33 00189EFS—03 Honeywell T1 Pro Series 107343 Installation Instructions
107344 Installation Instructions 107344 Installation Instructions 107344 Installation Instructions Forms chadwellsupply 3:
2018-05-01
: Pdf 107343 Installation Instructions 107343 Installation Instructions Forms
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 24
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
T1 Pro Non-Programmable Thermostat Installation Instructions Package Includes: • T1 Pro Thermostat • UWP™ Mounting System • Honeywell Standard Installation Adapter (J-box adapter) • Honeywell Decorative Cover Plate – Small; size 4-49/64 in x 4-49/64 in x 11/32 in (121 mm x 121 mm x 9 mm) • Screws and anchors • 2 AA Batteries • Installation Instructions and User Guide Optional Cover Plate installation NOTE: If Optional Cover Plate is not required, see “UWP Mounting System installation” on next page. 1 Use the Optional Cover Plate when: • Mounting the thermostat to an electrical junction box • Or when you need to cover paint gap from old thermostat. 1. Before starting, turn the power off at the breaker box or switch. Separate the Junction Box Adapter from the Cover Plate. See Figure 1. 2. Mount the Junction Box Adapter to the wall or an electrical box using any of the eight screw holes. Insert and tighten mounting screws supplied with Cover Plate Kit. Do not overtighten. See Figure 2. Make sure the Adapter Plate is level. 3. Attach the UWP by hanging it on the top hook of the Junction Box Adapter and then snapping the bottom of the UWP in place. See Figure 3. 4. Snap the Cover Plate onto the Junction Box Adapter. See Figure 4. 2 Use 2x supplied screws #6 5/8” 4 3 UWP Mounting System installation 1. Before starting, turn the power off at the breaker box or switch. Open package to find the UWP. See Figure 5. 5 6 7 8 2. Position the UWP on wall. Level and mark hole positions. See Figure 6. Drill holes at marked positions, and then lightly tap supplied wall anchors into the wall using a hammer. ‒‒ Drill 7/32” holes for drywall. 3. Pull the door open and insert the wires through wiring hole of the UWP. See Figure 7. 4. Place the UWP over the wall anchors. Insert and tighten mounting screws supplied with the UWP. Do not overtighten. Tighten until the UWP no longer moves. Close the door. See Figure 8. Use 3x supplied screws #8 1-1/2” Power options S S Y Y G C U U L/A A O/B AUX W2 E W K R Rc Insert R and C wires into designated terminals for primary AC power (C terminal is optional if batteries are installed, but it is recommended). Remove wires by depressing the terminal tabs. Insert AA batteries for primary or backup power. 2 Setting Slider Tabs (built-in jumper) Set R Slider Tab. • Use built-in jumper (R Slider Tab) to differentiate between one or two transformer systems. • If there is only one R wire, and it is connected to the R, Rc, or RH terminal, set the slider to the up position (1 wire). • If there is one wire connected to the R terminal and one wire connected to the Rc terminal, set the slider to the down position (2 wires). UWP Mounting System NOTE: Slider Tab for U terminals should be left in place for T1 Pro models. R/Rc Slider Tab (built-in jumper) UWP Wiring terminal designations S Not used for T1 thermostat. S L/A -A Not used for T1 thermostat. O/B Changeover Valve (TH1110D only) Y Compressor contactor (stage 1) AUX W2 Not used for T1 thermostat. Y2 Not used for T1 thermostat. E Not used for T1 thermostat. G Fan Relay W Heat relay (stage 1) C 24VAC common. For 2 transformer systems, use common wire from cooling transformer. K Not used for T1 thermostat. R 24VAC power from heating transformer* Rc 24VAC power from cooling transformer* U U Not used for T1 thermostat. Note: Not all terminals may be used, depending on the system type that is being wired. The most commonly used terminals are shaded. * Terminal can be jumped using Slider Tab. See “Setting Slider Tabs” above. 3 Wiring conventional systems: forced air and hydronics Shaded areas below apply only to TH1110D. 1H/1C System (1 transformer) R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] W Heat relay G Fan relay 1H/1C System (2 transformers) R Power (heating transformer) [1] Rc Power (cooling transformer) [1] Y Compressor contactor C 24VAC common [3, 4] W Heat relay G Fan relay Heat-only System R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] C 24VAC common [3] W Heat relay Heat-only System with Fan R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] C 24VAC common [3] W Heat relay G Fan relay Heat-only System (Series 20) [5] R Series 20 valve terminal “R” [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] Y Series 20 valve terminal “W” C 24VAC common [3] W Series 20 valve terminal “B” Cool-only System R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] G Fan relay Heat-only System (power open zone valve) [5] R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] W Valve C 24VAC common [3] Wiring heat pump systems 1H/1C Heat Pump System R Power [1] Rc [R+Rc joined by Slider Tab] [2] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay NOTES Wire specifications: Use 18- to 22-gauge thermostat wire. Shielded cable is not required. [1] [2] [3] [4] [5] Power supply. Provide disconnect means and overload protection as required. Move R-Slider Tab on UWP to the R setting. For more information, see “Setting Slider Tabs (built-in jumper)” on page 3 Optional 24VAC common connection. Common connection must come from cooling transformer. [7] 4 In ISU set Heat system type to Radiant Heat. Set number of cool stages to 0. In Installer Setup, set changeover valve to O (for cool changeover) or B (for heat changeover). Thermostat mounting 1. Push excess wire back into the wall opening. 2. Close the UWP door. It should remain closed without bulging. 3. Align the UWP with the thermostat, and push gently until the thermostat snaps in place. 4. Turn the power on at the breaker box or switch. + System operation settings 1 Press the Menu to cause the Mode and Fan menus to appear. 2 Press Mode ( ) to cycle through the available modes. NOTE: Available System modes vary by model and system settings. System modes: ‒‒ Heat: Thermostat controls only the heating system. ‒‒ Cool: Thermostat controls only the cooling system. ‒‒ Off: Heating and cooling system is off. Fan will still operate if fan is set to On. + Fan operation settings 1 Press Menu to cause the Mode and Fan menus to appear. 2 Press Fan ( ) to cycle through Fan modes. NOTE: Available Fan modes vary with system settings. Fan modes: ‒‒ Auto: Fan runs only when the heating or cooling system is on. ‒‒ On: Fan is always on. 5 + Installer setup (ISU) 1 Press and hold Menu (center) for approximately 3 seconds to enter menu. 2 Press Edit ( ) to change values within a setup option. 3 Press Next ( ) to advance to the next setup option. 4 Press Done to Save and return to the main menu screen. NOTE: To keep the factory default settings, press to advance through the setup options. Once you pass the last option, the thermostat will automatically save and return you to the main menu. + NOTE: A complete list of all setup (ISU) parameters and options starts below and continues through page 7. + Installer setup options (ISU) NOTE: Depending on system settings, not all options may be available. # ISU ISU Name ISU Options (factory default in bold) 125 Temperature Indication Scale 0 = Fahrenheit 1 = Celsius 200 Heating System Type 1 = Conventional Forced Air Heat 2 = Heat Pump (TH1110D only) 3 = Radiant Heat 5 = None (Cool Only) Note: This option selects the basic system type your thermostat will control. 205 Heating Equipment Type Conventional Forced Air Heat: 1 = Standard Efficiency Gas Forced Air 2 = High Efficiency Gas Forced Air 3 = Oil Forced Air 4 = Electric Forced Air 5 = Hot Water Fan Coil Heat Pump: 7 = Air to Air Heat Pump 8 = Geothermal Heat Pump Radiant Heat: 9 = Hot Water Radiant Heat 12 = Steam Note: This option selects the equipment type your thermostat will control. Note: This feature is NOT displayed if feature 200 is set to Cool Only. 218 Reversing Valve O/B 0 = O (O/B in Cool) 1 = B (O/B in Heat) Note: This option is only displayed if the Heat Pump configured. Select whether reversing valve O/B should energize in cool or in heat. 6 Installer setup options (ISU) (continued) # ISU ISU Name ISU Options (factory default in bold) 220 Cool Stages / Compressor Stages 200=Conv / 200=HP 0, 1 221 Heat Stages 0, 1 230 Fan Control in Heat 1 = Equipment Controls Fan 2 = Thermostat Controls Fan Note: Select how many Cool or Compressor stages of your equipment the thermostat will control. Set value to 0 if you do not have Cool Stage/ Compressor Stage. This ISU will not be shown on TH1010D model. Note: Select how many Heat stages of your equipment the thermostat will control. This ISU will not be shown on TH1010D model. Note: This ISU is only displayed if ISU 205 is set to Electric Forced Air or Fan Coil. 430 Minimum Cool Setpoint 50 °F to 99 °F (50 °F) 10.0 °C to 37.0 °C (10.0 °C) Note: The cool temperature cannot be set below this level. This ISU will not be shown on TH1010D model unless ISU 200 is set to 5 (cool only). 431 Maximum Heat Setpoint 32 °F to 90 °F (90 °F) 0 °C to 32.0 °C (32 °C) Note: The heat temperature cannot be set above this level. This ISU will not be shown on TH1010D model unless ISU 200 is not set to 5 (cool only). 1400 Backlighting 0 = On Demand 1 = Continuous Note: Common wire needed for continuous. This ISU will not be shown if the device is powered only by battery. 1420 Temperature Display Offset -3 to 3F (0) -1.5 to 1.5C (0) Note: 0 °F - No difference in displayed temperature and the actual room temperature. The thermostat can display up to 3 °F (1.5 C) lower or higher than the actual measured temperature. Specifications Temperature Ranges Heat: 32 °F to 90 °F (0 °C to 32.0 °C) Cool: 50 °F to 99 °F (10.0 °C to 37.0 °C) Operating Ambient Temperature 32 °F to 102 °F (0 °C to 38.9 °C) Shipping Temperature -20 °F to 120 °F (-28.9 °C to 48.9 °C) Operating Relative Humidity 5% to 90% (non-condensing) Physical Dimensions in inches (mm) (H x W x D) 4-1/16” H x 4-1/16” W x 1-5/32” D 103.5 mm H x 103.5 mm W x 29 mm D Electrical Ratings Terminal Voltage (50/60Hz) 20-30 Vac 750 mV DC 20-30 Vac 20-30 Vac 20-30 Vac W Heating (Powerpile) Y Compressor Stage 1 G Fan O/B Changeover (TH1110D only) 7 Running Current 0.02-1.0 A 100 mA DC 0.02-1.0 A 0.02-0.5 A 0.02-0.5 A CAUTION: ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD Compressor protection is bypassed during testing. To prevent equipment damage, avoid cycling the compressor quickly. CAUTION: MERCURY NOTICE If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal. Customer assistance For assistance with this product, please visit customer.honeywell.com. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. + Pull to remove the thermostat from the UWP. Home and Building Technologies In the U.S.: Honeywell 715 Peachtree Street NE Atlanta, GA 30308 customer.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark. © 2018 Honeywell International Inc. 33-00189EFS—03 M.S. Rev. 01-18 Printed in U.S.A. 33-00189EFS-03 T1 Pro Thermostat non programmable Notice d’installation La boîte comprend : • Thermostat T1 Pro • Système de montage UWP™ • Adaptateur d’installation standard Honeywell (adaptateur boîtier de raccordement) • Plaque de couvercle décorative Honeywell – Petite; dimension 4-49/64 in x 4-49/64 in x 11/32 in (121 mm x 121 mm x 9 mm). • Vis et chevilles • 2 piles AA • Notice d’installation et Guide de l’utilisateur Installation de la plaque de couvercle en option REMARQUE : Si la plaque de couvercle en option n’est pas requise, voir « Installation du système de montage UWP » sur la page suivante. 1 Utiliser la plaque de couvercle en option lorsque: • Le thermostat est monté à un boîtier de raccordement • Ou lorsqu’il faut couvrir l’espace peint laissé par l’ancien thermostat. 1. Avant de commencer, coupez l’alimentation au panneau de distribution ou au disjoncteur. Séparer l’adaptateur du boîtier de raccordement de la plaque de couvercle. Voir la Figure 1. 2. Monter l’adaptateur du boîtier de raccordement sur le mur ou sur un boîtier de raccordement à l’aide de l’un des huit trous de vis. Insérer et serrer les vis de montage fournies avec le nécessaire de plaque de couvercle. Ne pas trop serrer. Voir la Figure 2. S’assurer que la plaque de l’adaptateur est à niveau. 3. Attacher le UWP en le suspendant sur le crochet supérieur de l’adaptateur du boîtier de raccordement puis en enclenchant le bas du UWP en place. Voir la Figure 3. 4. Enclencher la plaque de couvercle sur l’adaptateur du boîtier de raccordement. Voir la Figure 4. 2 Utiliser les 2 vis no 6 de 5/8 po fournies 4 3 Installation du système de montage UWP 1. Avant le démarrage, éteindre l’alimentation au niveau du disjoncteur du circuit ou de l’interrupteur. Ouvrir l’emballage du UWP. Voir la Figure 5. 5 6 7 8 2. Placer le UWP sur le mur. Le mettre à niveau et marquer les positions des trous. Voir la Figure 6. Percer des trous aux emplacements marqués, puis taper légèrement sur les chevilles murales fournies dans le mur à l’aide d’un marteau. ‒‒ Percer des trous de 7/32 po pour les cloisons sèches. 3. Ouvrir le couvercle et faire passer les fils par l’ouverture réservée aux fils du UWP. Voir la Figure 7. Utiliser les 3 vis no 8 de 1 1/2 po fournies 4. Placer le UWP sur les chevilles murales. Insérer et serrer les vis de montage fournies avec le UWP. Ne pas trop serrer. Serrer jusqu’à ce que le UWP ne bouge plus. Fermer le couvercle. Voir la Figure 8. Options d’alimentation S S Y Y G C U U L/A A O/B AUX W2 E W K R Rc Insérer les fils R et C dans les bornes désignées pour l’alimentation principale en courant alternatif (la borne C est facultative si les piles sont installées, mais elle est recommandée). Retirer les fils en appuyant sur les languettes de la borne. Insérer les piles AA pour assurer l’alimentation principale ou de secours. 2 Réglages des curseurs (cavalier intégré) Régler le curseur R. • Utiliser le commutateur de liaison intégré (curseur R) pour différencier entre un l’autre système de transformateur. • S’il n’y a qu’un seul fil R et s’il est connecté à la borne R, Rc ou RH, régler le curseur sur la position haute (1 fil). • S’il y a un fil connecté à la borne R et un fil connecté à la borne Rc, régler le curseur sur la position basse (2 fils). Système de montage UWP REMARQUE : Les curseur des bornes U doivent être laissé en position pour les modèles T1 Pro. Curseur R/Rc (cavalier intégré) Caractéristiques du terminal de câblage UWP S S Ne peut être utilisé pour le câblage du thermostat T1. L/A -A Ne peut être utilisé pour le câblage du thermostat T1. O/B Vanne de commutation (TH1110D seulement) Y Contacteur de compresseur (étage 1) AUX W2 Ne peut être utilisé pour le câblage du thermostat T1. Y2 Ne peut être utilisé pour le câblage du thermostat T1. E Ne peut être utilisé pour le câblage du thermostat T1. G Relais de ventilateur W Relais de chauffage (étage 1) C 24 V c.a. commune. Pour les systèmes à deux transformateurs, utiliser le fil commun du transformateur de refroidissement. K Ne peut être utilisé pour le câblage du thermostat T1. R Alimentation 24 V c.a. du transformateur de chauffage* Rc Alimentation 24 V c.a. du transformateur de refroidissement* U U Ne peut être utilisé pour le câblage du thermostat T1. Remarque : Les bornes ne peuvent pas toutes être utilisées, selon le type de système qui est connecté. Les bornes les plus couramment utilisées sont ombrées. * La borne peut être reliée à l’aide du curseur. Voir « Réglage des curseurs » ci-dessus. 3 Câblage des systèmes conventionnels : air forcé et hydronique Les cases grises ci-dessous s’appliquent uniquement au TH1110D. Système à 1 étage de chauffage/1 étage de refroidissement (1 transformateur) R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] Y Contacteur du compresseur C Borne commune 24 V c.a. [3] W Relais de chauffage G Relais de ventilateur Système à 1 étage de chauffage/1 étage de refroidissement (2 transformateurs) R Alimentation (transformateur de chauffage) [1] Rc Alimentation (transformateur de refroidissement) [1] Y Contacteur du compresseur C Borne commune 24 V c.a. [3, 4] W Relais de chauffage G Relais de ventilateur Système de chauffage uniquement R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] C Borne commune 24 V c.a. [3] W Relais de chauffage Système de chauffage uniquement avec ventilateur R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] C Borne commune 24 V c.a. [3] W Relais de chauffage G Relais de ventilateur Système de chauffage uniquement (Série 20) [5] R Borne R de vanne série 20 [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] Y Borne W de vanne série C Borne commune 24 V c.a. [3] W Borne B de vanne série 20 Système de refroidissement uniquement R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] Y Contacteur du compresseur C Borne commune 24 V c.a. [3] G Relais de ventilateur Système de chauffage uniquement (vanne de zone à ouverture motorisée) [5] R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] W Vanne C Borne commune 24 V c.a. [3] Câblage des systèmes à thermopompe Système de thermopompe à 1 étage de chauffage/1 étage de refroidissement R Alimentation [1] Rc [R+Rc liés par le curseur] [2] Y Contacteur du compresseur C Borne commune 24 V c.a. [3] O/B Vanne de commutation [7] G Relais de ventilateur REMARQUES Caractéristiques de câblage : Utiliser un fil de thermostat de calibre 18 à 22. Câble blindé non requis. [1] [2] [3] [4] [5] Alimentation. Assurer au besoin un dispositif de coupure et une protection contre les surcharges. Mettre le curseur R de la plaque murale sur R. Pour des informations supplémentaires, consulter « Réglage des curseurs » à la page 3. Connexion commune 24 V c.a. facultative. La connexion commune doit venir du transformateur de refroidissement. [7] 4 Dans la configuration installateur (ISU), régler le type de système de chauffage sur chauffage rayonnant. Régler le nombre d’étages de refroidissement sur 0. Dans la configuration installateur, régler la vanne de commutation sur O (pour commutation de refroidissement) ou B (pour commutation de chauffage). Montage du thermostat 1. Repousser le fil en excès dans l’ouverture du mur. 2. Fermer le couvercle du UWP. Elle doit rester fermée sans renflement. 3. Aligner l’UWP sur le thermostat, et appuyer doucement jusqu’à ce que le thermostat s’enclenche en place. + 4. Mettre l’alimentation en marche au niveau du disjoncteur du circuit ou de l’interrupteur. Réglages pour le fonctionnement du système 1 Appuyer sur Menu pour afficher les menus Mode et Fan (ventilateur). 2 Appuyer sur Mode ( disponibles. ) pour faire défiler les modes REMARQUE : Les modes de système disponibles varient en fonction du modèle et des paramètres du système. Modes Système : ‒‒ Heat (Chauffage) : Le thermostat commande uniquement le système de chauffage. ‒‒ Cool (Refroidissement) : Le thermostat commande uniquement le système de refroidissent. ‒‒ Off (Arrêt) : Le système de chauffage et de refroidissement est arrêté. Le ventilateur continue de fonctionner sil est réglé sur Marche. + Réglages pour le fonctionnement du ventilateur 1 Appuyer sur Menu pour afficher les menus Mode et Fan (ventilateur). 2 Appuyer sur Fan ( ) pour faire défiler les modes du Fan (ventilateur) disponibles. REMARQUE : Les modes de ventilateur varient en fonction des paramètres du système. Modes Ventilateur : ‒‒ Auto : Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. ‒‒ On (Marche) : Le ventilateur est toujours activé. 5 + Configuration de l’installateur (ISU) 1 Appuyer et maintenir Menu (centre) pendant environ 3 secondes pour accéder au menu. 2 Appuyer sur Edit ( ) pour modifier le réglage du paramètre de configuration affiché. 3 Appuyer sur Next ( ) pour passer au paramètre de configuration suivant. 4 Appuyer sur Done pour enregistrer et revenir à l’écran du menu principal. + REMARQUE : Pour garder un réglage d’usine, appuyer sur ( ) pour faire défiler les options de réglage. Une fois que vous aurez dépassé la dernière option, le thermostat sauvegardera automatiquement le réglage d’usine et vous retournera au menu principal. REMARQUE : Une liste complète de tous les paramètres de configuration et options de l’installateur (ISU) commence ci-dessous et continue jusqu’à la page 7. + Options de configuration REMARQUE : En fonction des paramètres du système, ces options peuvent ne pas être toutes disponibles. N° du paramètre 125 Nom du paramètre Échelle d’indication de température 200 Type de système de chauffage 205 Type d’équipement de chauffage 218 Robinet inverseur O/B Options du paramètre (réglage d’usine en gras) 0 = Fahrenheit 1 = Celsius 1 = Chauffage à air pulsé conventionnel 2 = Thermopompe (TH1110D uniquement) 3 = Chauffage rayonnant 5 = Aucun (refroidissement uniquement) Remarque : Ce paramètre sélectionne le type de système de base contrôlé par le thermostat. Chauffage à air pulsé conventionnel : 1 = Air pulsé à gaz efficacité standard 2 = Air pulsé à gaz haute efficacité 3 = Air pulsé au mazout 4 = Air pulsé électrique 5 = Ventiloconvecteur à eau chaude Thermopompe : 7 = Thermopompe air-air 8 = Thermopompe géothermique Chauffage rayonnant : 9 = Chauffage rayonnant à eau chaude 12 = Vapeur Remarque : Ce paramètre sélectionne le type d’équipement contrôlé par le thermostat. Remarque : Ce paramètre ne s’affichera que si le paramètre 200 est réglée sur Refroidissement uniquement. 0 = O (O/B sur refroidissement) 1 = B (O/B sur chauffage) Remarque : Ce paramètre ne s’affichera que si la thermopompe est configurée. Sélectionnez si la vanne d’inversion O/B doit s’activer lors du chauffage ou du refroidissement. 6 Options de configuration (suite) N° du paramètre 220 221 230 430 431 1400 1420 Nom du paramètre Options du paramètre (réglage d’usine en gras) 0, 1 Étages de refroidissement / Étages du Remarque : Sélectionnez le nombre d’étages de refroidissement ou de compresseur contrôlés par le thermostat. Réglez la valeur sur 0 s’il n’y a pas compresseur 200=Conv / 200=HP d’étage de refroidissement/compresseur. Ce paramètre n’apparait pas sur le modèle TH1010D. 0, 1 Étages de chauffage Remarque : Sélectionnez le nombre d’étages de chauffage contrôlés par le thermostat. Ce paramètre n’apparait pas sur le modèle TH1010D. 1 = L’équipement contrôle le ventilateur 2 = Le thermostat contrôle le ventilateur Réglage du ventilateur pour le chauffage Remarque : Ce paramètre ne s’affichera que si la configuration ISU 205 est réglée à air pulsé électrique ou ventilo-convecteur. 50 °F à 99 °F (50 °F) 10,0 °C à 37,0 °C (10,0 °C) Point de consigne minimum pour le Remarque : La température de refroidissement ne peut pas être réglée en refroidissement dessous de ce niveau. Ce paramètre ne s’affichera pas sur le modèle TH1010D à moins que la configuration no. 200 soit réglée à 5 (refroidissement uniquement). 32 °F à 90 °F (90 °F) 0 °C à 32,0 °C (32 °C) Point de consigne maximum pour le Remarque : La température de chauffage ne peut pas être réglée au-dessus de ce chauffage niveau. Ce paramètre ne s’affichera pas sur le modèle TH1010D à moins que la configuration no. 200 soit réglée à 5 (refroidissement uniquement). 0 = Sur demande 1 = Continu Rétroéclairage Remarque : Fil commun nécessaire pour fonctionnement continu. Ce paramètre ne s’affichera pas si l’appareil est alimenté par des piles. -3 °F à 3 °F (0) -1,5 °C à 1,5 °C (0) Décalage d’affichage de température Remarque : 0 °F – aucune différence entre la température affichée et la température réelle de la pièce. Le thermostat peut afficher une température jusqu’à 1,5 °C (3 °F) plus ou moins élevée que la température réelle. Caractéristiques techniques Plages de température Chauffage : 32 °F à 90 °F (0 °C à 32,0 °C) Refroidissement : 50 °F à 99 °F (10,0 °C à 37,0 °C) Température de service 32 °F à 102 °F (0 °C à 38,9 °C) Température d’expédition -20 °F à 120 °F (-28,9 °C à 48,9 °C) Humidité relative de service 5 % à 90 % (sans condensation) Encombrement en po (mm) (H x L x P) 4-1/16 po de haut x 4-1/16 po de large x 1-5/32 po de profondeur 103,5 mm de haut x 103,5 mm de large x 29 mm de profondeur Caractéristiques électriques Borne Tension (50/60 Hz) Courant de fonctionnement 20-30 V c.a. 0,02-1,0 A 750 mV c.c. 100 mA c.c. 20-30 V c.a. 0,02-1,0 A 20-30 V c.a. 0,02-0,5 A 20-30 V c.a. 0,02-0,5 A W Chauffage (Powerpile) Y Étage de compresseur G Ventilateur O/B Commutation (TH1110D seulement) 7 MISE EN GARDE: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer le raccordement. MISE EN GARDE: RISQUE DE DOMMAGES DE L’ÉQUIPEMENT La protection du compresseur est annulée durant le test. Pour éviter d’endommager l’équipement, éviter d’actionner le compresseur trop rapidement. MISE EN GARDE : AVIS RELATIF AU MERCURE Si ce produit remplace un régulateur contenant du mercure dans un tube scellé, ne pas mettre l’ancien régulateur à la poubelle. Contacter le responsable de gestion des déchets local pour les instructions concernant le recyclage et l’élimination. Service à la clientèle Pour obtenir de l’aide avec ce produit, prière de visiter customer.honeywell.com. Ou appeler le numéro gratuit du service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. + Tirer pour retirer le thermostat du UWP. Home and Building Technologies Aux États-Unis: Honeywell 715 Peachtree Street NE Atlanta, GA 30308 customer.honeywell.com ® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2018 Honeywell International Inc. 33-00189EFS—03 M.S. Rev. 01-18 Imprimé aux états-Unis 33-00189EFS-03 T1 Pro Termostato no programable Instrucciones para la instalación El paquete incluye: • Termostato T1 Pro • Sistema de montaje UWP™ • Adaptador de instalación estándar de Honeywell (adaptador para cajetín de empalmes) • Placa de cubierta decorativa Honeywell – pequeña; tamaño 4-49/64 in x 4-49/64 in x 11/32 in (121 mm x 121 mm x 9 mm) • Tornillos y tarugos • 2 baterías AA • Instrucciones de instalación y Guía del usuario Instalación de la placa de cubierta opcional NOTA: Si no se necesita la placa de cubierta opcional, consulte “Instalación del sistema de montaje con UWP” en la página siguiente. Utilice la placa de cubierta opcional cuando: • Monte el termostato en un cajetín de empalmes eléctricos • O cuando necesite cubrir un espacio de pintura que haya dejado el termostato existente. 1. Antes de comenzar, desconecte la alimentación del interruptor o la caja de disyuntores. Separe el adaptador del cajetín de empalmes de la placa de cubierta. Consulte la Figura 1. 2. Monte el adaptador del cajetín de empalmes a la pared o a un cajetín eléctrico utilizando cualquiera de los ocho agujeros para los tornillos. Inserte y apriete los tornillos de montaje que se suministran con el kit de placa de cubierta. No apriete demasiado. Consulte la Figura 2. Asegúrese de que la placa del adaptador esté nivelada. 3. Fije la UWP suspendiéndola del gancho superior del adaptador del cajetín de empalmes y luego fijando a presión la parte inferior del UWP en su lugar. Consulte la Figura 3. 4. Fije la placa de cubierta a presión en el adaptador del cajetín de empalmes. Consulte la Figura 4. 1 2 Utilice los 2 tornillos N.º 6 de 5/8” que se suministran 4 3 Instalación del sistema de montaje con UWP 1. Antes de comenzar, desconecte el suministro de electricidad en la caja de interruptores de circuito o el interruptor. Abra el paquete para encontrar la UWP. Consulte la Figura 1. 2. Coloque la UWP en la pared. Nivele y marque la posición de los tornillos. Consulte la Figura 2. Perfore agujeros en las posiciones marcadas y después introduzca en la pared los tarugos que se suministran golpeando ligeramente con un martillo. ‒‒ Perfore orificios de 7/32” (5.6 mm) en el panel de yeso. 3. Hale para abrir la tapa e inserte los cables a través del agujero de cableado en el UWP. Consulte la Figura 3. 4. Coloque la UWP sobre los tarugos de pared. Inserte y apriete los tornillos de montaje que se suministran con la UWP. No apriete demasiado. Apriete solo hasta que la UWP no se mueva. Cierre la tapa. Consulte la Figura 4. 5 6 7 8 Utilice los 3 tornillos N.º 8 de 1-1/2” que se suministran Opciones de suministro eléctrico S S Y Y G C U U L/A A O/B AUX W2 E W K R Rc Inserte los cables R y C en los terminales designados para el suministro primario de de energía de CA (el terminal C es opcional si se instalan baterías, pero se recomienda). Retire los cables presionando las lengüetas terminales. Inserte las baterías AA para suministro de energía primaria o de reserva. 2 Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes (puente incorporado) Configure la lengüeta del control deslizante R. • Utilice el puente integrado (lengüeta deslizante R) para diferenciar entre uno o dos sistemas de transformadores. • Si hay solo un cable R y está conectado al terminal R, Rc o RH, coloque el control deslizante en la posición superior (1 cable). • Si hay solo un cable conectado al terminal R y un cable conectado al terminal Rc, configure el control deslizante en la posición inferior (2 cables). NOTA: Las pestañas de la corredera U-terminal deben dejarse en su lugar en los modelos T1 Pro. Sistema de montaje con UWP Lengüeta del control deslizante R/Rc (puente incorporado) Designaciones de los terminales del cableado del UWP S No se utiliza para el termostato T1. S L/A - A No se utiliza para el termostato T1. O/B Válvula de cambio (únicamente TH1110D) Y Contactor del compresor (etapa 1) AUX W2 No se utiliza para el termostato T1. Y2 No se utiliza para el termostato T1. E No se utiliza para el termostato T1. G Relé del ventilador W Relé de calefacción (etapa 1) C Común de 24 V CA. Para sistemas de 2 transformadores, utilice el cable común del transformador de refrigeración. K No se utiliza para el termostato T1. R Alimentación de 24 V CA desde el transformador de calefacción* Rc Alimentación de 24 V CA desde el transformador de refrigeración* U No se utiliza para el termostato T1. U Nota: No todos los terminales se pueden utilizar, dependiendo del tipo de sistema que se está cableando. Los terminales de uso más común están sombreados. * El terminal se puede puentear utilizando la lengüeta del control deslizante. Consulte “Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes” 3 Cableado de sistemas convencionales: aire forzado e hidrónico Las siguientes áreas sombreadas se aplican solo al TH1110D. Sistema de 1 etapa de calefacción/1 etapa de refrigeración (1 transformador) R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3] W Relé de calefacción G Relé del ventilador Sistema de 1 etapa de calefacción/1 etapa de refrigeración (2 transformadores) R Alimentación (transformador de calefacción) [1] Rc Alimentación (transformador de refrigeración) [1] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3, 4] W Relé de calefacción G Relé del ventilador Sistema de calefacción únicamente R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] C Común de 24 V CA [3] W Relé de calefacción Sistema de calefacción únicamente con ventilador R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] C Común de 24 V CA [3] W Relé de calefacción G Relé del ventilador Sistema de calefacción únicamente (Series 20) [5] R Terminal “R” de la válvula de la Serie 20 [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Terminal “W” de la válvula de la Serie 20 C Común de 24 V CA [3] W Terminal “B” de la válvula de la Serie 20 Sistema de refrigeración únicamente R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3] G Relé del ventilador Sistema de calefacción únicamente (Válvula de zona accionada por electricidad) [5] R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] W Válvula C Común de 24 V CA [3] Cableado de sistemas de bomba de calor Sistema de bomba de calor de 1 etapa de calefacción/1 etapa de refrigeración R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3] O/B Válvula de cambio [7] G Relé del ventilador NOTAS Especificaciones del cable: Utilice cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado. [1] [2] [3] [4] [5] Suministro de energía. Proporcione los medios de desconexión y de protección contra sobrecargas según se requiera. Mueva la lengüeta del control deslizante R de la placa de pared a la posición R. Para obtener más información, consulte “Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes” en la página 3. Conexión común de 24 V CA opcional. La conexión común deberá realizarse desde el transformador de refrigeración. [7] 4 En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a calefacción radiante. Configure la cantidad de etapas de refrigeración a 0. En la configuración por el instalador, configure la válvula de cambio en O (para un cambio a refrigeración) o B (para cambio a calefacción). Montaje del termostato 1. Introduzca el excedente de cable en la abertura de la pared. 2. Cierre la tapa de la placa de la UWP. Debe permanecer cerrada sin quedar protuberante. 3. Alinee la UWP con el termostato y presione suavemente hasta que el termostato calce en su lugar. 4. Conecte el suministro de electricidad en la caja de interruptores de circuito o en el interruptor. + Configuraciones del sistema operativo 1 Presione Menu (Menú) para que aparezcan los menús Mode (Modo) y Fan (Ventilador). 2 Presione Mode (Modo) ( ) para ver las opciones de modos disponibles. NOTA: Los modos disponibles del sistema varían según el modelo y las configuraciones del sistema. Modos del sistema: ‒‒ Heat (Calefacción): El termostato controla solamente el sistema de calefacción. ‒‒ Cool (Refrigeración): El termostato controla solamente el sistema de refrigeración. ‒‒ Off (Apagado): El sistema de calefacción y refrigeración está apagado. El ventilador aún funcionará si está configurado en On (Encendido). + Configuraciones de funcionamiento del ventilador 1 Presione Menu (Menú) para que aparezcan los menús Mode (Modo) y Fan (Ventilador). 2 Presione Fan (Ventilador) ( ) para ver las opciones de modos de ventilador. NOTA: Los modos disponibles del ventilador varían según las configuraciones del sistema. Modos del ventilador: ‒‒ Auto (Automático): El ventilador funciona solo cuando el sistema de calefacción o de refrigeración está encendido. ‒‒ On (encendido): El ventilador está siempre encendido. 5 + Configuración por el instalador (ISU) 1 Mantenga presionado Menu (Menú) (botón central) durante aproximadamente 3 segundos para acceder al menú. 2 Presione Edit (Editar) ( ) para cambiar los valores dentro de una opción de configuración. 3 Presione Next (Siguiente) ( ) para avanzar a la siguiente opción de configuración. 4 Presione Done (Listo) para guardar y volver a la pantalla de menú principal. NOTA: Para mantener la configuración predeterminada de fábrica, presione ( ) para avanzar entre las opciones de configuración. Una vez que haya pasado la última opción, el termostato guardará automáticamente y volverá al menú principal. NOTA: Una lista completa de todos los parámetros de configuración y opciones se muestra a continuación y continúa hasta la página 7. + + Opciones de configuración del instalador (ISU) NOTA: Dependiendo de las configuraciones del sistema, es posible que no todas las opciones estén disponibles. N.º del ISU 125 Nombre del ISU Escala de indicación de temperatura 200 Tipo de sistema de calefacción 205 Tipo de equipo de calefacción 218 Válvula de inversión O/B Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita) 0 = Fahrenheit 1 = Centígrados 1 = Calefacción de aire forzado convencional 2 = Bomba de calor (TH1110D únicamente) 3 = Calefacción radiante 5 = Ninguna (refrigeración únicamente) Nota: Esta opción selecciona el tipo de sistema básico que controlará el termostato. Calefacción de aire forzado convencional: 1 = Aire forzado por gas de eficiencia estándar 2 = Aire forzado por gas de alta eficiencia 3 = Aire forzado por aceite 4 = Aire forzado por electricidad 5 = Serpentín del ventilador agua caliente Bomba de calor: 7 = Bomba de calor aire a aire 8 = Bomba de calor geotérmica Calefacción radiante: 9 = Agua caliente por calefacción radiante 12 = Vapor Nota: Esta opción selecciona el tipo de equipo que controlará su termostato. Nota: Esta característica NO aparecerá si la característica 200 se configura en Cool Only (Solo refrigeración). 0 = O (O/B en refrigeración) 1 = B (O/B en calefacción) Nota: Esta opción solo aparece si se configura la bomba de calor. Seleccione si la válvula de inversión O/B debe suministrar energía en refrigeración o en calefacción. 6 Opciones de configuración del instalador (ISU) (continuado) N.º del ISU Nombre del ISU 220 Etapas de refrigeración / etapas del compresor 200=Conv / 200=HP 221 Fases de calefacción 230 Control del ventilador en calefacción 430 Punto de referencia mínimo de refrigeración 431 Punto de referencia máximo de calefacción 1400 Iluminación de fondo 1420 Ajuste del indicador de temperatura Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita) 0, 1 Nota: Seleccione cuántas etapas de refrigeración o del compresor de su equipo controlará el termostato. Configure el valor en 0 si no tiene etapa de refrigeración/ etapa del compresor. Esta ISU no se mostrará en el modelo TH1010D. 0, 1 Nota: Seleccione cuántos niveles de calefacción de su equipo controlará el termostato. Esta ISU no se mostrará en el modelo TH1010D. 1 = El equipo controla el ventilador 2 = El termostato controla el ventilador Nota: este ISU solo se muestra si se configuró ISU 205 como aire forzado eléctrico o como ventiloconvector. 50 °F a 99 °F (50 °F) 10.0 °C a 37.0 °C (10.0 °C) Nota: La temperatura de refrigeración no puede configurarse por debajo de este nivel. Esta ISU no se mostrará en el modelo TH1010D, a menos que la ISU 200 esté en 5 (refrigeración únicamente). 32 °F a 90 °F (90 °F) 0 °C a 32.0 °C (32 °C) Nota: La temperatura de calefacción no puede configurarse por encima de este nivel. Esta ISU no se mostrará, a menos que la ISU 200 no esté en 5 (refrigeración únicamente). 0 = A petición 1 = Continua Nota: El cable común es necesario para la iluminación continua. El ISU no será mostrado si el termostato es alimentado únicamente por baterías. -3 a 3F (0) -1.5 a 1.5C (0) Nota: 0 °F. No hay diferencia entre la temperatura que se muestra y la temperatura ambiente real. El termostato puede mostrar hasta 3 °F (1,5 C) menos o más que la temperatura medida real. Especificaciones Rangos de temperatura Calefacción: de 32 °F a 90 °F (0 °C a 32.0 °C) Refrigeración : de 50 °F a 99 °F (10.0 °C a 37.0 °C) Humedad relativa de funcionamiento 5% al 90% (sin condensación) Dimensiones físicas en pulgadas (mm) (alto x ancho x profundidad) 4-1/16” H x 4-1/16” W x 1-5/32” D 103.5 mm de alto x 103.5 mm de ancho x 29 mm de profundidad Temperatura ambiente de funcionamiento de 32 °F a 102 °F (de 0 °C a 38.9 °C) Temperatura de envío de -20 °F a 120 °F (de -28.9 °C a 48.9 °C) Clasificaciones eléctricas Terminal Voltaje (50/60Hz 20-30 V CA 750 mV CC 20-30 V CA 20-30 V CA 20-30 V CA W Calefacción (Powerpile) Y Etapa 1 del compresor G Ventilador O/B Cambio (únicamente TH1110D) 7 Corriente de funcionamiento 0.02-1.0 A 100 mA CC 0.02-1.0 A 0.02-0.5 A 0.02-0.5 A PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN Puede causar descargas eléctricas o daños al equipo. Desconecte el suministro eléctrico antes de comenzar la instalación. PRECAUCIÓN: RIESGOS DE DAÑOS AL EQUIPO Se evita la protección del compresor durante la prueba. Para prevenir daños al equipo, evite encender y apagar rápidamente el compresor. PRECAUCIÓN: AVISO SOBRE EL MERCURIO Si este producto está reemplazando a un equipo de control existente que contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque dicho equipo en la basura. Contacte al organismo encargado del manejo y disposición de desechos de su localidad para obtener instrucciones sobre cómo reciclar y desechar adecuadamente. Asistencia al cliente Para obtener asistencia con este producto, visite customer.honeywell.com. O llame al número gratuito del servicio de atención al cliente, 1-800-468-1502. + Hale para retirar el termostato de la UWP. Home and Building Technologies En los EE. UU.: Honeywell 715 Peachtree Street NE Atlanta, GA 30308 customer.honeywell.com ® Marca registrada en los Estados Unidos © 2018 Honeywell International Inc. 33-00189EFS—03 M.S. Rev. 01-18 Impreso en EE. UU. 33-00189EFS-03
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Assemble, Print high-res Author : Honeywell E&ES Technical Communication Create Date : 2018:01:12 12:26:58-06:00 Modify Date : 2018:01:12 13:36:02-06:00 Subject : Installation Instructions Language : en-US Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c006 80.159825, 2016/09/16-03:31:08 Metadata Date : 2018:01:12 13:36:02-06:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 13.0 (Windows) Instance ID : uuid:6967e91c-a96d-4d55-9c15-f652654230b5 Original Document ID : adobe:docid:indd:fbd634a3-4542-11de-a416-cbee6f0ca5a6 Document ID : xmp.id:29a44c75-75bb-4e47-ae3c-1565d3a11b2d Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:e2267c3f-3d5c-9643-993a-57efba8e033f Derived From Document ID : xmp.did:ae288491-b049-824e-b377-77897e44f567 Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:fbd634a3-4542-11de-a416-cbee6f0ca5a6 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 13.0 (Windows) History Changed : / History When : 2018:01:12 12:26:58-06:00 Format : application/pdf Title : 33-00189EFS—03 - Honeywell T1 Pro Series Description : Installation Instructions Creator : Honeywell E&ES Technical Communication Startup Profile : Print Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 24EXIF Metadata provided by EXIF.tools