STIHL MS 210, 230, 250 8 14

8 15 8_15 8_15 instruction upload idei74

2013-05-13

: Pdf 8 14 8_14 instruction upload

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 64

{
STIHL MS 210, 230, 250 Инструкция по эксплуатации
Оригинальная инструкция по
эксплуатации
Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора.
Краски для печати содержат растительные масла, бумага
подлежит вторичной переработке.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011
0458-208-1821-A. M20.E11.FST.
0000001471_006_RUS
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
1
{
Содержание
Уважаемые покупатели,
большое спасибо за то, что Вы
решили приобрести
высококачественное изделие
фирмы STIHL.
Данное изделие было изготовлено
с использованием современных
технологических методов, а также
обширных мер по обеспечению
качества. Мы стараемся делать все
возможное, чтобы Вы были
довольны данным устройством и
могли работать с ним без проблем.
При возникновении вопросов
относительно Вашего устройства
обратитесь, пожалуйста, к Вашему
дилеру или непосредственно в
нашу сбытовую компанию.
Ваш
Hans Peter Stihl
К данной инструкции по
эксплуатации 2
Указания по технике
безопасности и технике работы 3
Режущая гарнитура 16
Монтаж направляющей шины и
цепи пилы (боковое натяжение
цепи)17
Монтаж направляющей шины и
цепи пилы (фронтальное
натяжение цепи)18
Монтаж направляющей шины и
цепи пилы (быстрое натяжение
цепи)19
Натяжение цепи пилы (боковое
натяжение цепи)21
Натяжение цепи пилы
(фронтальное натяжение цепи)21
Натяжение цепи пилы (быстрое
натяжение цепи)21
Контроль натяжения пильной
цепи 22
Топливо 22
Заправка топливом 23
Масло для смазки цепей 25
Залейте масло для смазки цепей 26
Контроль системы смазки
пильной цепи 27
Тормоз пильной цепи 27
Зимний режим работы 28
Пуск / остановка мотора 29
Указания по эксплуатации 33
Технический уход за
направляющей шиной 34
Система воздушного фильтра 35
Очистка воздушного фильтра 35
Настройка карбюратора 36
Свеча зажигания 38
Работа мотора 39
Замена пускового тросика /
возвратной пружины 39
Хранение устройства 43
Контроль и замена цепной
звездочки 43
Техобслуживание и заточка
пильной цепи 44
Проверку и техобслуживание
поручить специализированному
дилеру 49
Указания по техобслуживанию и
техническому уходу 50
Минимизация износа, а также
избежание повреждений 52
Важные комплектующие 53
Технические данные 54
Специальные принадлежности 56
Заказ запасных частей 57
Указания по ремонту 57
Декларация о соответствии
стандартам ЕС 58
Сертификат качества 59
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
2
Символы на картинках
Все символы на картинках, которые
нанесены на устройство,
объясняются в данной инструкции по
эксплуатации.
В зависимости от устройства и
оснащения на устройстве могут быть
нанесены следующие картинки-
символы.
Обозначение разделов текста
Техническая разработка
Компания STIHL постоянно работает
над дальнейшими разработками всех
машин и устройств; поэтому права на
все изменения комплектации
поставки по форме, технике и
оборудованию мы должны оставить
за собой.
Поэтому относительно указаний и
рисунков данной инструкции по
эксплуатации не могут быть
предъявлены никакие претензии.
К данной инструкции по
эксплуатации
Топливный бак;
топливная смесь из
бензина и моторного
масла
Бак для смазочного
масла цепи; смазочное
масло цепи
Тормоз цепи
блокировать и
отпустить
Инерционный тормоз
Направление движения
цепи
Ematic; регулировка
кол-ва подачи
смазочного масла для
цепи
Натяжение пильной
цепи
Направляющая для
всасываемого воздуха:
эксплуатация зимой
Направляющая для
всасываемого воздуха:
эксплуатация летом
Обогрев рукоятки
Приведение в действие
декомпрессионного
клапана
Приведение в действие
ручного топливного
насоса
Предупреждение об опасности
несчастного случая и травмы
для людей а также тяжёлого
материального ущерба.
Предупреждение о возможности
повреждения устройства либо
отдельных комплектующих.
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
3
Соблюдать действующие в данной
стране правила безопасности,
например, профсоюзов, социальных
касс, органов по охране труда и
других учреждений.
Каждый работающий с устройством
впервые: должен быть
проинструктирован продавцом или
другим специалистом, как следует
правильно обращаться с устройством
либо пройти специальный курс
обучения.
Несовершеннолетние лица к работе с
устройством не допускаютсяза
исключением лиц старше 16 лет,
которые проходят обучение под
надзором.
Дети, животные и зрители должны
находиться на расстоянии.
При не пользовании мотоустройство
следует отставить в сторону так,
чтобы оно никому не мешало.
Мотоустройство предохраните от
неправомочного пользования.
Пользователь устройством отвечает
за несчастные случаи или опасности,
угрожающие другим людям либо их
имуществу.
Мотоустройство разрешается
передавать или давать напрокат
только тем лицам, которые хорошо
знакомы с данной моделью и обучены
обращению с нею.
Применение мотоустройств,
вырабатывающих сильный шум,
может быть временно ограничено как
национальными, так и местными
предписаниями.
Работающие с устройством люди
должны быть отдохнувшими,
здоровыми и в хорошем физическом
состоянии. Тот, кому по состоянию
здоровья не следует напрягаться,
должен обратиться за советом к
врачу, может ли он работать с этим
мотоустройством.
Только для людей с
имплантированным
кардиостимулятором: система
зажигания данного устройства
генерирует очень незначительное
электромагнитное поле. Влияние
электромагнитного поля на
отдельные типы кардиостимуляторов
не удается исключить полностью. Во
избежание риска для здоровья
компания STIHL рекомендует
обратиться за консультацией к
лечащему врачу и изготовителю
кардиостимулятора.
Работа с устройством после
употребления алкоголя, лекарств,
снижающих способность
реагирования, или наркотиков не
разрешается.
При неблагоприятной погоде (дождь,
снег, лед, ветер) отложить
проведение работповышенная
опасность несчастного случая!
Пилить только древесину либо
деревянные предметы.
Устройство не должно
использоваться для других целей
опасность несчастного случая!
Монтировать только режущий
инструмент, направляющие шины,
пильные цепи или принадлежности,
допущенные фирмой STIHL для этого
устройства либо аналогичные по
своим технологическим свойствам.
При возникновении вопросов
обратиться к специализированному
дилеру. Применяйте только
высококачественные инструменты
или принадлежности. В противном
случае существует опасность
несчастных случаев либо
повреждения мотоустройства.
Компания STIHL рекомендует
применение оригинальных
инструментов, направляющих шин,
пильных цепей, звездочек цепи и
принадлежностей STIHL. Они
оптимально согласованы по своим
Указания по технике
безопасности и технике
работы
При работе мотопилой
необходимо принимать
специальные меры
предосторожности, т.к.
работа производится
быстрее, чем топором и
ручной пилой, цепь
пилы движется с
высокой скоростью и
режущие зубья очень
острые.
Перед первым вводом в
эксплуатацию
внимательно прочитать
инструкцию по
эксплуатации и
надёжно сохранить для
последующего
пользования.
Несоблюдение
инструкции по
эксплуатации может
оказаться опасным для
жизни.
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
4
свойствам с продуктом и
соответствуют требованиям
пользователя.
Не вносить какие-либо изменения в
конструкцию устройстваэто может
отрицательно сказаться на
безопасности. Компания STIHL
снимает с себя ответственность за
ущерб, нанесенный людям и
имуществу, вследствие применения
не допущенных STIHL навесных
устройств.
Не применять мойку высокого
давления для очистки устройства.
Сильная струя воды может повредить
детали устройства.
Одежда и оснащение
Носить предписанные одежду и
оснащение.
Не носить одежду, которая могла бы
зацепиться в древесине, кустарнике
или подвижных деталях устройства. А
также шарф, галстук и какие-либо
украшения. Длинные волосы связать
и закрепить (платок, шапка, каска и
т.п.).
Носите защитные очки либо защиту
лица и средства "индивидуальной"
защиты слуханапример, бируши.
Компания STIHL предлагает
обширную программу средств
индивидуальной защиты.
Транспортировка мотопилы
Всегда блокировать тормоз цепи и
устанавливать кожух цепитакже
при транспортировке на короткие
расстояния. При транспортировке на
большие расстояния (более чем
на 50 м) остановите также мотор.
Мотопилу переносите держа только
за трубчатую рукояткугорячий
глушитель держите вдали от тела,
направляющая шина направлена
назад. Не дотрагиваться до горячих
машинных деталей, в особенности до
поверхности глушителяопасность
ожога!
На транспортных средствах:
мотоустройство предохраните от
опрокидывания, повреждения и
проливания топлива.
Заправка
Перед заправкой топливом
выключить мотор.
Не заправлять топливом, пока мотор
не охладится полностьютопливо
может перелитьсяопасность
пожара!
Запорное устройство топливного бака
открывать осторожно, чтобы
избыточное давление понижалось
медленно и топливо не могло
выбрызгиваться.
Заправку производить только в
хорошо проветриваемых местах.
Если топливо было пролито,
мотоустройство следует немедленно
очиститьследить за тем, чтобы
топливо не попало на одежду, в
противном случае одежду
немедленно сменить.
Мотоустройства могут серийно
поставляться с запорными
устройствами бака различного типа.
Одежда должна быть
целесообразной и не
должна мешать при
работе. Рекомендуется
плотно прилегающая
одежда с защитной
прокладкой от
порезовкомбинезон,
а не рабочий халат.
Носите защитные
сапогис защитой от
порезов, ребристой
подошвой и носками со
стальной вставкой
Носите защитный
шлемесли могут
упасть предметы
сверху.
Носите прочные
перчатки.
Бензин чрезвычайно
легко воспламеняется
держаться на
безопасном расстоянии
от открытого огняне
проливать топливоне
курить.
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
5
Благодаря этому снижается
опасность отвинчивания запорного
устройства бака из-за вибраций
мотора и, в результате этого,
опасность вытекания топлива.
Перед запуском
Проверьте безупречность рабочего
состояния устройстваобратите
внимание на соответствующую главу
в инструкции по эксплуатации:
Тормоз цепи пилы в хорошем
эксплуатационном состоянии,
передний защитный щиток
Правильно монтированная
направляющая шина
Правильно натянутая пильная
цепь
Легко подвижные рычаг
управления подачей топлива и
стопор рычагарычаг
управления подачей топлива
должен автоматически пружинить
назад в положение холостого
хода
Комбинированный рычаг /
переключатель остановки
должен легко устанавливаться в
позицию STOP или 0
Проконтролировать плотность
посадки контактного наконечника
провода зажиганияпри
неплотно сидящем наконечнике
возможно искрообразование,
искры могут воспламенить
топливовоздушную смесь
опасность пожара!
Не вносить какие-либо изменения
в устройства управления или
устройства безопасности
Ручки должны быть чистыми и
сухими, очищенными от масла и
грязидля надежного
управления мотоустройством.
Мотопила должна эксплуатироваться
только в надежном эксплуатационном
состоянииопасность несчастного
случая!
Запустить мотор
Запуск производить на расстоянии не
менее 3 метров от места заправки
топливом, а также не в закрытых
помещениях.
Только на ровной поверхности,
занять надежное и устойчивое
положение, удерживать прочно
мотоустройстворежущий
инструмент не должен соприкасаться
с какими-либо предметами или
землей, так как при пуске режущий
инструмент может вращаться.
Мотопила обслуживается только
одним человекомнахождение
посторонних лиц в рабочей зоне
запрещаетсятакже при пуске.
Перед пуском мотора блокировать
тормоз цепииз-за вращающейся
цепи пилы существует опасность
травмы!
Мотор не запускать от рукипуск
производить, как описано в
инструкции по эксплуатации.
Не запускать мотопилу, если пильная
цепь находится в щели разреза.
Как держать и вести устройство
При работе мотопилу всегда
удерживайте надежно обеими
руками: правая рука на задней
рукояткетакже для левши. Для
надежного ведения мотопилы
трубчатую рукоятку и ручку обхватить
плотно большими пальцами.
Во время работы
Всегда занимать надежное и
устойчивое положение.
При угрожающей опасности или в
аварийном случае немедленно
остановите мотор
После заправки
затяните, по
возможности, до отказа
винтовое запорное
устройство топливного
бака.
Правильно установить
запорное устройство
бака с откидным
хомутиком (байонетный
затвор), повернуть до
упора и захлопнуть
хомутик.
001BA087 LÄ
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
6
комбинированный рычаг /
преключатель остановки установите
в положение 0 или STOР.
Устройство обслуживается только
одним человекомдругие люди не
должны находиться в рабочей зоне.
Мотоустройство никогда не оставлять
работать без присмотра.
Если мотор работает: после
отпускания рычага управления
подачей топлива цепь пилы
продолжает двигаться еще некоторое
времяэффект движения по
инерции.
Осторожно, при гололедице,
влажности, на снегу, льду, на склонах
гор, на неровной местности либо
после окорки древесины (кора) –
можно поскользнуться!
Обратить внимание на препятствия:
пни, корни, канавыможно
споткнуться!
Не работать в одиночку
обязательно соблюдать расстояние
слышимости к другими людям,
которые могут оказать помощь в
аварийном случае.
При пользовании защитными
слуховыми капсулами необходимо
быть особенно внимательным и
осмотрительнымтак как восприятие
предупреждающих звуков (крики,
сигнальные звуки ит.д.) ограничено.
