Panasonic of North America SU-G30 Network Audio amplifier User Manual top su g30pp Eng indb
Panasonic Corporation of North America Network Audio amplifier top su g30pp Eng indb
Users Manual
SU-G30 Network Audio Amplifier Amplificateur lecteur rĂŠseau Ownerâs Manual Manuel dâutilisation Music is borderless and timeless, touching peopleâs hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, touchant le coeur des gens en traversant les cultures et les gĂŠnĂŠrations. Tous les jours, nous attendons la rĂŠvĂŠlation dâune expĂŠrience ĂŠmotionnelle authentique Ă partir dâun son venu de nulle part. Permettez-nous de vous emmener en voyage pour redĂŠcouvrir la musique. (03) 03 04 (04) Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them. Through delivering this experience we want to support the development and enjoyment of the worldâs many musical cultures. This is our philosophy. With a combination of our love of music and the vast high-end audio experience of the Technics team, we stand committed to building a brand that provides the ultimate emotive musical experience by music lovers, for music lovers. Apportez Ă tous lâexpĂŠrience musicale empreinte dâĂŠmotions Chez Technics, nous savons que lâexpĂŠrience de lâĂŠcoute nâest pas purement et simplement une question de technologie, mais de relation magique entre les personnes et la musique. Nous voulons que tout un chacun puisse ressentir la musique telle quâelle a ĂŠtĂŠ conçue Ă lâorigine et lui permettre de ressentir le choc ĂŠmotionnel quâil brĂťle de connaĂŽtre. En apportant ce vĂŠcu, nous cherchons Ă accompagner le dĂŠveloppement et le plaisir des nombreuses cultures musicales du monde. Telle est notre philosophie. Ici et maintenant, alliant lâamour de la musique et la grande expĂŠrience musicale de lâĂŠquipe Technics, nous sommes pleinement dĂŠterminĂŠs Ă construire une marque qui apporte le vĂŠcu musical ĂŠmotionnel aux fervents de la musique. Director Directeur Michiko Ogawa (05) 05 Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. ⢠About descriptions in this Ownerâs Manual - Pages to be referred to are indicated as âď âââ. - The illustrations shown may differ from your unit. If you have any questions, visit: U.S.A.: http://shop.panasonic.com/support Canada: www.panasonic.ca/english/support Register online at http://shop.panasonic.com/support (U.S. customers only) Features High-Quality Audio Technologies Employed including JENO Engine and GaN-FET Driver The JENO Engine transmits and processes audio signals in full digital and with minimal jitter from the input stage to the power stage. The GaNFET Driver performs high-speed switching with minimal loss. The LAPC conducts speaker load adaptive phase calibration to achieve ideal gain and phase characteristics for any type of speaker. Also, the low-distortion switching power supply specifically designed for the SU-G30 which stabilizes the output voltage realizes accurate signal amplification Technics regards as ideal. High-Quality Processing of All Types of Signal Sources Ranging from High-Res Audio Sources to Analog Audio Sources Supporting a diversity of input sources, such as digital audio (DLNA, USB and BluetoothÂŽ), iOS devices and analogue audio (Line and Phono), the SU-G30 digitally processes all types of signal sources with the high-quality sound technology developed by Technics. 06 (06) Ideal Sound Quality and Performance Realized by the Integrated Simple Configuration. The SU-G30 features a built-in network audio circuit with thorough measures taken against jitter and noise. It transmits digital audio data through the shortest possible signal path from the music sources all the way to the power stage to pursue uncompromised sound quality with extremely low signal degradation. Table of contents 09 Please carefully read the âIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSâ of this manual before use. Installation 11 Installation Control reference guide 12 Main unit, Remote control Connections 16 Speaker connection, AC power supply cord connection, Network settings Operations 24 Playing back connected devices Settings 36 Other settings, Using output correction function (LAPC) Troubleshooting 40 Before requesting service, read the troubleshooting. Others 45 Playable media, Specifications, etc. English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Accessories AC power supply cord (1) K2CG3YY00191 Remote control (1) N2QAYA000115 Batteries for remote control (2) (ONLY FOR CANADA) The enclosed Canadian French label sheet corresponds to the English display on the unit. ⢠Product numbers provided in this Ownerâs Manual are correct as of December 2015. ⢠These may be subject to change. ⢠Do not use AC power supply cord with other equipment. (07) 07 Licenses MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. The Wi-Fi CERTIFIED⢠Logo is a certification mark of Wi-Fi AllianceÂŽ. The Wi-Fi Protected Setup⢠Identifier mark is a certification mark of Wi-Fi Alliance ÂŽ. âWi-FiÂŽâ is a registered trademark of Wi-Fi Alliance ÂŽ. âWi-Fi Protected Setupâ˘â, âWPAâ˘â, and âWPA2â˘â are trademarks of Wi-Fi AllianceÂŽ. âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ, and âMade for iPadâ mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. Google Play and Android are trademarks of Google Inc. Windows is a trademark or a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Mac and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The BluetoothÂŽ word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. aptXÂŽ software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptXÂŽ mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. 08 (08) Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation and third parties. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary and third parties. FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS âAS ISâ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturerâs instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Warning Unit ⢠To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, - Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. - Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit. - Use only the recommended accessories. - Do not remove covers. - Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel. - Do not let metal objects fall inside this unit. - Do not place heavy items on this unit. AC power supply cord ⢠The power plug is the disconnecting device. Install this unit so that the power plug can be unplugged from the socket outlet immediately. ⢠Ensure the earth pin on the power plug is securely connected to prevent electrical shock. - An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a power socket outlet with a protective earthing connection. Caution Unit ⢠Do not place sources of naked flames, such as lighted candles, on this unit. ⢠This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone. ⢠Do not touch the top surface of this unit. This unit becomes hot while it is on. Placement ⢠Place this unit on an even surface. ⢠To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, - Do not install or place this unit in a bookcase, builtin cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated. - Do not obstruct this unitâs ventilation openings with newspapers, tablecloths, curtains, and similar items. - Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration. ⢠Ensure that the placement location is sturdy enough to accommodate the weight of this unit (ď 47). ⢠Keep your speakers at least 10 mm (13/32â) away from the system for proper ventilation. ⢠Do not lift or carry this unit by holding the knobs or antenna. Doing so may cause this unit to fall, resulting in personal injury or malfunction of this unit. English Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference. Battery ⢠Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by the manufacturer. ⢠Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and may cause a fire. - Remove the battery if you do not intend to use the remote control for a long period of time. Store in a cool, dark place. - Do not heat or expose to flame. - Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed. - Do not take apart or short circuit. - Do not recharge alkaline or manganese batteries. - Do not use batteries if the covering has been peeled off. - Do not mix old and new batteries or different types at the same time. ⢠When disposing of the batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (09) 09 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated âdangerous voltageâ within the productâs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Conforms to UL STD 60065. Certified to CAN/CSA STD C22.2 No.60065. Product Identification Marking is located on the rear panel of the unit. THE FOLLOWING APPLIES IN THE U.S.A. AND CANADA. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. FCC ID: ACJ-SU-G30 IC: 216A-SUG30 This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm (7 7/8â) or more away from personâs body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range. The WLAN feature of this product shall exclusively be used inside buildings. 10 (10) THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A. FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ⢠Reorient or relocate the receiving antenna. ⢠Increase the separation between the equipment and receiver. ⢠Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ⢠Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and use only shielded interface cables when connecting to peripheral devices. Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the userâs authority to operate this device. Declaration of Conformity Trade Name: Technics Model No.: SU-G30 Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: http://www.panasonic.com/contactinfo SU-G30 THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Installation ⢠Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions. Unit care ⢠Pull out the AC power supply cord from the outlet before maintenance. Clean this unit with a soft cloth. ⢠When dirt is heavy, wring a wet cloth tightly to wipe the dirt, and then wipe it with a soft cloth. ⢠Do not use solvents including benzine, thinner, alcohol, kitchen detergent, a chemical wiper, etc. This might cause the exterior case to be deformed or the coating to come off. English Installation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / Installation (11) 11 Control reference guide Main unit VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A PHONO LINE IN AC IN âź LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN 12 (12) PC 10BASE-T / 100BASE-TX SPEAKERS (4âź16Ί) 01 Standby/on switch ( ⢠Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. 02 Power indicator ⢠Blue: The unit is on. ⢠Red: The unit is in standby mode with the following status. - Network standby function is available. (ď 37) - Charging an iPhone/iPad/iPod (ď 29) ⢠Off: The unit is in standby mode with no function available. 03 Remote control signal sensor ⢠Distance: Within approx. 7 m (23 ft) directly in front ⢠Angle: Approx. 30° left and right English 04 Headphones jack ⢠When a plug is connected, the speakers do not output sound. ⢠Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. ⢠Listening at full volume for long periods may damage the userâs ears. 05 USB-A terminal ⢠Port for iPhone/iPad/iPod and USB devices (ď 28, 29) 06 Volume knob ⢠-- dB (min), -99.0 dB to 0 dB (max) ⢠When this unit is muted, if you turn the knob, the muting will be cancelled. 07 Display ⢠Input source, playback status, etc. are displayed. For details, visit: www.technics.com/support/ 08 Input selector knob ⢠Turn this knob clockwise or anticlockwise to switch the input source. 09 Analog audio input terminals (PHONO) (ď 34) ⢠MM cartridges are supported. 10 PHONO EARTH terminal (ď 34) ⢠For connecting the ground wire of a record player. 11 Analog audio input terminals (LINE IN) (ď 34) 12 Optical digital input terminal (ď 32) 13 Coaxial digital input terminals (ď 32) 14 USB-B terminal ⢠For connecting to a PC, etc. (ď 33) 15 LAN terminal (ď 18) 16 Speaker output terminals (ď 16) 17 Product identification marking ⢠The model number is indicated. 18 AC IN terminal (ď 17) 19 Wireless LAN antenna (ď 19) Control reference guide (13) 13 Control reference guide Remote control NET DIGITAL ANALOG INPUT Using the remote control R03/LR03, AAA (Alkaline or manganese batteries) Note ⢠Insert the battery so the terminals ( and ) match those in the remote control. ⢠Point it at the remote control signal sensor on this unit. (ď 12) ⢠Keep the batteries out of reach of children to prevent swallowing. 14 (14) 01 [ ]: Standby/on switch ⢠Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. 02 [NET]/[DIGITAL]/[ANALOG]: Select the device to be operated (ď 24, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34) 03 [>INPUT<]: Switch the input source 04 [MENU]: Enter menu (ď 24, 25, 27, 28, 30, 31) 05 [SETUP]: Enter setup menu (ď 36) 06 [LAPC]: Measure the output signal of the amplifier and correct its output (ď 39) 07 [+VOL-]: Adjust the volume ⢠-- dB (min), -99.0 dB to 0 dB (max) 09 Basic playback control buttons 10 [DIMMER]: Adjust the brightness of the display, etc. ⢠When the display is turned off, it will light up only when you operate this unit. Before the display turns off again, âDisplay Offâ will be displayed for a few seconds. ⢠Press repeatedly to switch the brightness. 11 [INFO]: View content information ⢠Press this button to display the track, artist, and album names, file type, sampling frequency, and other information. (The information varies depending on the input source.) 12 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selection/OK 13 [RETURN]: Return to the previous display 14 [DIRECT]: Turn on/off Direct mode 15 [RE-MASTER]: Turn on/off Re-master 16 Numeric buttons, etc. ⢠To select a 2-digit number Example: 16: [ 10] > [1] > [6] ⢠To select a 4-digit number Example: 1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4] ⢠[CLEAR]: Clear the entered value. Remote control code When other equipment responds to the supplied remote control, change the remote control code. ⢠The factory default is âMode 1â. English 08 [MUTE]: Mute the sound ⢠Press [MUTE] again to cancel. âMUTEâ is also cancelled when you adjust the volume or when you turn the unit to standby. 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] to select âRemote Controlâ and then press [OK]. ⢠The current remote control code of this unit is displayed. 3 When âSet Mode 1/2â is displayed, set the remote control code of the remote control. To set âMode 1â: Press and hold [OK] and [1] for at least 4 seconds. To set âMode 2â: Press and hold [OK] and [2] for at least 4 seconds. 4 Point the remote control at this unit, and press and hold [OK] for at least 4 seconds. ⢠When the remote control code is changed, the new code will appear on the display for a few seconds. â When âRemote 1â or âRemote 2â is displayed When âRemote 1â or âRemote 2â is displayed, the remote control codes of this unit and remote control are different. Perform step 3 above. Control reference guide (15) 15 Connections Speakers/AC power supply cord ⢠Use only the supplied AC power supply cord. ⢠Do not connect the AC power supply cord until all other connections are complete. ⢠Insert the plugs of the cables to be connected all the way in. ⢠Do not bend cables at sharp angles. ⢠To optimize the audio output, you can measure the amplifier output signal and correct its output when it is connected to the speakers. (ď 39) PHONO LINE IN LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN PC 10BASE-T / 100BASE-TX Speaker cable (not supplied) Speaker connection 1 Turn the knobs to loosen them, and insert the core wires into the holes. Note ⢠When the connections are completed, pull the speaker cables lightly to check that they are connected firmly. ⢠Be careful not to cross (short-circuit) or reverse the polarity of the speaker wires as doing so may damage the amplifier. DO NOT 2 Tighten the knobs. ⢠Wire the polarity (+/-) of the terminals correctly. Not doing so may adversely affect stereo effects or cause malfunction. ⢠For details, refer to the operating instructions of the speakers. 16 (16) SPEA (4âź1 AC IN âź To a household AC outlet English KERS 16Ί) Insert the AC power supply cord up to a point just before the round hole. AC power supply cord (supplied) Speaker cable (not supplied) AC power supply cord connection Output correction function (LAPC) Connect only after all other connections are completed. ⢠Wireless LAN (Wi-FiÂŽ) setting may start when this unit is turned on. If you stop the Wi-Fi setting, select âOffâ in âWi-Fi Setupâ screen. Select âOnâ to keep the Wi-Fi setting. (ď 19) You can make the optimum adjustment according to your own speakers. ⢠When you select âOffâ in âWi-Fi Setupâ, you can set LAPC function (ď 39). ⢠When you select âOnâ in âWi-Fi Setupâ, set the wireless LAN connection first, and you can set LAPC function (ď 39). Note ⢠This unit consumes a small amount of AC power (ď 47) even when the unit is in standby mode. Remove the plug from the main electrical outlet if you will not be using the unit for an extended period of time. Place the unit so the plug can be easily removed. Connections (17) 17 Connections Network settings You can stream music from an iOS device (iPhone/iPad/iPod), an Android⢠device or a PC (Mac/ Windows) to this unit by using the AirPlay or DLNA feature. (ď 24, 26) To use these features, this unit must join the same network as the AirPlay compatible device or the DLNA compatible device. VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A This system can be connected to a router using a LAN cable or built-in Wi-FiÂŽ. For a stable connection to the network, a wired LAN connection is recommended. Note ⢠If you try to change the network settings immediately after turning on this unit, it may take some time until the network setup screen is displayed. Wired LAN connection Note AC IN âź LAN OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN PC 10BASE-T / 100BASE-TX SPEAKERS (4âź16Ί) LAN cable (not supplied) Broadband router, etc. 1 Disconnect the AC power supply cord. 2 Connect this unit to a broadband router, etc. using a LAN cable. 3 Connect the AC power supply cord to this unit, and press [ ]. (ď 17) ⢠When the connection is established, â displayed. 18 (18) â is ⢠While the AC power supply cord is disconnected, the LAN cable must be connected or disconnected. ⢠Use category 7 or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices. ⢠Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN port can damage the unit. ⢠If the LAN cable is disconnected, the networkrelated settings return to default. Make the settings again. ⢠When a LAN cable is connected, the Wi-Fi function may be disabled. Wireless LAN connection â Preparation â Choose a network setting method Disconnect the AC power supply cord. Disconnect the LAN cable. Place this unit as close to the wireless router as possible. Point up the antenna on the rear of this unit as shown in the figure. Are you using an iPod touch/iPhone/iPad? Yes (iOS version 7.0 or later) Using the WAC (Wireless Accessory Configuration) (ď 20) (iOS version 5.0 or later) PHONO Using iPhone/iPad/iPod (ď 21) LINE IN AC IN âź LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN PC No 10BASE-T / 100BASE-TX SPEAKERS (4âź16Ί) Does your wireless network router support WPS (Wi-Fi Protected Setupâ˘)? Connect the AC power supply cord to this unit. (ď 17) English Yes (WPS button) Note ⢠Do not perform the following: - Applying too much force to the antenna - Carrying this unit by holding the antenna ⢠The setting will be cancelled after the set time limit. In that case, try the setting again. ⢠To cancel this setting in the middle, press [ ] or turn the unit to standby mode. Using the WPS button (ď 20) (WPS PIN code) Using the WPS PIN code (ď 21) No Are you using an Android device? Yes â Settings for the first time 1 Press [ ] to turn this unit on. ⢠âWi-Fi Setupâ is displayed. 2 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then press [OK]. ⢠âWAC Mode for iOSâ automatically starts. 3 (For âWAC Mode for iOSâ) Proceed to step 2 of âUsing the WAC (Wireless Accessory Configuration)â (ď 20). (For other network setting method) Choose a network setting method. Note ⢠When this unit is switched to standby mode and turned on before the Wi-Fi setting is complete, âWi-Fi Setupâ is displayed. Perform the Wi-Fi setting or select âOffâ. Using âTechnics Music Appâ (ď 22) No Using an internet browser (ď 22) â Settings using [SETUP] menu 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âNetworkâ and then press [OK]. ⢠When âWi-Fiâ screen is displayed, press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then press [OK]. (The wireless LAN function is enabled.) 4 Choose a network setting method. Connections (19) 19 Connections Network settings (Continued) Using the WAC (Wireless Accessory Configuration) âWAC Mode for iOSâ You can send its Wi-Fi configuration to this system using an iPhone/iPad/iPod touch. ⢠Supported device: iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 or later), or Mac (OS X 10.9 or later, with AirPort Utility 6.3.1. or later) ⢠The following explanations are based on an iPhone. ⢠Make sure your iPhone is connected to your home wireless network beforehand. 1 Press [ ], [ ] on the remote control to select âWAC Mode for iOSâ and then press [OK]. Using the WPS button âWPS Pushâ If your wireless router supports WPS, you can set up a connection by pressing the WPS button. ⢠A compatible wireless router may have the WPS identifier mark. 1 Press [ ], [ ] on the remote control to select âWPS Pushâ and then press [OK]. ⢠âWPSâ is displayed. Complete step 2 within 2 minutes. 2 After âWPSâ is displayed, press the WPS button on the wireless router. Example: ⢠âSettingâ is displayed. 2 Go to Wi-Fi settings on your iPhone. 3 Select âTechnics SU-G30 ******â under the âSET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...â on your iPhone. ⢠â******â stands for a character that is unique to each set. 4 The âAirPlay Setupâ screen appears on your iPhone. ⢠This system will be displayed as âTechnics SU-G30 ******â. To change the name, enter a new name to replace the existing one. You can also do the renaming after the network connection is set up. (ď 23) ⢠You can set a password for this system under âSPEAKER PASSWORDâ. (You will need this password if you make network settings by internet browser next time.) 5 Select âNextâ to apply the settings. ⢠âLinkingâ is displayed. ⢠When the connection is established, âSuccessâ is displayed. - âFailâ may be displayed if the connection was not complete. Try this method again from [SETUP] menu. If âFailâ is still displayed, try other methods (ď 19). 6 Press [OK] on the remote control to exit the setting. â˘â 20 (20) â is displayed. ⢠âLinkingâ is displayed. ⢠When the connection is established, âSuccessâ is displayed. - âFailâ may be displayed if the connection was not complete. Try this method again from [SETUP] menu. If âFailâ is still displayed, try other methods (ď 19). 3 Press [OK] on the remote control to exit the setting. â˘â â is displayed. Using the WPS PIN code âWPS PINâ If your wireless router supports WPS, you can set up a connection by entering the WPS PIN code. ⢠For details on how to enter the PIN code, refer to the operating instructions of the wireless router. 1 Press [ ], [ ] on the remote control to select âWPS PINâ and then press [OK]. ⢠The PIN code is displayed. Complete step 2 within 2 minutes. Using iPhone/iPad/iPod âWith iPodâ With this method you will share the wireless network settings of your iPod/iPhone/iPad with this system. ⢠Supported device: iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 5.0 or later) ⢠The following explanations are based on an iPhone. ⢠Make sure your iPhone is connected to your home wireless network beforehand. 2 Enter the PIN code into the wireless router from PC, etc. VOLUM ⢠âLinkingâ is displayed. ⢠When the connection is established, âSuccessâ is displayed. - âFailâ may be displayed if the connection was not complete. Try this method again from [SETUP] menu. If âFailâ is still displayed, try other methods (ď 19). 3 Press [OK] on the remote control to exit the setting. â˘â 5V 2.1A English PHONES USB cable (supplied with iPhone/iPad/iPod) â is displayed. Note ⢠Depending on a router, other connected devices may temporarily lose their connection. ⢠For details, refer to the operating instructions of the wireless router. 1 Connect the iPhone to this unit with the USB cable. ⢠Use the USB cable supplied with iPhone/ iPad/iPod. ⢠Unlock your iPhone before connecting. 2 Press [ ], [ ] on the remote control to select âWith iPodâ and then press [OK]. ⢠âConnecting Wi-Fiâ is displayed. 3 Allow the iPhone to share the wireless network settings. ⢠When the connection is established, âSuccessâ is displayed. - âFailâ may be displayed if the connection was not complete. Try this method again from [SETUP] menu. If âFailâ is still displayed, try other methods (ď 19). 4 Press [OK] on the remote control to exit the setting. â˘â â is displayed. Connections (21) 21 Connections Network settings (Continued) Using âTechnics Music Appâ âSetup from Browserâ If you install the dedicated app âTechnics Music Appâ (free of charge) on your Android device, you can set up a connection using the application. ⢠If youâre using an Android device, download the app at Google Playâ˘. ⢠Check the password for your home wireless network. ⢠Make sure your Android device is connected to your home wireless network beforehand. 1 Press [ ], [ ] on the remote control to select âSetup from Browserâ and then press [OK]. ⢠âSettingâ is displayed. 2 Start âTechnics Music Appâ on the Android device. 3 Select â â and go to Wi-Fi settings. 4 Enter the password for your home wireless network. 5 Select âNextâ to apply the settings. ⢠âLinkingâ is displayed. ⢠When the connection is established, âSuccessâ is displayed. - âFailâ may be displayed if the connection was not complete. Try this method again from [SETUP] menu. If âFailâ is still displayed, try other methods (ď 19). ⢠Depending on the device, the connection complete screen may not be displayed. 6 Make sure to connect your compatible device back to your home wireless network. 7 Press [OK] on the remote control to exit the setting. â˘â â is displayed. Using an internet browser âSetup from Browserâ You can access this unitâs network settings from the internet browser on iOS device (iOS version 6.1.6 or earlier), Android device, PC, etc. ⢠The following explanations are based on an Android device. 1 Press [ ], [ ] on the remote control to select âSetup from Browserâ and then press [OK]. ⢠âSettingâ is displayed. 2 Go to Wi-Fi settings on your compatible device and select â00 Setup ******â to connect to this system. ⢠â******â stands for a character that is unique to each set. 3 Start the internet browser and type âhttp://192.168.1.12/â into the URL address field and display the page. ⢠Examples of internet browsers - iOS device/Mac: Safari - Android device: Google Chrome⢠- PC: Windows Internet Explorer 4 Select âSearch wireless networkâ. 5 Select your home wireless network name (Network name (SSID)) and type the password for this network. 6 Select âJOINâ to apply the settings. ⢠âLinkingâ is displayed. ⢠When the connection is established, âSuccessâ is displayed. - âFailâ may be displayed if the connection was not complete. Try this method again from [SETUP] menu. If âFailâ is still displayed, try other methods (ď 19). ⢠Depending on the device, the connection complete screen may not be displayed. 7 Make sure to connect your compatible device back to your home wireless network. 8 Press [OK] on the remote control to exit the setting. â˘â â is displayed. Note ⢠Enable JavaScript and Cookies in your browser settings. 22 (22) You can change this unitâs name on the network (e.g. âRoom 1â or âLiving Roomâ etc.). 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âNetworkâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select âFriendly Nameâ and then press [OK]. ⢠The current name of this unit is displayed. Press [OK] to edit. 4 Press [ ], [ ], [ ], [ ] to input the friendly name. ⢠Only ASCII characters can be used. ⢠âAâ can be added when you press the [ ] at the time of the last letter of the Friendly Name is selected. ⢠Press [CLEAR] to delete a letter. ⢠Press [ 10] to insert a letter âAâ. ⢠Default name is âTechnics SU-G30 ******â. â******â stands for a digit that is unique to each set. To make network-related settings You can set specific IP address, subnet mask, default gateway, primary DNS, etc. (If your network requires specific settings, disable DHCP.) ⢠Do not play back music while changing these settings. 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âNetworkâ and then press [OK]. 3 Select and input the details. 4 Press [OK] to apply the settings. 5 Press [RETURN] repeatedly to exit the settings. 6 Press [ ] to switch the unit to standby. English This unitâs name on the network âFriendly Nameâ ⢠Wait until âPlease Waitâ disappears. 7 Perform the network setting. (ď 18) 5 Press [OK] to apply the settings. 6 Press [RETURN] repeatedly to exit the settings. Connections (23) 23 Operations Playing back music files on the DLNA server You can share music files stored in the DLNA Certified media server (PC, Network Attached Storage, etc.) connected to your home network, and enjoy the contents with this unit. â Preparation ⢠Complete the network settings. (ď 18) ⢠Connect the device to be used to the same network as this unit. ⢠To use Windows MediaÂŽ Player - Add the contents and folder to the libraries of the Windows MediaÂŽ Player 11 or 12, or a smartphone, etc. - Playlist of Windows MediaÂŽ Player can play back only the contents that are stored in the libraries. - To use Windows MediaÂŽ Player for streaming, you need to configure it in advance. Playing back content stored on the DLNA server by controlling it from this unit 1 Press [NET] to select âDMPâ. ⢠The server selection screen will be displayed. ⢠You can also select the input source by turning the input selector knob on the unit. 2 Press [ ], [ ] to select a DLNA server on the network, and then press [OK]. ⢠The folder/content selection screen will be displayed. Repeat this step to make further selections. ⢠Folders/content may be displayed in different order from the order on the server, depending on its specifications. 3 Press [ ], [ ] to select an item and then press [OK]. Note ⢠The connected server and its contents may not be displayed properly depending on its condition. (e.g. soon after adding the contents to the server, etc.) Please try again later. For details, refer to the operating instructions of the device. VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A Operations during playback Stop Pause ⢠Press again to restart play. Skip Search Viewing available information [INFO] Repeat playback âRepeatâ 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âRepeatâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select an item and then press [OK]. 1-Track: Only plays the selected track. (â1 â is displayed.) All: All tracks are repeated. (â â is displayed.) ⢠Setting is available even when the input source is switched to âUSBâ (ď 28). 24 (24) Playing back content stored on the DLNA server by controlling it from a DMC By controlling a DMC (Digital Media Controller) compatible device, you can play back music stored on the DLNA server on this unit (DMRDigital Media Renderer). 2 Operate the DMC compatible device and connect to this unit. Random repeat playback âRandomâ 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âRandomâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then press [OK]. ⢠All tracks in the folder are repeated randomly. (âRNDâ and â â are displayed.) ⢠During random playback, you cannot skip to the previous track. ⢠During random playback, tracks may be played more than once. ⢠Setting is available even when the input source is switched to âUSBâ (ď 28). Operations using the dedicated app âTechnics Music Appâ ⢠The device name of this unit will be displayed as âTechnics SU-G30 ******â*1, 2. ⢠For details on how to use DMC compatible devices, refer to the operating instructions of the devices or the software. English 1 Press [ ] to turn this unit on. Note ⢠When you operate DMC, playback of other audio sources will stop and DLNA output will have priority. ⢠Depending on the contents and the connected equipment, operations or playback may not be possible. ⢠This unit does not guarantee connection with all DMC applications. Use the dedicated app âTechnics Music Appâ. *1: â******â stands for a digit that is unique to each set. *2: The device name can be changed from âThis unitâs name on the networkâ. (ď 23) If you install the dedicated app âTechnics Music Appâ (free of charge) on your tablet/ smartphone, you can control this unit using a wide variety of functions. For details, visit: www.technics.com/support/ Operations (25) 25 Operations Using AirPlay You can play back music stored on iOS device, etc. using AirPlay. ⢠AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. â Preparation ⢠Complete the network settings. (ď 18) ⢠Connect the iOS device or PC to the same network as this unit. VOLUME 1 (iOS device) Start the âMusicâ (or iPod) app. INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A (PC) Start âiTunesâ. 2 Select âTechnics SU-G30 ******â*1, 2 from the AirPlay icon 3 Start play. ⢠Check the volume settings before starting the playback. ⢠When AirPlay is used for the first time, the volume may be output at the maximum setting. ⢠The playback will start with a slight delay. *1: â******â stands for a digit that is unique to each set. 2: * The device name can be changed from âThis unitâs name on the networkâ. (ď 23) Operations during playback Stop Pause ⢠Press again to restart play. Skip Note ⢠Playback of other audio sources will stop and AirPlay output will have priority. ⢠Volume changes on the iOS device or iTunes will apply to this unit. (Refer to the iTunes Help for the required settings in iTunes.) ⢠With some iOS and iTunes versions, it may not be possible to restart the AirPlay playback if the selector is changed or the unit is turned to standby mode, during the AirPlay playback. In this case, select a different device from the AirPlay icon of the Music app or iTunes and then re-select this unit as the output speakers. ⢠AirPlay will not work when playing back videos on iTunes. 26 (26) English Repeat playback âRepeatâ Random repeat playback âShuffleâ 1 Press [MENU]. 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âRepeatâ and then press [OK]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âShuffleâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to set, and press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to set, and press [OK]. ⢠Refer to the connected device to verify the selected setting. ⢠You can also set on the connected iOS device/ PC. ⢠Refer to the connected device to verify the selected setting. ⢠You can also set on the connected iOS device/ PC. Operations (27) 27 Operations Using USB device Connect a USB device to the unit, and you can play back music stored on the USB device. ⢠Refer to âUSBâ (ď 45) for information about the USB device this unit can play back. VOLUME 1 Connect a USB device to the unit. PHONES 5V 2.1A 2 Press [DIGITAL] repeatedly to select âUSBâ. ⢠The folder/content selection screen will be displayed. ⢠You can also select the input source by turning the input selector knob on the unit. 3 Press [ ], [ ] to select an item and then press [OK]. ⢠Repeat this step to make further selections. ⢠Press [RETURN] to return to the previous folder. Operations during playback Stop Pause ⢠Press again to restart play. Skip Search Viewing available information [INFO] USB device 1-Track: Only plays the selected track. (â1 â is displayed.) All: All tracks in the folder are repeated. (â â is displayed.) ⢠Setting is available even when the input source is switched to âDMPâ (ď 24). Random repeat playback âRandomâ 1 Press [MENU]. ⢠This operation may not be available for some formats. Repeat playback âRepeatâ 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âRepeatâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select an item and then press [OK]. 28 (28) 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âRandomâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then press [OK]. ⢠All tracks in the folder are repeated randomly. (âRNDâ and â â are displayed.) ⢠During random playback, you cannot skip to the previous track. ⢠During random playback, tracks may be played more than once. ⢠Setting is available even when the input source is switched to âDMPâ (ď 25). Using iPhone/iPad/iPod Connect an iPhone/iPad/iPod to the unit using USB cable*, and you can play back music stored on iPhone/ iPad/iPod or charge iPhone/iPad/iPod. ⢠Refer to âiPhone/iPad/iPodâ (ď 45) for information about the iOS device this unit can play back. * Use the USB cable supplied with iPhone/iPad/iPod. iPhone/iPad/iPod INPUT SELECTOR 1 Connect an iPhone/iPad/iPod to the unit. 2 Press [DIGITAL] repeatedly to select âUSBâ. ⢠The display will automatically change to âiPod_Portâ when a compatible iPhone/iPad/ iPod is connected to the USB-A terminal. ⢠You can also select the input source by turning the input selector knob on the unit. Operations during playback Stop Pause ⢠Press again to restart play. Skip Search ⢠For âRepeatâ and âShuffleâ. (ď 27) Note ⢠Compatibility depends on the software version. Update your iPhone/iPad/iPod to the latest software before using it with this unit. ⢠Operation results may vary depending on the iPhone/iPad/iPod models or the iOS version. English USB cable (supplied with iPhone/iPad/iPod) 3 Start playback on the iPhone/iPad/ iPod. Charging an iPhone/iPad/iPod During unit on, charging starts when an iPhone/ iPad/iPod is connected to this unit. ⢠To continue charging from the USB cable connection during standby mode, make sure the iPhone/iPad/iPod has started charging before turning the unit to standby mode. ⢠Check the iPhone/iPad/iPod to see if the battery is fully charged. Once fully charged, remove the iPhone/iPad/iPod. Note ⢠When this unit is in standby mode, âiPod Chargingâ is displayed and the power indicator lights red. ⢠Charging stops when the battery is fully charged. The battery will deplete naturally. ⢠When charging an iPhone/iPad/iPod whose battery is depleted, do not turn this unit to standby mode until the iPhone/iPad/iPod becomes operational. Operations (29) 29 Operations Using BluetoothÂŽ You can listen to the sound from the BluetoothÂŽ audio device from this unit wirelessly. ⢠Refer to the operating instructions of the BluetoothÂŽ device for details. VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A â Pairing a BluetoothÂŽ device ⢠Turn on the BluetoothÂŽ feature of the device and place the device near this unit. ⢠If a BluetoothÂŽ device is already connected, disconnect it. (ď 31) 1 Press [DIGITAL] repeatedly to select âBluetoothâ. ⢠You can also select the input source by turning the input selector knob on the unit. 2 Press [MENU]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select âPairingâ and then press [OK]. 4 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK]. ⢠âPairingâ is displayed, and this unit waits for registering. 5 Select âSU-G30â from the Bluetooth ÂŽ deviceâs menu. ⢠The name of the connected device is indicated on the display. ⢠MAC address may be displayed before âSUG30â appears. (e.g. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) Note ⢠If prompted for the passkey, input â0000â. ⢠You can register up to 8 devices with this unit. If a 9th device is paired, the device that has not been used the longest will be replaced. 30 (30) â Listening to music stored on a BluetoothÂŽ device 1 Press [DIGITAL] repeatedly to select âBluetoothâ. ⢠âReadyâ is indicated on the display. ⢠You can also select the input source by turning the input selector knob on the unit. 2 Select âSU-G30â from the Bluetooth ÂŽ deviceâs menu. ⢠The name of the connected device is indicated on the display. 3 Start playback on the BluetoothÂŽ device. Note ⢠This unit can only be connected to one device at a time. Operations during playback Stop Pause ⢠Press again to restart play. English BluetoothÂŽ device Skip BluetoothÂŽ transmission mode Search Note You can change the transmission mode to prioritize transmission quality or sound quality. 1 Press [DIGITAL] repeatedly to select âBluetoothâ. ⢠You can also select the input source by turning the input selector knob on the unit. ⢠If a BluetoothÂŽ device is already connected, disconnect it. ⢠To use this unitâs remote control with a BluetoothÂŽ device, the BluetoothÂŽ device must support AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Depending on the status of the device, some controls may not work. ⢠When enjoying video contents with this function, the video audio output may not be synchronized. 2 Press [MENU]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select âLink Modeâ and then press [OK]. 4 Press [ ], [ ] to select the mode and then press [OK]. Mode1: Emphasis on connectivity Mode2: Emphasis on sound quality (default) Note ⢠Select âMode1â if the sound is interrupted. Disconnecting a BluetoothÂŽ device 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âDisconnect?â and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK]. Note ⢠The BluetoothÂŽ device will be disconnected if a different audio source is selected. Operations (31) 31 Operations Using digital audio output device You can input digital audio signals to this unit and play back music. PHONO LINE IN LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN Optical digital audio cable (not supplied) CD player, etc. Coaxial digital cable (not supplied) Using coaxial digital cable 1 Disconnect the AC power supply cord. 1 Disconnect the AC power supply cord. 2 Connect this unit and a CD player etc. 2 Connect this unit and a CD player etc. 3 Connect the AC power supply cord to this unit. (ď 17) 3 Connect the AC power supply cord to this unit. (ď 17) 4 Press [ ] to turn this unit on. 4 Press [ ] to turn this unit on. 5 Press [DIGITAL] repeatedly to select âCOAX1â or âCOAX2â. 5 Press [DIGITAL] repeatedly to select âOPTâ. ⢠You can also select the input source by turning the input selector knob on the unit. 6 Start playback on the connected device. Note ⢠The digital audio input terminals of this unit can only detect linear PCM signals. For details, refer to the operating instructions of the device. - Sampling frequency: Coaxial digital input 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz Optical digital input 32/44.1/48/88.2/96 kHz - Number of quantization bits: 16/24 bit 32 Using optical digital audio cable (32) ⢠You can also select the input source by turning the input selector knob on the unit. 6 Start playback on the connected device. PC 10BASE-T / 100BASE-TX Using PC, etc. You can connect the USB-B terminal and a PC, etc. with a USB cable and play back music on the PC, etc. with this unit. AC IN âź SPEAKERS (4âź16Ί) ST-G30 English USB 2.0 cable (not supplied) PC, etc. â Preparation Connecting to a PC ⢠Before connecting to a PC, follow the steps below. ⢠Refer to the following for the recommend OS versions for your PC (as of December 2015): - Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 - OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11 Download and install the dedicated driver to the PC. (Only for Windows OS) ⢠Download and install the driver from the website below. www.technics.com/support/ Download and install the dedicated app âTechnics Audio Playerâ (free of charge) on your PC. ⢠Download and install the app from the website below. www.technics.com/support/ 1 Disconnect the AC power supply cord. 2 Connect this unit and a PC, etc. 3 Connect the AC power supply cord to this unit. (ď 17) 4 Press [ ] to turn this unit on. 5 Press [DIGITAL] repeatedly to select âPCâ. ⢠You can also select the input source by turning the input selector knob on the unit. 6 Start playback using the dedicated app âTechnics Audio Playerâ on the connected PC. Note ⢠About supported format, refer to âFile formatâ (ď 49) Operations (33) 33 Operations Using analog audio output device You can input analog audio signals to this unit and play back music. PHONO PHONO EARTH LINE IN OPT COAX1 PHONO EARTH e.g., Record player *1 Ground wire*2 (not supplied) Audio cable (not supplied) Using analog digital audio cable 1 Disconnect the AC power supply cord. 2 Connect this unit and a record player, etc. 3 Connect the AC power supply cord to this unit. (ď 17) 4 Press [ ] to turn this unit on. 5 Press [ANALOG] repeatedly to select âLINEâ or âPHONOâ. ⢠You can also select the input source by turning the input selector knob on the unit. 6 Start playback on the connected device. 34 (34) *1: When connecting to a record player with a built-in PHONO equalizer, connect its cable to the analog audio input terminals (LINE IN). 2: * When connecting a record player with a ground wire, connect the ground wire to the PHONO EARTH terminal of this unit. COAX2 DIGITAL IN PC 10 AC IN âź LAN SPEAKERS (4âź16Ί) Blu-ray Disc player, etc. English 0BASE-T / 00BASE-TX Audio cable (not supplied) â Minimizing audio distortion If audio distortion occurs when using the analog audio input terminals (LINE IN), setting the attenuator to âOnâ may be improved. ⢠The factory default is âOffâ. 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âAttenuator(LINE)â and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âOnâ and then press [OK]. Operations (35) 35 Settings Sound adjustment, Other settings The sound effects and other settings can be set up. 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select the menu and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ], [ ], [ ] to set, and press [OK]. Language setting âLanguageâ Select âEnglishâ or âFrançaisâ for the display. ⢠The factory default is âEnglishâ. Adjusting Bass/Middle/Treble âTone Controlâ Auto off function âAUTO OFFâ This unit is designed to conserve its power consumption and save energy. The unit has been left unused for about 20 minutes and will enter standby mode within a minute. Press any button to cancel it. ⢠The factory default is âOffâ. Note You can adjust the tone of this unit. Each tonal range (Bass/Middle/Treble) can be adjusted. ⢠To enable this function, select âOn (adjustment)â. ⢠Each level can be adjusted between â- 10â and â+ 10â. ⢠âTONEâ is displayed after setting. Sleep timer âSLEEPâ The sleep timer can turn the unit to standby mode after a set time. (30 minutes/60 minutes/90 minutes/120 minutes/Off) 36 (36) ⢠The auto off function works unless you turn it off, even if you turn this unit to standby mode and on. PHO VOL NES UME 5V 2 .1A INPU T SE Network standby âNetwork Standbyâ This unit can turn on automatically from standby mode when this unit is selected as the network deviceâs output speakers. ⢠The factory default is âAutoâ. Auto: Enables the network standby function when the network connection is available. On: Always enables the network standby function. Note ⢠If this function is set to âOnâ or âAutoâ, the standby power consumption will increase. ⢠Power indicator lights red when the network standby function is available. Wireless LAN setting âWi-Fiâ The wireless LAN function can be enabled or disabled. ⢠The factory default is âOffâ. OR English Network settings âNetworkâ LECT Wi-Fi signal strength âSignal Levelâ To check the Wi-Fi signal strength where this system is located. ⢠It is recommended to have a signal strength of â3â. Change the position or angle of your wireless router or this system if the indicator is â2â or â1â and see if the connection improves. ⢠If â0â is displayed, this system cannot establish a link with the wireless router. Changing the character encoding âE Asian Characterâ You can change the character encoding of track names, artist names and other information when they are not displayed as they should be. Type 1(â˝ćŹ): Priority is given to Japanese. (default) Type 2(çŽä˝ĺ): Priority is given to Chinese (Simplified). Checking the firmware version âF/W Versionâ The version of the installed firmware is displayed. Settings (37) 37 Settings Sound adjustment, Other settings Firmware updates âF/W Updateâ Occasionally, Panasonic may release updated firmware for this unit that may add or improve the way a feature operates. These updates are available free of charge. Downloading takes approx. 10 minutes. Do not disconnect the AC power supply cord or turn this unit to standby while updating. ⢠The progress is displayed as âUpdating %â while updating. ( stands for a number.) Note ⢠During the update process, no other operations can be performed. ⢠If there are no updates, âFirmware is Up To Dateâ is displayed. ⢠Updating the firmware may reset the settings. Update via Internet â Preparation ⢠Connect this unit to the network. (ď 18) - Make sure that the network is connected to the Internet. (Continued) Update via USB flash memory â Preparation ⢠Download the latest firmware on the USB flash memory. For details, refer to the following website. www.technics.com/support/firmware/ 1 Connect the USB flash memory with new firmware. 2 Press [SETUP]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select âF/W Updateâ and then press [OK]. 4 Press [ ], [ ] to select âUSBâ and then press [OK]. 5 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK]. ⢠The progress is displayed as âUpdating %â while updating. ( stands for a number.) ⢠When the update has finished successfully, âSuccessâ is displayed. 6 Disconnect the AC power supply cord and reconnect it after 3 minutes. Note ⢠Downloading may take longer depending on the USB flash memory. 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âF/W Updateâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âInternetâ and then press [OK]. 4 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK]. ⢠The progress is displayed as âUpdating %â while updating. ( stands for a number.) ⢠When the update has finished successfully, âSuccessâ is displayed. 5 Disconnect the AC power supply cord and reconnect it after 3 minutes. Sound adjustment The following sound effects can be added to the audio output. Listening to more natural-sounding audio (Re-master) Re-mastering expands the playback band and achieves a higher bit depth to reproduce natural and expansive sound close to original music. ⢠The factory default is âOffâ. Press [RE-MASTER] to select âOnâ/âOffâ. Note ⢠Downloading may take longer or may not work properly depending on the connection environment. Direct mode When this mode is set to on, the audio signal is output directly without performing various processing circuits. ⢠The factory default is âOffâ. Press [DIRECT] to select âOnâ/âOffâ. 38 (38) Using output correction function (LAPC) You can make the optimum adjustment according to your own speakers. Measuring the output signal of the amplifier and correcting its output (LAPC) ⢠Disconnect the headphones. Test tone emitted during measurement To ensure the measurement accuracy, the speakers output a test tone at regular intervals. (For approximately 2 minutes) It is not possible to change the volume of the audio being output while the measurement is in progress. 1 Press [ ] to turn this unit on. 2 Press and hold [LAPC] until âLAPC Measuringâ is displayed. â Turning on/off the output correction function Press [LAPC] to select âOnâ/âOffâ. ⢠âOnâ/âOffâ is displayed. Note ⢠Depending on the type of the connected speakers, the effect of the output correction function may be minimal. ⢠The corrected output remains in effect until you measure the output signal again. When you use other speakers, redo the measurement. English â Preparation This unit will start measuring the output signal of the amplifier. Check that a test tone is output from both the left and right speakers. When the measurement is complete, amplifier output correction will be automatically turned on. ⢠If you press [LAPC] while the measurement is in progress, it will be cancelled. ⢠If you connect headphones during amplifier signal measurement or amplifier output correction, it will be cancelled. Settings (39) 39 Troubleshooting Before requesting service, make the following checks. If you are uncertain about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide does not resolve the issue, then consult your dealer for instructions. Heat buildup of this unit This unit becomes warm when the volume is high. This is not a malfunction. Do you have the latest firmware installed? Panasonic is constantly improving the unitâs firmware to ensure that our customers are enjoying the latest technology. (ď 38) To return all settings to the factory defaults When the following situations occur, reset the memory: ⢠There is no response when buttons are pressed. ⢠You want to clear and reset the memory contents. 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select âInitializationâ and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK]. ⢠All the settings are set back to the factory defaults. It is necessary to set the memory items again. 4 Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK] again. General The unit does not work. Operations are not done properly. ⢠One of the unitâs safety devices may have been activated. Press [ ] on the unit to switch the unit to standby. ⢠If the unit does not switch to standby, press ] on the unit for at least 5 seconds. The unit is forcibly switched to standby. Alternatively, disconnect the AC power supply cord, wait for at least 3 minutes, then reconnect it. Press [ ] on the unit to switch on. If the unit still cannot be operated, consult the dealer. A âhummingâ sound can be heard during playback. ⢠An AC power supply cord or fluorescent light is near the cables. Keep other appliances and cords away from the cables of this unit. ⢠A strong magnetic field near a TV or other device may adversely affect the audio quality. Keep this unit away from such devices. ⢠The speakers may output noise when a device nearby is emitting powerful radio waves, such as when a mobile phone is on a call. No sound. ⢠Check the volume of this unit. ⢠Check connections to speakers and other equipment. After checking the connections, measure the output signal of the amplifier. (ď 39) ⢠Check to see if the correct input source is selected. ⢠Insert the plugs of the cables to be connected all the way in. ⢠Playback of multi-channel content is not supported. ⢠The digital audio input terminals of this unit can only detect linear PCM signals. For details, refer to the operating instructions of the device. Playback does not start. ⢠Depending on your environment or connected devices, it may take some time. ⢠Check to see if the format of the file is supported. About supported format, refer to âFile formatâ. (ď 49) 40 (40) The sound is interrupted. ⢠Depending on your environment, the audio may be interrupted during playback. Check the operating instructions of the connected device and the connection to the device. The settings are reset to the factory defaults. ⢠Updating the firmware may reset the settings. USB The USB drive or its contents cannot be read. ⢠The USB drive format or its contents is/are not compatible with the unit. (ď 45) ] is pressed. No response when [ ⢠Disconnect the USB device and then reconnect it. Alternatively, turn the unit to standby and on again. Slow operation of the USB flash drive. ⢠Large file size or high memory USB flash drive takes longer time to read. ⢠It may take some time if there are a lot of files or folders on it. iPhone/iPad/iPod Cannot operate. ⢠Select âUSBâ as the input source. (ď 29) ⢠Check that the iPhone/iPad/iPod is connected properly. (ď 29) ⢠The battery of the iPhone/iPad/iPod is depleted. Charge the iPhone/iPad/iPod, and then operate again. (ď 29) ⢠Connect the iPhone/iPad/iPod again or try to restart the iPhone/iPad/iPod. iPhone/iPad/iPod does not charge. ⢠Only when unit is ON will charging begin from USB cable connection. ⢠Make sure the unit is turned on when you start charging. - When charging an iPhone/iPad/iPod whose battery is depleted, do not turn this unit to standby mode until the iPhone/iPad/iPod becomes operational. BluetoothÂŽ Pairing cannot be completed. ⢠Check the BluetoothÂŽ device condition. The device cannot be connected. ⢠The pairing of the device was unsuccessful or the registration has been replaced. Try repairing the device. (ď 30) ⢠This unit might be connected to a different device. Disconnect the other device and try repairing the device. English The unit turns to standby mode automatically. ⢠Is the auto off function turned on? (ď 36) ⢠This unit incorporates a protection circuit to prevent damage caused by heat buildup. When you use this unit at a high volume level for a long period of time, it may turn off automatically. Wait for this unit to cool down before turning on this unit again. (For approximately 3 minutes) The device is connected, but audio cannot be heard through this unit. ⢠For some built-in BluetoothÂŽ devices, you have to set the audio output to âSU-G30â manually. Read the operating instructions for the device for details. The sound is interrupted. ⢠The device is out of the 10 m (33 ft) communication range. Bring the BluetoothÂŽ device closer to this system. ⢠Remove any obstacle between this system and the device. ⢠Other devices that use the 2.4 GHz frequency band (wireless router, microwaves, cordless phones, etc.) are interfering. Bring the BluetoothÂŽ device closer to this system and distance it from the other devices. ⢠Select âMode1â for stable communication. (ď 31) Troubleshooting (41) 41 Troubleshooting PC The PC does not recognize this unit. ⢠Check your operating environment. (ď 33) ⢠Restart the PC, turn this unit to standby and on, and then reconnect the USB cable. ⢠Use another USB port of the connected PC. ⢠Install the dedicated driver if using a PC with Windows. Cannot find music files stored on the PC. ⢠When you play back music files over a network, those that are not registered to its network server are not displayed. For details, refer to the operating instructions for your server. Network Cannot connect to the network. ⢠Confirm the network connection and settings. (ď 18) ⢠If the network is set to be invisible, make the network visible while you set up the network for this unit or make a wired LAN connection. ⢠This systemâs Wi-Fi security supports WPA2â˘. Your wireless router must therefore be WPA2⢠compatible. For details on the security supported by your router and how to change the settings, please refer to the operating instructions or contact your internet service provider. ⢠Make sure that the multicast function on the wireless router is enabled. ⢠Depending on the router, WPS button may not work. Try other methods. (ď 18) ⢠The wireless LAN environment or radio interference in your area may cause connection problem. In this case, try another connection method. If the problem persists, make a wired LAN connection. (ď 18) ⢠While the AC power supply cord is disconnected, the LAN cable must be connected or disconnected. Cannot select this system as the output speakers. ⢠Make sure that the devices are connected to the same network as this system. ⢠Reconnect the devices to the network. ⢠Turn the wireless router off and then on. ⢠Turn this unit to standby and on, and then select this system as the output speakers again. 42 (42) Playback does not start. The sound is interrupted. ⢠Try to place the speakers further away from this unit. ⢠If using the 2.4 GHz band on the wireless router, simultaneous use with other 2.4 GHz devices, such as microwaves, cordless telephones, etc., may result in connection interruptions. Increase the distance between this unit and these devices. - If your wireless router supports 5 GHz band, try using the 5 GHz band. To change to the 5 GHz band, redo the network settings using an internet browser (ď 22). On the step 5, make sure to select your network name (SSID) for the 5 GHz band. ⢠Do not place this system inside a metal cabinet, for it might block the Wi-Fi signal. ⢠If the playback stops, check the playback status on the device. ⢠Place this system closer to the wireless router. ⢠Check the Wi-Fi signal strength using âSignal Levelâ and adjust location of this unit and the wireless router. (ď 37) ⢠If several wireless devices are simultaneously using the same wireless network as this unit, try turning off the other devices or reducing their wireless network usage. ⢠Reconnect the devices to the network. ⢠Turn the wireless router off and then on. ⢠With some iOS and iTunes versions, it may not be possible to restart the AirPlay playback if the selector is changed or this unit is in standby mode, during the AirPlay playback. In this case, select a different device from the AirPlay icon of the Music App or iTunes and then re-select this system as the output speakers. (ď 26) ⢠If the above solutions do not solve the problem, make a wired LAN connection for all connected DLNA compatible devices which have LAN terminal (this unit, Network Attached Storage, DLNA server, etc.). The DLNA server and its contents are not displayed. ⢠The connected DLNA server and its contents may not be displayed properly depending on its condition (e.g. soon after adding the contents to the server, etc.). Try again later. For details, refer to the operating instructions of the DLNA server. The remote control does not work properly. ⢠The batteries are depleted or inserted incorrectly. (ď 14) ⢠To avoid interference, please do not put any objects in front of signal sensor. (ď 12) ⢠Change the remote control code if other products react to this remote control. (ď 15) Messages ⢠The selected file cannot be played back. ⢠Select the playable file. - About supported format, refer to âFile formatâ (ď 49) AUTO OFF ⢠The unit has been left unused for about 20 minutes and will shut down within a minute. Press any button to cancel it. Checking Device ⢠The unit is checking the connected iPhone/ iPad/iPod or a USB device. After this display has disappeared, start operating. Download Fail ⢠The firmware download has failed. Press any button to exit. Please try again later. ⢠The server cannot be found. Press any button to exit. Make sure that the network is connected to the internet. Empty ⢠The selected folder is empty. Move tracks into the folder and retry the operation. ⢠The server is not found on the network. Check to see if the server is connected to the same network as this unit, and retry the connection to this unit. (ď 18) Error ⢠Incorrect operation is performed. Read the instructions and try again. Fail ⢠Network connection is not complete. Try the setting again. (ď 18) Press [OK]. Press [ ], [ ] to select âYesâ and then press [OK]. ⢠The progress is displayed as âUpdating %â while updating. ( stands for a number.) ⢠Do not disconnect the AC power supply cord or turn this unit to standby while updating. (ď 38) ⢠When the update has finished successfully, âSuccessâ is displayed. Disconnect the AC power supply cord and reconnect it after 3 minutes. â (â â stands for a number.) âF ⢠There is a problem with this unit. - Is the volume extremely high? If so, lower the volume. - Is this unit placed in an extremely hot place? If so, move this unit to a cooler place and wait a few moments and then try to turn it on again. If the problem persists, write down the displayed number, disconnect the AC power supply cord and consult your dealer. English Remote control Firmware update is available ⢠The firmware (free of charge) for this unit is available. Load Fail ⢠The firmware on the USB flash memory cannot be found. ⢠Download the latest firmware on the USB flash memory and try again. (ď 38) No Device ⢠No USB device is connected. ⢠Connect the USB device to be played. (ď 28) No Network Available ⢠This unit is not connected to the network. ⢠Check the network connection. (ď 18) Not Measured ⢠Measuring the output signal has not been done yet. ⢠Measure the output signal. (ď 39) Not Valid ⢠The function you have tried to use is not available with the current settings. Check the steps and settings. Troubleshooting (43) 43 Troubleshooting Please Wait ⢠This is displayed, for example, when this unit is turned to standby/on. (For up to approx. 1 minute and 30 seconds) âRemote â (â â stands for a number.) ⢠The remote control and this unit are using different codes. Change the code on the remote control. (ď 15) Remote Mode ⢠Basic playback control buttons on the remote control are not available. (While playing back music stored on the DLNA server with this unit (DMR), etc.) ⢠Use the connected device for basic playback control. Searching ⢠The unit is checking the DLNA server on the network. Signal Overflow ⢠The audio from the analog audio input terminal in use is distorted. Select âAttenuator(LINE)â, and change the setting for the analog audio input terminal in use to âOnâ. (ď 34) Unlocked ⢠âPCâ, âCOAX1â, âCOAX2â or âOPTâ is selected, but no device is connected. Check the connection with the device. (ď 32, 33) ⢠Audio signals, such as sampling frequency components, are not input correctly. - About supported format, refer to âFile formatâ (ď 49) USB Over Current Error ⢠The iPhone/iPad/iPod or USB device is drawing too much power. Disconnect the iPhone/iPad/ iPod or USB device and turn the unit to standby and on again. Wi-Fi Setup ⢠Select âOnâ and press [OK] to enter the network setting. (ď 19) - To exit the network setting, select âOffâ and press [OK]. 44 (44) Hub Device Not Supported/Not Supported/ Device Not Recognized/ USB Device Not Supported ⢠You have connected an iPhone/iPad/iPod or USB device that is not supported. - If the iPhone/iPad/iPod is compatible, turn it on and connect it correctly. ⢠The format of the file on the iPhone/iPad/iPod or USB device is not supported. - About supported format, refer to âFile formatâ (ď 49) Others Playable media ⢠This unit does not guarantee connection with all USB devices. ⢠FAT16 and FAT32 file systems are supported. ⢠This unit supports USB 2.0 high speed. ⢠USB devices may not be recognized by this unit when connected using the following: - a USB hub - a USB extension cable ⢠It is not possible to use USB card reader/writers. ⢠This unit cannot record music to a USB device. ⢠Not all files on the USB device may be read if there are some files not supported. ⢠About supported format, refer to âFile formatâ (ď 49) iPhone/iPad/iPod ⢠Please be aware that Panasonic accepts no responsibility for the loss of data and/or information. ⢠Compatible iPhone/iPad/iPod (as of June 2015) iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3rd and 4th generation) / iPad 2 / iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini / iPod touch (5th generation) / iPod nano (7th generation) Note ⢠Do not connect the following models to the port: - iPod classic, iPod [4th (color display), and 5th (video) generation], iPod nano (1st generation) Unexpected behavior may occur. Troubleshooting / Others English USB (45) 45 Others About BluetoothÂŽ Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless transmission. Frequency band used ⢠This system uses the 2.4 GHz frequency band. Certification of this device ⢠This system conforms to frequency restrictions and has received certification based on frequency laws. Thus, a wireless permit is not necessary. ⢠The actions below are punishable by law in some countries: - Taking apart or modifying the system. - Removing specification indications. Restrictions of use ⢠Wireless transmission and/or usage with all BluetoothÂŽ equipped devices is not guaranteed. ⢠All devices must conform to standards set by Bluetooth SIG, Inc. ⢠Depending on the specifications and settings of a device, it can fail to connect or some operations can be different. ⢠This system supports BluetoothÂŽ security features. But depending on the operating environment and/or settings, this security is possibly not sufficient. Transmit data wirelessly to this system with caution. ⢠This system cannot transmit data to a BluetoothÂŽ device. Range of use ⢠Use this device at a maximum range of 10 m (33 ft). The range can decrease depending on the environment, obstacles or interference. 46 (46) Interference from other devices ⢠This system may not function properly and troubles such as noise and sound jumps may arise due to radio wave interference if this system is located too close to other BluetoothÂŽ devices or the devices that use the 2.4 GHz band. ⢠This system may not function properly if radio waves from a nearby broadcasting station, etc. is too strong. Intended usage ⢠This system is for normal, general use only. ⢠Do not use this system near an equipment or in an environment that is sensitive to radio frequency interference (example: airports, hospitals, laboratories, etc.). Specifications â GENERAL â BluetoothÂŽ SECTION Power supply AC 120 V, 60 Hz Power consumption 96 W Approx. 0.3 W Power consumption in standby mode (Network Standby On)* Approx. 2.9 W Dimensions (WĂHĂD) 430 mm (16 15/16â) Ă 98 mm (3 7/8â) Ă 424 mm (16 23/32â) Mass Approx. 11.5 kg (25.4 lbs) Operating temperature range 0 °C to +40 °C (+32 °F to +104 °F) BluetoothÂŽ Ver. 3.0 Wireless equipment classification Class 2 (2.5 mW) Supported profiles A2DP, AVRCP Supported codec aptXÂŽ Low Latency, AAC, SBC Frequency band 2.4 GHz band FH-SS Operating distance Approx. 10 m (33 ft) Line of sight* *: Prospective communication distance Measurement environment: Temperature 25 °C (77 °F)/ Height 1.0 m (3.3 ft) Measure in âMode1â English Power consumption in standby mode (Network Standby Off)* BluetoothÂŽ system specification Operating humidity 35 % to 80 % RH range (no condensation) *: At the time of iPod/iPhone/iPad non-charging. â AMPLIFIER SECTION FTC output power 50 W + 50 W (1 kHz, T.H.D. 0.5 %, 8 ď, 20 kHz LPF) 100 W + 100 W (1 kHz, T.H.D. 0.5 %, 4 ď, 20 kHz LPF) Load impedance 4 ď - 16 ď Frequency response PHONO (MM) 20 Hz to 20 kHz (RIAA DEVIATION Âą1 dB, 8 ď) LINE 5 Hz to 80 kHz (-3 dB, 8 ď) DIGITAL 5 Hz to 90 kHz (-3 dB, 8 ď) Input sensitivity/ Input impedance LINE 200 mV / 22 kď PHONO (MM) 2.5 mV / 47 kď Others (47) 47 Others Specifications (Continued) â TERMINALS SECTION Headphones Jack Stereo, ďŚ6.3 mm (1/4â) USB FRONT USB Type A Connector Support Memory Capacity 2 TB (max) Maximum number of folders (albums) 800 Maximum number of files (songs) 8000 File system FAT16, FAT32 USB port power DC OUT 5 V 2.1 A (max) PC REAR USB Type B Connector Ethernet interface LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Analog input Line input Pin jack PHONO (MM) Pin jack Digital input Optical digital input Optical terminal Coaxial digital input Ă2 Pin jack Format support LPCM â FORMAT SECTION USB-A USB Standard USB 2.0 high-speed USB Mass Storage class USB-B 48 USB Standard USB 2.0 high-speed USB Audio Class 2.0, Asynchronous mode DSD control mode ASIO Native mode, DoP mode (48) â Wi-Fi SECTION WLAN Standard IEEE802.11a / b / g / n Frequency Band 2.4 GHz (1 - 11 ch) / 5 GHz (36, 38, 40, 44, 46, 48, 149, 151, 153, 157, 159, 161, 165 ch) Security WPA2â˘, Mixed mode WPA2â˘/WPA⢠Encryption Type TKIP / AES Authentication type PSK WEP (64 bit/128 bit) WPS version Version 2.0 â File format This unit supports the following file formats. ⢠This unit does not support the playback of copy-protected music files. ⢠Playback of all files in formats supported by this unit is not guaranteed. ⢠Playback of a file in a format not supported by this unit may cause choppy audio or noise. In such cases, check to see if this unit supports the file format. ⢠This unit does not support VBR (Variable Bit Rate) playback. ⢠Some of the connected devices (servers) may be capable of converting files in formats not supported by this unit and output them. For details, refer to the operating instructions for your server. ⢠File information (sampling frequency, etc.) shown by this unit and playback software may differ from each other. USB-A Extension Sampling frequency Bit rate / Number of quantization bits MP3 .mp3 32/44.1/48 kHz 16 to 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44.1/48/88.2/96 kHz 16 to 320 kbps WMA .wma 32/44.1/48 kHz 16 to 320 kbps WAV .wav 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2.8224 MHz/5.6448 MHz English File format PC (USB-B)*1 File format Extension 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192/352.8/ 384 kHz LPCM DSD Sampling frequency .dff/.dsf Bit rate / Number of quantization bits 16/24/32 bit 2.8224 MHz/5.6448 MHz/11.2896 MHz LAN (DLNA)*2 File format Extension Sampling frequency Bit rate / Number of quantization bits MP3 .mp3 32/44.1/48 kHz 16 to 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44.1/48/88.2/96 kHz 16 to 320 kbps WMA .wma 32/44.1/48 kHz 16 to 320 kbps WAV .wav 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2.8224 MHz/5.6448 MHz *1: If you download and install the dedicated app, you can play back files in wide-ranging formats. (ď 33) For details, refer to the operating instructions of the app. 2: Whether or not each music file can be played back over your network is determined by the network server even if the format of the file is listed above. For example, if you are using Windows Media Player 11, not all music files on the PC are playable. You can play back only those added to the library of Windows Media Player 11. Note ⢠Specifications are subject to change without notice. ⢠Mass and dimensions are approximate. Others (49) 49 Others Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) Technics Products â Limited Warranty Limited Warranty Coverage THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER âLIMITED WARRANTY COVERAGEâ. (For USA Only) If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as âthe warrantorâ) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (âwarranty periodâ), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor. Product or Part Name Parts Labor 3 (three) years 3 (three) years Technics Network Audio Amplifier Technics Music Server Technics CD Stereo System Technics Turntable System During the âLaborâ warranty period there will be no charge for labor. During the âPartsâ warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold âas isâ. Mail-In Service--Online Repair Request Online Repair Request THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to: Consumer Affairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320 PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY. To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in the Ownerâs Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in a carton box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support as Panasonic is committed to providing the most up to date information. Include a letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone number where you can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty. IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE. Limited Warranty Limits and Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. The model number and serial number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit. Please note them in the space provided below and keep for future reference. MODEL NUMBER SU-G30 SERIAL NUMBER 50 (50) for all your Technics gear Go to http://shop.panasonic.com/support Get everything you need to get the most out of your Technics products Accessories & Parts for your Camera, Phone, A/V products, TV, Computers & Networking, Personal Care, Home Appliances, Headphones, Batteries, Backup Chargers & more⌠Customer Services Directory For Product Information, Operating Assistance, Parts, Ownerâs Manuals, Dealer and Service info go to http://shop.panasonic.com/support For the hearing or speech impaired TTY: 1- 877-833-8855 As of December 2015 User memo: DATE OF PURCHASE DEALER NAME DEALER ADDRESS TELEPHONE NUMBER Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 TECHNICS PRODUCT â LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc. Technics Network Audio Amplifier 3 (three) years parts and labour Technics Music Server 3 (three) years parts and labour Technics CD Stereo System 3 (three) years parts and labour Technics Turntable System 3 (three) years parts and labour This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Technics brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold âas isâ, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging. IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED English LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than an Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.) In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory. WARRANTY SERVICE For product operation, repairs and information assistance, please visit our Support page on: www.panasonic.ca/english/support IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase. Others (51) 51 Nous vous remercions dâavoir arrĂŞtĂŠ votre choix sur cet appareil. Il est recommandĂŠ de lire attentivement ce manuel avant dâutiliser lâappareil et de le conserver pour consultation ultĂŠrieure. ⢠à propos des illustrations dans le prĂŠsent manuel - Les pages Ă consulter sont indiquĂŠes par âď âââ. - Les illustrations peuvent ĂŞtre diffĂŠrentes de lâapparence rĂŠelle de lâappareil. Pour toute assistance supplĂŠmentaire, visiter : Ătats-Unis : http://shop.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.ca/french/support Inscrivez-vous en ligne sur le site : http://shop.panasonic.com/support (clients situĂŠs aux Ătats-Unis uniquement) CaractĂŠristiques Technologies de haute qualitĂŠ audio incluant le moteur JENO et le pilote GaN-FET JENO Engine transmet et traite les signaux audio totalement en numĂŠrique et avec une instabilitĂŠ minimale, depuis lâĂŠtage dâentrĂŠe jusquâĂ lâĂŠtage de puissance. Le pilote GaN-FET effectue les commutations très rapidement et avec une perte minime. Le LAPC dirige lâĂŠtalonnage de la phase adaptative de la charge du haut-parleur afin dâobtenir un gain et des spĂŠcifications de phase idĂŠaux pour tout type de haut-parleur. Par ailleurs, lâalimentation dotĂŠe dâune commutation Ă distorsion rĂŠduite, spĂŠcialement conçue pour le SU-G30 et qui stabilise la tension de sortie, permet dâamplifier le signal avec une prĂŠcision que Technics considère comme idĂŠale. Traitement haute qualitĂŠ de tous les types de sources de signal, quâil sâagisse de sources audio haute rĂŠsolution ou analogiques Compatible avec diverses sources dâentrĂŠe telles que lâaudio numĂŠrique (DLNA, USB et BluetoothÂŽ), les appareils iOS et lâaudio analogique (Line et Phono), le SU-G30 traite numĂŠriquement tous les types de sources de signal grâce Ă une technologie du son de haute qualitĂŠ dĂŠveloppĂŠe par Technics. 06 (52) Une qualitĂŠ et une performance sonores idĂŠales obtenues grâce Ă une configuration intĂŠgrĂŠe simple. Le SU-G30 comprend un circuit audio rĂŠseau intĂŠgrĂŠ. Des mesures poussĂŠes ont ĂŠtĂŠ prises contre lâinstabilitĂŠ et le bruit. Il transmet les donnĂŠes audio numĂŠriques en empruntant le chemin de signal le plus court possible, depuis les sources sonores jusquâĂ lâĂŠtage de puissance afin dâobtenir une qualitĂŠ sonore idĂŠale, tout en minimisant la dĂŠgradation du signal. Table des matières Veuillez lire attentivement les âIMPORTANTES MISES EN GARDEâ de ce manuel avant utilisation. Installation 11 Installation Guide de rĂŠfĂŠrence 12 UnitĂŠ principale, TĂŠlĂŠcommande Connexions 16 Connexion des enceintes, Connexion du cordon dâalimentation secteur, Configuration rĂŠseau Fonctionnement 24 Lecture dâappareils connectĂŠs Paramètres 36 Autres paramètres, Utilisation de la fonction de correction de sortie (LAPC) Guide de dĂŠpannage 40 Avant de faire appel Ă lâassistance, lisez la section DĂŠpannage. Autres 45 Supports lisibles, SpĂŠcifications, etc. Français IMPORTANTES MISES EN GARDE 09 Accessoires Cordon dâalimentation (1) K2CG3YY00191 TĂŠlĂŠcommande (1) N2QAYA000115 Piles pour la tĂŠlĂŠcommande (2) (SEULEMENT POUR LE CANADA) La feuille dâautocollants en français ci-incluse correspond aux noms des touches, prises et voyants sur lâappareil. ⢠Les numĂŠros de produit fournis dans ce manuel de lâutilisateur sont exacts en dĂŠcembre 2015. ⢠Ces numĂŠros peuvent ĂŞtre modifiĂŠs sans prĂŠavis. ⢠Ne pas utiliser le cordon dâalimentation avec aucun autre appareil. (53) 07 Licenses Le logo Wi-Fi CERTIFIED⢠est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ÂŽ. Le symbole Wi-Fi Protected Setup⢠est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ÂŽ. âWi-FiÂŽâ est une marque dĂŠposĂŠe de Wi-Fi AllianceÂŽ. âWi-Fi Protected Setupâ˘â, âWPAâ˘â, et âWPA2â˘â sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance ÂŽ. Les mentions âConçu pour iPodâ, âConçu pour iPhoneâ et âConçu pour iPadâ signifient quâun accessoire ĂŠlectronique a ĂŠtĂŠ spĂŠcialement conçu pour y connecter un iPod, un iPhone, ou un iPad, respectivement, et que son concepteur atteste quâil rĂŠpond aux normes de performance dâApple. Apple ne saura ĂŞtre tenue responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformitĂŠ aux normes de sĂŠcuritĂŠ et de rĂŠglementation en vigueur. Veuillez noter que lâutilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut nuire Ă la performance sans fil. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques dĂŠposĂŠes par Apple Inc., enregistrĂŠes aux Ătats-Unis et dans dâautres rĂŠgions. iPad Air et iPad mini sont des marques de commerce de Apple Inc. Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Windows est une marque commerciale ou une marque dĂŠposĂŠe de Microsoft Corporation aux Ătats-Unis et dans dâautres pays. Mac et OS X sont des marques de commerce de Apple Inc., dĂŠposĂŠes aux Ătats-Unis et dans les autres pays. La marque et les logos BluetoothÂŽ sont des marques dĂŠposĂŠes appartenant Ă Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dĂŠnominations commerciales appartiennent Ă leurs propriĂŠtaires respectifs. Le logiciel aptXÂŽ est protĂŠgĂŠ par les droits dâauteur de CSR plc ou des entreprises de son groupe. Tous droits rĂŠservĂŠs. La marque aptXÂŽ et le logo aptX sont des marques de commerce de CSR plc ou de lâune des entreprises de son groupe et peuvent ĂŞtre dĂŠposĂŠs dans une ou plusieurs juridictions. 08 (54) DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. Windows Media et le logo Windows sont soit des marques dĂŠposĂŠes, soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Ătats-Unis et/ou dans dâautres pays. Ce produit est protĂŠgĂŠ par des droits sur la propriĂŠtĂŠ intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. Lâutilisation ou la distribution dâune telle technologie sans ce produit est interdite sans une licence de Microsoft ou dâune filiale Microsoft autorisĂŠe ou de tiers certifiĂŠs. DĂŠcodeur FLAC Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson La redistribution et lâemploi sous formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisĂŠs Ă condition que : - La redistribution du code source retienne lâavis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et lâavis de non-responsabilitĂŠ suivant. - Les redistributions sous forme binaire reproduisent lâavis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et lâavis de non-responsabilitĂŠ suivant dans la documentation et/ou les matĂŠriaux qui accompagnent la distribution. - Ni le nom de Xiph.org Foundation ni les noms de ses collaborateurs ne doivent en aucun cas ĂŞtre utilisĂŠs pour endosser ou promouvoir des produits dĂŠrivĂŠs de ce logiciel sans permission prĂŠalable ĂŠcrite. CE LOGICIEL EST FOURNI âTEL QUELâ PAR LES DĂTENTEURS DE DROITS DâAUTEUR ET LEURS COLLABORATEURS ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITĂE AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITĂ MARCHANDE ET DâAPTITUDE POUR UN OBJECTIF DONNĂ, EST REJETĂE. EN AUCUN CAS, LA FONDATION OU SES COLLABORATEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DĂGĂTS DIRECTS, INDIRECTS, INCIDENTS, SPĂCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSĂCUTIFS (Y COMPRIS MAIS NON LIMITĂ Ă LA FOURNITURE DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT, DE PERTE DâUTILISATION, DE DONNĂES OU DE PROFITS, OU DâINTERRUPTION DâAFFAIRES) QUELLE QUâEN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THĂORIE DE RESPONSABILITĂ, QUâELLE DĂCOULE DâUN CONTRAT, DE RESPONSABILITĂ STRICTE OU DâACTE DĂLICTUEL (Y COMPRIS NĂGLIGENCE OU AUTRE) DĂCOULANT DE LâEMPLOI DE CE LOGICIEL, MĂME EN CAS DâANNONCE LA POSSIBILITĂ DE TELS DĂGĂTS. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lire attentivement ces instructions. Conserver ces instructions. Lire toutes les mises en garde. Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près dâune source dâeau. Ne nettoyer quâavec un chiffon sec. Ne pas bloquer les ĂŠvents dâaĂŠration. Installer lâappareil selon les instructions du fabricant. 8 Ne pas installer lâappareil près dâun appareil de chauffage tel quâun radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif ĂŠmettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9 Pour des raisons de sĂŠcuritĂŠ, ne pas modifier la fiche polarisĂŠe ou celle de mise Ă la terre. Une fiche polarisĂŠe est une fiche Ă deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise Ă la terre est une fiche Ă deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut ĂŞtre insĂŠrĂŠ dans une prise de courant, communiquer avec un ĂŠlectricien pour remplacer la prise. 10 Sâassurer que le cordon est placĂŠ dans un endroit oĂš il ne risque pas dâĂŞtre ĂŠcrasĂŠ, piĂŠtinĂŠ ou coincĂŠ. Faire particulièrement attention Ă ses extrĂŠmitĂŠs de branchement, y compris sa fiche. 11 Nâutiliser que les accessoires ou pĂŠriphĂŠriques recommandĂŠs par le fabricant. 12 Nâutiliser lâappareil quâavec un chariot, meuble, trĂŠpied, support ou table recommandĂŠ par le fabricant ou vendu avec lâappareil. Lors de lâutilisation dâun chariot, le dĂŠplacer avec le plus grand soin afin dâĂŠviter tout dommage. 13 DĂŠbrancher cet appareil lors dâun orage ou en cas de non-utilisation prolongĂŠe. 14 Confier lâappareil Ă un technicien qualifiĂŠ pour toute rĂŠparation : cordon dâalimentation ou fiche endommagĂŠ, liquide renversĂŠ ou objet tombĂŠ dans lâappareil, exposition Ă la pluie ou Ă une humiditĂŠ excessive, mauvais fonctionnement ou ĂŠchappement de lâappareil. AVERTISSEMENT Appareil ⢠Pour rĂŠduire les risques dâincendie, de choc ĂŠlectrique ou de dommages Ă lâappareil, - Nâexposez pas cet appareil Ă la pluie, Ă lâhumiditĂŠ, Ă lâĂŠgouttement ou aux ĂŠclaboussements. - Ne placez sur lâappareil aucun objet rempli de liquide, comme par exemple des vases. - Utilisez exclusivement les accessoires recommandĂŠs. - Ne retirez pas les couvercles. - Toute rĂŠparation doit ĂŞtre faite par un personnel qualifiĂŠ et non par lâusager. - Ne laissez aucun objet en mĂŠtal tomber Ă lâintĂŠrieur de cet appareil. - Ne posez pas dâobjets lourds sur cet appareil. Cordon dâalimentation c.a. ⢠La fiche dâalimentation permet de dĂŠconnecter lâappareil. Lâappareil doit ĂŞtre installĂŠ Ă proximitĂŠ dâune prise secteur facile dâaccès. ⢠Assurez-vous que la lame pour la mise Ă la terre est insĂŠrĂŠe bien Ă fond afin de prĂŠvenir tout choc ĂŠlectrique. - Un appareil de classe 1 peut ĂŞtre branchĂŠ dans une prise secteur avec une protection pour mise Ă la terre. ATTENTION Appareil ⢠Ne placer aucune source de flamme nue, telles des bougies allumĂŠes, sur lâappareil. ⢠Il est possible que cette unitĂŠ reçoive des interfĂŠrences provenant de tĂŠlĂŠphones cellulaires pendant son utilisation. Si de telles interfĂŠrences se produisent, veuillez ĂŠloigner lâunitĂŠ du tĂŠlĂŠphone cellulaire. Emplacement ⢠Positionner cet appareil sur une surface plane. ⢠Pour rĂŠduire les risques dâincendie, de choc ĂŠlectrique ou de dommages Ă lâappareil, - Ne pas installer cet appareil dans une bibliothèque, une armoire ou tout autre espace confinĂŠ. Sâassurer que la ventilation de lâappareil est adĂŠquate. - Ne pas obstruer les ĂŠvents dâaĂŠration de lâappareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou dâautres objets similaires. - Ne pas exposer cet appareil aux rayons directs du soleil, aux tempĂŠratures ĂŠlevĂŠes, Ă une humiditĂŠ ĂŠlevĂŠe et Ă des vibrations excessives. ⢠Assurez-vous que lâemplacement dâinstallation est suffisamment robuste pour supporter le poids de cette unitĂŠ (ď 47). ⢠Installer les enceintes Ă au moins 10 mm (13/32 po) de la chaĂŽne pour assurer une ventilation adĂŠquate. ⢠Ne soulevez et ne portez pas cette unitĂŠ en la tenant par les boutons ou lâantenne. Cela pourrait faire tomber lâappareil, mener Ă des blessures ou Ă des anomalies de fonctionnement de cet appareil. Français Avant dâutiliser lâappareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur lâappareil et aux consignes de sĂŠcuritĂŠ indiquĂŠes ci-dessous. Conserver le prĂŠsent manuel pour consultation ultĂŠrieure. Pile ⢠Il y a un danger dâexplosion si la pile nâest pas correctement remplacĂŠe. Remplacez uniquement par le type recommandĂŠ par le fabricant. ⢠Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite dâĂŠlectrolyte ainsi quâun incendie. - Retirez la pile si vous nâavez pas lâintention dâutiliser la tĂŠlĂŠcommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et sombre. - Ne chauffez pas et nâexposez pas les piles Ă une flamme. - Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un vĂŠhicule exposĂŠ directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenĂŞtres et portières fermĂŠes. - Ne pas dĂŠmonter ou court-circuiter les piles. IMPORTANTES MISES EN GARDE (55) 09 IMPORTANTES MISES EN GARDE - Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. - Ne pas utiliser des piles dont le revĂŞtement a ĂŠtĂŠ enlevĂŠ. - Ne mĂŠlangez pas les anciennes piles avec les piles neuves ou diffĂŠrents types de piles. ⢠Pour jeter les piles, veuillez contacter les autoritĂŠs locales ou votre revendeur afin de connaĂŽtre la procĂŠdure dâĂŠlimination Ă suivre. AVIS RISQUE DE CHOC ĂLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVIS : AFIN DE PRĂVENIR LE RISQUE DE CHOCS ĂLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. CONFIER TOUTE RĂPARATION Ă UN TECHNICIEN QUALIFIĂ. Le symbole de lâĂŠclair dans un triangle ĂŠquilatĂŠral indique la prĂŠsence dâune tension suffisamment ĂŠlevĂŠe pour engendrer un risque de chocs ĂŠlectriques. Le point dâexclamation dans un triangle ĂŠquilatĂŠral indique que le manuel dâutilisation inclus avec lâappareil contient dâimportantes recommandations quant au fonctionnement et Ă lâentretien de ce dernier. Conforme Ă la norme CAN/CSA C22.2 No.60065. La marque dâidentification du produit est situĂŠe sur le panneau arrière de lâappareil. 10 (56) CE QUI SUIT NE SâAPPLICQUE QUâAUX ĂTATSUNIS ET AU CANADA. Cet appareil est conforme Ă la section 15 de la rĂŠglementation de la FCC et Ă la section CNR-Gen de la rĂŠglementation IC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer dâinterfĂŠrence et (2) cet appareil doit tolĂŠrer les diffĂŠrentes interfĂŠrences reçues, y compris les interfĂŠrences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. FCC ID : ACJ-SU-G30 IC : 216A-SUG30 Cet ĂŠmetteur ne doit pas ĂŞtre placĂŠ Ă proximitĂŠ dâune autre antenne ou dâun autre ĂŠmetteur, ni ĂŞtre utilisĂŠ de pair avec de tels autres appareils. Cet ĂŠquipement est conforme aux limites dâexposition aux radiations FCC/IC ĂŠtablies pour un environnement non contrĂ´lĂŠ et se conforme aux exigences de conformitĂŠ pour lâexposition aux RF IC, dans le supplĂŠment C, aux normes OET65 et CNR102. Cet appareil prĂŠsente de très faibles niveaux dâĂŠnergie RF jugĂŠs conformes sans ĂŠvaluation de lâexposition permise maximale (MPE). Mais il est souhaitable de lâinstaller et de lâutiliser Ă une distance dâau moins 20 cm (7 7/8 po) du corps (extrĂŠmitĂŠs non comprises : mains, poignets, pieds et chevilles). Ce dispositif est limitĂŠ Ă ĂŞtre utilisĂŠ en intĂŠrieur en raison de son fonctionnement dans la plage de frĂŠquences 5,15 Ă 5,25 GHz. CE QUI SUIT NE SâAPPLIQUE QUâAU CANADA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Information sur la mise au rebut dans les pays nâappartenant pas Ă lâUnion europĂŠenne Ce symbole est uniquement valide dans lâUnion europĂŠenne. Si vous dĂŠsirez mettre ce produit au rebut, contactez lâadministration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procĂŠder. Installation ⢠Mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel dâutilisation. Entretien de lâappareil ⢠DĂŠbrancher le cordon dâalimentation avant de procĂŠder Ă lâentretien de lâappareil. Nettoyer cet appareil avec un chiffon doux. ⢠Si lâappareil est particulièrement sale, utiliser un chiffon humide bien essorĂŠ pour essuyer la saletĂŠ, puis essuyer lâappareil avec un chiffon doux. ⢠Ne pas utiliser de solvants tels que la benzine, du diluant, de lâalcool, des dĂŠtergents de cuisine, etc. Cela pourrait modifier lâapparence du boĂŽtier externe ou dĂŠcoller son revĂŞtement. Français Installation IMPORTANTES MISES EN GARDE / Installation (57) 11 Guide de rĂŠfĂŠrence UnitĂŠ principale VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A PHONO LINE IN AC IN âź LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN 12 (58) PC 10BASE-T / 100BASE-TX SPEAKERS (4âź16Ί) 01 Interrupteur dâattente/marche ( ⢠Appuyer sur cet interrupteur pour commuter lâappareil du mode dâattente au mode de marche et vice versa. En mode dâattente, lâappareil continue de consommer une petite quantitĂŠ de courant. 02 Voyant dâalimentation ⢠Bleu : LâunitĂŠ est en marche. ⢠Rouge : LâunitĂŠ est en veille dans lâĂŠtat suivant. - La fonction Veille rĂŠseau est disponible. (ď 37) - Chargement dâun iPhone/iPad/iPod (ď 29) ⢠Ăteint : LâunitĂŠ est en veille sans aucune fonction disponible. 03 Capteur de signal de tĂŠlĂŠcommande ⢠Distance : Ă lâintĂŠrieur dâenviron 7 m (23 pi), directement en avant ⢠Angle : environ 30° vers la gauche ou la droite 04 Prise des ĂŠcouteurs/casque dâĂŠcoute ⢠Lorsquâune fiche est branchĂŠe, les enceintes nâĂŠmettent pas de son. ⢠Une pression sonore excessive provenant dâĂŠcouteurs ou dâun casque audio peut provoquer une perte auditive. ⢠LâĂŠcoute prolongĂŠe Ă volume ĂŠlevĂŠ peut endommager lâaudition de lâutilisateur. 05 Borne USB-A ⢠Port pour iPhone/iPad/iPod et les appareils USB (ď 28, 29) Français 06 Molette du volume ⢠-- dB (min), -99,0 dB Ă 0 dB (max) ⢠Si le son de cette unitĂŠ est coupĂŠ, il vous suffit de tourner la molette pour le rĂŠtablir. 07 Afficheur ⢠Source dâentrĂŠe, Ătat de la lecture, etc., sont affichĂŠs. Pour plus de dĂŠtails, accĂŠdez Ă : www.technics.com/support/ 08 Molette de sĂŠlection dâentrĂŠe ⢠Tournez cette molette dans le sens horaire ou antihoraire pour commuter la source dâentrĂŠe. 09 Bornes dâentrĂŠe audio analogique (PHONO) (ď 34) ⢠Les cartouches MM sont prises en charge. 10 Borne PHONO EARTH (ď 34) ⢠Connexion du fil de terre dâun tourne-disque. 11 Bornes dâentrĂŠe audio analogique (LINE IN) (ď 34) 12 Borne dâentrĂŠe optique numĂŠrique (ď 32) 13 Bornes dâentrĂŠe numĂŠrique coaxiale (ď 32) 14 Borne USB-B ⢠Pour brancher Ă un PC, etc. (ď 33) 15 Borne LAN (ď 18) 16 Bornes de sortie dâenceinte (ď 16) 17 Plaque signalĂŠtique ⢠Le numĂŠro du modèle est indiquĂŠ. 18 Prise dâalimentation c.a. (ď 17) 19 Antenne LAN sans fil (ď 19) Guide de rĂŠfĂŠrence (59) 13 Guide de rĂŠfĂŠrence TĂŠlĂŠcommande NET DIGITAL ANALOG INPUT Fonctionnement de la tĂŠlĂŠcommande R03/LR03, AAA (Utiliser des piles alcalines ou au manganèse) Remarque ⢠Placer les piles de manière Ă respecter la polaritĂŠ ( et ). ⢠Pointer en direction du capteur de signal de la tĂŠlĂŠcommande de cet appareil. (ď 12) ⢠Conserver les piles hors de portĂŠe des enfants pour ĂŠviter quâils les avalent. 14 (60) 01 [ ] : Interrupteur dâattente/marche ⢠Appuyer sur cet interrupteur pour commuter lâappareil du mode dâattente au mode de marche et vice versa. En mode dâattente, lâappareil continue de consommer une petite quantitĂŠ de courant. 02 [NET]/[DIGITAL]/[ANALOG] : Pour sĂŠlectionner lâappareil Ă utiliser (ď 24, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34) 03 [>INPUT<] : Pour sĂŠlectionner la source 04 [MENU] : Pour accĂŠder au menu (ď 24, 25, 27, 28, 30, 31) 05 [SETUP] : Pour accĂŠder au menu de configuration (ď 36) 06 [LAPC] : Mesurer le signal de sortie de lâamplificateur et corriger sa puissance (ď 39) 08 [MUTE] : Mise en sourdine ⢠Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour annuler. âMUETâ est ĂŠgalement annulĂŠ lorsque vous rĂŠglez le volume ou mettez lâunitĂŠ en veille. 09 Touches de commande des fonctions de lecture de base 10 [DIMMER] : RĂŠglage de la luminositĂŠ de lâaffichage, etc. ⢠Lorsque lâaffichage est ĂŠteint, il ne sâallumera que lorsque vous utilisez cet appareil. Avant que lâaffichage ne sâĂŠteigne Ă nouveau, âAffichage ĂŠteintâ sâaffichera pendant quelques secondes. ⢠Appuyez plusieurs fois pour changer la luminositĂŠ. 11 [INFO] : Pour voir les informations du contenu ⢠Appuyez sur ce bouton pour afficher le nom de la piste, de lâartiste et de lâalbum, le type de fichier, la frĂŠquence dâĂŠchantillonnage et dâautres informations. (Les informations varient en fonction de la source dâentrĂŠe). 12 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK] : SĂŠlection/OK 13 [RETURN] : Retour Ă lâaffichage prĂŠcĂŠdent 14 [DIRECT] : Activer/dĂŠsactiver le mode Direct 15 [RE-MASTER] : Activer/dĂŠsactiver Re-master 16 Touches numĂŠriques, etc. ⢠Pour sĂŠlectionner un numĂŠro Ă 2 chiffres Exemple : 16 : [ 10] > [1] > [6] ⢠Pour sĂŠlectionner un numĂŠro Ă 4 chiffres Exemple : 1234 : [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4] ⢠[CLEAR] : Pour supprimer la valeur saisie. Code de tĂŠlĂŠcommande Si dâautres appareils rĂŠpondent au signal de la tĂŠlĂŠcommande fournie, modifier le code de la tĂŠlĂŠcommande. ⢠Par dĂŠfaut, cette fonction est rĂŠglĂŠe sur âMode 1â. 1 Appuyer sur [SETUP]. 2 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âTĂŠlĂŠcommandeâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠Le code actuel de la tĂŠlĂŠcommande de cette unitĂŠ est affichĂŠ. Français 07 [+VOL-] : RĂŠglage du volume ⢠-- dB (min), -99,0 dB Ă 0 dB (max) 3 Lorsque âRĂŠgler mode 1/2â est affichĂŠ, paramĂŠtrez le code de la tĂŠlĂŠcommande. Pour paramĂŠtrer le âMode 1â : Maintenez enfoncĂŠ [OK] et [1] pendant au moins 4 secondes. Pour paramĂŠtrer le âMode 2â : Maintenez enfoncĂŠ [OK] et [2] pendant au moins 4 secondes. 4 Pointez la tĂŠlĂŠcommande vers cette unitĂŠ et maintenez enfoncĂŠ [OK] pendant au moins 4 secondes. ⢠Lorsque le code de la tĂŠlĂŠcommande est modifiĂŠ, le nouveau code sâaffichera Ă lâĂŠcran pendant quelques secondes. â Lorsque âTĂŠlĂŠcom.1â ou âTĂŠlĂŠcom.2â est affichĂŠ Lorsque âTĂŠlĂŠcom.1â ou âTĂŠlĂŠcom.2â est affichĂŠ, les codes de tĂŠlĂŠcommande de cette unitĂŠ et de la tĂŠlĂŠcommande sont diffĂŠrents. Effectuez lâĂŠtape 3 ci-dessus. Guide de rĂŠfĂŠrence (61) 15 Connexions Enceintes/Cordon dâalimentation secteur ⢠Nâutilisez que le cordon dâalimentation secteur fourni. ⢠Ne branchez pas le cordon dâalimentation secteur avant dâavoir effectuĂŠ tous les autres raccordements. ⢠InsĂŠrez les fiches des câbles Ă brancher jusquâau bout. ⢠Ne tordez pas les câbles. ⢠Afin dâoptimiser la sortie audio, vous pouvez mesurer le signal de sortie de lâamplificateur et corriger sa puissance lorsquâil est connectĂŠ aux haut-parleurs. (ď 39) PHONO LINE IN LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN PC 10BASE-T / 100BASE-TX Câble dâenceinte (non fourni) Connexion des enceintes 1 Tournez les molettes pour les desserrer et insĂŠrez les fils centraux dans les orifices. Remarque ⢠Lorsque les raccordements sont terminĂŠs, tirez lĂŠgèrement sur les câbles de haut-parleur pour vĂŠrifier quâils sont bien branchĂŠs. ⢠Veillez Ă ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polaritĂŠ des fils de haut-parleur, car cela risque dâendommager lâamplificateur. INTERDIT 2 Serrez les molettes. ⢠Câblez correctement la polaritĂŠ (+/-) des bornes. Sinon, cela peut nuire aux effets stĂŠrĂŠo ou causer des dysfonctionnements. ⢠Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi des haut-parleurs. 16 (62) SPEA (4âź1 AC IN âź Sur une prise secteur du domicile KERS 16Ί) InsĂŠrez le cordon dâalimentation secteur au point situĂŠ juste avant le trou rond. Cordon dâalimentation secteur (fourni) Français Câble dâenceinte (non fourni) Connexion du cordon dâalimentation secteur Branchez le cordon dâalimentation après que tous les autres raccordements sont complĂŠtĂŠs. ⢠Le paramĂŠtrage LAN sans fil (Wi-FiÂŽ) peut dĂŠmarrer lorsque cette unitĂŠ est mis en marche. Si vous arrĂŞtez le paramĂŠtrage Wi-Fi, sĂŠlectionnez âDĂŠsactivĂŠâ sur lâĂŠcran âConf. WiFiâ. SĂŠlectionnez âActivĂŠâ pour conserver le paramĂŠtrage Wi-Fi. (ď 19) Remarque ⢠Cette unitĂŠ consomme une petite quantitĂŠ de courant alternatif (ď 47) mĂŞme lorsquâelle est en veille. Retirez la prise du secteur lorsque vous nâutilisez pas lâunitĂŠ pendant une longue pĂŠriode. Positionnez lâunitĂŠ pour pouvoir facilement dĂŠbrancher la prise. Connexions (63) 17 Connexions Configuration rĂŠseau Vous pouvez lire en continu de la musique provenant dâun dispositif iOS (iPhone/iPad/iPod), dâun Android⢠ou dâun ordinateur (Mac/Windows) sur cet appareil grâce aux fonctions AirPlay ou DLNA. (ď 24, 26) Pour utiliser ces fonctions, cet appareil doit ĂŞtre sur le mĂŞme rĂŠseau que lâappareil compatible avec AirPlay ou que lâappareil compatible avec DLNA. VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A Ce système peut ĂŞtre connectĂŠ Ă un routeur Ă lâaide dâun câble rĂŠseau ou du Wi-FiÂŽ intĂŠgrĂŠ. Pour obtenir une connexion au rĂŠseau stable, une connexion LAN filaire est prĂŠfĂŠrable. Remarque ⢠Si vous tentez de modifier les paramètres rĂŠseau immĂŠdiatement après avoir mis cette unitĂŠ en marche, lâapparition de lâĂŠcran de configuration du rĂŠseau peut prendre du temps. Connexion au rĂŠseau local branchĂŠ Remarque AC IN âź LAN OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN PC 10BASE-T / 100BASE-TX SPEAKERS (4âź16Ί) Câble rĂŠseau local (non fourni) Routeur Ă large bande, etc. 1 DĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur. 2 Connectez cet appareil Ă un routeur Ă large bande, etc., Ă lâaide dâun câble rĂŠseau local. 3 Branchez le cordon dâalimentation secteur de cette unitĂŠ et appuyez sur [ ]. (ď 17) ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, â affichĂŠ Ă lâĂŠcran. 18 (64) â est ⢠Tandis que le cordon dâalimentation secteur est dĂŠbranchĂŠ, le câble rĂŠseau doit ĂŞtre branchĂŠ ou dĂŠbranchĂŠ. ⢠Utilisez des câbles de rĂŠseau local droits de catĂŠgorie 7 ou supĂŠrieure (STP) lors de leur connexion Ă des appareils pĂŠriphĂŠriques. ⢠Si vous insĂŠrez un câble autre quâun câble rĂŠseau local dans la prise rĂŠseau, vous pourriez endommager lâunitĂŠ. ⢠Si le câble LAN est dĂŠbranchĂŠ, les paramètres liĂŠs au rĂŠseau reviennent aux paramètres par dĂŠfaut. RĂŠeffectuez alors le paramĂŠtrage. ⢠La fonction Wi-Fi peut ĂŞtre dĂŠsactivĂŠe lorsque le câble rĂŠseau est raccordĂŠ. Connexion LAN sans fil â PrĂŠparatifs â SĂŠlection dâune mĂŠthode de paramĂŠtrage DĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur. DĂŠbranchez le câble rĂŠseau. (La fonction Wi-Fi peut ĂŞtre dĂŠsactivĂŠe lorsque le câble rĂŠseau est raccordĂŠ.) Rapprochez cette unitĂŠ aussi près que possible du routeur sans fil. Faites pointer lâantenne Ă lâarrière de cette unitĂŠ comme indiquĂŠ sur la figure. rĂŠseau Utilisez-vous un iPod touch/iPhone/iPad ? Oui (Version iOS 7.0 ou supĂŠrieure) Utilisation de la configuration WAC (Wireless Accessory Configuration) (ď 20) (Version iOS 5.0 ou supĂŠrieure) LINE IN AC IN âź LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN PC 10BASE-T / 100BASE-TX SPEAKERS (4âź16Ί) Branchez le cordon dâalimentation secteur de cette unitĂŠ. (ď 17) Remarque ⢠Ne faites jamais ce qui suit : - Appliquer une forte pression sur lâantenne - Porter cette unitĂŠ en la tenant par son antenne ⢠Le paramĂŠtrage est annulĂŠ une fois la limite de temps dĂŠfinie ĂŠcoulĂŠe. Dans ce cas, recommencez le paramĂŠtrage. ⢠Pour annuler ce paramĂŠtrage Ă mi-chemin, appuyez sur [ ] ou mettez lâunitĂŠ en veille. â ProcĂŠder aux rĂŠglages la première fois 1 Appuyez sur [ ] pour mettre cette unitĂŠ en marche. ⢠âConf. Wi-Fiâ sâaffiche. 2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âActivĂŠâ, puis appuyez sur [OK]. ⢠âMode WAC pr iOSâ dĂŠmarre automatiquement. 3 (Pour âMode WAC pr iOSâ) ProcĂŠdez Ă lâĂŠtape 2 de âUtilisation de la configuration WAC (Wireless Accessory Configuration)â (ď 20). (Pour les autres mĂŠthodes de paramĂŠtrage rĂŠseau) Choisissez une mĂŠthode de paramĂŠtrage rĂŠseau. Remarque ⢠Lorsque cette unitĂŠ est mise en veille et en marche avant que le paramĂŠtrage Wi-Fi ne soit terminĂŠ, âConf. Wi-Fiâ sâaffiche. Effectuez le paramĂŠtrage Wi-Fi ou choisissez âDĂŠsactivĂŠâ. Utilisation dâun iPhone/iPad/iPod (ď 21) Non Votre routeur rĂŠseau sans fil prend-il en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setupâ˘) ? Oui (Touche WPS) Utilisation du bouton WPS (ď 20) (Code PIN (NIP) WPS) Utilisation du code PIN (NIP) WPS (ď 21) Français PHONO Non Utilisez-vous un appareil Android ? Oui Utilisation de lâapplication âTechnics Music Appâ (ď 22) Non Utilisation dâun navigateur Internet (ď 22) â ParamĂŠtrage avec le menu [SETUP] 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠseauâ, puis appuyez sur [OK]. ⢠Lorsque lâĂŠcran âWi-Fiâ sâaffiche, appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âActivĂŠâ, puis appuyez sur [OK]. (La fonction LAN sans fil est activĂŠe.) 4 Choisissez une mĂŠthode de paramĂŠtrage rĂŠseau. Connexions (65) 19 Connexions Configuration rĂŠseau (suite) Utilisation de la configuration WAC (Wireless Accessory Configuration) âMode WAC pr iOSâ Vous pouvez envoyer sa configuration Wi-Fi Ă ce système en utilisant un iPhone/iPad/iPod touch. ⢠PĂŠriphĂŠriques pris en charge : iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 ou supĂŠrieure), ou Mac (OS X 10.9 ou supĂŠrieur, avec utilitaire AirPort 6.3.1. ou supĂŠrieur) ⢠Les explications qui suivent concernent un iPhone. ⢠Assurez-vous au prĂŠalable que votre iPhone est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau domestique sans fil. 1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la tĂŠlĂŠcommande pour choisir âMode WAC pr iOSâ puis appuyez sur [OK]. Utilisation du bouton WPS âPush WPSâ Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en appuyant sur le bouton WPS. ⢠Il se peut quâun routeur sans fil compatible dispose de lâidentifiant WPS. 1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la tĂŠlĂŠcommande pour choisir âPush WPSâ puis appuyez sur [OK]. ⢠âWPSâ sâaffiche. Terminez lâĂŠtape 2 dans les 2 minutes. 2 Une fois que âWPSâ est affichĂŠ, appuyez sur le bouton WPS du routeur sans fil. Exemple : ⢠âRĂŠglageâ sâaffiche. 2 AccĂŠdez aux paramètres Wi-Fi sur votre iPhone. 3 Choisissez âTechnics SU-G30 ******â dans âSET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...â sur votre iPhone. ⢠â******â reprĂŠsente un caractère unique pour chaque système. 4 LâĂŠcran âAirPlay Setupâ apparaĂŽt sur votre iPhone. ⢠Ce système apparaĂŽt en tant que âTechnics SU-G30 ******â. Pour changer le nom, saisissez-le pour remplacer lâexistant. Vous pouvez aussi renommer lorsque la connexion rĂŠseau est configurĂŠe. (ď 23) ⢠Vous pouvez dĂŠfinir un mot de passe pour ce système dans âSPEAKER PASSWORDâ. (Vous aurez besoin de ce mot de passe la prochaine fois que vous paramĂŠtrerez le rĂŠseau en utilisant un navigateur Internet.) 5 Choisissez âNextâ pour appliquer les paramètres. ⢠âLiaisonâ sâaffiche. ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran. - âĂchecâ peut sâafficher si la connexion nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP]. Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez dâautres mĂŠthodes (ď 19). 6 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande pour quitter le paramĂŠtrage. â˘â 20 (66) â sâaffiche. ⢠âLiaisonâ sâaffiche. ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran. - âĂchecâ peut sâafficher si la connexion nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP]. Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez dâautres mĂŠthodes (ď 19). 3 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande pour quitter le paramĂŠtrage. â˘â â sâaffiche. Utilisation du code PIN (NIP) WPS âPIN WPSâ Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en saisissant le code PIN (NIP) WPS. ⢠Pour plus de dĂŠtails sur la manière dont saisir le code PIN (NIP), rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi du routeur sans fil. 1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la tĂŠlĂŠcommande pour choisir âPIN WPSâ puis appuyez sur [OK]. Utilisation dâun iPhone/iPad/iPod âAvec iPodâ Grâce Ă cette mĂŠthode vous partagez les paramètres de rĂŠseau sans fil de votre iPod/ iPhone/iPad avec ce système. ⢠PĂŠriphĂŠriques pris en charge : iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 5.0 ou supĂŠrieure) ⢠Les explications qui suivent concernent un iPhone. ⢠Assurez-vous au prĂŠalable que votre iPhone est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau domestique sans fil. ⢠Le code PIN (NIP) est affichĂŠ. Terminez lâĂŠtape 2 dans les 2 minutes. VOLUM 2 Entrez le code PIN (NIP) dans le routeur sans fil depuis le PC, etc. PHONES ⢠âLiaisonâ sâaffiche. ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran. - âĂchecâ peut sâafficher si la connexion nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP]. Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez dâautres mĂŠthodes (ď 19). â˘â â sâaffiche. Remarque ⢠En fonction du routeur, les autres pĂŠriphĂŠriques connectĂŠs peuvent momentanĂŠment perdre leur connexion. ⢠Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi du routeur sans fil. Câble USB (fourni avec lâiPhone/iPad/iPod) 1 Raccordez lâiPhone Ă cette unitĂŠ Ă lâaide du câble USB. ⢠Utilisez le câble USB fourni avec lâiPhone/ iPad/iPod. ⢠DĂŠverrouillez votre iPhone avant de le raccorder. Français 3 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande pour quitter le paramĂŠtrage. 5V 2.1A 2 Appuyez sur [ ], [ ] sur la tĂŠlĂŠcommande pour choisir âAvec iPodâ puis appuyez sur [OK]. ⢠âConnexion Wi-Fiâ sâaffiche. 3 Autorisez lâiPhone Ă partager les paramètres de rĂŠseau sans fil. ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran. - âĂchecâ peut sâafficher si la connexion nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP]. Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez dâautres mĂŠthodes (ď 19). 4 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande pour quitter le paramĂŠtrage. â˘â â sâaffiche. Connexions (67) 21 Connexions Configuration rĂŠseau (suite) Utilisation de lâapplication âTechnics Music Appâ âConf. dep. navig.â Si vous installez lâapplication dĂŠdiĂŠe âTechnics Music Appâ (gratuite) sur votre appareil Android, vous pouvez configurer une connexion avec lâapplication. ⢠Si vous utilisez un appareil Android, tĂŠlĂŠchargez lâapplication de la boutique en ligne Google Playâ˘. ⢠VĂŠrifiez le mot de passe de votre rĂŠseau domestique sans fil. ⢠Assurez-vous au prĂŠalable que votre appareil Android est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau domestique sans fil. 1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la tĂŠlĂŠcommande pour choisir âConf. dep. navig.â puis appuyez sur [OK]. ⢠âRĂŠglageâ sâaffiche. 2 Lancez âTechnics Music Appâ sur lâappareil Android. 3 SĂŠlectionnez â â et allez dans les paramètres du Wi-Fi. 4 Saisissez le mot de passe de votre rĂŠseau domestique sans fil. 5 Choisissez âNextâ pour appliquer les paramètres. ⢠âLiaisonâ sâaffiche. ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran. - âĂchecâ peut sâafficher si la connexion nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP]. Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez dâautres mĂŠthodes (ď 19). ⢠En fonction du pĂŠriphĂŠrique, il se peut que lâĂŠcran de connexion rĂŠussie ne soit pas affichĂŠ. 6 Assurez-vous de bien reconnecter votre pĂŠriphĂŠrique compatible Ă votre rĂŠseau domestique sans fil. 7 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande pour quitter le paramĂŠtrage. â˘â â sâaffiche. Utilisation dâun navigateur Internet âConf. dep. navig.â Vous pouvez accĂŠder aux paramètres rĂŠseau de cette unitĂŠ depuis un navigateur Internet sur un appareil iOS (version iOS 6.1.6 ou antĂŠrieure), Android, PC, etc. ⢠Les explications qui suivent concernent un appareil Android. 1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la tĂŠlĂŠcommande pour choisir âConf. dep. navig.â puis appuyez sur [OK]. ⢠âRĂŠglageâ sâaffiche. 2 AccĂŠdez aux paramètres Wi-Fi de votre appareil compatible et sĂŠlectionnez â00 Setup ******â pour connecter Ă ce système. ⢠â******â reprĂŠsente un caractère unique pour chaque système. 3 DĂŠmarrez le navigateur Internet et saisissez âhttp://192.168.1.12/â dans la barre dâadresse et lancez la page. ⢠Exemples de navigateurs Internet - PĂŠriphĂŠrique iOS/Mac : Safari - PĂŠriphĂŠrique Android : Google Chrome⢠- PC : Windows Internet Explorer 4 SĂŠlectionnez âSearch wireless networkâ. 5 SĂŠlectionnez le nom de votre rĂŠseau domestique sans fil (Nom de rĂŠseau (SSID)) et le mot de passe pour ce rĂŠseau. 6 Choisissez âJOINâ pour appliquer les paramètres. ⢠âLiaisonâ sâaffiche. ⢠Une fois la connexion ĂŠtablie, âRĂŠussiteâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran. - âĂchecâ peut sâafficher si la connexion nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Essayez Ă nouveau cette mĂŠthode depuis le menu [SETUP]. Si âĂchecâ sâaffiche Ă nouveau, essayez dâautres mĂŠthodes (ď 19). ⢠En fonction du pĂŠriphĂŠrique, il se peut que lâĂŠcran de connexion rĂŠussie ne soit pas affichĂŠ. 7 Assurez-vous de bien reconnecter votre pĂŠriphĂŠrique compatible Ă votre rĂŠseau domestique sans fil. 8 Appuyez sur [OK] sur la tĂŠlĂŠcommande pour quitter le paramĂŠtrage. â˘â â sâaffiche. Remarque ⢠Activez Java et les cookies dans les paramètres de votre navigateur. 22 (68) Vous pouvez modifier le nom de cette unitĂŠ sur le rĂŠseau (par exemple, âChambre 1â ou âSalonâ, etc.). 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠseauâ, puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âNom convivialâ, puis appuyez sur [OK]. ⢠Le nom actuel de cette unitĂŠ est affichĂŠ. Appuyez sur [OK] pour modifier. 4 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour saisir le nom personnalisĂŠ. ⢠Seuls des caractères ASCII peuvent ĂŞtre utilisĂŠs. ⢠âAâ peut ĂŞtre ajoutĂŠ lorsque vous appuyez sur [ ] lorsque la dernière lettre du nom personnalisĂŠ est sĂŠlectionnĂŠe. ⢠Appuyez sur [CLEAR] pour supprimer une lettre. ⢠Appuyez sur [ 10] pour insĂŠrer une lettre âAâ. ⢠Le nom par dĂŠfaut est âTechnics SU-G30 ******â. â******â reprĂŠsente un chiffre unique pour chaque système. Pour effectuer des rĂŠglages de rĂŠseau Vous pouvez configurer une adresse IP spĂŠcifique, un masque de sous-rĂŠseau, une passerelle par dĂŠfaut, un DNS principal, etc. ⢠Ne pas lire de musique lors de la modification de ces paramètres. 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠseauâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂŠlectionnez et saisissez les dĂŠtails. 4 Appuyez sur [OK] pour appliquer les paramètres. 5 Appuyez sur [RETURN] Ă plusieurs reprises afin de quitter lâĂŠcran des paramètres. 6 Appuyez sur [ ] pour mettre lâunitĂŠ en veille. ⢠Attendez que âPatienterâ disparaisse. 7 ParamĂŠtrage rĂŠseau. (ď 18) Français Nom de cette unitĂŠ sur le rĂŠseau âNom convivialâ 5 Appuyez sur [OK] pour appliquer les paramètres. 6 Appuyez sur [RETURN] Ă plusieurs reprises afin de quitter lâĂŠcran des paramètres. Connexions (69) 23 Fonctionnement Lecture de fichiers de musique sur le serveur DLNA Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockĂŠs sur le serveur de mĂŠdia certifiĂŠ DLNA (ordinateur, stockage connectĂŠ en rĂŠseau, etc.) connectĂŠ Ă votre rĂŠseau domestique et bĂŠnĂŠficier du contenu Ă lâaide de cette unitĂŠ. â PrĂŠparatifs ⢠Effectuer les rĂŠglages rĂŠseau. (ď 18) ⢠Connecter le dispositif Ă utiliser au mĂŞme rĂŠseau que cet appareil. ⢠Utilisation du lecteur multimĂŠdia Windows MediaÂŽ Player - Ajouter le contenu et le fichier aux bibliothèques du lecteur Windows MediaÂŽ 11 ou 12, ou Ă celles dâun tĂŠlĂŠphone intelligent, etc. - La liste de lecture du lecteur Windows MediaÂŽ ne peut lire que le contenu stockĂŠ dans les bibliothèques. - Afin dâutiliser le lecteur Windows MediaÂŽ pour la diffusion en continu, vous devrez dâabord le configurer. Lecture du contenu enregistrĂŠ sur le serveur DLNA en le contrĂ´lant depuis cet appareil 1 Appuyer sur [NET] pour sĂŠlectionner âDMPâ. ⢠LâĂŠcran de sĂŠlection du serveur sâaffichera. ⢠Vous pouvez aussi sĂŠlectionner la source dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ. 2 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner un serveur DLNA sur le rĂŠseau, puis appuyer sur [OK]. ⢠LâĂŠcran de sĂŠlection du fichier/contenu sâaffichera. RĂŠpĂŠter cette ĂŠtape pour effectuer plus de choix. ⢠Les fichiers/le contenu peuvent sâafficher dans un ordre diffĂŠrent de celui du serveur, en fonction de leurs caractĂŠristiques. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK]. Remarque ⢠Selon lâĂŠtat, le serveur connectĂŠ et son contenu risquent de ne pas sâafficher correctement. (par exemple, peu de temps après avoir ajoutĂŠ le contenu sur le serveur, etc.) Veuillez rĂŠessayer plus tard. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi du pĂŠriphĂŠrique. VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A Commandes durant la lecture ArrĂŞt Pause ⢠Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Recherche Afficher les informations disponibles [INFO] Lecture en reprise âRĂŠpĂŠterâ 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠpĂŠterâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK]. Piste1 : Lecture de la piste sĂŠlectionnĂŠe seulement. (â1 â sâaffiche.) Tous : Toutes les pistes sont rĂŠpĂŠtĂŠes. (â â sâaffiche.) ⢠Le paramĂŠtrage est disponible mĂŞme lorsque la source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âUSBâ (ď 28). 24 (70) Lecture du contenu enregistrĂŠ sur le serveur DLNA en le contrĂ´lant depuis un DMC En contrĂ´lant un dispositif compatible avec DMC (ContrĂ´leur de mĂŠdia numĂŠrique), vous pouvez lire de la musique enregistrĂŠe sur le serveur DLNA de cet appareil (DMR-Moteur de rendu multimĂŠdia numĂŠrique). 1 Appuyer sur [ ] pour mettre cette unitĂŠ en marche. 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âAlĂŠatoireâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âActivĂŠâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠Toutes les pistes du dossier sont rĂŠpĂŠtĂŠes de façon alĂŠatoire. (âALĂAT.â et â â sont affichĂŠs Ă lâĂŠcran). ⢠Lors de la lecture alĂŠatoire, vous ne pouvez pas passer directement Ă la piste prĂŠcĂŠdente. ⢠Lors de la lecture alĂŠatoire, certaines pistes peuvent ĂŞtre lues plusieurs fois. ⢠Le paramĂŠtrage est disponible mĂŞme lorsque la source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âUSBâ (ď 28). ContrĂ´le Ă lâaide de lâappli dĂŠdiĂŠe âTechnics Music Appâ Si vous installez lâappli dĂŠdiĂŠe âTechnics Music Appâ sur votre tablette/tĂŠlĂŠphone intelligent, vous pouvez contrĂ´ler cet appareil et le SU-G30 Ă lâaide dâun grand nombre de fonctions. Pour plus de dĂŠtails, consulter : www.technics.com/support/ 2 Utiliser le pĂŠriphĂŠrique compatible avec DMC et se connecter Ă cet appareil. ⢠Le nom de dispositif de cet appareil sâaffichera en tant que âTechnics SU-G30 ******â*1, 2. ⢠Pour en savoir plus sur lâutilisation des pĂŠriphĂŠriques compatibles avec DMC, se reporter au manuel dâutilisation des pĂŠriphĂŠriques ou des logiciels concernĂŠs. Français Lecture en reprise alĂŠatoire âAlĂŠatoireâ Remarque ⢠Vous ne pouvez pas utiliser la lecture en reprise alĂŠatoire en combinaison avec dâautres modes de lecture. ⢠Lorsque vous contrĂ´lez DMC, la lecture dâautres sources audio sâarrĂŞtera et la lecture de DLNA aura la prioritĂŠ. ⢠Selon le contenu et lâĂŠquipement connectĂŠ, il est possible que les opĂŠrations ou la lecture soient impossibles Ă effectuer. ⢠Cette unitĂŠ ne garantit pas la connexion avec toutes les applications DMC. Utilisez lâapplication dĂŠdiĂŠe âTechnics Music Appâ. *1 : â******â reprĂŠsente un chiffre unique Ă chaque appareil. * Le nom du pĂŠriphĂŠrique peut ĂŞtre modifiĂŠ Ă partir de âNom de cette unitĂŠ sur le rĂŠseauâ. (ď 23) Fonctionnement (71) 25 Fonctionnement Utilisation de AirPlay Vous pouvez lire de la musique stockĂŠe sur un appareil iOS, etc. avec AirPlay. ⢠AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad et iPod touch, version iOS 4.3.3 ou plus, Mac avec OS X Mountain Lion ou plus et PC avec iTunes 10.2.2 ou plus. â PrĂŠparatifs ⢠Effectuer les rĂŠglages rĂŠseau. (ď 18) ⢠Connecter le dispositif iOS ou PC au mĂŞme rĂŠseau que cet appareil. VOLUME 1 (PĂŠriphĂŠrique iOS) DĂŠmarrer lâapplication âMusicâ (ou iPod). INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A (PC) DĂŠmarrer âiTunesâ. 2 SĂŠlectionner âTechnics SU-G30 ******â*1, 2 Ă partir de lâicĂ´ne AirPlay 3 Lancer la lecture. ⢠VĂŠrifier le rĂŠglage du volume avant de lancer lâĂŠcoute. ⢠Si la fonction AirPlay est utilisĂŠe pour la première fois, il est possible que le volume soit au niveau maximum. ⢠LâĂŠcoute sâamorce avec un lĂŠger retard. *1 : â******â reprĂŠsente un chiffre unique Ă chaque appareil. Le nom du pĂŠriphĂŠrique peut ĂŞtre modifiĂŠ Ă âNom de cette unitĂŠ sur le rĂŠseauâ. (ď 23) Commandes durant la lecture ArrĂŞt Pause ⢠Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Remarque ⢠La lecture des autres sources audio est interrompue et le signal de la fonction AirPlay a la prĂŠsĂŠance. ⢠Le volume est changĂŠ sur le pĂŠriphĂŠrique iOS ou iTunes et est appliquĂŠ Ă cette unitĂŠ. (RĂŠfĂŠrezvous Ă lâaide de iTunes pour connaĂŽtre les paramètres nĂŠcessaires dans iTunes). ⢠Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il se peut quâil ne soit pas possible de redĂŠmarrer la lecture AirPlay si le sĂŠlecteur est changĂŠ ou si lâunitĂŠ est mise en veille pendant la lecture AirPlay. Dans ce cas, choisissez un pĂŠriphĂŠrique diffĂŠrent depuis lâicĂ´ne AirPlay de lâapplication Music ou iTunes puis sĂŠlectionnez Ă nouveau cette unitĂŠ en tant quâenceintes de sortie. ⢠La fonction AirPlay nâa aucun effet lors de la lecture de vidĂŠos sur iTunes. 26 (72) Lecture en reprise alĂŠatoire âAlĂŠatoireâ 1 Appuyer sur [MENU]. 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠpĂŠterâ, puis appuyer sur [OK]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âAlĂŠatoireâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. ⢠RĂŠfĂŠrez-vous Ă lâappareil connectĂŠ pour vĂŠrifier le paramètre sĂŠlectionnĂŠ. ⢠Vous pouvez aussi configurer sur lâappareil iOS/ le PC connectĂŠ. ⢠RĂŠfĂŠrez-vous Ă lâappareil connectĂŠ pour vĂŠrifier le paramètre sĂŠlectionnĂŠ. ⢠Vous pouvez aussi configurer sur lâappareil iOS/ le PC connectĂŠ. Fonctionnement (73) Français Lecture en reprise âRĂŠpĂŠterâ 27 Fonctionnement Avec un dispositif USB Connectez un pĂŠriphĂŠrique USB Ă lâunitĂŠ et vous pouvez lire la musique stockĂŠe sur le pĂŠriphĂŠrique USB. ⢠Consulter âUSBâ (ď 45) pour avoir des informations sur les disques que cet appareil peut lire. VOLUME 1 Brancher un dispositif USB Ă lâappareil. PHONES 5V 2.1A 2 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sĂŠlectionner âUSBâ. ⢠LâĂŠcran de sĂŠlection du fichier/contenu sâaffichera. ⢠Vous pouvez aussi sĂŠlectionner la source dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK]. ⢠RĂŠpĂŠter cette ĂŠtape pour effectuer plus de choix. ⢠Appuyer sur [RETURN] pour revenir au dossier prĂŠcĂŠdent. Commandes durant la lecture ArrĂŞt Pause ⢠Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Recherche Afficher les informations disponibles [INFO] Lâappareil USB Piste1 : Lecture de la piste sĂŠlectionnĂŠe seulement. (â1 â sâaffiche.) Tous : Toutes les pistes du dossier sont rĂŠpĂŠtĂŠes. (â â sâaffiche.) ⢠Le paramĂŠtrage est disponible mĂŞme lorsque la source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âDMPâ (ď 24). Lecture en reprise alĂŠatoire âAlĂŠatoireâ 1 Appuyer sur [MENU]. ⢠Il est possible que cette opĂŠration ne soit pas disponible pour certains formats. Lecture en reprise âRĂŠpĂŠterâ 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âRĂŠpĂŠterâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK]. 28 (74) 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âAlĂŠatoireâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âActivĂŠâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠Toutes les pistes du dossier sont rĂŠpĂŠtĂŠes de façon alĂŠatoire. (âALĂAT.â et â â sont affichĂŠs Ă lâĂŠcran). ⢠Lors de la lecture alĂŠatoire, vous ne pouvez pas passer directement Ă la piste prĂŠcĂŠdente. ⢠Lors de la lecture alĂŠatoire, certaines pistes peuvent ĂŞtre lues plusieurs fois. ⢠Le paramĂŠtrage est disponible mĂŞme lorsque la source dâentrĂŠe est commutĂŠe sur âDMPâ (ď 24). Utilisation de lâiPhone/iPad/iPod iPhone/iPad/iPod Branchez un iPhone/iPad/iPod Ă lâunitĂŠ avec le câble USB* et vous pouvez ĂŠcouter la musique stockĂŠe sur lâiPhone/iPad/iPod ou charger lâiPhone/iPad/iPod. ⢠Consultez âiPhone/iPad/iPodâ (ď 45) pour avoir des informations sur les appareils iOS que cette unitĂŠ peut lire. * : Utilisez le câble USB fourni avec lâiPhone/iPad/iPod. INPUT SELECTOR 1 Raccordez un iPhone/iPad/iPod Ă lâunitĂŠ. 2 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sĂŠlectionner âUSBâ. ⢠Lâaffichage passe automatiquement sur âiPod_Portâ lorsquâun iPhone/iPad/iPod compatible est connectĂŠ Ă la borne USB-A. ⢠Vous pouvez aussi sĂŠlectionner la source dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ. Commandes durant la lecture ArrĂŞt Pause ⢠Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Recherche ⢠Pour âRĂŠpĂŠterâ et âAlĂŠatoireâ. (ď 27) Remarque ⢠La compatibilitĂŠ dĂŠpend de la version du logiciel. Installez le tout dernier logiciel sur votre iPhone/iPad/iPod avant de lâutiliser avec cette unitĂŠ. ⢠Les rĂŠsultats de cet action peuvent varier en fonction des modèles iPhone/iPad/iPod ou de la version de lâiOS. 3 Lancez la lecture sur lâiPhone/iPad/ iPod. Chargement dâun iPhone/iPad/iPod Lorsque lâappareil est en marche, le chargement commence lorsquâun iPhone/iPad/iPod est branchĂŠ Ă cet appareil. ⢠Pour poursuivre la charge depuis une connexion par câble USB en mode veille, assurez-vous que lâiPhone/iPad/iPod a dĂŠmarrĂŠ la charge avant que lâunitĂŠ ne soit mise en veille. ⢠VĂŠrifiez sur lâiPhone/iPad/iPod que la batterie est entièrement rechargĂŠe. Une fois quâil est entièrement rechargĂŠ, retirez lâiPhone/iPad/ iPod. Français Câble USB (fourni avec lâiPhone/iPad/iPod) Remarque ⢠Lorsque cette unitĂŠ est en veille, âCharge iPodâ est affichĂŠ Ă lâĂŠcran et le voyant dâalimentation est allumĂŠ en rouge. ⢠Le chargement sâarrĂŞte lorsque la batterie est entièrement rechargĂŠe. La batterie sâĂŠpuisera naturellement. ⢠Lors du chargement dâun iPhone/iPad/iPod dont la batterie est ĂŠpuisĂŠe, ne mettez pas cet appareil en mode veille tant que lâiPhone/iPad/ iPod ne fonctionne pas Ă nouveau. Fonctionnement (75) 29 Fonctionnement Utilisation de BluetoothÂŽ Vous pouvez ĂŠcouter le son provenant du dispositif audio BluetoothÂŽ depuis cet appareil, et ce sans fil. ⢠Se reporter au manuel dâutilisation du dispositif BluetoothÂŽ pour de plus amples instructions sur comment connecter un tel dispositif. VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A â Appairage dâun pĂŠriphĂŠrique BluetoothÂŽ ⢠Activer la fonction Bluetooth sur le dispositif et le placer Ă proximitĂŠ de lâappareil. ⢠Si un dispositif BluetoothÂŽ est dĂŠjĂ connectĂŠ, le dĂŠconnecter. (ď 31) ÂŽ 1 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sĂŠlectionner âBluetoothâ. ⢠Vous pouvez aussi sĂŠlectionner la source dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ. 2 Appuyer sur [MENU]. 3 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âPairageâ, puis appuyer sur [OK]. 4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠âPairageâ sâaffiche Ă lâĂŠcran et lâunitĂŠ attend lâenregistrement. 5 SĂŠlectionner âSU-G30â Ă partir du menu de lâappareil BluetoothÂŽ. ⢠Le nom de lâappareil connectĂŠ sâaffiche Ă lâĂŠcran. ⢠Lâadresse MAC sâaffiche avant que âSU-G30â nâapparaisse. (par exemple, 6C:5A:B5:B3:1D:0F) Remarque ⢠Sur demande du mot de passe, entrer â0000â. ⢠Il est possible dâenregistrer jusquâĂ 8 dispositifs auprès de cet appareil. Si un 9e dispositif est couplĂŠ, il remplacera le dispositif nâayant pas ĂŠtĂŠ utilisĂŠ depuis le plus longtemps. 30 (76) â Ăcoute de la musique stockĂŠe sur un pĂŠriphĂŠrique BluetoothÂŽ 1 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sĂŠlectionner âBluetoothâ. ⢠âPrĂŞtâ apparaĂŽt sur lâafficheur. ⢠Vous pouvez aussi sĂŠlectionner la source dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ. 2 SĂŠlectionner âSU-G30â Ă partir du menu de lâappareil BluetoothÂŽ. ⢠Le nom de lâappareil connectĂŠ sâaffiche Ă lâĂŠcran. 3 Commencer la lecture sur le dispositif BluetoothÂŽ. Remarque ⢠Cet appareil ne peut ĂŞtre connectĂŠ quâĂ un dispositif Ă la fois. Commandes durant la lecture Appareil BluetoothÂŽ ArrĂŞt Pause Mode de transmission BluetoothÂŽ ⢠Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Recherche 1 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sĂŠlectionner âBluetoothâ. ⢠Vous pouvez aussi sĂŠlectionner la source dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ. ⢠Si un dispositif BluetoothÂŽ est dĂŠjĂ connectĂŠ, le dĂŠconnecter. Remarque ⢠Pour utiliser la tĂŠlĂŠcommande de cette unitĂŠ avec un pĂŠriphĂŠrique BluetoothÂŽ, il faut que le pĂŠriphĂŠrique BluetoothÂŽ soit compatible avec AVRCP (Audio Video Remote Control Profile/ Profil de Commande Audio VidĂŠo Ă Distance). En fonction de lâĂŠtat du pĂŠriphĂŠrique, il se peut que certaines commandes ne fonctionnent pas. ⢠Lorsque vous regardez un contenu vidĂŠo avec cette fonction, il se peut que la sortie audio de la vidĂŠo ne soit pas synchronisĂŠe. Français Vous pouvez changer le mode de transmission afin de donner la prioritĂŠ Ă la qualitĂŠ de transmission ou Ă la qualitĂŠ sonore. 2 Appuyer sur [MENU]. 3 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âMode lienâ, puis appuyer sur [OK]. 4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner le mode, puis appuyer sur [OK]. Mode1 : Accent sur la connectivitĂŠ Mode2 : Accent sur la qualitĂŠ audio (paramètre par dĂŠfaut) Remarque ⢠SĂŠlectionner âMode1â si le son sâarrĂŞte. DĂŠconnexion dâun dispositif BluetoothÂŽ 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âDĂŠconnect.?â, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ, puis appuyer sur [OK]. Remarque ⢠Si une source audio diffĂŠrente est sĂŠlectionnĂŠe, le dispositif BluetoothÂŽ se dĂŠconnecte. Fonctionnement (77) 31 Fonctionnement Utilisation dâun pĂŠriphĂŠrique de sortie audio numĂŠrique Vous pouvez envoyer des signaux audio numĂŠriques Ă cet appareil et lire de la musique. PHONO LINE IN LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN Câble audio numĂŠrique optique (non fourni) Lecteur CD, etc. Câble numĂŠrique coaxial (non fourni) Utilisation dâun câble audio numĂŠrique optique 1 DĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur. 1 DĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur. 2 Raccordez cette unitĂŠ et un lecteur CD, etc. 2 Raccordez cette unitĂŠ et un lecteur CD, etc. 3 Branchez le cordon dâalimentation secteur de cette unitĂŠ. (ď 17) 4 Appuyez sur [ ] pour mettre cette unitĂŠ en marche. 5 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sĂŠlectionner âCOAX1â ou âCOAX2â. ⢠Vous pouvez aussi sĂŠlectionner la source dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ. 6 DĂŠmarrez la lecture sur lâappareil connectĂŠ. Remarque ⢠Les bornes dâentrĂŠe audio numĂŠrique de cette unitĂŠ ne peuvent dĂŠtecter que les signaux PCM linĂŠaires. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi du pĂŠriphĂŠrique. - FrĂŠquence dâĂŠchantillonnage : EntrĂŠe numĂŠrique coaxiale 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz EntrĂŠe numĂŠrique optique 32/44,1/48/88,2/96 kHz - Nombre de bits de quantification : 16/24 bits 32 Utilisation dâun câble numĂŠrique coaxial (78) 3 Branchez le cordon dâalimentation secteur de cette unitĂŠ. (ď 17) 4 Appuyez sur [ ] pour mettre cette unitĂŠ en marche. 5 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sĂŠlectionner âOPTâ. ⢠Vous pouvez aussi sĂŠlectionner la source dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ. 6 DĂŠmarrez la lecture sur lâappareil connectĂŠ. PC 10BASE-T / 100BASE-TX Avec un PC, etc. Vous pouvez raccorder la borne USB-B Ă un PC, etc. Ă lâaide dâun câble USB et lire la musique provenant du PC, etc. avec cette unitĂŠ. AC IN âź SPEAKERS (4âź16Ί) ST-G30 Câble USB 2.0 (non fourni) PC, etc. Branchement Ă un PC ⢠Avant de se brancher Ă un PC, suivre les ĂŠtapes ci-dessous. ⢠Se reporter Ă ce qui suit concernant les versions OS recommandĂŠes pour votre PC (depuis dĂŠcembre 2015) : - Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 - OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11 TĂŠlĂŠcharger et installer le pilote dĂŠdiĂŠ sur le PC. (Seulement pour le SE Windows) ⢠TĂŠlĂŠcharger et installer le pilote dĂŠdiĂŠ Ă partir du site Internet ci-dessous. www.technics.com/support/ TĂŠlĂŠcharger et installer lâappli dĂŠdiĂŠe âTechnics Audio Playerâ (sans frais) sur votre PC. ⢠TĂŠlĂŠcharger et installer lâappli dĂŠdiĂŠe Ă partir du site Internet ci-dessous. www.technics.com/support/ 1 DĂŠbrancher le cordon dâalimentation secteur. 2 Brancher un PC, etc. Ă cet appareil. 3 Brancher le cordon dâalimentation secteur de cette unitĂŠ. (ď 17) Français Remarque 4 Appuyer sur [ ] pour mettre cette unitĂŠ en marche. 5 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sĂŠlectionner âPCâ. ⢠Vous pouvez aussi sĂŠlectionner la source dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ. 6 Lancer la lecture en utilisant lâapplication dĂŠdiĂŠe âTechnics Audio Playerâ sur lâordinateur connectĂŠ. Remarque ⢠Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 49) Fonctionnement (79) 33 Fonctionnement Utilisation dâun pĂŠriphĂŠrique de sortie audio analogique Vous pouvez envoyer des signaux audio analogiques Ă cette unitĂŠ et ĂŠcouter de la musique. PHONO PHONO EARTH LINE IN OPT COAX1 Par exemple, Tourne-disque*1 Fil de terre*2 Câble audio (non fourni) Utilisation dâun câble audio numĂŠrique analogique 1 DĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur. 2 Raccordez cette unitĂŠ et un tournedisque, etc. 3 Branchez le cordon dâalimentation secteur de cette unitĂŠ. (ď 17) 4 Appuyez sur [ ] pour mettre cette unitĂŠ en marche. 5 Appuyez sur [ANALOG] plusieurs fois pour sĂŠlectionner âLINEâ ou âPHONOâ. ⢠Vous pouvez aussi sĂŠlectionner la source dâentrĂŠe en tournant la molette de sĂŠlection dâentrĂŠe sur lâunitĂŠ. 6 DĂŠmarrez la lecture sur lâappareil connectĂŠ. 34 (80) COAX2 DIGITAL IN PHONO EARTH *1 : Lors de la connexion Ă un tourne-disque avec un ĂŠgaliseur PHONO intĂŠgrĂŠ, raccordez son câble aux bornes dâentrĂŠe audio analogique (LINE IN). * Lors de la connexion dâun tourne-disque avec un fil de terre, raccordez le fil de terre Ă la borne PHONO EARTH de cette unitĂŠ. PC 10 AC IN âź LAN SPEAKERS (4âź16Ί) Lecteur de disque Blu-ray, etc. Câble audio (non fourni) Français 0BASE-T / 00BASE-TX â Minimiser la distorsion audio Si une distorsion audio se produit lors de lâutilisation des bornes dâentrĂŠe audio analogique (LINE IN), rĂŠgler lâattĂŠnuateur sur âActivĂŠâ peut apporter une amĂŠlioration. ⢠Le mode dâusine par dĂŠfaut est âDĂŠsactivĂŠâ. 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âAttenuator(LINE)â puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âActivĂŠâ, puis appuyez sur [OK]. Fonctionnement (81) 35 Paramètres RĂŠglage du son, autres paramètres Les effets sonores et les autres paramètres peuvent ĂŞtre rĂŠglĂŠs. 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon rĂŠpĂŠtĂŠe pour choisir le menu puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. RĂŠglage de la langue âLangueâ SĂŠlectionner âEnglishâ ou âFrançaisâ pour lâaffichage. ⢠Par dĂŠfaut, cette fonction est rĂŠglĂŠe sur âEnglishâ. RĂŠglage des graves/des mĂŠdiums/ des aigus âCom. tonalitĂŠâ Vous pouvez rĂŠgler la tonalitĂŠ de cette unitĂŠ. Chaque plage de tonalitĂŠ (Graves/MĂŠdiums/ Aigus) peut ĂŞtre rĂŠglĂŠe. ⢠Pour activer cette fonction, choisissez âActivĂŠ(rĂŠglage)â. ⢠Chaque niveau peut ĂŞtre rĂŠglĂŠ entre â- 10â et â+ 10â. ⢠âTON.â est affichĂŠ après les rĂŠglages. Minuterie-sommeil âSOMMEILâ La minuterie de sommeil peut mettre lâunitĂŠ en veille après un dĂŠlai dĂŠfini. (30 minutes/ 60 minutes/90 minutes/120 minutes/DĂŠsactivĂŠ) 36 (82) Fonction de mise hors marche automatique âH/M AUTOâ Cet appareil est conçu pour minimiser sa consommation en ĂŠlectricitĂŠ et ainsi ĂŠconomiser de lâĂŠnergie. Lorsque lâappareil nâest pas utilisĂŠ pendant environ 20 minutes, il passera en mode veille après une minute. Appuyez sur une touche pour annuler. ⢠Le mode dâusine par dĂŠfaut est âDĂŠsactivĂŠâ. Remarque ⢠La fonction dâarrĂŞt automatique marche sauf si vous la dĂŠsactivez, mĂŞme si vous mettez cette unitĂŠ en veille puis en marche. PHO VOL NES UME 5V 2 .1A INPU T SE Mise en veille rĂŠseau âVeille rĂŠseauâ Cette unitĂŠ peut se mettre en marche en sortant automatiquement du mode veille lorsquâelle est choisie comme enceintes de sortie de lâappareil rĂŠseau. ⢠Par dĂŠfaut, cette fonction est rĂŠglĂŠe sur âAutoâ. Auto : Active la fonction Veille rĂŠseau lorsque la connexion au rĂŠseau est disponible. ActivĂŠ : Active la fonction Veille rĂŠseau en permanence. Remarque ⢠Si cette fonction est paramĂŠtrĂŠe sur âActivĂŠâ ou âAutoâ, la consommation ĂŠlectrique en veille augmente. ⢠Le voyant dâalimentation sâallume rouge lorsque la fonction Veille rĂŠseau est disponible. ParamĂŠtrage LAN sans fil âWi-Fiâ La fonction LAN sans fil peut ĂŞtre activĂŠe ou dĂŠsactivĂŠe. ⢠Par dĂŠfaut, cette fonction est rĂŠglĂŠe sur âDĂŠsactivĂŠâ. OR Puissance du signal Wi-Fi âNiveau du signalâ Pour contrĂ´ler la puissance du signal Wi-Fi lĂ oĂš ce système se trouve. ⢠Une puissance de signal Ă â3â est recommandĂŠe. Modifiez la position ou lâangle de votre routeur sans fil ou de ce système si le voyant indique â2â ou â1â et voyez si la connexion est meilleure. ⢠Si â0â est affichĂŠ, cela indique que le système ne peut pas ĂŠtablir de lien avec le routeur sans fil. Français RĂŠglages rĂŠseau âRĂŠseauâ LECT Modification du codage de caractères âCaract. Asie Estâ Vous pouvez modifier le codage de caractères des noms de pistes, des noms dâartistes, et dâautres informations lorsquâelles ne sâaffichent pas comme elles le devraient. Type 1(â˝ćŹ) : La prioritĂŠ est donnĂŠe au japonais. (paramètre par dĂŠfaut) Type 2(çŽä˝ĺ) : La prioritĂŠ est donnĂŠe au chinois (simplifiĂŠ). VĂŠrification de la version du logiciel en cours âVers. microl.â La version du micrologiciel installĂŠ est affichĂŠe. Paramètres (83) 37 Paramètres RĂŠglage du son, autres paramètres Mises Ă jour du micrologiciel âMĂ J microl.â Panasonic diffuse Ă lâoccasion des mises Ă jour du micrologiciel de cet appareil qui peuvent ajouter des fonctionnalitĂŠs ou amĂŠliorer celles en place. Ces mises Ă jour sont mises Ă votre disposition sans frais. Le tĂŠlĂŠchargement nĂŠcessite environ 10 minutes. Ne dĂŠbranchez pas le cordon dâalimentation secteur et ne mettez pas cette unitĂŠ en veille pendant la mise Ă jour. ⢠La progression est affichĂŠe en tant que âUpdating %â pendant la mise Ă jour. ( reprĂŠsente un chiffre.) Remarque ⢠Durant la mise Ă jour, aucune autre opĂŠration ne peut ĂŞtre effectuĂŠe. ⢠Sâil nây a aucune mise Ă jour, âFirmware is Up To Dateâ sâaffiche après lâĂŠtape 3. ⢠La mise Ă jour du micrologiciel peut rĂŠinitialiser les paramètres. Mise Ă jour via Internet â PrĂŠparatifs ⢠Connecter cet appareil au rĂŠseau. (ď 18) - Sâassurer que le rĂŠseau sans fil est reliĂŠ Ă Internet. (suite) Mise Ă jour via mĂŠmoire flash USB â PrĂŠparatifs ⢠TĂŠlĂŠchargez le micrologiciel le plus rĂŠcent sur une mĂŠmoire USB. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au site Internet suivant. www.technics.com/support/firmware/ 1 Connecter la mĂŠmoire USB avec le nouveau micrologiciel. 2 Appuyer sur [SETUP]. 3 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âMĂ J microl.â, puis appuyer sur [OK]. 4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âUSBâ, puis appuyer sur [OK]. 5 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠La progression est affichĂŠe en tant que âUpdating %â pendant la mise Ă jour. ( reprĂŠsente un chiffre.) ⢠Une fois la mise Ă jour faite, âSuccessâ sâaffiche. 6 DĂŠbrancher le cordon dâalimentation secteur et le rebrancher après 3 minutes. Remarque ⢠Le tĂŠlĂŠchargement peut ĂŞtre plus long en fonction de la mĂŠmoire USB. RĂŠglage du son 1 Appuyer sur [SETUP]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âMĂ J microl.â, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âInternetâ, puis appuyer sur [OK]. 4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠La progression est affichĂŠe en tant que âUpdating %â pendant la mise Ă jour. ( reprĂŠsente un chiffre.) ⢠Une fois la mise Ă jour faite, âSuccessâ sâaffiche. 5 DĂŠbrancher le cordon dâalimentation secteur et le rebrancher après 3 minutes. Remarque ⢠Le tĂŠlĂŠchargement peut prendre plus de temps ou ne pas fonctionner correctement en fonction de lâĂŠtat de la connexion. 38 (84) Les effets sonores suivants peuvent ĂŞtre ajoutĂŠs Ă la sortie audio. Profiter dâun son audio plus naturel (Re-master) La remasterisation ĂŠtend la bande de lecture et permet dâobtenir une plus grande profondeur de bit pour reproduire un son naturel et riche proche de la musique dâorigine. ⢠Le mode dâusine par dĂŠfaut est âDĂŠsactivĂŠâ. Appuyez sur [RE-MASTER] pour sĂŠlectionner âActivĂŠâ/âDĂŠsactivĂŠâ. Mode Direct Lorsque ce mode est activĂŠ, le signal audio est ĂŠmis directement sans utiliser divers circuits de traitement. ⢠Le mode dâusine par dĂŠfaut est âDĂŠsactivĂŠâ. Appuyez sur [DIRECT] pour sĂŠlectionner âActivĂŠâ/âDĂŠsactivĂŠâ. Utilisation de la fonction de correction de sortie (LAPC) Vous pouvez effectuer un rĂŠglage optimal en fonction de vos haut-parleurs. Mesurer le signal de sortie de lâamplificateur et corriger sa puissance â PrĂŠparatifs ⢠DĂŠbranchez les ĂŠcouteurs. TonalitĂŠ de test ĂŠmise pendant la mesure Afin de garantir la prĂŠcision de la mesure, les haut-parleurs ĂŠmettent une tonalitĂŠ de test Ă intervalles rĂŠguliers. (Pendant environ 2 minutes) Vous ne pouvez pas changer le volume de lâaudio ĂŠmis lorsque la mesure est en cours. 1 Appuyez sur [ ] pour mettre cette unitĂŠ en marche. 2 Appuyez longuement sur [LAPC] jusquâĂ ce que âMesure LAPCâ sâaffiche. â Activer/dĂŠsactiver la fonction de correction de sortie Appuyez sur [LAPC] pour sĂŠlectionner âActivĂŠâ/âDĂŠsactivĂŠâ. ⢠âActivĂŠâ/âDĂŠsactivĂŠâ sâaffiche. Remarque ⢠En fonction des haut-parleurs connectĂŠs, lâimpact de la fonction de correction de sortie risque dâĂŞtre minimal. ⢠La sortie corrigĂŠe sâapplique jusquâĂ ce que vous mesuriez Ă nouveau le signal de sortie. Lorsque vous utilisez dâautres haut-parleurs, mesurez Ă nouveau. Français Cette unitĂŠ commence Ă mesurer le signal ĂŠmis par lâamplificateur. VĂŠrifiez quâune tonalitĂŠ de test est ĂŠmise Ă la fois depuis les haut-parleurs gauche et droit. Lorsque la mesure est terminĂŠe, la correction de sortie de lâamplificateur est automatiquement activĂŠe. ⢠Si vous appuyez sur [LAPC] alors que la mesure est en cours, cela lâannule. ⢠Si vous branchez des ĂŠcouteurs pendant la mesure du signal de lâamplificateur ou la correction de la sortie de lâamplificateur, cela lâannule. Paramètres (85) 39 Guide de dĂŠpannage Avant de demander de lâaide, procĂŠdez aux vĂŠrifications suivantes. Si vous nâĂŞtes pas sĂťr de certains points de vĂŠrification, ou si les solutions indiquĂŠes dans ce guide ne rĂŠsolvent pas le problème, consulter votre revendeur. Accumulation de chaleur de cet appareil Cet appareil chauffe lorsque le volume est ĂŠlevĂŠ. Il ne sâagit pas dâune erreur de fonctionnement. La plus rĂŠcente version du micrologiciel est-elle installĂŠe ? Panasonic amĂŠliore sans cesse le micrologiciel de cet appareil afin que ses clients puissent profiter des technologies les plus rĂŠcentes. (ď 38) RĂŠtablissement de tous les paramètres par dĂŠfaut Dans les situations suivantes, rĂŠinitialiser la mĂŠmoire : ⢠Absence de rĂŠponse aux pressions sur les touches. ⢠Pour vider la mĂŠmoire et en rĂŠinitialiser le contenu. 1 Appuyer sur [SETUP]. 2 Appuyer Ă rĂŠpĂŠtition sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âInitialisationâ, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ, puis appuyer sur [OK]. ⢠Tous les paramètres sont Ă nouveau rĂŠglĂŠs sur les paramètres par dĂŠfaut. Il est nĂŠcessaire de rĂŠgler Ă nouveau les mĂŠmoires. 4 Appuyer sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionner âOuiâ puis appuyer Ă nouveau sur [OK]. 40 (86) GĂŠnĂŠralitĂŠ LâunitĂŠ ne fonctionne pas. Les opĂŠrations ne sont pas effectuĂŠes correctement. ⢠Lâun des appareils de sĂŠcuritĂŠ de lâunitĂŠ est peut-ĂŞtre dĂŠsactivĂŠ. Appuyez sur [ ] sur lâunitĂŠ pour la mettre en veille. ⢠Si lâunitĂŠ ne se met pas en veille, appuyez ] sur lâunitĂŠ pendant au moins sur [ 5 secondes. La mise en veille de lâunitĂŠ est forcĂŠe. Sinon, dĂŠconnectez le cordon dâalimentation secteur, attendez au moins 3 minutes, puis rebranchez-le. Appuyez sur [ ] sur lâunitĂŠ pour la mettre en marche. Si lâunitĂŠ ne fonctionne toujours pas, consultez votre dĂŠtaillant. Un âbourdonnementâ se fait entendre Ă la lecture. ⢠Un cordon dâalimentation secteur ou une lampe fluorescente se trouve près des câbles. Ăloignez les autres appareils et les autres cordons des câbles de ce système. ⢠Un fort champ magnĂŠtique situĂŠ près dâun tĂŠlĂŠviseur ou dâun autre dispositif pourrait rĂŠduire la qualitĂŠ de lâaudio. Ăloignez cet appareil de tels dispositifs. ⢠Il est possible que les enceintes ĂŠmettent un son lorsquâun dispositif proche ĂŠmet de fortes ondes radio, comme lorsquâun tĂŠlĂŠphone cellulaire reçoit un appel. Aucun son. ⢠VĂŠrifiez le volume de cette unitĂŠ. ⢠VĂŠrifiez les branchements des haut-parleurs et des autres ĂŠquipements. Après avoir vĂŠrifiĂŠ les branchements, mesurez le signal de sortie de lâamplificateur. (ď 39) ⢠VĂŠrifiez que la source entrante correcte est sĂŠlectionnĂŠe. ⢠InsĂŠrez les fiches des câbles Ă brancher jusquâau bout. ⢠La lecture de contenu multicanal nâest pas prise en charge. ⢠Les prises dâentrĂŠe audio numĂŠrique de cet appareil peuvent seulement dĂŠtecter les signaux PCM linĂŠaires. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi du pĂŠriphĂŠrique. Cette unitĂŠ se met automatiquement en veille. ⢠La fonction de mise hors contact automatique est-elle activĂŠe ? (ď 36) ⢠Cet appareil contient un circuit de protection afin dâĂŠviter tout endommagement dĂť Ă une accumulation de chaleur. Lorsque vous utilisez cet appareil Ă un niveau de volume ĂŠlevĂŠ pendant une pĂŠriode prolongĂŠe, il est possible quâil se mette automatiquement hors marche. Attendez que cet appareil refroidisse avant de le mettre Ă nouveau en marche. (Pendant environ 3 minutes) Le son est interrompu. ⢠Selon votre environnement, lâaudio peut se couper pendant la lecture. VĂŠrifiez les instructions dâutilisation de lâappareil connectĂŠ et la connexion de lâappareil. Les paramètres sont rĂŠinitialisĂŠs aux paramètres par dĂŠfaut. ⢠La mise Ă jour du micrologiciel peut rĂŠinitialiser les paramètres. USB Lâappareil USB ou son contenu ne peut pas ĂŞtre lu. ⢠Le format de lâappareil USB ou de son contenu nâest pas compatible avec le système. (ď 45) ]. Il ne se passe rien en appuyant sur [ ⢠DĂŠbranchez le dispositif USB et le rebrancher. Sinon, mettez lâunitĂŠ en veille et rallumez-la. Lâappareil USB fonctionne au ralenti. ⢠Les fichiers lourds et les appareils USB Ă grande mĂŠmoire prennent plus de temps Ă ĂŞtre lus. ⢠Cela peut prendre du temps sâil y a beaucoup de pistes ou de dossiers dessus. iPhone/iPad/iPod Utilisation impossible. ⢠Choisir âUSBâ comme source dâentrĂŠe. (ď 29) ⢠VĂŠrifier que lâiPhone/iPad/iPod est bien connectĂŠ. (ď 29) ⢠La batterie de lâiPhone/iPad/iPod est Ă plat. Recharger la batterie. (ď 29) ⢠Connecter de nouveau lâiPhone/iPad/iPod ou essayer de le redĂŠmarrer. LâiPhone/iPad/iPod ne se recharge pas. ⢠Le chargement commence Ă partir de la connexion avec le câble USB uniquement lorsque lâunitĂŠ est en marche. ⢠Sâassurer que lâappareil est en marche lorsque le chargement est lancĂŠ. - Lors du chargement dâun iPhone/iPad/iPod dont la batterie est ĂŠpuisĂŠe, ne pas mettre cet appareil en mode veille tant que lâiPhone/ iPad/iPod ne fonctionne pas Ă nouveau. BluetoothÂŽ Le couplage nâest pas possible. ⢠VĂŠrifier lâĂŠtat du dispositif BluetoothÂŽ. La connexion du dispositif nâest pas possible. ⢠Le couplage a ĂŠchouĂŠ ou lâenregistrement a ĂŠtĂŠ ĂŠcrasĂŠ. Ressayer le couplage. ⢠Cet appareil pourrait ĂŞtre connectĂŠ Ă un autre dispositif. DĂŠconnecter lâautre dispositif et ressayer dâeffectuer le couplage. Français La lecture ne se lance pas. ⢠Selon votre environnement ou vos dispositifs branchĂŠs, il est possible que cela prenne un certain temps. ⢠VĂŠrifiez si le format du fichier est compatible. Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter âFormat du fichierâ. (ď 49) Le dispositif est connectĂŠ mais aucun son nâest entendu sur lâappareil. ⢠Dans le cas de certains dispositifs BluetoothÂŽ intĂŠgrĂŠs, il est nĂŠcessaire de rĂŠgler manuellement la sortie audio sur âSU-G30â. Pour plus de dĂŠtails, se reporter au manuel dâutilisation du dispositif. Guide de dĂŠpannage (87) 41 Guide de dĂŠpannage Le son est interrompu. ⢠Lâappareil se trouve hors de la plage de communication de 10 m (33 pi). Approchez lâappareil BluetoothÂŽ de ce système. ⢠Retirez tout obstacle entre ce système et lâappareil. ⢠Les autres appareils utilisant une bande de frĂŠquence 2,4 GHz (routeur sans fil, microondes, tĂŠlĂŠphones sans fil, etc.) crĂŠent des interfĂŠrences. Approchez lâappareil Bluetooth ÂŽ de ce système et ĂŠloignez-le des autres appareils. ⢠SĂŠlectionnez âMode1â pour une communication stable. (ď 31) PC Le PC ne reconnaĂŽt pas cet appareil. ⢠VĂŠrifiez que votre environnement dâexploitation est adaptĂŠ. (ď 33) ⢠RedĂŠmarrez lâordinateur, mettez en veille puis en marche cette unitĂŠ, puis rebranchez le câble USB. ⢠Utilisez un autre port USB du PC branchĂŠ. ⢠Installez le pilote dĂŠdiĂŠ en cas dâutilisation dâun PC ĂŠquipĂŠ de Windows. Impossible de trouver les fichiers musicaux stockĂŠs sur le PC. ⢠Lorsque vous lisez des fichiers musicaux sur un rĂŠseau, ceux qui ne sont pas enregistrĂŠs sur le serveur du rĂŠseau ne sâaffichent pas. Pour plus de dĂŠtails, consultez les instructions de fonctionnement de votre serveur. 42 (88) RĂŠseau La connexion au rĂŠseau ne peut ĂŞtre ĂŠtablie. ⢠VĂŠrifiez la connexion rĂŠseau et ses paramĂŠtrages. (ď 18) ⢠Si le rĂŠseau est invisible, rendez-le visible tout en le configurant pour cette unitĂŠ ou effectuez une connexion LAN filaire. ⢠La sĂŠcuritĂŠ Wi-Fi de ce système prend en charge le WPA2â˘. Votre routeur sans fil doit donc ĂŞtre compatible avec WPA2â˘. Pour obtenir plus de dĂŠtails sur les types de sĂŠcuritĂŠ pris en charge par votre routeur et la façon de modifier les paramètres, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi ou contactez votre fournisseur dâaccès Internet. ⢠Assurez-vous que la fonction de multidiffusion du routeur sans fil est activĂŠe. ⢠En fonction de votre routeur, il se peut que le bouton WPS ne fonctionne pas. Tentez dâautres mĂŠthodes. (ď 18) ⢠VĂŠrifiez la puissance du signal Wi-Fi avec âNiveau du signalâ et ajustez lâemplacement de cette unitĂŠ et du routeur sans fil. (ď 37) ⢠Lâenvironnement LAN sans fil ou des interfĂŠrences radio dans votre zone peuvent engendrer des problèmes de connexion. Dans ce cas, essayez une autre mĂŠthode de connexion. Si le problème persiste, installez une connexion LAN filaire. (ď 18) Impossible de choisir ce système comme enceintes de sortie. ⢠Assurez-vous que les pĂŠriphĂŠriques sont connectĂŠs au mĂŞme rĂŠseau que ce système. ⢠Reconnectez les pĂŠriphĂŠriques au rĂŠseau. ⢠Mettez le routeur sans fil hors marche et de nouveau en marche. ⢠Mettez cette unitĂŠ en veille puis en marche et choisissez Ă nouveau ce système comme enceintes de sortie. Le serveur DLNA et son contenu ne sâaffichent pas. ⢠Le serveur DLNA connectĂŠ et son contenu risquent de ne pas sâafficher correctement selon lâĂŠtat du serveur (par exemple, peu après lâajout de contenu sur le serveur, etc.). RĂŠessayez plus tard. Pour plus de dĂŠtails, rĂŠfĂŠrez-vous au mode dâemploi du serveur DLNA. TĂŠlĂŠcommande La tĂŠlĂŠcommande ne fonctionne pas adĂŠquatement. ⢠Les batteries sont dĂŠchargĂŠes ou mal insĂŠrĂŠes. (ď 14) ⢠Afin de prĂŠvenir le risque dâinterfĂŠrence, ne pas placer dâobjets devant le capteur de signal de tĂŠlĂŠcommande. (ď 12) ⢠Modifier le code de la tĂŠlĂŠcommande lorsque dâautres appareils rĂŠpondent Ă cette tĂŠlĂŠcommande. (ď 15) Messages ⢠Le fichier sĂŠlectionnĂŠ ne peut pas ĂŞtre lu. ⢠Choisissez un fichier lisible. - Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 49) H/M AUTO ⢠Cette unitĂŠ est restĂŠe inactive pendant environ 20 minutes et elle va se mettre hors marche dâici une minute. Appuyez sur nâimporte quel bouton pour annuler. VĂŠrification pĂŠriph. ⢠Lâappareil est en train de vĂŠrifier lâiPhone/iPad/ iPod ou un dispositif USB branchĂŠs. Une fois ce message disparu, commencer lâutilisation. Français La lecture ne se lance pas. Le son est interrompu. ⢠Ăloignez si possible les enceintes de cette unitĂŠ. ⢠Si vous utilisez la bande 2,4 GHz sur le routeur sans fil, en mĂŞme temps que dâautres pĂŠriphĂŠriques 2,4 GHz, comme des microondes, des tĂŠlĂŠphones sans fil, etc., il est possible que des interruptions de connexion se produisent. Augmentez la distance entre cette unitĂŠ et les appareils en question. - Si votre routeur sans fil prend en charge la bande 5 GHz, essayez dâutiliser la bande 5 GHz. Pour passer Ă la bande 5 GHz, paramĂŠtrez Ă nouveau le rĂŠseau en utilisant un navigateur Internet (ď 22). Lors de lâĂŠtape 5, assurezvous de sĂŠlectionner le nom de votre rĂŠseau (SSID) pour la bande 5 GHz. ⢠Ne placez pas ce système Ă lâintĂŠrieur dâune armoire mĂŠtallique, elle pourrait bloquer le signal Wi-Fi. ⢠Si la lecture sâarrĂŞte, vĂŠrifiez lâĂŠtat de la lecture sur le pĂŠriphĂŠrique. ⢠Rapprochez ce système du routeur sans fil. ⢠Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisĂŠs simultanĂŠment sur le mĂŞme rĂŠseau sans fil que cet appareil, essayez de mettre les autres dispositifs hors marche ou de rĂŠduire leur utilisation du rĂŠseau sans fil. ⢠Reconnectez les pĂŠriphĂŠriques au rĂŠseau. ⢠Mettez le routeur sans fil hors marche et de nouveau en marche. ⢠Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il se peut quâil ne soit pas possible de redĂŠmarrer la lecture AirPlay si le sĂŠlecteur est changĂŠ (ex. âCDâ) ou si cette unitĂŠ est en veille pendant la lecture AirPlay. Dans ce cas, choisissez un pĂŠriphĂŠrique diffĂŠrent depuis lâicĂ´ne AirPlay de lâapplication Music ou iTunes puis sĂŠlectionnez Ă nouveau ce système en tant que enceintes de sortie. (ď 26) ⢠Si les solutions ci-dessus ne corrigent pas le problème, installez une connexion LAN filaire pour tous les appareils compatibles DLNA ayant une borne LAN (cette unitĂŠ, le stockage connectĂŠ en rĂŠseau, le serveur DLNA, etc.). Ăchec tĂŠlĂŠch. ⢠Le tĂŠlĂŠchargement du logiciel a ĂŠchouĂŠ. Appuyer sur nâimporte quelle touche pour sortir. RĂŠessayer Ă un autre moment. ⢠Le serveur est introuvable. Appuyer sur nâimporte quelle touche pour quitter. Sâassurer que le rĂŠseau sans fil est reliĂŠ Ă Internet. Vide ⢠Le dossier sĂŠlectionnĂŠ est vide. DĂŠplacez des pistes dans le dossier, et retentez lâopĂŠration. ⢠Le serveur est introuvable sur le rĂŠseau. VĂŠrifiez que le serveur est bien connectĂŠ au mĂŞme rĂŠseau que cet appareil, puis rĂŠessayez dâĂŠtablir la connexion Ă cet appareil. (ď 18) Erreur ⢠LâopĂŠration effectuĂŠe ĂŠtait la mauvaise. Se reporter aux instructions, puis recommencer. Ăchec ⢠La connexion au rĂŠseau nâa pas ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. Recommencez le paramĂŠtrage. (ď 18) Guide de dĂŠpannage (89) 43 Guide de dĂŠpannage Une mise Ă jour du micrologiciel est disponible ⢠Le micrologiciel (gratuit) pour cette unitĂŠ est disponible. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] pour sĂŠlectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. ⢠La progression est affichĂŠe en tant que âUpdating %â pendant la mise Ă jour. ( reprĂŠsente un chiffre.) ⢠Ne dĂŠbranchez pas le cordon dâalimentation secteur et ne mettez pas cette unitĂŠ en veille pendant la mise Ă jour. (ď 38) ⢠Une fois la mise Ă jour faite, âRĂŠussiteâ sâaffiche. DĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur et rebranchez-le après 3 minutes. â (â â reprĂŠsente un chiffre.) âF ⢠Il y a un problème avec cet appareil. - Le volume est-il extrĂŞmement ĂŠlevĂŠ ? Si câest le cas, baissez le volume. - Cet appareil est-il placĂŠ dans un endroit extrĂŞmement chaud ? Si câest le cas, dĂŠplacez cet appareil vers un endroit moins chaud et attendez un moment, puis essayez Ă nouveau de le mettre en marche. Si le problème persiste, notez le numĂŠro affichĂŠ, dĂŠbranchez le cordon dâalimentation secteur et consultez votre vendeur. Ăch chrg. ⢠Le micrologiciel prĂŠsent sur la mĂŠmoire USB ne peut pas ĂŞtre trouvĂŠ. ⢠TĂŠlĂŠchargez le micrologiciel le plus rĂŠcent sur la mĂŠmoire USB et essayez Ă nouveau. (ď 38) Pas pĂŠriph. ⢠Aucun appareil USB nâest connectĂŠ. ⢠Branchez lâappareil USB Ă lire. (ď 28) Pas de rĂŠseau disponible ⢠Lâappareil nâest pas connectĂŠ au rĂŠseau. ⢠VĂŠrifiez la connexion rĂŠseau. (ď 18) Non valide ⢠La fonction que vous avez essayĂŠ dâutiliser nâest pas disponible avec les paramètres actuels. VĂŠrifiez les ĂŠtapes et les paramètres. Patienter ⢠Ceci sâaffiche, par exemple, lorsque cette unitĂŠ est en veille/marche. (Pendant environ 1 minute et 30 secondes) âTĂŠlĂŠcom. â (â â reprĂŠsente un chiffre.) ⢠La tĂŠlĂŠcommande et lâappareil nâutilisent pas les mĂŞmes codes de commande. Modifier le code sur la tĂŠlĂŠcommande. (ď 15) 44 (90) Mode tĂŠlĂŠc. ⢠Les boutons de commande de lecture de base sur la tĂŠlĂŠcommande ne sont pas disponibles. (Lors de la lecture de musique stockĂŠe sur le serveur DLNA avec cette unitĂŠ (DMR), etc.) ⢠Utilisez lâappareil connectĂŠ pour la commande de lecture de base. Recherche ⢠Lâappareil vĂŠrifie le serveur DLNA sur le rĂŠseau. Signal dĂŠbordmt ⢠Lâaudio de la borne dâentrĂŠe audio analogique en cours dâutilisation prĂŠsente une distorsion. SĂŠlectionnez âAttenuator(LINE)â et changez le rĂŠglage de la borne dâentrĂŠe audio analogique utilisĂŠe sur âActivĂŠâ. (ď 34) DĂŠverr. ⢠âPCâ, âCOAX1â, âCOAX2â ou âOPTâ est sĂŠlectionnĂŠ, mais aucun appareil nâest connectĂŠ. VĂŠrifiez la connexion de lâappareil. (ď 32, 33) ⢠Les signaux audio, tels que les composants de frĂŠquence dâĂŠchantillonnage, ne sont pas saisis correctement. - Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 49) Erreur de surintensitĂŠ USB ⢠LâiPhone/iPad/iPod ou le pĂŠriphĂŠrique USB consomme trop de courant. DĂŠbranchez lâiPhone/iPad/iPod ou le pĂŠriphĂŠrique USB, mettez lâunitĂŠ en veille et de nouveau en marche. Conf. Wi-Fi ⢠SĂŠlectionnez âActivĂŠâ et appuyez sur [OK] pour accĂŠder aux paramètres rĂŠseau. (ď 19) - Pour quitter les paramètres rĂŠseau, sĂŠlectionnez âDĂŠsactivĂŠâ et appuyez sur [OK]. Concentrat. non p en ch/ Non pris en charge/ Appareil non reconnu/ Appareil USB non pris en charge ⢠Vous avez branchĂŠ un iPhone/iPad/iPod ou un dispositif USB qui nâest pas pris en charge. - Si lâiPhone/iPad/iPod est compatible, le mettre en marche avant de lâinsĂŠrer dans lâappareil. ⢠Le format du fichier sur lâiPhone/iPad/iPod ou sur le dispositif USB nâest pas pris en charge. - Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 49) Autres Supports lisibles ⢠Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB. ⢠Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. ⢠Cet appareil prend en charge le USB 2.0 pleine vitesse. ⢠Il est possible que certains dispositifs USB ne soient pas reconnus par cet appareil lorsquâils sont branchĂŠs Ă lâaide des raccordements suivants : - un concentrateur USB - un câble dâextension USB ⢠Il est ĂŠgalement possible dâutiliser des lecteurs/ graveurs de carte USB. ⢠Cet appareil ne peut pas enregistrer de la musique sur un dispositif USB. ⢠Il est possible que tous les fichiers sur lâappareil USB ne puissent pas ĂŞtre lus, si certains fichiers ne sont pas pris en charge. ⢠Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter âFormat du fichierâ (ď 49) iPhone/iPad/iPod ⢠Panasonic nâassume aucune responsabilitĂŠ pour la perte de donnĂŠes et(ou) dâinformations. ⢠iPhone/iPad/iPod compatibles (Ă compter de juin 2015) iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3e et 4 e gĂŠnĂŠrations) / iPad 2 / iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini / iPod touch (5 e gĂŠnĂŠration) / iPod nano (7e gĂŠnĂŠration) Remarque ⢠Ne branchez pas les modèles suivants : - iPod classic, iPod [4 e (affichage couleur), et 5 e (vidĂŠo) gĂŠnĂŠrations], iPod nano (1re gĂŠnĂŠration) Certains incidents imprĂŠvus pourraient se produire. Français USB Guide de dĂŠpannage / Autres (91) 45 Autres Ă propos de BluetoothÂŽ Panasonic dĂŠcline toute responsabilitĂŠ pour la compromission de donnĂŠes ou de renseignements qui pourrait survenir pendant une transmission sans fil. Bande de frĂŠquence utilisĂŠe ⢠Cet appareil fonctionne sur la bande de frĂŠquence de 2,4 GHz. Certification de cet appareil ⢠Cet appareil satisfait aux restrictions en matière des bandes de frĂŠquences et a ĂŠtĂŠ certifiĂŠ en vertu des lois sur lâutilisation des bandes de frĂŠquences. Par consĂŠquent, lâobtention dâun permis de transmission sans fil nâest pas requise. ⢠Les actions dĂŠcrites ci-dessous sont punissables en vertu de la loi : - DĂŠmontage ou modification du système. - Retrait des indications relatives aux spĂŠcifications. Restrictions Ă lâutilisation ⢠La liaison sans fil et(ou) lâutilisation avec tous les dispositifs compatibles avec BluetoothÂŽ ne sont pas garanties. ⢠Tous les dispositifs doivent ĂŞtre conformes aux normes ĂŠtablies par Bluetooth SIG, Inc. ⢠Selon les spĂŠcifications et les paramĂŠtrages dâun dispositif, la connexion pourrait ĂŞtre impossible ou certaines opĂŠrations pourraient ĂŞtre diffĂŠrentes. ⢠Cet appareil prend en charge les fonctionnalitĂŠs de sĂŠcuritĂŠ BluetoothÂŽ. Cependant, selon lâenvironnement dâexploitation et(ou) les paramĂŠtrages, ces mesures de sĂŠcuritĂŠ pourraient ne pas ĂŞtre suffisantes. La transmission de donnĂŠes vers cet appareil doit se faire avec le plus grand discernement. ⢠Cet appareil ne peut transmettre de donnĂŠes Ă un dispositif BluetoothÂŽ. Rayon dâaction ⢠Utiliser ce dispositif Ă un distance maximum de 10 m (33 pi). Le rayon dâaction peut ĂŞtre rĂŠduit en raison de lâenvironnement, dâobstacles ou dâinterfĂŠrence. 46 (92) InterfĂŠrence dâautres appareils ⢠Cet appareil pourrait ne pas fonctionner adĂŠquatement et des problèmes tels que des sauts de son et du bruit pourraient survenir en raison dâondes ĂŠlectromagnĂŠtiques si cet appareil est placĂŠ trop près dâautres dispositifs BluetoothÂŽ ou des dispositifs fonctionnant sur la bande de frĂŠquence de 2,4 GHz. ⢠Cet appareil pourrait ne pas fonctionner adĂŠquatement si des ondes ĂŠlectromagnĂŠtiques en provenance dâune station ĂŠmettrice avoisinante, etc., sont trop fortes. Utilisation prĂŠvue ⢠Cet appareil est conçu pour un usage gĂŠnĂŠral. ⢠Ne pas utiliser cet appareil près dâun ĂŠquipement ou dans un milieu sensible Ă lâinterfĂŠrence radio (exemples : aĂŠroports, hĂ´pitaux, laboratoires, etc.). SpĂŠcifications â DONNĂES GĂNĂRALES Alimentation 120 V c.a./60 Hz Consommation â SECTION BLUETOOTHÂŽ 96 W BluetoothÂŽ Ver. 3.0 Consommation ĂŠlectrique en veille (Veille rĂŠseau hors marche*) SpĂŠcifications du système BluetoothÂŽ Environ 0,3 W Classification des appareils sans fil Classe 2 (2,5 mW) Consommation ĂŠlectrique en veille (Veille rĂŠseau en marche*) Profils pris en charge A2DP, AVRCP Environ 2,9 W Codec compatibles Latence faible aptXÂŽ, AAC, SBC Bande de frĂŠquence bande 2,4 GHz FH-SS Dimensions (LĂHĂP) 430 mm (16 15/16 po) Ă 98 mm (3 7/8 po) Ă 424 mm (16 23/32 po) Distance de fonctionnement Environ 10 m (33 pi) Ligne de vue* Poids Environ 11,5 kg (25,4 lb) TempĂŠrature de fonctionnement 0 °C Ă +40 °C (+32 °F Ă +104 °F) HumiditĂŠ relative 35 % Ă 80 % (sans condensation) * : Distance de communication prospective Environnement de mesure : TempĂŠrature 25 °C (77 °F)/ Hauteur 1,0 m (3,3 pi) Mesure en âMode1â * : Quand lâiPod/iPhone/iPad nâest pas en charge. Puissance de sortie 50 W + 50 W (1 kHz, D.H.T. 0,5 %, 8 ď, 20 kHz filtre LPF) 100 W + 100 W (1 kHz, D.H.T. 0,5 %, 4 ď, 20 kHz filtre LPF) ImpĂŠdance de charge 4 ď - 16 ď Français â SECTION AMPLIFICATEUR RĂŠponse de frĂŠquence PHONO (MM) 20 Hz Ă 20 kHz (DĂVIATION RIAA Âą1 dB, 8 ď) LINE 5 Hz Ă 80 kHz (-3 dB, 8 ď) NUMĂRIQUE 5 Hz Ă 90 kHz (-3 dB, 8 ď) SensibilitĂŠ dâentrĂŠe/ impĂŠdance dâentrĂŠe LINE 200 mV / 22 kď PHONO (MM) 2,5 mV / 47 kď Autres (93) 47 Autres SpĂŠcifications â SECTION PRISES â SECTION Wi-Fi/AirPlay Prise ĂŠcouteurs/ casque StĂŠrĂŠo, ďŚ6,3 mm (1/4 po) USB USB avant Connecteur de type A CapacitĂŠ de mĂŠmoire du support 2 To (max.) Nombre maximal de dossiers (albums) 800 Nombre maximal de fichiers (chansons) 8000 Système de fichiers FAT16, FAT32 Tension du port USB DC OUT 5 V 2,1 A (max.) PC USB arrière Connecteur de type B Interface Ethernet LAN (100BASE-TX/10BASE-T) EntrĂŠe analogique EntrĂŠe de ligne Prise Ă broche PHONO (MM) Prise Ă broche EntrĂŠe numĂŠrique EntrĂŠe numĂŠrique optique Borne optique EntrĂŠe numĂŠrique coaxiale Ă2 Prise Ă broche Support de format LPCM â SECTION FORMAT USB-A Norme USB USB 2.0 grande vitesse USB Ă forte capacitĂŠ de stockage USB-B 48 Norme USB USB 2.0 grande vitesse USB spĂŠcification classe audio USD classe audio 2.0, mode asynchrone Mode de contrĂ´le DSD Mode natif ASIO, mode DoP (94) Norme WLAN IEEE802.11a / b / g / n Bande de frĂŠquence 2,4 GHz (1 - 11 ch) / 5 GHz (36, 38, 40, 44, 46, 48, 149, 151, 153, 157, 159, 161, 165 ch) SĂŠcuritĂŠ WPA2â˘, Mode mixte WPA2â˘/WPA⢠Type dâencodage TKIP / AES Type dâauthentification PSK WEP (64 bit/128 bit) Version WPS Version 2.0 â Format du fichier Cet appareil prend en charge les formats de fichiers suivants. ⢠Cet appareil ne prend pas en charge la lecture de fichiers musicaux interdits de copie. ⢠La lecture de tous les fichiers dans des formats pris en charge par cet appareil nâest pas garantie. ⢠La lecture dâun fichier dans un format qui nâest pas pris en charge par cet appareil peut entraĂŽner un son saccadĂŠ ou du bruit. Dans ce cas, vĂŠrifier si lâappareil prend en charge le format de fichier. ⢠Cet appareil ne prend pas en charge la lecture Ă dĂŠbit binaire variable (VBR). ⢠Il est possible que certains des dispositifs connectĂŠs (serveurs) soient capables de convertir les fichiers dans des formats non pris en charge par cet appareil et de les lire. Pour plus de dĂŠtails, consulter les instructions de fonctionnement de votre serveur. ⢠Les informations du fichier (frĂŠquence dâĂŠchantillonnage, etc.) affichĂŠes par cet appareil et par le logiciel de lecture peuvent diffĂŠrer. USB-A Format du fichier Extension FrĂŠquence dâĂŠchantillonnage DĂŠbit binaire / Nombre de bits de quantification MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 Ă 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 Ă 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 Ă 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits 16/24 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz Format du fichier Extension 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz LPCM DSD FrĂŠquence dâĂŠchantillonnage .dff/.dsf DĂŠbit binaire / Nombre de bits de quantification 16/24/32 bits Français PC (USB-B)*1 2,8224 MHz/5,6448 MHz/11,2896 MHz LAN (DLNA)*2 Format du fichier MP3 Extension .mp3 FrĂŠquence dâĂŠchantillonnage 32/44,1/48 kHz DĂŠbit binaire / Nombre de bits de quantification 16 Ă 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 Ă 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 Ă 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz *1 : Si vous tĂŠlĂŠchargez et installez lâappli dĂŠdiĂŠe, vous pourrez lire des fichiers dans de nombreux formats. (ď 33) Pour plus de dĂŠtails, consulter les instructions de fonctionnement de lâappli. * La possibilitĂŠ de lire chaque fichier musical sur votre rĂŠseau dĂŠpend du serveur du rĂŠseau mĂŞme si le format du fichier est indiquĂŠ ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez le lecteur Windows Media 11, il ne sera pas possible de lire tous les fichiers musicaux prĂŠsents sur le PC. Vous pouvez uniquement lire ceux ajoutĂŠs Ă la bibliothèque du lecteur Windows Media 11. Remarque ⢠SpĂŠcifications sous rĂŠserve de modifications. ⢠Le poids et les dimensions sont approximatifs. Autres (95) 49 Autres Certificat de garantie limitĂŠe Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT TECHNICS â GARANTIE LIMITĂE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de dĂŠfauts de matĂŠriaux et de main-dâoeuvre dans un contexte dâutilisation normale pendant la pĂŠriode indiquĂŠe ci-après Ă compter de la date dâachat original et, dans lâĂŠventualitĂŠ dâune dĂŠfectuositĂŠ, accepte, Ă sa discrĂŠtion, de (a) rĂŠparer le produit avec des pièces neuves ou remises Ă neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis Ă neuf dâune valeur ĂŠquivalente ou (c) rembourser le prix dâachat. La dĂŠcision de rĂŠparer, remplacer ou rembourser appartient Ă Panasonic Canada Inc. Lecteur rĂŠseau audio avec amplificateur Technics Trois (3) ans, pièces et main-dâoeuvre Serveur de musique Technics Trois (3) ans, pièces et main-dâoeuvre ChaĂŽne stĂŠrĂŠo avec lecteur CD Technics Trois (3) ans, pièces et main-dâoeuvre Tourne-disque Technics Trois (3) ans, pièces et main-dâoeuvre La prĂŠsente garantie nâest fournie quâĂ lâacheteur original dâun des produits de marque Technics indiquĂŠs plus haut, ou Ă la personne lâayant reçu en cadeau, vendu par un dĂŠtaillant Panasonic agrĂŠĂŠ au Canada et utilisĂŠ au Canada. Le produit ne doit pas avoir ĂŠtĂŠ ÂŤ vendu tel quel Âť et doit avoir ĂŠtĂŠ livrĂŠ Ă lâĂŠtat neuf dans son emballage dâorigine. POUR ĂTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRĂSENTE GARANTIE, LA PRĂSENTATION DâUN REĂU DâACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIĂCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE DâACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYĂ ET LE LIEU DE LâACHAT, EST REQUISE. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La prĂŠsente garantie COUVRE SEULEMENT les dĂŠfaillances attribuables Ă un dĂŠfaut des matĂŠriaux ou Ă un vice de fabrication et NE COUVRE PAS lâusure normale ni les dommages esthĂŠtiques. La prĂŠsente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les dĂŠfaillances causĂŠes par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles rĂŠsultant dâun accident, dâun usage abusif ou impropre, de nĂŠgligence, dâune manutention inadĂŠquate, dâune mauvaise application, dâune altĂŠration, dâune installation ou de rĂŠglages impropres, dâun mauvais rĂŠglage des contrĂ´les de lâutilisateur, dâun mauvais entretien, dâune surtension temporaire, de la foudre, dâune modification, de la pĂŠnĂŠtration de sable, de liquides ou dâhumiditĂŠ, dâune utilisation commerciale (dans un hĂ´tel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), dâune rĂŠparation effectuĂŠe par une entitĂŠ autre quâun centre de service Panasonic agrĂŠĂŠ ou encore dâune catastrophe naturelle. Les piles sèches sont ĂŠgalement exclues de la prĂŠsente garantie. CETTE GARANTIE LIMITĂE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTĂRE ADĂQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. NâAURA DâOBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSĂCUTIF RĂSULTANT DE LâUTILISATION DE CE PRODUIT OU DĂCOULANT DE TOUTE DĂROGATION Ă UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (Ă titre dâexemples, cette garantie exclut les dommages relatifs Ă une perte de temps, le transport jusquâĂ et depuis un centre de service agrĂŠĂŠ, la perte ou la dĂŠtĂŠrioration de supports ou dâimages, de donnĂŠes ou de tout autre contenu en mĂŠmoire ou enregistrĂŠ. Cette liste nâest pas exhaustive et nâest fournie quâĂ des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consĂŠcutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulĂŠes ci-dessus peuvent ne pas ĂŞtre applicables. La prĂŠsente garantie vous confère des droits prĂŠcis; vous pourriez aussi avoir dâautres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de rĂŠsidence. SERVICE SOUS GARANTIE Pour tout renseignement sur les produits, rĂŠparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support EXPĂDITION DâUN PRODUIT Ă UN CENTRE DE SERVICE Emballez soigneusement, de prĂŠfĂŠrence dans son carton dâorigine, et expĂŠdiez, franco de port, suffisamment assurĂŠ. Accompagnez le tout dâune description de la dĂŠfectuositĂŠ prĂŠsumĂŠe et dâune pièce justificative de la date dâachat original. Homologation : Il est recommandĂŠ de noter, dans lâespace prĂŠvu cidessous, le numĂŠro de modèle et le numĂŠro de sĂŠrie inscrits Ă lâarrière, ou sous le fond de lâappareil, et de conserver ce manuel pour rĂŠfĂŠrence ultĂŠrieure. NUMĂRO DE MODĂLE SU-G30 NUMĂRO DE SĂRIE 50 (96) DATE DâACHAT DĂTAILLANT ADRESSE DU DĂTAILLANT N° DE TĂLĂPHONE Français Autres (97) 51 Panasonic Corporation of North America Panasonic Canada Inc. Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.com 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 www.panasonic.com ŠPanasonic Corporation 2015 Printed in Malaysia ImprimĂŠ en Malaisie En Cf SQT1063 M1215KZ0
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Format : application/pdf Creator : E037245 Title : top_su_g30pp_Eng.indb Create Date : 2015:12:03 12:55:07+09:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Windows) Modify Date : 2015:12:04 17:41:23+09:00 Metadata Date : 2015:12:04 17:41:23+09:00 Producer : Acrobat Distiller 10.1.16 (Windows) Document ID : uuid:f5e3ef71-4901-4da3-af93-a6e61e4e7d2e Instance ID : uuid:cbbdfc4a-3839-44bd-a417-9b0025f6c725 Page Count : 98 Page Layout : TwoPageRight Author : E037245EXIF Metadata provided by EXIF.tools