3328dd0cebcda5747d412adbc44cd177

2012-08-26

: Pdf 3328Dd0Cebcda5747D412Adbc44Cd177 3328dd0cebcda5747d412adbc44cd177 instruction upload

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 96

Download3328dd0cebcda5747d412adbc44cd177
Open PDF In BrowserView PDF
EJN2301AOW

..................................................
EN FRIDGE FREEZER
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK
ES FRIGORÍFICOCONGELADOR

...............................................
USER MANUAL
2
NOTICE D'UTILISATION
24
BENUTZERINFORMATION
MANUAL DE
INSTRUCCIONES

47
71

2

www.electrolux.com

CONTENTS
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
NOISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with
you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results
every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.

ENGLISH

3

SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure
the correct use, before installing and first
using the appliance, read this user manual
carefully, including its hints and warnings.
To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Save these instructions and make sure that
they remain with the appliance if it is moved
or sold, so that everyone using it through
its life will be properly informed on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep the
precautions of these user's instructions as
the manufacturer is not responsible for
damages caused by omission.

CHILDREN AND VULNERABLE
PEOPLE SAFETY
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull
the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance
as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric
shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door
seals is to replace an older appliance
having a spring lock (latch) on the door
or lid, be sure to make that spring lock
unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.

Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
• The appliance is intended for keeping
foodstuff and/or beverages in a normal
household as explained in this instruction
booklet.
• Do not use a mechanical device or any
artificial means to speed up the thawing
process.
• Do not use other electrical appliances
(such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are
approved for this purpose by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the
appliance, a natural gas with a high level
of environmental compatibility, which is
nevertheless flammable.
During transportation and installation of
the appliance, be certain that none of the
components of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become
damaged:
– avoid open flames and sources of ignition
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications
or modify this product in any way. Any
damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power
cord, plug, compressor) must be
replaced by a certified service
agent or qualified service personnel
to avoid hazard.
1.
2.

GENERAL SAFETY
WARNING!
3.
4.

Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back
of the appliance. A squashed or
damaged power plug may overheat
and cause a fire.
Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
Do not pull the mains cable.

4

www.electrolux.com

5.

•
•

•
•

If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
without the lamp cover (if foreseen)
of interior lighting.
This appliance is heavy. Care should be
taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the
freezer compartment if your hands are
damp/wet, as this could cause skin
abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Bulb lamps (if foreseen) used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only.
They are not suitable for household room
illumination.

DAILY USE
• Do not put hot pot on the plastic parts in
the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in
the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly
against the air outlet on the rear wall. (If
the appliance is Frost Free)
• Frozen food must not be re-frozen once
it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's
instructions.
• Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks
in the freezer compartment as it creates
pressure on the container, which may
cause it to explode, resulting in damage
to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.

CARE AND CLEANING
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal
objects.

• Do not use sharp objects to remove frost
from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary,
clean the drain. If the drain is blocked,
water will collect in the bottom of the appliance.

INSTALLATION
For electrical connection carefully
follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there
are damages on it. Do not connect the
appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place
you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours
before connecting the appliance to allow
the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be
around the appliance, lacking this leads
to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to
installation.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid
touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible
burn.
• The appliance must not be located close
to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
• Connect to potable water supply only (If
a water connection is foreseen).

SERVICE
• Any electrical work required to do the
servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.

ENGLISH

ENVIRONMENT PROTECTION
This appliance does not contain
gasses which could damage the
ozone layer, in either its refrigerant
circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded
together with the urban refuse and
rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according
to the applicable regulations to obtain from your local authorities.
Avoid damaging the cooling unit,
especially at the rear near the heat
exchanger. The materials used on
this appliance marked by the symare recyclable.
bol

5

6

www.electrolux.com

OPERATION
SWITCHING ON
Insert the plug into the wall socket.
Turn the Temperature regulator clockwise
to a medium setting.

SWITCHING OFF
To turn off the appliance, turn the Temperature regulator to the "O" position.

TEMPERATURE REGULATION
The temperature is automatically regulated.
To operate the appliance, proceed as follows:
• turn the Temperature regulator toward
lower settings to obtain the minimum
coldness.
• turn the Temperature regulator toward
higher settings to obtain the maximum
coldness.
A medium setting is generally the
most suitable.
However, the exact setting should be
chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on:
• room temperature
• how often the door is opened
• the quantity of food stored
• the location of the appliance.
If the ambient temperature is high
or the appliance is fully loaded, and
the appliance is set to the lowest
temperatures, it may run continuously causing frost to form on the
rear wall. In this case the dial must
be set to a higher temperature to
allow automatic defrosting and
therefore reduced energy consumption.

ENGLISH

7

DAILY USE
CLEANING THE INTERIOR
Before using the appliance for the first time,
wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral
soap so as to remove the typical smell of a
brand-new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the
finish.

FREEZING FRESH FOOD
The freezer compartment is suitable for
freezing fresh food and storing frozen and
deep-frozen food for a long time.
To freeze fresh foods it is not necessary to
change the medium setting.
However, for a faster freezing operation,
turn the temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.
In this condition, the refrigerator
compartment temperature might
drop below 0°C. If this occurs reset
the temperature regulator to a
warmer setting.
Place the fresh food to be frozen on the
top compartment.

compartment let the appliance run at least
2 hours on the higher settings.
In the event of accidental defrosting, for example due to a power
failure, if the power has been off for
longer than the value shown in the
technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food
must be consumed quickly or
cooked immediately and then refrozen (after cooling).

THAWING
Deep-frozen or frozen food, prior to being
used, can be thawed in the refrigerator
compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case,
cooking will take longer.

ICE-CUBE PRODUCTION
This appliance is equipped with one or
more trays for the production of ice-cubes.
Fill these trays with water, then put them in
the freezer compartment.
Do not use metallic instruments to
remove the trays from the freezer.

STORAGE OF FROZEN FOOD
When first starting-up or after a period out
of use, before putting the products in the

MOVABLE SHELVES
The walls of the refrigerator are equipped
with a series of runners so that the shelves
can be positioned as desired.

8

www.electrolux.com

POSITIONING THE DOOR SHELVES
To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed
at different heights.
To make these adjustments proceed as follows:
gradually pull the shelf in the direction of
the arrows until it comes free, then reposition as required.

1

2

ENGLISH

9

HELPFUL HINTS AND TIPS
HINTS FOR ENERGY SAVING
• Do not open the door frequently or leave
it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and
the Temperature Regulator is set to low
temperature and the appliance is fully
loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to
allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.

HINTS FOR FRESH FOOD
REFRIGERATION
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating
liquids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if
it has a strong flavour
• position food so that air can circulate
freely around it

HINTS FOR REFRIGERATION
Useful hints:
Meat (all types) : wrap in polythene bags
and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two
days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these
should be covered and may be placed on
any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special
drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be placed
in special airtight containers or wrapped in
aluminium foil or polythene bags to exclude
as much air as possible.
Milk bottles: these should have a cap and
should be stored in the bottle rack on the
door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.

HINTS FOR FREEZING
To help you make the most of the freezing
process, here are some important hints:

• the maximum quantity of food which can
be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours. No
further food to be frozen should be added during this period;
• only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable
it to be rapidly and completely frozen
and to make it possible subsequently to
thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages
are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to
touch food which is already frozen, thus
avoiding a rise in temperature of the latter;
• lean foods store better and longer than
fatty ones; salt reduces the storage life of
food;
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be
freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in
date on each individual pack to enable
you to keep tab of the storage time.

HINTS FOR STORAGE OF
FROZEN FOOD
To obtain the best performance from this
appliance, you should:
• make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the
retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer
in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it
open longer than absolutely necessary;
• once defrosted, food deteriorates rapidly
and cannot be refrozen;
• do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.

10 www.electrolux.com

CARE AND CLEANING
CAUTION!
Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.

PERIODIC CLEANING
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with
lukewarm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe
clean to ensure they are clean and free
from debris.
• rinse and dry thoroughly.

Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance
with a brush. This operation will improve
the performance of the appliance and save
electricity consumption.
Take care of not to damage the
cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners
contain chemicals that can attack/damage
the plastics used in this appliance. For this
reason it is recommended that the outer
casing of this appliance is only cleaned with
warm water with a little washing-up liquid
added.
After cleaning, reconnect the equipment to
the mains supply.

Do not pull, move or damage any
pipes and/or cables inside the cabinet.
Never use detergents, abrasive
powders, highly perfumed cleaning
products or wax polishes to clean
the interior as this will damage the
surface and leave a strong odour.

