Panasonic CF VCBxxx (Battery Charger) Operating Instructions User Manual : (English/ German/ French/ Korean/ Japanese) (Revision) Vcbtb2w Oi Dfqw5402ya Non Nonlogo JMGFKO P20110780
User Manual: Panasonic CF-VCBxxx (Battery Charger) : Operating Instructions (English/ German/ French/ Korean/ Japanese) (Revision) CF-VCBxxx (Battery Charger) CF-VCBTB2W Part# :
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 8
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Battery Charger Akkuladegerät Chargeur de batterie 배터리 충전기 バッテリーチャージャー Model No./Modell-Nr./Numéro de modèle/모델번호/品番 © Panasonic Corporation 2010-2011 Printed in Japan CF-VCBTB2W DFQW5402YA HS0510-2121 OPERATING INSTRUCTIONS The battery charger is designed for charging the battery pack for the Panasonic computer series. To recharge a battery pack, you will need the AC adaptor and AC cord included with the computer. • Before using the battery charger, read this Operating Instructions and the relevant portions of the computer’s Operating Instructions and Reference Manual carefully. BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Akkuladegerät ist zum Laden von Akkupacks für Computer der Serie Panasonic vorgesehen. Zum Aukladen der Akkupacks benötigen Sie neben dem Akkuladegerät den mit Ihrem Computer gelieferten Netzadapter und Netzkabel. • Bevor Sie dem Akkuladegerät verwenden, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die relevanten Abschnitte der Bedienungsanleitung des Computers und des Reference Manuals sorgfältig durch. Le chargeur de batterie est conçu pour recharger les batteries des ordinateurs Panasonic. Pour recharger la batterie vous aurez besoin de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation livrés avec l’ordinateur. • Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez ces instructions d’utilisation et les paragraphes correspondants des Instructions d’utilisation et du Reference Manual. 사용 설명서 배터리 충전기는 Panasonic 컴퓨터 시리즈용 배터리 팩 을 충전하기 위해 설계되었습니다 . 배터리 팩을 재충전 하려면 컴퓨터와 함께 제공되는 AC 어댑터 및 AC 코드가 있어야 합니다 . 배터리 충전기를 사용하기 전에 본 사용 설명서 및 컴퓨 터 사용 설명서와 Reference Manual 의 관련 부분을 잘 읽어보십시오 . 取扱説明書 保証書付き ( 日本国内向け ) • 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いくだ さい。 • ご使用前に「安全上のご注意」(裏面)を必ずお読みく ださい。 • ご使用の際には、この取扱説明書とあわせて、当社製 パソコン本体の取扱説明書をよくお読みください。 • 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確 かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。 このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、 まことにありがとうございます。 本バッテリーチャージャーは、バッテリーパックを充電す る装置です。充電の際には、本製品のほかに、パソコンに 付属の AC アダプターおよび電源コードが必要です。 CONNECTION / ANSCHLUß / CONNEXION / 연결 / 接続のしかた Power Indicator Betriebsanzeige Témoin d’alimentation 전원 표시등 電源表示ランプ Battery Charger Akkuladegerät Chargeur de batterie 배터리 충전기 バッテリーチャージャー DC-IN 15.1-16.0V DC-IN Jack Gleichstrom-Eingangsbuchse Prise DC-IN DC-IN 잭 電源端子 DC-IN AC adaptor Netzadapter Adaptateur secteur AC 어댑터 AC アダプター AC cord Netzkabel Cordon d’alimentation AC 코드 電源コード 1 2 Battery Indicator Akku-Statusanzeige Témoin Batteries 배터리 표시등 バッテリー状態表示ランプ The AC cord may vary depending on the country. Das Netzkabel kann je nach Land unterschiedlich ausgeführt sein. Le cordon d’alimentation peut varier d’un pays à l’autre. AC 코드는 국가마다 다를 수 있습니다 . 電源コードは国によって異なります。 Warnung: Zur Trennung vom Netz ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen (welche sich in der Nähe des Gerätes befinden muß und leicht zugänglich sein soll). CF-VCBTB2W̲DFQW5402ZB.indd 2 2011/12/13 9:47:33 ENGLISH Precautions ••Use This Charger to Charge Only the Specified Battery Pack (listed in the table below) and No Other Electrolyte leakage, generation of heat or rupture may result. ••Use Only the Specified AC Adaptor With This Product Using an AC adaptor other than the one supplied (supplied with the unit or one sold separately as an accessory) may result in a fire. CAUTION ••Install or remove the battery pack on a flat stable surface. •• Remove the battery before transporting the battery charger. The battery pack may fall out while the charger is being carried. ••Do not touch the battery charger connectors as it can damage or transfer dust to the connectors and cause malfunction. ••Do not connect two AC adaptors at the same time. CF-VZSU14*1*2 CF-VZSU14A*1*2 CF-VZSU14B*1*2 CF-VZSU1428*3 (Second Battery Pack) CF-VZSU1473*4 (Second Battery Pack) CF-VZSU1430*4 (Second Battery Pack) CF-VZSU15*2 CF-VZSU15A*2 Battery Pack CF-VZSU18*2 CF-VZSU18A*3 CF-VZSU18B*3 CF-VZSU25*1*2 CF-VZSU26*4 CF-VZSU29*4 CF-VZSU29A*4 CF-VZSU29AS*4 CF-VZSU30*4 CF-VZSU30A*4 CF-VZSU30B*4 CF-VZSU36*4 CF-VZSU43*4 CF-VZSU43A*4 CF-VZSU46*4 CF-VZSU46A*4 CF-VZSU48*4 CF-VZSU50*4 CF-VZSU58*4 CF-VZSU65*4 CF-VZSU65A*4 *1 The CF-VAB371 (for CF-37 series) or the CF-VAB721 (for CF-72 series) is required for recharging using the battery charger. *2 Connect the AC adaptor to the DC-IN jack. *3 Connect the AC adaptor for CF-28/48 series to the DC-IN jack. Connect the AC adaptor for CF-29/50/51 series to the DC-IN jack. *4 Connect the AC adaptor to the DC-IN jack. Charging the battery pack Charging begins automatically after connecting the battery pack. ••Power indicator ••Green: Power on Not lit: Power off ••The charging time and the battery indicator operation are the same as when the battery pack is charged by the computer (when the power is OFF). Refer to the Reference Manual. ••When two different batteries are connected simultaneously, they will be charged in the order of the connector number (the batteries will be charged one at a time.). ••The battery pack or battery charger will become somewhat warm during normal use. This is not a malfunction. Specification Input Voltage Current Capacity Operating Temperature/ Humidity Dimensions (W × H × D) Weight 15.1 V - 16.0 V 2.5 - 8.0 A 5 °C to 35 °C {41 °F to 95 °F} / 30 % to 80 % RH (no condensation) Approx. 110 mm × 27 mm × 52 mm {4.3" × 1.1" × 2"} Approx. 130 g {0.3 lb.} DEUTSCH Vorsichtsmaßnahmen ••Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich zum Laden des angegebenen Akkupacks (das in der untenstehenden Tabelle aufgelistet ist) Es kann zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, zu Erwärmung oder Platzen kommen. ••Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil für dieses Produkt Die Verwendung eines anderen Netzteils als des mitgelieferten (mit dem Gerät mitgeliefert oder separat als Zusatzteil verkauft) kann zu einem Brand führen. VORSICHT •• Beim Einsetzen und Entfernen des Akkupacks muss das Akkuladegerät auf einer ebenen, stabilen Unterlage aufgestellt sein. •• Entfernen Sie vor einem Transport des Akkuladegerätes das Akkupack. Anderenfalls kann das Akkupack beim Tragen aus dem Akkuladegerät herausfallen. •• Fassen Sie die Klemmen des Batterieladegeräts nicht an, das sie anderenfalls beschädigt werden können bzw. sich Staub darauf absetzen und zu einer Funktionsstörung führen kann. •• Schließen Sie nicht zwei Netzadapter gleichzeitig an. CF-VZSU14*1*2 CF-VZSU14A*1*2 CF-VZSU14B*1*2 CF-VZSU1428*3 (Zweites Akkupack) CF-VZSU1473*4 (Zweites Akkupack) CF-VZSU1430*4 (Zweites Akkupack) CF-VZSU15*2 CF-VZSU15A*2 CF-VCBTB2W_DFQW5402ZB.indd 3 Akkupack CF-VZSU18*2 CF-VZSU18A*3 CF-VZSU18B*3 CF-VZSU25*1*2 CF-VZSU26*4 CF-VZSU29*4 CF-VZSU29A*4 CF-VZSU29AS*4 CF-VZSU30*4 CF-VZSU30A*4 CF-VZSU30B*4 CF-VZSU36*4 CF-VZSU43*4 CF-VZSU43A*4 CF-VZSU46*4 CF-VZSU46A*4 CF-VZSU48*4 CF-VZSU50*4 CF-VZSU58*4 CF-VZSU65*4 CF-VZSU65A*4 *1 Zum Aufladen des Akkupacks mit dem Akkuladegerät ist der Adapter CF-VAB371 (für die Serie CF-37) bzw. der Adapter CF-VAB721 (für die Serie CF-72) erforderlich. 2 * Schließen Sie den Netzadapter an die Buchse DC-IN an. 3 * Schließen Sie den Netzadapter für die CF-28/48 Serie an die Buchse DC-IN an. Schließen Sie den Netzadapter für die CF-29/50/51 Serie an die Buchse DC-IN an. *4 Schließen Sie den Netzadapter an die Buchse DC-IN an. Laden des Akkupacks Der Ladevorgang beginnt automatisch, wenn Sie das Akkupack einsetzen. ••Betriebsanzeige ••Grün: Eingeschaltet Leuchtet nicht: Ausgeschaltet ••Die Ladezeit und die Akku-Statusanzeigelampe sind dieselben wie beim Laden des Akkupacks im Notebook (wenn es ausgeschaltet ist). Beachten Sie bitte das Reference Manual. ••Wenn zwei verschiedene Batterien gleichzeitig angeschlossen werden, werden sie in der Reihenfolge der Klemmennummer aufgeladen (die Batterien werden einzeln geladen). ••Das Akkupack oder die Akku-Statusanzeige erwärmt sich geringfügig beim normalen Betrieb. Dies ist jedoch kein Anzeichen einer Funktionsstörung. Technische Daten Eingangsspannung Leistung Saufnahme Betriebstemperatur/-luftfeuchtigkeit Abmessungen (B × H × T) Gewicht 15,1 V - 16,0 V 2,5 - 8,0 A 5 °C bis 35 °C / 30 % bis 80 % rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung) Ca. 110 mm × 27 mm × 52 mm Ca. 130 g 2010/06/18 19:50:11 (切り取り線) 〈無料修理規定〉 1.取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期 間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。 ( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切 り離した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申し つけください。 ( ロ ) お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、 お近くの修理ご相談窓口にご連絡ください。 2.ご転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近 くの修理ご相談窓口にご相談ください。 3.ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれな い場合には、お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください。 4.保証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。 ( イ ) 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷 ( ロ ) お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷 ( ハ ) 火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、 ガス害(硫化ガスなど) 、異常電圧、指定外の使用電源(電圧、 周波数)などによる故障及び損傷 ( ニ ) 車両、船舶等に搭載された場合に生ずる故障及び損傷 ( ホ ) 本書のご添付がない場合 ( へ ) 本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない 場合、あるいは字句を書き替えられた場合 ( ト ) 持込修理の対象商品を直接修理窓口へ送付した場合の送料等 はお客様の負担となります。また、 出張修理を行った場合には、 出張料はお客様の負担となります。 5.本書は日本国内においてのみ有効です。 6.本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。 7.お近くのご相談窓口はパソコン本体の取扱説明書の「修理ご相談窓 口」をご参照ください。 修理メモ ※ お客様にご記入いただいた個人情報(保証書控)は、保証期間内の 無料修理対応及びその後の安全点検活動のために利用させていただ く場合がございますのでご了承ください。 ※ この保証書は、本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理 をお約束するものです。従ってこの保証書によって、保証書を発行 している者(保証責任者) 、及びそれ以外の事業者に対するお客様の 法律上の権利を制限するものではありませんので、保証期間経過後 の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売店またはお近く の修理ご相談窓口にお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理や補修用性能部品の保有期間についてはパソ コン本体の取扱説明書の「保証とアフターサービス」をご覧ください。 ※ This warranty is valid only in Japan. CF-VCBTB2W_DFQW5402ZA.indd 4 2010/05/26 9:59:42 FRANÇAIS Précautions d’utilisation •• Utiliser ce chargeur uniquement sur la batterie spécifiée (indiquée dans le tableau ci-dessous) et sur aucune autre De pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont possibles, la batterie risque également de casser. ••N’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce produit Utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni (fourni avec l’appareil ou acheté séparément comme accessoire) risque de provoquer un incendie. REMARQUE •• Procéder à l’installation ou au retrait du bloc-pile sur une surface plane et stable. •• Retirer la batterie avant de transporter le chargeur de batterie. Sinon, la batterie risque de tomber du chargeur pendant son transport. •• Ne pas toucher les connecteurs du chargeur de batterie car cela risquerait de les endommager ou vous risqueriez d’y déposer des particules de poussière pouvant causer un mauvais fonctionnement. •• Ne pas brancher deux adaptateurs secteur en même temps. CF-VZSU14*1*2 CF-VZSU14A*1*2 CF-VZSU14B*1*2 CF-VZSU1428*3 (Second bloc-pile) CF-VZSU1473*4 (Second bloc-pile) CF-VZSU1430*4 (Second bloc-pile) CF-VZSU15*2 CF-VZSU15A*2 Batterie CF-VZSU18*2 CF-VZSU18A*3 CF-VZSU18B*3 CF-VZSU25*1*2 CF-VZSU26*4 CF-VZSU29*4 CF-VZSU29A*4 CF-VZSU29AS*4 CF-VZSU30*4 CF-VZSU30A*4 CF-VZSU30B*4 CF-VZSU36*4 CF-VZSU43*4 CF-VZSU43A*4 CF-VZSU46*4 CF-VZSU46A*4 CF-VZSU48*4 CF-VZSU50*4 CF-VZSU58*4 CF-VZSU65*4 CF-VZSU65A*4 *1 Le CF-VAB371 (pour la série CF-37) ou le CF-VAB721 (pour la série CF-72) est nécessaire au rechargement avec le chargeur de batterie. *2 Connectez l’adaptateur secteurà la prise d’entrée DC-IN . *3 Connectez l’adaptateur secteur pour la série CF-28/48 à la . prise d’entrée DC-IN Connectez l’adaptateur secteur pour la série CF-29/50/51 à la . prise d’entrée DC-IN *4 Connectez l’adaptateur secteur à la prise d’entrée DC-IN . Chargement de la batterie La charge commence automatiquement dès l’insertion de la batterie. ••Témoin d’alimentation ••Vert: Sous tension Éteint: Hors tension ••Le temps de charge et le fonctionnement de l’indicateur de charge de batterie sont identiques, que vous utilisiez le PC (lorsqu’il est éteint) ou le chargeur. Se référer au “Reference Manual”. ••Lorsque deux batteries différentes sont connectées en même temps, elles sont chargées suivant l’ordre du numéro de connecteur (les batteries sont chargées une à la fois). ••Le module de batterie ou le chargeur de batterie peut légèrement chauffer en utilisation normale. Ceci ne constitue pas un défaut. Spécifications Alimentation Intensité Température/ humidité de fonctionnement Dimensions (L × H × P) Poids 15,1 V - 16,0 V 2,5 - 8,0 A 5 °C to 35 °C / 30 % to 80 % RH (sans ondensation) Environ 110 mm × 27 mm × 52 mm Environ 130 g 한국어 주의사항 ••본 충전기는 아래 표에 나열된 지정된 배터리 팩을 충전하는 용 도로만 사용해야 합니다 전해질 누출 , 발열 , 파열 등이 발생할 수 있습니다 . ••본 제품에 지정된 AC 어댑터만 사용하십시오 제공된 어댑터 ( 기기와 함께 제공되거나 액세서리로 별매되는 제 품 ) 이외의 AC 어댑터를 사용하면 화재가 발생할 수 있습니다 . 주의 ••평평하고 안정적인 표면에 배터리 팩을 끼우거나 분리하십시오 . ••배터리 충전기를 이동하기 전에 배터리를 분리하십시오 . 충전 기를 이동하는 동안 배터리 팩이 떨어져 나갈 수 있습니다 . ••손상되거나 먼지가 묻어 고장의 원인이 될 수 있으므로 배 터리 충전기 커넥터를 만지지 마십시오 . ••두 대의 AC 어댑터를 동시에 사용하지 마십시오 . CF-VZSU14*1*2 CF-VZSU14A*1*2 CF-VZSU14B*1*2 CF-VZSU1428*3 ( 보조 배터리 팩 ) CF-VZSU1473*4 ( 보조 배터리 팩 ) CF-VZSU1430*4 ( 보조 배터리 팩 ) CF-VZSU15*2 CF-VCBTB2W_DFQW5402ZB.indd 5 배터리 팩 CF-VZSU15A*2 CF-VZSU18*2 CF-VZSU18A*3 CF-VZSU18B*3 CF-VZSU25*1*2 CF-VZSU26*4 CF-VZSU29*4 CF-VZSU29A*4 CF-VZSU29AS*4 CF-VZSU30*4 CF-VZSU30A*4 CF-VZSU30B*4 CF-VZSU43*4 CF-VZSU43A*4 CF-VZSU46*4 CF-VZSU46A*4 CF-VZSU48*4 CF-VZSU58*4 CF-VZSU65*4 CF-VZSU65A*4 *1 배터리 충전기를 사용하여 CF-VAB371(CF-37 시리즈 ) 또는 CF-VAB721(CF-72 시리즈 ) 을 충전해야 합니다 . *2 AC 어댑터를 DC-IN 잭에 연결합니다 . *3 CF-28/48 시리즈용 AC 어댑터를 DC-IN 잭에 연결합니다 . CF-29/50/51 시리즈용 AC 어댑터를 DC-IN 잭에 연결합니다 . *4 AC 어댑터를 DC-IN 잭에 연결합니다 . 배터리 팩 충전 배터리 팩을 연결하면 자동으로 충전이 시작됩니다 . ••전원 표시등 ••녹색 : 전원 On 꺼짐 : 전원 Off ••충 전 시 간 및 배 터 리 표 시 등 작 동 은 전 원 Off 상 태 의 컴퓨터에서 배터리 팩을 충전할 때와 같습니다 . Reference Manual 을 참조하십시오 . ••두 개의 배터리를 동시에 연결한 경우 배터리는 한 번에 하나씩 커넥터 번호 순서대로 충전됩니다 . ••정상 사용 중에도 배터리 팩 또는 배터리 충전기가 약간 은 따뜻해집니다 . 이는 고장이 아닙니다 . 사양 입력 전압 전류량 작동 온도 / 습도 크기 ( 가로 × 세로 × 너비 ) 무게 15.1 V - 16.0 V 2.5 - 8.0 A 5°C - 35°C / 30% - 80% RH ( 응결 없음 ) 약 110 mm × 27 mm × 52 mm 약 130 g 2010/06/18 19:50:11 日本語 安全上のご注意 必ずお守りください お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然 に防止するため、必ずお守りいただくことを、次のよう に説明しています。 ● 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危 害や障害の程度を、次の表示で区分し、説明しています。 この表示の欄は、「死亡または重傷な どを負う危険が切迫して生じることが 想定される」内容です。 この表示の欄は、「傷害を負う可能性 または物質的損害のみが発生する可能 性が想定される」内容です。 ● お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、 説明しています。 危険 注意 この絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。 この絵表示は、必ず実行していただく「強制」 内容です。 危険 対応バッテリーパック(下表)以外の充 電には使用しない バッテリーパックの液漏れ・発熱・破裂 の原因になります。 充電のしかた バッテリーをセットすると自動的に充電が始まります。 電源表示ランプ 緑色点灯: 電源オンの状態です。 消灯: 電源が入っていません。 充電時間およびバッテリー状態表示ランプの働きは、 コンピューター本体(電源オフ時)で充電する場合と 同じです。詳しくは、 コンピューター本体の 『操作マニュ アル』 (『Reference Manual』)をご覧ください。 2 種類のバッテリーを同時に接続すると、コネクターの番 号順に充電されます。(一度に 1 つずつ充電されます。) 充電時にバッテリーパックおよびバッテリーチャージャー が温かくなることがありますが、異常ではありません。 仕様 入力電圧 定格入力電流 使用環境条件 15.1 V ~ 16.0 V 2.5 ~ 8.0 A 温度: 5°C ~ 35°C 湿度: 30% ~ 80% RH (結露なきこと) 約 110 mm × 27 mm × 52 mm 外形寸法 (幅×高さ×奥行き) 質量 約 130 g 保証とアフターサービス コンピューター本体の『取扱説明書』をご覧ください。 禁止 注意 必ず指定の AC アダプターを使用する 指定(下表のバッテリーパックに対応する パソコン本体に付属および指定の別売り商 品)以外の AC アダプターを使用すると、 火災の原因になることがあります。 お願い バッテリーパックの取り付け / 取り外しは、机など平らな ところで行ってください。 バッテリーチャージャーを持ち運ぶときは、バッテリーパッ クを取り外してください。取り付けたまま持ち運ぶと、バッ テリーパックが抜けて落下する場合があります。 バッテリーチャージャーの端子には触れないでください。端 子にごみや傷を付けると、正常に動作しなくなります。 同時に 2 つの AC アダプターを接続しないでください。 対応バッテリーパック バッテリーパック CF-VZSU14PK*1*2 CF-VZSU15A*2 2 CF-VZSU14L2* CF-VZSU16*2 ( 拡張バッテリーパック ) CF-VZSM2*2 CF-VZSU1428*3 CF-VZSU18*2 ( 拡張バッテリーパック ) CF-VZSU19*2 CF-VZSU1473*4 CF-VZSU20*2 ( 拡張バッテリーパック ) CF-VZSU26*4 CF-VZSU1430*4 CF-VZSU29*4 (拡張バッテリーパック) CF-VZSU29A*4 CF-VZSU15*2 CF-VZSU29AS*4 *1 *2 *3 *4 CF-VZSU30*4 CF-VZSU30A*4 CF-VZSU30B*4 CF-VZSU43A*4 CF-VZSU46*4 CF-VZSU46A*4 CF-VZSU48*4 CF-VZSU58*4 CF-VZSU65*4 CF-VZSU65A*4 バッテリーパックアダプターセットです。バッテリーパック (CF-VZSU14) 単体では充電できません。 の電源端子に AC アダプターを接続します。 CF-28 シリーズ用の AC アダプターは、 の電源端子に 接続します。 CF-29/51 シリーズ用の AC アダプターは、 の電源端子 に接続します。 の電源端子に AC アダプターを接続します。 CF-VCBTB2W_DFQW5402ZB.indd 6 2010/06/18 19:50:12 ENGLISH Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. Please dispose of this item only in designated national waste electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin. For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. 36-E-1 Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic declares that this Battery Charger is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.” Authorised Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 18-E-0 DEUTSCH Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Akkuladegerät die wichtigsten Auflagen und andere relevante Bestimmungen der zutreffenden EU-Direktiven erfüllt.“ Autorisierter Vertreter: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland 18-G-0 FRANÇAIS Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’ élimination à suivre. 36-F-1 Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic Corporation déclare par la présente que ce Chargeur de batterie est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne 18-F-0 Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. 36-G-1 CF-VCBTB2W_DFQW5402ZA.indd 7 2010/05/26 9:59:43 한국어 EU 가 아닌 국가에서 제품을 폐기하려는 경우 이 기호는 EU 에만 해당합니다 . 이 제품을 폐기하려면 지역 기관이나 대리점 에 연락하셔서 올바른 폐기 방법을 문의하십 시오 . 36-Ko-1 日本語 ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 この記号はヨーロッパ連合内でのみ 有効 です。 本製品を廃棄したい場合は、日本国内の 法律等に従って廃棄処理をしてください。 36-J-1 Combination of Battery Pack and AC Adaptor Kombination von Akkupack and Netzteil Combinaison de la batterie et de l’adaptateur secteur 배터리 팩과 AC 어댑터를 함께 사용하는 경우 バッテリーパックと AC アダプターの組み合わせ Use the following combinations of Battery Packs and AC Adaptors. Benutzen Sie die folgenden Kombinationen von Akkupacks und Netzteilen. Utilisez les combinaisons suivantes de batteries et adaptateurs secteur. 다음과 같은 조합으로 배터리 팩과 AC 어댑터를 사용하십시오 . バッテリーパックと AC アダプターは、以下の組み合わせで使用してください。 Battery Pack Akkupack Batterie 배터리 팩 バッテリーパック CF-VZSU14 / CF-VZSU14A CF-VZSU14B CF-VZSU1428 CF-VZSU1473 CF-VZSU1430 CF-VZSU15 CF-VZSU15A CF-VZSU18 CF-VZSU18A / CF-VZSU18B CF-VZSU25 CF-VZSU26 / CF-VZSU29 CF-VZSU29A CF-VZSU29AS CF-VZSU30 / CF-VZSU30A / CF-VZSU30B / CF-VZSU36 CF-VZSU43 / CF-VZSU43A CF-VZSU46 CF-VZSU46A CF-VZSU48 / CF-VZSU50 CF-VZSU58 CF-VZSU65 CF-VZSU65A CF-VCBTB2W_DFQW5402ZB.indd 8 Available AC Adaptors Erhältliche Netzteile Adaptateurs secteur disponibles 사용 가능한 AC 어댑터 使用可能な AC アダプター CF-AA1639A CF-AA1653 CF-AA1639A / CF-AA1652A / CF-AA1653 / CF-AA1653A CF-AA1652A / CF-AA1653A / CF-AA1683A CF-AA1652A / CF-AA1653A CF-AA1527 CF-AA1527 / CF-AA1625 / CF-AA1643 / CF-AA1653 CF-AA1639A / CF-AA1653 / CF-AA1653A CF-AA1652A / CF-AA1653A CF-AA1639A CF-AA1652A / CF-AA1653A CF-AA1652A / CF-AA1653A / CF-AA1683A CF-AA1683A / CF-AA5802A / CF-AA5803A CF-AA1623A / CF-AA1625A CF-AA1683A / CF-AA5802A / CF-AA5803A CF-AA1652A / CF-AA1653A CF-AA5713A CF-AA1632A / CF-AA1633A CF-AA1632A / CF-AA6373A CF-AA1683A / CF-AA5802A / CF-AA5803A / CF-AA5713A CF-AA5713A 2010/06/18 19:50:12 Panasonic Corporation Panasonic System Communications Company of North America 3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5 Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany Web Site : http://panasonic.net/ パナソニック株式会社 IT プロダクツビジネスユニット 〒 570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号 (切り取り線) 持込修理 バッテリーチャージャー保証書 本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には本 書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。ご 記入いただきました個人情報の利用目的は本票裏面に記載してお ります。お客様の個人情報に関するお問い合わせは、お買い上げ の販売店にご連絡ください。詳細は裏面をご参照ください。 品 番 CF-VCBTB2W お買い上げ日から 保証期間 本体 1 年間 ※ お買い上げ日 年 月 日 お ※ 客 ご住所 様 お名前 電話 ※ 様 ( ) ー 住所・販売店名 販 売 店 電話( ) ー パナソニック株式会社 IT プロダクツビジネスユニット 〒 570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号 TEL(06)6908-1001 ご販売店様へ CF-VCBTB2W̲DFQW5402ZB.indd 9 ※印欄は必ず記入してお渡しください。 2011/12/13 9:47:33
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Create Date : 2010:05:26 09:59:40+09:00 Metadata Date : 2012:02:09 13:30:38+09:00 Modify Date : 2012:02:09 13:30:38+09:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS2_J (4.0.5) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 13356 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:fdd6c93f-6954-47bd-9fec-fa4a1eb65ee9 Document ID : adobe:docid:indd:314a841c-6478-11df-a8cb-ac6e7a917f94 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 314a841b-6478-11df-a8cb-ac6e7a917f94 Derived From Document ID : adobe:docid:indd:cc58689b-63d9-11df-a36b-d725b6ba8c3f Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:E4FE9A609067DF11A768CC74624F3A17, uuid:E6FE9A609067DF11A768CC74624F3A17, uuid:4537BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:8E9A1B657C5CDE11A55A8B0AFA293D29, uuid:56EDF0956068DF118EC8E11E6C70200D, uuid:4537BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4537BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4537BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4537BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4537BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4537BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4537BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4537BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4537BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4537BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:A280EFA0580DDB11A77FE586339D7FBD, uuid:A280EFA0580DDB11A77FE586339D7FBD, uuid:14D37FBCAC1BDB11A0FABA030BFBF248, uuid:A280EFA0580DDB11A77FE586339D7FBD, uuid:A280EFA0580DDB11A77FE586339D7FBD, uuid:14D37FBCAC1BDB11A0FABA030BFBF248, uuid:F7DD36911B5CDF1182F29B9E882A272D, uuid:F7DD36911B5CDF1182F29B9E882A272D, uuid:F7DD36911B5CDF1182F29B9E882A272D, uuid:AB89DCBA62F4DA119DD7FFD081FA0506 Manifest Reference Document ID : uuid:E3FE9A609067DF11A768CC74624F3A17, uuid:E5FE9A609067DF11A768CC74624F3A17, uuid:4337BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:74C18A68755CDE11A55A8B0AFA293D29, uuid:C174CF49B763DF11A58DC65A81EC768B, uuid:4337BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4337BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4337BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4337BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4337BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4337BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4337BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4337BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4337BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:4337BF6DE6F5DA1192A0FB97AA99A718, uuid:A180EFA0580DDB11A77FE586339D7FBD, uuid:A180EFA0580DDB11A77FE586339D7FBD, uuid:13D37FBCAC1BDB11A0FABA030BFBF248, uuid:A180EFA0580DDB11A77FE586339D7FBD, uuid:A180EFA0580DDB11A77FE586339D7FBD, uuid:13D37FBCAC1BDB11A0FABA030BFBF248, uuid:F6DD36911B5CDF1182F29B9E882A272D, uuid:F6DD36911B5CDF1182F29B9E882A272D, uuid:F6DD36911B5CDF1182F29B9E882A272D, uuid:AA89DCBA62F4DA119DD7FFD081FA0506 Format : application/pdf Title : Operating Instructions Description : DFQW5402YA Creator : Panasonic Producer : Adobe PDF Library 7.0 Trapped : False GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 Page Count : 8 Author : Panasonic Subject : DFQW5402YAEXIF Metadata provided by EXIF.tools