sie dürfen weder die Programme noch die dazugehörige Dokumentation für irgendwelche Zwecke kopierenoder vervielfältigen, oder das Kopieren oder Vervielfältigen derselben zulassen, mit Ausnahme der Anfertigungeiner (1) Kopie der Programme, die ausschließlich für Sicherungszwecke im Rahmen Ihrer Anwendung derProgramme auf dem einen Produkt, mit dem die Programme geliefert wurden, bestimmt ist.Sie dürfen die Programme nicht modifizieren oder zu modifizieren versuchen.E. Sie dürfen die Programme nur dann an Dritte übergeben oder lizenzieren, wenn Sie gleichzeitig das eine Produkt,mit dem die Programme geliefert wurden, an besagte Dritte übergeben. Zum Zeitpunkt einer solchen Übergabemüssen auch alle vorhandenen Kopien jedes einzelnen Programms, ob gedruckt oder in elektronisch lesbarerForm, sowie die dazugehörige Dokumentation an dieselben Dritten ausgehändigt oder, falls dies nicht geschieht,zerstört werden.F. Sie dürfen Hinweise zum Urheberrecht, Warenzeichen oder andere Vermerke oder Produktkennzeichnungennicht aus den Programmen entfernen und müssen alle derartigen Vermerke und Produktkennzeichnungen aufallen Kopien jedes dieser Programme wiedergeben.G. Für ein bestimmtes in den Programmen enthaltenes Programm ist Widcomm, Inc., ein direkter und beabsichtigterNutznießer dieser Vereinbarung und kann diese Vereinbarung unmittelbar gegen Sie geltend machen.SIE DÜRFEN DIE PROGRAMME ODER KOPIEN DERSELBEN WEDER GANZ NOCH TEILWEISEDISASSEMBLIEREN, ZURÜCKENTWICKELN ODER IHRE ZUSAMMENSETZUNG MECHANISCH ODERELEKTRONISCH ZURÜCKVERFOLGEN.SIE DÜRFEN DIE PROGRAMME ODER KOPIEN DERSELBEN WEDER GANZ NOCH TEILWEISE ANDERS ALS INDIESER LIZENZ FESTGELEGT VERWENDEN, KOPIEREN, MODIFZIEREN, ÄNDERN ODER ÜBERTRAGEN.SOLLTEN SIE, ANDERS ALS IN ABSATZ E GESTATTET, DEN BESITZ EINER KOPIE EINES DIESER PROGRAMMEAN DRITTE ÜBERTRAGEN, SO WIRD IHRE LIZENZ AUTOMATISCH UNGÜLTIG.LIZENZVEREINBARUNG
DEUTSCH20GÜLTIGKEITSDAUERDiese Lizenz ist nur so lange gültig, wie Sie das Produkt besitzen oder mieten, es sei denn, sie wird vorzeitig gekündigt.Sie können die Lizenz jederzeit kündigen, indem Sie auf eigene Kosten die Programme und die dazugehörigeDokumentation sowie Kopien derselben in jeder Form zerstören. Diese Lizenz wird auch dann mit sofortiger Wirkungungültig, wenn die in dieser Vereinbarung festgelegten Bedingungen dafür eintreten oder wenn Sie gegen eine odermehrere der hierin enthaltenen Bedingungen verstoßen. Im Falle einer derartigen Kündigung der Lizenz erklären Siesich einverstanden, die Programme und die dazugehörige Dokumentation sowie Kopien derselben in jeder Form aufeigene Kosten zu zerstören.BESCHRÄNKTE SOFTWARE-GARANTIEMEI garantiert Ihnen lediglich, dass die Disc(s) oder anderen Datenträger, auf denen die Programme geliefert werden,bei normalem Gebrauch für eine Zeitdauer von sechzig (60) Tagen ab dem Datum ihrer Übergabe an Sie, wobei dieQuittung als Kaufbeleg dient, frei von Material- und Herstellungsdefekten sein werden.Dies ist die einzige Garantie, die MEI Ihnen bietet. MEI garantiert weder, dass die in den Programmen enthaltenenFunktionen Ihre Anforderungen erfüllen, noch dass der Betrieb der Programme ohne Unterbrechung und fehlerfreierfolgt.Die gesamte Haftung von MEI und Ihr ausschließlicher Rechtsbehelf unter dieser Garantie beschränken sich auf denkostenlosen Austausch, in dem Land, in dem Sie das Produkt erworben haben, von defekten Discs oder anderenDatenträgern, die gemeinsam mit einer Kopie des Kaufsbelegs innerhalb der oben genannten Garantiefrist an MEIzurückgegeben werden.Ungeachtet des oben Gesagten übernimmt MEI keinerlei Haftung für Defekte von Discs oder anderen Datenträgern,auf denen die Programme geliefert werden, die auf die Art und Weise Ihrer Lagerung dieser Discs oder anderenDatenträger zurückzuführen ist, oder für Defekte, die auf einen anderen Gebrauch der Discs oder anderen Datenträgerals auf dem Produkt oder auf den Einsatz unter anderen Umgebungsbedingungen als den von MEI ausdrücklichvorgeschriebenen Umgebungsbedingungen, auf Nachgestaltung, Unfälle, zweckentfremdeten Gebrauch, Missbrauch,Fahrlässigkeit, unsachgemäße Handhabung, falsche Anwendung oder Installation, fehlerhafte Einstellung vonBedienelementen durch den Benutzer, unsachgemäße Instandhaltung oder Modifizierung von auf höherer Gewaltberuhenden Schäden zurückzuführen sind. Außerdem haftet MEI nicht für Defekte der Disc(s) oder anderen Datenträger,die darauf beruhen, dass Sie irgendeines der Programme modifiziert oder versucht haben, ein solches zu modifizieren.DIE DAUER DER IMPLIZITEN GARANTIEN, SOFERN ZUTREFFEND, BETRÄGT SECHZIG (60) TAGE. MEIÜBERNIMMT WEDER RISIKO NOCH HAFTUNG FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN; EINSCHLIESSLICH, UND OHNEEINSCHRÄNKUNG, VON SPEZIELLEN, NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN UND BUSSGELDERN, DIE AUS EINERVERLETZUNG DER GARANTIE ODER EINEM VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT ODER IRGENDEINERANDEREN JURISTISCHEN THEORIE RESULTIEREN, EINSCHLIESSLICH, UND OHNE EINSCHRÄNKUNG, VONVERLUST DES GESCHÄFTLICHEN ANSEHENS, ENTGANGENEM GEWINN ODER ENTGANGENEN EINKÜNFTEN,VERLUST DES GEBRAUCHS DER PROGRAMME ODER PRODUKTE ODER IRGENDWELCHER ZUGEHÖRIGERGERÄTE, KAPITALKOSTEN, KOSTEN VON ERSATZGERÄTEN, EINRICHTUNGEN, DIENSTLEISTUNGEN,AUSFALLZEITKOSTEN ODER ANSPRÜCHE, DIE VON ANDEREN PARTEIEN FÜR SOLCHE SCHÄDEN GEGENSIE GERICHTET WERDEN:In bestimmten Ländern sind der Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- und Folgeschäden sowieEinschränkungen der Dauer impliziter Garantien gesetzlich unzulässig; in einem solchen Fall gelten die obigenEinschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht für Sie.Diese beschränkte Garantie verleiht Ihnen spezifische Rechte, und je nach Land können Sie zusätzlicheRechtsansprüche besitzen.SIE BESTÄTIGEN, dass Sie diese VEreinbarung gelesen und verstanden haben und dass sie sich an die darinFORMULIERTEN bedingungen halten werden. sie erklären WEITERHIN, dass diesE LIZENZVEREINBARUNG dievollständige und AUSSCHLIESSLICHE vereinbarung zwischen uns DARSTELLT. SIE ERSETZT ALLEVORHERGEHENDEN MÜNDLICHEN ODER SCHRIFTLICHEN ANGEBOTE, VEREINBARUNGEN ODERSONSTIGEN MITTEILUNGEN, DIE SICH AUF DEN GEGENSTAND DIESER VEREINBARUNG BEZIEHEN.LIZENZVEREINBARUNG
FRANÇAIS21Lecture préliminaireMarques commercialesMicrosoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation des États-Unis et/ou d’autres pays.Bluetooth est une marque de commerce de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et accordée sous licence à Matsushita Electric IndustrialCo., Ltd.Panasonic est une marque déposée de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.REMARQUE: Un encadré intitulé REMARQUE vous donne des informations utiles.ATTENTION: Un encadré intitulé ATTENTION vous indique une situation qui risquerait de provoquer des blessurescorporelles mineures ou modérées.Windows 2000 : Informations destinées aux utilisateurs de Microsoft® Windows® 2000 Professional.Windows XP : Informations destinées aux utilisateurs de Microsoft® Windows® XP Professional ou de Windows®XP Tablet PC Edition.[Démarrer] - [Exécuter]: Ce symbole signifie que vous devez cliquer sur [Démarrer] puis sur [Exécuter].(Pour certaines applications, vous aurez peut-être besoin de cliquer deux fois.): Où aller pour trouver l’information mentionnée.Notez que la plupart des messages à l’écran qui concernent Bluetooth s’affichent en anglais.Des illustrations et une terminologie sont proposées dans ce Manuel
FRANÇAIS22Bluetooth est une technologie qui permet la communication sans fil. Avec Bluetooth, vouspouvez accéder à Internet ou échanger des données avec d’autres appareils Bluetooth (parexemple, un ordinateur, un téléphone portable, un point d’accès) sans raccorder de câbles.Spécifications Bluetooth• Conforme aux spécifications Bluetooth V1.1• Classe de puissance : Classe 1Services Bluetooth• Profil Accès réseau local (Client et Serveur)• Profil Interconnexion pour accès réseau à distance (Client et Serveur)• Profil FAX (Client)• Profil Port série (Client et Serveur)• Profil Échange d’objets génériques• Profil Pousser objet (Client et Serveur)• Profil Transfert de fichiers (Client et Serveur)• Profil Synchronisation• Profil Accès générique• Profil Casque (AG et HS)• Profil Remplacement de câble de matériel (Client)• Profil Réseau personnel (AP, Groupe et Utilisateur)• Profil Périphérique d’interface humaine (Hôte)Commutateur Bluetooth (Bluetooth MARCHE/ARRÊT)Il est possible d’activer ou de désactiver Bluetooth.Pour désactiver BluetoothSélectionnez   (icône bleue) sur la barre des tâches puis sélectionnez [DisableBluetooth].  devient  .Pour réactiver BluetoothSélectionnez   (icône bleue avec symbole d’interdiction) puis sélectionnez [EnableBluetooth].À propos de BluetoothLes communications s’effectuent par une antenne Bluetooth.Évitez de bloquer de quelque façon que ce soit les ondes radio, par exemple en plaçantla main près de l’antenne.Antenne BluetoothLa vitesse de communication et la distance couverte peuvent varier suivant les con-ditions environnantes, telles que les spécifications de l’autre appareil qui émet/reçoitles signaux de communication ou que l’environnement d’installation.La tendance à la diminution de la vitesse de communication à mesure que la distancede communication augmente est une caractéristique des ondes radio. Il estrecommandé que la communication entre les appareils Bluetooth s’effectue sur ladistance la plus courte possible.La vitesse de communication risque de diminuer si un four à micro-ondes est utiliséà proximité.REMARQUEATTENTION
FRANÇAIS23Raccordement à des appareils BluetoothSi [Found New Hardware Wizard] s’affiche, sélectionnez [Cancel].Installez le pilote avant de changer le réglage de langue. Si vous l’avez déjà changé,rétablissez les valeurs par défaut pour la langue dans le menu suivant.Après l’installation, changez le réglage de langue.Windows 2000[Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de configuration] - [Options régionales]• [Vos paramètres régionaux (emplacement)] - [Anglais (États-Unis)]• [Menus et boîtes de dialogue] - [English]Windows XP[Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Options régionales, date, heure et langue]- [Options régionales et linguistiques]• [Options régionales] - [Standards et formats] - [Anglais (États-Unis)]• [Languages] - [Langue utilisée dans les menus et boîtes de dialogue] - [English]Procédez comme suit après avoir compété l’opération de la première utilisation (  In-structions d’utilisation “Première utilisation”).Installation du pilote BluetoothWindows 20001Raccordez le lecteur CD (en option) et installez le pilote sinécessaire.2Insérez le CD-ROM du logiciel Bluetooth dans le lecteur CD.3Sélectionnez [Start] - [Run], saisissez “d*:\btw\setup.exe”,puis sélectionnez [OK].4Sous [Welcome to the InstallShield Wizard for WIDCOMMBluetooth Software...], sélectionnez [Next].5Après avoir lu le contrat de licence, sélectionnez [I acceptthe terms in the license agreement], puis sélectionnez [Next].6Sous [Destination Folder], sélectionnez [Next].7Sous [Ready to Install the Program], sélectionnez [Install].8Sous [Driver Signature Notice], sélectionnez [OK].9Sous [InstallShield Wizard Completed], sélectionnez [Finish].10Sélectionnez [Yes] pour redémarrer l’ordinateur.11Sélectionnez [Start] - [My Bluetooth Places].12Sélectionnez les emplacements où vous désirez que l’icôneapparaisse, puis sélectionnez [Next].REMARQUE
FRANÇAIS24Windows XP1Raccordez le lecteur CD (en option) et installez le pilote sinécessaire.2Insérez le CD-ROM du logiciel Bluetooth dans le lecteur CD.3Sélectionnez [Start] - [Run], saisissez “d*:\btw\setup.exe”,puis sélectionnez [OK].4Sous [Welcome to the InstallShield Wizard for WIDCOMMBluetooth Software...], sélectionnez [Next].5Après avoir lu le contrat de licence, sélectionnez [I acceptthe terms in the license agreement], puis sélectionnez [Next].6Sous [Destination Folder], sélectionnez [Next].7Sous [Ready to Install the Program], sélectionnez [Install].8Sous [Driver Signature Notice], sélectionnez [OK].9Sous [InstallShield Wizard Completed], sélectionnez [Finish].13Saisissez le nom de l’ordinateur, réglez [Computer type] sur[Laptop], puis sélectionnez [Next].14Sélectionnez [Next].15Sous [Choose the services that this computer will offer:],sélectionnez [Next].16Sélectionnez [Skip].17Sélectionnez [Finish].18Sélectionnez [Start] - [Run], saisissez“d*:\btswitch\setup.exe”, puis sélectionnez [OK].19Sous [Welcome to the InstallShield Wizard for BluetoothSwitch...], sélectionnez [Next].20Sélectionnez [Yes, I want to restart my computer now], puissélectionnez [Finish].L’ordinateur redémarre.21Retirez le CD-ROM et le lecteur CD.*“d” est la lettre assignée au lecteur CD. Vous pouvez changer cette lettre suivant vos préférences.Raccordement à des appareils Bluetooth
FRANÇAIS2510Sélectionnez [Start] - [All Programs] - [My Bluetooth Places].11Sélectionnez les emplacements où vous désirez que l’icôneapparaisse, puis sélectionnez [Next].12Saisissez le nom de l’ordinateur, réglez [Computer type] sur[Laptop], puis sélectionnez [Next].13Sélectionnez [Next].14Sous [Choose the services that this computer will offer:],sélectionnez [Next].15Sélectionnez [Skip].16Sélectionnez [Finish].17Sélectionnez [Start] - [Run], saisissez“d*:\btswitch\setup.exe”, puis sélectionnez [OK].18Sous [Welcome to the InstallShield Wizard for BluetoothSwitch...], sélectionnez [Next].19Sélectionnez [Yes, I want to restart my computer now], puissélectionnez [Finish].L’ordinateur redémarre.20Retirez le CD-ROM et le lecteur CD.*“d” est la lettre assignée au lecteur CD. Vous pouvez changer cette lettre suivant vos préférences.<Exemple>Lors du raccordement à une imprimante Bluetooth en utilisantSerial Port Profile (profil Port série).1Double-cliquez sur   sur le bureau.2Sélectionnez [Bluetooth] dans le menu, sélectionnez [Ad-vanced Configuration] - [Client Applications], puis double-cliquez sur [Bluetooth Serial Port].L’écran*1 [Bluetooth Properties] s’affiche.Prenez en note le numéro du port série Bluetooth (ex.: COM7)*2 qui s’affiche dans[COM Port]. Vous en aurez besoin pour le réglage à la page 26.RaccordementEffectuez à l’avance les réglages nécessaires pour établir la connexion aux appareilsBluetooth désirés. (Par exemple, l’installation d’un pilote d’imprimante pourl’imprimante désirée.)REMARQUE
FRANÇAIS26Port série BluetoothSi vous utilisez le service de port série Bluetooth, vous pouvez établir des connexionsentre deux appareils Bluetooth via un port de communication virtuel. Cela signifie quevous pouvez utiliser les appareils connectés de la même façon que s’ils étaient raccordéspar câble.Pour établir la connexion du port série Bluetooth, configurez le numéro du port série del’appareil sélectionné sur le numéro du port série Bluetooth.Réglage<Exemple>Réglez le numéro de port série de l’imprimante désirée sur COM7*2.Windows 20001Sélectionnez [Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de configuration] - [Printers].2Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante désirée, puis sélectionnez[Propriétés] - [Ports]. Sélectionnez ensuite [COM7*2], puis sélectionnez [OK].Windows XP1Sélectionnez [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Imprimantes et autrespériphériques] - [Imprimantes et télécopieurs].2Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante désirée, puis sélectionnez[Propriétés] - [Ports]. Sélectionnez ensuite [COM7*2], puis sélectionnez [OK].*1Il se peut que cet écran s’affiche derrière l’écran [My Bluetooth Places]. Le cas échéant, réduisezla taille de l’écran [My Bluetooth Places].*2Varie suivant les réglages.3Retirez la coche de [Secure Connection], puis sélectionnez[OK].4Sélectionnez [OK].5Cliquez avec le bouton droit de la souris sur   sur la barredes tâches, puis sélectionnez [Quick Connect] - [BluetoothSerial Port] - [Find Devices].6Sélectionnez l’imprimante Bluetooth désirée, puissélectionnez [Connect].7Lorsque [Created connection shortcut...] s’affiche,sélectionnez [OK].8Lorsque [The Bluetooth serial port COM7*2 is now config-ured...] s’affiche, sélectionnez [OK].9Windows 2000Redémarrez l’ordinateur en sélectionnant [Démarrer] -[Arrêter] - [Redémarrer] - [OK].Windows XPRedémarrez l’ordinateur en sélectionnant [Démarrer] - [Arrêterl’ordinateur] - [Redémarrer].Raccordement à des appareils Bluetooth
FRANÇAIS27Réglage de sécuritéVous pouvez établir des réglages de sécurité pour les services respectifs.Pour activer/désactiver le réglage de sécurité :1Double-cliquez sur   sur le bureau.2Sélectionnez [Bluetooth] dans le menu, puis sélectionnez[Advanced Configuration] - [Client Applications].3Double-cliquez sur le nom de l’application désirée (service).4Pour activer :Cochez [Secure Connection].Pour désactiver :Retirez la coche de [Secure Connection].5Sélectionnez [OK], puis [OK].Demande de PIN codeSi le réglage de sécurité est activé, le message suivant apparaît lorsque vous essayez devous connecter à un autre appareil Bluetooth, et le PIN code vous est demandé.Cliquez ici et saisissez un PIN code, puis sélectionnez [OK].PIN codeUn PIN code est un mot de passe qui peut comprendre jusqu’à 16 caractèresalphanumériques.Lors de l’établissement des réglages de sécurité, le PIN code de l’appareil à connecter(asservi) doit être le même que celui de l’appareil d’où s’établit la connexion (maître).REMARQUE
FRANÇAIS28Le(s) logiciel(s) (les “Logiciels”) fournis avec ce produit Panasonic® (le “Produit”) sont exclusivement concédés enlicence à l’utilisateur ultime (“vous”), et ils ne peuvent être utilisés que conformément aux clauses contractuelles ci-dessous. En utilisant les logiciels, vous vous engagez de manière définitive à respecter les termes, clauses et condi-tions des présentes.Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) a mis au point ou obtenu les Logiciels et vous en concède l’utilisation parles présentes. Vous assumez l’entière responsabilité du choix de ce Produit (y compris des Logiciels associés) pourobtenir les résultats escomptés, ainsi que de l’installation, de l’utilisation et des résultats obtenus.LicenceA. MEI vous octroie par les présentes le droit et la licence personnels, non cessibles et non exclusifs d’utiliser lesLogiciels conformément aux termes, clauses et conditions de ce contrat. Vous reconnaissez ne recevoir qu’undroit limité d’utiliser les Logiciels et la documentation les accompagnant et vous vous engagez à n’obteniraucun droit de titre, propriété ni aucun autre droit vis-à-vis des Logiciels et de la documentation les accompagnantni vis-à-vis des algorithmes, concepts, dessins, configurations et idées représentés par ou incorporés dans lesLogiciels et la documentation les accompagnant, dont les titres, la propriété et les droits resteront tous à MEIou à leurs propriétaires.B. Vous ne pouvez utiliser les Logiciels que sur le Produit unique qui est accompagné par les Logiciels.C. Vous et vos employés ou agents êtes requis de protéger la confidentialité des Logiciels. Vous ne pouvez nidistribuer ni mettre les Logiciels et la documentation les accompagnant à la disposition d’un tiers, par partagede temps ou de quelque autre manière que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de MEI.D. Vous ne pouvez ni copier ni reproduire ni permettre la copie ni la reproduction des Logiciels ni de la documen-tation les accompagnant pour quelque fin que ce soit, à l’exception d’une (1) copie des Logiciels à des fins desauvegarde uniquement pour soutenir votre utilisation des Logiciels sur le Produit unique qui est accompagnépar les Logiciels. Vous ne pouvez ni modifier ni tenter de modifier les Logiciels.E. Vous ne pouvez céder les Logiciels et en octroyer la licence à une autre partie qu’en rapport avec votrecession du Produit unique qui est accompagné par les Logiciels à cette autre partie. Au moment de cettecession, vous devez céder également toutes les copies, que ce soit sous forme imprimée ou lisible par lamachine, de tous les Logiciels ainsi que de la documentation les accompagnant, à la même partie ou détruireles copies non cédées.F. Vous ne pouvez retirer aucune marque de droits d’auteur, marque de commerce ou autre ni aucune identifica-tion de produit des Logiciels et vous devez reproduire et inclure toutes ces notices ou identifications de produitsur toutes les copies des Logiciels.G. Pour un certain programme compris dans les Programmes, Widcomm, Inc. est le bénéficiaire direct et prévu duprésent Contrat, qu’elle peut faire valoir directement contre vous.Vous ne pouvez assembler en sens inverse, compiler en sens inverse ni retracer les Logiciels ni aucune de leurscopies, de façon électronique ou mécanique, en tout ou en partie.Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, altérer ni céder les Logiciels ni aucune de leurs copies, en tout ou en partie,à l’exception de ce qui est expressément stipulé dans ce contrat.Si vous cédez la possession de toute copie ou de tout Logiciel à une autre partie, à l’exception de ce qui est autoriséau paragraphe E ci-dessus, votre licence est automatiquement résiliée.CONTRAT DE LICENCE D’USAGE LIMITÉ
FRANÇAIS29Termes, clauses et conditionsCette licence n’est effective que pour la durée de possession ou de crédit-bail du Produit, à moins d’une résiliationantérieure. Vous pouvez résilier cette licence à tout moment en détruisant, à vos frais, les Logiciels et la documenta-tion les accompagnant avec toutes leurs copies, sous quelque forme que ce soit. Cette licence sera également résiliée,avec application immédiate, si les conditions de résiliation définies ailleurs dans ce contrat se sont réalisées ou si vousne respectez pas les termes, clauses et conditions qui y sont contenues. Au moment de la résiliation, vous acceptezde détruire, à vos frais, les Logiciels et la documentation les accompagnant avec toutes leurs copies, sous quelqueforme que ce soit.GARANTIE LOGICIELLE LIMITÉEMEI vous garantit uniquement que le(s) disque(s) ou autres supports sur lesquels vous sont fournis les Programmessont exempts de défaut matériel et d’erreur de fabrication humaine, sous réserve d’une utilisation normale, pendantune période de soixante (60) jours suivant la date où ils vous été livrés, telle qu’indiquée sur votre preuve d’achat.Cela est la seule garantie que vous offre MEI. MEI ne garantit pas que les fonctions que contiennent lesProgrammes répondront à vos exigences ou que le fonctionnement des Programmes sera sans interruption nierreur.Toute la responsabilité de MEI, et votre recours exclusif sous cette garantie, se limitent au remplacement, dans lepays où vous avez fait l’achat du Produit, de tout disque ou autre support défectueux et retourné à MEI avec unecopie de votre preuve d’achat, à l’intérieur de la période de garantie susmentionnée.Nonobstant toute indication contraire à ce qui précède, MEI n’a aucune obligation concernant tout défaut du (des)disque(s) ou autres médias sur lesquels vous sont fournis les Programmes et résultant de votre stockage desditssupports, ou de défauts causés par une utilisation du (des) disque(s) ou autres supports autrement qu’avec leProduit ou dans des conditions d’utilisation autres que celles spécifiées par MEI, qu’il s’agisse de transformation,d’accident, de mauvais usage, d’abus, de négligence, de mauvaise manipulation, de mauvaise application,d’installation, de modification ou de dommage imputable à une catastrophe naturelle.De plus, MEI décline toute obligation quant à tout défaut du (des) disque(s) ou autres supports si vous avez modifiéou tenté de modifier tout Programme.LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, EST LIMITÉE À SOIXANTE (60) JOURS. MEIN’ASSUME AUCUN RISQUE ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUT DOMMAGE, CECIINCLUANT, SANS S’Y LIMITER, TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE, INDIRECT OU À VALEURRÉPRESSIVE CAUSÉ PAR UNE RUPTURE DE LA GARANTIE OU DU CONTRAT, PAR UNE NÉGLIGENCE OUTOUTE AUTRE HYPOTHÈSE LÉGALE, INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE D’UN FONDS COMMERCIAL,DE PROFITS OU DE REVENUS, LA PERTE DE L’UTILISATION DES PROGRAMMES, DES PRODUITS OU DETOUT APPAREIL SUBSTITUT, LE COÛT DE CAPITAUX, LE COÛT DE TOUT ÉQUIPEMENT SUBSTITUT,INSTALLATIONS, SERVICES, COÛTS D’INDISPONIBILITÉ, OU RÉCLAMATIONS À VOTRE ENDROIT PAR UNETIERCE PARTIE CONCERNANT DE TELS DOMMAGES.Certains pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou les limitationsde la durée d’une garantie tacite. Il se peut donc que les limitations ou exclusions susmentionnées ne s’appliquentpas à vous.La présente garantie limitée vous accorde des droits reconnus par la loi, et il se peut que vous ayez égalementd’autres droits, ceux-ci variant d’un pays à l’autre.Vous reconnaissez avoir lu ce contrat, en avoir compris toute la substance et avoir accepté de respecter ses termes,clauses et conditions. Vous reconnaissez en outre qu’ils sont la description complète et exclusive du contrat concluentre nous, contrat qui remplace et annule toute proposition ou contrat précédent, écrit ou oral, et toute autre commu-nication entre nous, relativement à l’objet du présent contrat.
Memo30
31
CPE1245ZB© 2003 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.  All Rights Reserved.

Navigation menu