WP1110C 01080 Installation Directions

567880-Installation 567880-Installation 567880-Installation 078275 Batch4 unilog cesco-content

2014-06-02

: Pdf 567880-Installationsheet 567880-InstallationSheet 078275 Batch4 unilog

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 1

DownloadWP1110C-01080  Installation Directions
Open PDF In BrowserView PDF
2.124

2.124
.952

.952

WP1110C

3 5/8" STANDARD DEPTH COVER

LIMITED ONE YEAR WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

CUBIERTA DE PROFUNDIDAD ESTÁNDAR 92.08 mm
COUVERCLE DE PROFONDEUR RÉGULIÈRE 92,08 mm

DEPTH

ADVERTENCIA

PROFUNDIDAD
92.08 mm
PROFONDEUR
92,08 mm

WP1110C

Peligro de incendio o descarga eléctrica. Corte el suministro eléctrico
del interruptor de cortacircuitos antes de comenzar la instalación.
No use este producto si se quitan los puertos de cable incorrectos.

AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou de choc électrique. Couper le courant au disjoncteur
avant l’installation. Ne pas utiliser cet article si le ou les mauvais ports
de cordon ont été supprimés.

In-Use Weatherproof
Receptacle Cover

(1)

• Mounts Vertically or Horizontally
• Includes three patented inserts: Duplex, GFCI,
Toggle/4 rounds 1-3/8", 1-5/8", 1-3/4", 2-1/4"

(2)

Cubierta protectora de receptáculo
contra la intemperie en uso
• Se instala en forma vertical o horizontal
• Incluye tres piezas patentadas: doble, GFCI, para
interruptor de palanca/4 interruptores redondos
1-3/8", 1-5/8", 1-3/4", 2-1/4"
Couvercle étanche pour prise active

16

• Montage vertical ou horizontal
Configurations,
• Comprend trois garnitures isolantes brevetées
One Cover
double, disjoncteur, bascule/4 rondes
Configuraciones,
una cubierta
1 3/8 po, 1 5/8 po, 1 3/4 po, 2 1/4 po
Insert Design
US Patent #5 280 135
Canadian Patent #2 073 932
ENCLOSURE
TYPE 3R

(3)

Configurations,
un couvercle

©2009 INTERMATIC, INC.
SPRING GROVE, IL 60081
MADE IN MEXICO

Installation Instructions
1. For new construction, install device in approved junction box per device
manufacturers instructions.
2. Configure base by removing cord set ports as per diagram. (1)
3. Select proper device insert. If necessary, modify toggle/single receptacle insert for
appropriate device. (2)
4. The base should be installed on a smooth, flat surface. To ensure a weatherproof
seal on surfaces such as brick or cedar siding, a 1/4” bead of non-hardening
silicon caulk should be placed between the gasket and mounting surface. (3)
5. Snap insert into base.
6. Secure base onto device or junction box using device screws or box screws provided (3)
7. Snap cover portion onto appropriate hinges. Cover must always hinge on top. (3)
Instrucciones de instalación
1. Para una nueva construcción, instale el
dispositivo en una caja de empalme
aprobada de acuerdo con las instrucciones
del fabricante del dispositivo.
2. Configure la base mediante la remoción
de los puertos del cordón eléctrico como
lo indica el diagrama. (1)
3. Seleccione la pieza del dispositivo
adecuada. Si es necesario, cambie la
pieza del receptáculo ya sea para
interruptor simple o de palanca para el
dispositivo adecuado. (2)
4. La base se debe situar en una superficie
plana y nivelada. Para garantizar la
selladura a prueba de intemperie sobre
superficies como el ladrillo o los rodapiés
de madera, es necesario colocar un
cordón de 1/4” pulg de pasta de silicona
no endurecedora entre la junta y la
superficie de montaje.(3)
5. Encaje la pieza a la base.
6. Asegure la base al dispositivo o caja de
empalme usando los tornillos del
dispositivo o los tornillos de la caja
incluidos. (3)
7. Encaje la cubierta en las bisagras
adecuadas. La cubierta siempre
debe ir ajustada arriba. (3)

Directives d’installation
1. En cas de nouvelle construction, installer le
dispositif dans une boîte de connexion
approuvée selon les directives du fabricant
du dispositif.
2. Configurer la base en retirant les ports de
cordon tel qu’illustré sur le diagramme. (1)
3. Choisir la garniture isolante appropriée au
dispositif. Si nécessaire, modifier le bouton
ou la garniture isolante de prise simple en
fonction du dispositif. (2)
4. La base doit être placée sur une surface lisse
et plate. Pour obtenir une bonne étanchéité
sur des surfaces telles que la brique ou les
lambris de cèdre, un bourrelet d'un 1/4 po
de mastic non durcissant au silicone doit
être placé entre le joint et la surface de
montage. (3)
5. Engager la garniture isolante dans la base.
6. Fixer la base au dispositif ou à la boîte de
connexion à l’aide des vis du dispositif
ou de celles fournies avec la boîte. (3)
7. Remettre le couvercle sur les charnières
appropriées. Le couvercle doit toujours
pendre sur le dessus. (3)

.704

.704
.952

.952

156--01080

1.023

1.023
Duplex

GFCI

1-3/8", 1-5/8",
1-3/4", 2-1/4" Toggle

5.117

Protection for Single Gang Applications
Meets 2008 NEC 406.8 (B)(1) code

5.117

This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) completing a warranty claim on line at www.intermatic.com. This warranty is made by: Intermatic
Incorporated Customer Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com

WARNING
Risk of fire or electrical shock. Turn off the power at circuit breaker before
installation. Do not use this product if the wrong cord port(s) is removed.

Si, au cours de la période indiquée, ce dispositif présente une défectuosité de matériel ou de fabrication, Intermatic Incorporated s’engage le remplacer, sans frais. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur original et elle est
incessible. Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux dommages causés aux dispositifs par un accident, chute ou mauvaise manipulation, catastrophe naturelle ou utilisation négligente; (b) aux dispositifs soumis à des réparations non
autorisées, qui ont été ouverts, démontés ou modifiés de quelconque manière ; (c) aux dispositifs qui n’ont pas été utilisés selon les directives ; (d) aux dommages dépassant le coût du produit ; (e) à la finition de l’une des parties du
dispositif, telle que la surface ou les caractéristiques de résistance aux intempéries, ce qui est considéré comme de l’usure normale ; (f) aux dommages causés par le transport, aux coûts d’installation initiale, aux coûts de démontage
ou de remontage.
INTERMATIC INCORPORATED NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU
CONSÉCUTIFS, DANS TEL CAS, LES LIMITES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LA GARANTIE
DE COMMERCIALISATION ET LA GARANTIE DE CONFORMITÉ À UNE FIN PRÉVUE, SONT PAR LA PRÉSENTE MODIFIÉES POUR EXISTER UNIQUEMENT TELLES QUE COMPRISES DANS LA GARANTIE LIMITÉE, ET AURONT LA MÊME DURÉE QUE
LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS N’ACCEPTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, DANS TEL CAS, LA LIMITE PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Ce service de garantie est disponible soit en (a) retournant l’article au détaillant auprès duquel il a été acheté, ou (b) en remplissant une demande de garantie en ligne sur www.intermatic.com. Cette garantie est offerte par :
Intermatic Incorporated/Service à la clientèle/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com.

3

5/8"

5.117

5.117

If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will replace it free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and
is not transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken
apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered
normal wear and tear; (f) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE
WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

.704

.704

1.126

1.126

www.intermatic.com

2.124

2.124



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:08:23
Format                          : application/pdf
Title                           : WP1110C-01080
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CS3
Create Date                     : 2009:08:31 09:12:08-05:00
Modify Date                     : 2009:08:31 10:03:58-05:00
Metadata Date                   : 2009:08:31 10:03:58-05:00
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 216
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 23884 bytes, use -b option to extract)
Document ID                     : uuid:73742F7A97A011DE8DA7866013F7101B
Instance ID                     : uuid:3c457260-0b98-4994-8114-8df2e0cd5382
Derived From Instance ID        : uuid:73742F7997A011DE8DA7866013F7101B
Derived From Document ID        : uuid:1ED9089D0A3211DEAE79FDE8A171497F
Manifest Link Form              : EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference
Manifest Reference File Path    : /Volumes/Graphics/Common/4-WEATHERPROOF_COVERS/Packaging/WP1110C-01080_Package/WP1100-INSTALL_horz.eps, /Volumes/Graphics/Common/4-WEATHERPROOF_COVERS/Packaging/WP1110C-01080_Package/WP1100-Horz_Box.eps, /Volumes/Graphics/Common/4-WEATHERPROOF_COVERS/Packaging/WP1110C-01080_Package/WP1100-Vertical_box.eps, /Volumes/Graphics/Common/4-WEATHERPROOF_COVERS/Packaging/WP1110C-01080_Package/WP1100-install_V.eps, /Volumes/Graphics/Common/4-WEATHERPROOF_COVERS/Packaging/WP1110C-01080_Package/KO REMOVAL.eps, /Volumes/Graphics/Common/4-WEATHERPROOF_COVERS/Packaging/WP1110C-01080_Package/02-01080_image.eps, /Volumes/Graphics/Common/4-WEATHERPROOF_COVERS/Packaging/WP1110C-01080_Package/01-01080_image.eps
N Pages                         : 1
Has Visible Transparency        : False
Has Visible Overprint           : True
Max Page Size W                 : 12.000000
Max Page Size H                 : 10.000000
Max Page Size Unit              : Inches
Font Name                       : MyriadPro-Regular, Helvetica, HelveticaNeue-MediumCond, FranklinGothic-Heavy, HelveticaNeue-Condensed, Univers-Black, HelveticaNeue-Black, HelveticaNeue-BoldCond, Univers-CondensedBold, Univers, CenturyGothic-Bold
Font Family                     : Myriad Pro, Helvetica, Helvetica Neue, ITC Franklin Gothic, Helvetica Neue, Univers, Helvetica Neue, Helvetica Neue, Univers, Univers, Century Gothic
Font Face                       : Regular, Regular, 67 Medium Condensed, Heavy, 57 Condensed, 75 Black, 95 Black, 77 Bold Condensed, 67 Bold Condensed, 55 Roman, Bold
Font Type                       : Open Type, TrueType, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, TrueType
Font Version                    : Version 2.007;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.7.9032, 6.0d7e1, 001.000, 001.001, 001.000, 001.000, 001.000, 001.000, 001.000, 001.000, Version 2.0 - May 17, 1996
Font Composite                  : False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False
Font File Name                  : MyriadPro-Regular.otf, Helvetica.dfont, HelveNeuMedCon; HelveticaNeue, FrankGotHea; Franklin Gothic Heavy, HelveNeuCon; HelveticaNeue, UniveBla; Univers, HelveNeuBla; HelveticaNeue, HelveNeuBolCon; HelveticaNeue, UniveConBol; Univers, Unive; Univers, Century Gothic
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black
Swatch Group Name               : Default Swatch Group
Swatch Group Type               : 0
Swatch Colorant Swatch Name     : White, Black, PANTONE Rubine Red C, C=0 M=100 Y=65 K=0 1, AutoCAD Color
Swatch Colorant Mode            : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK
Swatch Colorant Type            : PROCESS, PROCESS, SPOT, PROCESS, PROCESS
Swatch Colorant Cyan            : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 74.902000
Swatch Colorant Magenta         : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 67.843094
Swatch Colorant Yellow          : 0.000000, 0.000000, 14.999999, 65.000000, 67.058800
Swatch Colorant Black           : 0.000000, 100.000000, 4.000000, 0.000000, 90.196098
Swatch Colorant Tint            : 100.000000, 100.000000
Producer                        : Adobe PDF library 8.00
Page Count                      : 1
Creator                         : Adobe Illustrator CS3
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu