Pass and Seymour d b a Legrand RWC826USB Duplex Receptacle with 3.1A USB and Wireless Charging Wall Plate User Manual 11 11447116 User ation issue 4 17
Pass & Seymour, Inc. d/b/a Legrand Duplex Receptacle with 3.1A USB and Wireless Charging Wall Plate 11 11447116 User ation issue 4 17
11_11447116 User Documentation (issue 4-17)
Pass & Seymour ® radiant® Duplex Receptacle with 3.1A USB and Wireless Charging Wall Plate for 1 gang box installation Tomacorriente dúplex radiant® con placa de pared de carga mediante USB e inalámbrica de 3,1 A para la instalación de uns caja de distribución eléctrica Installation Instructions • Instrucciones de Instalación No: 341195 – 04/17 Catalog Number(s) • Les Numéros de Catalogue: RWC826USB Country of Origin: Made in China • País de origen: Hecho en China READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION: • To prevent severe shock or electrocution, always turn power OFF at the service panel before working with wiring. • Use this device with copper or copper-clad wire. Do not use with aluminum wire. • Must be installed in accordance with National and Local electrical codes. • All cables should be routed away from the outlet openings. • Outlets are not intended to support devices or appliances. Do not hang devices by charging cord. WARNING: IMPROPER WIRING OF ANY ELECTRICAL DEVICE CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH. THESE WIRING DEVICES SHOULD BE INSTALLED BY AN ELECTRICIAN OR OTHER QUALIFIED PERSON. Receptacle: 15amp, 125VAC USB: Class 2, 5Vdc, 3.1A Wireless Nominal Output: 5V, 1A LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: • Para evitar serios electrochoques o electrocución, siempre APAGUE el suministro eléctrico en el panel de servicio antes de trabajar con los cables. • Utilice este dispositivo con alambres de cobre o revestidos de cobre. No usar con cables de aluminio. • Se debe instalar de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. • Todos los cables deben ser alejados de la abertura de la salida. • Las salidas no tienen el objeto de admitir dispositivos o electrodomésticos. No use el cable de carga para colgar los dispositivos. ADVERTENCIA: EL CABLEADO INCORRECTO DE UN DISPOSITIVO ELÉCTRICO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O AÚN LA MUERTE. UN ELECTRICISTA U OTRA PERSONA COMPETENTE DEBE INSTALAR ESTOS DISPOSITIVOS DE CABLEADO. Tomacorriente: 15 A, 125 V CA USB: Clase 2, 5 V CC, 3,1 A Salida nominal inalámbrica: 5 V, 1A DESCRIPTION: This device is a radiant® Duplex Receptacle with USB charger along with a Wireless charging Wall Plate. The USB provides 3.1A total DC power at 5 Volts for charging USB devices and supplies power to the wireless charger. The USB port is for charging purpose only and is not intended for data transfer. The wireless charger works with all phones equipped with a Qi receiver. Qi STANDARD: • Qi (pronounced “chee”) is the global standard for compatible wireless charging. • Just like Bluetooth® set the standard for exchanging data over short distances or Wi-Fi™ set the standard for wireless networking, Qi sets the standard for wireless charging. • To charge, you just place a Qi-enabled device on a Qi charging surface, there are no cords to plug into the phone. • To find Qi compatible devices, go to: https://www. wirelesspowerconsortium.com/products HOW Qi WORKS: • Qi works by generating a safe electromagnetic field between a charger and a device through a well-established process called magnetic induction. Magnetic induction has been used for more than a century to make power transformers. • Qi chargers have a built-in transmitting coil that intelligently communicates with Qi devices using a specific electromagnetic frequency, so any Qi device will work with any Qi charger, now and in the future. Fits Single Gang Electrical Box Figure 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS: 1. Disconnect power to circuit by removing fuse or turn circuit breaker OFF before installing. Before wiring, verify that power has been removed by testing with a circuit tester at the outlet box. 2. To replace existing device, remove wall plate and pull device from box. If new installation, skip to step 5. 3. Label wires connected to existing device. 4. Disconnect existing power. 5. Strip wires to length 1/2" using gauge located on back of the device. Use #14 - #10 AWG solid or stranded copper wire. 6. Install device per corresponding wiring diagram, see Figure 1. 7. Torque terminal screws to 12-14 inch-pounds. 8. Mount device to the wall box, ensure “UP” arrows are oriented properly. 9. Snap wall plate with integral wireless charger to device and restore power to circuit. Operational Status LED Color Standby Green Off Off On Blink Slow Red Off On Off Blink Slow Transfer Complete Fault DESCRIPCIÓN: Este dispositivo es un tomacorriente dúplex radiant® con cargador USB junto con una placa de pared de carga inalámbrica. El USB proporciona una alimentación total de 3,1 A de CC a 5 voltios para cargar dispositivos USB y suministra potencia al cargador inalámbrico. El puerto USB sirve solamente para cargar y no tiene como objeto transferir datos. El cargador inalámbrico funciona con todos los teléfonos equipados con un receptor de Qi. ESTÁNDAR Qi: • Qi (que se pronuncia “ki”) es el estándar mundial para la carga inalámbrica compatible. • Al igual que Bluetooth® marcó la pauta para el intercambio de datos sobre distancias cortas o Wi-Fi™ estableció el estándar para redes inalámbricas, Qi establece la norma para la carga inalámbrica. • Para cargar, solamente necesita colocar un dispositivo habilitado para Qi sobre una superficie de carga Qi y no debe conectar cables al teléfono. • Para encontrar dispositivos compatibles con Qi, visite: https://www.wirelesspowerconsortium.com/ products CÓMO FUNCIONA Qi: • Qi funciona mediante la generación de un campo electromagnético seguro entre un cargador y un dispositivo a través de un proceso bien establecido llamado inducción magnética. La inducción magnética se ha utilizado durante más de un siglo para la fabricación de transformadores de potencia. Se adapta a una sola caja de distribución eléctrica INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: 1. Desconecte el suministro de energía al circuito quitando el fusible o APAGANDO el disyuntor antes de la instalación. Antes de realizar el cableado, verifique si la energía está desconectada midiendo con un probador de circuitos en la caja de salida. 2. Para reemplazar un dispositivo existente, retire la placa de pared y extraiga el dispositivo de la caja. Si es una instalación nueva, vaya al paso 5. 3. Etiquete los cables conectados al dispositivo existente. 4. Desconecte la energía existente. 5. Pele 1/2 in (1,27 cm) de los cables con el calibre situado en la parte posterior del dispositivo. Use cable de cobre sólido o trenzado de calibre 14 o 10. 6. Instale el dispositivo de acuerdo con el diagrama de cableado correspondiente, consulte la Figura 1. 7. Apriete los tornillos terminales a 12-14 pulgadas-libras. 8. Monte el dispositivo a la caja de pared, asegurándose que las flechas “UP” (hacia arriba) estén orientadas correctamente. 9. Realice la instalación a presión de la placa de pared con el cargador inalámbrico integral al dispositivo y restablezca la alimentación al circuito. Color del indicador LED 341195 – 04/17 © Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados. Figura 1 • Los cargadores Qi tienen una bobina de transmisión integrada que se comunica de manera inteligente con los dispositivos Qi utilizando una frecuencia electromagnética específica, por lo que cualquier dispositivo Qi trabajará con cualquier cargador Qi, ahora y en el futuro. Estado operativo En espera Transferencia Completa Falla Verde Apagado Apagado Encendido Parpadeo lento Rojo Apagado Encendido Apagado Parpadeo lento 800.223.4185 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us www.legrand.ca
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Language : en-US Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c138 79.159824, 2016/09/14-01:09:01 Create Date : 2017:04:20 10:17:05-04:00 Metadata Date : 2017:04:20 10:17:08-04:00 Modify Date : 2017:04:20 10:17:08-04:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) Instance ID : uuid:2abebea0-58c5-8842-9e64-2b63b56b53bb Original Document ID : xmp.did:7345BDE0200D1168B47EC6481A1CF226 Document ID : xmp.id:71343c0a-81c9-41eb-9c72-33459ace69c0 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:072b61c8-90c1-44e9-a697-c8a692fdadb8 Derived From Document ID : xmp.did:d0cad2af-d501-4d96-b44c-7b403878ee81 Derived From Original Document ID: xmp.did:7345BDE0200D1168B47EC6481A1CF226 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) History Changed : / History When : 2017:04:20 10:17:06-04:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 2 Creator : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools