Panasonic of North America SU-C500 CD STEREO SYSTEM User Manual full sc c500pp Eng p6 52 indb
Panasonic Corporation of North America CD STEREO SYSTEM full sc c500pp Eng p6 52 indb
Users Manual
SC-C500 CD Stereo System ChaĂŽne stĂŠrĂŠo avec lecteur CD Ownerâs Manual Manuel dâutilisation Music is borderless and timeless, touching peopleâs hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, touchant le coeur des gens en traversant les cultures et les gĂŠnĂŠrations. Tous les jours, nous attendons la rĂŠvĂŠlation dâune expĂŠrience ĂŠmotionnelle authentique Ă partir dâun son venu de nulle part. Permettez-nous de vous emmener en voyage pour redĂŠcouvrir la musique. (03) 03 04 (04) Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them. Through delivering this experience we want to support the development and enjoyment of the worldâs many musical cultures. This is our philosophy. With a combination of our love of music and the vast high-end audio experience of the Technics team, we stand committed to building a brand that provides the ultimate emotive musical experience by music lovers, for music lovers. Apportez Ă tous lâexpĂŠrience musicale empreinte dâĂŠmotions Chez Technics, nous savons que lâexpĂŠrience de lâĂŠcoute nâest pas purement et simplement une question de technologie, mais de relation magique entre les personnes et la musique. Nous voulons que tout un chacun puisse ressentir la musique telle quâelle a ĂŠtĂŠ conçue Ă lâorigine et lui permettre de ressentir le choc ĂŠmotionnel quâil brĂťle de connaĂŽtre. En apportant ce vĂŠcu, nous cherchons Ă accompagner le dĂŠveloppement et le plaisir des nombreuses cultures musicales du monde. Telle est notre philosophie. Ici et maintenant, alliant lâamour de la musique et la grande expĂŠrience musicale de lâĂŠquipe Technics, nous sommes pleinement dĂŠterminĂŠs Ă construire une marque qui apporte le vĂŠcu musical ĂŠmotionnel aux fervents de la musique. Director Directeur Michiko Ogawa (05) 05 Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. ⢠About descriptions in this Ownerâs Manual - Pages to be referred to are indicated as âď âââ. - The illustrations shown may differ from your unit. ⢠This Ownerâs Manual is applicable to the following system. - System: SC-C500 - Main unit: SU-C500 - Speakers: SB-CT500 If you have any questions, visit: U.S.A.: http://shop.panasonic.com/support Canada: www.panasonic.ca/english/support Register online at www.panasonic.com/register (U.S. customers only) Features Spiral Acoustic Port Multi-angled Tweeters The speaker system has two woofers arranged symmetrically to reduce cabinet vibrations. Its spiral acoustic ports provide rich bass from a limited cabinet space. In addition to powerful, robust bass, the speaker system must deliver everything from high to low frequency with no delay so the listener feels surrounded by clear, highquality sound. Full-digital amplifier This unit is a full-digital amplifier. Its speciallydesigned jitter reduction circuit and highprecision PWM conversion circuit eliminate distortion, noise, and jitter. 06 (06) Various music sources This unit supports a wide range of inputs, such as iOS device, BluetoothÂŽ device, etc. as well as CD. High-resolution sound sources stored in your smartphone, PC, etc. can also be played back using wired LAN connection/wireless LAN connection. Also you can download âTechnics Music Appâ into your smartphone for easy operation. Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 09 Please carefully read the âIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSâ of this manual before use. Installation 11 Installation, Notes on the speakers, etc. Main unit/Speakers, Remote control Connections 16 Speaker connection, AC power supply cord connection, Network settings Operations 24 Playing back CDs, etc. Settings 36 Sound adjustment, Other settings Troubleshooting 39 Before requesting service, read the troubleshooting. Others 44 Playable media, Specifications, etc. English Control reference guide 12 Accessories AC power supply cord (1) K2CG3YY00191 Speaker cables (2) RFA3668 (Approx. 3 m (9 ft)) Remote control (1) N2QAYA000114 Batteries for remote control (2) (ONLY FOR CANADA) The enclosed Canadian French label sheet corresponds to the English display on the unit. ⢠Product numbers provided in this Ownerâs Manual are correct as of November 2015. ⢠These may be subject to change. ⢠Do not use AC power supply cord with other equipment. (07) 07 Licenses MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. The Wi-Fi CERTIFIED⢠Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance ÂŽ. The Wi-Fi Protected Setup⢠Identifier mark is a certification mark of Wi-Fi Alliance ÂŽ. âWi-FiÂŽâ is a registered trademark of Wi-Fi Alliance ÂŽ. âWi-Fi Protected Setupâ˘â, âWPAâ˘â, and âWPA2â˘â are trademarks of Wi-Fi Alliance ÂŽ. âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ, and âMade for iPadâ mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. Google Play and Android are trademarks of Google Inc. Windows is a trademark or a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Mac and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The BluetoothÂŽ word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. 08 (08) Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation and third parties. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary and third parties. FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS âAS ISâ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturerâs instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Warning Unit ⢠To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, - Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. - Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit. - Use only the recommended accessories. - Do not remove covers. - Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel. - Do not let metal objects fall inside this unit. - Do not place heavy items on this unit. AC power supply cord ⢠The power plug is the disconnecting device. Install this unit so that the power plug can be unplugged from the socket outlet immediately. ⢠Ensure the earth pin on the power plug is securely connected to prevent electrical shock. - An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a power socket outlet with a protective earthing connection. Caution Unit ⢠This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. ⢠Do not place sources of naked flames, such as lighted candles, on this unit. ⢠This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone. Placement ⢠Place this unit on an even surface. ⢠To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, - Do not install or place this unit in a bookcase, builtin cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated. - Do not obstruct this unitâs ventilation openings with newspapers, tablecloths, curtains, and similar items. - Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration. ⢠Keep your speakers at least 10 mm (13/32â) away from the system for proper ventilation. ⢠Do not lift or carry this unit by holding the top cover or antenna. Doing so may cause this unit to fall, resulting in personal injury or malfunction of this unit. English Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference. Battery ⢠Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by the manufacturer. ⢠Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and may cause a fire. - Remove the battery if you do not intend to use the remote control for a long period of time. Store in a cool, dark place. - Do not heat or expose to flame. - Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed. - Do not take apart or short circuit. - Do not recharge alkaline or manganese batteries. - Do not use batteries if the covering has been peeled off. - Do not mix old and new batteries or different types at the same time. ⢠When disposing of the batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (09) 09 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The following mark and symbols are located on bottom of the unit. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated âdangerous voltageâ within the productâs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Conforms to UL STD 60065. Certified to CAN/CSA STD C22.2 No.60065. Product Identification Marking is located on the rear panel of the unit. THIS FOLLOWING APPLIES IN THE U.S.A. AND CANADA. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. FCC ID: ACJ-SU-C500 IC: 216A-SUC500 This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm (7 7/8â) or more away from personâs body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range. High-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. The maximum antenna gain permitted for the device is -0.8 dBi, to comply with the EIRP limit in 5250-5350 MHz, 5470-5725 MHz, and 5725-5825 MHz specified for point-to-point operation. THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A. FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ⢠Reorient or relocate the receiving antenna. ⢠Increase the separation between the equipment and receiver. ⢠Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ⢠Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and use only shielded interface cables when connecting to peripheral devices. Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the userâs authority to operate this device. Declaration of Conformity Trade Name: Technics Model No.: SC-C500 Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: http://www.panasonic.com/contactinfo SC-C500 THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 10 (10) Installation ⢠Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions. ⢠The speakers produce the sound from the side and rear, as well as from the front. Do not cover the side/rear of the speakers. ⢠Install the speakers at least 10 cm (3 15/16â) away from the back wall, at least 50 cm (19 11/16â) away from the side walls. (Keep your speakers more than 10 cm (3 15/16â) from the main unit.) ⢠When placing the speakers on stands, be sure to consult an installation specialist to protect the speakers from falling off/earthquakes. Notes on the speakers ⢠There is Technics logo on the front side. ⢠The right and left speakers are the same. ⢠These speakers do not have magnetic shielding. Do not put them near TVs, PCs or other equipment easily influenced by magnetism. ⢠When you play at high levels for a long period, it can cause damage to the system and decrease the life of the system. ⢠Decrease the volume in these conditions to prevent damage. - When you play distorted sound. - When you adjust the sound quality. - When you turn this unit on. ⢠Use only the supplied speakers. The combination of the main unit and speakers give the best sound. You can cause damage to the system and decrease the sound quality if you use other speakers. ⢠When moving the speakers, disconnect the speaker cables and hold the center of the speakers with both hands. For optimum position The quality and volume of the bass sound, sound localization performance, sound ambience, and other factors that determine the audio quality vary depending on the installation location of this unit, listening position, room conditions, and other factors. Refer to the information below when installing the speakers. Determining an installation location. ⢠Put the speakers on a flat safe surface. ⢠To minimize the gap in audio quality between the left and right speakers, install them so that acoustic conditions (reflection and absorption of sound) around them are the same. Adjusting the distances between the speakers and the walls ⢠If you install the speakers close to a wall or in a corner, the bass sound will be more powerful; however, when the speakers are too close to it, sound localization performance and sound ambience may deteriorate. If this occurs, adjust the distance between the speakers and the wall. English Installation Unit care ⢠Pull out the AC power supply cord from the outlet before maintenance. Clean this unit with a soft cloth. ⢠When dirt is heavy, wring a wet cloth tightly to wipe the dirt, and then wipe it with a soft cloth. ⢠Do not use solvents including benzine, thinner, alcohol, kitchen detergent, a chemical wiper, etc. This might cause the exterior case to be deformed or the coating to come off. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / Installation (11) 11 Control reference guide Main unit/Speakers SELECT Technics logo on the front side Perspective view (Speaker nets cannot be removed.) 12 (12) 01 Standby/on switch ( ⢠Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. 02 Power indicator ⢠Blue: The unit is on. ⢠Red: The unit is in standby mode with the following status. - Network standby function is available. (ď 37) - Charging an iPhone/iPad/iPod (ď 27) ⢠Off: The unit is in standby mode with no function available. 03 Remote control signal sensor ⢠Distance: Within approx. 7 m (23 ft) directly in front ⢠Angle: Approx. 30° left and right 05 Display ⢠Input source, playback status, etc. are displayed. For details, visit: www.technics.com/support/ English ], [ ], [ ], [ ]: 04 [SELECT]/[ Switch the input source (ď 30, 31, 32)/Basic control buttons (ď 24) ⢠These switches work just by touching the marks. Each time you touch the switch, there will be a beep sound. (ď 36) 06 USB-A terminal ⢠Port for iPhone/iPad/iPod and USB devices (ď 26, 27) 07 Headphones jack ⢠When a plug is connected, the speakers do not output sound. ⢠Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. ⢠Listening at full volume for long periods may damage the userâs ears. 08 Adjust volume ⢠0 (min) to 100 (max) 09 Top cover (ď 24) 10 Optical digital input terminal (ď 30) 11 LAN terminal (ď 18) 12 USB-B terminal ⢠For connecting to a PC, etc. (ď 31) 13 Speaker output terminals (ď 16) 14 AC IN terminal (ď 17) 15 Wireless LAN antenna (ď 19) 16 Speaker input terminals ⢠The terminals are on the bottom surface. 17 Multi-angled Tweeters 18 Symmetrically Placed Woofers 19 Bass reflex port Control reference guide (13) 13 Control reference guide Remote control Using the remote control R03/LR03, AAA (Alkaline or manganese batteries) Note ⢠Insert the battery so the terminals ( and ) match those in the remote control. ⢠Point it at the remote control signal sensor on this unit. (ď 12) ⢠Keep the batteries out of reach of children to prevent swallowing. 14 (14) 01 [ ]: Standby/on switch ⢠Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. 02 [CD]/[USB]/[ -PAIRING]: Select the device to be operated (ď 24, 26, 27, 28, 29) 03 [>SELECT<]: Switch the input source (ď 30, 31, 32) 04 [MENU]: Enter menu (ď 24, 26, 28, 32, 35) 05 [SETUP]: Enter setup menu (ď 36) Remote control code 07 [MUTE]: Mute the sound ⢠Press [MUTE] again to cancel. âMUTEâ is also cancelled when you adjust the volume or when you turn the unit to standby. When other equipment responds to the supplied remote control, change the remote control code. ⢠The factory default is âMode 1â. 08 Basic playback control buttons 1 Press [SETUP]. 09 [INFO]: View content information ⢠Press this button to display the track, artist, and album names, file type, sampling frequency, and other information. (The information varies depending on the input source.) 2 Press [ ], [ ] to select âRemote 10 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selection/OK 11 [RETURN]: Return to the previous display 12 [DIMMER]: Adjust the brightness of the display, etc. ⢠When the display is turned off, it will light up only when you operate this unit. Before the display turns off again, âDisplay Offâ will be displayed for a few seconds. (Basic control buttons on this unit are not turned off.) ⢠Press repeatedly to switch the brightness. 13 Numeric buttons, etc. ⢠To select a 2-digit number Example: 16: [ 10] > [1] > [6] ⢠To select a 4-digit number Example: 1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4] ⢠[CLEAR]: Clear the entered value. English 06 [+VOL-]: Adjust the volume ⢠0 (min) to 100 (max) Controlâ and then press [OK]. ⢠The current remote control code of this unit is displayed. 3 When âSet Mode 1/2â is displayed, set the remote control code of the remote control. To set âMode 1â: Press and hold [OK] and [1] for at least 4 seconds. To set âMode 2â: Press and hold [OK] and [2] for at least 4 seconds. 4 Point the remote control at this unit, and press and hold [OK] for at least 4 seconds. ⢠When the remote control code is changed, the new code will appear on the display for a few seconds. â When âRemote 1â or âRemote 2â is displayed When âRemote 1â or âRemote 2â is displayed, the remote control codes of this unit and remote control are different. Perform step 3 above. Control reference guide (15) 15 Connections Speakers/AC power supply cord ⢠Use only the supplied speaker cables/AC power supply cord. ⢠Do not connect the AC power supply cord until all other connections are complete. ⢠Insert the plugs of the cables to be connected all the way in. ⢠Do not bend cables at sharp angles. Insert the speaker cables fully. Speaker cable (supplied) Speaker connection 1 Put the speakers onto 2 Insert the speaker 3 Insert the speaker a work table with the cables into the speaker cables into the speaker clean and soft cloth input terminals. output terminals of this (blanket, etc.). unit. Set the speaker cables without snagging them. 16 (16) To a household AC outlet English Insert the AC power supply cord up to a point just before the round hole. AC power supply cord (supplied) Speaker cable (supplied) AC power supply cord connection Connect only after all other connections are completed. ⢠Network setting automatically starts when this unit is turned on. If you stop the network setting, select âOffâ in âWi-Fi Setupâ screen. Select âOnâ to keep the network setting. (ď 19) Note ⢠This unit consumes a small amount of AC power (ď 46) even when the unit is in standby mode. Remove the plug from the main electrical outlet if you will not be using the unit for an extended period of time. Place the unit so the plug can be easily removed. Connections (17) 17 Connections Network settings You can stream music from an iOS device (iPhone/iPad/iPod), an Android⢠device or a PC (Mac/ Windows) to this unit by using the AirPlay or DLNA feature. (ď 32, 34) To use these features, this unit must join the same network as the AirPlay compatible device or the DLNA compatible device. This system can be connected to a router using a LAN cable or built-in Wi-Fi ÂŽ. For a stable connection to the network, a wired LAN connection is recommended. Note ⢠If you try to change the network settings immediately after turning on this unit, it may take some time until the network setup screen is displayed. Wired LAN connection 3 Connect the AC power supply cord to this unit, and press [ ]. (ď 17) ⢠When the connection is established, â is displayed. â Note LAN cable (not supplied) Broadband router, etc. 1 Disconnect the AC power supply cord. 2 Connect this unit to a broadband router, etc. using a LAN cable. 18 (18) ⢠While the AC power supply cord is disconnected, the LAN cable must be connected or disconnected. ⢠Use category 7 or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices. ⢠Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN port can damage the unit. ⢠If the LAN cable is disconnected, the networkrelated settings return to default. Make the settings again. ⢠When a LAN cable is connected, the Wi-Fi function may be disabled. Wireless LAN connection â Preparation Disconnect the AC power supply cord. Disconnect the LAN cable. (When a LAN cable is connected, the Wi-Fi function may be disabled.) â Choose a network setting method Are you using an iPod touch/iPhone/iPad? Yes (iOS version 7.0 or later) Place this unit as close to the wireless router as possible. Using the WAC (Wireless Accessory Configuration) (ď 20) Point up the antenna on the rear of this unit as shown in the figure. (iOS version 5.0 or later) Using iPhone/iPad/iPod (ď 20) No Does your wireless network router support WPS (Wi-Fi Protected Setupâ˘)? Yes (WPS button) Connect the AC power supply cord to this unit. (ď 17) Note ⢠Do not perform the following: - Applying too much force to the antenna - Carrying this unit by holding the antenna ⢠The setting will be cancelled after the set time limit. In that case, try the setting again. ⢠To cancel this setting in the middle, press [ ] or turn the unit to standby mode. â Settings for the first time 1 Press [ ] to turn this unit on. English Using the WPS button (ď 21) (WPS PIN code) Using the WPS PIN code (ď 21) No Are you using an Android device? Yes Using âTechnics Music Appâ (ď 22) No Using an internet browser (ď 22) ⢠âWi-Fi Setupâ is displayed. 2 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then press [OK]. ⢠âWAC Mode for iOSâ automatically starts. 3 (For âWAC Mode for iOSâ) Proceed to step 2 of âUsing the WAC (Wireless Accessory Configuration)â (ď 20). (For other network setting method) â Settings using [SETUP] menu 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âNetworkâ and then press [OK]. ⢠When âWi-Fiâ screen is displayed, press [OK]. 3 Choose a network setting method. Choose a network setting method. Note ⢠When this unit is switched to standby mode and turned on before the Wi-Fi setting is complete, âWi-Fi Setupâ is displayed. Perform the Wi-Fi setting or select âOffâ. Connections (19) 19 Connections Network settings (Continued) Using the WAC (Wireless Accessory Configuration) âWAC Mode for iOSâ You can send its Wi-Fi configuration to this system using an iPhone/iPad/iPod touch. ⢠Supported device: iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 or later), or Mac (OS X 10.9 or later, with AirPort Utility 6.3.1. or later) ⢠The following explanations are based on an iPhone. ⢠Make sure your iPhone is connected to your home wireless network beforehand. Using iPhone/iPad/iPod âWith iPodâ With this method you will share the wireless network settings of your iPod/iPhone/iPad with this system. ⢠Supported device: iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 5.0 or later) ⢠The following explanations are based on an iPhone. ⢠Make sure your iPhone is connected to your home wireless network beforehand. 1 Press [ ], [ ] on the remote control to select âWAC Mode for iOSâ and then press [OK]. ⢠âSettingâ is displayed. 2 Go to Wi-Fi settings on your iPhone. 3 Select âTechnics SC-C500 ******â under the âSET UP NEW AIRPLAY USB cable (supplied with iPhone/iPad/iPod) SPEAKERâŚâ on your iPhone. ⢠â******â stands for a character that is unique to each set. 4 The âAirPlay Setupâ screen appears on your iPhone. ⢠This system will be displayed as âTechnics SC-C500 ******â. To change the name, enter a new name to replace the existing one. You can also do the renaming after the network connection is set up. (ď 23) ⢠You can set a password for this system under âSPEAKER PASSWORDâ. (You will need this password if you make network settings by internet browser next time.) 5 Select âNextâ to apply the settings. ⢠âLinkingâ is displayed. ⢠When the connection is established, âSuccessâ is displayed. - âFailâ may be displayed if the connection was not complete. Try this method again from [SETUP] menu. If âFailâ is still displayed, try other methods (ď 19). 6 Press [OK] on the remote control to exit the setting. â˘â 20 (20) â is displayed. 1 Connect the iPhone to this unit with the USB cable. ⢠Use the USB cable supplied with iPhone/ iPad/iPod. ⢠Unlock your iPhone before connecting. 2 Press [ ], [ ] on the remote control to select âWith iPodâ and then press [OK]. ⢠âConnecting Wi-Fiâ is displayed. 3 Allow the iPhone to share the wireless network settings. ⢠When the connection is established, âSuccessâ is displayed. - âFailâ may be displayed if the connection was not complete. Try this method again from [SETUP] menu. If âFailâ is still displayed, try other methods (ď 19). 4 Press [OK] on the remote control to exit the setting. â˘â â is displayed. Using the WPS button âWPS Pushâ If your wireless router supports WPS, you can set up a connection by pressing the WPS button. ⢠A compatible wireless router may have the WPS identifier mark. 1 Press [ ], [ ] on the remote control to select âWPS Pushâ and then press [OK]. ⢠âWPSâ is displayed. Complete step 2 within 2 minutes. 2 After âWPSâ is displayed, press the WPS button on the wireless router. Example: Using the WPS PIN code âWPS PINâ If your wireless router supports WPS, you can set up a connection by entering the WPS PIN code. 1 Press [ ], [ ] on the remote control to select âWPS PINâ and then press [OK]. ⢠The PIN code is displayed. Complete step 2 within 2 minutes. 2 Enter the PIN code into the wireless router. ⢠âLinkingâ is displayed. ⢠When the connection is established, âSuccessâ is displayed. - âFailâ may be displayed if the connection was not complete. Try this method again from [SETUP] menu. If âFailâ is still displayed, try other methods (ď 19). 3 Press [OK] on the remote control to â˘â English exit the setting. â is displayed. Note ⢠âLinkingâ is displayed. ⢠When the connection is established, âSuccessâ is displayed. - âFailâ may be displayed if the connection was not complete. Try this method again from [SETUP] menu. If âFailâ is still displayed, try other methods (ď 19). ⢠Depending on a router, other connected devices may temporarily lose their connection. ⢠For details, refer to the operating instructions of the wireless router. 3 Press [OK] on the remote control to exit the setting. â˘â â is displayed. Connections (21) 21 Connections Network settings (Continued) Using âTechnics Music Appâ âSetup from Browserâ If you install the dedicated app âTechnics Music Appâ (free of charge) on your Android device, you can set up a connection using the application. ⢠If youâre using an Android device, download the app at Google Playâ˘. ⢠Check the password for your home wireless network. ⢠Make sure your Android device is connected to your home wireless network beforehand. Using an internet browser âSetup from Browserâ You can access this unitâs network settings from the internet browser on iOS device (iOS version 6.1.6 or earlier), Android device, PC, etc. ⢠The following explanations are based on an Android device. 1 Press [ ], [ ] on the remote control to select âSetup from Browserâ and then press [OK]. ⢠âSettingâ is displayed. 1 Press [ ], [ ] on the remote control to select âSetup from Browserâ and then press [OK]. ⢠âSettingâ is displayed. 2 Start âTechnics Music Appâ on the Android device. 3 Select â â and go to Wi-Fi settings. 4 Enter the password for your home wireless network. 5 Select âNextâ to apply the settings. ⢠âLinkingâ is displayed. ⢠When the connection is established, âSuccessâ is displayed. - âFailâ may be displayed if the connection was not complete. Try this method again from [SETUP] menu. If âFailâ is still displayed, try other methods (ď 19). ⢠Depending on the device, the connection complete screen may not be displayed. 6 Make sure to connect your compatible device back to your home wireless network. 7 Press [OK] on the remote control to exit the setting. â˘â â is displayed. 2 Go to Wi-Fi settings on your compatible device and select â00 Setup ******â to connect to this system. ⢠â******â stands for a character that is unique to each set. 3 Start the internet browser and type âhttp://192.168.1.12/â into the URL address field and display the page. ⢠Examples of internet browsers - iOS device/Mac: Safari - Android device: Google Chrome⢠- PC: Windows Internet Explorer 4 Select âSearch wireless networkâ. 5 Enter your home wireless network name (Network Name (SSID)) and password for this network. 6 Select âJOINâ to apply the settings. ⢠âLinkingâ is displayed. ⢠When the connection is established, âSuccessâ is displayed. - âFailâ may be displayed if the connection was not complete. Try this method again from [SETUP] menu. If âFailâ is still displayed, try other methods (ď 19). ⢠Depending on the device, the connection complete screen may not be displayed. 7 Make sure to connect your compatible device back to your home wireless network. 8 Press [OK] on the remote control to exit the setting. â˘â â is displayed. Note ⢠Enable Java and Cookies in your browser settings. 22 (22) This unitâs name on the network âFriendly Nameâ You can change this unitâs name on the network (e.g. âRoom 1â or âLiving Roomâ etc.). To make network-related settings You can set specific IP address, subnet mask, default gateway, primary DNS, etc. ⢠Do not play back music while changing these settings. 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select 1 Press [SETUP]. âNetworkâ and then press [OK]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select âNetworkâ and then press [OK]. âFriendly Nameâ and then press [OK]. 3 Select and input the details. ⢠The current name of this unit is displayed. Press [OK] to edit. 4 Press [OK] to apply the settings. friendly name. ⢠Only ASCII characters can be used. ⢠âAâ can be added when you press the [ ] at the time of the last letter of the Friendly Name is selected. ⢠Press [CLEAR] to delete a letter. ⢠Press [ 10] to insert a letter âAâ. ⢠Default name is âTechnics SC-C500 ******â. â******â stands for a digit that is unique to each set. 5 Press [RETURN] repeatedly to exit the settings. 6 Press [ ] to switch the unit to standby. ⢠Wait until âPlease Waitâ disappears. 7 Perform the network setting. (ď 18) English 4 Press [ ], [ ], [ ], [ ] to input the 5 Press [OK] to apply the settings. 6 Press [RETURN] repeatedly to exit the settings. Connections (23) 23 Operations Playing back CDs Insert the CD for music playback. ⢠Refer to âNotes on CDsâ (ď 44) for information about the discs this unit can play back. 1 Press [ ] to turn this unit on. 2 Press [CD]. 3 Open the top cover with a sliding motion and then insert a CD. ⢠Place label up and push the center of a CD until a click is heard. 4 Close the top cover with a sliding motion. ⢠This unit cannot play back a CD while the top cover is open. 5 Press [ Operations during playback ]. Stop Note ⢠Be careful not to get your finger caught in the top cover when opening/closing it. ⢠Do not apply too much force to the top cover when sliding it. Doing so may cause malfunction. ⢠Do not leave the top cover open for prolonged periods of time. This will cause the lens to get dirty. ⢠Be careful not to touch the lens with your fingers. ⢠The lens lights when the following operations are performed with no CD inserted. This is not a malfunction. - Turn the power on - Select âCDâ as the input source - Open or close the top cover Pause ⢠Press again to restart play. Skip Search Viewing available information ⢠On the unit: touch and hold [ ] or [ ]. [INFO] Repeat playback âRepeatâ 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âRepeatâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select an item and then press [OK]. Lens 1-Track: Only plays the selected track. (â1 â is displayed.) All: All tracks are repeated. (â â is displayed.) ⢠Setting is available even when the input source is switched to âUSBâ (ď 26) or âDMPâ (ď 32). 24 (24) Stop Press [ ]. ⢠Programed content is maintained. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select Check the programed order Press [ mode. âRandomâ and then press [OK]. Add tracks Do step 4 in the stop mode. Clear the last track Press [CLEAR] in the stop mode. ⢠It is not possible to select and clear the desired programed track. 1 Press [MENU]. 3 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then press [OK]. ⢠All tracks are repeated randomly. (âRNDâ and â â are displayed.) ⢠Setting is available even when the input source is switched to âUSBâ (ď 26) or âDMPâ (ď 33). Program playback âProgramâ 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âProgramâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then press [OK]. ⢠âProgram Modeâ screen is displayed. 4 Press the numeric buttons to select tracks. ⢠Repeat this step to make further selections. 5 Press [ ] to start playback. ] or [ ] in the stop English Random repeat playback âRandomâ ⢠To cancel program mode (The program memory will be cleared.) Press [ ] in the stop mode. Press [ ], [ press [OK]. ] to select âYesâ and then ⢠To cancel program mode (The program memory wonât be cleared.) Press [MENU]. Press [ ], [ ] repeatedly to select âProgramâ and then press [OK]. Press [ ], [ press [OK]. ] to select âOffâ and then Note ⢠The program memory is cleared when replacing a CD. ⢠The program mode is cancelled when random repeat playback is set. Operations (25) 25 Operations Using USB device Connect a USB device to the unit, and you can play back music stored on the USB device. ⢠Refer to âUSBâ (ď 44) for information about the USB device this unit can play back. 1 Connect a USB device to the unit. 2 Press [USB]. ⢠The folder/content selection screen will be displayed. 3 Press [ ], [ ] to select an item and then press [OK]. ⢠Repeat this step to make further selections. ⢠Press [RETURN] to return to the previous folder. USB device Operations during playback Stop Pause ⢠Press again to restart play. 1-Track: Only plays the selected track. (â1 â is displayed.) All: All tracks in the folder are repeated. (â displayed.) â is ⢠Setting is available even when the input source is switched to âCDâ (ď 24) or âDMPâ (ď 32). Skip Search Viewing available information ⢠On the unit: touch and hold ] or [ ]. [INFO] ⢠This operation may not be available for some formats. Random repeat playback âRandomâ 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âRandomâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then press [OK]. Repeat playback âRepeatâ 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âRepeatâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select an item and then press [OK]. 26 (26) ⢠All tracks in the folder are repeated randomly. (âRNDâ and â â are displayed.) ⢠During random playback, you cannot skip to tracks which have been played, and tracks may be played more than once. ⢠Setting is available even when the input source is switched to âCDâ (ď 25) or âDMPâ (ď 33). Using iPhone/iPad/iPod Connect an iPhone/iPad/iPod to the unit using USB cable*, and you can play back music stored on iPhone/iPad/iPod or charge iPhone/iPad/iPod. ⢠Refer to âiPhone/iPad/iPodâ (ď 44) for information about the iOS device this unit can play back. *: Use the USB cable supplied with iPhone/iPad/ iPod. iPhone/iPad/iPod 1 Connect an iPhone/iPad/iPod to the unit. 2 Press [USB]. ⢠The display will automatically change to âiPod_Portâ when a compatible iPhone/ iPad/iPod is connected to the USB-A terminal. 3 Start playback on the iPhone/iPad/ iPod. Operations during playback Stop Pause ⢠Press again to restart play. Skip Search ⢠On the unit: touch and hold ] or [ ]. ⢠For âRepeatâ and âShuffleâ. (ď 35) Note ⢠Compatibility depends on the software version. Update your iPhone/iPad/iPod to the latest software before using it with this unit. ⢠Operation results may vary depending on the iPhone/iPad/iPod models or the iOS version. Charging an iPhone/iPad/iPod English USB cable (supplied with iPhone/iPad/iPod) During unit on, charging starts when an iPhone/ iPad/iPod is connected to this unit. ⢠To continue charging from the USB cable connection during standby mode, make sure the iPhone/iPad/iPod has started charging before turning the unit to standby mode. ⢠Check the iPhone/iPad/iPod to see if the battery is fully charged. Once fully charged, remove the iPhone/iPad/iPod. Note ⢠When this unit is in standby mode, âiPod Chargingâ is displayed and the power indicator lights red. ⢠Charging stops when the battery is fully charged. The battery will deplete naturally. ⢠When charging an iPhone/iPad/iPod whose battery is depleted, do not turn this unit to standby mode until the iPhone/iPad/iPod becomes operational. Operations (27) 27 Operations Using BluetoothÂŽ You can listen to the sound from the Bluetooth ÂŽ audio device from this unit wirelessly. ⢠Refer to the operating instructions of the Bluetooth ÂŽ device for details. â Pairing a Bluetooth ÂŽ device ⢠Turn on the BluetoothÂŽ feature of the device and place the device near this unit. ⢠If a BluetoothÂŽ device is already connected, disconnect it. (ď 29) 1 Press [ -PAIRING]. 2 Press [MENU]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select âPairingâ and then press [OK]. 4 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK]. ⢠âPairingâ is displayed, and this unit waits for registering. 5 Select âSC-C500â from the Bluetooth ÂŽ deviceâs menu. ⢠The name of the connected device is indicated on the display. ⢠MAC address may be displayed before âSCC500â appears. (e.g. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) Note ⢠You can also enter pairing mode by pressing and holding [ -PAIRING] when the input source is âBluetoothâ. ⢠If prompted for the passkey, input â0000â. ⢠You can register up to 8 devices with this unit. If a 9th device is paired, the device that has not been used the longest will be replaced. 28 (28) â Listening to music stored on a Bluetooth ÂŽ device 1 Press [ -PAIRING]. ⢠âReadyâ is indicated on the display. 2 Select âSC-C500â from the Bluetooth ÂŽ deviceâs Bluetooth ÂŽ menu. ⢠The name of the connected device is indicated on the display. 3 Start playback on the Bluetooth ÂŽ device. Note ⢠This unit can only be connected to one device at a time. ⢠When âBluetoothâ is selected as the input source, this unit will automatically try and connect to the last connected Bluetooth ÂŽ device. (âLinkingâ is displayed during this process.) Operations during playback Stop Pause ⢠Press again to restart play. Skip Search BluetoothÂŽ transmission mode You can change the transmission mode to prioritize transmission quality or sound quality. Note ⢠To use this unitâs remote control/basic control buttons with a BluetoothÂŽ device, the BluetoothÂŽ device must support AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Depending on the status of the device, some controls may not work. ⢠When enjoying video contents with this function, the video audio output may not be synchronized. English BluetoothÂŽ device ⢠On the unit: touch and hold ] or [ ]. 1 Press [ -PAIRING]. ⢠If a BluetoothÂŽ device is already connected, disconnect it. 2 Press [MENU]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select âLink Modeâ and then press [OK]. 4 Press [ ], [ ] to select the mode and then press [OK]. Mode 1: Emphasis on connectivity Mode 2: Emphasis on sound quality (default) Note Disconnecting a BluetoothÂŽ device 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âDisconnect?â and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK]. Note ⢠The BluetoothÂŽ device will be disconnected if a different audio source is selected. ⢠Select âMode 1â if the sound is interrupted. Operations (29) 29 Operations Using digital audio output device You can input digital audio signals to this unit and play back music. DVD player, etc. 1 Disconnect the AC power supply cord. 2 Connect this unit and a DVD player etc. 3 Connect the AC power supply cord to this unit. (ď 17) 4 Press [ ] to turn this unit on. 5 Press [>SELECT<] repeatedly to select âOPTâ. 6 Start playback on the connected device. Note ⢠The digital audio input terminals of this unit can only detect linear PCM signals. For details, refer to the operating instructions of the device. - Sampling frequency: 32/44.1/48/88.2/96 kHz - Bit rate Number of quantization bits: 16/24 bit 30 (30) Optical digital audio cable (not supplied) Using PC, etc. You can connect the USB-B terminal and a PC, etc. with a USB cable and play back music on the PC, etc. with this unit. USB 2.0 cable (not supplied) English PC, etc. Note Connecting to a PC ⢠Before connecting to a PC, follow the steps below. ⢠Refer to the following for the recommend OS versions for your PC (as of November 2015): - Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 - OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10 Download and install the dedicated driver to the PC. (Only for Windows OS) ⢠Download and install the driver from the website below. www.technics.com/support/ Download and install the dedicated app âTechnics Audio Playerâ (free of charge) on your PC. ⢠Download and install the app from the website below. www.technics.com/support/ 1 Disconnect the AC power supply cord. 2 Connect this unit and a PC, etc. 3 Connect the AC power supply cord to this unit. (ď 17) 4 Press [ ] to turn this unit on. 5 Press [>SELECT<] repeatedly to select âPCâ. 6 Start playback using the dedicated app âTechnics Audio Playerâ on the connected PC. Note ⢠About supported format, refer to âFile formatâ (ď 48) Operations (31) 31 Operations Playing back music files on the DLNA server You can share music files stored in the DLNA Certified media server (PC, Network Attached Storage, etc.) connected to your home network, and enjoy the contents with this unit. â Preparation ⢠Complete the network settings. (ď 18) ⢠Connect the device to be used to the same network as this unit. ⢠To use Windows MediaÂŽ Player - Add the contents and folder to the libraries of the Windows MediaÂŽ Player 11 or 12, or a smartphone, etc. - Playlist of Windows MediaÂŽ Player can play back only the contents that are stored in the libraries. - To use Windows MediaÂŽ Player for streaming, you need to configure it in advance. Playing back content stored on the DLNA server by controlling it from this unit 1 Press [>SELECT<] repeatedly to select âDMPâ. ⢠The server selection screen will be displayed. 2 Press [ ], [ ] to select a DLNA server on the network, and then press [OK]. ⢠The folder/content selection screen will be displayed. Repeat this step to make further selections. ⢠Folders/content may be displayed in different order from the order on the server, depending on its specifications. 3 Press [ ], [ ] to select an item and then press [OK]. Note ⢠The connected server may not be displayed properly depending on its condition. (e.g. soon after adding the contents to the server, etc.) Please try again later. For details, refer to the operating instructions of the device. 32 (32) Operations during playback Stop Pause ⢠Press again to restart play. Skip Search Viewing available information ⢠On the unit: touch and hold ] or [ ]. [INFO] Repeat playback âRepeatâ 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âRepeatâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select an item and then press [OK]. Operations using the dedicated app âTechnics Music Appâ If you install the dedicated app âTechnics Music Appâ (free of charge) on your tablet/ smartphone, you can control this unit and the SC-C500 using a wide variety of functions. For details, visit: www.technics.com/support/ 1-Track: Only plays the selected track. (â1 â is displayed.) All: All tracks are repeated. (â â is displayed.) ⢠Setting is available even when the input source is switched to âCDâ (ď 24) or âUSBâ (ď 26). Random repeat playback âRandomâ 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âRandomâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then press [OK]. ⢠All tracks in the folder are repeated randomly. (âRNDâ and â â are displayed.) ⢠During random playback, you cannot skip to tracks which have been played, and tracks may be played more than once. ⢠Setting is available even when the input source is switched to âCDâ (ď 25) or âUSBâ (ď 26). By controlling a DMC (Digital Media Controller) compatible device, you can play back music stored on the DLNA server on this unit (DMRâ Digital Media Renderer). English Playing back content stored on the DLNA server by controlling it from a DMC 1 Press [ ] to turn this unit on. 2 Operate the DMC compatible device and connect to this unit. ⢠The device name of this unit will be displayed as âTechnics SC-C500 ******â*1, 2. ⢠For details on how to use DMC compatible devices, refer to the operating instructions of the devices or the software. Note ⢠You cannot use random repeat playback in combination with other playback modes. ⢠When you operate DMC, playback of other audio sources will stop and DLNA output will have priority. ⢠Depending on the contents and the connected equipment, operations or playback may not be possible. ⢠This unit does not guarantee connection with all DMC applications. Use the dedicated app âTechnics Music Appâ. *1: â******â stands for a digit that is unique to each set. 2: * The device name can be changed from âThis unitâs name on the networkâ. (ď 23) Operations (33) 33 Operations Using AirPlay You can play back music stored on iOS device, etc. using AirPlay. ⢠AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. â Preparation ⢠Complete the network settings. (ď 18) ⢠Connect the iOS device or PC to the same network as this unit. 1 (iOS device) Start the âMusicâ (or iPod) app. (PC) Start âiTunesâ. 2 Select âTechnics SC-C500 ******â*1, 2 from the AirPlay icon 3 Start play. ⢠Check the volume settings before starting the playback. ⢠When AirPlay is used for the first time, the volume may be output at the maximum setting. ⢠The playback will start with a slight delay. *1: â******â stands for a digit that is unique to each set. *2: The device name can be changed from âThis unitâs name on the networkâ. (ď 23) Operations during playback Stop Pause ⢠Press again to restart play. Skip Note ⢠Playback of other audio sources will stop and AirPlay output will have priority. ⢠Volume changes on the iOS device or iTunes will apply to this unit. (Refer to the iTunes Help for the required settings in iTunes.) ⢠With some iOS and iTunes versions, it may not be possible to restart the AirPlay playback if the selector is changed or the unit is turned to standby mode, during the AirPlay playback. In this case, select a different device from the AirPlay icon of the Music app or iTunes and then re-select this unit as the output speakers. ⢠AirPlay will not work when playing back videos on iTunes. 34 (34) English Repeat playback âRepeatâ Random repeat playback âShuffleâ 1 Press [MENU]. 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âRepeatâ and then press [OK]. âShuffleâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to set, and press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to set, and press [OK]. ⢠Refer to the connected device to verify the selected setting. ⢠You can also set on the connected iOS device/ PC. ⢠Refer to the connected device to verify the selected setting. ⢠You can also set on the connected iOS device/ PC. Operations (35) 35 Settings Sound adjustment, Other settings The sound effects and other settings can be set up. 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select the menu and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ], [ ], [ ] to set, and press [OK]. Language setting âLanguageâ Select âEnglishâ or âFrançaisâ for the display. ⢠The factory default is âEnglishâ. Adjusting Bass/Middle/Treble âTone Controlâ You can adjust the tone of this unit. Each tonal range (Bass/Middle/Treble) can be adjusted. ⢠To enable this function, select âOn (adjustment)â. ⢠Each level can be adjusted between â- 10â and â+ 10â. ⢠âTONEâ is displayed after setting. Sleep timer âSLEEPâ The sleep timer can turn the unit to standby mode after a set time. (30 minutes/60 minutes/90 minutes/120 minutes/Off) Auto off function âAUTO OFFâ This unit is designed to conserve its power consumption and save energy. The unit has been left unused for about 20 minutes and will enter standby mode within a minute. Press any button to cancel it. ⢠The factory default is âOnâ. To disable this function, select âOffâ. 36 (36) Note ⢠The auto off function works unless you turn it off, even if you turn this unit to standby mode and on. Illumination on the top cover and bottom of the unit âILLUMINATIONâ The top cover and bottom of the unit illuminate when this unit is turned on. (Lights of the top cover turns off when the top cover is opened.) ⢠The factory default is âMode2â. To disable this function, select âOffâ. Mode1: The top cover and bottom of the unit always illuminate. Mode2: The top cover illuminates only when a playable CD is inserted and the input source is âCDâ. The bottom of this unit always illuminates. Off: The top cover and bottom of the unit do not illuminate. Operation sound setting âBeepâ You can turn the beep sound on/off. ⢠The factory default is âOnâ. To disable this function, select âOffâ. Network standby âNetwork Standbyâ This unit can turn on automatically from standby mode when this unit is selected as the network deviceâs output speakers. ⢠The factory default is âAutoâ. Auto: Enables the network standby function when the network connection is available. On: Always enables the network standby function. Note ⢠If this function is set to âOnâ or âAutoâ, the standby power consumption will increase. ⢠Power indicator lights red when the network standby function is available. Wireless LAN setting âWi-Fiâ The wireless LAN function can be enabled or disabled. ⢠The factory default is âOffâ. Wi-Fi signal strength âSignal Levelâ To check the Wi-Fi signal strength where this system is located. ⢠It is recommended to have a signal strength of â3â. Change the position or angle of your wireless router or this system if the indicator is â2â or â1â and see if the connection improves. ⢠If â0â is displayed, this system cannot establish a link with the wireless router. English Network settings âNetworkâ Changing the character encoding âE Asian Characterâ You can change the character encoding of track names, artist names and other information when they are not displayed as they should be. Type 1(â˝ćŹ): Priority is given to Japanese. (default) Type 2 çŽä˝ĺ : Priority is given to Chinese (Simplified). Checking the firmware version âF/W Versionâ The version of the installed firmware is displayed. Settings (37) 37 Settings Sound adjustment, Other settings (Continued) Firmware updates âF/W Updateâ Occasionally, Panasonic may release updated firmware for this unit that may add or improve the way a feature operates. These updates are available free of charge. Downloading takes approx. 15 minutes. Do not disconnect the AC power supply cord or turn this unit to standby while updating. ⢠The progress is displayed as âUpdating %â while updating. ( stands for a number.) Note ⢠During the update process, no other operations can be performed. ⢠If there are no updates, âFirmware is Up To Dateâ is displayed after step 3. Update via USB flash memory â Preparation ⢠Download the latest firmware on the USB flash memory. For details, refer to the following website. www.technics.com/support/firmware/ 1 Connect the USB flash memory with new firmware. 2 Press [SETUP]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select âF/W Updateâ and then press [OK]. 4 Press [ ], [ ] to select âUSBâ and then press [OK]. 5 Press [ ], [ ] to select âYesâ and Update via Internet â Preparation ⢠Connect this unit to the network. (ď 18) - Make sure that the network is connected to the Internet. 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âF/W Updateâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âInternetâ and then press [OK]. 4 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK]. ⢠The progress is displayed as âUpdating %â while updating. ( stands for a number.) ⢠When the update has finished successfully, âSuccessâ is displayed. 5 Disconnect the AC power supply cord and reconnect it after 3 minutes. Note ⢠Downloading may take longer or may not work properly depending on the connection environment. 38 (38) then press [OK]. ⢠The progress is displayed as âUpdating %â while updating. ( stands for a number.) ⢠When the update has finished successfully, âSuccessâ is displayed. 6 Disconnect the AC power supply cord and reconnect it after 3 minutes. Note ⢠Downloading may take longer depending on the USB flash memory. Troubleshooting Before requesting service, make the following checks. If you are uncertain about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide does not resolve the issue, then consult your dealer for instructions. This unit becomes warm when used for a long time. This is not a malfunction. Do you have the latest firmware installed? Panasonic is constantly improving the unitâs firmware to ensure that our customers are enjoying the latest technology. (ď 38) To return all settings to the factory defaults When the following situations occur, reset the memory: ⢠There is no response when buttons are pressed. ⢠You want to clear and reset the memory contents. 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âInitializationâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK]. ⢠All the settings are set back to the factory defaults. It is necessary to set the memory items again. English Heat buildup of this unit. 4 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK] again. Settings / Troubleshooting (39) 39 Troubleshooting General A âhummingâ sound can be heard during playback. ⢠An AC power supply cord or fluorescent light is near the cables. Keep other appliances and cords away from the cables of this unit. ⢠A strong magnetic field near a TV or other device may adversely affect the audio quality. Keep this unit away from such devices. ⢠The speakers may output noise when a device nearby is emitting powerful radio waves, such as when a mobile phone is on a call. The unit does not work. ⢠One of the unitâs safety devices may have been activated. Press [ ] on the unit to switch the unit to standby. ⢠If the unit does not switch to standby, ] on the unit for at least 5 press [ seconds. The unit is forcibly switched to standby. Alternatively, disconnect the AC power supply cord, wait for at least 3 minutes, then reconnect it. Press [ ] on the unit to switch on. If the unit still cannot be operated, consult the dealer. No sound. ⢠Check the volume of this unit. ⢠Check to see if the cable connections to the input and output terminals are incorrect. If this is the case, turn this unit to standby and reconnect the cables correctly. ⢠Check to see if the correct input source is selected. ⢠Insert the plugs of the cables to be connected all the way in. ⢠Playback of multi-channel content is not supported. ⢠The digital audio input terminals of this unit can only detect linear PCM signals. For details, refer to the operating instructions of the device. Playback does not start. ⢠Depending on your environment or connected devices, it may take some time. ⢠Check to see if the format of the file is supported. About supported format, refer to âFile formatâ. (ď 48) 40 (40) The unit turns to standby mode automatically. ⢠Is the auto off function turned on? (ď 36) ⢠This unit incorporates a protection circuit to prevent damage caused by heat buildup. When you use this unit at a high volume level for a long period of time, it may turn off automatically. Wait for this unit to cool down before turning on this unit again. (For approximately 3 minutes) Disc Incorrect display or play does not start. ⢠Make sure that the disc is compatible with this unit. (ď 44) ⢠There is moisture on the lens. Wait for about an hour and then try again. ⢠Unfinalized CD-R and CD-RW cannot be played back. ⢠WMA/MP3 is not supported. Refer to âNotes on CDsâ (ď 44) for information about the discs this unit can play back. Playback takes time to start. ⢠It may take some time for the disc to load if there are a lot of tracks on it. USB The USB drive or its contents cannot be read. ⢠The USB drive format or its contents is/are not compatible with the unit. (ď 44) No response when [ ] is pressed. ⢠Disconnect the USB device and then reconnect it. Alternatively, turn the unit to standby and on again. Slow operation of the USB flash drive. ⢠Large file size or high memory USB flash drive takes longer time to read. ⢠It may take some time if there are a lot of files or folders on it. Cannot operate. ⢠Select âUSBâ as the input source. (ď 27) ⢠Check that the iPhone/iPad/iPod is connected properly. (ď 27) ⢠The battery of the iPhone/iPad/iPod is depleted. Charge the iPhone/iPad/iPod, and then operate again. (ď 27) ⢠Connect the iPhone/iPad/iPod again or try to restart the iPhone/iPad/iPod. iPhone/iPad/iPod does not charge. ⢠Only when unit is ON will charging begin from USB cable connection. ⢠Make sure the unit is turned on when you start charging. - When charging an iPhone/iPad/iPod whose battery is depleted, do not turn this unit to standby mode until the iPhone/iPad/iPod becomes operational. BluetoothÂŽ Pairing cannot be completed. ⢠Check the BluetoothÂŽ device condition. The device cannot be connected. ⢠The pairing of the device was unsuccessful or the registration has been replaced. Try repairing the device. ⢠This unit might be connected to a different device. Disconnect the other device and try repairing the device. The device is connected, but audio cannot be heard through this unit. ⢠For some built-in BluetoothÂŽ devices, you have to set the audio output to âSC-C500â manually. Read the operating instructions for the device for details. The sound is interrupted. ⢠The device is out of the 10 m (33 ft) communication range. Bring the BluetoothÂŽ device closer to this system. ⢠Remove any obstacle between this system and the device. ⢠Other devices that use the 2.4 GHz frequency band (wireless router, microwaves, cordless phones, etc.) are interfering. Bring the BluetoothÂŽ device closer to this system and distance it from the other devices. ⢠Select âMode 1â for stable communication. (ď 29) PC The PC does not recognize this unit. ⢠Check your operating environment. (ď 31) ⢠Restart the PC, turn this unit to standby and on, and then reconnect the USB cable. ⢠Use another USB port of the connected PC. ⢠Install the dedicated driver if using a PC with Windows. Cannot find music files stored on the PC. ⢠When you play back music files over a network, those that are not registered to its network server are not displayed. For details, refer to the operating instructions for your server. Network Cannot connect to the network. ⢠Confirm the network connection and settings. (ď 18) ⢠If the network is set to be invisible, make the network visible while you set up the network for this unit or make a wired LAN connection. ⢠This systemâs Wi-Fi security supports WPA2â˘. Your wireless router must therefore be WPA2⢠compatible. For details on the security supported by your router and how to change the settings, please refer to the operating instructions or contact your internet service provider. ⢠Make sure that the multicast function on the wireless router is enabled. ⢠Depending on the router, WPS button may not work. Try other methods. (ď 18) ⢠Check the Wi-Fi signal strength using âSignal Levelâ and adjust location of this unit and the wireless router. (ď 37) English iPhone/iPad/iPod Cannot select this system as the output speakers. ⢠Make sure that the devices are connected to the same network as this system. ⢠Reconnect the devices to the network. ⢠Turn the wireless router off and then on. ⢠Turn this unit to standby and on, and then select this system as the output speakers again. Troubleshooting (41) 41 Troubleshooting Playback does not start. The sound is interrupted. ⢠Try to place the speakers further away from this unit. ⢠If using the 2.4 GHz band on the wireless router, simultaneous use with other 2.4 GHz devices, such as microwaves, cordless telephones, etc., may result in connection interruptions. Increase the distance between this unit and these devices. - If your wireless router supports 5 GHz band, try using the 5 GHz band. To change to the 5 GHz band, redo the network settings using an internet browser (ď 22). On the step 5, make sure to select your network name (SSID) for the 5 GHz band. ⢠Do not place this system inside a metal cabinet, for it might block the Wi-Fi signal. ⢠If the playback stops, check the playback status on the device. ⢠Place this system closer to the wireless router. ⢠If several wireless devices are simultaneously using the same wireless network as this unit, try turning off the other devices or reducing their wireless network usage. ⢠Reconnect the devices to the network. ⢠Turn the wireless router off and then on. ⢠With some iOS and iTunes versions, it may not be possible to restart the AirPlay playback if the selector is changed (e.g. âCDâ) or this unit is in standby mode, during the AirPlay playback. In this case, select a different device from the AirPlay icon of the Music App or iTunes and then re-select this system as the output speakers. (ď 34) ⢠Try a wired LAN connection. (ď 18) Remote control The remote control does not work properly. ⢠The batteries are depleted or inserted incorrectly. (ď 14) ⢠To avoid interference, please do not put any objects in front of signal sensor. (ď 12) ⢠Change the remote control code if other products react to this remote control. (ď 15) Messages ⢠The selected file cannot be played back. ⢠Select the playable file. - About supported format, refer to âFile formatâ (ď 48) AUTO OFF ⢠The unit has been left unused for about 20 minutes and will shut down within a minute. Press any button to cancel it. Checking Device ⢠The unit is checking the connected iPhone/ iPad/iPod or a USB device. After this display has disappeared, start operating. Download Fail ⢠The firmware download has failed. Press any button to exit. Please try again later. ⢠The server cannot be found. Press any button to exit. Make sure that the network is connected to the internet. Empty ⢠The selected folder is empty. Move tracks into the folder and retry the operation. ⢠The server is not found on the network. Check to see if the server is connected to the same network as this unit, and retry the connection to this unit. (ď 18) Error ⢠Incorrect operation is performed. Read the instructions and try again. Fail ⢠Network connection is not complete. Try the setting again. (ď 18) Firmware update is available ⢠The firmware (free of charge) for this unit is available. Press [OK]. Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK]. ⢠The progress is displayed as âUpdating %â while updating. ( stands for a number.) ⢠Do not disconnect the AC power supply cord or turn this unit to standby while updating. (ď 38) ⢠When the update has finished successfully, âSuccessâ is displayed. Disconnect the AC power supply cord and reconnect it after 3 minutes. 42 (42) Load Fail ⢠The firmware on the USB flash memory cannot be found. ⢠Download the latest firmware on the USB flash memory and try again. (ď 38) No Device ⢠No USB device is connected. ⢠Connect the USB device to be played. (ď 26) No Disc ⢠No CD is inserted. ⢠Insert the disc to be played (ď 24). No Network Available ⢠This unit is not connected to the network. ⢠Check the network connection. (ď 18) No Play ⢠The disc cannot be played back. ⢠Insert the disc to be played (ď 44). Unlocked ⢠âPCâ is selected, but a PC is not connected. Check the connection with the PC. (ď 31) ⢠Audio signals, such as sampling frequency components, are not input correctly. - About supported format, refer to âFile formatâ (ď 48) USB Over Current Error ⢠The iPhone/iPad/iPod or USB device is drawing too much power. Disconnect the iPhone/iPad/ iPod or USB device and turn the unit to standby and on again. Wi-Fi Setup ⢠Select âOnâ and press [OK] to enter the network setting. (ď 19) - To exit the network setting, select âOffâ and press [OK]. Hub Device Not Supported/Not Supported/ Device Not Recognized/USB Device Not Supported ⢠You have connected an iPhone/iPad/iPod or USB device that is not supported. - If the iPhone/iPad/iPod is compatible, turn it on and connect it correctly. ⢠The format of the file on the iPhone/iPad/iPod or USB device is not supported. - About supported format, refer to âFile formatâ (ď 48) English â (â â stands for a number.) âF ⢠There is a problem with this unit. - Is the volume extremely high? If so, lower the volume. - Is this unit placed in an extremely hot place? If so, move this unit to a cooler place and wait a few moments and then try to turn it on again. If the problem persists, write down the displayed number, disconnect the AC power supply cord and consult your dealer. Not valid ⢠The function you have tried to use is not available with the current settings. Check the steps and settings. PGM Full ⢠The number of programed tracks is more than 24. Please Wait ⢠This is displayed, for example, when this unit is turned to standby/on. (For up to approx. 1 minute and 30 seconds) Reading ⢠The unit is checking the CD information. After this display has disappeared, start operating. âRemote â (â â stands for a number.) ⢠The remote control and this unit are using different codes. Change the code on the remote control. (ď 15) Searching ⢠The unit is checking the DLNA server on the network. Troubleshooting (43) 43 Others Playable media Notes on CDs â Compatible CD ⢠A disc with the CD Logo. ⢠This unit can play back discs that conform to the CD-DA format. ⢠The unit may not be able to play some discs due to the condition of the recording. ⢠Before playback, finalize the disc on the device it was recorded on. iPhone/iPad/iPod ⢠Please be aware that Panasonic accepts no responsibility for the loss of data and/or information. ⢠Compatible iPhone/iPad/iPod (as of June 2015) iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3rd and 4th generation) / iPad 2 / iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini / iPod touch (5th generation) / iPod nano (7th generation) Note USB ⢠This unit does not guarantee connection with all USB devices. ⢠FAT16 and FAT32 file systems are supported. ⢠This unit supports USB 2.0 high speed. ⢠USB devices may not be recognized by this unit when connected using the following: - a USB hub - a USB extension cable ⢠It is not possible to use USB card reader/ writers. ⢠This unit cannot record music to a USB device. ⢠Not all files on the USB device may be read if there are some files not supported. ⢠About supported format, refer to âFile formatâ (ď 48) 44 (44) ⢠Do not connect the following models to the port: - iPod classic, iPod [4th (color display), and 5th (video) generation], iPod nano (1st generation) ⢠Unexpected behavior may occur. About BluetoothÂŽ Frequency band used ⢠This system uses the 2.4 GHz frequency band. Certification of this device ⢠This system conforms to frequency restrictions and has received certification based on frequency laws. Thus, a wireless permit is not necessary. ⢠The actions below are punishable by law in some countries: - Taking apart or modifying the system. - Removing specification indications. Restrictions of use ⢠Wireless transmission and/or usage with all BluetoothÂŽ equipped devices is not guaranteed. ⢠All devices must conform to standards set by Bluetooth SIG, Inc. ⢠Depending on the specifications and settings of a device, it can fail to connect or some operations can be different. ⢠This system supports BluetoothÂŽ security features. But depending on the operating environment and/or settings, this security is possibly not sufficient. Transmit data wirelessly to this system with caution. ⢠This system cannot transmit data to a BluetoothÂŽ device. Interference from other devices ⢠This system may not function properly and troubles such as noise and sound jumps may arise due to radio wave interference if this system is located too close to other Bluetooth ÂŽ devices or the devices that use the 2.4 GHz band. ⢠This system may not function properly if radio waves from a nearby broadcasting station, etc. is too strong. Intended usage ⢠This system is for normal, general use only. ⢠Do not use this system near an equipment or in an environment that is sensitive to radio frequency interference (example: airports, hospitals, laboratories, etc.). English Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless transmission. Range of use ⢠Use this device at a maximum range of 10 m (33 ft). The range can decrease depending on the environment, obstacles or interference. Others (45) 45 Others Specifications â DISC SECTION â GENERAL Power supply AC 120 V, 60 Hz Power consumption 60 W Playable Disc (8 cm (3â) or 12 cm (5â)) CD, CD-R, CD-RW Pickup Power consumption in standby mode (Network Standby Off*) Approx. 0.3 W Power consumption in standby mode (Network Standby On*) Approx. 2.6 W Dimensions (main unit) (WĂHĂD) 360 mm (14 /16â) Ă 91 mm (3 19/32â) Ă 248.5 mm (9 25/32â) Mass (main unit) Approx. 3.9 kg (8.6 lbs) Operating temperature range 0 °C to +40 °C (+32 °F to +104 °F) Operating humidity range 35 % to 80 % RH (no condensation) Wavelength 790 nm (CD) Laser power CLASS 1 Format *: At the time of iPod/iPhone/iPad noncharging. â AMPLIFIER SECTION Output power Woofer: 40 W + 40 W (1 kHz, T.H.D. 0.5 %, 4 ď, 20 kHz LPF) Tweeter: 10 W + 10 W (5 kHz, T.H.D. 0.5 %, 4 ď, 20 kHz LPF) Load impedance Woofer: 4 ď Tweeter: 4 ď CD-DA â SPEAKER SECTION Speaker Unit(s) Woofer 8 cm (3 1/8â) Ă 2/ch, Cone type Tweeter 1.2 cm (1/2â) Ă 3/ch, Dome type Impedance Woofer: 4 ď Tweeter: 4 ď Dimensions (WĂHĂD) 110 mm (4 11/32â) Ă 277 mm (10 29/32â) Ă 110 mm (4 11/32â) (Including the speaker feet) Mass Approx. 1.9 kg (4.2 lbs) â Bluetooth ÂŽ SECTION BluetoothÂŽ system specification BluetoothÂŽ Ver.2.1+EDR Wireless equipment classification Class 2 (2.5 mW) Supported profiles A2DP, AVRCP Supported codec AAC, SBC Frequency band 2.4 GHz band FH-SS Operating distance Approx. 10 m (33 ft) Line of sight* *: Prospective communication distance Measurement environment: Temperature 25 °C (77 °F)/ Height 1.0 m (3.3 ft) Measure in âMode 1â 46 (46) â TERMINALS SECTION Headphones Jack Stereo, ďŚ3.5 mm (1/8â) USB FRONT USB Type A Connector Support Memory Capacity 2 TB (max) Maximum number of folders (albums) 800 Maximum number of files (songs) 8000 File system FAT16, FAT32 USB port power DC OUT 5 V 2.1 A (max) WLAN Standard Frequency Band Security PC REAR USB Type B Connector Ethernet interface LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Digital Input Optical digital input (Optical terminal) IEEE802.11a / b / g / n 2.4 GHz (1 - 11 ch) / 5 GHz (36, 38, 40, 44, 46, 48, 149, 151, 153, 157, 159, 161, 165 ch) WPA2â˘, Mixed mode WPA2â˘/WPA⢠Encryption Type TKIP / AES Authentication type PSK WEP (64 bit/128 bit) WPS version Version 2.0 LPCM English Format support â Wi-Fi/AirPlay SECTION â FORMAT SECTION USB-A USB Standard USB 2.0 high-speed USB Mass Storage class USB-B USB Standard USB 2.0 high-speed USB Audio Class specification USB Audio Class 2.0, Asynchronous mode DSD control mode ASIO Native mode, DoP mode Others (47) 47 Others Specifications â File format This unit supports the following file formats. ⢠This unit does not support the playback of copy-protected music files. ⢠Playback of all files in formats supported by this unit is not guaranteed. ⢠Playback of a file in a format not supported by this unit may cause choppy audio or noise. In such cases, check to see if this unit supports the file format. ⢠This unit does not support VBR (Variable Bit Rate) playback. ⢠Some of the connected devices (servers) may be capable of converting files in formats not supported by this unit and output them. For details, refer to the operating instructions for your server. ⢠File information (sampling frequency, etc.) shown by this unit and playback software may differ from each other. USB-A File format MP3 Extension .mp3 Sampling frequency 32/44.1/48 kHz Bit rate Number of quantization bits 16 to 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44.1/48/88.2/96 kHz 16 to 320 kbps WMA .wma 32/44.1/48 kHz 16 to 320 kbps WAV .wav 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2.8224 MHz/5.6448 MHz PC (USB-B)*1 File format Extension LPCM DSD Sampling frequency 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz .dff/.dsf Bit rate Number of quantization bits 16/24/32 bit 2.8224 MHz/5.6448 MHz LAN (DLNA)*2 File format MP3 Extension .mp3 Sampling frequency 32/44.1/48 kHz Bit rate Number of quantization bits 16 to 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44.1/48/88.2/96 kHz 16 to 320 kbps WMA .wma 32/44.1/48 kHz 16 to 320 kbps WAV .wav 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2.8224 MHz/5.6448 MHz *1: If you download and install the dedicated app, you can play back files in wide-ranging formats. (ď 31) For details, refer to the operating instructions of the app. *2: Whether or not each music file can be played back over your network is determined by the network server even if the format of the file is listed above. For example, if you are using Windows Media Player 11, not all music files on the PC are playable. You can play back only those added to the library of Windows Media Player 11. Note ⢠Specifications are subject to change without notice. ⢠Mass and dimensions are approximate. 48 (48) Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) Technics Products â Limited Warranty Limited Warranty Coverage (For USA Only) THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER âLIMITED WARRANTY COVERAGEâ. If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as âthe warrantorâ) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (âwarranty periodâ), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor. Product or Part Name Parts Labor THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. Technics Network Audio Amplifier Technics Music Server 3 (three) years 3 (three) years Technics CD Stereo System Technics Turntable System During the âLaborâ warranty period there will be no charge for labor. During the âPartsâ warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold âas isâ. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to: Consumer Affairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320 PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY. Mail-In Service--Online Repair Request English Online Repair Request To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in the Ownerâs Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in a carton box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support as Panasonic is committed to providing the most up to date information. Include a letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone number where you can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty. IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE. Limited Warranty Limits and Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or for all your Technics gear Go to http://shop.panasonic.com/support Get everything you need to get the most out of your Technics products Accessories & Parts for your Camera, Phone, A/V products, TV, Computers & Networking, Personal Care, Home Appliances, Headphones, Batteries, Backup Chargers & more⌠Customer Services Directory For Product Information, Operating Assistance, Parts, Ownerâs Manuals, Dealer and Service info go to http://shop.panasonic.com/support For the hearing or speech impaired TTY: 1- 877-833-8855 As of November 2015 damage that is attributable to acts of God. User memo: The model number and serial number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit. Please note them in the space provided below and keep for future reference. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER SC-C500 DATE OF PURCHASE DEALER NAME DEALER ADDRESS TELEPHONE NUMBER Others (49) 49 Others Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 TECHNICS PRODUCT â LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc. Technics Network Audio Amplifier 3 (three) years parts and labour Technics Music Server 3 (three) years parts and labour Technics CD Stereo System 3 (three) years parts and labour Technics Turntable System 3 (three) years parts and labour This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Technics brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold âas isâ, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging. IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than an Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.) In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory. WARRANTY SERVICE For product operation, repairs and information assistance, please visit our Support page on: www.panasonic.ca/english/support IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase. 50 (50) (51) 51 Nous vous remercions dâavoir arrĂŞtĂŠ votre choix sur cet appareil. Il est recommandĂŠ de lire attentivement ce manuel avant dâutiliser lâappareil et de le conserver pour consultation ultĂŠrieure. ⢠à propos des illustrations dans le prĂŠsent manuel - Les pages Ă consulter sont indiquĂŠes par âď âââ. - Les illustrations peuvent ĂŞtre diffĂŠrentes de lâapparence rĂŠelle de lâappareil. ⢠Le manuel de lâutilisateur sâapplique au système suivant. - Système : SC-C500 - UnitĂŠ principale : SU-C500 - Haut-parleurs : SB-CT500 Pour toute assistance supplĂŠmentaire, visiter : Ătats-Unis : www.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.ca/english/support Inscrivez-vous en ligne sur le site : www.panasonic.com/register (clients situĂŠs aux Ătats-Unis uniquement) CaractĂŠristiques Port acoustique en spirale Tweeters multi-angle Le système de haut-parleurs disposent de deux woofers agencĂŠs de façon symĂŠtrique afin de rĂŠduire les vibrations de lâenceinte. Ces ports acoustiques en spirale procurent des basses riches depuis lâespace limitĂŠ de lâenceinte. En plus de produire des basses solides et puissantes, le système de haut-parleurs passe des frĂŠquences les plus hautes aux plus basses sans dĂŠlai, plongeant ainsi la personne qui ĂŠcoute au cĹur dâun son clair et de qualitĂŠ. Amplificateur numĂŠrique Cet appareil est un amplificateur complètement numĂŠrique. Son circuit de rĂŠduction de gigue très prĂŠcis et son circuit de conversion de modulation dâimpulsions en durĂŠe (MID) ĂŠliminent toute distorsion, bruit ou gigue. 06 (52) Diverses sources de musique Cette unitĂŠ prend en charge une vaste gamme dâentrĂŠes, comme les appareils iOS, BluetoothÂŽ, etc. ainsi que les CD. Les sources sonores haute rĂŠsolution stockĂŠes dans votre smartphone, PC, etc. peuvent ĂŠgalement ĂŞtre lues grâce Ă une connexion LAN avec ou sans fil. Vous pouvez aussi tĂŠlĂŠcharger âTechnics Music Appâ sur votre smartphone pour faciliter lâutilisation. Table des matières IMPORTANTES MISES EN GARDE 09 Veuillez lire attentivement les âIMPORTANTES MISES EN GARDEâ de ce manuel avant utilisation. Installation 11 Installation, Remarques sur les haut-parleurs, etc. Guide de rĂŠfĂŠrence 12 UnitĂŠ principale/haut-parleurs, TĂŠlĂŠcommande Connexions 16 Connexion de lâenceinte, Connexion du cordon dâalimentation secteur, Configuration rĂŠseau Fonctionnement 24 Lecture des CD, etc. Paramètres 36 RĂŠglage du son, autres paramètres Guide de dĂŠpannage 39 Avant de faire appel Ă lâassistance, lisez la section DĂŠpannage. Autres 44 Supports lisibles, CaractĂŠristiques, etc. Cordon dâalimentation (1) K2CG3YY00191 Câbles dâenceinte (2) RFA3668 (3 m (9 pi)) TĂŠlĂŠcommande (1) N2QAYA000114 Piles pour la tĂŠlĂŠcommande (2) Français Accessoires (SEULEMENT POUR LE CANADA) La feuille dâautocollants en français ci-incluse correspond aux noms des touches sur lâappareil. ⢠Les numĂŠros de produit fournis dans ce manuel de lâutilisateur sont exacts en novembre 2015. ⢠Ces numĂŠros peuvent ĂŞtre modifiĂŠs sans prĂŠavis. ⢠Ne pas utiliser le cordon dâalimentation avec aucun autre appareil. (53) 07 Licenses La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. Le logo Wi-Fi CERTIFIED⢠est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ÂŽ. Le repère identifiant la Configuration WiFi ContrĂ´lĂŠe WPS⢠est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ÂŽ. âWi-FiÂŽâest une marque dĂŠposĂŠe de Wi-Fi Alliance ÂŽ. âWi-Fi Protected Setupâ˘â, âWPAâ˘â, et âWPA2â˘â sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance ÂŽ. Les mentions âConçu pour iPodâ, âConçu pour iPhoneâ et âConçu pour iPadâ signifient quâun accessoire ĂŠlectronique a ĂŠtĂŠ spĂŠcialement conçu pour y connecter un iPod, un iPhone, ou un iPad, respectivement, et que son concepteur atteste quâil rĂŠpond aux normes de performance dâApple. Apple ne saura ĂŞtre tenue responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformitĂŠ aux normes de sĂŠcuritĂŠ et de rĂŠglementation en vigueur. Veuillez noter que lâutilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut nuire Ă la performance sans fil. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques dĂŠposĂŠes par Apple Inc., enregistrĂŠes aux Ătats-Unis et dans dâautres rĂŠgions. iPad Air et iPad mini sont des marques de commerce de Apple Inc. Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Windows et Windows Vista sont soit des marques dĂŠposĂŠes, soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Ătats-Unis et/ou dans dâautres pays. Mac et OS X sont des marques de commerce de Apple Inc., dĂŠposĂŠes aux Ătats-Unis et dans les autres pays. La marque et le logo BluetoothÂŽ sont des marques de commerce dĂŠposĂŠes et dĂŠtenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est soumise Ă une licence. Les autres marques de commerce et dĂŠnominations commerciales appartiennent Ă leurs propriĂŠtaires respectifs. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. 08 (54) Windows Media et le logo Windows sont soit des marques dĂŠposĂŠes, soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Ătats-Unis et/ou dans dâautres pays. Ce produit est protĂŠgĂŠ par des droits sur la propriĂŠtĂŠ intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. Lâutilisation ou la distribution dâune telle technologie sans ce produit est interdite sans une licence de Microsoft ou dâune filiale Microsoft autorisĂŠe ou de tiers certifiĂŠs. FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS âAS ISâ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. IMPORTANTES MISES EN GARDE 1 Lire attentivement ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Lire toutes les mises en garde. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser cet appareil près dâune source dâeau. 6 Ne nettoyer quâavec un chiffon sec. 7 Ne pas bloquer les ĂŠvents dâaĂŠration. Installer lâappareil selon les instructions du fabricant. 8 Ne pas installer lâappareil près dâun appareil de chauffage tel quâun radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif ĂŠmettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9 Pour des raisons de sĂŠcuritĂŠ, ne pas modifier la fiche polarisĂŠe ou celle de mise Ă la terre. Une fiche polarisĂŠe est une fiche Ă deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise Ă la terre est une fiche Ă deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut ĂŞtre insĂŠrĂŠ dans une prise de courant, communiquer avec un ĂŠlectricien pour remplacer la prise. 10 Sâassurer que le cordon est placĂŠ dans un endroit oĂš il ne risque pas dâĂŞtre ĂŠcrasĂŠ, piĂŠtinĂŠ ou coincĂŠ. Faire particulièrement attention Ă ses extrĂŠmitĂŠs de branchement, y compris sa fiche. 11 Nâutiliser que les accessoires ou pĂŠriphĂŠriques recommandĂŠs par le fabricant. 12 Nâutiliser lâappareil quâavec un chariot, meuble, trĂŠpied, support ou table recommandĂŠ par le fabricant ou vendu avec lâappareil. Lors de lâutilisation dâun chariot, le dĂŠplacer avec le plus grand soin afin dâĂŠviter tout dommage. 13 DĂŠbrancher cet appareil lors dâun orage ou en cas de non-utilisation prolongĂŠe. 14 Confier lâappareil Ă un technicien qualifiĂŠ pour toute rĂŠparation : cordon dâalimentation ou fiche endommagĂŠ, liquide renversĂŠ ou objet tombĂŠ dans lâappareil, exposition Ă la pluie ou Ă une humiditĂŠ excessive, mauvais fonctionnement ou ĂŠchappement de lâappareil. AVERTISSEMENT Appareil ⢠Pour rĂŠduire les risques dâincendie, de choc ĂŠlectrique ou de dommages Ă lâappareil, - Nâexposez pas cet appareil Ă la pluie, Ă lâhumiditĂŠ, Ă lâĂŠgouttement ou aux ĂŠclaboussements. - Ne placez sur lâappareil aucun objet rempli de liquide, comme par exemple des vases. - Utilisez exclusivement les accessoires recommandĂŠs. - Ne retirez pas les couvercles. - Toute rĂŠparation doit ĂŞtre faite par un personnel qualifiĂŠ et non par lâusager. - Ne laissez aucun objet en mĂŠtal tomber Ă lâintĂŠrieur de cet appareil. - Ne posez pas dâobjets lourds sur cet appareil. Cordon dâalimentation c.a. ⢠La fiche dâalimentation permet de dĂŠconnecter lâappareil. Lâappareil doit ĂŞtre installĂŠ Ă proximitĂŠ dâune prise secteur facile dâaccès. ⢠Assurez-vous que la lame pour la mise Ă la terre est insĂŠrĂŠe bien Ă fond afin de prĂŠvenir tout choc ĂŠlectrique. - Un appareil de classe 1 peut ĂŞtre branchĂŠ dans une prise secteur avec une protection pour mise Ă la terre. ATTENTION Appareil ⢠Cet appareil est dotĂŠ dâun lecteur au laser. Lâutilisation de commandes ou le recours Ă des rĂŠglages autres que ceux indiquĂŠs dans ce manuel peuvent prĂŠsenter des risques dâexposition Ă des radiations. ⢠Ne placer aucune source de flamme nue, telles des bougies allumĂŠes, sur lâappareil. ⢠Il est possible que cette unitĂŠ reçoive des interfĂŠrences provenant de tĂŠlĂŠphones cellulaires pendant son utilisation. Si de telles interfĂŠrences se produisent, veuillez ĂŠloigner lâunitĂŠ du tĂŠlĂŠphone cellulaire. Emplacement ⢠Positionner cet appareil sur une surface plane. ⢠Pour rĂŠduire les risques dâincendie, de choc ĂŠlectrique ou de dommages Ă lâappareil, - Ne pas installer cet appareil dans une bibliothèque, une armoire ou tout autre espace confinĂŠ. Sâassurer que la ventilation de lâappareil est adĂŠquate. - Ne pas obstruer les ĂŠvents dâaĂŠration de lâappareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou dâautres objets similaires. - Ne pas exposer cet appareil aux rayons directs du soleil, aux tempĂŠratures ĂŠlevĂŠes, Ă une humiditĂŠ ĂŠlevĂŠe et Ă des vibrations excessives. ⢠Installer les enceintes Ă au moins 10 mm (13/32 po) de la chaĂŽne pour assurer une ventilation adĂŠquate. ⢠Ne pas soulever et ne pas transporter cet appareil en le prenant par ses boutons. Cela pourrait faire tomber lâappareil, mener Ă des blessures ou Ă des anomalies de fonctionnement de cet appareil. Français Avant dâutiliser lâappareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur lâappareil et aux consignes de sĂŠcuritĂŠ indiquĂŠes ci-dessous. Conserver le prĂŠsent manuel pour consultation ultĂŠrieure. Pile ⢠Il y a un danger dâexplosion si la pile nâest pas correctement remplacĂŠe. Remplacez uniquement par le type recommandĂŠ par le fabricant. ⢠Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite dâĂŠlectrolyte ainsi quâun incendie. - Retirez la batterie si vous nâavez pas lâintention dâutiliser la tĂŠlĂŠcommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et sombre. - Ne chauffez pas et nâexposez pas les piles Ă une flamme.âNe laissez pas la (les) pile(s) dans un vĂŠhicule exposĂŠ directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenĂŞtres et portières fermĂŠes. - Ne pas dĂŠmonter ou court-circuiter les piles. - Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. - Ne pas utiliser des piles dont le revĂŞtement a ĂŠtĂŠ enlevĂŠ. IMPORTANTES MISES EN GARDE (55) 09 IMPORTANTES MISES EN GARDE - Ne mĂŠlangez pas les anciennes piles avec les piles neuves ou diffĂŠrents types de piles. ⢠Pour jeter les piles, veuillez contacter les autoritĂŠs locales ou votre revendeur afin de connaĂŽtre la procĂŠdure dâĂŠlimination Ă suivre. Les informations ci-dessous se trouvent sur le dessous de lâappareil. AVIS RISQUE DE CHOC ĂLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVIS : AFIN DE PRĂVENIR LE RISQUE DE CHOCS ĂLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. CONFIER TOUTE RĂPARATION Ă UN TECHNICIEN QUALIFIĂ. Le symbole de lâĂŠclair dans un triangle ĂŠquilatĂŠral indique la prĂŠsence dâune tension suffisamment ĂŠlevĂŠe pour engendrer un risque de chocs ĂŠlectriques. Le point dâexclamation dans un triangle ĂŠquilatĂŠral indique que le manuel dâutilisation inclus avec lâappareil contient dâimportantes recommandations quant au fonctionnement et Ă lâentretien de ce dernier. Conforme Ă la norme CAN/CSA STD C22.2 No.60065. La marque dâidentification du produit est situĂŠe sur le panneau arrière de lâappareil. CE QUI SUIT NE SâAPPLICQUE QUâAUX ĂATS-UNIS ET AU CANADA. Cet appareil est conforme Ă la section 15 de la rĂŠglementation de la FCC et Ă la section CNR-Gen de la rĂŠglementation IC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer dâinterfĂŠrence et (2) cet appareil doit tolĂŠrer les diffĂŠrentes interfĂŠrences reçues, y compris les interfĂŠrences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. FCC ID : ACJ-SU-C500 IC : 216A-SUC500 Cet ĂŠmetteur ne doit pas ĂŞtre placĂŠ Ă proximitĂŠ dâune autre antenne ou dâun autre ĂŠmetteur, ni ĂŞtre utilisĂŠ de pair avec de tels autres appareils. Cet ĂŠquipement est conforme aux limites dâexposition aux radiations FCC/IC ĂŠtablies pour un environnement non contrĂ´lĂŠ et se conforme aux exigences de conformitĂŠ pour lâexposition aux RF IC, dans le supplĂŠment C, aux normes OET65 et CNR-102. Cet appareil prĂŠsente de très faibles niveaux dâĂŠnergie RF jugĂŠs conformes sans ĂŠvaluation de lâexpostion permise maximale (MPE). Mais il est souhaitable de lâinstaller et de lâutiliser Ă une distance dâau moins 20 cm (7 7/8 po) du corps (extrĂŠmitĂŠs non comprises : mains, poignets, pieds et chevilles). 10 (56) Ce dispositif est limitĂŠ Ă ĂŞtre utilisĂŠ en intĂŠrieur en raison de son fonctionnement dans la plage de frĂŠquences 5,15 Ă 5,25 GHz. Les radars Ă haute puissance sont dĂŠsignĂŠs pour ĂŞtre les utilisateurs principaux (c.Ă .d. les utilisateurs prioritaires) des bandes 5,25 Ă 5,35 GHz et 5,65 Ă 5,85 GHz et ceuxci pourraient provoquer des interfĂŠrences et/ou endommager les dispositifs LE-LAN. Le gain maximal dâantenne autorisĂŠ pour le dispositif est de -0,8 dBi, pour se conformer Ă la limite de la PIRE pour les bandes 5250-5350 MHz, 5470-5725 MHz et 57255825 MHz spĂŠcifiĂŠe pour une exploitation point Ă point. CE QUI SUIT NE SâAPPLIQUE QUâAU CANADA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Installation ⢠Mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel dâutilisation. ⢠Les haut-parleurs ĂŠmettent le son depuis les cĂ´tĂŠs et lâarrière, de mĂŞme que par le devant. Ne couvrez pas les cĂ´tĂŠs et lâarrière des hautparleurs. ⢠Installez les haut-parleurs Ă au moins 10 cm (3 15/16â) du mur arrière, et Ă au moins 50 cm (19 11/16â) des murs situĂŠs Ă cĂ´tĂŠ. (Gardez vos haut-parleurs Ă plus de 10 cm (3 15/16â) de lâunitĂŠ principale.) ⢠Si vous souhaitez installer les haut-parleurs sur un support, prenez conseil auprès dâun spĂŠcialiste de ce genre dâinstallation afin que les haut-parleurs soient protĂŠgĂŠs contre les chutes/tremblements de terre. Remarques sur les haut-parleurs ⢠Le logoTechnics est apposĂŠ sur la face avant. ⢠Les haut-parleurs gauche et droit sont identiques. ⢠Ces haut-parleurs nâont pas de blindage magnĂŠtique. Ne pas les placer près de tĂŠlĂŠviseurs, dâordinateurs ou dâautres appareils facilement influencĂŠs par le magnĂŠtisme. ⢠Si vous ĂŠcoutez de la musique Ă fort volume pendant de longues pĂŠriodes, vous pouvez endommager le système et en diminuer la durĂŠe de vie. ⢠Diminuez le volume dans les conditions suivantes afin dâĂŠviter tout dommage. - Lorsque vous ĂŠcoutez des sons dĂŠformĂŠs. - Lorsque vous rĂŠglez la qualitĂŠ sonore. - Lorsque vous allumez cette unitĂŠ. ⢠Nâutilisez que les haut-parleurs fournis. Cette combinaison de lâunitĂŠ principale avec les hautparleurs donnent les meilleurs rĂŠsultats sonores. Vous pouvez endommager le système et rĂŠduire la qualitĂŠ sonore en utilisant dâautres haut-parleurs. ⢠Pour dĂŠplacer les haut-parleurs, dĂŠbranchez les câbles et tenez les haut-parleurs Ă deux mains par leur centre. Pour une disposition optimale La qualitĂŠ et le volume du son de basse, les performances de la localisation du son, lâambiance sonore, et les autres facteurs qui dĂŠterminent la qualitĂŠ sonore, varient en fonction de lâemplacement dâinstallation de cette unitĂŠ, de la position dâĂŠcoute, de lâĂŠtat de la pièce et dâautres facteurs. Consultez les informations qui suivent pour installer les hautparleurs. DĂŠterminer un emplacement dâinstallation. ⢠Placez les haut-parleurs sur une surface plane en toute sĂŠcuritĂŠ. ⢠Pour minimiser lâĂŠcart de qualitĂŠ sonore entre le haut-parleur de gauche et le haut-parleur de droite, installez-les de telle manière que les conditions acoustiques (rĂŠflexion et absorption du son) autour dâeux soient les mĂŞmes. RĂŠglage de la distance entre les hautparleurs et les murs ⢠Si vous installez les haut-parleurs près dâun mur ou dâun coin, le son de basse sera plus puissant ; cependant, si les haut-parleurs sont trop près de celui-ci, les performances de la localisation du son et lâambiance sonore peuvent en ĂŞtre amoindries. Si cela se produit, rĂŠglez la distance entre les haut-parleurs et le mur. Entretien de lâappareil ⢠DĂŠbrancher le cordon dâalimentation avant de procĂŠder Ă lâentretien de lâappareil. Nettoyer cet appareil avec un chiffon doux. ⢠Si lâappareil est particulièrement sale, utiliser un chiffon humide bien essorĂŠ pour essuyer la saletĂŠ, puis essuyer lâappareil avec un chiffon doux. ⢠Ne pas utiliser de solvants tels que la benzine, du diluant, de lâalcool, des dĂŠtergents de cuisine, etc. Cela pourrait modifier lâapparence du boĂŽtier externe ou dĂŠcoller son revĂŞtement. IMPORTANTES MISES EN GARDE / Installation (57) Français Installation 11 Guide de rĂŠfĂŠrence UnitĂŠ principale/haut-parleurs SELECT Logo Technics Ă lâavant Vue en perspective (les filets des haut-parleurs ne peuvent pas ĂŞtre retirĂŠs.) 12 (58) 01 Interrupteur dâattente/marche ( ⢠Appuyer sur cet interrupteur pour commuter lâappareil du mode dâattente au mode de marche et vice versa. En mode dâattente, lâappareil continue de consommer une petite quantitĂŠ de courant. 02 Voyant dâalimentation ⢠Bleu : LâunitĂŠ est allumĂŠe. ⢠Rouge : LâunitĂŠ est en veille dans lâĂŠtat suivant. - La fonction Veille rĂŠseau est disponible. (ď 37) - Chargement dâun iPhone/iPad/iPod (ď 27) ⢠Off : LâunitĂŠ est en veille sans aucune fonction disponible. 03 Capteur de signal de tĂŠlĂŠcommande ⢠Distance : Ă lâintĂŠrieur dâenviron 7 m (23 pi), directement en avant ⢠Angle : environ 30° vers la gauche ou la droite ], [ ], [ ], [ ]: 04 [SELECT]/[ Commuter la source dâentrĂŠe (ď 30, 31, 32)/Touches de contrĂ´le basiques (ď 24) ⢠Ces touches fonctionnent par une simple pression sur les marques. Chaque fois que la touche est effleurĂŠe, un bip sonore se fera entendre. (ď 36) 05 Afficheur ⢠Source dâentrĂŠe, Ătat de la lecture, etc..sont affichĂŠs. Pour plus de dĂŠtails, accĂŠdez Ă : www.technics.com/support/ 07 Prise des ĂŠcouteurs ⢠Lorsquâune fiche est branchĂŠe, les enceintes nâĂŠmettent pas de son. ⢠Une pression sonore excessive provenant dâĂŠcouteurs ou dâun casque audio peut provoquer une perte auditive. ⢠LâĂŠcoute prolongĂŠe Ă volume ĂŠlevĂŠ peut endommager lâaudition de lâutilisateur. 08 RĂŠglage du volume ⢠0 (min) Ă 100 (max) Français 06 Borne USB-A ⢠Port pour iPhone/iPad/iPod et les appareils USB (ď 26, 27) 09 Capot supĂŠrieur (ď 24) 10 Borne dâentrĂŠe optique numĂŠrique (ď 30) 11 Borne LAN (ď 18) 12 Borne USB-B ⢠Pour brancher Ă un PC, etc. (ď 31) 13 Bornes de sortie du haut-parleur (ď 16) 14 Prise dâalimentation c.a. (ď 17) 15 Antenne LAN sans fil (ď 19) 16 Bornes dâentrĂŠe du haut-parleur ⢠Les bornes sont sur la surface infĂŠrieure. 17 Tweeters multi-angle 18 Woofers positionnĂŠs de façon symĂŠtrique 19 Port Bass reflex Guide de rĂŠfĂŠrence (59) 13 Guide de rĂŠfĂŠrence TĂŠlĂŠcommande Fonctionnement de la tĂŠlĂŠcommande R03/LR03, AAA (Utiliser des piles alcalines ou au manganèse) Remarque ⢠Placer les piles de manière Ă respecter la polaritĂŠ ( et ). ⢠Pointer en direction du capteur de signal de la tĂŠlĂŠcommande de cet appareil. (ď 12) ⢠Conserver les piles hors de portĂŠe des enfants pour ĂŠviter quâils les avalent. 14 (60) 01 [ ] : Interrupteur dâattente/marche ⢠Appuyer sur cet interrupteur pour commuter lâappareil du mode dâattente au mode de marche et vice versa. En mode dâattente, lâappareil continue de consommer une petite quantitĂŠ de courant. 02 [CD]/[USB]/[ -PAIRING] : Pour sĂŠlectionner lâappareil Ă utiliser (ď 24, 26, 27, 28, 29) 03 [>SELECT<] : Pour sĂŠlectionner la source (ď 30, 31, 32) 04 [MENU] : Pour accĂŠder au menu (ď 24, 26, 28, 32, 35) 05 [SETUP] : Enter setup menu (ď 36) 07 [MUTE] : Mise en sourdine ⢠Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour annuler. âMUTEâ est ĂŠgalement annulĂŠ lorsque vous rĂŠglez le volume ou mettez lâunitĂŠ en veille. 08 Touches de commande des fonctions de lecture de base 09 [INFO] : Pour voir les informations du contenu ⢠Appuyez sur ce bouton pour afficher le nom de la piste, de lâartiste et de lâalbum, le type de fichier, la frĂŠquence dâĂŠchantillonnage et dâautres informations. (Les informations varient en fonction de la source dâentrĂŠe). 10 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK] : SĂŠlection/OK 11 [RETURN] : Retour Ă lâaffichage prĂŠcĂŠdent 12 [DIMMER] : RĂŠglage de la luminositĂŠ de lâaffichage, etc. ⢠Lorsque lâaffichage est ĂŠteint, il ne sâallumera que lorsque vous utilisez cet appareil. Avant que lâaffichage ne sâĂŠteigne Ă nouveau, âAffichage ĂŠteintâ sâaffichera pendant quelques secondes. (Les boutons de commande de base de cette unitĂŠ ne sont pas dĂŠsactivĂŠs) ⢠Appuyez plusieurs fois pour changer la luminositĂŠ. 13 Touches numĂŠriques, etc. ⢠Pour sĂŠlectionner un numĂŠro Ă 2 chiffres Exemple : 16 : [ 10] > [1] > [6] ⢠Pour sĂŠlectionner un numĂŠro Ă 4 chiffres Exemple : 1234 : [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4] ⢠[CLEAR] : Pour supprimer la valeur saisie. Code de tĂŠlĂŠcommande Si dâautres appareils rĂŠpondent au signal de la tĂŠlĂŠcommande fournie, modifier le code de la tĂŠlĂŠcommande. ⢠Par dĂŠfaut, cette fonction est rĂŠglĂŠe sur âMode 1â. 1 Appuyer sur [SETUP]. 2 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âCont. distanceâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠Le code actuel de la tĂŠlĂŠcommande de cette unitĂŠ est affichĂŠ. 3 Lorsque âRĂŠgler mode 1/2â est affichĂŠ, paramĂŠtrez le code de la tĂŠlĂŠcommande. Pour paramĂŠtrer le âMode 1â : Maintenez enfoncĂŠ [OK] et [1] pendant au moins 4 secondes. Pour paramĂŠtrer le âMode 2â : Maintenez enfoncĂŠ [OK] et [2] pendant au moins 4 secondes. Français 06 [+VOL-] : RĂŠglage du volume ⢠0 (min) Ă 100 (max) 4 Pointez la tĂŠlĂŠcommande vers cette unitĂŠ et maintenez enfoncĂŠ [OK] pendant au moins 4 secondes. ⢠Lorsque le code de la tĂŠlĂŠcommande est modifiĂŠ, le nouveau code sâaffichera Ă lâĂŠcran pendant quelques secondes. â When âTĂŠlĂŠcom.1â or âTĂŠlĂŠcom.2â is displayed Lorsque âTĂŠlĂŠcom.1â ou âTĂŠlĂŠcom.2â est affichĂŠ, les codes de tĂŠlĂŠcommande de cette unitĂŠ et de la tĂŠlĂŠcommande sont diffĂŠrents. Effectuez lâĂŠtape 3 ci-dessus. Guide de rĂŠfĂŠrence (61) 15 Connexions Haut-parleurs/Cordon dâalimentation secteur ⢠Nâutilisez que les câbles de haut-parleur/le cordon dâalimentation secteur fournis. ⢠Ne pas brancher le cordon dâalimentation secteur avant dâavoir effectuĂŠ tous les autres raccordements. ⢠InsĂŠrer les fiches des câbles Ă brancher jusquâau bout. ⢠Ne pas tordre les câbles. Câble dâenceinte (fourni) Raccordements des enceintes 1 Positionnez les haut- 2 InsĂŠrez les câbles du 3 InsĂŠrez les câbles du parleurs sur une table haut-parleur dans les haut-parleur dans les de travail recouverte bornes dâentrĂŠe du bornes de sortie de dâun tissu propre et haut-parleur. cette unitĂŠ. doux (couverture, etc.). Agencez les câbles sans les endommager. 16 (62) Vers une prise de courant InsĂŠrez le cordon dâalimentation secteur au point situĂŠ juste avant le trou rond. Cordon dâalimentation (fourni) Câble dâenceinte (fourni) Français Raccordement du cordon dâalimentation Brancher le cordon dâalimentation après que tous les autres raccordements sont complĂŠtĂŠs. Note ⢠Cette unitĂŠ consomme une petite quantitĂŠ de courant alternatif (ď 46) mĂŞme lorsquâelle est en veille. Retirez la prise du secteur lorsque vous nâutilisez pas lâunitĂŠ pendant une longue pĂŠriode. Positionnez lâunitĂŠ pour pouvoir facilement dĂŠbrancher la prise. Connexions (63) 17 Connexions RĂŠglages rĂŠseau Vous pouvez lire en continu de la musique provenant dâun dispositif iOS (iPhone/iPad/iPod), dâun Android⢠ou dâun ordinateur (Mac/Windows) sur cet appareil grâce aux fonctions AirPlay ou DLNA. (ď 32, 34) Pour utiliser ces fonctions, cet appareil doit ĂŞtre sur le mĂŞme rĂŠseau que lâappareil compatible avec AirPlay ou que lâappareil compatible avec DLNA. Ce système peut ĂŞtre connectĂŠ Ă un routeur Ă lâaide dâun câble rĂŠseau ou du Wi-FiÂŽ intĂŠgrĂŠ. Pour obtenir une connexion au rĂŠseau stable, une connexion LAN filaire est prĂŠfĂŠrable. Remarque ⢠Si vous tentez de modifier les paramètres rĂŠseau immĂŠdiatement après avoir allumer cette unitĂŠ, lâapparition de lâĂŠcran de configuration du rĂŠseau peut prendre du temps. Connexion au rĂŠseau local branchĂŠ 3 Branchez le cordon dâalimentation secteur de cette unitĂŠ et appuyez sur [ ]. (ď 17) ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, â affichĂŠ Ă lâĂŠcran. â est Remarque Câble rĂŠseau local (non fourni) Routeur Ă large bande, etc. 1 DĂŠbrancher le cordon dâalimentation secteur. 2 Connecter cet appareil Ă un routeur Ă large bande, etc., Ă lâaide dâun câble rĂŠseau local. 18 (64) ⢠Tandis que le cordon dâalimentation secteur est dĂŠbranchĂŠ, le câble rĂŠseau doit ĂŞtre branchĂŠ ou dĂŠbranchĂŠ. ⢠Utilisez des câbles rĂŠseau locaux de catĂŠgorie 7 ou supĂŠrieure (STP) lors de leur connexion Ă des appareils pĂŠriphĂŠriques. ⢠Si vous insĂŠrez un câble autre quâun câble rĂŠseau local dans la prise rĂŠseau, vous pourriez endommager lâunitĂŠ. ⢠Si le câble LAN est dĂŠbranchĂŠ, les paramètres liĂŠs au rĂŠseau reviennent aux paramètres par dĂŠfaut. RĂŠeffectuez alors le paramĂŠtrage. ⢠La fonction Wi-Fi peut ĂŞtre dĂŠsactivĂŠe lorsque le câble rĂŠseau est raccordĂŠ. Connexion LAN sans fil â PrĂŠparatifs DĂŠbrancher le cordon dâalimentation secteur. DĂŠbrancher le câble rĂŠseau. (La fonction Wi-Fi peut ĂŞtre dĂŠsactivĂŠe lorsque le câble rĂŠseau est raccordĂŠ.) Rapprochez cette unitĂŠ aussi près que possible du routeur sans fil. Faites pointer lâantenne Ă lâarrière de cette unitĂŠ comme indiquĂŠ sur la figure. â Choisir une mĂŠthode de paramĂŠtrage rĂŠseau Utilisez-vous un iPod touch/iPhone/iPad ? Oui (Version iOS 7.0 ou ultĂŠrieure) Utilisation de la configuration WAC (ď 20) (Version iOS 5.0 ou ultĂŠrieure) Utilisation de lâiPhone/iPad/iPod (ď 20) Non Votre routeur rĂŠseau sans fil prend-il en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setupâ˘) ? Remarque ⢠Ne faites jamais ce qui suit : - Forcer sur lâantenne - Porter cette unitĂŠ en la tenant par son antenne ⢠Le paramĂŠtrage est annulĂŠ une fois la limite de temps dĂŠfinie ĂŠcoulĂŠe. Dans ce cas, recommencez le paramĂŠtrage. ⢠Pour annuler ce paramĂŠtrage au milieu, appuyez sur [ ] ou mettez lâunitĂŠ en veille. â La première fois 1 Appuyez sur [ ] pour allumer cette unitĂŠ. ⢠âConf. Wi-Fiâ sâaffiche. Oui (Touche WPS) En utilisant le bouton WPS (ď 21) (Code PIN WPS) En utilisant le code PIN WPS (ď 21) Non Utilisez-vous un appareil Android ? Oui Utilisation de âTechnics Music Appâ (ď 22) Français Branchez le cordon dâalimentation secteur de cette unitĂŠ. (ď 17) Non En utilisant un navigateur Internet (ď 22) 2 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âActivĂŠâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠âMode WAC pr iOSâ dĂŠmarre automatiquement. 3 (Pour âMode WAC pr iOSâ) ProcĂŠdez Ă lâĂŠtape 2 de âUtilisation â ParamĂŠtrage avec le menu [SETUP] 1 Appuyer sur [SETUP]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], de la configuration WACâ (ď 20). [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠseauâ, puis (Pour les autres mĂŠthodes de paramĂŠtrage rĂŠseau) appuyer sur [OK]. Choisir une mĂŠthode de paramĂŠtrage rĂŠseau. Remarque ⢠Lorsque lâĂŠcran âWi-Fiâ sâaffiche, appuyez sur [OK]. 3 Choisir une mĂŠthode de paramĂŠtrage rĂŠseau. ⢠Lorsque cette unitĂŠ est mise en veille et allumĂŠe avant que le paramĂŠtrage Wi-Fi ne soit terminĂŠ, âConf. Wi-Fiâ sâaffiche. Effectuez le paramĂŠtrage Wi-Fi ou choisissez âDĂŠsactivĂŠâ. Connexions (65) 19 Connexions RĂŠglages rĂŠseau (suite) Utilisation de la configuration WAC âMode WAC pr iOSâ Vous pouvez envoyer sa configuration Wi-Fi Ă ce système en utilisant un iPhone/iPad/iPod touch. ⢠PĂŠriphĂŠriques pris en charge : iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 ou supĂŠrieure), ou Mac (OS X 10.9 ou supĂŠrieur, avec utilitaire AirPort 6.3.1. ou supĂŠrieur) ⢠Les explications qui suivent concernent un iPhone. ⢠Assurez-vous au prĂŠalable que votre iPhone est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau domestique sans fil. Utilisation de lâiPhone/iPad/iPod âAvec iPodâ Grâce Ă cette mĂŠthode vous partagez les paramètres de rĂŠseau sans fil de votre iPod/ iPhone/iPad avec ce système. ⢠PĂŠriphĂŠriques pris en charge : iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 5.0 ou supĂŠrieure) ⢠Les explications qui suivent concernent un iPhone. ⢠Assurez-vous au prĂŠalable que votre iPhone est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau domestique sans fil. 1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la tĂŠlĂŠcommande pour choisir âMode WAC pr iOSâ puis appuyez sur [OK]. ⢠âRĂŠglageâ sâaffiche. 2 AccĂŠdez aux paramètres Wi-Fi sur votre iPhone. 3 Choisissez âTechnics SC-C500 ******â dans âSET UP NEW AIRPLAY Câble USB (fourni avec lâiPhone/iPad/ iPod) SPEAKERâŚâ sur votre iPhone. ⢠â******â reprĂŠsente un caractère unique pour chaque système. 4 LâĂŠcran âAirPlay Setupâ apparaĂŽt sur votre iPhone. ⢠Ce système apparaĂŽt en tant que âTechnics SC-C500 ******â. Pour changer le nom, saisissez-le pour remplacer lâexistant. Vous pouvez aussi renommer lorsque la connexion rĂŠseau est configurĂŠe. (ď 23) ⢠Vous pouvez dĂŠfinir un mot de passe pour ce système dans âSPEAKER PASSWORDâ. (Vous aurez besoin de ce mot de passe la prochaine fois que vous paramĂŠtrerez le rĂŠseau en utilisant un navigateur Internet.) 5 Choisissez âNextâ pour appliquer les paramètres. ⢠âLiaisonâ sâaffiche. ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran. - âĂchecâ peut sâafficher si la connexion nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP]. Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez dâautres mĂŠthodes (ď 19). 6 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande pour quitter le paramĂŠtrage. â˘â 20 (66) â sâaffiche. 1 Raccordez lâiPhone Ă cette unitĂŠ Ă lâaide du câble USB. ⢠Utilisez le câble USB fourni avec lâiPhone/ iPad/iPod. ⢠DĂŠverrouillez votre iPhone avant de le raccorder. 2 Appuyez sur [ ], [ ] sur la tĂŠlĂŠcommande pour choisir âAvec iPodâ puis appuyez sur [OK]. ⢠âConnecting Wi-Fiâ sâaffiche. 3 Autorisez lâiPhone Ă partager les paramètres de rĂŠseau sans fil. ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran. - âĂchecâ peut sâafficher si la connexion nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP]. Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez dâautres mĂŠthodes (ď 19). 4 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande pour quitter le paramĂŠtrage. â˘â â sâaffiche. En utilisant le bouton WPS âPush WPSâ Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en appuyant sur le bouton WPS. ⢠Il se peut quâun routeur sans fil compatible dispose de lâidentifiant WPS. 1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la tĂŠlĂŠcommande pour choisir âPush WPSâ puis appuyez sur [OK]. ⢠âWPSâ sâaffiche. Terminez lâĂŠtape 2 dans les 2 minutes. 2 Une fois que âWPSâ est affichĂŠ, appuyez sur le bouton WPS du routeur sans fil. Exemple : En utilisant le code PIN WPS âPIN WPSâ Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en saisissant le code PIN WPS. 1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la tĂŠlĂŠcommande pour choisir âPIN WPSâ puis appuyez sur [OK]. ⢠Le code PIN est affichĂŠ. 2 Entrez le code PIN dans le routeur sans fil. ⢠âLiaisonâ sâaffiche. ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran. - âĂchecâ peut sâafficher si la connexion nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP]. Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez dâautres mĂŠthodes (ď 19). 3 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande pour quitter le paramĂŠtrage. â˘â â sâaffiche. Remarque Français ⢠âLiaisonâ sâaffiche. ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran. - âĂchecâ peut sâafficher si la connexion nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP]. Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez dâautres mĂŠthodes (ď 19). ⢠En fonction du routeur, les autres pĂŠriphĂŠriques connectĂŠs peuvent momentanĂŠment perdre leur connexion. ⢠Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi du routeur sans fil. 3 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande pour quitter le paramĂŠtrage. â˘â â sâaffiche. Connexions (67) 21 Connexions RĂŠglages rĂŠseau (suite) Utilisation de âTechnics Music Appâ âConf. dep. navig.â Si vous installez lâapplication dĂŠdiĂŠe âTechnics Music Appâ (gratuite) sur votre appareil Android, vous pouvez configurer une connexion avec lâapplication. ⢠Si vous utilisez un appareil Android, tĂŠlĂŠchargez lâapplication sur Google Playâ˘. ⢠VĂŠrifiez le mot de passe de votre rĂŠseau domestique sans fil. ⢠Assurez-vous au prĂŠalable que votre appareil Android est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau domestique sans fil. 1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la tĂŠlĂŠcommande pour choisir âConf. dep. navig.â puis appuyez sur [OK]. ⢠âRĂŠglageâ sâaffiche. 2 Lancez âTechnics Music Appâ sur lâappareil Android. 3 SĂŠlectionnez â â et allez dans les paramètres du Wi-Fi. 4 Saisissez le mot de passe de votre rĂŠseau domestique sans fil. 5 Choisissez âNextâ pour appliquer les paramètres. ⢠âLiaisonâ sâaffiche. ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran. - âĂchecâ peut sâafficher si la connexion nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP]. Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez dâautres mĂŠthodes (ď 19). ⢠En fonction du pĂŠriphĂŠrique, il se peut que lâĂŠcran de connexion rĂŠussie ne soit pas affichĂŠ. 6 Assurez-vous de bien reconnecter votre pĂŠriphĂŠrique compatible Ă votre rĂŠseau domestique sans fil. 7 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande pour quitter le paramĂŠtrage. â˘â â sâaffiche. En utilisant un navigateur Internet âConf. dep. navig.â Vous pouvez accĂŠder aux paramètres rĂŠseau de cette unitĂŠ depuis un navigateur Internet sur un appareil iOS (version iOS 6.1.6 ou antĂŠrieure), Android, PC, etc. ⢠Les explications qui suivent concernent un appareil Android. 1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la tĂŠlĂŠcommande pour choisir âConf. dep. navig.â puis appuyez sur [OK]. ⢠âRĂŠglageâ sâaffiche. 2 Allez dans les paramètres du Wi-Fi de votre appareil compatible et sĂŠlectionnez â00 Setup ******â pour connecter Ă ce système. ⢠â******â reprĂŠsente un caractère unique pour chaque système. 3 DĂŠmarrez le navigateur Internet et saisissez âhttp://192.168.1.12/â dans la barre dâadresse et lancez la page. ⢠Exemples de navigateurs Internet - PĂŠriphĂŠrique iOS/Mac : Safari - PĂŠriphĂŠrique Android : Google Chrome⢠- PC : Windows Internet Explorer 4 SĂŠlectionnez âRecherche dâun rĂŠseau sans filâ. 5 Saisissez le nom de votre rĂŠseau domestique sans fil (Nom de rĂŠseau (SSID)) et le mot de passe pour ce rĂŠseau. 6 Choisissez âJOINâ pour appliquer les paramètres. ⢠âLiaisonâ sâaffiche. ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran. - âĂchecâ peut sâafficher si la connexion nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP]. Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez dâautres mĂŠthodes (ď 19). ⢠En fonction du pĂŠriphĂŠrique, il se peut que lâĂŠcran de connexion rĂŠussie ne soit pas affichĂŠ. 7 Assurez-vous de bien reconnecter votre pĂŠriphĂŠrique compatible Ă votre rĂŠseau domestique sans fil. 8 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande pour quitter le paramĂŠtrage. â˘â â sâaffiche. Remarque ⢠Activez Java et les cookies dans les paramètres de votre navigateur. 22 (68) Nom de cette unitĂŠ sur le rĂŠseau âNom convivialâ Vous pouvez modifier le nom de cette unitĂŠ sur le rĂŠseau (par exemple, âChambre 1â ou âSalonâ, etc.). Pour effectuer des rĂŠglages de rĂŠseau Vous pouvez configurer une adresse IP spĂŠcifique, un masque de sous-rĂŠseau, une passerelle par dĂŠfaut, un DNS principal, etc. ⢠Ne pas lire de musique lors de la modification de ces paramètres. 1 Appuyer sur [SETUP]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠseauâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] 1 Appuyer sur [SETUP]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠseauâ, puis appuyer sur [OK]. pour sĂŠlectionner âNom convivialâ, 3 SĂŠlectionner et saisir les dĂŠtails. puis appuyer sur [OK]. 4 Appuyer sur [OK] pour appliquer les ⢠Le nom actuel de cette unitĂŠ est affichĂŠ. Appuyez sur [OK] pour modifier. 4 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour saisir le nom personnalisĂŠ. ⢠Seuls des caractères ASCII peuvent ĂŞtre utilisĂŠs. ⢠âAâ peut ĂŞtre ajoutĂŠ lorsque vous appuyez sur [ ] lorsque la dernière lettre du nom personnalisĂŠ est sĂŠlectionnĂŠe. ⢠Appuyez sur [CLEAR] pour supprimer une lettre. ⢠Appuyez sur [ 10] pour insĂŠrer une lettre âAâ. ⢠Le nom par dĂŠfaut est âTechnics SC-C500 ******â. â******â reprĂŠsente un chiffre unique pour chaque système. paramètres. 5 Appuyer sur [RETURN] Ă plusieurs reprises afin de quitter lâĂŠcran des paramètres. 6 Appuyez sur [ ] pour mettre lâunitĂŠ en veille. ⢠Attendre que âPatienterâ disparaisse. 7 ParamĂŠtrage rĂŠseau. (ď 18) Français 5 Appuyer sur [OK] pour appliquer les paramètres. 6 Appuyer sur [RETURN] Ă plusieurs reprises afin de quitter lâĂŠcran des paramètres. Connexions (69) 23 Fonctionnement Lecture des CD InsĂŠrez le CD pour lire de la musique. ⢠Consulter âRemarques sur les CDâ (ď 44) pour avoir des informations sur les disques que cet appareil peut lire. 1 Appuyez sur [ ] pour allumer cette unitĂŠ. 2 Appuyer sur [CD]. 3 Ouvrez le capot supĂŠrieur en le faisant coulisser et insĂŠrez un CD. ⢠Placez lâĂŠtiquette vers le haut et enfoncez le centre du CD jusquâĂ entendre un clic. 4 Refermez le capot supĂŠrieur en le faisant coulisser. ⢠Cette unitĂŠ ne peut pas lire de CD quand le capot supĂŠrieur est ouvert. 5 Appuyer sur [ Commandes durant la lecture ArrĂŞt ]. Pause Remarque ⢠Prenez garde Ă ne pas vous coincer les doigts dans le capot au moment de lâouverture/la fermeture. ⢠Ne forcez pas trop sur le capot en le faisant coulisser. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. ⢠Ne laissez pas le capot ouvert trop longtemps. Cela salirait la lentille. ⢠Veillez Ă ne pas toucher la lentille. ⢠La lentille sâallume lorsque les opĂŠrations suivantes sont rĂŠalisĂŠes alors quâaucun disque nâest insĂŠrĂŠ. Il ne sâagit pas dâun dysfonctionnement. - Mettez lâalimentation sous tension - SĂŠlectionner âCDâ comme source entrante. - Ouvrez ou fermez le capot supĂŠrieur ⢠Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Recherche Viewing available information ⢠Sur lâunitĂŠ : maintenez enfoncĂŠ [ ] ou [ ]. [INFO] Lecture en reprise âRĂŠpĂŠterâ 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠpĂŠterâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK]. Lentille 24 (70) Piste1: Lecture de la piste sĂŠlectionnĂŠe seulement. (â1 â sâaffiche.) Tous: Toutes les pistes sont rĂŠpĂŠtĂŠes. (â â sâaffiche.) ⢠Le paramĂŠtrage est disponible mĂŞme lorsque la source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âUSBâ (ď 26) ou âDMPâ (ď 32). 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âAlĂŠatoireâ, puis appuyer sur [OK]. ArrĂŞt Appuyer sur [ ]. ⢠Le contenu programmĂŠ est conservĂŠ. VĂŠrifier lâordre programmĂŠ Appuyer sur [ ] ou [ dans le mode arrĂŞt. Ajouter des pistes Effectuez lâĂŠtape 4 en mode ArrĂŞt. Supprimer la dernière piste Appuyer sur [CLEAR] dans le mode arrĂŞt. ⢠Il nâest pas possible de sĂŠlectionner et de supprimer la piste programmĂŠe dĂŠsirĂŠe. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âActivĂŠâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠Toutes les pistes sont rĂŠpĂŠtĂŠes de façon alĂŠatoire. (âALĂAT.â et â â sont affichĂŠs Ă lâĂŠcran.) ⢠Le paramĂŠtrage est disponible mĂŞme lorsque la source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âUSBâ (ď 26) ou âDMPâ (ď 33). Lecture programmĂŠe âprogram.â 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âprogram.â, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âActivĂŠâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠LâĂŠcran âMode program.â sâaffiche. 4 Appuyez sur les touches numĂŠriques pour sĂŠlectionner des pistes. ⢠RĂŠpĂŠter cette ĂŠtape pour effectuer plus de choix. 5 Appuyer sur [ ⢠Pour annuler le mode Programmation (La mĂŠmoire du programme est effacĂŠe). Appuyer sur [ ] dans le mode arrĂŞt. Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠Pour annuler le mode Programmation (La mĂŠmoire du programme nâest pas effacĂŠe). Français Lecture en reprise alĂŠatoire âAlĂŠatoireâ Appuyer sur [MENU]. Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âprogram.â, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âDĂŠsactivĂŠâ, puis appuyer sur [OK]. Remarque ⢠La mĂŠmoire du programme est effacĂŠe lorsque vous changez de CD. ⢠Le mode Programmation est annulĂŠ lorsque la lecture rĂŠpĂŠtĂŠe alĂŠatoire est activĂŠe. ] pour lancer la lecture. Fonctionnement (71) 25 Fonctionnement Avec un dispositif USB Connectez un pĂŠriphĂŠrique USB Ă lâunitĂŠ et vous pouvez lire la musique stockĂŠe sur le pĂŠriphĂŠrique USB. ⢠Consulter âUSBâ (ď 44) pour avoir des informations sur les disques que cet appareil peut lire. 1 Brancher un dispositif USB Ă lâappareil. 2 Appuyer sur [USB]. ⢠LâĂŠcran de sĂŠlection du fichier/contenu sâaffichera. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK]. ⢠RĂŠpĂŠter cette ĂŠtape pour effectuer plus de choix. ⢠Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier prĂŠcĂŠdent. Commandes durant la lecture ArrĂŞt Pause ⢠Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Lâappareil USB Piste1: Lecture de la piste sĂŠlectionnĂŠe seulement. (â1 â sâaffiche.) Tous: All tracks in the folder are repeated. (â â sâaffiche.) ⢠Le paramĂŠtrage est disponible mĂŞme lorsque la source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âCDâ (ď 24) ou âDMPâ (ď 32). Saut Recherche Afficher les informations disponibles ⢠Sur lâunitĂŠ : maintenez ] ou [ ]. enfoncĂŠ [ [INFO] ⢠Il est possible que cette opĂŠration ne soit pas disponible pour certains formats. Lecture en reprise alĂŠatoire âAlĂŠatoireâ 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âAlĂŠatoireâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour Lecture en reprise âRĂŠpĂŠterâ 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠpĂŠterâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK]. 26 (72) sĂŠlectionner âActivĂŠâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠Toutes les pistes du dossier sont rĂŠpĂŠtĂŠes de façon alĂŠatoire. (âALĂAT.â et â â sont affichĂŠs Ă lâĂŠcran). ⢠Lors de la lecture alĂŠatoire, vous ne pouvez pas passer directement Ă des pistes qui ont ĂŠtĂŠ lues et certaines pistes peuvent ĂŞtre lues plusieurs fois. ⢠Le paramĂŠtrage est disponible mĂŞme lorsque la source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âCDâ (ď 25) ou âDMPâ (ď 33). Utilisation de lâiPhone/iPad/iPod iPhone/iPad/iPod Branchez un iPhone/iPad/iPod Ă lâunitĂŠ avec le câble USB* et vous pouvez ĂŠcouter la musique stockĂŠe sur lâiPhone/iPad/iPod ou charger lâiPhone/iPad/iPod. ⢠Consultez âiPhone/iPad/iPodâ (ď 44) pour avoir des informations sur les appareils iOS que cette unitĂŠ peut lire. * : Utilisez le câble USB fourni avec lâiPhone/iPad/ iPod. 1 Raccordez un iPhone/iPad/iPod Ă lâunitĂŠ. 2 Appuyer sur [USB]. ⢠Lâaffichage passe automatiquement sur âiPod_Portâ lorsquâun iPhone/iPad/iPod compatible est connectĂŠ Ă la borne USB-A. 3 Lancez la lecture sur lâiPhone/iPad/ iPod. Câble USB (supplied with iPhone/iPad/iPod) ArrĂŞt Pause ⢠Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Recherche ⢠Sur lâunitĂŠ : maintenez ] ou [ ]. enfoncĂŠ [ ⢠Pour âRĂŠpĂŠterâ et âAlĂŠatoireâ. (ď 35) Remarque ⢠La compatibilitĂŠ dĂŠpend de la version du logiciel. Installez le tout dernier logiciel sur votre iPhone/iPad/iPod avant de lâutiliser avec cette unitĂŠ. ⢠Les rĂŠsultats de cet action peuvent varier en fonction des modèles iPhone/iPad/iPod ou de la version de lâiOS. Chargement dâun iPhone/iPad/ iPod Lorsque lâappareil est en marche, le chargement commence lorsquâun iPhone/iPad/iPod est branchĂŠ Ă cet appareil. ⢠Pour poursuivre la charge depuis une connexion par câble USB en mode veille, assurez-vous que lâiPhone/iPad/iPod a dĂŠmarrĂŠ la charge avant que lâunitĂŠ ne soit mise en veille. ⢠VĂŠrifier sur lâiPhone/iPad/iPod que la batterie est entièrement rechargĂŠe. Une fois quâil est entièrement rechargĂŠ, retirer lâiPhone/iPad/ iPod. Français Commandes durant la lecture Remarque ⢠Lorsque cette unitĂŠ est en veille, âCharge iPodâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran et le voyant dâalimentation est allumĂŠ en rouge. ⢠Le chargement sâarrĂŞte lorsque la batterie est entièrement rechargĂŠe. La batterie sâĂŠpuisera naturellement. ⢠Lors du chargement dâun iPhone/iPad/iPod dont la batterie est ĂŠpuisĂŠe, ne pas mettre cet appareil en mode veille tant que lâiPhone/iPad/ iPod ne fonctionne pas Ă nouveau. Fonctionnement (73) 27 Fonctionnement Utilisation de BluetoothÂŽ Vous pouvez ĂŠcouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth ÂŽ depuis cet appareil, et ce sans fil. ⢠Se reporter au manuel dâutilisation du dispositif Bluetooth ÂŽ pour de plus amples instructions sur comment connecter un tel dispositif. â Appairage dâun pĂŠriphĂŠrique Bluetooth ÂŽ ⢠Activer la fonction Bluetooth ÂŽ sur le dispositif et le placer Ă proximitĂŠ de lâappareil. ⢠Si un dispositif BluetoothÂŽ est dĂŠjĂ connectĂŠ, le dĂŠconnecter. (ď 29) 1 Appuyer sur [ -PAIRING]. 2 Appuyer sur [MENU]. 3 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âPairageâ, puis appuyer sur [OK]. 4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠âPairageâ sâaffiche Ă lâĂŠcran et lâunitĂŠ attend lâenregistrement. 5 SĂŠlectionner âSC-C500â Ă partir du menu BluetoothÂŽ du dispositif BluetoothÂŽ. ⢠Le nom de lâappareil connectĂŠ sâaffiche Ă lâĂŠcran. ⢠Lâadresse MAC sâaffiche avant que âSC-C500â nâapparaisse. (par exemple, 6C:5A:B5:B3:1D:0F) Remarque ⢠Vous pouvez ĂŠgalement entrer en mode Appairage en maintenant enfoncĂŠ [ -PAIRING] si la source dâentrĂŠe est âBluetoothâ. ⢠Sur demande du mot de passe, entrer â0000â. ⢠Il est possible dâenregistrer jusquâĂ 8 dispositifs auprès de cet appareil. Si un 9 e dispositif est couplĂŠ, il remplacera le dispositif nâayant pas ĂŠtĂŠ utilisĂŠ depuis le plus longtemps. 28 (74) â Ăcouter de la musique stockĂŠe sur un pĂŠriphĂŠrique Bluetooth ÂŽ 1 Appuyer sur [ -PAIRING]. ⢠âPrĂŞtâ apparaĂŽt sur lâafficheur. 2 SĂŠlectionner âSC-C500â Ă partir du menu Bluetooth ÂŽ du dispositif BluetoothÂŽ. ⢠Le nom de lâappareil connectĂŠ sâaffiche Ă lâĂŠcran. 3 Commencer la lecture sur le dispositif BluetoothÂŽ. Remarque ⢠Cet appareil ne peut ĂŞtre connectĂŠ quâĂ un dispositif Ă la fois. ⢠Lorsque âBluetoothâ est sĂŠlectionnĂŠ comme source dâentrĂŠe, lâunitĂŠ tente automatique de se connecter au dernier appareil Bluetooth ÂŽ connectĂŠ. (âLiaisonâ sâaffiche pendant le processus.) Commandes durant la lecture ArrĂŞt Pause ⢠Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Recherche ⢠Sur lâunitĂŠ : maintenez enfoncĂŠ [ ] ou [ ]. Appareil Bluetooth ÂŽ Remarque Vous pouvez changer le mode de transmission afin de donner la prioritĂŠ Ă la qualitĂŠ de transmission ou Ă la qualitĂŠ sonore. 1 Appuyer sur [ -PAIRING]. ⢠Si un dispositif BluetoothÂŽ est dĂŠjĂ connectĂŠ, le dĂŠconnecter. 2 Appuyer sur [MENU]. 3 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âMode lienâ, puis appuyer sur [OK]. 4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner le mode, puis appuyer sur [OK]. Mode 1 : Accent sur la connectivitĂŠ Mode 2 : Accent sur la qualitĂŠ audio (paramètre par dĂŠfaut) Remarque Français Mode de transmission BluetoothÂŽ ⢠Pour utiliser la tĂŠlĂŠcommande/les boutons de commande de base de cette unitĂŠ avec un pĂŠriphĂŠrique BluetoothÂŽ, il faut que le pĂŠriphĂŠrique BluetoothÂŽ soit compatible AVRCP (Audio Video Remote Control Profile/ Profil de Commande Audio Video Ă Distance). En fonction de lâĂŠtat du pĂŠriphĂŠrique, il se peut que certaines commandes ne fonctionnent pas. ⢠Lorsque vous regardez un contenu vidĂŠo avec cette fonction, il se peut que la sortie audio de la vidĂŠo ne soit pas synchronisĂŠe. DĂŠconnexion dâun dispositif BluetoothÂŽ 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âDĂŠconnect.?â, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ, puis appuyer sur [OK]. Remarque ⢠Si une source audio diffĂŠrente est sĂŠlectionnĂŠe, le dispositif BluetoothÂŽ se dĂŠconnecte. ⢠SĂŠlectionner âMode 1â si le son sâarrĂŞte. Fonctionnement (75) 29 Fonctionnement Utilisation dâun pĂŠriphĂŠrique de sortie audio numĂŠrique Vous pouvez envoyer des signaux audio numĂŠriques Ă cet appareil et lire de la musique. Lecteur DVD, etc. 1 DĂŠbrancher le cordon dâalimentation secteur. 2 Raccordez cette unitĂŠ et un lecteur DVD etc. 3 Branchez le cordon dâalimentation secteur de cette unitĂŠ. (ď 17) 4 Appuyez sur [ ] pour allumer cette unitĂŠ. 5 Appuyer plusieurs fois sur [>SELECT<] pour sĂŠlectionner âOPT.â. 6 DĂŠmarrez la lecture sur lâappareil connectĂŠ. Remarque ⢠Les bornes dâentrĂŠe audio numĂŠrique de cette unitĂŠ ne peuvent dĂŠtecter que les signaux PCM linĂŠaires. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi du pĂŠriphĂŠrique. 30 FrĂŠquence dâĂŠchantillonnage 32/44.1/48/88.2/ 96 kHz Nombre du dĂŠbit de bits de quantification 16/24 bits (76) Câble audio numĂŠrique optique (non fourni) Avec un PC, etc. Vous pouvez raccorder la borne USB-B Ă un PC, etc. Ă lâaide dâun câble USB et lire la musique provenant du PC, etc. avec cette unitĂŠ. Câble USB 2.0 (non fourni) Branchement Ă un PC ⢠Avant de se brancher Ă un PC, suivre les ĂŠtapes ci-dessous. ⢠RĂŠfĂŠrez-vous Ă ce qui suit concernant les versions OS recommandĂŠes pour votre PC (depuis novembre 2015) : - Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 - OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10 TĂŠlĂŠcharger et installer le pilote dĂŠdiĂŠ sur le PC. (Seulement pour le SE Windows) ⢠TĂŠlĂŠcharger et installer le pilote dĂŠdiĂŠ Ă partir du site internet ci-dessous. www.technics.com/support/ TĂŠlĂŠcharger et installer lâappli dĂŠdiĂŠe âTechnics Audio Playerâ (sans frais) sur votre PC. ⢠TĂŠlĂŠcharger et installer lâappli dĂŠdiĂŠe Ă partir du site internet ci-dessous. www.technics.com/support/ 1 DĂŠbrancher le cordon dâalimentation secteur. 2 Brancher un PC, etc. Ă cet appareil. 3 Branchez le cordon dâalimentation secteur de cette unitĂŠ. (ď 17) 4 Appuyez sur [ ] pour allumer cette unitĂŠ. 5 Appuyer plusieurs fois sur [>SELECT<] Français Remarque PC, etc. pour sĂŠlectionner âPCâ. 6 Lancez la lecture en utilisant lâapplication dĂŠdiĂŠe âTechnics Audio Playerâ sur lâordinateur connectĂŠ. Remarque ⢠Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 48) Fonctionnement (77) 31 Fonctionnement Lecture de fichiers de musique sur le serveur DLNA Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockĂŠs sur le serveur de mĂŠdia certifiĂŠ DLNA (ordinateur, stockage connectĂŠ en rĂŠseau, etc.) connectĂŠ Ă votre rĂŠseau domestique et bĂŠnĂŠficier du contenu Ă lâaide de cette unitĂŠ. â PrĂŠparatifs ⢠Effectuer les rĂŠglages rĂŠseau. (ď 18) ⢠Connecter le dispositif Ă utiliser au mĂŞme rĂŠseau que cet appareil. ⢠Utilisation du lecteur Windows MediaÂŽ Player - Ajouter le contenu et le fichier aux bibliothèques du lecteur Windows MediaÂŽ 11 ou 12, ou Ă celles dâun tĂŠlĂŠphone intelligent, etc. - La liste de lecteur Windows MediaÂŽ ne peut lire que le contenu stockĂŠ dans les bibliothèques. - Afin dâutiliser le lecteur Windows MediaÂŽ pour lire en continu, vous devrez dâabord le configurer. Lecture du contenu enregistrĂŠ sur le serveur DLNA en le contrĂ´lant depuis cet appareil 1 Appuyer plusieurs fois sur [>SELECT<] pour sĂŠlectionner âDMPâ. ⢠LâĂŠcran de sĂŠlection du serveur sâaffichera. 2 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner un serveur DLNA sur le rĂŠseau, puis appuyer sur [OK]. ⢠LâĂŠcran de sĂŠlection du fichier/contenu sâaffichera. RĂŠpĂŠter cette ĂŠtape pour effectuer plus de choix. ⢠Les fichiers/le contenu peuvent sâafficher dans un ordre diffĂŠrent de celui du serveur, en fonction de leurs caractĂŠristiques. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK]. Remarque ⢠Selon lâĂŠtat, le serveur connectĂŠ risque de ne pas sâafficher correctement. (par exemple, peu de temps après avoir ajoutĂŠ le contenu sur le serveur, etc.) Veuillez rĂŠessayer plus tard. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi du pĂŠriphĂŠrique. 32 (78) Commandes durant la lecture ArrĂŞt Pause ⢠Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Recherche Afficher les informations disponibles ⢠Sur lâunitĂŠ : maintenez enfoncĂŠ [ ] ou [ ]. [INFO] Lecture en reprise âRĂŠpĂŠterâ 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠpĂŠterâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK]. ContrĂ´le Ă lâaide de lâappli dĂŠdiĂŠe âTechnics Music Appâ Si vous installez lâappli dĂŠdiĂŠe âTechnics Music Appâ sur votre tablette/tĂŠlĂŠphone intelligent, vous pouvez contrĂ´ler cet appareil et le SC-C500 Ă lâaide dâun grand nombre de fonctions. Pour plus de dĂŠtails, consulter : www.technics.com/support/ Lecture du contenu enregistrĂŠ sur le serveur DLNA en le contrĂ´lant depuis un DMC ⢠Le paramĂŠtrage est disponible mĂŞme lorsque la source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âCDâ (ď 24) ou âUSBâ (ď 26). Lecture en reprise alĂŠatoire âAlĂŠatoireâ 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âAlĂŠatoireâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âActivĂŠâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠Toutes les pistes du dossier sont rĂŠpĂŠtĂŠes de façon alĂŠatoire. (âALĂAT.â et â â sont affichĂŠs Ă lâĂŠcran). ⢠Lors de la lecture alĂŠatoire, vous ne pouvez pas passer directement Ă des pistes qui ont ĂŠtĂŠ lues et certaines pistes peuvent ĂŞtre lues plusieurs fois. ⢠Le paramĂŠtrage est disponible mĂŞme lorsque la source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âCDâ (ď 25) ou âUSBâ (ď 26). 1 Appuyez sur [ ] pour allumer cette unitĂŠ. 2 Utiliser le pĂŠriphĂŠrique compatible avec DMC et se connecter Ă cet appareil. ⢠Le nom de dispositif de cet appareil sâaffichera en tant que âTechnics SC-C500 ******â*1, 2. ⢠Pour en savoir plus sur lâutilisation des pĂŠriphĂŠriques compatibles avec DMC, se reporter au manuel dâutilisation des pĂŠriphĂŠriques ou des logiciels concernĂŠs. Français Piste1 : Lecture de la piste sĂŠlectionnĂŠe seulement. (â1 â sâaffiche.) Tous : Toutes les pistes sont rĂŠpĂŠtĂŠes. (â â sâaffiche.) En contrĂ´lant un dispositif compatible avec DMC (ContrĂ´leur de mĂŠdia numĂŠrique), vous pouvez lire de la musique enregistrĂŠe sur le serveur DLNA de cet appareil (DMRâRendu de mĂŠdia numĂŠrique). Remarque ⢠Vous ne pouvez pas utiliser la lecture en reprise alĂŠatoire en combinaison avec dâautres modes de lecture. ⢠Lorsque vous contrĂ´lez DMC, la lecture dâautres sources audio sâarrĂŞtera et la lecture de DLNA aura la prioritĂŠ. ⢠Selon le contenu et lâĂŠquipement connectĂŠ, il est possible que les opĂŠrations ou la lecture soient impossibles Ă effectuer. ⢠Cette unitĂŠ ne garantit pas la connexion avec toutes les applications DMC. Utilisez lâapplication dĂŠdiĂŠe âTechnics Music Appâ. *1 : â******â reprĂŠsente un chiffre unique Ă chaque appareil. * Le nom du pĂŠriphĂŠrique peut ĂŞtre modifiĂŠ Ă partir de âPour effectuer des rĂŠglages de rĂŠseauâ. (ď 23) Fonctionnement (79) 33 Fonctionnement Utilisation de AirPlay Vous pouvez lire de la musique stockĂŠe sur un appareil iOS, etc. avec AirPlay. ⢠AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad et iPod touch, version iOS 4.3.3 ou plus, Mac avec OS X Mountain Lion ou plus et PC avec iTunes 10.2.2 ou plus. â PrĂŠparatifs ⢠Effectuer les rĂŠglages rĂŠseau. (ď 18) ⢠Connecter le dispositif iOS ou PC au mĂŞme rĂŠseau que cet appareil. 1 (PĂŠriphĂŠrique iOS) DĂŠmarrer lâapplication âMusicâ (ou iPod). (PC) DĂŠmarrer âiTunesâ. 2 SĂŠlectionner âTechnics SC-C500 ******â*1, 2 Ă partir de lâicĂ´ne AirPlay 3 Lancer la lecture. ⢠VĂŠrifier le rĂŠglage du volume avant de lancer lâĂŠcoute. ⢠Si la fonction AirPlay est utilisĂŠe pour la première fois, il est possible que le volume soit au niveau maximum. ⢠LâĂŠcoute sâamorce avec un lĂŠger retard. *1 : â******â reprĂŠsente un chiffre unique Ă chaque appareil. *2 : Le nom du pĂŠriphĂŠrique peut ĂŞtre modifiĂŠ Ă partir de âPour effectuer des rĂŠglages de rĂŠseauâ. (ď 23) Commandes durant la lecture ArrĂŞt Pause ⢠Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Remarque ⢠La lecture des autres sources audio est interrompue et le signal de la fonction AirPlay a la prĂŠsĂŠance. ⢠Le volume est changĂŠ sur le pĂŠriphĂŠrique iOS ou iTunes et est appliquĂŠ Ă cette unitĂŠ. (RĂŠfĂŠrez-vous Ă lâaide de iTunes pour connaĂŽtre les paramètres nĂŠcessaires dans iTunes). ⢠Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il se peut quâil ne soit pas possible de redĂŠmarrer la lecture AirPlay si le sĂŠlecteur est changĂŠ ou si lâunitĂŠ est mise en veille pendant la lecture AirPlay. Dans ce cas, choisissez un pĂŠriphĂŠrique diffĂŠrent depuis lâicĂ´ne AirPlay de lâapplication Musique ou iTunes puis sĂŠlectionnez Ă nouveau cette unitĂŠ en tant que haut-parleurs de sortie. ⢠La fonction AirPlay nâa aucun effet lors de la lecture de vidĂŠos sur iTunes. 34 (80) Lecture en reprise alĂŠatoire âAlĂŠatoireâ 1 Appuyer sur [MENU]. 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠpĂŠterâ, puis pour sĂŠlectionner âAlĂŠatoireâ, puis appuyer sur [OK]. appuyer sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. ⢠RĂŠfĂŠrez-vous Ă lâappareil connectĂŠ pour vĂŠrifier le paramètre sĂŠlectionnĂŠ. ⢠Vous pouvez aussi configurer sur lâappareil iOS/ le PC connectĂŠ. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. Français Lecture en reprise âRĂŠpĂŠterâ ⢠RĂŠfĂŠrez-vous Ă lâappareil connectĂŠ pour vĂŠrifier le paramètre sĂŠlectionnĂŠ. ⢠Vous pouvez aussi configurer sur lâappareil iOS/ le PC connectĂŠ. Fonctionnement (81) 35 Paramètres RĂŠglage du son, autres paramètres Les effets sonores et les autres paramètres peuvent ĂŞtre rĂŠglĂŠs. 1 Appuyer sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon rĂŠpĂŠtĂŠe pour choisir le menu puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. RĂŠglage de la langue âLangueâ SĂŠlectionner âEnglishâ ou âFrançaisâ pour lâaffichage. ⢠Par dĂŠfaut, cette fonction est rĂŠglĂŠe sur âEnglishâ. RĂŠglage des graves/des mĂŠdiums/des aigus âCom. tonalitĂŠâ Vous pouvez rĂŠgler la tonalitĂŠ de cette unitĂŠ. Chaque plage de tonalitĂŠ (Basses/Milieu/Aigus) peut ĂŞtre rĂŠglĂŠe. ⢠Pour activer cette fonction, choisissez âActivĂŠ(rĂŠglage)â. ⢠Chaque niveau peut ĂŞtre rĂŠglĂŠ entre â- 10â et â+ 10â. ⢠âTON.â est affichĂŠ après les rĂŠglages. Minuterie-sommeil âSOMMEILâ La minuterie de sommeil peut mettre lâunitĂŠ en veille après un dĂŠlai dĂŠfini. (30 minutes/ 60 minutes/90 minutes/120 minutes/DĂŠsactivĂŠ) Fonction de mise hors marche automatique âH/M AUTOâ Cet appareil est conçu pour minimiser sa consommation en ĂŠlectricitĂŠ et ainsi ĂŠconomiser de lâĂŠnergie. Lâappareil nâa pas ĂŠtĂŠ utilisĂŠ pendant environ 20 minutes et passera en mode veille dans une minute. Appuyer sur une touche pour annuler. ⢠Le mode dâusine par dĂŠfaut est âActivĂŠâ. Pour dĂŠsactiver cette fonction, choisissez âDĂŠsactivĂŠâ. 36 (82) Remarque ⢠La fonction dâarrĂŞt automatique marche sauf si vous la dĂŠsactivez, mĂŞme si vous mettez cette unitĂŠ en veille puis en marche. Ăclairage du capot supĂŠrieur et du bas de lâunitĂŠ âILLUMINATIONâ Le capot supĂŠrieur et le bas de lâunitĂŠ sâĂŠclairent lorsque cette unitĂŠ est allumĂŠe. (Les lumières du capot supĂŠrieur sâĂŠteignent lorsque le capot est ouvert). ⢠Par dĂŠfaut, cette fonction est rĂŠglĂŠe sur âMode2â. Pour dĂŠsactiver cette fonction, choisissez âDĂŠsactivĂŠâ. Mode1 : Le capot supĂŠrieur et le bas de lâunitĂŠ sont toujours ĂŠclairĂŠs. Mode2 : Le capot supĂŠrieur sâallument uniquement si un CD lisible est insĂŠrĂŠ et que la source dâentrĂŠe est âCDâ. Le bas de lâunitĂŠ est toujours ĂŠclairĂŠ. DĂŠsactivĂŠ : Le capot supĂŠrieur et le bas de lâunitĂŠ ne sâĂŠclairent pas. ParamĂŠtrage du son de fonctionnement âBipâ Vous pouvez activer/dĂŠsactiver le bip sonore. ⢠Le mode dâusine par dĂŠfaut est âActivĂŠâ. Pour dĂŠsactiver cette fonction, choisissez âDĂŠsactivĂŠâ. Mise en veille rĂŠseau âVeille rĂŠseauâ Cette unitĂŠ peut sâallumer en sortant automatiquement du mode veille lorsquâelle est choisie comme haut-parleur de sortie de lâappareil rĂŠseau. ⢠Par dĂŠfaut, cette fonction est rĂŠglĂŠe sur âAutoâ. Auto : Active la fonction Veille rĂŠseau lorsque la connexion au rĂŠseau est disponible. ActivĂŠ : Active la fonction Veille rĂŠseau en permanence. Remarque ⢠Si cette fonction est paramĂŠtrĂŠe sur âActivĂŠâ ou âAutoâ, la consommation ĂŠlectrique en veille augmente. ⢠Le voyant dâalimentation sâallume rouge lorsque la fonction Veille rĂŠseau est disponible. ParamĂŠtrage LAN sans fil âWi-Fiâ La fonction LAN sans fil peut ĂŞtre activĂŠe ou dĂŠsactivĂŠe. ⢠Par dĂŠfaut, cette fonction est rĂŠglĂŠe sur âDĂŠsactivĂŠâ. Puissance du signal Wi-Fi âNiveau du signalâ Pour contrĂ´ler la puissance du signal Wi-Fi lĂ oĂš ce système se trouve. ⢠Une puissance de signal Ă â3â est recommandĂŠe. Modifiez la position ou lâangle de votre routeur sans fil ou de ce système si le voyant indique â2â ou â1â et voyez si la connexion est meilleure. ⢠Si â0â est affichĂŠ, cela indique que le système ne peut pas ĂŠtablir de lien avec le routeur sans fil. Modification du codage de caractères âCaract. Asie Estâ Vous pouvez modifier le codage de caractères des noms de pistes, des noms dâartistes, et dâautres informations lorsquâelles ne sâaffichent pas comme elles le devraient. Type 1(â˝ćŹ) : La prioritĂŠ est donnĂŠe au japonais. (paramètre par dĂŠfaut) Type 2 çŽä˝ĺ : La prioritĂŠ est donnĂŠe au chinois (simplifiĂŠ). Français RĂŠglages rĂŠseau âRĂŠseauâ VĂŠrification de la version du logiciel en cours âVers. microl.â La version du micrologiciel installĂŠ est affichĂŠe. Paramètres (83) 37 Paramètres RĂŠglage du son, autres paramètres Mises Ă jour du micrologiciel âMĂ J microl.â Panasonic diffuse Ă lâoccasion des mises Ă jour du micrologiciel de cet appareil qui peuvent ajouter des fonctionnalitĂŠs ou amĂŠliorer celles en place. Ces mises Ă jour sont mises Ă votre disposition sans frais. Le tĂŠlĂŠchargement nĂŠcessite environ 15 minutes. Ne dĂŠbranchez pas le cordon dâalimentation secteur et ne mettez pas cette unitĂŠ en veille pendant la mise Ă jour. ⢠La progression est affichĂŠe en tant que âUpdating %â pendant la mise Ă jour. ( reprĂŠsente un nombre.) Remarque ⢠Durant la mise Ă jour, aucune autre opĂŠration ne peut ĂŞtre effectuĂŠe. ⢠Sâil nây a aucune mise Ă jour, âFirmware is Up To Dateâ sâaffiche après lâĂŠtape 3. Mise Ă jour via Internet â PrĂŠparatifs ⢠Connectez cet appareil au rĂŠseau. (ď 18) - Assurez-vous que le rĂŠseau sans fil est reliĂŠ Ă Internet. 1 Appuyer sur [SETUP]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âMĂ J microl.â, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âInternetâ, puis appuyer sur [OK]. 4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠La progression est affichĂŠe en tant que âUpdating %â pendant la mise Ă jour. ( reprĂŠsente un chiffre.) ⢠Une fois la mise Ă jour faite, âRĂŠussiteâ sâaffiche. 38 (84) (suite) 5 DĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur et rebranchez-le après 3 minutes. Remarque ⢠Le tĂŠlĂŠchargement peut prendre plus de temps ou ne pas fonctionner correctement en fonction de lâĂŠtat de la connexion. Mise Ă jour via mĂŠmoire flash USB â PrĂŠparatifs ⢠TĂŠlĂŠchargez le micrologiciel le plus rĂŠcent sur une mĂŠmoire USB. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au site Internet suivant. www.technics.com/support/firmware/ 1 Connectez la mĂŠmoire USB avec le nouveau micrologiciel. 2 Appuyer sur [SETUP]. 3 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âMĂ J microl.â, puis appuyer sur [OK]. 4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âUSBâ, puis appuyer sur [OK]. 5 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠La progression est affichĂŠe en tant que âUpdating %â pendant la mise Ă jour. ( reprĂŠsente un chiffre.) ⢠Une fois la mise Ă jour faite, âRĂŠussiteâ sâaffiche. 6 DĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur et rebranchez-le après 3 minutes. Remarque ⢠Le tĂŠlĂŠchargement peut ĂŞtre plus long en fonction de la mĂŠmoire USB. Guide de dĂŠpannage Avant de demander de lâaide, procĂŠdez aux vĂŠrifications suivantes. Si vous nâĂŞtes pas sĂťr de certains points de vĂŠrification, ou si les solutions indiquĂŠes dans ce guide ne rĂŠsolvent pas le problème, consulter votre revendeur. Cet appareil chauffe lorsque le volume est ĂŠlevĂŠ. Il ne sâagit pas dâune erreur de fonctionnement. La plus rĂŠcente version du micrologiciel est-elle installĂŠe? Panasonic amĂŠliore sans cesse le micrologiciel de cet appareil afin que ses clients puissent profiter des technologies les plus rĂŠcentes. (ď 38) RĂŠtablissement de tous les paramètres par dĂŠfaut Dans les situations suivantes, rĂŠinitialiser la mĂŠmoire : ⢠Absence de rĂŠponse aux pressions sur les touches. ⢠Pour vider la mĂŠmoire et en rĂŠinitialiser le contenu. 1 Appuyer sur [SETUP]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âInitialisationâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠Tous les paramètres sont Ă nouveau rĂŠglĂŠs sur les paramètres par dĂŠfaut. Il est nĂŠcessaire de rĂŠgler Ă nouveau les mĂŠmoires. 4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ puis appuyer Ă nouveau sur [OK]. Français Accumulation de chaleur de cet appareil. Paramètres / Guide de dĂŠpannage (85) 39 Guide de dĂŠpannage GĂŠnĂŠralitĂŠ Un âbourdonnementâ se fait entendre Ă la lecture. ⢠Un cordon dâalimentation secteur ou une lampe fluorescente se trouve près des câbles. Ăloignez les autres appareils et les autres cordons des câbles de ce système. ⢠Un fort champ magnĂŠtique situĂŠ près dâun tĂŠlĂŠviseur ou dâun autre dispositif pourrait rĂŠduire la qualitĂŠ de lâaudio. Ăloigner cet appareil de tels dispositifs. ⢠Il est possible que les enceintes ĂŠmettent un son lorsquâun dispositif proche ĂŠmet de fortes ondes radio, comme lorsquâun tĂŠlĂŠphone cellulaire reçoit un appel. LâunitĂŠ ne fonctionne pas. ⢠Lâun des appareils de sĂŠcuritĂŠ de lâunitĂŠ est peut-ĂŞtre dĂŠsactivĂŠ. Appuyez sur [ ] sur lâunitĂŠ pour la mettre en veille. ⢠Si lâunitĂŠ ne se met pas en veille, appuyez sur [ ] sur lâunitĂŠ pendant au moins 5 secondes. La mise en veille de lâunitĂŠ est forcĂŠe. Sinon, dĂŠconnectez le cordon dâalimentation secteur, attendez au moins 3 minutes, puis rebranchez-le. Appuyez sur [ ] sur lâunitĂŠ pour la mettre en marche. Si lâunitĂŠ ne fonctionne toujours pas, consultez le concessionnaire. Aucun son. ⢠VĂŠrifiez le volume de cette unitĂŠ. ⢠VĂŠrifier que les raccordements de câbles sur les prises entrantes et sortantes ne sont pas incorrects. Si câest le cas, mettez cette unitĂŠ en veille et rebranchez correctement les câbles. ⢠VĂŠrifier que la source entrante correcte est sĂŠlectionnĂŠe. ⢠InsĂŠrer les fiches des câbles Ă brancher jusquâau bout. ⢠La lecture de contenu multicanal nâest pas prise en charge. ⢠Les prises dâentrĂŠe audio numĂŠrique de cet appareil peuvent seulement dĂŠtecter les signaux PCM linĂŠaires. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi du pĂŠriphĂŠrique. La lecture ne se lance pas. ⢠Selon votre environnement ou vos dispositifs branchĂŠs, il est possible que cela prenne un certain temps. ⢠Check to see if the format of the file is supported. Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter âFormat du fichierâ. (ď 48) 40 (86) Cette unitĂŠ se met automatiquement en veille. ⢠La fonction de mise hors contact automatique est-elle activĂŠe? (ď 36) ⢠Cet appareil contient un circuit de protection afin dâĂŠviter tout endommagement dĂť Ă une accumulation de chaleur. Lorsque vous utilisez cet appareil Ă un niveau de volume ĂŠlevĂŠ pendant une pĂŠriode prolongĂŠe, il est possible quâil se mette automatiquement hors marche. Attendez que cet appareil refroidisse avant de le mettre Ă nouveau en marche. (Pendant environ 3 minutes) Disque Problème dâaffichage ou de lecture. ⢠Sâassurer que le disque est compatible avec cet appareil. (ď 44) ⢠Il y a de lâhumiditĂŠ sur la lentille. Attendre environ une heure et rĂŠessayer. ⢠Les CD-R et CD-RW ne peuvent pas ĂŞtre lus. ⢠Les formats WMA/MP3 ne sont pas pris en charge. Consulter âRemarques sur les CDâ (ď 44) pour avoir des informations sur les disques que cet appareil peut lire. La lecture prend du temps pour dĂŠmarrer. ⢠Cela peut prendre du temps pour que le disque se charge sâil possède beaucoup de pistes. USB Lâappareil USB ou son contenu ne peut pas ĂŞtre lu. ⢠Le format de lâappareil USB ou de son contenu nâest pas compatible avec le système. (ď 44) ]. Il ne se passe rien en appuyant sur [ ⢠DĂŠbrancher le dispositif USB et le rebrancher. Sinon, mettez lâunitĂŠ en veille et rallumez-la. Lâappareil USB fonctionne au ralenti. ⢠Les fichiers lourds et les appareils USB Ă grande mĂŠmoire prennent plus de temps Ă ĂŞtre lus. ⢠Cela peut prendre du temps sâil y a beaucoup de pistes ou de dossiers dessus. iPhone/iPad/iPod Utilisation impossible. ⢠Choisissez âUSBâ comme source dâentrĂŠe. (ď 27) ⢠VĂŠrifier que lâiPhone/iPad/iPod est bien connectĂŠ. (ď 27) ⢠La batterie de lâiPhone/iPad/iPod est Ă plat. Recharger la batterie. (ď 27) ⢠Connecter de nouveau lâiPhone/iPad/iPod ou essayer de le redĂŠmarrer. LâiPhone/iPad/iPod ne se recharge pas. ⢠Le chargement commence Ă partir de la connexion avec le câble USB uniquement lorsque lâunitĂŠ est allumĂŠe. ⢠Sâassurer que lâappareil est en marche lorsque vous lancez le chargement. - Lors du chargement dâun iPhone/iPad/iPod dont la batterie est ĂŠpuisĂŠe, ne pas mettre cet appareil en mode veille tant que lâiPhone/ iPad/iPod ne fonctionne pas Ă nouveau. PC Le PC ne reconnaĂŽt pas cet appareil. ⢠VĂŠrifier que votre environnement dâexploitation est adaptĂŠ. (ď 31) ⢠RedĂŠmarrez lâordinateur, mettez en veille puis en marche cette unitĂŠ, puis rebranchez le câble USB. ⢠Utiliser un autre port USB du PC branchĂŠ. ⢠Installer le pilote dĂŠdiĂŠ en cas dâutilisation dâun PC ĂŠquipĂŠ de Windows. Impossible de trouver les fichiers musicaux stockĂŠs sur le PC. ⢠Lorsque vous lisez des fichiers musicaux sur un rĂŠseau, ceux qui ne sont pas enregistrĂŠs sur le serveur du rĂŠseau ne sâaffichent pas. Pour plus de dĂŠtails, consulter les instructions de fonctionnement de votre serveur. BluetoothÂŽ Le couplage nâest pas possible. ⢠VĂŠrifier lâĂŠtat du dispositif BluetoothÂŽ. La connexion du dispositif nâest pas possible. ⢠Le couplage a ĂŠchouĂŠ ou lâenregistrement a ĂŠtĂŠ ĂŠcrasĂŠ. Ressayer le couplage. ⢠Cet appareil pourrait ĂŞtre connectĂŠ Ă un autre dispositif. DĂŠconnecter lâautre dispositif et ressayer dâeffectuer le couplage. Le dispositif est connectĂŠ mais aucun son nâest entendu sur lâappareil. ⢠Dans le cas de certains dispositifs Bluetooth ÂŽ intĂŠgrĂŠs, il est nĂŠcessaire de rĂŠgler manuellement la sortie audio sur âSC-C500â. Pour plus de dĂŠtails, se reporter au manuel dâutilisation du dispositif. Le son est interrompu. ⢠Lâappareil se trouve hors de la plage de communication de 10 m (33 pi). Approchez lâappareil Bluetooth ÂŽ de ce système. ⢠Retirez tout obstacle entre ce système et lâappareil. ⢠Les autres appareils utilisant une bande de frĂŠquence 2,4 GHz (routeur sans fil, microondes, tĂŠlĂŠphones sans fil, etc.) crĂŠent des interfĂŠrences. Approchez lâappareil Bluetooth ÂŽ de ce système et ĂŠloignez-le des autres appareils. ⢠SĂŠlectionnez âMode 1â pour une communication stable. (ď 29) La connexion au rĂŠseau ne peut ĂŞtre ĂŠtablie. ⢠VĂŠrifier la connexion rĂŠseau et ses paramĂŠtrages. (ď 18) ⢠Si le rĂŠseau est invisible, rendez-le visible tout en le configurant pour cette unitĂŠ ou effectuez une connexion LAN filaire. ⢠La sĂŠcuritĂŠ Wi-Fi du système ne prend en charge que le WPA2â˘. Votre routeur sans fil doit donc ĂŞtre compatible WPA2â˘. Pour obtenir plus de dĂŠtails sur les types de sĂŠcuritĂŠ pris en charge par votre routeur et la façon de modifier les paramètres, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi ou contactez votre fournisseur dâaccès Internet. ⢠Sâassurer que la fonction de multidiffusion du routeur sans fil est activĂŠe. ⢠En fonction de votre routeur, il se peut que le bouton WPS ne fonctionne pas. Tentez dâautres mĂŠthodes. (ď 18) ⢠VĂŠrifiez la puissance du signal Wi-Fi avec âNiveau du signalâ et ajustez lâemplacement de cette unitĂŠ et du routeur sans fil. (ď 37) Français RĂŠseau Impossible de choisir ce système comme haut-parleurs de sortie. ⢠Assurez-vous que les pĂŠriphĂŠriques sont connectĂŠs au mĂŞme rĂŠseau que ce système. ⢠Reconnectez les pĂŠriphĂŠriques au rĂŠseau. ⢠Ăteignez le routeur sans fil avant de le rallumer. ⢠Mettez cette unitĂŠ en veille avant de la rallumer puis choisissez Ă nouveau ce système comme haut-parleurs de sortie. Guide de dĂŠpannage (87) 41 Guide de dĂŠpannage La lecture ne se lance pas. Le son est interrompu. ⢠Ăloignez si possible les haut-parleurs de cette unitĂŠ. ⢠Si vous utilisez la bande 2,4 GHz sur le routeur sans fil, en mĂŞme temps que dâautres pĂŠriphĂŠriques 2,4 GHz, comme des microondes, des tĂŠlĂŠphones sans fil, etc., il est possible que des interruptions de connexion se produisent. Augmentez la distance entre cette unitĂŠ et les appareils en question. - Si votre routeur sans fil prend en charge la bande 5 GHz, essayez dâutiliser la bande 5 GHz. Pour passer Ă la bande 5 GHz, paramĂŠtrez Ă nouveau le rĂŠseau en utilisant un navigateur Internet (ď 22). Lors de lâĂŠtape 5, assurezvous de sĂŠlectionner le nom de votre rĂŠseau (SSID) pour la bande 5 GHz. ⢠Ne placez pas ce système Ă lâintĂŠrieur dâune armoire mĂŠtallique, elle pourrait bloquer le signal Wi-Fi. ⢠Si la lecture sâarrĂŞte, vĂŠrifiez lâĂŠtat de la lecture sur le pĂŠriphĂŠrique. ⢠Rapprochez ce système du routeur sans fil. ⢠Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisĂŠs simultanĂŠment sur le mĂŞme rĂŠseau sans fil que cet appareil, essayez dâĂŠteindre les autres dispositifs ou de rĂŠduire leur utilisation du rĂŠseau sans fil. ⢠Reconnectez les pĂŠriphĂŠriques au rĂŠseau. ⢠Ăteignez le routeur sans fil avant de le rallumer. ⢠Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il se peut quâil ne soit pas possible de redĂŠmarrer la lecture AirPlay si le sĂŠlecteur est changĂŠ (ex âCDâ) ou si cette unitĂŠ est en veille pendant la lecture AirPlay. Dans ce cas, choisissez un pĂŠriphĂŠrique diffĂŠrent depuis lâicĂ´ne AirPlay de lâapplication Musique ou iTunes puis sĂŠlectionnez Ă nouveau ce système en tant que haut-parleurs de sortie. (ď 34) ⢠Essayez avec une connexion LAN filaire. (ď 18) TĂŠlĂŠcommande La tĂŠlĂŠcommande ne fonctionne pas adĂŠquatement. ⢠Les batteries sont dĂŠchargĂŠes ou mal insĂŠrĂŠes. (ď 14) ⢠Afin de prĂŠvenir le risque dâinterfĂŠrence, ne pas placer dâobjets devant le capteur de signal de tĂŠlĂŠcommande. (ď 12) ⢠Modifier le code de la tĂŠlĂŠcommande lorsque dâautres appareils rĂŠpondent Ă cette tĂŠlĂŠcommande. (ď 15) 42 (88) Messages ⢠Le fichier sĂŠlectionnĂŠ ne peut pas ĂŞtre lu. ⢠Choisissez un fichier lisible. - Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 48) H/M AUTO ⢠Cette unitĂŠ est restĂŠe inactive pendant environ 20 minutes et elle va sâĂŠteindre dâici une minute. Appuyez sur nâimporte quel bouton pour annuler. VĂŠrification appareil ⢠Lâappareil est en train de vĂŠrifier lâiPhone/iPad/ iPod ou un dispositif USB branchĂŠs. Une fois ce message disparu, commencer lâutilisation. Ăchec tĂŠlĂŠch. ⢠Le tĂŠlĂŠchargement du logiciel a ĂŠchouĂŠ. Appuyer sur nâimporte quelle touche pour sortir. RĂŠessayer Ă un autre moment. ⢠Le serveur est introuvable. Appuyer sur nâimporte quelle touche pour quitter. Assurezvous que le rĂŠseau sans fil est reliĂŠ Ă Internet. Vide ⢠Le dossier sĂŠlectionnĂŠ est vide. DĂŠplacez des pistes dans le dossier, et retentez lâopĂŠration. ⢠Le serveur est introuvable sur le rĂŠseau. VĂŠrifiez que le serveur est bien connectĂŠ au mĂŞme rĂŠseau que cet appareil, puis rĂŠessayez dâĂŠtablir la connexion Ă cet appareil. (ď 18) Erreur ⢠LâopĂŠration effectuĂŠe ĂŠtait la mauvaise. Se reporter aux instructions, puis recommencer. Ăchec ⢠La connexion au rĂŠseau nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Recommencez le paramĂŠtrage. (ď 18) Une mise Ă jour du micrologiciel est disponible ⢠Le micrologiciel (gratuit) pour cette unitĂŠ est disponible. Appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠La progression est affichĂŠe en tant que âUpdating %â pendant la mise Ă jour. ( reprĂŠsente un nombre.) ⢠Ne dĂŠbranchez pas le cordon dâalimentation secteur et ne mettez pas cette unitĂŠ en veille pendant la mise Ă jour. (ď 38) ⢠Une fois la mise Ă jour faite, âRĂŠussiteâ sâaffiche. DĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur et rebranchez-le après 3 minutes. Ăch chrg. ⢠Le micrologiciel prĂŠsent sur la mĂŠmoire USB ne peut pas ĂŞtre trouvĂŠ. ⢠TĂŠlĂŠchargez le micrologiciel le plus rĂŠcent sur la mĂŠmoire USB et essayez Ă nouveau. (ď 38) Pas pĂŠriph. ⢠Aucun appareil USB nâest connectĂŠ. ⢠Branchez lâappareil USB Ă lire. (ď 26) Aucun disque ⢠Aucun CD Ă lâintĂŠrieur. ⢠InsĂŠrez le disque Ă lire (ď 44). Pas de rĂŠseau disponible ⢠Lâappareil nâest pas connectĂŠ au rĂŠseau. ⢠VĂŠrifiez la connexion rĂŠseau. (ď 23) Aucune lecture ⢠Le disque ne peut pas ĂŞtre lu. ⢠InsĂŠrez le disque Ă lire (ď 44). Non valide ⢠La fonction que vous avez essayĂŠ dâutiliser nâest pas disponible avec les paramètres actuels. VĂŠrifiez les ĂŠtapes et les paramètres. DĂŠverr. ⢠âPCâ est sĂŠlectionnĂŠ, mais aucun PC nâest connectĂŠ. VĂŠrifiez la connexion avec le PC. (ď 31) ⢠Les signaux audio, tels que les composants de frĂŠquence dâĂŠchantillonnage, ne sont pas saisis correctement. - Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 48) Erreur de surintensitĂŠ USB ⢠LâiPhone/iPad/iPod ou le pĂŠriphĂŠrique USB consomme trop de courant. DĂŠbranchez lâiPhone/iPad/iPod ou le pĂŠriphĂŠrique USB puis mettez lâunitĂŠ en veille et rallumez-la. Conf. Wi-Fi ⢠SĂŠlectionnez âActivĂŠâet appuyez sur [OK] pour accĂŠder aux paramètres rĂŠseau. (ď 19) - Pour quitter les paramètres rĂŠseau, sĂŠlectionnez âDĂŠsactivĂŠâ et appuyez sur [OK]. Concentrat. non p en ch/ Non pris en charge/ Appareil non reconnu/ Appareil USB non pris en charge ⢠Vous avez branchĂŠ un iPhone/iPad/iPod ou un dispositif USB qui nâest pas pris en charge. - Si lâiPhone/iPad/iPod est compatible, le mettre en marche avant de lâinsĂŠrer dans lâappareil. ⢠Le format du fichier sur lâiPhone/iPad/iPod ou sur le dispositif USB nâest pas pris en charge. - Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 48) Français â (â â reprĂŠsente un chiffre.) âF ⢠Il y a un problème avec cet appareil. - Le volume est-il extrĂŞmement ĂŠlevĂŠ? Si câest le cas, baissez le volume. - Cet appareil est-il placĂŠ dans un endroit extrĂŞmement chaud? Si câest le cas, dĂŠplacez cet appareil vers un endroit moins chaud et attendez un moment, puis essayez Ă nouveau de le mettre en marche. Si le problème persiste, notez le numĂŠro affichĂŠ, dĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur et consultez votre vendeur. Prog. comp. ⢠Le nombre de pistes programmĂŠes est supĂŠrieur Ă 24. Patienter ⢠Ceci sâaffiche, par exemple, lorsque cette unitĂŠ est en veille/allumĂŠe. (Pendant environ 1 minute et 30 secondes) Lecture ⢠Lâappareil contrĂ´le les informations du CD. Après la disparition de cet affichage, dĂŠmarrez lâopĂŠration. âTĂŠlĂŠcom. â (â â reprĂŠsente un chiffre.) ⢠La tĂŠlĂŠcommande et lâappareil nâutilisent pas les mĂŞmes codes de commande. Modifier le code sur la tĂŠlĂŠcommande. (ď 15) Recherche ⢠Lâappareil vĂŠrifie le serveur DLNA sur le rĂŠseau. Guide de dĂŠpannage (89) 43 Autres Supports lisibles Remarques sur les CD â CD compatibles ⢠Les disques identifiĂŠs par le logo illustrĂŠ cidessous : ⢠Cet appareil prend en charge les disques au format CD-DA. ⢠Il est possible que cet appareil ne puisse lire certains disques en raison du type dâencodage utilisĂŠ Ă lâenregistrement. ⢠Avant la lecture, finaliser le disque sur lâappareil ayant servi Ă lâenregistrement. USB ⢠Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB. ⢠Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. ⢠Cet appareil prend en charge le USB 2.0 pleine vitesse. ⢠Il est possible que certains dispositifs USB ne soient pas reconnus par cet appareil lorsquâils sont branchĂŠs Ă lâaide des raccordements suivants : - un concentrateur USB - un câble dâextension USB ⢠Il est ĂŠgalement possible dâutiliser des lecteurs/ graveurs de carte USB. ⢠Cet appareil ne peut pas enregistrer de la musique sur un dispositif USB. ⢠Certains fichiers ne pourront pas ĂŞtre lus si le dispositif USB comporte des fichiers non pris en charge. ⢠Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 48) 44 (90) iPhone/iPad/iPod ⢠Panasonic nâassume aucune responsabilitĂŠ pour la perte de donnĂŠes et(ou) dâinformations. ⢠iPhone/iPad/iPod compatibles (Ă compter de juin 2015) iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3e et 4e gĂŠnĂŠration) / iPad 2 / iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini / iPod touch (5e gĂŠnĂŠration) / iPod nano (7e gĂŠnĂŠration) ⢠Ne branchez pas les modèles suivants : - iPod classic, iPod [4 e (affichage couleur), et 5 e (vidĂŠo) gĂŠnĂŠrations], iPod nano (1re gĂŠnĂŠration) ⢠Certains incidents imprĂŠvus pourraient se produire. Ă propos de BluetoothÂŽ Bande de frĂŠquence utilisĂŠe ⢠Cet appareil fonctionne sur la bande de frĂŠquence de 2,4 GHz. Certification de cet appareil ⢠Cet appareil satisfait aux restrictions en matière des bandes de frĂŠquences et a ĂŠtĂŠ certifiĂŠ en vertu des lois sur lâutilisation des bandes de frĂŠquences. Par consĂŠquent, lâobtention dâun permis de transmission sans fil nâest pas requise. ⢠Les actions dĂŠcrites ci-dessous sont punissables en vertu de la loi : - DĂŠmontage ou modification du système. - Retrait des indications relatives aux spĂŠcifications. Restrictions Ă lâutilisation ⢠La liaison sans fil et(ou) lâutilisation avec tous les dispositifs compatibles avec Bluetooth ÂŽ ne sont pas garanties. ⢠Tous les dispositifs doivent ĂŞtre conformes aux normes ĂŠtablies par Bluetooth SIG, Inc. ⢠Selon les spĂŠcifications et les paramĂŠtrages dâun dispositif, la connexion pourrait ĂŞtre impossible ou certaines opĂŠrations pourraient ĂŞtre diffĂŠrentes. ⢠Cet appareil prend en charge les fonctionnalitĂŠs de sĂŠcuritĂŠ BluetoothÂŽ. Cependant, selon lâenvironnement dâexploitation et(ou) les paramĂŠtrages, ces mesures de sĂŠcuritĂŠ pourraient ne pas ĂŞtre suffisantes. La transmission de donnĂŠes vers cet appareil doit se faire avec le plus grand discernement. ⢠Cet appareil ne peut transmettre de donnĂŠes Ă un dispositif BluetoothÂŽ. Rayon dâaction ⢠Utiliser ce dispositif Ă un distance maximum de 10 m (33 pi). Le rayon dâaction peut ĂŞtre rĂŠduit en raison de lâenvironnement, dâobstacles ou dâinterfĂŠrence. InterfĂŠrence dâautres appareils ⢠Cet appareil pourrait ne pas fonctionner adĂŠquatement et des problèmes tels que des sauts de son et du bruit pourraient survenir en raison dâondes ĂŠlectromagnĂŠtiques si cet appareil est placĂŠ trop près dâautres dispositifs BluetoothÂŽ ou des dispositifs fonctionnant sur la bande de frĂŠquence de 2,4 GHz. ⢠Cet appareil pourrait ne pas fonctionner adĂŠquatement si des ondes ĂŠlectromagnĂŠtiques en provenance dâune station ĂŠmettrice avoisinante, etc., sont trop fortes. Utilisation prĂŠvue ⢠Cet appareil est conçu pour un usage gĂŠnĂŠral. ⢠Ne pas utiliser cet appareil près dâun ĂŠquipement ou dans un milieu sensible Ă lâinterfĂŠrence radio (exemples : aĂŠroports, hĂ´pitaux, laboratoires, etc.). Français Panasonic dĂŠcline toute responsabilitĂŠ pour la compromission de donnĂŠes ou de renseignements qui pourrait survenir pendant une transmission sans fil. Autres (91) 45 Autres SpĂŠcifications â DONNĂES GĂNĂRALES Alimentation CA 120 V/60 Hz Consommation 60 W Consommation ĂŠlectrique en veille (Veille rĂŠseau ĂŠteinte*) Environ 0,3 W Consommation ĂŠlectrique en veille (Veille rĂŠseau allumĂŠe*) Environ 2,6 W Dimensions (unitĂŠ principale) (LxHxP) 360 mm (14 3/16â) Ă 91 mm (3 19/32â) Ă 248,5 mm (9 25/32â) Poids (unitĂŠ principale) Environ 3,9 kg (8,6 lb) TempĂŠrature de fonctionnement 0 °C Ă +40 °C (+32 °F Ă +104 °F) HumiditĂŠ relative 35 % Ă 80 % RH (sans condensation) * : Quand lâiPod/iPhone/iPad nâest pas en charge. â SECTION DISQUE Disque lisible (8 cm (3 po) ou 12 cm (5 po)) Pickup Longueur dâonde 790 nm (CD) Puissance du laser CLASSE 1 Format Puissance de la sortie ImpĂŠdance de charge Woofer : 4 ď Tweeter : 4 ď CD-DA â SECTION HAUT-PARLEUR UnitĂŠ(s) hautparleur Woofer (Haut-parleur de graves) 8 cm (3 1/8â) Ă 2/ch, conique Tweeter (Haut-parleur des aigus) 1,2 cm (1/2â) Ă 3/ch, dĂ´me ImpĂŠdance Woofer : 4 ď Tweeter : 4 ď Dimensions (LĂHĂP) 110 mm (4 11/32â) Ă 277 mm (10 29/32â) Ă 110 mm (4 11/32â) (avec le pied du hautparleur) Poids Environ 1,9 kg (4,2 lb) â SECTION AMPLIFICATEUR Woofer : 40 W + 40 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ď, 20 kHz LPF) Tweeter : 10 W + 10 W (5 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ď, 20 kHz LPF) CD, CD-R, CD-RW â SECTION BLUETOOTHÂŽ BluetoothÂŽ spĂŠcifications du système BluetoothÂŽ Ver.2.1+EDR Classification des appareils sans fil Classe 2 (2,5 mW) Profils pris en charge A2DP, AVRCP Codec compatibles AAC, SBC Bande de frĂŠquence bande 2,4 GHz FH-SS Distance de fonctionnement Environ 10 m (33 pi) Ligne de vue* * : Distance de communication prospective Environnement de mesure : TempĂŠrature 25 °C (77 °F)/ Hauteur 1,0 m (3,3 pi) Mesure en âMode 1â 46 (92) â SECTION PRISES â SECTION Wi-Fi/AirPlay Prise ĂŠcouteurs/ casque StĂŠrĂŠo, ďŚ3,5 mm (1/8â) WLAN Standard IEEE802.11a / b / g / n USB avant Connecteur de type A Gamme de frĂŠquence CapacitĂŠ de mĂŠmoire du support 2,4 GHz (1 - 11 ch) / 5 GHz (36, 40, 44, 48, 149, 153, 157, 161, 165 ch) USB 2 To (max) SĂŠcuritĂŠ WPA2⢠Nombre maximal de dossiers (albums) 800 Nombre maximal de fichiers (chansons) 8000 Système de fichiers FAT16, FAT32 Tension du port USB DC OUT 5 V 2,1 A (max) TKIP / AES Type dâauthentification PSK WEP (64 bit/128 bit) Version WPS PC USB arrière Connecteur de type B Interface Ethernet LAN (100BASE-TX/10BASE-T) EntrĂŠe numĂŠrique EntrĂŠe numĂŠrique optique (Prise optique) Support de format Type dâencodage Version 2.0 LPCM â SECTION FORMAT USB-A USB 2.0 grande vitesse Français Norme USB USB Ă forte capacitĂŠ de stockage USB-B Norme USB USB 2.0 grande vitesse USB spĂŠcification classe audio USD classe audio 2.0, mode asynchrone Mode de contrĂ´le DSD Mode Natif ASIO, mode DoP Autres (93) 47 Autres SpĂŠcifications â Format du fichier Cet appareil prend en charge les formats de fichiers suivants. ⢠Cet appareil ne prend pas en charge la lecture de fichiers musicaux interdits de copie. ⢠La lecture de tous les fichiers dans des formats pris en charge par cet appareil nâest pas garantie. ⢠La lecture dâun fichier dans un format qui nâest pas pris en charge par cet appareil peut entraĂŽner un son saccadĂŠ ou du bruit. Dans ce cas, vĂŠrifier si lâappareil prend en charge le format de fichier. ⢠Cet appareil ne prend pas en charge la lecture Ă dĂŠbit binaire variable (VBR). ⢠Il est possible que certains des dispositifs connectĂŠs (serveurs) soient capables de convertir les fichiers dans des formats non pris en charge par cet appareil et de les lire. Pour plus de dĂŠtails, consulter les instructions de fonctionnement de votre serveur. ⢠Les informations du fichier (frĂŠquence dâĂŠchantillonnage, etc.) affichĂŠes par cet appareil et par le logiciel de lecture peuvent diffĂŠrer. USB-A Format du fichier MP3 Extension .mp3 FrĂŠquence dâĂŠchantillonnage 32/44,1/48 kHz DĂŠbit binaire Nombre de bits de quantification 16 Ă 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 Ă 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 Ă 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz PC (USB-B)*1 Format du fichier Extension LPCM DSD FrĂŠquence dâĂŠchantillonnage 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz .dff/.dsf DĂŠbit binaire Nombre de bits de quantification 16/24/32 bits 2,8224 MHz/5,6448 MHz LAN (DLNA)*2 Format du fichier MP3 Extension .mp3 FrĂŠquence dâĂŠchantillonnage 32/44,1/48 kHz DĂŠbit binaire Nombre de bits de quantification 16 Ă 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 Ă 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 Ă 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz *1 :Si vous tĂŠlĂŠchargez et installez lâappli dĂŠdiĂŠe, vous pourrez lire des fichiers dans de nombreux formats. (ď 31) Pour plus de dĂŠtails, consulter les instructions de fonctionnement de lâappli. *2 : La possibilitĂŠ de lire chaque fichier musical sur votre rĂŠseau dĂŠpend du serveur du rĂŠseau mĂŞme si le format du fichier est indiquĂŠ ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez le lecteur Windows Media 11, il ne sera pas possible de lire tous les fichiers musicaux prĂŠsents sur le PC. Vous pouvez uniquement lire ceux ajoutĂŠs Ă la bibliothèque du lecteur Windows Media 11. Note ⢠SpĂŠcifications sous rĂŠserve de modifications. ⢠Le poids et les dimensions sont approximatifs. 48 (94) Certificat de garantie limitĂŠe Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT TECHNICS â GARANTIE LIMITĂE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de dĂŠfauts de matĂŠriaux et de main-dâoeuvre dans un contexte dâutilisation normale pendant la pĂŠriode indiquĂŠe ci-après Ă compter de la date dâachat original et, dans lâĂŠventualitĂŠ dâune dĂŠfectuositĂŠ, accepte, Ă sa discrĂŠtion, de (a) rĂŠparer le produit avec des pièces neuves ou remises Ă neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis Ă neuf dâune valeur ĂŠquivalente ou (c) rembourser le prix dâachat. La dĂŠcision de rĂŠparer, remplacer ou rembourser appartient Ă Panasonic Canada Inc. Lecteur rĂŠseau audio avec amplificateur Technics Trois (3) ans, pièces et main-dâoeuvre Serveur musique Technics Trois (3) ans, pièces et main-dâoeuvre ChaĂŽne stĂŠrĂŠo avec lecteur CD Technics Trois (3) ans, pièces et main-dâoeuvre Tourne-disque Technics Trois (3) ans, pièces et main-dâoeuvre La prĂŠsente garantie nâest fournie quâĂ lâacheteur original dâun des produits de marque Technics indiquĂŠs plus haut, ou Ă la personne lâayant reçu en cadeau, vendu par un dĂŠtaillant Panasonic agrĂŠĂŠ au Canada et utilisĂŠ au Canada. Le produit ne doit pas avoir ĂŠtĂŠ ÂŤ vendu tel quel Âť et doit avoir ĂŠtĂŠ livrĂŠ Ă lâĂŠtat neuf dans son emballage dâorigine. POUR ĂTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRĂSENTE GARANTIE, LA PRĂSENTATION DâUN REĂU DâACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIĂCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE DâACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYĂ ET LE LIEU DE LâACHAT, EST REQUISE. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La prĂŠsente garantie COUVRE SEULEMENT les dĂŠfaillances attribuables Ă un dĂŠfaut des matĂŠriaux ou Ă un vice de fabrication et NE COUVRE PAS lâusure normale ni les dommages esthĂŠtiques. La prĂŠsente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les dĂŠfaillances causĂŠes par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles rĂŠsultant dâun accident, dâun usage abusif ou impropre, de nĂŠgligence, dâune manutention inadĂŠquate, dâune mauvaise application, dâune altĂŠration, dâune installation ou de rĂŠglages impropres, dâun mauvais rĂŠglage des contrĂ´les de lâutilisateur, dâun mauvais entretien, dâune surtension temporaire, de la foudre, dâune modification, de la pĂŠnĂŠtration de sable, de liquides ou dâhumiditĂŠ, dâune utilisation commerciale (dans un hĂ´tel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), dâune rĂŠparation effectuĂŠe par une entitĂŠ autre quâun centre de service Panasonic agrĂŠĂŠ ou encore dâune catastrophe naturelle. CETTE GARANTIE LIMITĂE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTĂRE ADĂQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. NâAURA DâOBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSĂCUTIF RĂSULTANT DE LâUTILISATION DE CE PRODUIT OU DĂCOULANT DE TOUTE DĂROGATION Ă UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (Ă titre dâexemples, cette garantie exclut les dommages relatifs Ă une perte de temps, le transport jusquâĂ et depuis un centre de service agrĂŠĂŠ, la perte ou la dĂŠtĂŠrioration de supports ou dâimages, de donnĂŠes ou de tout autre contenu en mĂŠmoire ou enregistrĂŠ. Cette liste nâest pas exhaustive et nâest fournie quâĂ des fins explicatives.) Français Les piles sèches sont ĂŠgalement exclues de la prĂŠsente garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consĂŠcutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulĂŠes ci-dessus peuvent ne pas ĂŞtre applicables. La prĂŠsente garantie vous confère des droits prĂŠcis; vous pourriez aussi avoir dâautres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de rĂŠsidence. SERVICE SOUS GARANTIE Pour tout renseignement sur les produits, rĂŠparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support EXPĂDITION DâUN PRODUIT Ă UN CENTRE DE SERVICE Emballez soigneusement, de prĂŠfĂŠrence dans son carton dâorigine, et expĂŠdiez, franco de port, suffisamment assurĂŠ. Accompagnez le tout dâune description de la dĂŠfectuositĂŠ prĂŠsumĂŠe et dâune pièce justificative de la date dâachat original. Homologation : Il est recommandĂŠ de noter, dans lâespace prĂŠvu ci-dessous, le numĂŠro de modèle et le numĂŠro de sĂŠrie inscrits Ă lâarrière, ou sous le fond de lâappareil, et de conserver ce manuel pour rĂŠfĂŠrence ultĂŠrieure. NUMĂRO DE MODĂLE NUMĂRO DE SĂRIE DATE DâACHAT DĂTAILLANT ADRESSE DU DĂTAILLANT SC-C500 N° DE TĂLĂPHONE Autres (95) 49 Panasonic Corporation of North America Panasonic Canada Inc. Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.com 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 www.panasonic.com ŠPanasonic Corporation 2015 Printed in Malaysia ImprimĂŠ en Malaisie En Cf SQT1068 M1115KZ0
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Extract, Print high-res Author : E037245 Create Date : 2015:10:30 13:54:41+09:00 Modify Date : 2015:11:04 17:58:22+08:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Format : application/pdf Creator : E037245 Title : full_sc_c500pp_Eng_p6-52.indb Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Windows) Metadata Date : 2015:11:04 17:58:22+08:00 Producer : Acrobat Distiller 10.1.16 (Windows) Document ID : uuid:3bfaeca6-9a70-420e-884b-0fdd8fa325f6 Instance ID : uuid:07073b3f-e103-48d2-8acb-83a9b128d447 Page Layout : TwoPageRight Page Count : 96EXIF Metadata provided by EXIF.tools