DEFROSTING OF THE REFRIGERATOR
Frost is automatically eliminated from the
evaporator of the refrigerator compartment
every time the motor compressor stops,
during normal use. The defrost water drains
out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the
motor compressor, where it evaporates.
Periodically clean the defrost water drain
hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water
overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided,
which you will find already inserted into the
drain hole.

DEFROSTING THE FREEZER
A certain amount of frost will always form around the top compartment.
Defrost the freezer when the frost
layer reaches a thickness of about
3-5 mm.

To remove the frost, do these steps:
1. Switch off the appliance.
2. Remove any stored food, wrap it in
several layers of newspaper and put it
in a cool place.
3. Open the door.
4. When defrosting is completed, dry the
interior thoroughly.

ENGLISH

5.
6.

7.

Switch on the appliance.
Set the temperature regulator to obtain
the maximum coldness and run the
appliance for two or three hours using
this setting.
Reload the previously removed food into the compartment.
WARNING!
Never use sharp metal tools to
scrape off frost from the evaporator
as you could damage it. Do not
use a mechanical device or any artificial means to speed up the
thawing process other than those
recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen
food packs, during defrosting, may
shorten their safe storage life.

PERIODS OF NON-OPERATION
When the appliance is not in use for long
periods, take the following precautions:
• disconnect the appliance from electricity supply
• remove all food
• defrost (if foreseen) and clean the appliance and all accessories
• leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells.
If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent
the food inside from spoiling in case of a
power failure.

11

12 www.electrolux.com

WHAT TO DO IF…
WARNING!
Before troubleshooting, disconnect
the mains plug from the mains
socket.
Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.

There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant
circulation).

Problem

Possible cause

Solution

The appliance does
not operate. The
lamp does not operate.

The appliance is switched
off.

Switch on the appliance.

The mains plug is not connected to the mains socket
correctly.

Connect the mains plug to
the mains socket correctly.

The appliance has no pow- Connect a different electrical
er. There is no voltage in
appliance to the mains sockthe mains socket.
et.
Contact a qualified electrician.
The lamp does not
work.

The compressor operates continually.

The lamp is in stand-by.

Close and open the door.

The lamp is defective.

Refer to "Replacing the
lamp".

The temperature is not set
correctly.

Set a higher temperature.

The door is not closed correctly.

Refer to "Closing the door".

The door has been opened
too frequently.

Do not keep the door open
longer than necessary.

The product temperature is Let the product temperature
too high.
decrease to room temperature before storage.
The room temperature is
too high.

Decrease the room temperature.

Water flows on the
rear plate of the refrigerator.

During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate.

This is correct.

Water flows into the
refrigerator.

The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
Products prevent that water flows into the water collector.

Make sure that products do
not touch the rear plate.

ENGLISH

Problem

Possible cause

Water flows on the
ground.

The melting water outlet
Attach the melting water
does not flow in the evapo- outlet to the evaporative
rative tray above the com- tray.
pressor.

The temperature in
the appliance is too
low.

The temperature regulator
is not set correctly.

Set a higher temperature.

The temperature in
the appliance is too
high.

The temperature regulator
is not set correctly.

Set a lower temperature.

The door is not closed correctly.

Refer to "Closing the door".

13

Solution

The product temperature is Let the product temperature
too high.
decrease to room temperature before storage.
Many products are stored
at the same time.

Store less products at the
same time.

There is no cold air circulation in the appliance.

Make sure that there is cold
air circulation in the appliance.

REPLACING THE LAMP
1.
2.
3.
4.

5.
6.
7.
8.

CLOSING THE DOOR
1.
2.
3.

Clean the door gaskets.
If necessary, adjust the door. Refer to
"Installation".
If necessary, replace the defective door
gaskets. Contact the Service Center.

Disconnect the mains plug from the
mains socket.
Remove the screw from the lamp cover.
Remove the lamp cover (refer to the illustration).
Replace the used lamp with a new
lamp of the same power and specifically designed for household appliances. (the maximum power is shown on
the lamp cover).
Install the lamp cover.
Tighten the screw to the lamp cover.
Connect the mains plug to the mains
socket.
Open the door. Make sure that the
lamp comes on.

14 www.electrolux.com

INSTALLATION
WARNING!
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.

POSITIONING
Install this appliance at a location where the
ambient temperature corresponds to the
climate class indicated on the rating plate
of the appliance:

Climate
class

Ambient temperature

SN

+10°C to + 32°C

N

+16°C to + 32°C

ST

+16°C to + 38°C

T

+16°C to + 43°C

ELECTRICAL CONNECTION
Before plugging in, ensure that the voltage
and frequency shown on the rating plate
correspond to your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power
supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power
supply socket is not earthed, connect the
appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a
qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility
if the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the E.E.C. Directives.

DOOR REVERSIBILITY
The door of the appliance opens to the
right. To open the door to the left, do these
steps before you install the appliance.
• Loosen and remove the upper pin.
• Remove the upper door.
• Remove the spacer.

• Loosen the middle hinge.
• Remove the lower door.

ENGLISH

• Loosen and remove the lower pin.
On the opposite side:
• Tighten the lower pin.
• Install the lower door.
• Tighten the middle hinge.
• Install the spacer.
• Install the upper door.
• Tighten the upper pin.

VENTILATION REQUIREMENTS
5 cm

The airflow behind the appliance must be
sufficient.

min.
200 cm2

min.
200 cm2

INSTALLING THE APPLIANCE

Do the following steps:

CAUTION!
Make sure that the mains cable
can move freely.
If necessary cut the adhesive sealing strip
and apply it to the appliance as shown in
figure.

x

x

15

16 www.electrolux.com

2

Install the appliance in the niche.
Push the appliance in the direction of the
arrow (1) until the upper gap cover stops
against the kitchen furniture.
Push the appliance in the direction of the
arrow (2) against the cupboard on the opposite side of the hinge.

1

Adjust the appliance in the niche.
Make sure that the distance between the
appliance and the cupboard front-edge is
44 mm.
The lower hinge cover (in the accessories
bag) makes sure that the distance between
the appliance and the kitchen furniture is
correct.
Make sure that the clearance between the
appliance and the cupboard is 4 mm.
Open the door. Put the lower hinge cover
in position.

4 mm

44 mm

Attach the appliance to the niche with 4
screws.

I

I

ENGLISH

17

Remove the correct part from the hinge
cover (E). Make sure to remove the part
DX, in the case of right hinge, SX in opposite case.

Attach the covers (C, D) to the lugs and the
hinge holes.
Attach the hinge covers (E) to the hinge.
D

C

E

E

Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and
(Hd).

18 www.electrolux.com

Install the part (Ha) on the inner side of the
kitchen furniture door.

ca. 50 mm
90°

21 mm
90°

ca. 50 mm

21 mm

Push the part (Hc) on the part (Ha).

Ha

Hc

Open the appliance door and the kitchen
furniture door at an angle of 90°.
Insert the small square (Hb) into guide (Ha).
Put together the appliance door and the
furniture door and mark the holes.

8 mm

Ha
Hb

ENGLISH

19

Remove the brackets and mark a distance
of 8 mm from the outer edge of the door
where the nail must be fitted (K).

8 mm

K
Ha

Place the small square on the guide again
and fix it with the screws supplied.
Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part (Hb).

Hb

Press the part (Hd) on the part (Hb).

Hb

Hd

20 www.electrolux.com

To open the doors do these steps:
Use the sliding system previously illustrated
or open one of the two doors by fitting the
small handle supplied as an accessory.
Do a final check to make sure that:
• All screws are tightened.
• The sealing strip is attached tightly to the
cabinet.
• The door opens and closes correctly.

ENGLISH

21

NOISES
There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).

SSS
RRR
!
HISSS!

OK

BRRR!
!

BB

U
BL

CLICK!

BRRR!

BLUBB!

!

ICK

CL
CR

AC

K!

CLICK!

BRRR!

BLUBB!

22 www.electrolux.com

HISSS!

HISSS!

SSSRRR!

SSSRRR!

CRACK!

CRACK!

TECHNICAL DATA
Dimension of the recess
Height

1446 mm

Width

560 mm

Depth

550 mm

Rising Time

20 h

Voltage

230-240 V

Frequency

50 Hz

The technical information are situated in the
rating plate on the internal left side of the
appliance and in the energy label.

ENGLISH

23

ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol

.

Put the packaging in applicable containers
to recycle it.
Help protect the environment and human
health and to recycle waste of electrical

and electronic appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol with
the household waste. Return the product
to your local recycling facility or contact
your municipal office.

24 www.electrolux.com

SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.

25
28
29
31
33
35
37
44
45
46

FRANÇAIS

25

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et
avertissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses
fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être
vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser
avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-respect de
ces instructions.

SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages
à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez
à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les
risques d'électrocution. Démontez la
porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer

dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie
en danger.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement
à la conservation des aliments et/ou des
boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appareils
de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
– évitez les flammes vives et toute autre
source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.

26 www.electrolux.com

AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi
que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel
qualifié.
1.

•
•

•
•

Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention lors
de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humides
les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arrachement
de la peau).
Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à être
utilisées sur des appareils ménagers.
Elles ne sont pas du tout adaptées à un
éclairage quelconque d'une habitation.

UTILISATION QUOTIDIENNE
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les
parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière
de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.

• Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les conseils
de conservation donnés par le fabricant
de l'appareil. Consultez les instructions
respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes
de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le
faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour
gratter la couche de givre. Utilisez une
spatule en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.

INSTALLATION
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies
dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil
les dommages constatés. Dans ce cas,
gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil
pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la
notice (chapitre Installation).

FRANÇAIS

• Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable
uniquement. (Si un branchement sur le
réseau d'eau est prévu.)

MAINTENANCE
• Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être
réalisés par un électricien qualifié ou une
personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces
d'origine.

PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Le système frigorifique et l'isolation
de votre appareil ne contiennent
pas de C.F.C. contribuant ainsi à
préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères et les
déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut
conformément aux règlements applicables disponibles auprès des
autorités locales. Veillez à ne pas
détériorer les circuits frigorifiques,
notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans
cet appareil identifiés par le symbosont recyclables.
le

27

28 www.electrolux.com

FONCTIONNEMENT
MISE EN FONCTIONNEMENT
Branchez l'appareil sur une prise murale.
Tournez le bouton du thermostat dans le
sens des aiguilles d'une montre sur une
position moyenne.

MISE À L'ARRÊT
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le
bouton du thermostat sur la position "O".

RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
La température est réglée automatiquement.
Pour faire fonctionner l'appareil, procédez
comme suit :
• tournez le bouton du thermostat vers le
bas pour obtenir un réglage de froid minimum.
• tournez le bouton du thermostat vers le
haut pour obtenir un réglage de froid
maximum.
Une position moyenne est la plus
indiquée.
Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la température à
l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs
facteurs :
• la température ambiante
• la fréquence d'ouverture de la porte
• la quantité de denrées stockées
• l'emplacement de l'appareil.
Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la
température ambiante est élevée et
que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas,
il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter cet inconvénient, placez le
thermostat sur une température
plus élevée de façon à permettre
un dégivrage automatique et, par
conséquent, des économies de
courant.

FRANÇAIS

29

UTILISATION QUOTIDIENNE
NETTOYAGE INTÉRIEUR
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
N'utilisez pas de produits abrasifs,
poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.

CONGÉLATION D'ALIMENTS
FRAIS
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou congelés
pendant longtemps.
Pour congeler les denrées fraîches, il n'est
pas nécessaire de modifier le réglage
moyen.
Toutefois, pour une congélation plus rapide, tournez le bouton du thermostat vers le
haut pour obtenir un réglage de froid maximum.
Dans ce cas, la température du
compartiment réfrigérateur peut
chuter au-dessous de 0°C. Si cela
se produit, repositionnez le bouton
du thermostat sur un réglage plus
chaud.
Placez les denrées fraîches à congeler
dans le compartiment supérieur.

Max pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le compartiment.
En cas de dégivrage accidentel, dû
par exemple à une panne de courant, si la panne doit se prolonger
plus longtemps qu'il n'est indiqué à
la rubrique "temps d'augmentation"
dans la section Caractéristiques
techniques, consommez les aliments décongelés le plus rapidement possible ou recongelez-les
après les avoir cuits (une fois refroidis).

LA DÉCONGÉLATION
Les aliments surgelés ou congelés peuvent
être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante,
avant d'être utilisés, en fonction du temps
disponible pour cette opération.
Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce
cas, la cuisson est plus longue.

FABRICATION DE GLAÇONS
Cet appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau
ces bacs et mettez-les dans le compartiment congélateur.
N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du
congélateur.

CONSERVATION DES
ALIMENTS CONGELÉS
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position

CLAYETTES AMOVIBLES
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous
le souhaitez.

30 www.electrolux.com

METTEZ EN PLACE LES BALCONNETS DE LA PORTE.
Selon la taille des emballages des aliments
conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
tirez progressivement sur le balconnet dans
le sens des flèches pour le dégager, puis
repositionnez-le selon vos besoins.

1

2

FRANÇAIS

31

CONSEILS UTILES
CONSEILS POUR L'ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée, le
dispositif de réglage de température est
sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le
compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif
de réglage de température de façon à
obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrage
automatique, d'où des économies
d'énergie.

CONSEILS POUR LA
RÉFRIGÉRATION DE DENRÉES
FRAÎCHES
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
• N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
• Couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
• Placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour.

CONSEILS POUR LA
RÉFRIGÉRATION
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la
dans des sachets en plastique et placez-la
sur la tablette en verre au-dessus du bac à
légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les
bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enveloppezles soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible.

Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réservé
aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.

CONSEILS POUR LA
CONGÉLATION
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures est
indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne
doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une
fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme,
adaptés à l'importance de la consommation.
• enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-vous que les emballages sont étanches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des
brûlures.
• L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée de
conservation indiquée par le fabricant.

CONSEILS POUR LA
CONSERVATION DES

32 www.electrolux.com

PRODUITS SURGELÉS ET
CONGELÉS DU COMMERCE
Pour une bonne conservation des produits
surgelés et congelés, vous devez :
• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ;
• prévoir un temps réduit au minimum
pour leur transport du magasin d'alimentation à votre domicile ;
• éviter d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laisser ouverte que
le temps nécessaire.
• une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas
être recongelés.
• respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant.

FRANÇAIS

33

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant :
l'entretien et la recharge ne doivent
donc être effectués que par du
personnel autorisé.

NETTOYAGE PÉRIODIQUE
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.

Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de
l'appareil et permet des économies d'énergie.
Attention à ne pas endommager le
système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent
des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique
utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de
l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de
l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.

Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer
et laisser de fortes odeurs.

DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du
compartiment réfrigérateur à chaque fois
que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus
du compresseur, d'où elle s'évapore.
Nettoyez régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau
de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de
déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage avec le bâtonnet spécial
se trouvant déjà dans l'orifice.

34 www.electrolux.com

DÉGIVRAGE DU
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Une certaine quantité de givre se
forme toujours autour du compartiment supérieur.
Dégivrez le compartiment congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3-5 mm.
Pour enlever le givre, suivez les instructions
ci-dessous :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sortez les denrées congelées, enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles
de papier journal et conservez-les dans
un endroit frais.
3. Ouvrez la porte.
4. Le dégivrage terminé, épongez et séchez bien l'intérieur.
5. Mettez l'appareil en fonctionnement.
6. Réglez le thermostat pour obtenir plus
de froid et faites fonctionner l'appareil
pendant deux ou trois heures en utilisant ce réglage.
7. Replacez les produits surgelés ou congelés dans le compartiment.
AVERTISSEMENT
N'utilisez en aucun cas de couteau
ou tout autre objet tranchant, d'objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l'évaporateur. N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou moyen artificiel
que ceux qui sont recommandés
par le fabricant pour accélérer le
dégivrage de votre appareil. Une
élévation de la température des
denrées congelées, pendant la décongélation, peut réduire leur durée
de conservation.

EN CAS D'ABSENCE
PROLONGÉE OU DE NONUTILISATION
Prenez les précautions suivantes :
• débranchez l'appareil
• retirez tous les aliments
• dégivrez si nécessaire et nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires

• laissez la porte/les portes entrouverte(s)
pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité
de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement
pour éviter la détérioration des aliments en
cas de panne de courant.

FRANÇAIS

35

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Avant de résoudre les problèmes,
débranchez l'appareil.
La résolution des problèmes, non
mentionnés dans le présent manuel, doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou une
personne compétente.

Anomalie

Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, système réfrigérant) sont normaux.

Cause possible

L'appareil ne foncL'appareil est à l'arrêt.
tionne pas. L'ampoule ne fonctionne pas.

Remède
Mettez l'appareil en fonctionnement.

La fiche n'est pas correcte- Branchez correctement la fiment branchée sur la prise che sur la prise de courant.
de courant.

L'ampoule ne fonctionne pas.

Le compresseur
fonctionne en permanence.

Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de courant n'est pas alimentée.

Branchez un autre appareil
électrique sur la prise de
courant.
Faites appel à un électricien
qualifié.

L'ampoule est en mode
veille.

Ouvrez et fermez la porte.

L'ampoule est défectueuse.

Consultez le paragraphe
"Remplacement de l'ampoule".

La température n'est pas
correctement réglée.

Sélectionnez une température plus élevée.

La porte n'est pas correctement fermée.

Consultez le paragraphe
"Fermeture de la porte".

La porte a été ouverte trop
souvent.

Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que
nécessaire.

La température du produit
est trop élevée.

Laissez le produit revenir à
température ambiante avant
de le ranger dans l'appareil.

La température ambiante
est trop élevée.

Réduisez la température
ambiante.

De l'eau s'écoule sur
la plaque arrière du
compartiment réfrigérateur.

Pendant le dégivrage auto- Ce phénomène est normal.
matique, le givre fond sur la
plaque arrière.

De l'eau s'écoule
dans le compartiment réfrigérateur.

La gouttière d'évacuation
de l'eau de dégivrage est
obstruée.

Nettoyez la gouttière d'évacuation.

36 www.electrolux.com

Anomalie

Cause possible

Remède

Des produits empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.

Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière.

De l'eau coule sur le
sol.

L'eau de dégivrage ne
s'écoule pas dans le plateau d'évaporation situé
au-dessus du compresseur.

Fixez la gouttière d'évacuation de l'eau au plateau
d'évaporation.

La température à
l'intérieur de l'appareil est trop basse.

La température n'est pas
correctement réglée.

Sélectionnez une température plus élevée.

La température à
l'intérieur de l'appareil est trop élevée.

La température n'est pas
correctement réglée.

Sélectionnez une température plus basse.

La porte n'est pas correctement fermée.

Consultez le paragraphe
"Fermeture de la porte".

La température du produit
est trop élevée.

Laissez le produit revenir à
température ambiante avant
de le ranger dans l'appareil.

Trop de produits ont été in- Introduisez moins de protroduits simultanément.
duits en même temps.
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.

Assurez-vous que l'air froid
circule dans l'appareil.

REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE
1.
2.
3.
4.

5.
6.
7.
8.

FERMETURE DE LA PORTE
1.
2.

Nettoyez les joints de la porte.
Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ».

3.

Débranchez l'appareil de la prise secteur.
Retirez la vis du diffuseur.
Retirez le diffuseur (voir l'illustration).
Remplacez l'ampoule défectueuse par
une ampoule neuve de puissance
identique, spécifiquement conçue pour
les appareils électroménagers. (La
puissance maximale est indiquée sur le
diffuseur.)
Installez le diffuseur de l'ampoule.
Serrez la vis du diffuseur.
Branchez l'appareil sur le secteur.
Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule
s'allume.
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre service après-vente.

FRANÇAIS

37

INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de
sécurité" avant d'installer l'appareil.

EMPLACEMENT
Installez cet appareil à un endroit où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :

Classe
climatique

Température ambiante

SN

+10 à + 32 °C

N

+16 à + 32 °C

ST

+16 à + 38 °C

T

+16 à + 43 °C

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si
la tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique correspondent à celles
de votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de
courant murale n'est pas mise à la terre,
branchez l'appareil sur une prise de terre
conformément aux normes en vigueur, en
demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'incident suite au non-respect des
consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires.

RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
La porte de l'appareil s'ouvre vers la droite.
Pour modifier le sens d'ouverture de la porte (vers la gauche), effectuez les opérations
suivantes avant d'installer définitivement
l'appareil :
• Dévissez, puis retirez le pivot supérieur.
• Retirez la porte supérieure.
• Retirez l'entretoise.

• Desserrez la charnière intermédiaire.
• Retirez la porte inférieure.

38 www.electrolux.com

• Dévissez, puis retirez le pivot inférieur.
Du côté opposé :
• Serrez le pivot inférieur.
• Mettez en place la porte inférieure.
• Serrez la charnière intermédiaire.
•
• Mettez en place la porte supérieure.
• Serrez le pivot supérieur.

VENTILATION
5 cm

Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil.

min.
200 cm2

min.
200 cm2

INSTALLATION DE L'APPAREIL

Procédez comme suit :

ATTENTION
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé sous
l'appareil.
Si nécessaire, coupez la bande d'étanchéité adhésive puis appliquez-la sur l'appareil,
comme indiqué sur la figure.

x

x

FRANÇAIS

2

39

Insérez l'appareil dans le meuble d'encastrement.
Poussez l'appareil dans la direction indiquée par la flèche (1) jusqu'à ce que la partie couvrant l'interstice en haut de l'appareil
butte contre le meuble de cuisine.
Poussez l'appareil dans la direction indiquée par la flèche (2) contre le meuble, du
côté opposé à la charnière.

1

Ajustez la position de l'appareil dans le
meuble d'encastrement.
Assurez-vous que la distance entre l'appareil et le bord avant du meuble est de
44 mm.
Le cache de la charnière inférieure (dans le
sachet d'accessoires) vous permet de vérifier que la distance entre l'appareil et le
meuble de cuisine est correcte.
Assurez-vous que l'écart entre l'appareil et
le meuble est de 4 mm.
Ouvrez la porte. Mettez en place le cache
de la charnière inférieure.

4 mm

44 mm

Fixez l'appareil au meuble d'encastrement
à l'aide de 4 vis.

I

I

40 www.electrolux.com

Retirez la pièce correcte du cache-charnière (E). Assurez-vous que vous retirez bien
la pièce DX s'il s'agit de la charnière droite,
SX s'il s'agit de l'autre charnière.

Fixez les protections (C, D) sur les ergots et
dans les trous des charnières.
Fixez les cache-charnières (E) sur la charnière.
D

C

E

E

Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd).

FRANÇAIS

41

Mettez en place la pièce (Ha) sur la face intérieure du meuble de cuisine.

ca. 50 mm
90°

21 mm
90°

ca. 50 mm

21 mm

Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).

Ha

Hc

Ouvrez la porte de l'appareil et la porte du
meuble de cuisine à un angle de 90°.
Insérez le petit carré (Hb) dans le guide
(Ha).
Joignez la porte de l'appareil et la porte du
meuble et repérez les trous.

8 mm

Ha
Hb

42 www.electrolux.com

Retirez les supports et repérez une distance de 8 mm à partir de l'arête extérieure de
la porte où le clou doit être posé (K).

8 mm

K
Ha

Placez de nouveau le petit carré sur le guide et fixez-le à l'aide des vis fournies.
Alignez la porte du meuble de cuisine et
celle de l'appareil en réglant la pièce (Hb).

Hb

Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb).

Hb

Hd

FRANÇAIS

43

Pour ouvrir les portes, procédez comme
suit :
Servez-vous du système à glissière précédemment illustré.
ou ouvrez l'un des deux portes en installant
la petite poignée fournie avec les accessoires.
Faites une dernière vérification pour vous
assurer que :
• Toutes les vis sont bien serrées.
• Le joint d'étanchéité est solidement fixé
au meuble.
• La porte s'ouvre et se ferme correctement.

44 www.electrolux.com

BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son
fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).

SSS
RRR
!
HISSS!

OK

BRRR!
!

BB

U
BL

CLICK!

BRRR!

BLUBB!

K!

IC
CL
CR

AC

K!

CLICK!

BRRR!

BLUBB!

FRANÇAIS

HISSS!

45

HISSS!

SSSRRR!

SSSRRR!

CRACK!

CRACK!

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche
d'encastrement
Hauteur

1446 mm

Largeur

560 mm

Profondeur

550 mm

Temps de levée

20 h

Tension

230-240 V

Fréquence
Les caractéristiques techniques figurent sur
la plaque signalétique située sur le côté

50 Hz
gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.

46 www.electrolux.com

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les

électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures

conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et

ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.

DEUTSCH

47

INHALT
SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GERÄUSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei
jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop

KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.

48
51
52
54
56
58
61
68
69
70

48 www.electrolux.com

SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die
optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die
vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge
und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur
Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle
Personen, die das Gerät benutzen, mit der
Bedienung und den Sicherheitsvorschriften
vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei
einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über
Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.

SICHERHEIT VON KINDERN
UND HILFSBEDÜRFTIGEN
PERSONEN
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen
nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden,
die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät)
ab und entfernen Sie die Tür, so dass
spielende Kinder vor elektrischem Schlag
geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer
Türdichtung ein älteres Modell mit
Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma-

chen Sie den Schnappverschluss vor
dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das
Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder
wird.

ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in
der vorliegenden Gebrauchsanweisung
beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches
und sehr umweltfreundliches Gas, das
jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der
Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu
Stromschlägen führen.

DEUTSCH

WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel,
Stecker, Kompressor) dürfen zur
Vermeidung von Gefahren nur vom
Kundendienst oder einer Fachkraft
ausgewechselt werden.
1.

•
•

•
•

Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker nicht von der Geräterückseite geklemmt oder beschädigt
wird. Ein geklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und
kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker des Geräts frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in
eine lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung (wenn vorgesehen) der internen Beleuchtung.
Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
Entnehmen oder berühren Sie nie mit
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da
dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Die Leuchtmittel (wenn vorgesehen) in
diesem Gerät sind Speziallampen, die
nur für Haushaltsgeräte geeignet sind.
Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.

TÄGLICHER GEBRAUCH
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn
es ein No-Frost-Gerät ist)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.

49

• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden.
Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder
Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen,
da der Druckanstieg in den Behältern zur
Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen
verursachen, wenn es direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.

REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss
im Kühlraum in regelmäßigen Abständen.
Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich
das Wasser auf dem Boden des Geräts
an.

MONTAGE
Halten Sie sich für den elektrischen
Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
die Schäden umgehend dem Händler,
bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung
auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls
besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie
sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.

50 www.electrolux.com

• Das Gerät sollte zur Vermeidung von
Verbrennungen durch Berührung von
heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen
eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation
frei zugänglich ist.
• Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen
ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem
Trinkwasseranschluss.

KUNDENDIENST
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese
nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.

UMWELTSCHUTZ
Das Gerät enthält im Kältekreis
oder in dem Isoliermaterial keine
ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase:
das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden;
sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere
nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der
Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol
markiert sind, können recycelt
werden.

DEUTSCH

BETRIEB
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.
Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.

AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O".

TEMPERATURREGELUNG
Die Temperatur wird automatisch geregelt.
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
• drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal
mögliche Kühlung zu erreichen.
• drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal
mögliche Kühlung zu erreichen.
eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung
berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt:
• von der Raumtemperatur
• von der Häufigkeit der Türöffnung
• von der Menge der eingelagerten Lebensmittel
• und vom Standort des Geräts.
Ist die Umgebungstemperatur hoch
oder das Gerät voll beladen, dieses
aber auf die niedrigste Temperatur
eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der
Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden,
die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen
niedrigeren Energieverbrauch.

51

52 www.electrolux.com

TÄGLICHER GEBRAUCH
REINIGUNG DES INNENRAUMS
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“
am besten durch Reinigen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einer neutralen
Seife. Sorgfältig nachtrocknen.

das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens
zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in
das Gefrierfach hinein legen.
Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als
der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert
(siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen
die aufgetauten Lebensmittel sehr
rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden.

Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen.

EINFRIEREN FRISCHER
LEBENSMITTEL
Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum.
Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist
eine Änderung der mittleren Einstellung
nicht erforderlich.
Möchten Sie den Gefriervorgang beschleunigen, drehen Sie bitte den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.
In diesem Fall kann die Temperatur
im Kühlschrank unter 0°C fallen. Ist
dies der Fall, drehen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung.
Legen Sie die einzufrierenden frischen Lebensmittel in das obere Fach.

LAGERUNG GEFRORENER
PRODUKTE

AUFTAUEN
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der
zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem
Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas
länger.

EISWÜRFELBEREITUNG
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren
Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln
ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit
Wasser und stellen Sie diese in das Gefrierfach.
Bitte verwenden Sie zum Herausholen der Schalen aus dem Gefrierschrank keine Utensilien aus Metall.

Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der

VERSTELLBARE ABLAGEN/EINSÄTZE
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer
Reihe von Führungsschienen ausgestattet,
die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.

DEUTSCH

53

POSITIONIEREN DER TÜRABLAGEN
Die Türablagen können in unterschiedlicher
Höhe positioniert werden, womit das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen ermöglicht wird.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Ziehen Sie den Einsatz langsam in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt, und
setzen Sie ihn dann nach Wunsch wieder
ein.

1

2

54 www.electrolux.com

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
ENERGIESPARTIPPS
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als
unbedingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch
ist und der Temperaturregler auf eine
niedrige Temperatur eingestellt und das
Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und
damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem
Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches
Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht.

HINWEISE FÜR DIE KÜHLUNG
FRISCHER LEBENSMITTEL
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in
den Kühlschrank.
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder
verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen.
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,
dass um sie Luft frei zirkulieren kann.

HINWEISE FÜR DIE KÜHLUNG
Tipps:
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in
lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage
auf diese Weise.
Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte
usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden.
Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst
und Gemüse gründlich und legen Sie es in
die speziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n).
Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein
oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so
wenig Luft wie möglich in der Verpackung
zu haben.

Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in
der Tür auf.
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.

HINWEISE ZUM EINFRIEREN
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle
Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln,
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren
werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums
keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere
Portionen ein, damit diese schnell und
vollständig gefrieren und Sie später nur
die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel
verpackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln
darauf, dass diese keinen Kontakt mit
Gefriergut bekommen, da dieses sonst
antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln
im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der
Haut führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um
einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.

DEUTSCH

HINWEISE ZUR LAGERUNG
GEFRORENER PRODUKTE
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit
Ihrem Gerät:
• Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in das Gefriergerät zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie die Tür nicht länger offen als
notwendig.
• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten
werden.

55

56 www.electrolux.com

REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom
Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.

REGELMÄSSIGE REINIGUNG
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und
kontrollieren Sie, dass diese sauber und
frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/
oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf,
diese nicht zu verschieben oder zu
beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel,
Scheuerpulver, stark parfümierte
Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des
Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und
es verbraucht weniger Strom.
Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus
diesem Grund ist es empfehlenswert, das
Gerät außen nur mit warmem Wasser und
etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.

DEUTSCH

57

ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKS
Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem
Anhalten des Kompressors automatisch
aus dem Verdampfer des Kühlschranks
entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine
Rinne in einen speziellen Behälter an der
Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers in der Mitte
des Kühlschrankkanals, damit das Wasser
nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte
das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das
sich bereits in der Ablauföffnung befindet.

ABTAUEN DES
GEFRIERFACHES
Im Innern des Gefrierfachs wird
sich stets etwas Reif bilden.
Tauen Sie das Gefrierfach ab,
wenn die Reifschicht eine Stärke
von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut
heraus, verpacken Sie es in mehrere
Schichten Zeitungspapier und lagern
Sie es an einem kühlen Ort.
3. Öffnen Sie die Tür.
4. Wenn das Gefrierfach vollständig abgetaut ist, wischen Sie das Fachinnere
sorgfältig trocken.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Drehen Sie den Temperaturregler auf
eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen,
und lassen Sie das Gerät zwei bis drei
Stunden mit dieser Einstellung laufen.
7. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in das Fach hinein.

WARNUNG!
Verwenden Sie niemals scharfe
Gegenstände zum Entfernen von
Reif und Eis vom Verdampfer, da
dieser dadurch beschädigt werden
könnte. Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu
beschleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben
des Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes
kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen.

STILLSTANDZEITEN
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
• trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgesehen). Reinigen Sie den Innenraum und
das gesamte Zubehör.
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um
das Entstehen unangenehmer Gerüche
zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die
Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut
bei einem möglichen Stromausfall nicht im
Innern des Gerätes verdirbt.

58 www.electrolux.com

WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der
Steckdose.
Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht
beschrieben ist, darf nur von einem
qualifizierten Elektriker oder einer
kompetenten Person durchgeführt
werden.

Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und Kühlkreislauf).

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

Das Gerät funktioniert nicht. Die Lampe funktioniert nicht.

Das Gerät ist abgeschaltet.

Gerät einschalten.

Der Netzstecker steckt
Stecken Sie den Netzstenicht richtig in der Steckdo- cker richtig in die Steckdose.
se.

Die Lampe funktioniert nicht.

Der Kompressor arbeitet ständig.

Das Gerät bekommt keinen
Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose
an.

Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten
Elektriker.

Die Lampe befindet sich im
Standby-Modus.

Schließen und öffnen Sie die
Tür.

Die Lampe ist defekt.

Siehe hierzu „Austauschen
der Lampe“.

Die Temperatur ist nicht
richtig eingestellt.

Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.

Die Tür ist nicht richtig geschlossen.

Siehe hierzu „Schließen der
Tür“.

Die Tür wurde zu häufig ge- Lassen Sie die Tür nicht länöffnet.
ger als erforderlich offen.
Die Temperatur der einzufrierenden Lebensmittel ist
zu hoch.

Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie sie in das Gerät legen.

Die Raumtemperatur ist zu
hoch.

Senken Sie die Raumtemperatur.

Wasser fließt an der
Rückwand des Kühlschranks hinunter.

Beim automatischen Abtauen fließt das abgetaute
Wasser an der Rückwand
des Kühlschranks hinunter.

Das ist normal.

Wasser fließt in den
Kühlschrank.

Der Wasserablauf ist verstopft.

Reinigen Sie den Ablauf.

DEUTSCH

Störung

59

Mögliche Ursache

Abhilfe

Die eingelagerten Lebensmittel verhindern, dass das
Wasser zum Wasserablauf
fließt.

Stellen Sie sicher, dass die
Lebensmittel nicht die Rückwand berühren.

Wasser fließt auf den Der Tauwasserablauf läuft
Befestigen Sie den TauwasBoden.
nicht in die Verdampferserablauf an der Verdampschale über dem Kompres- ferschale.
sor.
Die Temperatur im
Gerät ist zu niedrig.

Die Temperatur ist nicht
richtig eingestellt.

Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.

Die Temperatur im
Gerät ist zu hoch.

Die Temperatur ist nicht
richtig eingestellt.

Stellen Sie eine niedrigere
Temperatur ein.

Die Tür ist nicht richtig geschlossen.

Siehe hierzu „Schließen der
Tür“.

Die Temperatur der einzufrierenden Lebensmittel ist
zu hoch.

Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie sie in das Gerät legen.

Es wurden zu viele Lebens- Legen Sie weniger Lebensmittel auf einmal eingelegt. mittel auf einmal ein.
Die Kaltluft kann nicht im
Gerät zirkulieren.

Stellen Sie sicher, dass die
Kaltluft im Gerät zirkulieren
kann.

ERSETZEN DER LAMPE
1.
2.
3.
4.

5.
6.
7.
8.

SCHLIESSEN DER TÜR
1.

Reinigen Sie die Türdichtungen.

2.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung.
Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab
(siehe hierzu die Abbildung).
Ersetzen Sie die defekte Lampe durch
eine Lampe mit der gleichen Leistung,
die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist. (Die maximale Leistung ist
auf der Lampenabdeckung angegeben.)
Bringen Sie die Lampenabdeckung an.
Ziehen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung fest.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die
Lampe brennt.
Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe hierzu „Montage“.

60 www.electrolux.com

3.

Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich
hierzu an den Kundendienst.

DEUTSCH

61

MONTAGE
WARNUNG!
Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung
des Geräts durch, um Gefahren für
Sie selbst zu vermeiden und einen
korrekten Betrieb des Geräts zu
gewährleisten.

AUFSTELLUNG
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort,
an dem die Umgebungstemperatur mit der
Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem
Typschild des Geräts angegeben ist:

Klimaklasse

Umgebungstemperatur

SN

+10°C bis + 32°C

N

+16°C bis + 32°C

ST

+16°C bis + 38°C

T

+16°C bis + 43°C

frequenz Ihres Hausanschlusses mit den
auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät
bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.

WECHSEL DES
TÜRANSCHLAGS

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und Die Tür des Geräts öffnet sich nach rechts.
Wenn die Tür sich nach links öffnen soll,
gehen Sie vor der Montage des Geräts bitte nach den folgenden Anweisungen vor:
• Lösen und entfernen Sie den oberen
Bolzen.
• Entfernen Sie die obere Tür.
• Nehmen Sie das Distanzstück ab.

62 www.electrolux.com

• Lösen Sie das mittlere Scharnier.
• Entfernen Sie die untere Tür.

• Lösen und entfernen Sie den unteren
Bolzen.
Auf der gegenüberliegenden Seite:
• Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.
• Bringen Sie die untere Tür an.
• Ziehen Sie das mittlere Scharnier fest.
• Setzen Sie das Distanzstück ein.
• Bringen Sie die obere Tür an.
• Ziehen Sie den oberen Bolzen fest.

ANFORDERUNGEN AN DIE BELÜFTUNG
5 cm

Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein.

min.
200 cm2

min.
200 cm2

EINBAU DES GERÄTES
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass sich
das Netzkabel des Gerätes frei bewegen lässt.

Gehen Sie wie folgt vor:

DEUTSCH

63

Schneiden Sie bei Bedarf den Dichtungsstreifen zu und bringen Sie ihn, wie in der
Abbildung gezeigt, am Gerät an.

x

x

2

Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.
Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1),
bis die obere Spaltabdeckung am Küchenmöbel anliegt.
Schieben Sie das Gerät auf der den Scharnieren gegenüberliegenden Seite in Pfeilrichtung (2) soweit wie möglich gegen die
Seitenwand des Küchenmöbels.

1

4 mm

44 mm

Richten Sie das Gerät in der Einbaunische
aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Abstand
zwischen dem Gerät und der Schrankvorderkante 44 mm beträgt.
Mit der unteren Scharnierabdeckung (im
Beipack) können Sie sicherstellen, dass der
Abstand zwischen dem Gerät und dem Küchenmöbel richtig ist.
Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 4 mm
beträgt.
Öffnen Sie die Tür. Stecken Sie die untere
Scharnierabdeckung auf.

64 www.electrolux.com

Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben
in der Einbaunische.

I

I
Entfernen Sie das entsprechende Teil aus
der Scharnierabdeckung (E). Achten Sie
darauf, im Falle eines rechten Scharniers
Teil DX bzw. bei einem gegenüberliegenden Scharnier Teil SX zu entfernen.

D

Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkappen
(C, D) in die Befestigungs- und Scharnierlöcher ein.
Stecken Sie die Scharnierabdeckungen (E)
auf das Scharnier auf.

C

E

E

DEUTSCH

65

Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und
(Hd) ab.

Montieren Sie die Führungsschiene (Ha) an
der Innenseite der Tür des Küchenmöbels.

ca. 50 mm
90°

21 mm
90°

ca. 50 mm

21 mm

Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil (Ha).

Ha

Hc

Öffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltüre
in einem Winkel von 90°.
Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die
Führungsschiene (Ha) ein.
Halten Sie die Gerätetür an die Tür des Küchenmöbels, und markieren Sie die Bohrungen.

8 mm

Ha
Hb

66 www.electrolux.com

Nehmen Sie die Halterungen wieder ab.
Markieren Sie 8 mm ab der Türaußenkante
die Stelle, an der der Nagel (K) eingesetzt
werden muss.

8 mm

K
Ha

Setzen Sie das Führungsstück erneut auf
die Führungsschiene und schrauben Sie es
mit den mitgelieferten Schrauben fest.
Richten Sie die Tür des Einbaumöbels und
die Gerätetür mit dem Führungsstück (Hb)
aus.

Hb

Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf das Führungsstück (Hb).

Hb

Hd

DEUTSCH

67

Sie können die Türen wie folgt öffnen:
Verwenden Sie die zuvor erläuterte
Schlepptür-Technik
oder bringen Sie an einer der beiden Türen
den kleinen Türgriff an, der sich im Beipack
befindet.
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerät
befestigt ist.
• Die Tür ordnungsgemäß öffnet und
schließt.

68 www.electrolux.com

GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor
und Kühlkreislauf).

SSS
RRR
!
HISSS!

OK

BRRR!
!

BB

U
BL

CLICK!

BRRR!

BLUBB!

K!

IC
CL
CR

AC

K!

CLICK!

BRRR!

BLUBB!

DEUTSCH

HISSS!

HISSS!

SSSRRR!

SSSRRR!

CRACK!

CRACK!

TECHNISCHE DATEN
Abmessung der Aussparung
Höhe

1446 mm

Breite

560 mm

Tiefe

550 mm

Ausfalldauer

20 h

Spannung

230-240 V

Frequenz

50 Hz

Die technischen Informationen befinden
sich auf dem Typenschild innen links im
Gerät sowie auf der Energieplakette.

69

70 www.electrolux.com

UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den

elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem

entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und

Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.

ESPAÑOL

71

ÍNDICE DE MATERIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de
experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.

72
75
76
78
80
82
84
91
92
93

72 www.electrolux.com

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez lea
atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante
que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características de
seguridad. Conserve estas instrucciones y
no olvide mantenerlas junto al aparato en
caso de su desplazamiento o venta para
que quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en
estas instrucciones, ya que el fabricante no
se hace responsable de daños provocados
por omisiones.

SEGURIDAD DE NIÑOS Y
PERSONAS VULNERABLES
• Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o
mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños. Existe riesgo de
asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los
niños al jugar puedan sufrir descargas
eléctricas o quedar atrapados en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de
inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así
que se convierta en una trampa mortal
para niños.

INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del
aparato o de la estructura empotrada
• El aparato está diseñado para conservar
los alimentos y bebidas de una vivienda
normal, como se explica en este folleto
de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso
de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya autorizado
su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata de
un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es
inflamable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido
– ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
• Es peligroso alterar las especificaciones
o modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable
de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico
autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar
riesgos.

ESPAÑOL

1.

•
•

•
•

El cable de alimentación no se debe
prolongar.
2. Compruebe que la parte posterior
del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar
un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al
enchufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de
descarga eléctrica o incendio.
6. No utilice el aparato sin la tapa de la
bombilla (si está provisto de ella) de
iluminación interior.
Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir
abrasión de la piel o quemaduras por
congelación.
Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
Las bombillas que se utilizan en este
aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda.

USO DIARIO
• No coloque recipientes calientes sobre
las piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en
el aparato, ya que podrían estallar.
• No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior.
(Si el aparato es No Frost, es decir, no
acumula escarcha.)
• Los alimentos que se descongelen no
deben volver a congelarse.
• Guarde los alimentos congelados, que
se adquieren ya envasados, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o con
gas en el congelador, ya que se genera

73

presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retirados
directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el hielo.

CUIDADO Y LIMPIEZA
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la toma de red.
• No limpie el aparato con objetos metálicos.
• No utilice objetos afilados para eliminar
el hielo del aparato. Utilice un raspador
plástico.
• Inspeccione habitualmente el desagüe
del agua descongelada del frigorífico. Si
es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará
en la base del aparato.

INSTALACIÓN
Para realizar la conexión eléctrica,
siga atentamente las instrucciones
de los párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que
no tiene daños. No conecte el aparato si
está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo
adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, para
permitir que el aceite regrese al compresor.
• El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que de lo
contrario se produce recalentamiento.
Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una
pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador)
y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al
enchufe después de instalar el electrodoméstico.

74 www.electrolux.com

• Realice la conexión sólo a un suministro
de agua potable (si está prevista una conexión de agua).

SERVICIO TÉCNICO
• Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este
electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales.

PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Este aparato no contiene gases
perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante
ni en los materiales aislantes. El
aparato no se debe desechar junto
con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa
vigente, que puede solicitar a las
autoridades locales. No dañe la
unidad de refrigeración, en especial
la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales
de este aparato marcados con el
son reciclables.
símbolo

ESPAÑOL

FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO
Introduzca el enchufe en la toma.
Gire el regulador de temperatura hacia la
derecha, a un ajuste intermedio.

APAGADO
Para apagar el aparato, gire el regulador de
temperatura hasta la posición "O".

REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA
La temperatura se regula automáticamente.
Para utilizar el aparato, proceda de la manera siguiente:
• Gire el regulador de temperatura hacia
ajustes más bajos para obtener el frío
mínimo.
• Gire el regulador de temperatura hacia
ajustes más altos para obtener el frío
máximo.
Lo más conveniente es ajustar la
temperatura en una posición intermedia.
Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura
interior del aparato depende de:
• la temperatura ambiente
• la frecuencia con que se abre la puerta
• la cantidad de alimentos guardados
• la ubicación del aparato.
Si la temperatura ambiente es elevada o el aparato está totalmente
lleno y se ha ajustado a las temperaturas más bajas, puede mantenerse en marcha de manera continua provocando la formación de
escarcha en la pared posterior. En
tal caso, el mando debe colocarse
a temperatura más elevada para
permitir la descongelación automática y reducir así el consumo energético.

75

76 www.electrolux.com

USO DIARIO
LIMPIEZA DE LAS PARTES
INTERNAS
Antes del empleo limpiar todas las partes
internas con agua tibia y jabón neutro, a fin
de eliminar el característico olor de nuevo y
secarlas luego cuidadosamente.
No utilice detergentes ni polvos
abrasivos, ya que podrían dañar el
acabado

CONGELACIÓN DE ALIMENTOS
FRESCOS
El compartimento congelador está ideado
para la congelación de alimentos frescos y
para la conservación a largo plazo de alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste intermedio.
Sin embargo, para lograr una congelación
más rápida, gire el regulador de temperatura a un ajuste más alto para obtener el frío
máximo.
En esa situación, la temperatura
del compartimento frigorífico puede
descender por debajo de 0 °C. En
ese caso, sitúe el regulador de
temperatura en un ajuste menos
frío.
Coloque los alimentos que vaya a congelar
en el compartimento superior.

ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
Al poner en marcha el aparato por primera
vez o después de un periodo sin uso, déje-

lo en marcha al menos durante 2 horas
con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento.
En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro
eléctrico, si la interrupción ha sido
más prolongada que el valor indicado en la tabla de características
técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados
deben consumirse cuanto antes o
cocinarlos de inmediato y volverlos
a congelar (después de que se hayan enfriado).

DESCONGELACIÓN
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a
temperatura ambiente, dependiendo del
tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas
congeladas, tomadas directamente del
congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.

PRODUCCIÓN DE CUBITOS DE
HIELO
Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. Llene las bandejas con agua y colóquelas en el compartimento congelador.
No utilice instrumentos metálicos
para retirar las bandejas del congelador.

ESTANTES MÓVILES
Las paredes del frigorífico cuentan con una
serie de guías para colocar los estantes del
modo que se prefiera.

ESPAÑOL

77

COLOCACIÓN DE LOS ESTANTES DE LA PUERTA
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.
Para cambiar la posición de los estantes:
mueva paulatinamente el estante en la dirección de las flechas hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que desee.

1

2

78 www.electrolux.com

CONSEJOS ÚTILES
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
• No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del estrictamente necesario.
• Si la temperatura ambiente es elevada, la
temperatura del aparato se ha ajustado
en los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar
de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador
de temperatura a valores inferiores para
permitir la descongelación automática y
ahorrar en el consumo eléctrico.

CONSEJOS PARA LA
REFRIGERACIÓN DE
ALIMENTOS FRESCOS
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación;
• cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;
• coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre ellos.

CONSEJOS PARA LA
REFRIGERACIÓN
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de
plástico y colóquela en el estante de vidrio,
sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de ese
modo durante uno o dos días, como máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los
debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales
suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos
en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se
colocarán en el estante para botellas de la
puerta.

Los plátanos, las patatas, las cebollas y los
ajos, si no están empaquetados, no deben
guardarse en el frigorífico.

CONSEJOS SOBRE LA
CONGELACIÓN
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de
congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24
horas. Durante ese periodo no deben
añadirse otros alimentos para congelación;
• congele sólo productos alimenticios de
máxima calidad, frescos y perfectamente
limpios;
• prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera
rápida y total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los
envoltorios quedan herméticamente cerrados;
• no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos;
• los alimentos magros se congelan mejor
que los grasos; la sal reduce el tiempo
de almacenamiento de los alimentos;
• el hielo, si se consume inmediatamente
después de retirarlo del compartimento
congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados.

CONSEJOS PARA EL
ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:

ESPAÑOL

• comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados;
• procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta o
dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario;
• los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse
de nuevo;
• no supere el tiempo de almacenamiento
indicado por el fabricante de los alimentos.

79

80 www.electrolux.com

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración;
por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados.

LIMPIEZA PERIÓDICA
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
• Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
• Revise y limpie periódicamente las juntas
de la puerta para mantenerlas limpias y
sin restos.
• Aclare y seque a fondo.

Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del aparato
con un cepillo. Esa operación mejorará el
rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el
sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que
pueden atacar o dañar los plásticos del
aparato. Por tal razón, se recomienda que
el exterior del aparato se limpie sólo con
agua templada a la que se añadirá un poco
de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar
el aparato a la toma de red.

No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos
abrasivos, productos de limpieza
perfumados ni cera para limpiar el
interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.

DESCONGELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez que
se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un
recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora.
Limpie periódicamente el orificio de salida
del agua de descongelación situado en la
mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y
caiga sobre los alimentos del interior Utilice
el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orificio de desagüe.

DESCONGELACIÓN DEL
CONGELADOR
Junto al compartimento superior
suele formarse siempre cierta cantidad de escarcha

Descongele el congelador sólo
cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3 a 5 mm.
Para eliminar la escarcha, siga estos pasos:
1. Apague el aparato.

ESPAÑOL

2.

3.
4.

5.
6.

7.

Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel periódico y colóquelos en un sitio fresco.
Abra la puerta.
Cuando la descongelación haya terminado, seque a fondo el interior del
aparato.
Encienda el aparato.
Ajuste el regulador de temperatura para obtener el máximo frío y haga funcionar el aparato durante dos o tres
horas con dicho ajuste.
Vuelva a introducir los alimentos que
retiró previamente.
ADVERTENCIA
No utilice herramientas metálicas
afiladas para raspar la escarcha del
evaporador, ya que podría dañarlo.
No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el
proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo
de almacenamiento.

PERIODOS SIN
FUNCIONAMIENTO
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
• desconecte el aparato de la red
eléctrica;
• extraiga todos los alimentos;
• descongele (si así está previsto) y limpie
el aparato y todos sus accesorios.
• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez
en cuando para evitar que los alimentos se
echen a perder en caso de un corte de
energía.

81

82 www.electrolux.com

QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier reparación, desconecte el enchufe del
aparato de la toma de red.
Sólo un electricista o un técnico
profesional debe llevar a cabo cualquier reparación que no figure en
este manual.

Se producen ruidos durante el funcionamiento normal (compresor,
circulación del refrigerante).

Problema

Causa probable

Solución

El aparato no funciona. La bombilla no
funciona.

El aparato está apagado.

Encienda el aparato.

El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente.

Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente.

El aparato no recibe corriente. No hay tensión en
la toma de corriente.

Enchufe otro aparato eléctrico a la toma de corriente.
Llame a un electricista cualificado.

La bombilla no funciona.

La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
La bombilla está defectuosa.

El compresor funcio- La temperatura no se ha
na continuamente.
ajustado correctamente.
La puerta no está bien cerrada.

Consulte "Cambio de la
bombilla".
Seleccione una temperatura
más alta.
Consulte "Cierre de la puerta".

La puerta se ha abierto con No mantenga abierta la
excesiva frecuencia.
puerta más tiempo del necesario.
La temperatura de los productos es demasiado alta.

Deje que la temperatura de
los alimentos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlos.

La temperatura ambiente
es demasiado alta.

Reduzca la temperatura ambiente.

El agua fluye por la
placa posterior del
frigorífico.

Durante el proceso de des- Esto es normal.
congelación automática, el
hielo se descongela en la
placa posterior.

El agua fluye al interior del frigorífico.

La salida de agua está obs- Limpie la salida de agua.
truida.
Los productos impiden que Asegúrese de que los aliel agua fluya al colector de mentos no entran en conagua.
tacto con la placa posterior.

ESPAÑOL

Problema

Causa probable

83

Solución

El agua fluye hacia el El agua de la descongelasuelo.
ción no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compresor.

Fije la salida de agua de
descongelación a la bandeja
de evaporación.

La temperatura del
aparato es demasiado baja.

El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente.

Seleccione una temperatura
más alta.

La temperatura del
aparato es demasiado alta.

El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente.

Seleccione una temperatura
más baja.

La puerta no está bien cerrada.

Consulte "Cierre de la puerta".

La temperatura de los productos es demasiado alta.

Deje que la temperatura de
los alimentos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlos.

Se han guardado muchos
productos al mismo tiempo.

Guarde menos productos al
mismo tiempo.

No hay circulación de aire
frío en el aparato.

Compruebe que el aire frío
circula libremente en el aparato.

CAMBIO DE LA BOMBILLA
1.
2.
3.
4.

5.
6.
7.
8.

CIERRE DE LA PUERTA
1.
2.

Limpie las juntas de la puerta.
Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".

3.

Desenchufe el aparato de la toma de
red.
Retire el tornillo de la tapa de la bombilla.
Extraiga la tapa de la bombilla (consulte la ilustración).
Cambie la bombilla usada por otra de
la misma potencia diseñada específicamente para aparatos domésticos (la
potencia máxima se indica en la tapa
de la bombilla).
Instale la tapa de la bombilla.
Apriete el tornillo de la tapa de la bombilla.
Conecte el enchufe a la toma de red.
Abra la puerta. Compruebe que la
bombilla se ilumina.
Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el
servicio técnico.

84 www.electrolux.com

INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información
sobre seguridad" para garantizar
su propia seguridad y el correcto
funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.

COLOCACIÓN
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda con
la clase climática indicada en la placa de
datos técnicos del aparato:

Clase
climática

Temperatura ambiente

SN

+10°C a + 32°C

N

+16°C a + 32°C

ST

+16°C a + 38°C

T

+16°C a + 43°C

CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que aparecen
en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma
de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad
si no se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.

PUERTA REVERSIBLE

La puerta del aparato se abre hacia la derecha. Si desea abrir la puerta hacia la izquierda, siga estas instrucciones antes de
instalar el aparato.
• Afloje y retire el perno superior.
• Retire la puerta superior.
• Retire el separador.

• Desatornille la bisagra central.
• Retire la puerta inferior.

ESPAÑOL

85

• Afloje y retire el perno inferior.
En el lado opuesto:
• Apriete el perno inferior.
• Vuelva a colocar la puerta inferior.
• Apriete la bisagra central.
• Coloque el separador.
• Coloque la puerta superior.
• Apriete el perno superior.

REQUISITOS DE VENTILACIÓN
5 cm

El aire debe poder circular libremente por la
parte posterior del aparato.

min.
200 cm2

min.
200 cm2

INSTALACIÓN DEL APARATO

Ejecute los pasos siguientes:

PRECAUCIÓN
Compruebe que el cable de alimentación puede moverse con facilidad.
Si es necesario, corte la cinta selladora adhesiva y péguela al aparato como se muestra en la figura.

x

x

86 www.electrolux.com

2

Instale el aparato en el hueco.
Empuje el aparato en el sentido de la flecha
(1) hasta que la cubierta de la separación
superior haga tope contra el mueble de cocina.
Empuje el aparato en el sentido de la flecha
(2) contra el mueble en el lado opuesto de
la bisagra.

1

Ajuste el aparato en el hueco.
Asegúrese de que haya una distancia de
44 mm entre el aparato y el borde delantero del mueble.
La tapa de la bisagra inferior (incluida en la
bolsa de accesorios) garantiza que la separación entre el aparato y el mueble de cocina sea la adecuada.
Asegúrese de que quede un espacio de 4
mm entre el aparato y el mueble.
Abra la puerta. Coloque la tapa de la bisagra inferior en su lugar.

4 mm

44 mm

Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos.

I

I

ESPAÑOL

87

Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en
el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX
en el caso contrario.

Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los
orificios de la bisagra.
Fije las tapas (E) a la bisagra.
D

C

E

E

Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y
(Hd).

88 www.electrolux.com

Instale la pieza (Ha) en el lado interno del
mueble de cocina.

ca. 50 mm
90°

21 mm
90°

ca. 50 mm

21 mm

Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).

Ha

Hc

Abra la puerta del aparato y la puerta del
mueble de cocina en un ángulo de 90°.
Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la
guía (Ha).
Coloque juntas la puerta del aparato y la
puerta del mueble de cocina y marque los
orificios.

8 mm

Ha
Hb

ESPAÑOL

89

Quite los soportes y ponga una marca a
una distancia de 8 mm desde el borde exterior de la puerta en la que se debe colocar el clavo (K).

8 mm

K
Ha

Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en
la guía y fíjelo con los tornillos suministrados.
Alinee las puertas del mueble de cocina y
del aparato mediante el ajuste de la pieza
(Hb).

Hb

Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb).

Hb

Hd

90 www.electrolux.com

Para abrir la puerta, siga estos pasos:
Utilice el sistema deslizante indicado anteriormente
o bien, coloque el pequeño tirador suministrado como accesorio en una de las dos
puertas.
Finalmente, compruebe que:
• Todos los tornillos están apretados.
• La cinta selladora se ha fijado con firmeza al armario.
• La puerta abre y cierra correctamente.

ESPAÑOL

91

RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).

SSS
RRR
!
HISSS!

OK

BRRR!
!

BB

U
BL

CLICK!

BRRR!

BLUBB!

K!

IC
CL
CR

AC

K!

CLICK!

BRRR!

BLUBB!

92 www.electrolux.com

HISSS!

HISSS!

SSSRRR!

SSSRRR!

CRACK!

CRACK!

DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad
Altura

1446 mm

Anchura

560 mm

Profundidad

550 mm

Tiempo de estabilización

20 h

Voltaje

230-240 V

Frecuencia

50 Hz

La información técnica se encuentra en la
placa de características, situada en el lado

interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.

ESPAÑOL

93

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo

.

Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No

deseche los aparatos marcados con el
junto con los residuos
símbolo
domésticos. Lleve el producto a su centro
de reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.

94 www.electrolux.com

ESPAÑOL

95

www.electrolux.com/shop

212358631-A-502011



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Page Mode                       : UseNone
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0 (Windows)
Create Date                     : 2011:12:14 14:48:12+01:00
Modify Date                     : 2011:12:14 14:48:12+01:00
Creator Tool                    : AH Formatter V5.1 MR2 (5,1,2010,0409) for Windows
Format                          : application/pdf
Creator                         : astoria
Title                           : 
Document ID                     : uuid:1e6dee2a-8bc7-4357-af13-ad9861c56b1d
Instance ID                     : uuid:f8647b55-4110-4263-8f33-57dfaf08bf3c
Page Count                      : 96
Author                          : astoria
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu