Panasonic of North America SU-G30 Network Audio amplifier User Manual top su g30pp Eng indb
Panasonic Corporation of North America Network Audio amplifier top su g30pp Eng indb
Users Manual
SU-G30
Network Audio Amplifier
Amplificateur lecteur rĂŠseau
Ownerâs Manual
Manuel dâutilisation
Music is borderless and timeless, touching peopleâs
hearts across cultures and generations.
Each day the discovery of a truly emotive experience
from an unencountered sound awaits.
Let us take you on your journey to rediscover music.
Sans frontières, la musique est aussi intemporelle,
touchant le coeur des gens en traversant les cultures et
les gĂŠnĂŠrations.
Tous les jours, nous attendons la rĂŠvĂŠlation dâune
expĂŠrience ĂŠmotionnelle authentique Ă partir dâun son
venu de nulle part.
Permettez-nous de vous emmener en voyage pour
redĂŠcouvrir la musique.
(03)
03
04
(04)
Delivering the Ultimate Emotive Musical
Experience to All
At Technics we understand that the listening experience is not purely
about technology but the magical and emotional relationship between
people and music.
We want people to experience music as it was originally intended
and enable them to feel the emotional impact that enthuses and
delights them.
Through delivering this experience we want to support the
development and enjoyment of the worldâs many musical cultures.
This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-end audio
experience of the Technics team, we stand committed to building a
brand that provides the ultimate emotive musical experience by music
lovers, for music lovers.
Apportez Ă tous lâexpĂŠrience musicale
empreinte dâĂŠmotions
Chez Technics, nous savons que lâexpĂŠrience de lâĂŠcoute nâest pas
purement et simplement une question de technologie, mais de
relation magique entre les personnes et la musique.
Nous voulons que tout un chacun puisse ressentir la musique telle
quâelle a ĂŠtĂŠ conçue Ă lâorigine et lui permettre de ressentir le choc
ĂŠmotionnel quâil brĂťle de connaĂŽtre.
En apportant ce vĂŠcu, nous cherchons Ă accompagner le
dĂŠveloppement et le plaisir des nombreuses cultures musicales du
monde. Telle est notre philosophie.
Ici et maintenant, alliant lâamour de la musique et la grande
expĂŠrience musicale de lâĂŠquipe Technics, nous sommes pleinement
dĂŠterminĂŠs Ă construire une marque qui apporte le vĂŠcu musical
ĂŠmotionnel aux fervents de la musique.
Director
Directeur
Michiko Ogawa
(05)
05
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
⢠About descriptions in this Ownerâs Manual
- Pages to be referred to are indicated as âď âââ.
- The illustrations shown may differ from your unit.
If you have any questions, visit:
U.S.A.: http://shop.panasonic.com/support
Canada: www.panasonic.ca/english/support
Register online at http://shop.panasonic.com/support (U.S. customers only)
Features
High-Quality Audio Technologies
Employed including JENO Engine
and GaN-FET Driver
The JENO Engine transmits and processes audio
signals in full digital and with minimal jitter from
the input stage to the power stage. The GaNFET Driver performs high-speed switching with
minimal loss. The LAPC conducts speaker load
adaptive phase calibration to achieve ideal gain
and phase characteristics for any type of speaker.
Also, the low-distortion switching power supply
specifically designed for the SU-G30 which
stabilizes the output voltage realizes accurate
signal amplification Technics regards as ideal.
High-Quality Processing of All Types
of Signal Sources Ranging from
High-Res Audio Sources to Analog
Audio Sources
Supporting a diversity of input sources, such as
digital audio (DLNA, USB and BluetoothÂŽ), iOS
devices and analogue audio (Line and Phono),
the SU-G30 digitally processes all types of signal
sources with the high-quality sound technology
developed by Technics.
06
(06)
Ideal Sound Quality and
Performance Realized by the
Integrated Simple Configuration.
The SU-G30 features a built-in network audio
circuit with thorough measures taken against
jitter and noise. It transmits digital audio data
through the shortest possible signal path from
the music sources all the way to the power stage
to pursue uncompromised sound quality with
extremely low signal degradation.
Table of contents
09
Please carefully read the âIMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONSâ of this manual before use.
Installation
11
Installation
Control reference guide
12
Main unit, Remote control
Connections
16
Speaker connection, AC power supply cord
connection, Network settings
Operations
24
Playing back connected devices
Settings
36
Other settings, Using output correction function
(LAPC)
Troubleshooting
40
Before requesting service, read the
troubleshooting.
Others
45
Playable media, Specifications, etc.
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Accessories
AC power supply cord (1)
K2CG3YY00191
Remote control (1)
N2QAYA000115
Batteries for remote
control (2)
(ONLY FOR CANADA)
The enclosed Canadian French label sheet corresponds to the English display on the unit.
⢠Product numbers provided in this Ownerâs Manual are correct as of December 2015.
⢠These may be subject to change.
⢠Do not use AC power supply cord with other equipment.
(07)
07
Licenses
MPEG Layer-3 audio coding technology
licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
The Wi-Fi CERTIFIED⢠Logo is a certification
mark of Wi-Fi AllianceÂŽ.
The Wi-Fi Protected Setup⢠Identifier mark is
a certification mark of Wi-Fi Alliance ÂŽ.
âWi-FiÂŽâ is a registered trademark of Wi-Fi
Alliance ÂŽ.
âWi-Fi Protected Setupâ˘â, âWPAâ˘â, and
âWPA2â˘â are trademarks of Wi-Fi AllianceÂŽ.
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ, and
âMade for iPadâ mean that an electronic
accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance
standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, iPhone, or iPad
may affect wireless performance.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple
Inc.
Google Play and Android are trademarks of
Google Inc.
Windows is a trademark or a registered
trademark of Microsoft Corporation in the
United States and other countries.
Mac and OS X are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
The BluetoothÂŽ word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by
Panasonic Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
aptXÂŽ software is copyright CSR plc or its
group companies. All rights reserved.
The aptXÂŽ mark and the aptX logo are
trademarks of CSR plc or one of its group
companies and may be registered in one or
more jurisdictions.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
08
(08)
Windows Media and the Windows logo
are trademarks or registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries. This product
is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft Corporation and third
parties. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without
a license from Microsoft or an authorized
Microsoft subsidiary and third parties.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
âAS ISâ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturerâs instructions.
8 Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Warning
Unit
⢠To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
- Do not expose this unit to rain, moisture, dripping
or splashing.
- Do not place objects filled with liquids, such as
vases, on this unit.
- Use only the recommended accessories.
- Do not remove covers.
- Do not repair this unit by yourself. Refer servicing
to qualified service personnel.
- Do not let metal objects fall inside this unit.
- Do not place heavy items on this unit.
AC power supply cord
⢠The power plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the power plug can be
unplugged from the socket outlet immediately.
⢠Ensure the earth pin on the power plug is securely
connected to prevent electrical shock.
- An apparatus with CLASS I construction shall
be connected to a power socket outlet with a
protective earthing connection.
Caution
Unit
⢠Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
⢠This unit may receive radio interference caused by
mobile telephones during use. If such interference
occurs, please increase separation between this unit
and the mobile telephone.
⢠Do not touch the top surface of this unit. This unit
becomes hot while it is on.
Placement
⢠Place this unit on an even surface.
⢠To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
- Do not install or place this unit in a bookcase, builtin cabinet or in another confined space. Ensure this
unit is well ventilated.
- Do not obstruct this unitâs ventilation openings
with newspapers, tablecloths, curtains, and similar
items.
- Do not expose this unit to direct sunlight, high
temperatures, high humidity, and excessive
vibration.
⢠Ensure that the placement location is sturdy enough
to accommodate the weight of this unit (ď 47).
⢠Keep your speakers at least 10 mm (13/32â) away from
the system for proper ventilation.
⢠Do not lift or carry this unit by holding the knobs
or antenna. Doing so may cause this unit to fall,
resulting in personal injury or malfunction of this
unit.
English
Read these operating instructions carefully before
using the unit. Follow the safety instructions on the
unit and the applicable safety instructions listed below.
Keep these operating instructions handy for future
reference.
Battery
⢠Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the
manufacturer.
⢠Mishandling of batteries can cause electrolyte
leakage and may cause a fire.
- Remove the battery if you do not intend to use the
remote control for a long period of time. Store in a
cool, dark place.
- Do not heat or expose to flame.
- Do not leave the battery(ies) in a car exposed to
direct sunlight for a long period of time with doors
and windows closed.
- Do not take apart or short circuit.
- Do not recharge alkaline or manganese batteries.
- Do not use batteries if the covering has been
peeled off.
- Do not mix old and new batteries or different types
at the same time.
⢠When disposing of the batteries, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(09)
09
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated âdangerous
voltageâ within the productâs enclosure
that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
Conforms to UL STD 60065.
Certified to CAN/CSA STD C22.2 No.60065.
Product Identification Marking is located on the rear
panel of the unit.
THE FOLLOWING APPLIES IN THE U.S.A. AND
CANADA.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and
RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
this device.
FCC ID: ACJ-SU-G30
IC: 216A-SUG30
This transmitter must not be co-located or operated
in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure
rules. This equipment has very low levels of RF
energy that is deemed to comply without maximum
permissive exposure evaluation (MPE). But it is
desirable that it should be installed and operated
keeping the radiator at least 20 cm (7 7/8â) or more
away from personâs body (excluding extremities:
hands, wrists, feet and ankles).
This device is restricted to indoor use due to its
operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range.
The WLAN feature of this product shall exclusively be
used inside buildings.
10
(10)
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the
following measures:
⢠Reorient or relocate the receiving antenna.
⢠Increase the separation between the equipment
and receiver.
⢠Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
⢠Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC Caution: To assure continued compliance,
follow the attached installation instructions and use
only shielded interface cables when connecting to
peripheral devices.
Any unauthorized changes or modifications to this
equipment would void the userâs authority to operate
this device.
Declaration of Conformity
Trade Name: Technics
Model No.: SU-G30
Responsible Party:
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Support Contact:
http://www.panasonic.com/contactinfo
SU-G30
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Information on Disposal in other
Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European
Union.
If you wish to discard this product, please
contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
Installation
⢠Turn off all equipment before connection and
read the appropriate operating instructions.
Unit care
⢠Pull out the AC power supply cord from the
outlet before maintenance. Clean this unit with
a soft cloth.
⢠When dirt is heavy, wring a wet cloth tightly to
wipe the dirt, and then wipe it with a soft cloth.
⢠Do not use solvents including benzine, thinner,
alcohol, kitchen detergent, a chemical wiper,
etc. This might cause the exterior case to be
deformed or the coating to come off.
English
Installation
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / Installation
(11)
11
Control reference guide
Main unit
VOLUME
INPUT SELECTOR
PHONES
5V 2.1A
PHONO
LINE IN
AC IN âź
LAN
PHONO
EARTH
OPT
COAX1
COAX2
DIGITAL IN
12
(12)
PC
10BASE-T /
100BASE-TX
SPEAKERS
(4âź16Ί)
01 Standby/on switch (
⢠Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In
standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
02 Power indicator
⢠Blue: The unit is on.
⢠Red: The unit is in standby mode with the following status.
- Network standby function is available. (ď 37)
- Charging an iPhone/iPad/iPod (ď 29)
⢠Off: The unit is in standby mode with no function available.
03 Remote control signal sensor
⢠Distance: Within approx. 7 m (23 ft) directly in front
⢠Angle: Approx. 30° left and right
English
04 Headphones jack
⢠When a plug is connected, the speakers do not output sound.
⢠Excessive sound pressure from earphones and headphones can
cause hearing loss.
⢠Listening at full volume for long periods may damage the userâs
ears.
05 USB-A terminal
⢠Port for iPhone/iPad/iPod and USB devices (ď 28, 29)
06 Volume knob
⢠-- dB (min), -99.0 dB to 0 dB (max)
⢠When this unit is muted, if you turn the knob, the muting will be
cancelled.
07 Display
⢠Input source, playback status, etc. are displayed. For details, visit:
www.technics.com/support/
08 Input selector knob
⢠Turn this knob clockwise or anticlockwise to switch the input
source.
09 Analog audio input terminals (PHONO) (ď 34)
⢠MM cartridges are supported.
10 PHONO EARTH terminal (ď 34)
⢠For connecting the ground wire of a record player.
11 Analog audio input terminals (LINE IN) (ď 34)
12 Optical digital input terminal (ď 32)
13 Coaxial digital input terminals (ď 32)
14 USB-B terminal
⢠For connecting to a PC, etc. (ď 33)
15 LAN terminal (ď 18)
16 Speaker output terminals (ď 16)
17 Product identification marking
⢠The model number is indicated.
18 AC IN terminal (ď 17)
19 Wireless LAN antenna (ď 19)
Control reference guide
(13)
13
Control reference guide
Remote control
NET
DIGITAL
ANALOG
INPUT
Using the remote control
R03/LR03, AAA
(Alkaline or manganese batteries)
Note
⢠Insert the battery so the terminals ( and )
match those in the remote control.
⢠Point it at the remote control signal sensor on
this unit. (ď 12)
⢠Keep the batteries out of reach of children to
prevent swallowing.
14
(14)
01 [ ]: Standby/on switch
⢠Press to switch the unit from on to
standby mode or vice versa. In standby
mode, the unit is still consuming a small
amount of power.
02 [NET]/[DIGITAL]/[ANALOG]: Select the
device to be operated
(ď 24, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34)
03 [>INPUT<]: Switch the input source
04 [MENU]: Enter menu
(ď 24, 25, 27, 28, 30, 31)
05 [SETUP]: Enter setup menu (ď 36)
06 [LAPC]: Measure the output signal of
the amplifier and correct its output
(ď 39)
07 [+VOL-]: Adjust the volume
⢠-- dB (min), -99.0 dB to 0 dB (max)
09 Basic playback control buttons
10 [DIMMER]: Adjust the brightness of the
display, etc.
⢠When the display is turned off, it will
light up only when you operate this unit.
Before the display turns off again, âDisplay
Offâ will be displayed for a few seconds.
⢠Press repeatedly to switch the brightness.
11 [INFO]: View content information
⢠Press this button to display the
track, artist, and album names, file
type, sampling frequency, and other
information. (The information varies
depending on the input source.)
12 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selection/OK
13 [RETURN]: Return to the previous
display
14 [DIRECT]: Turn on/off Direct mode
15 [RE-MASTER]: Turn on/off Re-master
16 Numeric buttons, etc.
⢠To select a 2-digit number
Example:
16: [ 10] > [1] > [6]
⢠To select a 4-digit number
Example:
1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3]
> [4]
⢠[CLEAR]: Clear the entered value.
Remote control code
When other equipment responds to the supplied
remote control, change the remote control code.
⢠The factory default is âMode 1â.
English
08 [MUTE]: Mute the sound
⢠Press [MUTE] again to cancel. âMUTEâ
is also cancelled when you adjust the
volume or when you turn the unit to
standby.
1 Press [SETUP].
2 Press [ ], [ ] to select âRemote
Controlâ and then press [OK].
⢠The current remote control code of this unit
is displayed.
3 When âSet Mode 1/2â is displayed, set
the remote control code of the remote
control.
To set âMode 1â:
Press and hold [OK] and [1] for at least 4
seconds.
To set âMode 2â:
Press and hold [OK] and [2] for at least 4
seconds.
4 Point the remote control at this unit,
and press and hold [OK] for at least 4
seconds.
⢠When the remote control code is changed,
the new code will appear on the display for a
few seconds.
â When âRemote 1â or âRemote 2â is
displayed
When âRemote 1â or âRemote 2â is displayed,
the remote control codes of this unit and remote
control are different. Perform step 3 above.
Control reference guide
(15)
15
Connections
Speakers/AC power supply cord
⢠Use only the supplied AC power supply cord.
⢠Do not connect the AC power supply cord until all other connections are complete.
⢠Insert the plugs of the cables to be connected all the way in.
⢠Do not bend cables at sharp angles.
⢠To optimize the audio output, you can measure the amplifier output signal and correct its
output when it is connected to the speakers. (ď 39)
PHONO
LINE IN
LAN
PHONO
EARTH
OPT
COAX1
COAX2
DIGITAL IN
PC
10BASE-T /
100BASE-TX
Speaker cable (not supplied)
Speaker connection
1 Turn the knobs to loosen them, and
insert the core wires into the holes.
Note
⢠When the connections are completed, pull the
speaker cables lightly to check that they are
connected firmly.
⢠Be careful not to cross (short-circuit) or reverse
the polarity of the speaker wires as doing so
may damage the amplifier.
DO NOT
2 Tighten the knobs.
⢠Wire the polarity (+/-) of the terminals correctly.
Not doing so may adversely affect stereo
effects or cause malfunction.
⢠For details, refer to the operating instructions of
the speakers.
16
(16)
SPEA
(4âź1
AC IN âź
To a household
AC outlet
English
KERS
16Ί)
Insert the AC power supply cord
up to a point just before the
round hole.
AC power supply cord (supplied)
Speaker cable (not supplied)
AC power supply cord connection
Output correction function (LAPC)
Connect only after all other connections are
completed.
⢠Wireless LAN (Wi-FiŽ) setting may start when
this unit is turned on. If you stop the Wi-Fi
setting, select âOffâ in âWi-Fi Setupâ screen.
Select âOnâ to keep the Wi-Fi setting. (ď 19)
You can make the optimum adjustment
according to your own speakers.
⢠When you select âOffâ in âWi-Fi Setupâ, you
can set LAPC function (ď 39).
⢠When you select âOnâ in âWi-Fi Setupâ, set the
wireless LAN connection first, and you can set
LAPC function (ď 39).
Note
⢠This unit consumes a small amount of AC power
(ď 47) even when the unit is in standby mode.
Remove the plug from the main electrical outlet
if you will not be using the unit for an extended
period of time. Place the unit so the plug can be
easily removed.
Connections
(17)
17
Connections
Network settings
You can stream music from an iOS device (iPhone/iPad/iPod), an Android⢠device or a PC (Mac/
Windows) to this unit by using the AirPlay or DLNA feature. (ď 24, 26)
To use these features, this unit must join the same network as the AirPlay compatible device or the DLNA
compatible device.
VOLUME
INPUT SELECTOR
PHONES
5V 2.1A
This system can be connected to a router using a
LAN cable or built-in Wi-FiÂŽ.
For a stable connection to the network, a wired
LAN connection is recommended.
Note
⢠If you try to change the network settings
immediately after turning on this unit, it may
take some time until the network setup screen
is displayed.
Wired LAN connection
Note
AC IN âź
LAN
OPT
COAX1
COAX2
DIGITAL IN
PC
10BASE-T /
100BASE-TX
SPEAKERS
(4âź16Ί)
LAN cable
(not supplied)
Broadband
router, etc.
1 Disconnect the AC power supply cord.
2 Connect this unit to a broadband
router, etc. using a LAN cable.
3 Connect the AC power supply cord to
this unit, and press [ ]. (ď 17)
⢠When the connection is established, â
displayed.
18
(18)
â is
⢠While the AC power supply cord is
disconnected, the LAN cable must be
connected or disconnected.
⢠Use category 7 or above straight LAN cables
(STP) when connecting to peripheral devices.
⢠Inserting any cable other than a LAN cable in
the LAN port can damage the unit.
⢠If the LAN cable is disconnected, the networkrelated settings return to default. Make the
settings again.
⢠When a LAN cable is connected, the Wi-Fi
function may be disabled.
Wireless LAN connection
â Preparation
â Choose a network setting method
Disconnect the AC power supply cord.
Disconnect the LAN cable.
Place this unit as close to the wireless router as
possible.
Point up the antenna on the rear of this unit as
shown in the figure.
Are you using an iPod touch/iPhone/iPad?
Yes
(iOS version 7.0 or later)
Using the WAC (Wireless Accessory
Configuration) (ď 20)
(iOS version 5.0 or later)
PHONO
Using iPhone/iPad/iPod (ď 21)
LINE IN
AC IN âź
LAN
PHONO
EARTH
OPT
COAX1
COAX2
DIGITAL IN
PC
No
10BASE-T /
100BASE-TX
SPEAKERS
(4âź16Ί)
Does your wireless network router support
WPS (Wi-Fi Protected Setupâ˘)?
Connect the AC power supply cord to this unit.
(ď 17)
English
Yes
(WPS button)
Note
⢠Do not perform the following:
- Applying too much force to the antenna
- Carrying this unit by holding the antenna
⢠The setting will be cancelled after the set time
limit. In that case, try the setting again.
⢠To cancel this setting in the middle, press [ ] or
turn the unit to standby mode.
Using the WPS button (ď 20)
(WPS PIN code)
Using the WPS PIN code (ď 21)
No
Are you using an Android device?
Yes
â Settings for the first time
1 Press [ ] to turn this unit on.
⢠âWi-Fi Setupâ is displayed.
2 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then
press [OK].
⢠âWAC Mode for iOSâ automatically starts.
3 (For âWAC Mode for iOSâ)
Proceed to step 2 of âUsing the WAC
(Wireless Accessory Configuration)â
(ď 20).
(For other network setting method)
Choose a network setting method.
Note
⢠When this unit is switched to standby mode and
turned on before the Wi-Fi setting is complete,
âWi-Fi Setupâ is displayed. Perform the Wi-Fi
setting or select âOffâ.
Using âTechnics Music Appâ (ď 22)
No
Using an internet browser (ď 22)
â Settings using [SETUP] menu
1 Press [SETUP].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âNetworkâ and then press [OK].
⢠When âWi-Fiâ screen is displayed, press [OK].
3 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then
press [OK]. (The wireless LAN function
is enabled.)
4 Choose a network setting method.
Connections
(19)
19
Connections
Network settings
(Continued)
Using the WAC (Wireless Accessory
Configuration)
âWAC Mode for iOSâ
You can send its Wi-Fi configuration to this
system using an iPhone/iPad/iPod touch.
⢠Supported device:
iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 or
later), or Mac (OS X 10.9 or later, with AirPort
Utility 6.3.1. or later)
⢠The following explanations are based on an
iPhone.
⢠Make sure your iPhone is connected to your
home wireless network beforehand.
1 Press [ ], [ ] on the remote control to
select âWAC Mode for iOSâ and then
press [OK].
Using the WPS button
âWPS Pushâ
If your wireless router supports WPS, you can set
up a connection by pressing the WPS button.
⢠A compatible wireless router may have the WPS
identifier mark.
1 Press [ ], [ ] on the remote control
to select âWPS Pushâ and then press
[OK].
⢠âWPSâ is displayed. Complete step 2 within 2
minutes.
2 After âWPSâ is displayed, press the
WPS button on the wireless router.
Example:
⢠âSettingâ is displayed.
2 Go to Wi-Fi settings on your iPhone.
3 Select âTechnics SU-G30 ******â
under the âSET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER...â on your iPhone.
⢠â******â stands for a character that is unique
to each set.
4 The âAirPlay Setupâ screen appears on
your iPhone.
⢠This system will be displayed as âTechnics
SU-G30 ******â. To change the name, enter
a new name to replace the existing one. You
can also do the renaming after the network
connection is set up. (ď 23)
⢠You can set a password for this system under
âSPEAKER PASSWORDâ. (You will need this
password if you make network settings by
internet browser next time.)
5 Select âNextâ to apply the settings.
⢠âLinkingâ is displayed.
⢠When the connection is established,
âSuccessâ is displayed.
- âFailâ may be displayed if the connection
was not complete. Try this method
again from [SETUP] menu. If âFailâ is still
displayed, try other methods (ď 19).
6 Press [OK] on the remote control to
exit the setting.
â˘â
20
(20)
â is displayed.
⢠âLinkingâ is displayed.
⢠When the connection is established,
âSuccessâ is displayed.
- âFailâ may be displayed if the connection
was not complete. Try this method
again from [SETUP] menu. If âFailâ is still
displayed, try other methods (ď 19).
3 Press [OK] on the remote control to
exit the setting.
â˘â
â is displayed.
Using the WPS PIN code
âWPS PINâ
If your wireless router supports WPS, you can set
up a connection by entering the WPS PIN code.
⢠For details on how to enter the PIN code, refer
to the operating instructions of the wireless
router.
1 Press [ ], [ ] on the remote control to
select âWPS PINâ and then press [OK].
⢠The PIN code is displayed. Complete step 2
within 2 minutes.
Using iPhone/iPad/iPod
âWith iPodâ
With this method you will share the wireless
network settings of your iPod/iPhone/iPad with
this system.
⢠Supported device:
iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 5.0 or
later)
⢠The following explanations are based on an
iPhone.
⢠Make sure your iPhone is connected to your
home wireless network beforehand.
2 Enter the PIN code into the wireless
router from PC, etc.
VOLUM
⢠âLinkingâ is displayed.
⢠When the connection is established,
âSuccessâ is displayed.
- âFailâ may be displayed if the connection
was not complete. Try this method
again from [SETUP] menu. If âFailâ is still
displayed, try other methods (ď 19).
3 Press [OK] on the remote control to
exit the setting.
â˘â
5V 2.1A
English
PHONES
USB cable
(supplied with iPhone/iPad/iPod)
â is displayed.
Note
⢠Depending on a router, other connected
devices may temporarily lose their connection.
⢠For details, refer to the operating instructions of
the wireless router.
1 Connect the iPhone to this unit with
the USB cable.
⢠Use the USB cable supplied with iPhone/
iPad/iPod.
⢠Unlock your iPhone before connecting.
2 Press [ ], [ ] on the remote control
to select âWith iPodâ and then press
[OK].
⢠âConnecting Wi-Fiâ is displayed.
3 Allow the iPhone to share the wireless
network settings.
⢠When the connection is established,
âSuccessâ is displayed.
- âFailâ may be displayed if the connection
was not complete. Try this method
again from [SETUP] menu. If âFailâ is still
displayed, try other methods (ď 19).
4 Press [OK] on the remote control to
exit the setting.
â˘â
â is displayed.
Connections
(21)
21
Connections
Network settings
(Continued)
Using âTechnics Music Appâ
âSetup from Browserâ
If you install the dedicated app âTechnics
Music Appâ (free of charge) on your Android
device, you can set up a connection using the
application.
⢠If youâre using an Android device, download the
app at Google Playâ˘.
⢠Check the password for your home wireless
network.
⢠Make sure your Android device is connected to
your home wireless network beforehand.
1 Press [ ], [ ] on the remote control to
select âSetup from Browserâ and then
press [OK].
⢠âSettingâ is displayed.
2 Start âTechnics Music Appâ on the
Android device.
3 Select â
â and go to Wi-Fi settings.
4 Enter the password for your home
wireless network.
5 Select âNextâ to apply the settings.
⢠âLinkingâ is displayed.
⢠When the connection is established,
âSuccessâ is displayed.
- âFailâ may be displayed if the connection
was not complete. Try this method
again from [SETUP] menu. If âFailâ is still
displayed, try other methods (ď 19).
⢠Depending on the device, the connection
complete screen may not be displayed.
6 Make sure to connect your compatible
device back to your home wireless
network.
7 Press [OK] on the remote control to
exit the setting.
â˘â
â is displayed.
Using an internet browser
âSetup from Browserâ
You can access this unitâs network settings from
the internet browser on iOS device (iOS version
6.1.6 or earlier), Android device, PC, etc.
⢠The following explanations are based on an
Android device.
1 Press [ ], [ ] on the remote control to
select âSetup from Browserâ and then
press [OK].
⢠âSettingâ is displayed.
2 Go to Wi-Fi settings on your
compatible device and select â00
Setup ******â to connect to this
system.
⢠â******â stands for a character that is unique
to each set.
3 Start the internet browser and type
âhttp://192.168.1.12/â into the URL
address field and display the page.
⢠Examples of internet browsers
- iOS device/Mac: Safari
- Android device: Google Chromeâ˘
- PC: Windows Internet Explorer
4 Select âSearch wireless networkâ.
5 Select your home wireless network
name (Network name (SSID)) and type
the password for this network.
6 Select âJOINâ to apply the settings.
⢠âLinkingâ is displayed.
⢠When the connection is established,
âSuccessâ is displayed.
- âFailâ may be displayed if the connection
was not complete. Try this method
again from [SETUP] menu. If âFailâ is still
displayed, try other methods (ď 19).
⢠Depending on the device, the connection
complete screen may not be displayed.
7 Make sure to connect your compatible
device back to your home wireless
network.
8 Press [OK] on the remote control to
exit the setting.
â˘â
â is displayed.
Note
⢠Enable JavaScript and Cookies in your browser
settings.
22
(22)
You can change this unitâs name on the network
(e.g. âRoom 1â or âLiving Roomâ etc.).
1 Press [SETUP].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âNetworkâ and then press [OK].
3 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âFriendly Nameâ and then press [OK].
⢠The current name of this unit is displayed.
Press [OK] to edit.
4 Press [ ], [ ], [ ], [ ] to input the
friendly name.
⢠Only ASCII characters can be used.
⢠âAâ can be added when you press the
[ ] at the time of the last letter of the
Friendly Name is selected.
⢠Press [CLEAR] to delete a letter.
⢠Press [ 10] to insert a letter âAâ.
⢠Default name is âTechnics SU-G30 ******â.
â******â stands for a digit that is unique to
each set.
To make network-related settings
You can set specific IP address, subnet mask,
default gateway, primary DNS, etc. (If your
network requires specific settings, disable DHCP.)
⢠Do not play back music while changing these
settings.
1 Press [SETUP].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âNetworkâ and then press [OK].
3 Select and input the details.
4 Press [OK] to apply the settings.
5 Press [RETURN] repeatedly to exit the
settings.
6 Press [ ] to switch the unit to standby.
English
This unitâs name on the network
âFriendly Nameâ
⢠Wait until âPlease Waitâ disappears.
7 Perform the network setting. (ď 18)
5 Press [OK] to apply the settings.
6 Press [RETURN] repeatedly to exit the
settings.
Connections
(23)
23
Operations
Playing back music files on the DLNA server
You can share music files stored in the DLNA Certified media server (PC, Network
Attached Storage, etc.) connected to your home network, and enjoy the contents
with this unit.
â Preparation
⢠Complete the network settings. (ď 18)
⢠Connect the device to be used to the
same network as this unit.
⢠To use Windows MediaŽ Player
- Add the contents and folder to the
libraries of the Windows MediaÂŽ Player
11 or 12, or a smartphone, etc.
- Playlist of Windows MediaÂŽ Player can
play back only the contents that are
stored in the libraries.
- To use Windows MediaÂŽ Player for
streaming, you need to configure it in
advance.
Playing back content stored on the
DLNA server by controlling it from
this unit
1 Press [NET] to select âDMPâ.
⢠The server selection screen will be displayed.
⢠You can also select the input source by
turning the input selector knob on the unit.
2 Press [ ], [ ] to select a DLNA server
on the network, and then press [OK].
⢠The folder/content selection screen will be
displayed. Repeat this step to make further
selections.
⢠Folders/content may be displayed in
different order from the order on the server,
depending on its specifications.
3 Press [ ], [ ] to select an item and
then press [OK].
Note
⢠The connected server and its contents may
not be displayed properly depending on its
condition. (e.g. soon after adding the contents
to the server, etc.)
Please try again later. For details, refer to the
operating instructions of the device.
VOLUME
INPUT SELECTOR
PHONES
5V 2.1A
Operations during playback
Stop
Pause
⢠Press again to restart play.
Skip
Search
Viewing
available
information
[INFO]
Repeat playback
âRepeatâ
1 Press [MENU].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âRepeatâ and then press [OK].
3 Press [ ], [ ] to select an item and
then press [OK].
1-Track:
Only plays the selected track.
(â1 â is displayed.)
All:
All tracks are repeated. (â â is displayed.)
⢠Setting is available even when the input source
is switched to âUSBâ (ď 28).
24
(24)
Playing back content stored on the
DLNA server by controlling it from a
DMC
By controlling a DMC (Digital Media Controller)
compatible device, you can play back music
stored on the DLNA server on this unit (DMRDigital Media Renderer).
2 Operate the DMC compatible device
and connect to this unit.
Random repeat playback
âRandomâ
1 Press [MENU].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âRandomâ and then press [OK].
3 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then
press [OK].
⢠All tracks in the folder are repeated randomly.
(âRNDâ and â â are displayed.)
⢠During random playback, you cannot skip to the
previous track.
⢠During random playback, tracks may be played
more than once.
⢠Setting is available even when the input source
is switched to âUSBâ (ď 28).
Operations using the dedicated app
âTechnics Music Appâ
⢠The device name of this unit will be displayed
as âTechnics SU-G30 ******â*1, 2.
⢠For details on how to use DMC compatible
devices, refer to the operating instructions of
the devices or the software.
English
1 Press [ ] to turn this unit on.
Note
⢠When you operate DMC, playback of other
audio sources will stop and DLNA output will
have priority.
⢠Depending on the contents and the connected
equipment, operations or playback may not be
possible.
⢠This unit does not guarantee connection with
all DMC applications. Use the dedicated app
âTechnics Music Appâ.
*1: â******â stands for a digit that is unique to
each set.
*2: The device name can be changed from âThis
unitâs name on the networkâ. (ď 23)
If you install the dedicated app âTechnics
Music Appâ (free of charge) on your tablet/
smartphone, you can control this unit using a
wide variety of functions.
For details, visit:
www.technics.com/support/
Operations
(25)
25
Operations
Using AirPlay
You can play back music stored on iOS device, etc. using AirPlay.
⢠AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with
OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
â Preparation
⢠Complete the network settings. (ď 18)
⢠Connect the iOS device or PC to the same
network as this unit.
VOLUME
1 (iOS device)
Start the âMusicâ (or iPod) app.
INPUT SELECTOR
PHONES
5V 2.1A
(PC)
Start âiTunesâ.
2 Select âTechnics SU-G30 ******â*1, 2
from the AirPlay icon
3 Start play.
⢠Check the volume settings before starting the
playback.
⢠When AirPlay is used for the first time, the
volume may be output at the maximum setting.
⢠The playback will start with a slight delay.
*1: â******â stands for a digit that is unique to
each set.
2:
* The device name can be changed from âThis
unitâs name on the networkâ. (ď 23)
Operations during playback
Stop
Pause
⢠Press again to restart play.
Skip
Note
⢠Playback of other audio sources will stop and
AirPlay output will have priority.
⢠Volume changes on the iOS device or iTunes will
apply to this unit. (Refer to the iTunes Help for
the required settings in iTunes.)
⢠With some iOS and iTunes versions, it may not
be possible to restart the AirPlay playback if
the selector is changed or the unit is turned
to standby mode, during the AirPlay playback.
In this case, select a different device from the
AirPlay icon of the Music app or iTunes and
then re-select this unit as the output speakers.
⢠AirPlay will not work when playing back videos
on iTunes.
26
(26)
English
Repeat playback
âRepeatâ
Random repeat playback
âShuffleâ
1 Press [MENU].
1 Press [MENU].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âRepeatâ and then press [OK].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âShuffleâ and then press [OK].
3 Press [ ], [ ] to set, and press [OK].
3 Press [ ], [ ] to set, and press [OK].
⢠Refer to the connected device to verify the
selected setting.
⢠You can also set on the connected iOS device/
PC.
⢠Refer to the connected device to verify the
selected setting.
⢠You can also set on the connected iOS device/
PC.
Operations
(27)
27
Operations
Using USB device
Connect a USB device to the unit, and you can play
back music stored on the USB device.
⢠Refer to âUSBâ (ď 45) for information about the USB
device this unit can play back.
VOLUME
1 Connect a USB device to the unit.
PHONES
5V 2.1A
2 Press [DIGITAL] repeatedly to select
âUSBâ.
⢠The folder/content selection screen will be
displayed.
⢠You can also select the input source by
turning the input selector knob on the unit.
3 Press [ ], [ ] to select an item and
then press [OK].
⢠Repeat this step to make further selections.
⢠Press [RETURN] to return to the previous
folder.
Operations during playback
Stop
Pause
⢠Press again to restart play.
Skip
Search
Viewing
available
information
[INFO]
USB device
1-Track:
Only plays the selected track.
(â1 â is displayed.)
All:
All tracks in the folder are repeated.
(â â is displayed.)
⢠Setting is available even when the input source
is switched to âDMPâ (ď 24).
Random repeat playback
âRandomâ
1 Press [MENU].
⢠This operation may not be available for some
formats.
Repeat playback
âRepeatâ
1 Press [MENU].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âRepeatâ and then press [OK].
3 Press [ ], [ ] to select an item and
then press [OK].
28
(28)
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âRandomâ and then press [OK].
3 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then
press [OK].
⢠All tracks in the folder are repeated randomly.
(âRNDâ and â â are displayed.)
⢠During random playback, you cannot skip to the
previous track.
⢠During random playback, tracks may be played
more than once.
⢠Setting is available even when the input source
is switched to âDMPâ (ď 25).
Using iPhone/iPad/iPod
Connect an iPhone/iPad/iPod to the unit using USB
cable*, and you can play back music stored on iPhone/
iPad/iPod or charge iPhone/iPad/iPod.
⢠Refer to âiPhone/iPad/iPodâ (ď 45) for information
about the iOS device this unit can play back.
* Use the USB cable supplied with iPhone/iPad/iPod.
iPhone/iPad/iPod
INPUT SELECTOR
1 Connect an iPhone/iPad/iPod to the
unit.
2 Press [DIGITAL] repeatedly to select
âUSBâ.
⢠The display will automatically change to
âiPod_Portâ when a compatible iPhone/iPad/
iPod is connected to the USB-A terminal.
⢠You can also select the input source by
turning the input selector knob on the unit.
Operations during playback
Stop
Pause
⢠Press again to restart play.
Skip
Search
⢠For âRepeatâ and âShuffleâ. (ď 27)
Note
⢠Compatibility depends on the software version.
Update your iPhone/iPad/iPod to the latest
software before using it with this unit.
⢠Operation results may vary depending on the
iPhone/iPad/iPod models or the iOS version.
English
USB cable
(supplied with iPhone/iPad/iPod)
3 Start playback on the iPhone/iPad/
iPod.
Charging an iPhone/iPad/iPod
During unit on, charging starts when an iPhone/
iPad/iPod is connected to this unit.
⢠To continue charging from the USB cable
connection during standby mode, make sure
the iPhone/iPad/iPod has started charging
before turning the unit to standby mode.
⢠Check the iPhone/iPad/iPod to see if the
battery is fully charged. Once fully charged,
remove the iPhone/iPad/iPod.
Note
⢠When this unit is in standby mode, âiPod
Chargingâ is displayed and the power indicator
lights red.
⢠Charging stops when the battery is fully
charged. The battery will deplete naturally.
⢠When charging an iPhone/iPad/iPod whose
battery is depleted, do not turn this unit to
standby mode until the iPhone/iPad/iPod
becomes operational.
Operations
(29)
29
Operations
Using BluetoothÂŽ
You can listen to the sound from the BluetoothÂŽ audio device from this unit
wirelessly.
⢠Refer to the operating instructions of the BluetoothŽ device for details.
VOLUME
INPUT SELECTOR
PHONES
5V 2.1A
â Pairing a BluetoothÂŽ device
⢠Turn on the BluetoothŽ feature of the device
and place the device near this unit.
⢠If a BluetoothŽ device is already connected,
disconnect it. (ď 31)
1 Press [DIGITAL] repeatedly to select
âBluetoothâ.
⢠You can also select the input source by
turning the input selector knob on the unit.
2 Press [MENU].
3 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âPairingâ and then press [OK].
4 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then
press [OK].
⢠âPairingâ is displayed, and this unit waits for
registering.
5 Select âSU-G30â from the Bluetooth ÂŽ
deviceâs menu.
⢠The name of the connected device is
indicated on the display.
⢠MAC address may be displayed before âSUG30â appears. (e.g. 6C:5A:B5:B3:1D:0F)
Note
⢠If prompted for the passkey, input â0000â.
⢠You can register up to 8 devices with this unit.
If a 9th device is paired, the device that has not
been used the longest will be replaced.
30
(30)
â Listening to music stored on a BluetoothÂŽ
device
1 Press [DIGITAL] repeatedly to select
âBluetoothâ.
⢠âReadyâ is indicated on the display.
⢠You can also select the input source by
turning the input selector knob on the unit.
2 Select âSU-G30â from the Bluetooth ÂŽ
deviceâs menu.
⢠The name of the connected device is
indicated on the display.
3 Start playback on the BluetoothÂŽ
device.
Note
⢠This unit can only be connected to one device
at a time.
Operations during playback
Stop
Pause
⢠Press again to restart play.
English
BluetoothÂŽ device
Skip
BluetoothÂŽ transmission mode
Search
Note
You can change the transmission mode to
prioritize transmission quality or sound quality.
1 Press [DIGITAL] repeatedly to select
âBluetoothâ.
⢠You can also select the input source by
turning the input selector knob on the unit.
⢠If a BluetoothŽ device is already connected,
disconnect it.
⢠To use this unitâs remote control with a
BluetoothÂŽ device, the BluetoothÂŽ device must
support AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile). Depending on the status of the device,
some controls may not work.
⢠When enjoying video contents with this
function, the video audio output may not be
synchronized.
2 Press [MENU].
3 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âLink Modeâ and then press [OK].
4 Press [ ], [ ] to select the mode and
then press [OK].
Mode1:
Emphasis on connectivity
Mode2:
Emphasis on sound quality (default)
Note
⢠Select âMode1â if the sound is interrupted.
Disconnecting a BluetoothÂŽ device
1 Press [MENU].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âDisconnect?â and then press [OK].
3 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then
press [OK].
Note
⢠The BluetoothŽ device will be disconnected if a
different audio source is selected.
Operations
(31)
31
Operations
Using digital audio output device
You can input digital audio signals to this unit and play
back music.
PHONO
LINE IN
LAN
PHONO
EARTH
OPT
COAX1
COAX2
DIGITAL IN
Optical digital audio cable
(not supplied)
CD player, etc.
Coaxial digital cable
(not supplied)
Using coaxial digital cable
1 Disconnect the AC power supply cord.
1 Disconnect the AC power supply cord.
2 Connect this unit and a CD player etc.
2 Connect this unit and a CD player etc.
3 Connect the AC power supply cord to
this unit. (ď 17)
3 Connect the AC power supply cord to
this unit. (ď 17)
4 Press [ ] to turn this unit on.
4 Press [ ] to turn this unit on.
5 Press [DIGITAL] repeatedly to select
âCOAX1â or âCOAX2â.
5 Press [DIGITAL] repeatedly to select
âOPTâ.
⢠You can also select the input source by
turning the input selector knob on the unit.
6 Start playback on the connected
device.
Note
⢠The digital audio input terminals of this unit can
only detect linear PCM signals. For details, refer
to the operating instructions of the device.
- Sampling frequency:
Coaxial digital input
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
Optical digital input
32/44.1/48/88.2/96 kHz
- Number of quantization bits:
16/24 bit
32
Using optical digital audio cable
(32)
⢠You can also select the input source by
turning the input selector knob on the unit.
6 Start playback on the connected
device.
PC
10BASE-T /
100BASE-TX
Using PC, etc.
You can connect the USB-B terminal and a PC, etc.
with a USB cable and play back music on the PC, etc.
with this unit.
AC IN âź
SPEAKERS
(4âź16Ί)
ST-G30
English
USB 2.0 cable
(not supplied)
PC, etc.
â Preparation
Connecting to a PC
⢠Before connecting to a PC, follow the steps
below.
⢠Refer to the following for the recommend OS
versions for your PC (as of December 2015):
- Windows 7, Windows 8, Windows 8.1,
Windows 10
- OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11
Download and install the dedicated driver to
the PC. (Only for Windows OS)
⢠Download and install the driver from the
website below.
www.technics.com/support/
Download and install the dedicated app
âTechnics Audio Playerâ (free of charge) on
your PC.
⢠Download and install the app from the
website below.
www.technics.com/support/
1 Disconnect the AC power supply cord.
2 Connect this unit and a PC, etc.
3 Connect the AC power supply cord to
this unit. (ď 17)
4 Press [ ] to turn this unit on.
5 Press [DIGITAL] repeatedly to select
âPCâ.
⢠You can also select the input source by
turning the input selector knob on the unit.
6 Start playback using the dedicated
app âTechnics Audio Playerâ on the
connected PC.
Note
⢠About supported format, refer to âFile formatâ
(ď 49)
Operations
(33)
33
Operations
Using analog audio output device
You can input analog audio signals to this unit and play
back music.
PHONO
PHONO
EARTH
LINE IN
OPT
COAX1
PHONO
EARTH
e.g.,
Record player *1
Ground wire*2
(not supplied)
Audio cable
(not supplied)
Using analog digital audio cable
1 Disconnect the AC power supply cord.
2 Connect this unit and a record player,
etc.
3 Connect the AC power supply cord to
this unit. (ď 17)
4 Press [ ] to turn this unit on.
5 Press [ANALOG] repeatedly to select
âLINEâ or âPHONOâ.
⢠You can also select the input source by
turning the input selector knob on the unit.
6 Start playback on the connected
device.
34
(34)
*1: When connecting to a record player with a
built-in PHONO equalizer, connect its cable to
the analog audio input terminals (LINE IN).
2:
* When connecting a record player with a
ground wire, connect the ground wire to the
PHONO EARTH terminal of this unit.
COAX2
DIGITAL IN
PC
10
AC IN âź
LAN
SPEAKERS
(4âź16Ί)
Blu-ray Disc player, etc.
English
0BASE-T /
00BASE-TX
Audio cable
(not supplied)
â Minimizing audio distortion
If audio distortion occurs when using the analog
audio input terminals (LINE IN), setting the
attenuator to âOnâ may be improved.
⢠The factory default is âOffâ.
1 Press [SETUP].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âAttenuator(LINE)â and then press
[OK].
3 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then
press [OK].
Operations
(35)
35
Settings
Sound adjustment, Other settings
The sound effects and other settings can be set up.
1 Press [SETUP].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to
select the menu and then
press [OK].
3 Press [ ], [ ], [ ], [ ] to set,
and press [OK].
Language setting
âLanguageâ
Select âEnglishâ or âFrançaisâ for the display.
⢠The factory default is âEnglishâ.
Adjusting Bass/Middle/Treble
âTone Controlâ
Auto off function
âAUTO OFFâ
This unit is designed to conserve its power
consumption and save energy. The unit has been
left unused for about 20 minutes and will enter
standby mode within a minute. Press any button
to cancel it.
⢠The factory default is âOffâ.
Note
You can adjust the tone of this unit. Each tonal
range (Bass/Middle/Treble) can be adjusted.
⢠To enable this function, select âOn
(adjustment)â.
⢠Each level can be adjusted between â- 10â and
â+ 10â.
⢠âTONEâ is displayed after setting.
Sleep timer
âSLEEPâ
The sleep timer can turn the unit to standby
mode after a set time. (30 minutes/60
minutes/90 minutes/120 minutes/Off)
36
(36)
⢠The auto off function works unless you turn it
off, even if you turn this unit to standby mode
and on.
PHO
VOL
NES
UME
5V 2
.1A
INPU
T SE
Network standby
âNetwork Standbyâ
This unit can turn on automatically from standby
mode when this unit is selected as the network
deviceâs output speakers.
⢠The factory default is âAutoâ.
Auto:
Enables the network standby function when
the network connection is available.
On:
Always enables the network standby function.
Note
⢠If this function is set to âOnâ or âAutoâ, the
standby power consumption will increase.
⢠Power indicator lights red when the network
standby function is available.
Wireless LAN setting
âWi-Fiâ
The wireless LAN function can be enabled or
disabled.
⢠The factory default is âOffâ.
OR
English
Network settings
âNetworkâ
LECT
Wi-Fi signal strength
âSignal Levelâ
To check the Wi-Fi signal strength where this
system is located.
⢠It is recommended to have a signal strength
of â3â. Change the position or angle of your
wireless router or this system if the indicator is
â2â or â1â and see if the connection improves.
⢠If â0â is displayed, this system cannot establish
a link with the wireless router.
Changing the character encoding
âE Asian Characterâ
You can change the character encoding of track
names, artist names and other information when
they are not displayed as they should be.
Type 1(â˝ćŹ):
Priority is given to Japanese. (default)
Type 2(çŽä˝ĺ):
Priority is given to Chinese (Simplified).
Checking the firmware version
âF/W Versionâ
The version of the installed firmware is displayed.
Settings
(37)
37
Settings
Sound adjustment, Other settings
Firmware updates
âF/W Updateâ
Occasionally, Panasonic may release updated
firmware for this unit that may add or improve
the way a feature operates. These updates are
available free of charge.
Downloading takes approx. 10 minutes.
Do not disconnect the AC power supply
cord or turn this unit to standby while
updating.
⢠The progress is displayed as âUpdating %â
while updating. ( stands for a number.)
Note
⢠During the update process, no other operations
can be performed.
⢠If there are no updates, âFirmware is Up To
Dateâ is displayed.
⢠Updating the firmware may reset the settings.
Update via Internet
â Preparation
⢠Connect this unit to the network. (ď 18)
- Make sure that the network is connected to
the Internet.
(Continued)
Update via USB flash memory
â Preparation
⢠Download the latest firmware on the USB flash
memory. For details, refer to the following
website.
www.technics.com/support/firmware/
1 Connect the USB flash memory with
new firmware.
2 Press [SETUP].
3 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âF/W Updateâ and then press [OK].
4 Press [ ], [ ] to select âUSBâ and then
press [OK].
5 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then
press [OK].
⢠The progress is displayed as âUpdating %â
while updating. ( stands for a number.)
⢠When the update has finished successfully,
âSuccessâ is displayed.
6 Disconnect the AC power supply cord
and reconnect it after 3 minutes.
Note
⢠Downloading may take longer depending on
the USB flash memory.
1 Press [SETUP].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âF/W Updateâ and then press [OK].
3 Press [ ], [ ] to select âInternetâ and
then press [OK].
4 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then
press [OK].
⢠The progress is displayed as âUpdating %â
while updating. ( stands for a number.)
⢠When the update has finished successfully,
âSuccessâ is displayed.
5 Disconnect the AC power supply cord
and reconnect it after 3 minutes.
Sound adjustment
The following sound effects can be added to the
audio output.
Listening to more natural-sounding audio
(Re-master)
Re-mastering expands the playback band and
achieves a higher bit depth to reproduce natural
and expansive sound close to original music.
⢠The factory default is âOffâ.
Press [RE-MASTER] to select âOnâ/âOffâ.
Note
⢠Downloading may take longer or may not
work properly depending on the connection
environment.
Direct mode
When this mode is set to on, the audio signal
is output directly without performing various
processing circuits.
⢠The factory default is âOffâ.
Press [DIRECT] to select âOnâ/âOffâ.
38
(38)
Using output correction function (LAPC)
You can make the optimum adjustment according to
your own speakers.
Measuring the output signal of the
amplifier and correcting its output
(LAPC)
⢠Disconnect the headphones.
Test tone emitted during measurement
To ensure the measurement accuracy, the
speakers output a test tone at regular intervals.
(For approximately 2 minutes)
It is not possible to change the volume of the
audio being output while the measurement is in
progress.
1 Press [ ] to turn this unit on.
2 Press and hold [LAPC] until âLAPC
Measuringâ is displayed.
â Turning on/off the output correction
function
Press [LAPC] to select âOnâ/âOffâ.
⢠âOnâ/âOffâ is displayed.
Note
⢠Depending on the type of the connected
speakers, the effect of the output correction
function may be minimal.
⢠The corrected output remains in effect until you
measure the output signal again. When you use
other speakers, redo the measurement.
English
â Preparation
This unit will start measuring the output signal
of the amplifier. Check that a test tone is
output from both the left and right speakers.
When the measurement is complete, amplifier
output correction will be automatically turned
on.
⢠If you press [LAPC] while the measurement is
in progress, it will be cancelled.
⢠If you connect headphones during amplifier
signal measurement or amplifier output
correction, it will be cancelled.
Settings
(39)
39
Troubleshooting
Before requesting service, make the following checks. If you are uncertain about some of the check
points, or if the solutions indicated in the following guide does not resolve the issue, then consult your
dealer for instructions.
Heat buildup of this unit
This unit becomes warm when the volume is
high. This is not a malfunction.
Do you have the latest firmware
installed?
Panasonic is constantly improving the unitâs
firmware to ensure that our customers are
enjoying the latest technology. (ď 38)
To return all settings to the factory
defaults
When the following situations occur, reset the
memory:
⢠There is no response when buttons are pressed.
⢠You want to clear and reset the memory
contents.
1 Press [SETUP].
2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
âInitializationâ and then press [OK].
3 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then
press [OK].
⢠All the settings are set back to the factory
defaults. It is necessary to set the memory
items again.
4 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then
press [OK] again.
General
The unit does not work.
Operations are not done properly.
⢠One of the unitâs safety devices may have been
activated.
Press [
] on the unit to switch the unit to
standby.
⢠If the unit does not switch to standby, press
] on the unit for at least 5 seconds. The
unit is forcibly switched to standby.
Alternatively, disconnect the AC power
supply cord, wait for at least 3 minutes,
then reconnect it.
Press [
] on the unit to switch on. If the
unit still cannot be operated, consult the
dealer.
A âhummingâ sound can be heard during
playback.
⢠An AC power supply cord or fluorescent light
is near the cables. Keep other appliances and
cords away from the cables of this unit.
⢠A strong magnetic field near a TV or other
device may adversely affect the audio quality.
Keep this unit away from such devices.
⢠The speakers may output noise when a device
nearby is emitting powerful radio waves, such
as when a mobile phone is on a call.
No sound.
⢠Check the volume of this unit.
⢠Check connections to speakers and other
equipment.
After checking the connections, measure the
output signal of the amplifier. (ď 39)
⢠Check to see if the correct input source is
selected.
⢠Insert the plugs of the cables to be connected
all the way in.
⢠Playback of multi-channel content is not
supported.
⢠The digital audio input terminals of this unit can
only detect linear PCM signals. For details, refer
to the operating instructions of the device.
Playback does not start.
⢠Depending on your environment or connected
devices, it may take some time.
⢠Check to see if the format of the file is
supported. About supported format, refer to
âFile formatâ. (ď 49)
40
(40)
The sound is interrupted.
⢠Depending on your environment, the audio
may be interrupted during playback. Check the
operating instructions of the connected device
and the connection to the device.
The settings are reset to the factory defaults.
⢠Updating the firmware may reset the settings.
USB
The USB drive or its contents cannot be read.
⢠The USB drive format or its contents is/are not
compatible with the unit. (ď 45)
] is pressed.
No response when [
⢠Disconnect the USB device and then reconnect
it. Alternatively, turn the unit to standby and on
again.
Slow operation of the USB flash drive.
⢠Large file size or high memory USB flash drive
takes longer time to read.
⢠It may take some time if there are a lot of files
or folders on it.
iPhone/iPad/iPod
Cannot operate.
⢠Select âUSBâ as the input source. (ď 29)
⢠Check that the iPhone/iPad/iPod is connected
properly. (ď 29)
⢠The battery of the iPhone/iPad/iPod is
depleted. Charge the iPhone/iPad/iPod, and
then operate again. (ď 29)
⢠Connect the iPhone/iPad/iPod again or try to
restart the iPhone/iPad/iPod.
iPhone/iPad/iPod does not charge.
⢠Only when unit is ON will charging begin from
USB cable connection.
⢠Make sure the unit is turned on when you start
charging.
- When charging an iPhone/iPad/iPod whose
battery is depleted, do not turn this unit to
standby mode until the iPhone/iPad/iPod
becomes operational.
BluetoothÂŽ
Pairing cannot be completed.
⢠Check the BluetoothŽ device condition.
The device cannot be connected.
⢠The pairing of the device was unsuccessful
or the registration has been replaced. Try repairing the device. (ď 30)
⢠This unit might be connected to a different
device. Disconnect the other device and try repairing the device.
English
The unit turns to standby mode
automatically.
⢠Is the auto off function turned on? (ď 36)
⢠This unit incorporates a protection circuit
to prevent damage caused by heat buildup.
When you use this unit at a high volume
level for a long period of time, it may turn
off automatically. Wait for this unit to cool
down before turning on this unit again. (For
approximately 3 minutes)
The device is connected, but audio cannot be
heard through this unit.
⢠For some built-in BluetoothŽ devices, you have
to set the audio output to âSU-G30â manually.
Read the operating instructions for the device
for details.
The sound is interrupted.
⢠The device is out of the 10 m (33 ft)
communication range. Bring the BluetoothÂŽ
device closer to this system.
⢠Remove any obstacle between this system and
the device.
⢠Other devices that use the 2.4 GHz frequency
band (wireless router, microwaves, cordless
phones, etc.) are interfering. Bring the
BluetoothÂŽ device closer to this system and
distance it from the other devices.
⢠Select âMode1â for stable communication.
(ď 31)
Troubleshooting
(41)
41
Troubleshooting
PC
The PC does not recognize this unit.
⢠Check your operating environment. (ď 33)
⢠Restart the PC, turn this unit to standby and on,
and then reconnect the USB cable.
⢠Use another USB port of the connected PC.
⢠Install the dedicated driver if using a PC with
Windows.
Cannot find music files stored on the PC.
⢠When you play back music files over a network,
those that are not registered to its network
server are not displayed. For details, refer to the
operating instructions for your server.
Network
Cannot connect to the network.
⢠Confirm the network connection and settings.
(ď 18)
⢠If the network is set to be invisible, make the
network visible while you set up the network
for this unit or make a wired LAN connection.
⢠This systemâs Wi-Fi security supports WPA2â˘.
Your wireless router must therefore be
WPA2⢠compatible. For details on the security
supported by your router and how to change
the settings, please refer to the operating
instructions or contact your internet service
provider.
⢠Make sure that the multicast function on the
wireless router is enabled.
⢠Depending on the router, WPS button may not
work. Try other methods. (ď 18)
⢠The wireless LAN environment or radio
interference in your area may cause connection
problem. In this case, try another connection
method. If the problem persists, make a wired
LAN connection. (ď 18)
⢠While the AC power supply cord is
disconnected, the LAN cable must be
connected or disconnected.
Cannot select this system as the output
speakers.
⢠Make sure that the devices are connected to
the same network as this system.
⢠Reconnect the devices to the network.
⢠Turn the wireless router off and then on.
⢠Turn this unit to standby and on, and then
select this system as the output speakers again.
42
(42)
Playback does not start.
The sound is interrupted.
⢠Try to place the speakers further away from this
unit.
⢠If using the 2.4 GHz band on the wireless
router, simultaneous use with other 2.4 GHz
devices, such as microwaves, cordless
telephones, etc., may result in connection
interruptions. Increase the distance between
this unit and these devices.
- If your wireless router supports 5 GHz band,
try using the 5 GHz band.
To change to the 5 GHz band, redo the
network settings using an internet browser
(ď 22). On the step 5, make sure to select
your network name (SSID) for the 5 GHz
band.
⢠Do not place this system inside a metal cabinet,
for it might block the Wi-Fi signal.
⢠If the playback stops, check the playback status
on the device.
⢠Place this system closer to the wireless router.
⢠Check the Wi-Fi signal strength using âSignal
Levelâ and adjust location of this unit and the
wireless router. (ď 37)
⢠If several wireless devices are simultaneously
using the same wireless network as this unit, try
turning off the other devices or reducing their
wireless network usage.
⢠Reconnect the devices to the network.
⢠Turn the wireless router off and then on.
⢠With some iOS and iTunes versions, it may not
be possible to restart the AirPlay playback if
the selector is changed or this unit is in standby
mode, during the AirPlay playback. In this case,
select a different device from the AirPlay icon of
the Music App or iTunes and then re-select this
system as the output speakers. (ď 26)
⢠If the above solutions do not solve the problem,
make a wired LAN connection for all connected
DLNA compatible devices which have LAN
terminal (this unit, Network Attached Storage,
DLNA server, etc.).
The DLNA server and its contents are not
displayed.
⢠The connected DLNA server and its contents
may not be displayed properly depending on its
condition (e.g. soon after adding the contents
to the server, etc.). Try again later. For details,
refer to the operating instructions of the DLNA
server.
The remote control does not work properly.
⢠The batteries are depleted or inserted
incorrectly. (ď 14)
⢠To avoid interference, please do not put any
objects in front of signal sensor. (ď 12)
⢠Change the remote control code if other
products react to this remote control. (ď 15)
Messages
⢠The selected file cannot be played back.
⢠Select the playable file.
- About supported format, refer to âFile
formatâ (ď 49)
AUTO OFF
⢠The unit has been left unused for about 20
minutes and will shut down within a minute.
Press any button to cancel it.
Checking Device
⢠The unit is checking the connected iPhone/
iPad/iPod or a USB device. After this display has
disappeared, start operating.
Download Fail
⢠The firmware download has failed. Press any
button to exit. Please try again later.
⢠The server cannot be found. Press any button to
exit. Make sure that the network is connected
to the internet.
Empty
⢠The selected folder is empty. Move tracks into
the folder and retry the operation.
⢠The server is not found on the network. Check
to see if the server is connected to the same
network as this unit, and retry the connection
to this unit. (ď 18)
Error
⢠Incorrect operation is performed. Read the
instructions and try again.
Fail
⢠Network connection is not complete. Try the
setting again. (ď 18)
Press [OK].
Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press
[OK].
⢠The progress is displayed as âUpdating %â
while updating. ( stands for a number.)
⢠Do not disconnect the AC power supply
cord or turn this unit to standby while
updating. (ď 38)
⢠When the update has finished successfully,
âSuccessâ is displayed.
Disconnect the AC power supply cord and
reconnect it after 3 minutes.
â (â â stands for a number.)
âF
⢠There is a problem with this unit.
- Is the volume extremely high?
If so, lower the volume.
- Is this unit placed in an extremely hot place?
If so, move this unit to a cooler place and wait
a few moments and then try to turn it on
again.
If the problem persists, write down the
displayed number, disconnect the AC power
supply cord and consult your dealer.
English
Remote control
Firmware update is available
⢠The firmware (free of charge) for this unit is
available.
Load Fail
⢠The firmware on the USB flash memory cannot
be found.
⢠Download the latest firmware on the USB flash
memory and try again. (ď 38)
No Device
⢠No USB device is connected.
⢠Connect the USB device to be played. (ď 28)
No Network Available
⢠This unit is not connected to the network.
⢠Check the network connection. (ď 18)
Not Measured
⢠Measuring the output signal has not been done
yet.
⢠Measure the output signal. (ď 39)
Not Valid
⢠The function you have tried to use is not
available with the current settings. Check the
steps and settings.
Troubleshooting
(43)
43
Troubleshooting
Please Wait
⢠This is displayed, for example, when this unit
is turned to standby/on. (For up to approx.
1 minute and 30 seconds)
âRemote â (â â stands for a number.)
⢠The remote control and this unit are using
different codes.
Change the code on the remote control. (ď 15)
Remote Mode
⢠Basic playback control buttons on the remote
control are not available. (While playing back
music stored on the DLNA server with this unit
(DMR), etc.)
⢠Use the connected device for basic playback
control.
Searching
⢠The unit is checking the DLNA server on the
network.
Signal Overflow
⢠The audio from the analog audio input terminal
in use is distorted. Select âAttenuator(LINE)â,
and change the setting for the analog audio
input terminal in use to âOnâ. (ď 34)
Unlocked
⢠âPCâ, âCOAX1â, âCOAX2â or âOPTâ is selected,
but no device is connected. Check the
connection with the device. (ď 32, 33)
⢠Audio signals, such as sampling frequency
components, are not input correctly.
- About supported format, refer to âFile
formatâ (ď 49)
USB Over Current Error
⢠The iPhone/iPad/iPod or USB device is drawing
too much power. Disconnect the iPhone/iPad/
iPod or USB device and turn the unit to standby
and on again.
Wi-Fi Setup
⢠Select âOnâ and press [OK] to enter the
network setting. (ď 19)
- To exit the network setting, select âOffâ and
press [OK].
44
(44)
Hub Device Not Supported/Not Supported/
Device Not Recognized/
USB Device Not Supported
⢠You have connected an iPhone/iPad/iPod or
USB device that is not supported.
- If the iPhone/iPad/iPod is compatible, turn it
on and connect it correctly.
⢠The format of the file on the iPhone/iPad/iPod
or USB device is not supported.
- About supported format, refer to âFile
formatâ (ď 49)
Others
Playable media
⢠This unit does not guarantee connection with
all USB devices.
⢠FAT16 and FAT32 file systems are supported.
⢠This unit supports USB 2.0 high speed.
⢠USB devices may not be recognized by this unit
when connected using the following:
- a USB hub
- a USB extension cable
⢠It is not possible to use USB card reader/writers.
⢠This unit cannot record music to a USB device.
⢠Not all files on the USB device may be read if
there are some files not supported.
⢠About supported format, refer to âFile formatâ
(ď 49)
iPhone/iPad/iPod
⢠Please be aware that Panasonic accepts no
responsibility for the loss of data and/or
information.
⢠Compatible iPhone/iPad/iPod (as of June 2015)
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s /
iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s /
iPad Air 2 / iPad Air /
iPad (3rd and 4th generation) / iPad 2 /
iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini /
iPod touch (5th generation) /
iPod nano (7th generation)
Note
⢠Do not connect the following models to the
port:
- iPod classic, iPod [4th (color display), and
5th (video) generation], iPod nano (1st
generation)
Unexpected behavior may occur.
Troubleshooting / Others
English
USB
(45)
45
Others
About BluetoothÂŽ
Panasonic bears no responsibility for data
and/or information that is compromised
during a wireless transmission.
Frequency band used
⢠This system uses the 2.4 GHz frequency band.
Certification of this device
⢠This system conforms to frequency restrictions
and has received certification based on
frequency laws. Thus, a wireless permit is not
necessary.
⢠The actions below are punishable by law in
some countries:
- Taking apart or modifying the system.
- Removing specification indications.
Restrictions of use
⢠Wireless transmission and/or usage with all
BluetoothÂŽ equipped devices is not guaranteed.
⢠All devices must conform to standards set by
Bluetooth SIG, Inc.
⢠Depending on the specifications and settings
of a device, it can fail to connect or some
operations can be different.
⢠This system supports BluetoothŽ security
features. But depending on the operating
environment and/or settings, this security is
possibly not sufficient. Transmit data wirelessly
to this system with caution.
⢠This system cannot transmit data to a
BluetoothÂŽ device.
Range of use
⢠Use this device at a maximum range of 10 m
(33 ft). The range can decrease depending on
the environment, obstacles or interference.
46
(46)
Interference from other devices
⢠This system may not function properly and
troubles such as noise and sound jumps may
arise due to radio wave interference if this
system is located too close to other BluetoothÂŽ
devices or the devices that use the 2.4 GHz
band.
⢠This system may not function properly if radio
waves from a nearby broadcasting station, etc.
is too strong.
Intended usage
⢠This system is for normal, general use only.
⢠Do not use this system near an equipment or
in an environment that is sensitive to radio
frequency interference (example: airports,
hospitals, laboratories, etc.).
Specifications
â GENERAL
â BluetoothÂŽ SECTION
Power supply
AC 120 V, 60 Hz
Power
consumption
96 W
Approx. 0.3 W
Power
consumption in
standby mode
(Network Standby
On)*
Approx. 2.9 W
Dimensions
(WĂHĂD)
430 mm (16 15/16â) Ă
98 mm (3 7/8â) Ă
424 mm (16 23/32â)
Mass
Approx. 11.5 kg (25.4 lbs)
Operating
temperature range
0 °C to +40 °C
(+32 °F to +104 °F)
BluetoothÂŽ Ver. 3.0
Wireless
equipment
classification
Class 2 (2.5 mW)
Supported profiles
A2DP, AVRCP
Supported codec
aptXÂŽ Low Latency,
AAC, SBC
Frequency band
2.4 GHz band FH-SS
Operating distance
Approx. 10 m (33 ft) Line
of sight*
*: Prospective communication distance
Measurement environment:
Temperature 25 °C (77 °F)/
Height 1.0 m (3.3 ft)
Measure in âMode1â
English
Power
consumption in
standby mode
(Network Standby
Off)*
BluetoothÂŽ system
specification
Operating humidity 35 % to 80 % RH
range
(no condensation)
*: At the time of iPod/iPhone/iPad non-charging.
â AMPLIFIER SECTION
FTC output power
50 W + 50 W
(1 kHz, T.H.D. 0.5 %, 8 ď,
20 kHz LPF)
100 W + 100 W
(1 kHz, T.H.D. 0.5 %, 4 ď,
20 kHz LPF)
Load impedance
4 ď - 16 ď
Frequency
response
PHONO (MM)
20 Hz to 20 kHz
(RIAA DEVIATION Âą1 dB,
8 ď)
LINE
5 Hz to 80 kHz
(-3 dB, 8 ď)
DIGITAL
5 Hz to 90 kHz
(-3 dB, 8 ď)
Input sensitivity/
Input impedance
LINE
200 mV / 22 kď
PHONO (MM)
2.5 mV / 47 kď
Others
(47)
47
Others
Specifications
(Continued)
â TERMINALS SECTION
Headphones Jack
Stereo, ďŚ6.3 mm (1/4â)
USB
FRONT USB
Type A Connector
Support Memory
Capacity
2 TB (max)
Maximum
number of
folders (albums)
800
Maximum
number of files
(songs)
8000
File system
FAT16, FAT32
USB port power
DC OUT 5 V 2.1 A (max)
PC
REAR USB
Type B Connector
Ethernet interface
LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Analog input
Line input
Pin jack
PHONO (MM)
Pin jack
Digital input
Optical digital
input
Optical terminal
Coaxial digital
input Ă2
Pin jack
Format support
LPCM
â FORMAT SECTION
USB-A
USB Standard
USB 2.0 high-speed
USB Mass Storage class
USB-B
48
USB Standard
USB 2.0 high-speed
USB Audio Class 2.0,
Asynchronous mode
DSD control mode
ASIO Native mode,
DoP mode
(48)
â Wi-Fi SECTION
WLAN Standard
IEEE802.11a / b / g / n
Frequency Band
2.4 GHz (1 - 11 ch) /
5 GHz (36, 38, 40, 44,
46, 48, 149, 151, 153,
157, 159, 161, 165 ch)
Security
WPA2â˘,
Mixed mode WPA2â˘/WPAâ˘
Encryption Type
TKIP / AES
Authentication
type
PSK
WEP (64 bit/128 bit)
WPS version
Version 2.0
â File format
This unit supports the following file formats.
⢠This unit does not support the playback of copy-protected music files.
⢠Playback of all files in formats supported by this unit is not guaranteed.
⢠Playback of a file in a format not supported by this unit may cause choppy audio or noise. In such cases,
check to see if this unit supports the file format.
⢠This unit does not support VBR (Variable Bit Rate) playback.
⢠Some of the connected devices (servers) may be capable of converting files in formats not supported by
this unit and output them. For details, refer to the operating instructions for your server.
⢠File information (sampling frequency, etc.) shown by this unit and playback software may differ from each
other.
USB-A
Extension
Sampling frequency
Bit rate / Number of
quantization bits
MP3
.mp3
32/44.1/48 kHz
16 to 320 kbps
AAC
.m4a/.aac
32/44.1/48/88.2/96 kHz
16 to 320 kbps
WMA
.wma
32/44.1/48 kHz
16 to 320 kbps
WAV
.wav
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/24 bit
FLAC
.flac
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/24 bit
AIFF
.aiff
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/24 bit
ALAC
.m4a
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/24 bit
DSD
.dff/.dsf
2.8224 MHz/5.6448 MHz
English
File format
PC (USB-B)*1
File format
Extension
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192/352.8/
384 kHz
LPCM
DSD
Sampling frequency
.dff/.dsf
Bit rate / Number of
quantization bits
16/24/32 bit
2.8224 MHz/5.6448 MHz/11.2896 MHz
LAN (DLNA)*2
File format
Extension
Sampling frequency
Bit rate / Number of
quantization bits
MP3
.mp3
32/44.1/48 kHz
16 to 320 kbps
AAC
.m4a/.aac
32/44.1/48/88.2/96 kHz
16 to 320 kbps
WMA
.wma
32/44.1/48 kHz
16 to 320 kbps
WAV
.wav
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/24 bit
FLAC
.flac
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/24 bit
AIFF
.aiff
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/24 bit
ALAC
.m4a
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/24 bit
DSD
.dff/.dsf
2.8224 MHz/5.6448 MHz
*1: If you download and install the dedicated app, you can play back files in wide-ranging formats. (ď 33)
For details, refer to the operating instructions of the app.
2:
Whether
or not each music file can be played back over your network is determined by the network server even if the
format of the file is listed above. For example, if you are using Windows Media Player 11, not all music files on the PC
are playable. You can play back only those added to the library of Windows Media Player 11.
Note
⢠Specifications are subject to change without notice.
⢠Mass and dimensions are approximate.
Others
(49)
49
Others
Limited Warranty
(ONLY FOR U.S.A.)
Technics Products â Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS
LISTED UNDER âLIMITED WARRANTY COVERAGEâ.
(For USA Only)
If your product does not work properly because of a defect
in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North
America (referred to as âthe warrantorâ) will, for the length
of the period indicated on the chart below, which starts with
the date of original purchase (âwarranty periodâ), at its option
either (a) repair your product with new or refurbished parts,
(b) replace it with a new or a refurbished equivalent value
product, or (c) refund your purchase price. The decision to
repair, replace or refund will be made by the warrantor.
Product or Part Name
Parts
Labor
3 (three)
years
3 (three)
years
Technics Network Audio Amplifier
Technics Music Server
Technics CD Stereo System
Technics Turntable System
During the âLaborâ warranty period there will be no charge
for labor. During the âPartsâ warranty period, there will be
no charge for parts. This Limited Warranty excludes both
parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas,
and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to
products purchased and serviced in the United States. This
warranty is extended only to the original purchaser of a new
product which was not sold âas isâ.
Mail-In Service--Online Repair Request
Online Repair Request
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE
OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF
THIS WARRANTY.
(As examples, this excludes damages for lost time, travel to
and from the servicer, loss of or damage to media or images,
data or other memory or recorded content. The items listed
are not exclusive, but for illustration only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED
TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitations on how
long an implied warranty lasts, so the exclusions may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state. If a problem
with this product develops during or after the warranty
period, you may contact your dealer or Service Center. If the
problem is not handled to your satisfaction, then write to:
Consumer Affairs Department
Panasonic Corporation of North America
661 Independence Pkwy
Chesapeake, VA 23320
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS
LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
To submit a new repair request and for quick repair status visit
our Web Site at
http://shop.panasonic.com/support
When shipping the unit, carefully pack, include all supplied
accessories listed in the Ownerâs Manual, and send it prepaid,
adequately insured and packed well in a carton box. When
shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at
http://shop.panasonic.com/support as Panasonic is committed
to providing the most up to date information. Include a
letter detailing the complaint, a return address and provide
a daytime phone number where you can be reached. A valid
registered receipt is required under the Limited Warranty.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD,
THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A
SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING
DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF
PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE
REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits and Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in
materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal
wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES
NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures
which are caused by products not supplied by the warrantor,
or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect,
mishandling, misapplication, alteration, faulty installation,
set-up adjustments, misadjustment of consumer controls,
improper maintenance, power line surge, lightning damage,
modification, introduction of sand, humidity or liquids,
commercial use such as hotel, office, restaurant, or other
business or rental use of the product, or service by anyone
other than a Factory Service Center or other Authorized
Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
The model number and serial number of this product can
be found on either the back or the bottom of the unit.
Please note them in the space provided below and keep for
future reference.
MODEL NUMBER
SU-G30
SERIAL NUMBER
50
(50)
for all your Technics gear
Go to
http://shop.panasonic.com/support
Get everything you need to get the most out of
your Technics products
Accessories & Parts for your Camera, Phone, A/V
products, TV, Computers & Networking, Personal
Care, Home Appliances, Headphones, Batteries,
Backup Chargers & moreâŚ
Customer Services Directory
For Product Information, Operating Assistance,
Parts, Ownerâs Manuals, Dealer and Service info
go to http://shop.panasonic.com/support
For the hearing or speech impaired TTY: 1- 877-833-8855
As of December 2015
User memo:
DATE OF PURCHASE
DEALER NAME
DEALER ADDRESS
TELEPHONE NUMBER
Limited Warranty
(ONLY FOR CANADA)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
TECHNICS PRODUCT â LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and
for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with
new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase
price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.
Technics Network Audio
Amplifier
3 (three) years parts and labour
Technics Music Server
3 (three) years parts and labour
Technics CD Stereo System
3 (three) years parts and labour
Technics Turntable System
3 (three) years parts and labour
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Technics
brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada,
which product was not sold âas isâ, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER
PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED
English
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal
wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or
failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents,
misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment
of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand,
humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or
service by anyone other than an Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL
PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING
FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As
examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to
media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives
you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory.
WARRANTY SERVICE
For product operation, repairs and information assistance, please visit our Support page on:
www.panasonic.ca/english/support
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
Others
(51)
51
Nous vous remercions dâavoir arrĂŞtĂŠ votre choix sur cet appareil.
Il est recommandĂŠ de lire attentivement ce manuel avant dâutiliser lâappareil et de le conserver pour
consultation ultĂŠrieure.
⢠à propos des illustrations dans le prÊsent manuel
- Les pages Ă consulter sont indiquĂŠes par âď âââ.
- Les illustrations peuvent ĂŞtre diffĂŠrentes de lâapparence rĂŠelle de lâappareil.
Pour toute assistance supplĂŠmentaire, visiter :
Ătats-Unis : http://shop.panasonic.com/support
Canada : www.panasonic.ca/french/support
Inscrivez-vous en ligne sur le site :
http://shop.panasonic.com/support (clients situĂŠs aux Ătats-Unis uniquement)
CaractĂŠristiques
Technologies de haute qualitĂŠ audio
incluant le moteur JENO et le pilote
GaN-FET
JENO Engine transmet et traite les signaux audio
totalement en numĂŠrique et avec une instabilitĂŠ
minimale, depuis lâĂŠtage dâentrĂŠe jusquâĂ lâĂŠtage
de puissance. Le pilote GaN-FET effectue les
commutations très rapidement et avec une
perte minime. Le LAPC dirige lâĂŠtalonnage de la
phase adaptative de la charge du haut-parleur
afin dâobtenir un gain et des spĂŠcifications de
phase idĂŠaux pour tout type de haut-parleur. Par
ailleurs, lâalimentation dotĂŠe dâune commutation
à distorsion rÊduite, spÊcialement conçue pour
le SU-G30 et qui stabilise la tension de sortie,
permet dâamplifier le signal avec une prĂŠcision
que Technics considère comme idÊale.
Traitement haute qualitĂŠ de tous
les types de sources de signal, quâil
sâagisse de sources audio haute
rĂŠsolution ou analogiques
Compatible avec diverses sources dâentrĂŠe
telles que lâaudio numĂŠrique (DLNA, USB
et BluetoothÂŽ), les appareils iOS et lâaudio
analogique (Line et Phono), le SU-G30 traite
numĂŠriquement tous les types de sources de
signal grâce à une technologie du son de haute
qualitĂŠ dĂŠveloppĂŠe par Technics.
06
(52)
Une qualitĂŠ et une performance
sonores idĂŠales obtenues grâce Ă
une configuration intĂŠgrĂŠe simple.
Le SU-G30 comprend un circuit audio rĂŠseau
intĂŠgrĂŠ. Des mesures poussĂŠes ont ĂŠtĂŠ prises
contre lâinstabilitĂŠ et le bruit. Il transmet les
donnĂŠes audio numĂŠriques en empruntant le
chemin de signal le plus court possible, depuis
les sources sonores jusquâĂ lâĂŠtage de puissance
afin dâobtenir une qualitĂŠ sonore idĂŠale, tout en
minimisant la dĂŠgradation du signal.
Table des matières
Veuillez lire attentivement les âIMPORTANTES
MISES EN GARDEâ de ce manuel avant utilisation.
Installation
11
Installation
Guide de rĂŠfĂŠrence
12
UnitĂŠ principale, TĂŠlĂŠcommande
Connexions
16
Connexion des enceintes, Connexion du cordon
dâalimentation secteur, Configuration rĂŠseau
Fonctionnement
24
Lecture dâappareils connectĂŠs
Paramètres
36
Autres paramètres, Utilisation de la fonction de
correction de sortie (LAPC)
Guide de dĂŠpannage
40
Avant de faire appel Ă lâassistance, lisez la section
DĂŠpannage.
Autres
45
Supports lisibles, SpĂŠcifications, etc.
Français
IMPORTANTES MISES EN GARDE 09
Accessoires
Cordon dâalimentation (1)
K2CG3YY00191
TĂŠlĂŠcommande (1)
N2QAYA000115
Piles pour la tĂŠlĂŠcommande (2)
(SEULEMENT POUR LE CANADA)
La feuille dâautocollants en français ci-incluse correspond aux noms des touches, prises et voyants sur
lâappareil.
⢠Les numĂŠros de produit fournis dans ce manuel de lâutilisateur sont exacts en dĂŠcembre 2015.
⢠Ces numÊros peuvent être modifiÊs sans prÊavis.
⢠Ne pas utiliser le cordon dâalimentation avec aucun autre appareil.
(53)
07
Licenses
Le logo Wi-Fi CERTIFIED⢠est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance ÂŽ.
Le symbole Wi-Fi Protected Setup⢠est une
marque de certification de Wi-Fi Alliance ÂŽ.
âWi-FiÂŽâ est une marque dĂŠposĂŠe de Wi-Fi AllianceÂŽ.
âWi-Fi Protected Setupâ˘â, âWPAâ˘â, et âWPA2â˘â sont
des marques commerciales de Wi-Fi Alliance ÂŽ.
Les mentions âConçu pour iPodâ, âConçu pour
iPhoneâ et âConçu pour iPadâ signifient quâun
accessoire Êlectronique a ÊtÊ spÊcialement conçu
pour y connecter un iPod, un iPhone, ou un iPad,
respectivement, et que son concepteur atteste
quâil rĂŠpond aux normes de performance dâApple.
Apple ne saura ĂŞtre tenue responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformitĂŠ aux normes de sĂŠcuritĂŠ et de
rĂŠglementation en vigueur.
Veuillez noter que lâutilisation de cet accessoire
avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut nuire
Ă la performance sans fil.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod
touch sont des marques dĂŠposĂŠes par Apple
Inc., enregistrĂŠes aux Ătats-Unis et dans
dâautres rĂŠgions.
iPad Air et iPad mini sont des marques de
commerce de Apple Inc.
Google Play et Android sont des marques de
Google Inc.
Windows est une marque commerciale ou une
marque dĂŠposĂŠe de Microsoft Corporation aux
Ătats-Unis et dans dâautres pays.
Mac et OS X sont des marques de commerce de Apple
Inc., dĂŠposĂŠes aux Ătats-Unis et dans les autres pays.
La marque et les logos BluetoothÂŽ sont des
marques dĂŠposĂŠes appartenant Ă Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques
par Panasonic Corporation est sous licence.
Les autres marques de commerce et
dĂŠnominations commerciales appartiennent Ă
leurs propriĂŠtaires respectifs.
Le logiciel aptXÂŽ est protĂŠgĂŠ par les droits
dâauteur de CSR plc ou des entreprises de son
groupe. Tous droits rĂŠservĂŠs.
La marque aptXÂŽ et le logo aptX sont des
marques de commerce de CSR plc ou de lâune
des entreprises de son groupe et peuvent ĂŞtre
dĂŠposĂŠs dans une ou plusieurs juridictions.
08
(54)
DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont
des marques de commerce, des marques de
service ou des marques de certification de la
Digital Living Network Alliance.
La technologie de codage audio MPEG Layer-3
est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media et le logo Windows sont
soit des marques dĂŠposĂŠes, soit des marques
de commerce de Microsoft Corporation aux
Ătats-Unis et/ou dans dâautres pays. Ce produit
est protĂŠgĂŠ par des droits sur la propriĂŠtĂŠ
intellectuelle de Microsoft Corporation et
de tiers. Lâutilisation ou la distribution dâune
telle technologie sans ce produit est interdite
sans une licence de Microsoft ou dâune filiale
Microsoft autorisĂŠe ou de tiers certifiĂŠs.
DĂŠcodeur FLAC
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
La redistribution et lâemploi sous formes
source et binaire, avec ou sans modification,
sont autorisĂŠs Ă condition que :
- La redistribution du code source retienne lâavis
de copyright ci-dessus, la liste des conditions
et lâavis de non-responsabilitĂŠ suivant.
- Les redistributions sous forme binaire
reproduisent lâavis de copyright ci-dessus, la liste
des conditions et lâavis de non-responsabilitĂŠ
suivant dans la documentation et/ou les
matĂŠriaux qui accompagnent la distribution.
- Ni le nom de Xiph.org Foundation ni les noms
de ses collaborateurs ne doivent en aucun
cas ĂŞtre utilisĂŠs pour endosser ou promouvoir
des produits dĂŠrivĂŠs de ce logiciel sans
permission prĂŠalable ĂŠcrite.
CE LOGICIEL EST FOURNI âTEL QUELâ PAR LES
DĂTENTEURS DE DROITS DâAUTEUR ET LEURS
COLLABORATEURS ET TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS
NON LIMITĂE AUX GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITĂ MARCHANDE ET DâAPTITUDE
POUR UN OBJECTIF DONNĂ, EST REJETĂE.
EN AUCUN CAS, LA FONDATION OU SES
COLLABORATEURS NE SERONT RESPONSABLES
DES DĂGĂTS DIRECTS, INDIRECTS, INCIDENTS,
SPĂCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSĂCUTIFS (Y
COMPRIS MAIS NON LIMITĂ Ă LA FOURNITURE
DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT,
DE PERTE DâUTILISATION, DE DONNĂES OU DE
PROFITS, OU DâINTERRUPTION DâAFFAIRES)
QUELLE QUâEN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE
SOIT LA THĂORIE DE RESPONSABILITĂ, QUâELLE
DĂCOULE DâUN CONTRAT, DE RESPONSABILITĂ
STRICTE OU DâACTE DĂLICTUEL (Y COMPRIS
NĂGLIGENCE OU AUTRE) DĂCOULANT DE
LâEMPLOI DE CE LOGICIEL, MĂME EN CAS
DâANNONCE LA POSSIBILITĂ DE TELS DĂGĂTS.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lire attentivement ces instructions.
Conserver ces instructions.
Lire toutes les mises en garde.
Suivre toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près dâune source dâeau.
Ne nettoyer quâavec un chiffon sec.
Ne pas bloquer les ĂŠvents dâaĂŠration. Installer
lâappareil selon les instructions du fabricant.
8 Ne pas installer lâappareil près dâun appareil de
chauffage tel quâun radiateur, une cuisinière, un
registre de chaleur ou tout dispositif ĂŠmettant de la
chaleur (y compris un amplificateur).
9 Pour des raisons de sĂŠcuritĂŠ, ne pas modifier la
fiche polarisĂŠe ou celle de mise Ă la terre. Une fiche
polarisĂŠe est une fiche Ă deux lames, dont une plus
large. Une fiche de mise Ă la terre est une fiche Ă
deux lames avec une broche de masse. La lame plus
large ou la broche de masse procure une protection
accrue. Si ce genre de fiche ne peut ĂŞtre insĂŠrĂŠ
dans une prise de courant, communiquer avec un
ĂŠlectricien pour remplacer la prise.
10 Sâassurer que le cordon est placĂŠ dans un endroit
oĂš il ne risque pas dâĂŞtre ĂŠcrasĂŠ, piĂŠtinĂŠ ou coincĂŠ.
Faire particulièrement attention à ses extrÊmitÊs de
branchement, y compris sa fiche.
11 Nâutiliser que les accessoires ou pĂŠriphĂŠriques
recommandĂŠs par le fabricant.
12 Nâutiliser lâappareil quâavec un
chariot, meuble, trĂŠpied, support ou
table recommandĂŠ par le fabricant
ou vendu avec lâappareil. Lors de
lâutilisation dâun chariot, le dĂŠplacer
avec le plus grand soin afin dâĂŠviter
tout dommage.
13 DĂŠbrancher cet appareil lors dâun orage ou en cas
de non-utilisation prolongĂŠe.
14 Confier lâappareil Ă un technicien qualifiĂŠ pour
toute rĂŠparation : cordon dâalimentation ou fiche
endommagĂŠ, liquide renversĂŠ ou objet tombĂŠ
dans lâappareil, exposition Ă la pluie ou Ă une
humiditĂŠ excessive, mauvais fonctionnement ou
ĂŠchappement de lâappareil.
AVERTISSEMENT
Appareil
⢠Pour rĂŠduire les risques dâincendie, de choc ĂŠlectrique
ou de dommages Ă lâappareil,
- Nâexposez pas cet appareil Ă la pluie, Ă lâhumiditĂŠ, Ă
lâĂŠgouttement ou aux ĂŠclaboussements.
- Ne placez sur lâappareil aucun objet rempli de
liquide, comme par exemple des vases.
- Utilisez exclusivement les accessoires
recommandĂŠs.
- Ne retirez pas les couvercles.
- Toute rĂŠparation doit ĂŞtre faite par un personnel
qualifiĂŠ et non par lâusager.
- Ne laissez aucun objet en mĂŠtal tomber Ă lâintĂŠrieur
de cet appareil.
- Ne posez pas dâobjets lourds sur cet appareil.
Cordon dâalimentation c.a.
⢠La fiche dâalimentation permet de dĂŠconnecter
lâappareil.
Lâappareil doit ĂŞtre installĂŠ Ă proximitĂŠ dâune prise
secteur facile dâaccès.
⢠Assurez-vous que la lame pour la mise à la terre
est insĂŠrĂŠe bien Ă fond afin de prĂŠvenir tout choc
ĂŠlectrique.
- Un appareil de classe 1 peut ĂŞtre branchĂŠ dans une
prise secteur avec une protection pour mise Ă la
terre.
ATTENTION
Appareil
⢠Ne placer aucune source de flamme nue, telles des
bougies allumĂŠes, sur lâappareil.
⢠Il est possible que cette unitÊ reçoive des
interfĂŠrences provenant de tĂŠlĂŠphones cellulaires
pendant son utilisation. Si de telles interfĂŠrences se
produisent, veuillez ĂŠloigner lâunitĂŠ du tĂŠlĂŠphone
cellulaire.
Emplacement
⢠Positionner cet appareil sur une surface plane.
⢠Pour rĂŠduire les risques dâincendie, de choc ĂŠlectrique
ou de dommages Ă lâappareil,
- Ne pas installer cet appareil dans une bibliothèque,
une armoire ou tout autre espace confinĂŠ. Sâassurer
que la ventilation de lâappareil est adĂŠquate.
- Ne pas obstruer les ĂŠvents dâaĂŠration de lâappareil
avec des journaux, des nappes, des rideaux ou
dâautres objets similaires.
- Ne pas exposer cet appareil aux rayons directs du
soleil, aux tempĂŠratures ĂŠlevĂŠes, Ă une humiditĂŠ
ĂŠlevĂŠe et Ă des vibrations excessives.
⢠Assurez-vous que lâemplacement dâinstallation est
suffisamment robuste pour supporter le poids de
cette unitĂŠ (ď 47).
⢠Installer les enceintes à au moins 10 mm (13/32 po) de
la chaĂŽne pour assurer une ventilation adĂŠquate.
⢠Ne soulevez et ne portez pas cette unitÊ en la tenant
par les boutons ou lâantenne. Cela pourrait faire
tomber lâappareil, mener Ă des blessures ou Ă des
anomalies de fonctionnement de cet appareil.
Français
Avant dâutiliser lâappareil, lire attentivement
les instructions qui suivent. Se conformer tout
particulièrement aux avertissements inscrits sur
lâappareil et aux consignes de sĂŠcuritĂŠ indiquĂŠes
ci-dessous. Conserver le prĂŠsent manuel pour
consultation ultĂŠrieure.
Pile
⢠Il y a un danger dâexplosion si la pile nâest pas
correctement remplacĂŠe. Remplacez uniquement par
le type recommandĂŠ par le fabricant.
⢠Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer
une fuite dâĂŠlectrolyte ainsi quâun incendie.
- Retirez la pile si vous nâavez pas lâintention dâutiliser
la tĂŠlĂŠcommande pendant un long moment.
Rangez-la dans un endroit frais et sombre.
- Ne chauffez pas et nâexposez pas les piles Ă une
flamme.
- Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un vĂŠhicule
exposĂŠ directement aux rayons du soleil pendant
un long moment avec fenêtres et portières
fermĂŠes.
- Ne pas dĂŠmonter ou court-circuiter les piles.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
(55)
09
IMPORTANTES MISES EN GARDE
- Ne rechargez pas des piles alcalines ou au
manganèse.
- Ne pas utiliser des piles dont le revĂŞtement a ĂŠtĂŠ
enlevĂŠ.
- Ne mĂŠlangez pas les anciennes piles avec les piles
neuves ou diffĂŠrents types de piles.
⢠Pour jeter les piles, veuillez contacter les autoritÊs
locales ou votre revendeur afin de connaĂŽtre la
procĂŠdure dâĂŠlimination Ă suivre.
AVIS
RISQUE DE CHOC ĂLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS :
AFIN DE PRĂVENIR LE RISQUE DE
CHOCS ĂLECTRIQUES, NE PAS RETIRER
LES VIS.
CONFIER TOUTE RĂPARATION Ă UN
TECHNICIEN QUALIFIĂ.
Le symbole de lâĂŠclair dans un triangle
ĂŠquilatĂŠral indique la prĂŠsence
dâune tension suffisamment ĂŠlevĂŠe
pour engendrer un risque de chocs
ĂŠlectriques.
Le point dâexclamation dans un
triangle ĂŠquilatĂŠral indique que
le manuel dâutilisation inclus avec
lâappareil contient dâimportantes
recommandations quant au
fonctionnement et Ă lâentretien de ce
dernier.
Conforme Ă la norme CAN/CSA C22.2 No.60065.
La marque dâidentification du produit est situĂŠe sur le
panneau arrière de lâappareil.
10
(56)
CE QUI SUIT NE SâAPPLICQUE QUâAUX ĂTATSUNIS ET AU CANADA.
Cet appareil est conforme Ă la section 15 de la
rĂŠglementation de la FCC et Ă la section CNR-Gen de
la rĂŠglementation IC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer dâinterfĂŠrence
et
(2) cet appareil doit tolĂŠrer les diffĂŠrentes
interfÊrences reçues, y compris les interfÊrences
susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
FCC ID : ACJ-SU-G30
IC : 216A-SUG30
Cet ĂŠmetteur ne doit pas ĂŞtre placĂŠ Ă proximitĂŠ dâune
autre antenne ou dâun autre ĂŠmetteur, ni ĂŞtre utilisĂŠ
de pair avec de tels autres appareils.
Cet ĂŠquipement est conforme aux limites
dâexposition aux radiations FCC/IC ĂŠtablies pour un
environnement non contrĂ´lĂŠ et se conforme aux
exigences de conformitĂŠ pour lâexposition aux RF IC,
dans le supplÊment C, aux normes OET65 et CNR102. Cet appareil prÊsente de très faibles niveaux
dâĂŠnergie RF jugĂŠs conformes sans ĂŠvaluation de
lâexposition permise maximale (MPE). Mais il est
souhaitable de lâinstaller et de lâutiliser Ă une distance
dâau moins 20 cm (7 7/8 po) du corps (extrĂŠmitĂŠs non
comprises : mains, poignets, pieds et chevilles).
Ce dispositif est limitĂŠ Ă ĂŞtre utilisĂŠ en intĂŠrieur en
raison de son fonctionnement dans la plage de
frĂŠquences 5,15 Ă 5,25 GHz.
CE QUI SUIT NE SâAPPLIQUE QUâAU CANADA.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Information sur la mise au rebut dans
les pays nâappartenant pas Ă lâUnion
europĂŠenne
Ce symbole est uniquement valide dans
lâUnion europĂŠenne.
Si vous dĂŠsirez mettre ce produit au rebut,
contactez lâadministration locale ou le
revendeur et informez-vous de la bonne
façon de procÊder.
Installation
⢠Mettre tous les appareils hors tension et lire leur
manuel dâutilisation.
Entretien de lâappareil
⢠DĂŠbrancher le cordon dâalimentation avant de
procĂŠder Ă lâentretien de lâappareil. Nettoyer cet
appareil avec un chiffon doux.
⢠Si lâappareil est particulièrement sale, utiliser
un chiffon humide bien essorĂŠ pour essuyer la
saletĂŠ, puis essuyer lâappareil avec un chiffon
doux.
⢠Ne pas utiliser de solvants tels que la benzine,
du diluant, de lâalcool, des dĂŠtergents de
cuisine, etc. Cela pourrait modifier lâapparence
du boĂŽtier externe ou dĂŠcoller son revĂŞtement.
Français
Installation
IMPORTANTES MISES EN GARDE / Installation
(57)
11
Guide de rĂŠfĂŠrence
UnitĂŠ principale
VOLUME
INPUT SELECTOR
PHONES
5V 2.1A
PHONO
LINE IN
AC IN âź
LAN
PHONO
EARTH
OPT
COAX1
COAX2
DIGITAL IN
12
(58)
PC
10BASE-T /
100BASE-TX
SPEAKERS
(4âź16Ί)
01 Interrupteur dâattente/marche (
⢠Appuyer sur cet interrupteur pour commuter lâappareil du mode
dâattente au mode de marche et vice versa. En mode dâattente,
lâappareil continue de consommer une petite quantitĂŠ de courant.
02 Voyant dâalimentation
⢠Bleu : LâunitĂŠ est en marche.
⢠Rouge : LâunitĂŠ est en veille dans lâĂŠtat suivant.
- La fonction Veille rĂŠseau est disponible. (ď 37)
- Chargement dâun iPhone/iPad/iPod (ď 29)
⢠Ăteint : LâunitĂŠ est en veille sans aucune fonction disponible.
03 Capteur de signal de tĂŠlĂŠcommande
⢠Distance : Ă lâintĂŠrieur dâenviron 7 m (23 pi), directement en avant
⢠Angle : environ 30° vers la gauche ou la droite
04 Prise des ĂŠcouteurs/casque dâĂŠcoute
⢠Lorsquâune fiche est branchĂŠe, les enceintes nâĂŠmettent pas de son.
⢠Une pression sonore excessive provenant dâĂŠcouteurs ou dâun
casque audio peut provoquer une perte auditive.
⢠LâĂŠcoute prolongĂŠe Ă volume ĂŠlevĂŠ peut endommager lâaudition de
lâutilisateur.
05 Borne USB-A
⢠Port pour iPhone/iPad/iPod et les appareils USB (ď 28, 29)
Français
06 Molette du volume
⢠-- dB (min), -99,0 dB à 0 dB (max)
⢠Si le son de cette unitÊ est coupÊ, il vous suffit de tourner la
molette pour le rĂŠtablir.
07 Afficheur
⢠Source dâentrĂŠe, Ătat de la lecture, etc., sont affichĂŠs. Pour plus de
dĂŠtails, accĂŠdez Ă :
www.technics.com/support/
08 Molette de sĂŠlection dâentrĂŠe
⢠Tournez cette molette dans le sens horaire ou antihoraire pour
commuter la source dâentrĂŠe.
09 Bornes dâentrĂŠe audio analogique (PHONO) (ď 34)
⢠Les cartouches MM sont prises en charge.
10 Borne PHONO EARTH (ď 34)
⢠Connexion du fil de terre dâun tourne-disque.
11 Bornes dâentrĂŠe audio analogique (LINE IN) (ď 34)
12 Borne dâentrĂŠe optique numĂŠrique (ď 32)
13 Bornes dâentrĂŠe numĂŠrique coaxiale (ď 32)
14 Borne USB-B
⢠Pour brancher Ă un PC, etc. (ď 33)
15 Borne LAN (ď 18)
16 Bornes de sortie dâenceinte (ď 16)
17 Plaque signalĂŠtique
⢠Le numÊro du modèle est indiquÊ.
18 Prise dâalimentation c.a. (ď 17)
19 Antenne LAN sans fil (ď 19)
Guide de rĂŠfĂŠrence
(59)
13
Guide de rĂŠfĂŠrence
TĂŠlĂŠcommande
NET
DIGITAL
ANALOG
INPUT
Fonctionnement de la
tĂŠlĂŠcommande
R03/LR03, AAA
(Utiliser des piles alcalines ou au manganèse)
Remarque
⢠Placer les piles de manière à respecter la
polaritĂŠ ( et ).
⢠Pointer en direction du capteur de signal de la
tĂŠlĂŠcommande de cet appareil. (ď 12)
⢠Conserver les piles hors de portÊe des enfants
pour ĂŠviter quâils les avalent.
14
(60)
01 [ ] : Interrupteur dâattente/marche
⢠Appuyer sur cet interrupteur pour
commuter lâappareil du mode dâattente au
mode de marche et vice versa. En mode
dâattente, lâappareil continue de consommer
une petite quantitĂŠ de courant.
02 [NET]/[DIGITAL]/[ANALOG] :
Pour sĂŠlectionner lâappareil Ă utiliser
(ď 24, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34)
03 [>INPUT<] : Pour sĂŠlectionner la source
04 [MENU] : Pour accĂŠder au menu
(ď 24, 25, 27, 28, 30, 31)
05 [SETUP] : Pour accĂŠder au menu de
configuration (ď 36)
06 [LAPC] : Mesurer le signal de sortie de
lâamplificateur et corriger sa puissance
(ď 39)
08 [MUTE] : Mise en sourdine
⢠Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour annuler.
âMUETâ est ĂŠgalement annulĂŠ lorsque vous
rĂŠglez le volume ou mettez lâunitĂŠ en veille.
09 Touches de commande des fonctions de
lecture de base
10 [DIMMER] : RĂŠglage de la luminositĂŠ de
lâaffichage, etc.
⢠Lorsque lâaffichage est ĂŠteint, il ne
sâallumera que lorsque vous utilisez cet
appareil. Avant que lâaffichage ne sâĂŠteigne
Ă nouveau, âAffichage ĂŠteintâ sâaffichera
pendant quelques secondes.
⢠Appuyez plusieurs fois pour changer la
luminositĂŠ.
11 [INFO] : Pour voir les informations du contenu
⢠Appuyez sur ce bouton pour afficher le nom
de la piste, de lâartiste et de lâalbum, le type
de fichier, la frĂŠquence dâĂŠchantillonnage
et dâautres informations. (Les informations
varient en fonction de la source dâentrĂŠe).
12 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK] : SĂŠlection/OK
13 [RETURN] : Retour Ă lâaffichage prĂŠcĂŠdent
14 [DIRECT] : Activer/dĂŠsactiver le mode Direct
15 [RE-MASTER] : Activer/dĂŠsactiver Re-master
16 Touches numĂŠriques, etc.
⢠Pour sÊlectionner un numÊro à 2 chiffres
Exemple :
16 : [ 10] > [1] > [6]
⢠Pour sÊlectionner un numÊro à 4 chiffres
Exemple :
1234 : [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3]
> [4]
⢠[CLEAR] : Pour supprimer la valeur saisie.
Code de tĂŠlĂŠcommande
Si dâautres appareils rĂŠpondent au signal de la
tĂŠlĂŠcommande fournie, modifier le code de la
tĂŠlĂŠcommande.
⢠Par dĂŠfaut, cette fonction est rĂŠglĂŠe sur âMode
1â.
1 Appuyer sur [SETUP].
2 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âTĂŠlĂŠcommandeâ, puis appuyer sur
[OK].
⢠Le code actuel de la tÊlÊcommande de cette
unitĂŠ est affichĂŠ.
Français
07 [+VOL-] : RĂŠglage du volume
⢠-- dB (min), -99,0 dB à 0 dB (max)
3 Lorsque âRĂŠgler mode 1/2â est
affichĂŠ, paramĂŠtrez le code de la
tĂŠlĂŠcommande.
Pour paramĂŠtrer le âMode 1â :
Maintenez enfoncĂŠ [OK] et [1] pendant au
moins 4 secondes.
Pour paramĂŠtrer le âMode 2â :
Maintenez enfoncĂŠ [OK] et [2] pendant au
moins 4 secondes.
4 Pointez la tĂŠlĂŠcommande vers cette
unitĂŠ et maintenez enfoncĂŠ [OK]
pendant au moins 4 secondes.
⢠Lorsque le code de la tÊlÊcommande est
modifiĂŠ, le nouveau code sâaffichera Ă lâĂŠcran
pendant quelques secondes.
â Lorsque âTĂŠlĂŠcom.1â ou âTĂŠlĂŠcom.2â est
affichĂŠ
Lorsque âTĂŠlĂŠcom.1â ou âTĂŠlĂŠcom.2â est affichĂŠ,
les codes de tĂŠlĂŠcommande de cette unitĂŠ et
de la tĂŠlĂŠcommande sont diffĂŠrents. Effectuez
lâĂŠtape 3 ci-dessus.
Guide de rĂŠfĂŠrence
(61)
15
Connexions
Enceintes/Cordon dâalimentation secteur
⢠Nâutilisez que le cordon dâalimentation secteur fourni.
⢠Ne branchez pas le cordon dâalimentation secteur avant dâavoir effectuĂŠ tous les autres
raccordements.
⢠InsĂŠrez les fiches des câbles Ă brancher jusquâau bout.
⢠Ne tordez pas les câbles.
⢠Afin dâoptimiser la sortie audio, vous pouvez mesurer le signal de sortie de lâamplificateur et
corriger sa puissance lorsquâil est connectĂŠ aux haut-parleurs. (ď 39)
PHONO
LINE IN
LAN
PHONO
EARTH
OPT
COAX1
COAX2
DIGITAL IN
PC
10BASE-T /
100BASE-TX
Câble dâenceinte (non fourni)
Connexion des enceintes
1 Tournez les molettes pour les
desserrer et insĂŠrez les fils centraux
dans les orifices.
Remarque
⢠Lorsque les raccordements sont terminÊs, tirez
lÊgèrement sur les câbles de haut-parleur pour
vĂŠrifier quâils sont bien branchĂŠs.
⢠Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou
inverser la polaritĂŠ des fils de haut-parleur, car
cela risque dâendommager lâamplificateur.
INTERDIT
2 Serrez les molettes.
⢠Câblez correctement la polaritÊ (+/-) des bornes.
Sinon, cela peut nuire aux effets stĂŠrĂŠo ou
causer des dysfonctionnements.
⢠Pour plus de dÊtails, rÊfÊrez-vous au mode
dâemploi des haut-parleurs.
16
(62)
SPEA
(4âź1
AC IN âź
Sur une prise secteur
du domicile
KERS
16Ί)
InsĂŠrez le cordon dâalimentation
secteur au point situĂŠ juste
avant le trou rond.
Cordon dâalimentation secteur (fourni)
Français
Câble dâenceinte (non fourni)
Connexion du cordon dâalimentation
secteur
Branchez le cordon dâalimentation après
que tous les autres raccordements sont
complĂŠtĂŠs.
⢠Le paramÊtrage LAN sans fil (Wi-FiŽ) peut
dĂŠmarrer lorsque cette unitĂŠ est mis en
marche. Si vous arrĂŞtez le paramĂŠtrage Wi-Fi,
sĂŠlectionnez âDĂŠsactivĂŠâ sur lâĂŠcran âConf. WiFiâ.
SĂŠlectionnez âActivĂŠâ pour conserver le
paramĂŠtrage Wi-Fi. (ď 19)
Remarque
⢠Cette unitÊ consomme une petite quantitÊ de
courant alternatif (ď 47) mĂŞme lorsquâelle est
en veille. Retirez la prise du secteur lorsque
vous nâutilisez pas lâunitĂŠ pendant une longue
pĂŠriode. Positionnez lâunitĂŠ pour pouvoir
facilement dĂŠbrancher la prise.
Connexions
(63)
17
Connexions
Configuration rĂŠseau
Vous pouvez lire en continu de la musique provenant dâun dispositif iOS (iPhone/iPad/iPod), dâun
Android⢠ou dâun ordinateur (Mac/Windows) sur cet appareil grâce aux fonctions AirPlay ou DLNA.
(ď 24, 26)
Pour utiliser ces fonctions, cet appareil doit ĂŞtre sur le mĂŞme rĂŠseau que lâappareil compatible avec
AirPlay ou que lâappareil compatible avec DLNA.
VOLUME
INPUT SELECTOR
PHONES
5V 2.1A
Ce système peut ĂŞtre connectĂŠ Ă un routeur Ă
lâaide dâun câble rĂŠseau ou du Wi-FiÂŽ intĂŠgrĂŠ.
Pour obtenir une connexion au rĂŠseau stable,
une connexion LAN filaire est prĂŠfĂŠrable.
Remarque
⢠Si vous tentez de modifier les paramètres
rÊseau immÊdiatement après avoir mis cette
unitĂŠ en marche, lâapparition de lâĂŠcran de
configuration du rĂŠseau peut prendre du temps.
Connexion au rĂŠseau local branchĂŠ
Remarque
AC IN âź
LAN
OPT
COAX1
COAX2
DIGITAL IN
PC
10BASE-T /
100BASE-TX
SPEAKERS
(4âź16Ί)
Câble rÊseau local
(non fourni)
Routeur Ă large
bande, etc.
1 DĂŠbranchez le cordon dâalimentation
secteur.
2 Connectez cet appareil Ă un routeur
Ă large bande, etc., Ă lâaide dâun câble
rĂŠseau local.
3 Branchez le cordon dâalimentation
secteur de cette unitĂŠ et appuyez sur
[ ]. (ď 17)
⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, â
affichĂŠ Ă lâĂŠcran.
18
(64)
â est
⢠Tandis que le cordon dâalimentation secteur est
dÊbranchÊ, le câble rÊseau doit être branchÊ ou
dĂŠbranchĂŠ.
⢠Utilisez des câbles de rÊseau local droits de
catĂŠgorie 7 ou supĂŠrieure (STP) lors de leur
connexion Ă des appareils pĂŠriphĂŠriques.
⢠Si vous insĂŠrez un câble autre quâun câble
rĂŠseau local dans la prise rĂŠseau, vous pourriez
endommager lâunitĂŠ.
⢠Si le câble LAN est dÊbranchÊ, les paramètres
liÊs au rÊseau reviennent aux paramètres par
dĂŠfaut. RĂŠeffectuez alors le paramĂŠtrage.
⢠La fonction Wi-Fi peut être dÊsactivÊe lorsque
le câble rÊseau est raccordÊ.
Connexion LAN sans fil
â PrĂŠparatifs
â SĂŠlection dâune mĂŠthode de paramĂŠtrage
DĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur.
DÊbranchez le câble rÊseau. (La fonction Wi-Fi
peut être dÊsactivÊe lorsque le câble rÊseau
est raccordĂŠ.)
Rapprochez cette unitÊ aussi près que possible
du routeur sans fil.
Faites pointer lâantenne Ă lâarrière de cette
unitĂŠ comme indiquĂŠ sur la figure.
rĂŠseau
Utilisez-vous un iPod touch/iPhone/iPad ?
Oui
(Version iOS 7.0 ou supĂŠrieure)
Utilisation de la configuration WAC
(Wireless Accessory Configuration)
(ď 20)
(Version iOS 5.0 ou supĂŠrieure)
LINE IN
AC IN âź
LAN
PHONO
EARTH
OPT
COAX1
COAX2
DIGITAL IN
PC
10BASE-T /
100BASE-TX
SPEAKERS
(4âź16Ί)
Branchez le cordon dâalimentation secteur de
cette unitĂŠ. (ď 17)
Remarque
⢠Ne faites jamais ce qui suit :
- Appliquer une forte pression sur lâantenne
- Porter cette unitĂŠ en la tenant par son antenne
⢠Le paramÊtrage est annulÊ une fois la limite
de temps dĂŠfinie ĂŠcoulĂŠe. Dans ce cas,
recommencez le paramĂŠtrage.
⢠Pour annuler ce paramÊtrage à mi-chemin,
appuyez sur [ ] ou mettez lâunitĂŠ en veille.
â ProcĂŠder aux rĂŠglages la première fois
1 Appuyez sur [ ] pour mettre cette
unitĂŠ en marche.
⢠âConf. Wi-Fiâ sâaffiche.
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âActivĂŠâ, puis appuyez sur [OK].
⢠âMode WAC pr iOSâ dĂŠmarre automatiquement.
3 (Pour âMode WAC pr iOSâ)
ProcĂŠdez Ă lâĂŠtape 2 de âUtilisation
de la configuration WAC (Wireless
Accessory Configuration)â (ď 20).
(Pour les autres mĂŠthodes de paramĂŠtrage
rĂŠseau)
Choisissez une mĂŠthode de
paramĂŠtrage rĂŠseau.
Remarque
⢠Lorsque cette unitÊ est mise en veille et en
marche avant que le paramĂŠtrage Wi-Fi ne soit
terminĂŠ, âConf. Wi-Fiâ sâaffiche. Effectuez le
paramĂŠtrage Wi-Fi ou choisissez âDĂŠsactivĂŠâ.
Utilisation dâun iPhone/iPad/iPod
(ď 21)
Non
Votre routeur rĂŠseau sans fil prend-il en charge
le WPS (Wi-Fi Protected Setupâ˘) ?
Oui
(Touche WPS)
Utilisation du bouton WPS (ď 20)
(Code PIN (NIP) WPS)
Utilisation du code PIN (NIP) WPS
(ď 21)
Français
PHONO
Non
Utilisez-vous un appareil Android ?
Oui
Utilisation de lâapplication âTechnics
Music Appâ (ď 22)
Non
Utilisation dâun navigateur Internet (ď 22)
â ParamĂŠtrage avec le menu [SETUP]
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour
sĂŠlectionner âRĂŠseauâ, puis appuyez
sur [OK].
⢠Lorsque lâĂŠcran âWi-Fiâ sâaffiche, appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âActivĂŠâ, puis appuyez sur [OK]. (La
fonction LAN sans fil est activĂŠe.)
4 Choisissez une mĂŠthode de
paramĂŠtrage rĂŠseau.
Connexions
(65)
19
Connexions
Configuration rĂŠseau
(suite)
Utilisation de la configuration WAC
(Wireless Accessory Configuration)
âMode WAC pr iOSâ
Vous pouvez envoyer sa configuration Wi-Fi Ă ce
système en utilisant un iPhone/iPad/iPod touch.
⢠PÊriphÊriques pris en charge :
iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 ou
supĂŠrieure), ou Mac (OS X 10.9 ou supĂŠrieur,
avec utilitaire AirPort 6.3.1. ou supĂŠrieur)
⢠Les explications qui suivent concernent un
iPhone.
⢠Assurez-vous au prÊalable que votre iPhone est
connectĂŠ Ă votre rĂŠseau domestique sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
tĂŠlĂŠcommande pour choisir âMode
WAC pr iOSâ puis appuyez sur [OK].
Utilisation du bouton WPS
âPush WPSâ
Si votre routeur sans fil prend en charge le
WPS, vous pouvez configurer une connexion en
appuyant sur le bouton WPS.
⢠Il se peut quâun routeur sans fil compatible
dispose de lâidentifiant WPS.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
tĂŠlĂŠcommande pour choisir âPush
WPSâ puis appuyez sur [OK].
⢠âWPSâ sâaffiche. Terminez lâĂŠtape 2 dans les
2 minutes.
2 Une fois que âWPSâ est affichĂŠ,
appuyez sur le bouton WPS du
routeur sans fil.
Exemple :
⢠âRĂŠglageâ sâaffiche.
2 AccÊdez aux paramètres Wi-Fi sur
votre iPhone.
3 Choisissez âTechnics SU-G30 ******â
dans âSET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER...â sur votre iPhone.
⢠â******â reprĂŠsente un caractère unique
pour chaque système.
4 LâĂŠcran âAirPlay Setupâ apparaĂŽt sur
votre iPhone.
⢠Ce système apparaĂŽt en tant que âTechnics
SU-G30 ******â. Pour changer le nom,
saisissez-le pour remplacer lâexistant. Vous
pouvez aussi renommer lorsque la connexion
rĂŠseau est configurĂŠe. (ď 23)
⢠Vous pouvez dÊfinir un mot de passe pour ce
système dans âSPEAKER PASSWORDâ. (Vous
aurez besoin de ce mot de passe la prochaine
fois que vous paramĂŠtrerez le rĂŠseau en
utilisant un navigateur Internet.)
5 Choisissez âNextâ pour appliquer les
paramètres.
⢠âLiaisonâ sâaffiche.
⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est
affichĂŠ Ă lâĂŠcran.
- âĂchecâ peut sâafficher si la connexion
nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau
cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP].
Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez
dâautres mĂŠthodes (ď 19).
6 Appuyez sur [OK] sur la
tĂŠlĂŠcommande pour quitter le
paramĂŠtrage.
â˘â
20
(66)
â sâaffiche.
⢠âLiaisonâ sâaffiche.
⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est
affichĂŠ Ă lâĂŠcran.
- âĂchecâ peut sâafficher si la connexion
nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau
cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP].
Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez
dâautres mĂŠthodes (ď 19).
3 Appuyez sur [OK] sur la
tĂŠlĂŠcommande pour quitter le
paramĂŠtrage.
â˘â
â sâaffiche.
Utilisation du code PIN (NIP) WPS
âPIN WPSâ
Si votre routeur sans fil prend en charge le
WPS, vous pouvez configurer une connexion en
saisissant le code PIN (NIP) WPS.
⢠Pour plus de dÊtails sur la manière dont saisir le
code PIN (NIP), rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi
du routeur sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
tĂŠlĂŠcommande pour choisir âPIN WPSâ
puis appuyez sur [OK].
Utilisation dâun iPhone/iPad/iPod
âAvec iPodâ
Grâce à cette mÊthode vous partagez les
paramètres de rÊseau sans fil de votre iPod/
iPhone/iPad avec ce système.
⢠PÊriphÊriques pris en charge :
iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 5.0 ou
supĂŠrieure)
⢠Les explications qui suivent concernent un
iPhone.
⢠Assurez-vous au prÊalable que votre iPhone est
connectĂŠ Ă votre rĂŠseau domestique sans fil.
⢠Le code PIN (NIP) est affichÊ. Terminez
lâĂŠtape 2 dans les 2 minutes.
VOLUM
2 Entrez le code PIN (NIP) dans le
routeur sans fil depuis le PC, etc.
PHONES
⢠âLiaisonâ sâaffiche.
⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est
affichĂŠ Ă lâĂŠcran.
- âĂchecâ peut sâafficher si la connexion
nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau
cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP].
Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez
dâautres mĂŠthodes (ď 19).
â˘â
â sâaffiche.
Remarque
⢠En fonction du routeur, les autres pÊriphÊriques
connectĂŠs peuvent momentanĂŠment perdre
leur connexion.
⢠Pour plus de dÊtails, rÊfÊrez-vous au mode
dâemploi du routeur sans fil.
Câble USB
(fourni avec lâiPhone/iPad/iPod)
1 Raccordez lâiPhone Ă cette unitĂŠ Ă
lâaide du câble USB.
⢠Utilisez le câble USB fourni avec lâiPhone/
iPad/iPod.
⢠DÊverrouillez votre iPhone avant de le
raccorder.
Français
3 Appuyez sur [OK] sur la
tĂŠlĂŠcommande pour quitter le
paramĂŠtrage.
5V 2.1A
2 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
tĂŠlĂŠcommande pour choisir âAvec
iPodâ puis appuyez sur [OK].
⢠âConnexion Wi-Fiâ sâaffiche.
3 Autorisez lâiPhone Ă partager les
paramètres de rÊseau sans fil.
⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est
affichĂŠ Ă lâĂŠcran.
- âĂchecâ peut sâafficher si la connexion
nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau
cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP].
Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez
dâautres mĂŠthodes (ď 19).
4 Appuyez sur [OK] sur la
tĂŠlĂŠcommande pour quitter le
paramĂŠtrage.
â˘â
â sâaffiche.
Connexions
(67)
21
Connexions
Configuration rĂŠseau
(suite)
Utilisation de lâapplication âTechnics Music
Appâ
âConf. dep. navig.â
Si vous installez lâapplication dĂŠdiĂŠe âTechnics
Music Appâ (gratuite) sur votre appareil Android,
vous pouvez configurer une connexion avec
lâapplication.
⢠Si vous utilisez un appareil Android, tÊlÊchargez
lâapplication de la boutique en ligne Google
Playâ˘.
⢠VÊrifiez le mot de passe de votre rÊseau
domestique sans fil.
⢠Assurez-vous au prÊalable que votre appareil
Android est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau
domestique sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
tĂŠlĂŠcommande pour choisir âConf.
dep. navig.â puis appuyez sur [OK].
⢠âRĂŠglageâ sâaffiche.
2 Lancez âTechnics Music Appâ sur
lâappareil Android.
3 SĂŠlectionnez â â et allez dans les
paramètres du Wi-Fi.
4 Saisissez le mot de passe de votre
rĂŠseau domestique sans fil.
5 Choisissez âNextâ pour appliquer les
paramètres.
⢠âLiaisonâ sâaffiche.
⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est
affichĂŠ Ă lâĂŠcran.
- âĂchecâ peut sâafficher si la connexion
nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau
cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP].
Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez
dâautres mĂŠthodes (ď 19).
⢠En fonction du pÊriphÊrique, il se peut que
lâĂŠcran de connexion rĂŠussie ne soit pas
affichĂŠ.
6 Assurez-vous de bien reconnecter
votre pĂŠriphĂŠrique compatible Ă votre
rĂŠseau domestique sans fil.
7 Appuyez sur [OK] sur la
tĂŠlĂŠcommande pour quitter le
paramĂŠtrage.
â˘â
â sâaffiche.
Utilisation dâun navigateur Internet
âConf. dep. navig.â
Vous pouvez accÊder aux paramètres rÊseau de
cette unitĂŠ depuis un navigateur Internet sur un
appareil iOS (version iOS 6.1.6 ou antĂŠrieure),
Android, PC, etc.
⢠Les explications qui suivent concernent un
appareil Android.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
tĂŠlĂŠcommande pour choisir âConf.
dep. navig.â puis appuyez sur [OK].
⢠âRĂŠglageâ sâaffiche.
2 AccÊdez aux paramètres Wi-Fi
de votre appareil compatible et
sĂŠlectionnez â00 Setup ******â pour
connecter à ce système.
⢠â******â reprĂŠsente un caractère unique
pour chaque système.
3 DĂŠmarrez le navigateur Internet et
saisissez âhttp://192.168.1.12/â dans la
barre dâadresse et lancez la page.
⢠Exemples de navigateurs Internet
- PĂŠriphĂŠrique iOS/Mac : Safari
- PĂŠriphĂŠrique Android : Google Chromeâ˘
- PC : Windows Internet Explorer
4 SĂŠlectionnez âSearch wireless networkâ.
5 SĂŠlectionnez le nom de votre rĂŠseau
domestique sans fil (Nom de rĂŠseau
(SSID)) et le mot de passe pour ce rĂŠseau.
6 Choisissez âJOINâ pour appliquer les
paramètres.
⢠âLiaisonâ sâaffiche.
⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est
affichĂŠ Ă lâĂŠcran.
- âĂchecâ peut sâafficher si la connexion
nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau
cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP].
Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez
dâautres mĂŠthodes (ď 19).
⢠En fonction du pÊriphÊrique, il se peut que
lâĂŠcran de connexion rĂŠussie ne soit pas affichĂŠ.
7 Assurez-vous de bien reconnecter
votre pĂŠriphĂŠrique compatible Ă votre
rĂŠseau domestique sans fil.
8 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande
pour quitter le paramĂŠtrage.
â˘â
â sâaffiche.
Remarque
⢠Activez Java et les cookies dans les paramètres
de votre navigateur.
22
(68)
Vous pouvez modifier le nom de cette unitĂŠ sur
le rĂŠseau (par exemple, âChambre 1â ou âSalonâ,
etc.).
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour
sĂŠlectionner âRĂŠseauâ, puis appuyez
sur [OK].
3 Appuyez Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour
sĂŠlectionner âNom convivialâ, puis
appuyez sur [OK].
⢠Le nom actuel de cette unitÊ est affichÊ.
Appuyez sur [OK] pour modifier.
4 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour
saisir le nom personnalisĂŠ.
⢠Seuls des caractères ASCII peuvent être
utilisĂŠs.
⢠âAâ peut ĂŞtre ajoutĂŠ lorsque vous appuyez
sur [ ] lorsque la dernière lettre du nom
personnalisĂŠ est sĂŠlectionnĂŠe.
⢠Appuyez sur [CLEAR] pour supprimer une
lettre.
⢠Appuyez sur [ 10] pour insĂŠrer une lettre âAâ.
⢠Le nom par dĂŠfaut est âTechnics SU-G30
******â. â******â reprĂŠsente un chiffre
unique pour chaque système.
Pour effectuer des rĂŠglages de
rĂŠseau
Vous pouvez configurer une adresse IP
spĂŠcifique, un masque de sous-rĂŠseau, une
passerelle par dĂŠfaut, un DNS principal, etc.
⢠Ne pas lire de musique lors de la modification
de ces paramètres.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour
sĂŠlectionner âRĂŠseauâ, puis appuyez
sur [OK].
3 SĂŠlectionnez et saisissez les dĂŠtails.
4 Appuyez sur [OK] pour appliquer les
paramètres.
5 Appuyez sur [RETURN] Ă plusieurs
reprises afin de quitter lâĂŠcran des
paramètres.
6 Appuyez sur [ ] pour mettre lâunitĂŠ
en veille.
⢠Attendez que âPatienterâ disparaisse.
7 ParamĂŠtrage rĂŠseau. (ď 18)
Français
Nom de cette unitĂŠ sur le rĂŠseau
âNom convivialâ
5 Appuyez sur [OK] pour appliquer les
paramètres.
6 Appuyez sur [RETURN] Ă plusieurs
reprises afin de quitter lâĂŠcran des
paramètres.
Connexions
(69)
23
Fonctionnement
Lecture de fichiers de musique sur le serveur DLNA
Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockĂŠs sur le serveur de mĂŠdia certifiĂŠ
DLNA (ordinateur, stockage connectĂŠ en rĂŠseau, etc.) connectĂŠ Ă votre rĂŠseau
domestique et bĂŠnĂŠficier du contenu Ă lâaide de cette unitĂŠ.
â PrĂŠparatifs
⢠Effectuer les rĂŠglages rĂŠseau. (ď 18)
⢠Connecter le dispositif à utiliser au même
rĂŠseau que cet appareil.
⢠Utilisation du lecteur multimÊdia Windows
MediaÂŽ Player
- Ajouter le contenu et le fichier aux
bibliothèques du lecteur Windows
MediaÂŽ 11 ou 12, ou Ă celles dâun
tĂŠlĂŠphone intelligent, etc.
- La liste de lecture du lecteur Windows
MediaÂŽ ne peut lire que le contenu
stockÊ dans les bibliothèques.
- Afin dâutiliser le lecteur Windows
MediaÂŽ pour la diffusion en continu,
vous devrez dâabord le configurer.
Lecture du contenu enregistrĂŠ sur
le serveur DLNA en le contrĂ´lant
depuis cet appareil
1 Appuyer sur [NET] pour sĂŠlectionner
âDMPâ.
⢠LâĂŠcran de sĂŠlection du serveur sâaffichera.
⢠Vous pouvez aussi sÊlectionner la source
dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection
dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ.
2 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
un serveur DLNA sur le rĂŠseau, puis
appuyer sur [OK].
⢠LâĂŠcran de sĂŠlection du fichier/contenu
sâaffichera. RĂŠpĂŠter cette ĂŠtape pour
effectuer plus de choix.
⢠Les fichiers/le contenu peuvent sâafficher
dans un ordre diffĂŠrent de celui du serveur,
en fonction de leurs caractĂŠristiques.
3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
une rubrique, puis appuyer sur [OK].
Remarque
⢠Selon lâĂŠtat, le serveur connectĂŠ et son contenu
risquent de ne pas sâafficher correctement. (par
exemple, peu de temps après avoir ajoutÊ le
contenu sur le serveur, etc.)
Veuillez rĂŠessayer plus tard. Pour plus de dĂŠtails,
rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi du pĂŠriphĂŠrique.
VOLUME
INPUT SELECTOR
PHONES
5V 2.1A
Commandes durant la lecture
ArrĂŞt
Pause
⢠Appuyer de nouveau pour
poursuivre la lecture.
Saut
Recherche
Afficher les
informations
disponibles
[INFO]
Lecture en reprise
âRĂŠpĂŠterâ
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour
sĂŠlectionner âRĂŠpĂŠterâ, puis appuyer
sur [OK].
3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
une rubrique, puis appuyer sur [OK].
Piste1 :
Lecture de la piste sĂŠlectionnĂŠe seulement.
(â1 â sâaffiche.)
Tous :
Toutes les pistes sont rĂŠpĂŠtĂŠes. (â â sâaffiche.)
⢠Le paramÊtrage est disponible même lorsque la
source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âUSBâ (ď 28).
24
(70)
Lecture du contenu enregistrĂŠ sur
le serveur DLNA en le contrĂ´lant
depuis un DMC
En contrĂ´lant un dispositif compatible avec DMC
(ContrĂ´leur de mĂŠdia numĂŠrique), vous pouvez
lire de la musique enregistrĂŠe sur le serveur
DLNA de cet appareil (DMR-Moteur de rendu
multimĂŠdia numĂŠrique).
1 Appuyer sur [ ] pour mettre cette
unitĂŠ en marche.
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour
sĂŠlectionner âAlĂŠatoireâ, puis appuyer
sur [OK].
3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âActivĂŠâ, puis appuyer sur [OK].
⢠Toutes les pistes du dossier sont rÊpÊtÊes de
façon alĂŠatoire. (âALĂAT.â et â â sont affichĂŠs
Ă lâĂŠcran).
⢠Lors de la lecture alÊatoire, vous ne pouvez pas
passer directement Ă la piste prĂŠcĂŠdente.
⢠Lors de la lecture alÊatoire, certaines pistes
peuvent ĂŞtre lues plusieurs fois.
⢠Le paramÊtrage est disponible même lorsque la
source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âUSBâ
(ď 28).
ContrĂ´le Ă lâaide de lâappli dĂŠdiĂŠe
âTechnics Music Appâ
Si vous installez lâappli dĂŠdiĂŠe âTechnics Music
Appâ sur votre tablette/tĂŠlĂŠphone intelligent,
vous pouvez contrĂ´ler cet appareil et le SU-G30 Ă
lâaide dâun grand nombre de fonctions.
Pour plus de dĂŠtails, consulter :
www.technics.com/support/
2 Utiliser le pĂŠriphĂŠrique compatible
avec DMC et se connecter Ă cet
appareil.
⢠Le nom de dispositif de cet appareil
sâaffichera en tant que âTechnics SU-G30
******â*1, 2.
⢠Pour en savoir plus sur lâutilisation des
pĂŠriphĂŠriques compatibles avec DMC,
se reporter au manuel dâutilisation des
pĂŠriphĂŠriques ou des logiciels concernĂŠs.
Français
Lecture en reprise alĂŠatoire
âAlĂŠatoireâ
Remarque
⢠Vous ne pouvez pas utiliser la lecture en reprise
alĂŠatoire en combinaison avec dâautres modes
de lecture.
⢠Lorsque vous contrĂ´lez DMC, la lecture dâautres
sources audio sâarrĂŞtera et la lecture de DLNA
aura la prioritĂŠ.
⢠Selon le contenu et lâĂŠquipement connectĂŠ, il
est possible que les opĂŠrations ou la lecture
soient impossibles Ă effectuer.
⢠Cette unitÊ ne garantit pas la connexion
avec toutes les applications DMC. Utilisez
lâapplication dĂŠdiĂŠe âTechnics Music Appâ.
*1 : â******â reprĂŠsente un chiffre unique Ă
chaque appareil.
* Le nom du pĂŠriphĂŠrique peut ĂŞtre modifiĂŠ Ă
partir de âNom de cette unitĂŠ sur le rĂŠseauâ.
(ď 23)
Fonctionnement
(71)
25
Fonctionnement
Utilisation de AirPlay
Vous pouvez lire de la musique stockĂŠe sur un appareil iOS, etc. avec AirPlay.
⢠AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad et iPod touch, version iOS 4.3.3 ou plus, Mac
avec OS X Mountain Lion ou plus et PC avec iTunes 10.2.2 ou plus.
â PrĂŠparatifs
⢠Effectuer les rĂŠglages rĂŠseau. (ď 18)
⢠Connecter le dispositif iOS ou PC au
mĂŞme rĂŠseau que cet appareil.
VOLUME
1 (PĂŠriphĂŠrique iOS)
DĂŠmarrer lâapplication âMusicâ (ou
iPod).
INPUT SELECTOR
PHONES
5V 2.1A
(PC)
DĂŠmarrer âiTunesâ.
2 SĂŠlectionner âTechnics SU-G30
******â*1, 2 Ă partir de lâicĂ´ne AirPlay
3 Lancer la lecture.
⢠VÊrifier le rÊglage du volume avant de lancer
lâĂŠcoute.
⢠Si la fonction AirPlay est utilisÊe pour la
première fois, il est possible que le volume soit
au niveau maximum.
⢠LâĂŠcoute sâamorce avec un lĂŠger retard.
*1 : â******â reprĂŠsente un chiffre unique Ă
chaque appareil.
Le
nom du pĂŠriphĂŠrique peut ĂŞtre modifiĂŠ Ă
âNom de cette unitĂŠ sur le rĂŠseauâ. (ď 23)
Commandes durant la lecture
ArrĂŞt
Pause
⢠Appuyer de nouveau pour
poursuivre la lecture.
Saut
Remarque
⢠La lecture des autres sources audio est
interrompue et le signal de la fonction AirPlay a
la prĂŠsĂŠance.
⢠Le volume est changÊ sur le pÊriphÊrique iOS
ou iTunes et est appliquĂŠ Ă cette unitĂŠ. (RĂŠfĂŠrezvous Ă lâaide de iTunes pour connaĂŽtre les
paramètres nÊcessaires dans iTunes).
⢠Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il
se peut quâil ne soit pas possible de redĂŠmarrer
la lecture AirPlay si le sĂŠlecteur est changĂŠ ou
si lâunitĂŠ est mise en veille pendant la lecture
AirPlay. Dans ce cas, choisissez un pĂŠriphĂŠrique
diffĂŠrent depuis lâicĂ´ne AirPlay de lâapplication
Music ou iTunes puis sĂŠlectionnez Ă nouveau
cette unitĂŠ en tant quâenceintes de sortie.
⢠La fonction AirPlay nâa aucun effet lors de la
lecture de vidĂŠos sur iTunes.
26
(72)
Lecture en reprise alĂŠatoire
âAlĂŠatoireâ
1 Appuyer sur [MENU].
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour
sĂŠlectionner âRĂŠpĂŠterâ, puis appuyer
sur [OK].
2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour
sĂŠlectionner âAlĂŠatoireâ, puis appuyer
sur [OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer
et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer
et appuyez sur [OK].
⢠RĂŠfĂŠrez-vous Ă lâappareil connectĂŠ pour vĂŠrifier
le paramètre sÊlectionnÊ.
⢠Vous pouvez aussi configurer sur lâappareil iOS/
le PC connectĂŠ.
⢠RĂŠfĂŠrez-vous Ă lâappareil connectĂŠ pour vĂŠrifier
le paramètre sÊlectionnÊ.
⢠Vous pouvez aussi configurer sur lâappareil iOS/
le PC connectĂŠ.
Fonctionnement
(73)
Français
Lecture en reprise
âRĂŠpĂŠterâ
27
Fonctionnement
Avec un dispositif USB
Connectez un pĂŠriphĂŠrique USB Ă lâunitĂŠ et vous
pouvez lire la musique stockĂŠe sur le pĂŠriphĂŠrique USB.
⢠Consulter âUSBâ (ď 45) pour avoir des informations
sur les disques que cet appareil peut lire.
VOLUME
1 Brancher un dispositif USB Ă lâappareil.
PHONES
5V 2.1A
2 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois
pour sĂŠlectionner âUSBâ.
⢠LâĂŠcran de sĂŠlection du fichier/contenu sâaffichera.
⢠Vous pouvez aussi sÊlectionner la source
dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection
dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ.
3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
une rubrique, puis appuyer sur [OK].
⢠RÊpÊter cette Êtape pour effectuer plus de
choix.
⢠Appuyer sur [RETURN] pour revenir au
dossier prĂŠcĂŠdent.
Commandes durant la lecture
ArrĂŞt
Pause
⢠Appuyer de nouveau pour
poursuivre la lecture.
Saut
Recherche
Afficher les
informations
disponibles
[INFO]
Lâappareil USB
Piste1 :
Lecture de la piste sĂŠlectionnĂŠe seulement.
(â1 â sâaffiche.)
Tous :
Toutes les pistes du dossier sont rĂŠpĂŠtĂŠes.
(â â sâaffiche.)
⢠Le paramÊtrage est disponible même lorsque la
source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âDMPâ
(ď 24).
Lecture en reprise alĂŠatoire
âAlĂŠatoireâ
1 Appuyer sur [MENU].
⢠Il est possible que cette opÊration ne soit pas
disponible pour certains formats.
Lecture en reprise
âRĂŠpĂŠterâ
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour
sĂŠlectionner âRĂŠpĂŠterâ, puis appuyer
sur [OK].
3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
une rubrique, puis appuyer sur [OK].
28
(74)
2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour
sĂŠlectionner âAlĂŠatoireâ, puis appuyer
sur [OK].
3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âActivĂŠâ, puis appuyer sur [OK].
⢠Toutes les pistes du dossier sont rÊpÊtÊes de
façon alĂŠatoire. (âALĂAT.â et â â sont affichĂŠs
Ă lâĂŠcran).
⢠Lors de la lecture alÊatoire, vous ne pouvez pas
passer directement Ă la piste prĂŠcĂŠdente.
⢠Lors de la lecture alÊatoire, certaines pistes
peuvent ĂŞtre lues plusieurs fois.
⢠Le paramÊtrage est disponible même lorsque la
source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âDMPâ
(ď 24).
Utilisation de lâiPhone/iPad/iPod
iPhone/iPad/iPod
Branchez un iPhone/iPad/iPod Ă lâunitĂŠ avec le câble
USB* et vous pouvez ĂŠcouter la musique stockĂŠe sur
lâiPhone/iPad/iPod ou charger lâiPhone/iPad/iPod.
⢠Consultez âiPhone/iPad/iPodâ (ď 45) pour avoir des
informations sur les appareils iOS que cette unitĂŠ peut
lire.
* : Utilisez le câble USB fourni avec lâiPhone/iPad/iPod.
INPUT SELECTOR
1 Raccordez un iPhone/iPad/iPod Ă
lâunitĂŠ.
2 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois
pour sĂŠlectionner âUSBâ.
⢠Lâaffichage passe automatiquement sur
âiPod_Portâ lorsquâun iPhone/iPad/iPod
compatible est connectĂŠ Ă la borne USB-A.
⢠Vous pouvez aussi sÊlectionner la source
dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection
dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ.
Commandes durant la lecture
ArrĂŞt
Pause
⢠Appuyer de nouveau pour
poursuivre la lecture.
Saut
Recherche
⢠Pour âRĂŠpĂŠterâ et âAlĂŠatoireâ. (ď 27)
Remarque
⢠La compatibilitÊ dÊpend de la version du
logiciel. Installez le tout dernier logiciel sur votre
iPhone/iPad/iPod avant de lâutiliser avec cette
unitĂŠ.
⢠Les rÊsultats de cet action peuvent varier en
fonction des modèles iPhone/iPad/iPod ou de
la version de lâiOS.
3 Lancez la lecture sur lâiPhone/iPad/
iPod.
Chargement dâun iPhone/iPad/iPod
Lorsque lâappareil est en marche, le chargement
commence lorsquâun iPhone/iPad/iPod est
branchĂŠ Ă cet appareil.
⢠Pour poursuivre la charge depuis une connexion
par câble USB en mode veille, assurez-vous que
lâiPhone/iPad/iPod a dĂŠmarrĂŠ la charge avant
que lâunitĂŠ ne soit mise en veille.
⢠VĂŠrifiez sur lâiPhone/iPad/iPod que la batterie
est entièrement rechargĂŠe. Une fois quâil est
entièrement rechargĂŠ, retirez lâiPhone/iPad/
iPod.
Français
Câble USB
(fourni avec lâiPhone/iPad/iPod)
Remarque
⢠Lorsque cette unitĂŠ est en veille, âCharge iPodâ
est affichĂŠ Ă lâĂŠcran et le voyant dâalimentation
est allumĂŠ en rouge.
⢠Le chargement sâarrĂŞte lorsque la batterie est
entièrement rechargĂŠe. La batterie sâĂŠpuisera
naturellement.
⢠Lors du chargement dâun iPhone/iPad/iPod
dont la batterie est ĂŠpuisĂŠe, ne mettez pas cet
appareil en mode veille tant que lâiPhone/iPad/
iPod ne fonctionne pas Ă nouveau.
Fonctionnement
(75)
29
Fonctionnement
Utilisation de BluetoothÂŽ
Vous pouvez ĂŠcouter le son provenant du dispositif audio BluetoothÂŽ depuis cet
appareil, et ce sans fil.
⢠Se reporter au manuel dâutilisation du dispositif BluetoothÂŽ pour de plus amples
instructions sur comment connecter un tel dispositif.
VOLUME
INPUT SELECTOR
PHONES
5V 2.1A
â Appairage dâun pĂŠriphĂŠrique BluetoothÂŽ
⢠Activer la fonction Bluetooth sur le dispositif et
le placer Ă proximitĂŠ de lâappareil.
⢠Si un dispositif BluetoothŽ est dÊjà connectÊ, le
dĂŠconnecter. (ď 31)
ÂŽ
1 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois
pour sĂŠlectionner âBluetoothâ.
⢠Vous pouvez aussi sÊlectionner la source
dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection
dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ.
2 Appuyer sur [MENU].
3 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour
sĂŠlectionner âPairageâ, puis appuyer
sur [OK].
4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âOuiâ, puis appuyer sur [OK].
⢠âPairageâ sâaffiche Ă lâĂŠcran et lâunitĂŠ attend
lâenregistrement.
5 SĂŠlectionner âSU-G30â Ă partir du
menu de lâappareil BluetoothÂŽ.
⢠Le nom de lâappareil connectĂŠ sâaffiche Ă
lâĂŠcran.
⢠Lâadresse MAC sâaffiche avant que
âSU-G30â nâapparaisse. (par exemple,
6C:5A:B5:B3:1D:0F)
Remarque
⢠Sur demande du mot de passe, entrer â0000â.
⢠Il est possible dâenregistrer jusquâĂ 8 dispositifs auprès de
cet appareil. Si un 9e dispositif est couplĂŠ, il remplacera le
dispositif nâayant pas ĂŠtĂŠ utilisĂŠ depuis le plus longtemps.
30
(76)
â Ăcoute de la musique stockĂŠe sur un
pĂŠriphĂŠrique BluetoothÂŽ
1 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois
pour sĂŠlectionner âBluetoothâ.
⢠âPrĂŞtâ apparaĂŽt sur lâafficheur.
⢠Vous pouvez aussi sÊlectionner la source
dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection
dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ.
2 SĂŠlectionner âSU-G30â Ă partir du
menu de lâappareil BluetoothÂŽ.
⢠Le nom de lâappareil connectĂŠ sâaffiche Ă
lâĂŠcran.
3 Commencer la lecture sur le dispositif
BluetoothÂŽ.
Remarque
⢠Cet appareil ne peut ĂŞtre connectĂŠ quâĂ un
dispositif Ă la fois.
Commandes durant la lecture
Appareil BluetoothÂŽ
ArrĂŞt
Pause
Mode de transmission BluetoothÂŽ
⢠Appuyer de nouveau pour
poursuivre la lecture.
Saut
Recherche
1 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois
pour sĂŠlectionner âBluetoothâ.
⢠Vous pouvez aussi sÊlectionner la source
dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection
dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ.
⢠Si un dispositif BluetoothŽ est dÊjà connectÊ,
le dĂŠconnecter.
Remarque
⢠Pour utiliser la tÊlÊcommande de cette unitÊ
avec un pĂŠriphĂŠrique BluetoothÂŽ, il faut que le
pĂŠriphĂŠrique BluetoothÂŽ soit compatible avec
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile/
Profil de Commande Audio VidĂŠo Ă Distance).
En fonction de lâĂŠtat du pĂŠriphĂŠrique, il se peut
que certaines commandes ne fonctionnent pas.
⢠Lorsque vous regardez un contenu vidÊo avec
cette fonction, il se peut que la sortie audio de
la vidĂŠo ne soit pas synchronisĂŠe.
Français
Vous pouvez changer le mode de transmission
afin de donner la prioritĂŠ Ă la qualitĂŠ de
transmission ou Ă la qualitĂŠ sonore.
2 Appuyer sur [MENU].
3 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ]
pour sĂŠlectionner âMode lienâ, puis
appuyer sur [OK].
4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
le mode, puis appuyer sur [OK].
Mode1 :
Accent sur la connectivitĂŠ
Mode2 :
Accent sur la qualitÊ audio (paramètre par
dĂŠfaut)
Remarque
⢠SĂŠlectionner âMode1â si le son sâarrĂŞte.
DĂŠconnexion dâun dispositif
BluetoothÂŽ
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ]
pour sĂŠlectionner âDĂŠconnect.?â, puis
appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âOuiâ, puis appuyer sur [OK].
Remarque
⢠Si une source audio diffÊrente est sÊlectionnÊe,
le dispositif BluetoothÂŽ se dĂŠconnecte.
Fonctionnement
(77)
31
Fonctionnement
Utilisation dâun pĂŠriphĂŠrique de sortie audio numĂŠrique
Vous pouvez envoyer des signaux audio numĂŠriques Ă
cet appareil et lire de la musique.
PHONO
LINE IN
LAN
PHONO
EARTH
OPT
COAX1
COAX2
DIGITAL IN
Câble audio numÊrique optique
(non fourni)
Lecteur CD, etc.
Câble numÊrique coaxial
(non fourni)
Utilisation dâun câble audio
numĂŠrique optique
1 DĂŠbranchez le cordon dâalimentation
secteur.
1 DĂŠbranchez le cordon dâalimentation
secteur.
2 Raccordez cette unitĂŠ et un lecteur CD, etc.
2 Raccordez cette unitĂŠ et un lecteur CD,
etc.
3 Branchez le cordon dâalimentation
secteur de cette unitĂŠ. (ď 17)
4 Appuyez sur [ ] pour mettre cette unitĂŠ
en marche.
5 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois
pour sĂŠlectionner âCOAX1â ou âCOAX2â.
⢠Vous pouvez aussi sÊlectionner la source
dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection
dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ.
6 DĂŠmarrez la lecture sur lâappareil connectĂŠ.
Remarque
⢠Les bornes dâentrĂŠe audio numĂŠrique de cette
unitĂŠ ne peuvent dĂŠtecter que les signaux PCM
linĂŠaires. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au
mode dâemploi du pĂŠriphĂŠrique.
- FrĂŠquence dâĂŠchantillonnage :
EntrĂŠe numĂŠrique coaxiale
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
EntrĂŠe numĂŠrique optique
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Nombre de bits de quantification :
16/24 bits
32
Utilisation dâun câble numĂŠrique
coaxial
(78)
3 Branchez le cordon dâalimentation
secteur de cette unitĂŠ. (ď 17)
4 Appuyez sur [ ] pour mettre cette
unitĂŠ en marche.
5 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois
pour sĂŠlectionner âOPTâ.
⢠Vous pouvez aussi sÊlectionner la source
dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection
dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ.
6 DĂŠmarrez la lecture sur lâappareil
connectĂŠ.
PC
10BASE-T /
100BASE-TX
Avec un PC, etc.
Vous pouvez raccorder la borne USB-B Ă un PC, etc. Ă
lâaide dâun câble USB et lire la musique provenant du
PC, etc. avec cette unitĂŠ.
AC IN âź
SPEAKERS
(4âź16Ί)
ST-G30
Câble USB 2.0
(non fourni)
PC, etc.
Branchement Ă un PC
⢠Avant de se brancher à un PC, suivre les Êtapes
ci-dessous.
⢠Se reporter à ce qui suit concernant les versions
OS recommandĂŠes pour votre PC (depuis
dĂŠcembre 2015) :
- Windows 7, Windows 8, Windows 8.1,
Windows 10
- OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11
TĂŠlĂŠcharger et installer le pilote dĂŠdiĂŠ sur le
PC. (Seulement pour le SE Windows)
⢠TÊlÊcharger et installer le pilote dÊdiÊ à partir
du site Internet ci-dessous.
www.technics.com/support/
TĂŠlĂŠcharger et installer lâappli dĂŠdiĂŠe âTechnics
Audio Playerâ (sans frais) sur votre PC.
⢠TĂŠlĂŠcharger et installer lâappli dĂŠdiĂŠe Ă partir
du site Internet ci-dessous.
www.technics.com/support/
1 DĂŠbrancher le cordon dâalimentation
secteur.
2 Brancher un PC, etc. Ă cet appareil.
3 Brancher le cordon dâalimentation
secteur de cette unitĂŠ. (ď 17)
Français
Remarque
4 Appuyer sur [ ] pour mettre cette
unitĂŠ en marche.
5 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois
pour sĂŠlectionner âPCâ.
⢠Vous pouvez aussi sÊlectionner la source
dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection
dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ.
6 Lancer la lecture en utilisant
lâapplication dĂŠdiĂŠe âTechnics Audio
Playerâ sur lâordinateur connectĂŠ.
Remarque
⢠Pour en savoir plus sur le format pris en charge,
consulter âFormat du fichierâ (ď 49)
Fonctionnement
(79)
33
Fonctionnement
Utilisation dâun pĂŠriphĂŠrique de sortie audio analogique
Vous pouvez envoyer des signaux audio analogiques Ă
cette unitĂŠ et ĂŠcouter de la musique.
PHONO
PHONO
EARTH
LINE IN
OPT
COAX1
Par exemple,
Tourne-disque*1
Fil de terre*2
Câble audio (non fourni)
Utilisation dâun câble audio
numĂŠrique analogique
1 DĂŠbranchez le cordon dâalimentation
secteur.
2 Raccordez cette unitĂŠ et un tournedisque, etc.
3 Branchez le cordon dâalimentation
secteur de cette unitĂŠ. (ď 17)
4 Appuyez sur [ ] pour mettre cette
unitĂŠ en marche.
5 Appuyez sur [ANALOG] plusieurs
fois pour sĂŠlectionner âLINEâ ou
âPHONOâ.
⢠Vous pouvez aussi sÊlectionner la source
dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection
dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ.
6 DĂŠmarrez la lecture sur lâappareil
connectĂŠ.
34
(80)
COAX2
DIGITAL IN
PHONO
EARTH
*1 : Lors de la connexion Ă un tourne-disque avec
un ĂŠgaliseur PHONO intĂŠgrĂŠ, raccordez son
câble aux bornes dâentrĂŠe audio analogique
(LINE IN).
* Lors de la connexion dâun tourne-disque avec
un fil de terre, raccordez le fil de terre Ă la
borne PHONO EARTH de cette unitĂŠ.
PC
10
AC IN âź
LAN
SPEAKERS
(4âź16Ί)
Lecteur de disque Blu-ray, etc.
Câble audio (non fourni)
Français
0BASE-T /
00BASE-TX
â Minimiser la distorsion audio
Si une distorsion audio se produit lors de
lâutilisation des bornes dâentrĂŠe audio analogique
(LINE IN), rĂŠgler lâattĂŠnuateur sur âActivĂŠâ peut
apporter une amĂŠlioration.
⢠Le mode dâusine par dĂŠfaut est âDĂŠsactivĂŠâ.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour
sĂŠlectionner âAttenuator(LINE)â puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âActivĂŠâ, puis appuyez sur [OK].
Fonctionnement
(81)
35
Paramètres
RÊglage du son, autres paramètres
Les effets sonores et les autres paramètres peuvent
ĂŞtre rĂŠglĂŠs.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
rĂŠpĂŠtĂŠe pour choisir le menu
puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ]
pour configurer et appuyez sur
[OK].
RĂŠglage de la langue
âLangueâ
SĂŠlectionner âEnglishâ ou âFrançaisâ pour
lâaffichage.
⢠Par dÊfaut, cette fonction est rÊglÊe sur
âEnglishâ.
RĂŠglage des graves/des mĂŠdiums/
des aigus
âCom. tonalitĂŠâ
Vous pouvez rĂŠgler la tonalitĂŠ de cette unitĂŠ.
Chaque plage de tonalitĂŠ (Graves/MĂŠdiums/
Aigus) peut ĂŞtre rĂŠglĂŠe.
⢠Pour activer cette fonction, choisissez
âActivĂŠ(rĂŠglage)â.
⢠Chaque niveau peut ĂŞtre rĂŠglĂŠ entre â- 10â et
â+ 10â.
⢠âTON.â est affichĂŠ après les rĂŠglages.
Minuterie-sommeil
âSOMMEILâ
La minuterie de sommeil peut mettre lâunitĂŠ en
veille après un dÊlai dÊfini. (30 minutes/
60 minutes/90 minutes/120 minutes/DĂŠsactivĂŠ)
36
(82)
Fonction de mise hors marche
automatique
âH/M AUTOâ
Cet appareil est conçu pour minimiser sa
consommation en ĂŠlectricitĂŠ et ainsi ĂŠconomiser
de lâĂŠnergie. Lorsque lâappareil nâest pas utilisĂŠ
pendant environ 20 minutes, il passera en mode
veille après une minute. Appuyez sur une touche
pour annuler.
⢠Le mode dâusine par dĂŠfaut est âDĂŠsactivĂŠâ.
Remarque
⢠La fonction dâarrĂŞt automatique marche sauf si
vous la dĂŠsactivez, mĂŞme si vous mettez cette
unitĂŠ en veille puis en marche.
PHO
VOL
NES
UME
5V 2
.1A
INPU
T SE
Mise en veille rĂŠseau
âVeille rĂŠseauâ
Cette unitĂŠ peut se mettre en marche en sortant
automatiquement du mode veille lorsquâelle est
choisie comme enceintes de sortie de lâappareil
rĂŠseau.
⢠Par dĂŠfaut, cette fonction est rĂŠglĂŠe sur âAutoâ.
Auto :
Active la fonction Veille rĂŠseau lorsque la
connexion au rĂŠseau est disponible.
ActivĂŠ :
Active la fonction Veille rĂŠseau en permanence.
Remarque
⢠Si cette fonction est paramĂŠtrĂŠe sur âActivĂŠâ
ou âAutoâ, la consommation ĂŠlectrique en veille
augmente.
⢠Le voyant dâalimentation sâallume rouge lorsque
la fonction Veille rĂŠseau est disponible.
ParamĂŠtrage LAN sans fil
âWi-Fiâ
La fonction LAN sans fil peut ĂŞtre activĂŠe ou
dĂŠsactivĂŠe.
⢠Par dÊfaut, cette fonction est rÊglÊe sur
âDĂŠsactivĂŠâ.
OR
Puissance du signal Wi-Fi
âNiveau du signalâ
Pour contrĂ´ler la puissance du signal Wi-Fi lĂ oĂš
ce système se trouve.
⢠Une puissance de signal Ă â3â est
recommandĂŠe. Modifiez la position ou lâangle
de votre routeur sans fil ou de ce système
si le voyant indique â2â ou â1â et voyez si la
connexion est meilleure.
⢠Si â0â est affichĂŠ, cela indique que le système
ne peut pas ĂŠtablir de lien avec le routeur sans
fil.
Français
RĂŠglages rĂŠseau
âRĂŠseauâ
LECT
Modification du codage de
caractères
âCaract. Asie Estâ
Vous pouvez modifier le codage de caractères
des noms de pistes, des noms dâartistes, et
dâautres informations lorsquâelles ne sâaffichent
pas comme elles le devraient.
Type 1(â˝ćŹ) :
La prioritÊ est donnÊe au japonais. (paramètre
par dĂŠfaut)
Type 2(çŽä˝ĺ) :
La prioritĂŠ est donnĂŠe au chinois (simplifiĂŠ).
VĂŠrification de la version du logiciel
en cours
âVers. microl.â
La version du micrologiciel installĂŠ est affichĂŠe.
Paramètres
(83)
37
Paramètres
RÊglage du son, autres paramètres
Mises Ă jour du micrologiciel
âMĂ J microl.â
Panasonic diffuse Ă lâoccasion des mises Ă jour du
micrologiciel de cet appareil qui peuvent ajouter
des fonctionnalitĂŠs ou amĂŠliorer celles en place. Ces
mises Ă jour sont mises Ă votre disposition sans frais.
Le tĂŠlĂŠchargement nĂŠcessite environ
10 minutes.
Ne dĂŠbranchez pas le cordon
dâalimentation secteur et ne mettez pas
cette unitĂŠ en veille pendant la mise Ă jour.
⢠La progression est affichÊe en tant que
âUpdating %â pendant la mise Ă jour.
( reprĂŠsente un chiffre.)
Remarque
⢠Durant la mise à jour, aucune autre opÊration
ne peut ĂŞtre effectuĂŠe.
⢠Sâil nây a aucune mise Ă jour, âFirmware is Up To
Dateâ sâaffiche après lâĂŠtape 3.
⢠La mise à jour du micrologiciel peut rÊinitialiser
les paramètres.
Mise Ă jour via Internet
â PrĂŠparatifs
⢠Connecter cet appareil au rĂŠseau. (ď 18)
- Sâassurer que le rĂŠseau sans fil est reliĂŠ Ă
Internet.
(suite)
Mise Ă jour via mĂŠmoire flash USB
â PrĂŠparatifs
⢠TÊlÊchargez le micrologiciel le plus rÊcent sur une mÊmoire
USB. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
1 Connecter la mĂŠmoire USB avec le
nouveau micrologiciel.
2 Appuyer sur [SETUP].
3 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ]
pour sĂŠlectionner âMĂ J microl.â, puis
appuyer sur [OK].
4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âUSBâ, puis appuyer sur [OK].
5 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âOuiâ, puis appuyer sur [OK].
⢠La progression est affichÊe en tant que
âUpdating %â pendant la mise Ă jour.
( reprĂŠsente un chiffre.)
⢠Une fois la mise Ă jour faite, âSuccessâ sâaffiche.
6 DĂŠbrancher le cordon dâalimentation secteur
et le rebrancher après 3 minutes.
Remarque
⢠Le tÊlÊchargement peut être plus long en
fonction de la mĂŠmoire USB.
RĂŠglage du son
1 Appuyer sur [SETUP].
2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ]
pour sĂŠlectionner âMĂ J microl.â, puis
appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âInternetâ, puis appuyer sur [OK].
4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âOuiâ, puis appuyer sur [OK].
⢠La progression est affichÊe en tant que
âUpdating %â pendant la mise Ă jour.
( reprĂŠsente un chiffre.)
⢠Une fois la mise Ă jour faite, âSuccessâ
sâaffiche.
5 DĂŠbrancher le cordon dâalimentation
secteur et le rebrancher après
3 minutes.
Remarque
⢠Le tÊlÊchargement peut prendre plus de temps
ou ne pas fonctionner correctement en fonction
de lâĂŠtat de la connexion.
38
(84)
Les effets sonores suivants peuvent ĂŞtre ajoutĂŠs
Ă la sortie audio.
Profiter dâun son audio plus naturel
(Re-master)
La remasterisation ĂŠtend la bande de lecture et permet
dâobtenir une plus grande profondeur de bit pour reproduire
un son naturel et riche proche de la musique dâorigine.
⢠Le mode dâusine par dĂŠfaut est âDĂŠsactivĂŠâ.
Appuyez sur [RE-MASTER] pour
sĂŠlectionner âActivĂŠâ/âDĂŠsactivĂŠâ.
Mode Direct
Lorsque ce mode est activĂŠ, le signal audio est ĂŠmis
directement sans utiliser divers circuits de traitement.
⢠Le mode dâusine par dĂŠfaut est âDĂŠsactivĂŠâ.
Appuyez sur [DIRECT] pour sĂŠlectionner
âActivĂŠâ/âDĂŠsactivĂŠâ.
Utilisation de la fonction de correction de sortie (LAPC)
Vous pouvez effectuer un rĂŠglage optimal en fonction
de vos haut-parleurs.
Mesurer le signal de sortie de
lâamplificateur et corriger sa
puissance
â PrĂŠparatifs
⢠DÊbranchez les Êcouteurs.
TonalitĂŠ de test ĂŠmise pendant la mesure
Afin de garantir la prĂŠcision de la mesure, les
haut-parleurs ĂŠmettent une tonalitĂŠ de test Ă
intervalles rĂŠguliers. (Pendant environ 2 minutes)
Vous ne pouvez pas changer le volume de lâaudio
ĂŠmis lorsque la mesure est en cours.
1 Appuyez sur [ ] pour mettre cette
unitĂŠ en marche.
2 Appuyez longuement sur [LAPC]
jusquâĂ ce que âMesure LAPCâ
sâaffiche.
â Activer/dĂŠsactiver la fonction de correction
de sortie
Appuyez sur [LAPC] pour sĂŠlectionner
âActivĂŠâ/âDĂŠsactivĂŠâ.
⢠âActivĂŠâ/âDĂŠsactivĂŠâ sâaffiche.
Remarque
⢠En fonction des haut-parleurs connectÊs,
lâimpact de la fonction de correction de sortie
risque dâĂŞtre minimal.
⢠La sortie corrigĂŠe sâapplique jusquâĂ ce que vous
mesuriez Ă nouveau le signal de sortie. Lorsque
vous utilisez dâautres haut-parleurs, mesurez Ă
nouveau.
Français
Cette unitĂŠ commence Ă mesurer le signal
ĂŠmis par lâamplificateur. VĂŠrifiez quâune
tonalitĂŠ de test est ĂŠmise Ă la fois depuis les
haut-parleurs gauche et droit.
Lorsque la mesure est terminĂŠe, la
correction de sortie de lâamplificateur est
automatiquement activĂŠe.
⢠Si vous appuyez sur [LAPC] alors que la
mesure est en cours, cela lâannule.
⢠Si vous branchez des Êcouteurs pendant
la mesure du signal de lâamplificateur ou la
correction de la sortie de lâamplificateur, cela
lâannule.
Paramètres
(85)
39
Guide de dĂŠpannage
Avant de demander de lâaide, procĂŠdez aux vĂŠrifications suivantes. Si vous nâĂŞtes pas sĂťr de certains
points de vÊrification, ou si les solutions indiquÊes dans ce guide ne rÊsolvent pas le problème, consulter
votre revendeur.
Accumulation de chaleur de cet
appareil
Cet appareil chauffe lorsque le volume est ĂŠlevĂŠ.
Il ne sâagit pas dâune erreur de fonctionnement.
La plus rĂŠcente version du
micrologiciel est-elle installĂŠe ?
Panasonic amĂŠliore sans cesse le micrologiciel de
cet appareil afin que ses clients puissent profiter
des technologies les plus rĂŠcentes. (ď 38)
RĂŠtablissement de tous les
paramètres par dÊfaut
Dans les situations suivantes, rĂŠinitialiser la
mĂŠmoire :
⢠Absence de rÊponse aux pressions sur les
touches.
⢠Pour vider la mÊmoire et en rÊinitialiser le
contenu.
1 Appuyer sur [SETUP].
2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ]
pour sĂŠlectionner âInitialisationâ, puis
appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âOuiâ, puis appuyer sur [OK].
⢠Tous les paramètres sont à nouveau
rÊglÊs sur les paramètres par dÊfaut. Il est
nĂŠcessaire de rĂŠgler Ă nouveau les mĂŠmoires.
4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner
âOuiâ puis appuyer Ă nouveau sur
[OK].
40
(86)
GĂŠnĂŠralitĂŠ
LâunitĂŠ ne fonctionne pas.
Les opĂŠrations ne sont pas effectuĂŠes
correctement.
⢠Lâun des appareils de sĂŠcuritĂŠ de lâunitĂŠ est
peut-ĂŞtre dĂŠsactivĂŠ.
Appuyez sur [
] sur lâunitĂŠ pour la mettre
en veille.
⢠Si lâunitĂŠ ne se met pas en veille, appuyez
] sur lâunitĂŠ pendant au moins
sur [
5 secondes. La mise en veille de lâunitĂŠ est
forcĂŠe.
Sinon, dĂŠconnectez le cordon dâalimentation
secteur, attendez au moins 3 minutes, puis
rebranchez-le.
Appuyez sur [
] sur lâunitĂŠ pour la mettre
en marche. Si lâunitĂŠ ne fonctionne toujours
pas, consultez votre dĂŠtaillant.
Un âbourdonnementâ se fait entendre Ă la
lecture.
⢠Un cordon dâalimentation secteur ou une lampe
fluorescente se trouve près des câbles. Ăloignez
les autres appareils et les autres cordons des
câbles de ce système.
⢠Un fort champ magnĂŠtique situĂŠ près dâun
tĂŠlĂŠviseur ou dâun autre dispositif pourrait
rĂŠduire la qualitĂŠ de lâaudio. Ăloignez cet
appareil de tels dispositifs.
⢠Il est possible que les enceintes Êmettent un
son lorsquâun dispositif proche ĂŠmet de fortes
ondes radio, comme lorsquâun tĂŠlĂŠphone
cellulaire reçoit un appel.
Aucun son.
⢠VÊrifiez le volume de cette unitÊ.
⢠VÊrifiez les branchements des haut-parleurs et
des autres ĂŠquipements.
Après avoir vÊrifiÊ les branchements, mesurez le
signal de sortie de lâamplificateur. (ď 39)
⢠VÊrifiez que la source entrante correcte est
sĂŠlectionnĂŠe.
⢠InsĂŠrez les fiches des câbles Ă brancher jusquâau
bout.
⢠La lecture de contenu multicanal nâest pas prise
en charge.
⢠Les prises dâentrĂŠe audio numĂŠrique de cet
appareil peuvent seulement dĂŠtecter les signaux
PCM linĂŠaires. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous
au mode dâemploi du pĂŠriphĂŠrique.
Cette unitĂŠ se met automatiquement en
veille.
⢠La fonction de mise hors contact automatique
est-elle activĂŠe ? (ď 36)
⢠Cet appareil contient un circuit de protection
afin dâĂŠviter tout endommagement dĂť Ă une
accumulation de chaleur. Lorsque vous utilisez
cet appareil Ă un niveau de volume ĂŠlevĂŠ
pendant une pĂŠriode prolongĂŠe, il est possible
quâil se mette automatiquement hors marche.
Attendez que cet appareil refroidisse avant de le
mettre Ă nouveau en marche. (Pendant environ
3 minutes)
Le son est interrompu.
⢠Selon votre environnement, lâaudio peut
se couper pendant la lecture. VĂŠrifiez les
instructions dâutilisation de lâappareil connectĂŠ
et la connexion de lâappareil.
Les paramètres sont rÊinitialisÊs aux
paramètres par dÊfaut.
⢠La mise à jour du micrologiciel peut rÊinitialiser
les paramètres.
USB
Lâappareil USB ou son contenu ne peut pas
ĂŞtre lu.
⢠Le format de lâappareil USB ou de son contenu
nâest pas compatible avec le système. (ď 45)
].
Il ne se passe rien en appuyant sur [
⢠DÊbranchez le dispositif USB et le rebrancher.
Sinon, mettez lâunitĂŠ en veille et rallumez-la.
Lâappareil USB fonctionne au ralenti.
⢠Les fichiers lourds et les appareils USB à grande
mĂŠmoire prennent plus de temps Ă ĂŞtre lus.
⢠Cela peut prendre du temps sâil y a beaucoup de
pistes ou de dossiers dessus.
iPhone/iPad/iPod
Utilisation impossible.
⢠Choisir âUSBâ comme source dâentrĂŠe.
(ď 29)
⢠VĂŠrifier que lâiPhone/iPad/iPod est bien
connectĂŠ. (ď 29)
⢠La batterie de lâiPhone/iPad/iPod est Ă plat.
Recharger la batterie. (ď 29)
⢠Connecter de nouveau lâiPhone/iPad/iPod ou
essayer de le redĂŠmarrer.
LâiPhone/iPad/iPod ne se recharge pas.
⢠Le chargement commence à partir de la
connexion avec le câble USB uniquement
lorsque lâunitĂŠ est en marche.
⢠Sâassurer que lâappareil est en marche lorsque le
chargement est lancĂŠ.
- Lors du chargement dâun iPhone/iPad/iPod
dont la batterie est ĂŠpuisĂŠe, ne pas mettre
cet appareil en mode veille tant que lâiPhone/
iPad/iPod ne fonctionne pas Ă nouveau.
BluetoothÂŽ
Le couplage nâest pas possible.
⢠VĂŠrifier lâĂŠtat du dispositif BluetoothÂŽ.
La connexion du dispositif nâest pas possible.
⢠Le couplage a ĂŠchouĂŠ ou lâenregistrement a ĂŠtĂŠ
ĂŠcrasĂŠ. Ressayer le couplage.
⢠Cet appareil pourrait être connectÊ à un autre
dispositif. DĂŠconnecter lâautre dispositif et
ressayer dâeffectuer le couplage.
Français
La lecture ne se lance pas.
⢠Selon votre environnement ou vos dispositifs
branchĂŠs, il est possible que cela prenne un
certain temps.
⢠VÊrifiez si le format du fichier est compatible.
Pour en savoir plus sur le format pris en charge,
consulter âFormat du fichierâ. (ď 49)
Le dispositif est connectĂŠ mais aucun son
nâest entendu sur lâappareil.
⢠Dans le cas de certains dispositifs BluetoothŽ
intĂŠgrĂŠs, il est nĂŠcessaire de rĂŠgler
manuellement la sortie audio sur âSU-G30â.
Pour plus de dĂŠtails, se reporter au manuel
dâutilisation du dispositif.
Guide de dĂŠpannage
(87)
41
Guide de dĂŠpannage
Le son est interrompu.
⢠Lâappareil se trouve hors de la plage de
communication de 10 m (33 pi). Approchez
lâappareil BluetoothÂŽ de ce système.
⢠Retirez tout obstacle entre ce système et
lâappareil.
⢠Les autres appareils utilisant une bande de
frĂŠquence 2,4 GHz (routeur sans fil, microondes, tĂŠlĂŠphones sans fil, etc.) crĂŠent des
interfĂŠrences. Approchez lâappareil Bluetooth ÂŽ
de ce système et Êloignez-le des autres
appareils.
⢠SĂŠlectionnez âMode1â pour une communication
stable. (ď 31)
PC
Le PC ne reconnaĂŽt pas cet appareil.
⢠VĂŠrifiez que votre environnement dâexploitation
est adaptĂŠ. (ď 33)
⢠RedĂŠmarrez lâordinateur, mettez en veille puis
en marche cette unitÊ, puis rebranchez le câble
USB.
⢠Utilisez un autre port USB du PC branchÊ.
⢠Installez le pilote dĂŠdiĂŠ en cas dâutilisation dâun
PC ĂŠquipĂŠ de Windows.
Impossible de trouver les fichiers musicaux
stockĂŠs sur le PC.
⢠Lorsque vous lisez des fichiers musicaux sur un
rĂŠseau, ceux qui ne sont pas enregistrĂŠs sur
le serveur du rĂŠseau ne sâaffichent pas. Pour
plus de dĂŠtails, consultez les instructions de
fonctionnement de votre serveur.
42
(88)
RĂŠseau
La connexion au rĂŠseau ne peut ĂŞtre ĂŠtablie.
⢠VÊrifiez la connexion rÊseau et ses
paramĂŠtrages. (ď 18)
⢠Si le rÊseau est invisible, rendez-le visible tout en
le configurant pour cette unitĂŠ ou effectuez une
connexion LAN filaire.
⢠La sÊcuritÊ Wi-Fi de ce système prend en charge
le WPA2â˘. Votre routeur sans fil doit donc ĂŞtre
compatible avec WPA2â˘. Pour obtenir plus de
dĂŠtails sur les types de sĂŠcuritĂŠ pris en charge
par votre routeur et la façon de modifier les
paramètres, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi ou
contactez votre fournisseur dâaccès Internet.
⢠Assurez-vous que la fonction de multidiffusion
du routeur sans fil est activĂŠe.
⢠En fonction de votre routeur, il se peut que le
bouton WPS ne fonctionne pas. Tentez dâautres
mĂŠthodes. (ď 18)
⢠VÊrifiez la puissance du signal Wi-Fi avec
âNiveau du signalâ et ajustez lâemplacement de
cette unitĂŠ et du routeur sans fil. (ď 37)
⢠Lâenvironnement LAN sans fil ou des
interfĂŠrences radio dans votre zone peuvent
engendrer des problèmes de connexion.
Dans ce cas, essayez une autre mĂŠthode de
connexion. Si le problème persiste, installez une
connexion LAN filaire. (ď 18)
Impossible de choisir ce système comme
enceintes de sortie.
⢠Assurez-vous que les pÊriphÊriques sont
connectÊs au même rÊseau que ce système.
⢠Reconnectez les pÊriphÊriques au rÊseau.
⢠Mettez le routeur sans fil hors marche et de
nouveau en marche.
⢠Mettez cette unitÊ en veille puis en marche
et choisissez à nouveau ce système comme
enceintes de sortie.
Le serveur DLNA et son contenu ne
sâaffichent pas.
⢠Le serveur DLNA connectÊ et son contenu
risquent de ne pas sâafficher correctement selon
lâĂŠtat du serveur (par exemple, peu après lâajout
de contenu sur le serveur, etc.). RĂŠessayez plus
tard. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au mode
dâemploi du serveur DLNA.
TĂŠlĂŠcommande
La tĂŠlĂŠcommande ne fonctionne pas
adĂŠquatement.
⢠Les batteries sont dÊchargÊes ou mal insÊrÊes.
(ď 14)
⢠Afin de prĂŠvenir le risque dâinterfĂŠrence, ne pas
placer dâobjets devant le capteur de signal de
tĂŠlĂŠcommande. (ď 12)
⢠Modifier le code de la tÊlÊcommande
lorsque dâautres appareils rĂŠpondent Ă cette
tĂŠlĂŠcommande. (ď 15)
Messages
⢠Le fichier sÊlectionnÊ ne peut pas être lu.
⢠Choisissez un fichier lisible.
- Pour en savoir plus sur le format pris en
charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 49)
H/M AUTO
⢠Cette unitÊ est restÊe inactive pendant environ
20 minutes et elle va se mettre hors marche
dâici une minute. Appuyez sur nâimporte quel
bouton pour annuler.
VĂŠrification pĂŠriph.
⢠Lâappareil est en train de vĂŠrifier lâiPhone/iPad/
iPod ou un dispositif USB branchĂŠs. Une fois ce
message disparu, commencer lâutilisation.
Français
La lecture ne se lance pas.
Le son est interrompu.
⢠Ăloignez si possible les enceintes de cette unitĂŠ.
⢠Si vous utilisez la bande 2,4 GHz sur le
routeur sans fil, en mĂŞme temps que dâautres
pĂŠriphĂŠriques 2,4 GHz, comme des microondes, des tĂŠlĂŠphones sans fil, etc., il est
possible que des interruptions de connexion se
produisent. Augmentez la distance entre cette
unitĂŠ et les appareils en question.
- Si votre routeur sans fil prend en charge la
bande 5 GHz, essayez dâutiliser la bande
5 GHz.
Pour passer Ă la bande 5 GHz, paramĂŠtrez Ă
nouveau le rĂŠseau en utilisant un navigateur
Internet (ď 22). Lors de lâĂŠtape 5, assurezvous de sĂŠlectionner le nom de votre rĂŠseau
(SSID) pour la bande 5 GHz.
⢠Ne placez pas ce système Ă lâintĂŠrieur dâune
armoire mĂŠtallique, elle pourrait bloquer le
signal Wi-Fi.
⢠Si la lecture sâarrĂŞte, vĂŠrifiez lâĂŠtat de la lecture
sur le pĂŠriphĂŠrique.
⢠Rapprochez ce système du routeur sans fil.
⢠Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisÊs
simultanĂŠment sur le mĂŞme rĂŠseau sans fil
que cet appareil, essayez de mettre les autres
dispositifs hors marche ou de rĂŠduire leur
utilisation du rĂŠseau sans fil.
⢠Reconnectez les pÊriphÊriques au rÊseau.
⢠Mettez le routeur sans fil hors marche et de
nouveau en marche.
⢠Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il
se peut quâil ne soit pas possible de redĂŠmarrer
la lecture AirPlay si le sĂŠlecteur est changĂŠ (ex.
âCDâ) ou si cette unitĂŠ est en veille pendant
la lecture AirPlay. Dans ce cas, choisissez un
pĂŠriphĂŠrique diffĂŠrent depuis lâicĂ´ne AirPlay de
lâapplication Music ou iTunes puis sĂŠlectionnez
à nouveau ce système en tant que enceintes de
sortie. (ď 26)
⢠Si les solutions ci-dessus ne corrigent pas le
problème, installez une connexion LAN filaire
pour tous les appareils compatibles DLNA
ayant une borne LAN (cette unitĂŠ, le stockage
connectĂŠ en rĂŠseau, le serveur DLNA, etc.).
Ăchec tĂŠlĂŠch.
⢠Le tÊlÊchargement du logiciel a ÊchouÊ.
Appuyer sur nâimporte quelle touche pour
sortir. RĂŠessayer Ă un autre moment.
⢠Le serveur est introuvable. Appuyer sur
nâimporte quelle touche pour quitter. Sâassurer
que le rĂŠseau sans fil est reliĂŠ Ă Internet.
Vide
⢠Le dossier sÊlectionnÊ est vide. DÊplacez des
pistes dans le dossier, et retentez lâopĂŠration.
⢠Le serveur est introuvable sur le rÊseau. VÊrifiez
que le serveur est bien connectĂŠ au mĂŞme
rĂŠseau que cet appareil, puis rĂŠessayez dâĂŠtablir
la connexion Ă cet appareil. (ď 18)
Erreur
⢠LâopĂŠration effectuĂŠe ĂŠtait la mauvaise. Se
reporter aux instructions, puis recommencer.
Ăchec
⢠La connexion au rĂŠseau nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe.
Recommencez le paramĂŠtrage. (ď 18)
Guide de dĂŠpannage
(89)
43
Guide de dĂŠpannage
Une mise Ă jour du micrologiciel est
disponible
⢠Le micrologiciel (gratuit) pour cette unitÊ est
disponible.
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionnez âOuiâ,
puis appuyez sur [OK].
⢠La progression est affichÊe en tant que
âUpdating %â pendant la mise Ă jour.
( reprĂŠsente un chiffre.)
⢠Ne dĂŠbranchez pas le cordon dâalimentation
secteur et ne mettez pas cette unitĂŠ en veille
pendant la mise Ă jour. (ď 38)
⢠Une fois la mise Ă jour faite, âRĂŠussiteâ
sâaffiche.
DĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur
et rebranchez-le après 3 minutes.
â (â â reprĂŠsente un chiffre.)
âF
⢠Il y a un problème avec cet appareil.
- Le volume est-il extrĂŞmement ĂŠlevĂŠ ?
Si câest le cas, baissez le volume.
- Cet appareil est-il placĂŠ dans un endroit
extrĂŞmement chaud ?
Si câest le cas, dĂŠplacez cet appareil vers un
endroit moins chaud et attendez un moment,
puis essayez Ă nouveau de le mettre en
marche.
Si le problème persiste, notez le numÊro affichÊ,
dĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur et
consultez votre vendeur.
Ăch chrg.
⢠Le micrologiciel prÊsent sur la mÊmoire USB ne
peut pas ĂŞtre trouvĂŠ.
⢠TÊlÊchargez le micrologiciel le plus rÊcent sur la
mĂŠmoire USB et essayez Ă nouveau. (ď 38)
Pas pĂŠriph.
⢠Aucun appareil USB nâest connectĂŠ.
⢠Branchez lâappareil USB Ă lire. (ď 28)
Pas de rĂŠseau disponible
⢠Lâappareil nâest pas connectĂŠ au rĂŠseau.
⢠VĂŠrifiez la connexion rĂŠseau. (ď 18)
Non valide
⢠La fonction que vous avez essayĂŠ dâutiliser nâest
pas disponible avec les paramètres actuels.
VÊrifiez les Êtapes et les paramètres.
Patienter
⢠Ceci sâaffiche, par exemple, lorsque cette unitĂŠ
est en veille/marche. (Pendant environ 1 minute
et 30 secondes)
âTĂŠlĂŠcom. â (â â reprĂŠsente un chiffre.)
⢠La tĂŠlĂŠcommande et lâappareil nâutilisent pas les
mĂŞmes codes de commande.
Modifier le code sur la tĂŠlĂŠcommande. (ď 15)
44
(90)
Mode tĂŠlĂŠc.
⢠Les boutons de commande de lecture de base
sur la tĂŠlĂŠcommande ne sont pas disponibles.
(Lors de la lecture de musique stockĂŠe sur le
serveur DLNA avec cette unitĂŠ (DMR), etc.)
⢠Utilisez lâappareil connectĂŠ pour la commande
de lecture de base.
Recherche
⢠Lâappareil vĂŠrifie le serveur DLNA sur le rĂŠseau.
Signal dĂŠbordmt
⢠Lâaudio de la borne dâentrĂŠe audio analogique
en cours dâutilisation prĂŠsente une distorsion.
SĂŠlectionnez âAttenuator(LINE)â et changez le
rĂŠglage de la borne dâentrĂŠe audio analogique
utilisĂŠe sur âActivĂŠâ. (ď 34)
DĂŠverr.
⢠âPCâ, âCOAX1â, âCOAX2â ou âOPTâ est
sĂŠlectionnĂŠ, mais aucun appareil nâest connectĂŠ.
VĂŠrifiez la connexion de lâappareil. (ď 32, 33)
⢠Les signaux audio, tels que les composants de
frĂŠquence dâĂŠchantillonnage, ne sont pas saisis
correctement.
- Pour en savoir plus sur le format pris en
charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 49)
Erreur de surintensitĂŠ USB
⢠LâiPhone/iPad/iPod ou le pĂŠriphĂŠrique USB
consomme trop de courant. DĂŠbranchez
lâiPhone/iPad/iPod ou le pĂŠriphĂŠrique USB,
mettez lâunitĂŠ en veille et de nouveau en
marche.
Conf. Wi-Fi
⢠SĂŠlectionnez âActivĂŠâ et appuyez sur [OK] pour
accĂŠder aux paramètres rĂŠseau. (ď 19)
- Pour quitter les paramètres rÊseau,
sĂŠlectionnez âDĂŠsactivĂŠâ et appuyez sur [OK].
Concentrat. non p en ch/
Non pris en charge/
Appareil non reconnu/
Appareil USB non pris en charge
⢠Vous avez branchÊ un iPhone/iPad/iPod ou un
dispositif USB qui nâest pas pris en charge.
- Si lâiPhone/iPad/iPod est compatible, le
mettre en marche avant de lâinsĂŠrer dans
lâappareil.
⢠Le format du fichier sur lâiPhone/iPad/iPod ou
sur le dispositif USB nâest pas pris en charge.
- Pour en savoir plus sur le format pris en
charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 49)
Autres
Supports lisibles
⢠Cet appareil ne garantit pas la connexion avec
tous les dispositifs USB.
⢠Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont
pris en charge.
⢠Cet appareil prend en charge le USB 2.0 pleine
vitesse.
⢠Il est possible que certains dispositifs USB ne
soient pas reconnus par cet appareil lorsquâils
sont branchĂŠs Ă lâaide des raccordements
suivants :
- un concentrateur USB
- un câble dâextension USB
⢠Il est ĂŠgalement possible dâutiliser des lecteurs/
graveurs de carte USB.
⢠Cet appareil ne peut pas enregistrer de la
musique sur un dispositif USB.
⢠Il est possible que tous les fichiers sur lâappareil
USB ne puissent pas ĂŞtre lus, si certains fichiers
ne sont pas pris en charge.
⢠Pour en savoir plus sur le format pris en charge,
consulter âFormat du fichierâ (ď 49)
iPhone/iPad/iPod
⢠Panasonic nâassume aucune responsabilitĂŠ pour
la perte de donnĂŠes et(ou) dâinformations.
⢠iPhone/iPad/iPod compatibles (à compter de
juin 2015)
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s /
iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s /
iPad Air 2 / iPad Air /
iPad (3e et 4 e gĂŠnĂŠrations) / iPad 2 /
iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini /
iPod touch (5 e gĂŠnĂŠration) /
iPod nano (7e gĂŠnĂŠration)
Remarque
⢠Ne branchez pas les modèles suivants :
- iPod classic, iPod [4 e (affichage couleur), et
5 e (vidĂŠo) gĂŠnĂŠrations], iPod nano
(1re gĂŠnĂŠration)
Certains incidents imprĂŠvus pourraient se
produire.
Français
USB
Guide de dĂŠpannage / Autres
(91)
45
Autres
Ă propos de BluetoothÂŽ
Panasonic dĂŠcline toute responsabilitĂŠ
pour la compromission de donnĂŠes ou
de renseignements qui pourrait survenir
pendant une transmission sans fil.
Bande de frĂŠquence utilisĂŠe
⢠Cet appareil fonctionne sur la bande de
frĂŠquence de 2,4 GHz.
Certification de cet appareil
⢠Cet appareil satisfait aux restrictions en matière
des bandes de frĂŠquences et a ĂŠtĂŠ certifiĂŠ en
vertu des lois sur lâutilisation des bandes de
frĂŠquences. Par consĂŠquent, lâobtention dâun
permis de transmission sans fil nâest pas requise.
⢠Les actions dÊcrites ci-dessous sont punissables
en vertu de la loi :
- DÊmontage ou modification du système.
- Retrait des indications relatives aux
spĂŠcifications.
Restrictions Ă lâutilisation
⢠La liaison sans fil et(ou) lâutilisation avec tous les
dispositifs compatibles avec BluetoothÂŽ ne sont
pas garanties.
⢠Tous les dispositifs doivent être conformes aux
normes ĂŠtablies par Bluetooth SIG, Inc.
⢠Selon les spÊcifications et les paramÊtrages
dâun dispositif, la connexion pourrait ĂŞtre
impossible ou certaines opĂŠrations pourraient
ĂŞtre diffĂŠrentes.
⢠Cet appareil prend en charge les fonctionnalitÊs
de sĂŠcuritĂŠ BluetoothÂŽ. Cependant, selon
lâenvironnement dâexploitation et(ou) les
paramĂŠtrages, ces mesures de sĂŠcuritĂŠ
pourraient ne pas ĂŞtre suffisantes. La
transmission de donnĂŠes vers cet appareil doit
se faire avec le plus grand discernement.
⢠Cet appareil ne peut transmettre de donnĂŠes Ă
un dispositif BluetoothÂŽ.
Rayon dâaction
⢠Utiliser ce dispositif à un distance maximum de
10 m (33 pi). Le rayon dâaction peut ĂŞtre rĂŠduit
en raison de lâenvironnement, dâobstacles ou
dâinterfĂŠrence.
46
(92)
InterfĂŠrence dâautres appareils
⢠Cet appareil pourrait ne pas fonctionner
adÊquatement et des problèmes tels que des
sauts de son et du bruit pourraient survenir
en raison dâondes ĂŠlectromagnĂŠtiques si cet
appareil est placĂŠ trop près dâautres dispositifs
BluetoothÂŽ ou des dispositifs fonctionnant sur
la bande de frĂŠquence de 2,4 GHz.
⢠Cet appareil pourrait ne pas fonctionner
adĂŠquatement si des ondes ĂŠlectromagnĂŠtiques
en provenance dâune station ĂŠmettrice
avoisinante, etc., sont trop fortes.
Utilisation prĂŠvue
⢠Cet appareil est conçu pour un usage gÊnÊral.
⢠Ne pas utiliser cet appareil près dâun
ĂŠquipement ou dans un milieu sensible Ă
lâinterfĂŠrence radio (exemples : aĂŠroports,
hĂ´pitaux, laboratoires, etc.).
SpĂŠcifications
â DONNĂES GĂNĂRALES
Alimentation
120 V c.a./60 Hz
Consommation
â SECTION BLUETOOTHÂŽ
96 W
BluetoothÂŽ Ver. 3.0
Consommation
ĂŠlectrique en veille
(Veille rĂŠseau hors
marche*)
SpĂŠcifications
du système
BluetoothÂŽ
Environ 0,3 W
Classification des
appareils sans fil
Classe 2 (2,5 mW)
Consommation
ĂŠlectrique en veille
(Veille rĂŠseau en
marche*)
Profils pris en
charge
A2DP, AVRCP
Environ 2,9 W
Codec compatibles
Latence faible aptXÂŽ,
AAC, SBC
Bande de
frĂŠquence
bande 2,4 GHz FH-SS
Dimensions
(LĂHĂP)
430 mm (16 15/16 po) Ă
98 mm (3 7/8 po) Ă
424 mm (16 23/32 po)
Distance de
fonctionnement
Environ 10 m (33 pi) Ligne
de vue*
Poids
Environ 11,5 kg (25,4 lb)
TempĂŠrature de
fonctionnement
0 °C à +40 °C
(+32 °F à +104 °F)
HumiditĂŠ relative
35 % Ă 80 %
(sans condensation)
* : Distance de communication prospective
Environnement de mesure :
TempÊrature 25 °C (77 °F)/
Hauteur 1,0 m (3,3 pi)
Mesure en âMode1â
* : Quand lâiPod/iPhone/iPad nâest pas en charge.
Puissance de sortie
50 W + 50 W
(1 kHz, D.H.T. 0,5 %, 8 ď,
20 kHz filtre LPF)
100 W + 100 W
(1 kHz, D.H.T. 0,5 %, 4 ď,
20 kHz filtre LPF)
ImpĂŠdance de
charge
4 ď - 16 ď
Français
â SECTION AMPLIFICATEUR
RĂŠponse de
frĂŠquence
PHONO (MM)
20 Hz Ă 20 kHz
(DĂVIATION RIAA Âą1 dB,
8 ď)
LINE
5 Hz Ă 80 kHz
(-3 dB, 8 ď)
NUMĂRIQUE
5 Hz Ă 90 kHz
(-3 dB, 8 ď)
SensibilitĂŠ
dâentrĂŠe/
impĂŠdance
dâentrĂŠe
LINE
200 mV / 22 kď
PHONO (MM)
2,5 mV / 47 kď
Autres
(93)
47
Autres
SpĂŠcifications
â SECTION PRISES
â SECTION Wi-Fi/AirPlay
Prise ĂŠcouteurs/
casque
StĂŠrĂŠo, ďŚ6,3 mm (1/4 po)
USB
USB avant
Connecteur de type A
CapacitĂŠ de
mĂŠmoire du
support
2 To (max.)
Nombre maximal
de dossiers
(albums)
800
Nombre maximal
de fichiers
(chansons)
8000
Système de
fichiers
FAT16, FAT32
Tension du port
USB
DC OUT 5 V 2,1 A (max.)
PC
USB arrière
Connecteur de type B
Interface Ethernet
LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
EntrĂŠe analogique
EntrĂŠe de ligne
Prise Ă broche
PHONO (MM)
Prise Ă broche
EntrĂŠe numĂŠrique
EntrĂŠe
numĂŠrique
optique
Borne optique
EntrĂŠe
numĂŠrique
coaxiale Ă2
Prise Ă broche
Support de
format
LPCM
â SECTION FORMAT
USB-A
Norme USB
USB 2.0 grande vitesse
USB Ă forte
capacitĂŠ de
stockage
USB-B
48
Norme USB
USB 2.0 grande vitesse
USB spĂŠcification
classe audio
USD classe audio 2.0,
mode asynchrone
Mode de contrĂ´le
DSD
Mode natif ASIO,
mode DoP
(94)
Norme WLAN
IEEE802.11a / b / g / n
Bande de
frĂŠquence
2,4 GHz (1 - 11 ch) /
5 GHz (36, 38, 40, 44,
46, 48, 149, 151, 153,
157, 159, 161, 165 ch)
SĂŠcuritĂŠ
WPA2â˘,
Mode mixte WPA2â˘/WPAâ˘
Type dâencodage
TKIP / AES
Type
dâauthentification
PSK
WEP (64 bit/128 bit)
Version WPS
Version 2.0
â Format du fichier
Cet appareil prend en charge les formats de fichiers suivants.
⢠Cet appareil ne prend pas en charge la lecture de fichiers musicaux interdits de copie.
⢠La lecture de tous les fichiers dans des formats pris en charge par cet appareil nâest pas garantie.
⢠La lecture dâun fichier dans un format qui nâest pas pris en charge par cet appareil peut entraĂŽner un son
saccadĂŠ ou du bruit. Dans ce cas, vĂŠrifier si lâappareil prend en charge le format de fichier.
⢠Cet appareil ne prend pas en charge la lecture à dÊbit binaire variable (VBR).
⢠Il est possible que certains des dispositifs connectÊs (serveurs) soient capables de convertir les fichiers dans
des formats non pris en charge par cet appareil et de les lire. Pour plus de dĂŠtails, consulter les instructions
de fonctionnement de votre serveur.
⢠Les informations du fichier (frĂŠquence dâĂŠchantillonnage, etc.) affichĂŠes par cet appareil et par le logiciel de
lecture peuvent diffĂŠrer.
USB-A
Format du
fichier
Extension
FrĂŠquence dâĂŠchantillonnage
DĂŠbit binaire /
Nombre de bits de quantification
MP3
.mp3
32/44,1/48 kHz
16 Ă 320 kbps
AAC
.m4a/.aac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
16 Ă 320 kbps
WMA
.wma
32/44,1/48 kHz
16 Ă 320 kbps
WAV
.wav
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bits
FLAC
.flac
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bits
AIFF
.aiff
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bits
16/24 bits
ALAC
.m4a
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
DSD
.dff/.dsf
2,8224 MHz/5,6448 MHz
Format du
fichier
Extension
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/
384 kHz
LPCM
DSD
FrĂŠquence dâĂŠchantillonnage
.dff/.dsf
DĂŠbit binaire /
Nombre de bits de quantification
16/24/32 bits
Français
PC (USB-B)*1
2,8224 MHz/5,6448 MHz/11,2896 MHz
LAN (DLNA)*2
Format du
fichier
MP3
Extension
.mp3
FrĂŠquence dâĂŠchantillonnage
32/44,1/48 kHz
DĂŠbit binaire /
Nombre de bits de quantification
16 Ă 320 kbps
AAC
.m4a/.aac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
16 Ă 320 kbps
WMA
.wma
32/44,1/48 kHz
16 Ă 320 kbps
WAV
.wav
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bits
FLAC
.flac
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bits
AIFF
.aiff
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bits
ALAC
.m4a
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bits
DSD
.dff/.dsf
2,8224 MHz/5,6448 MHz
*1 : Si vous tĂŠlĂŠchargez et installez lâappli dĂŠdiĂŠe, vous pourrez lire des fichiers dans de nombreux formats. (ď 33)
Pour plus de dĂŠtails, consulter les instructions de fonctionnement de lâappli.
* La possibilitĂŠ de lire chaque fichier musical sur votre rĂŠseau dĂŠpend du serveur du rĂŠseau mĂŞme si le format du fichier
est indiquĂŠ ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez le lecteur Windows Media 11, il ne sera pas possible de lire tous les
fichiers musicaux prÊsents sur le PC. Vous pouvez uniquement lire ceux ajoutÊs à la bibliothèque du lecteur Windows
Media 11.
Remarque
⢠SpÊcifications sous rÊserve de modifications.
⢠Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Autres
(95)
49
Autres
Certificat de garantie limitĂŠe
Panasonic Canada Inc.
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT TECHNICS â GARANTIE LIMITĂE
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de dĂŠfauts de matĂŠriaux et de main-dâoeuvre dans un contexte
dâutilisation normale pendant la pĂŠriode indiquĂŠe ci-après Ă compter de la date dâachat original et, dans lâĂŠventualitĂŠ
dâune dĂŠfectuositĂŠ, accepte, Ă sa discrĂŠtion, de (a) rĂŠparer le produit avec des pièces neuves ou remises Ă neuf, (b)
remplacer le produit par un produit neuf ou remis Ă neuf dâune valeur ĂŠquivalente ou (c) rembourser le prix dâachat. La
dĂŠcision de rĂŠparer, remplacer ou rembourser appartient Ă Panasonic Canada Inc.
Lecteur rĂŠseau audio avec amplificateur Technics
Trois (3) ans, pièces et main-dâoeuvre
Serveur de musique Technics
Trois (3) ans, pièces et main-dâoeuvre
ChaĂŽne stĂŠrĂŠo avec lecteur CD Technics
Trois (3) ans, pièces et main-dâoeuvre
Tourne-disque Technics
Trois (3) ans, pièces et main-dâoeuvre
La prĂŠsente garantie nâest fournie quâĂ lâacheteur original dâun des produits de marque Technics indiquĂŠs plus haut, ou Ă
la personne lâayant reçu en cadeau, vendu par un dĂŠtaillant Panasonic agrĂŠĂŠ au Canada et utilisĂŠ au Canada. Le produit
ne doit pas avoir ĂŠtĂŠ ÂŤ vendu tel quel Âť et doit avoir ĂŠtĂŠ livrĂŠ Ă lâĂŠtat neuf dans son emballage dâorigine.
POUR ĂTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRĂSENTE GARANTIE, LA PRĂSENTATION DâUN
REĂU DâACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIĂCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE DâACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE
MONTANT PAYĂ ET LE LIEU DE LâACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La prĂŠsente garantie COUVRE SEULEMENT les dĂŠfaillances attribuables Ă un dĂŠfaut des matĂŠriaux ou Ă un vice de
fabrication et NE COUVRE PAS lâusure normale ni les dommages esthĂŠtiques. La prĂŠsente garantie NE COUVRE PAS
NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les dĂŠfaillances causĂŠes par des produits non fournis par Panasonic
Canada Inc. ni celles rĂŠsultant dâun accident, dâun usage abusif ou impropre, de nĂŠgligence, dâune manutention
inadĂŠquate, dâune mauvaise application, dâune altĂŠration, dâune installation ou de rĂŠglages impropres, dâun mauvais
rĂŠglage des contrĂ´les de lâutilisateur, dâun mauvais entretien, dâune surtension temporaire, de la foudre, dâune
modification, de la pĂŠnĂŠtration de sable, de liquides ou dâhumiditĂŠ, dâune utilisation commerciale (dans un hĂ´tel, un
bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), dâune rĂŠparation effectuĂŠe par une entitĂŠ autre
quâun centre de service Panasonic agrĂŠĂŠ ou encore dâune catastrophe naturelle.
Les piles sèches sont Êgalement exclues de la prÊsente garantie.
CETTE GARANTIE LIMITĂE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT
LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTĂRE ADĂQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC CANADA INC. NâAURA DâOBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT OU CONSĂCUTIF RĂSULTANT DE LâUTILISATION DE CE PRODUIT OU DĂCOULANT DE TOUTE DĂROGATION Ă
UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (Ă titre dâexemples, cette garantie exclut les dommages relatifs Ă une perte de
temps, le transport jusquâĂ et depuis un centre de service agrĂŠĂŠ, la perte ou la dĂŠtĂŠrioration de supports ou dâimages, de
donnĂŠes ou de tout autre contenu en mĂŠmoire ou enregistrĂŠ. Cette liste nâest pas exhaustive et nâest fournie quâĂ des fins
explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consĂŠcutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulĂŠes ci-dessus peuvent ne pas ĂŞtre applicables.
La prĂŠsente garantie vous confère des droits prĂŠcis; vous pourriez aussi avoir dâautres droits pouvant varier selon votre
province ou territoire de rĂŠsidence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits, rĂŠparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien :
www.panasonic.ca/french/support
EXPĂDITION DâUN PRODUIT Ă UN CENTRE DE SERVICE
Emballez soigneusement, de prĂŠfĂŠrence dans son carton dâorigine, et expĂŠdiez, franco de port, suffisamment assurĂŠ.
Accompagnez le tout dâune description de la dĂŠfectuositĂŠ prĂŠsumĂŠe et dâune pièce justificative de la date dâachat original.
Homologation :
Il est recommandĂŠ de noter, dans lâespace prĂŠvu cidessous, le numĂŠro de modèle et le numĂŠro de sĂŠrie
inscrits Ă lâarrière, ou sous le fond de lâappareil, et de
conserver ce manuel pour rĂŠfĂŠrence ultĂŠrieure.
NUMĂRO DE MODĂLE
SU-G30
NUMĂRO DE SĂRIE
50
(96)
DATE DâACHAT
DĂTAILLANT
ADRESSE DU DĂTAILLANT
N° DE TĂLĂPHONE
Français
Autres
(97)
51
Panasonic Corporation of North America
Panasonic Canada Inc.
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://www.panasonic.com
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario,
L4W 2T3
www.panasonic.com
ŠPanasonic Corporation 2015
Printed in Malaysia
ImprimĂŠ en Malaisie
En Cf
SQT1063
M1215KZ0
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Format : application/pdf Creator : E037245 Title : top_su_g30pp_Eng.indb Create Date : 2015:12:03 12:55:07+09:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Windows) Modify Date : 2015:12:04 17:41:23+09:00 Metadata Date : 2015:12:04 17:41:23+09:00 Producer : Acrobat Distiller 10.1.16 (Windows) Document ID : uuid:f5e3ef71-4901-4da3-af93-a6e61e4e7d2e Instance ID : uuid:cbbdfc4a-3839-44bd-a417-9b0025f6c725 Page Count : 98 Page Layout : TwoPageRight Author : E037245EXIF Metadata provided by EXIF.tools