Соблюдать своевременные
перерывы в работе, для
предотвращения усталости и
истощенияопасность несчастного
случая!
Легковоспламеняющиеся материалы
(например, щепки, кору, сухую таву,
топливо) держите вдали от горячего
потока отработавших газов и от
поверхности горячего глушителя
опасность пожара! Глушители с
катализатором могут нагреваться
особенно сильно.
При работе в канавах, впадинах или в
стесненных условиях необходимо
непременно обеспечить достаточный
воздухообмен. Опасность для
жизни вследствие отравления!
При наступлении тошноты, головной
боли, нарушения зрения (например,
уменьшение поля зрения),
нарушения слуха, головокружения,
понижения способности
концентрировать внимание,
прекратите немедленно работу, – эти
симптомы могут быть вызваны, среди
прочего, повышенной концентрацией
отработавших газовопасность
несчастного случая!
Образующаяся при работе пыль
(например, древесная пыль), пары и
дым могут нанести серьезный вред
здоровью. При сильном образовании
пыли носить противопылевую маску.
Пильную цепь проверять регулярно
через короткие промежутки времени
и немедленно при заметных
изменениях:
Остановить мотор, подождать,
пока цепь пилы остановится
Проверить состояние и плотность
посадки
Обратить внимание на состояние
заточки
Не дотрагивайтесь до пильной цепи
при работающем моторе. При
блокировании цепи пилы каким-либо
предметом остановите немедленно
мотортолько после этого устраните
предметопасность травмы!
Для замены пильной цепи остановить
моторопасность получения
травмы!
Не курить при пользовании
мотоустройством, а также вблизи
работающего мотоустройства
опасность пожара! Из топливной
системы могут улетучиваться
горючие бензиновые пары.
В случае если мотоустройство
подверглось нагрузке не по
назначению (например, воздействие
силы в результате удара или
падения), то перед дальнейшей
работой обязательно проверьте
эксплуатационное состояние
При работе
мотоустройства
выделяются ядовитые
отработавшие газы, как
только двигатель
запустится. Данные
газы могут не иметь
запаха и быть
невидимыми, а также
содержать
углеводороды и бензол.
Никогда не работайте
мотоустройством в
закрытых или плохо
проветриваемых
помещенияхтакже
при пользовании
мотоустройством с
катализатором.
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
7
мотоустройствасм. также "Перед
запуском". В особенности
проконтролировать герметичность
топливной системы и
функционирование
предохранительных приспособлений.
Ни в коем случае не пользоваться
мотоустройством, ненадежным в
эксплуатации. В сомнительном
случае обратиться к
специализированному дилеру.
Обратите внимание на безупречное
вращение мотора на холостом ходу,
чтобы цепь пилы после отпускания
рычага управления подачей топлива
больше не двигалась. Регулярно
контролировать регулировку режима
холостого хода и корректировать её.
Если цепь пилы в режиме холостого
хода всё же двигается, её следует
отдать в ремонт
специализированному дилеру.
Реакционные силы
Наиболее часто возникают
следующие реакционные силы:
обратная отдача, обратный удар и
затягивание в распил.
Опасность при обратной отдаче
При обратной отдаче (рывок назад =
Kickback) пила, выйдя из под
контроля, ускоряется неожиданно в
сторону пользователя.
Обратная отдача возникает,
например, если
Пильная цепь в зоне верхней
четверти вершины шины
случайно наталкивается на
дерево или другой твердый
предметнапример, при обрезке
сучьев касается
непреднамеренно другого сучка
Цепь пилы у верхушки шины на
небольшой промежуток времени
защемляется в разрезе
Тормоз цепи пилы QuickStop:
Снижает в определенных ситуациях
опасность травмыоднако, отдачи,
как таковой избежать нельзя. При
срабатывании тормоза цепь пилы
останавливается в течение доли
секундысм. раздел "Тормоз цепи
пилы" в данном руководстве по
эксплуатации.
Снижение опасности
возникновения обратной отдачи
Работать обдуманно, применяя
правильную технику работы
Пилу удерживайте прочно
обеими руками и надежной
хваткой
Работайте только при полном
газе
Обратная отдача
может привести к
смертельным
резаным ранам.
001BA036 KN
001BA093 LÄ
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
8
Наблюдать за верхушкой шины
Не пилить верхушкой шины
Соблюдать осторожность в
случае наличия небольших
крепких сучьев, низкой поросли и
отростковпильная цепь может
запутаться в них
Никогда не пилить несколько
сучьев одновременно
При работе не наклоняться
сильно вперед
Не пилить на высоте выше
уровня плеча
Шину вставлять в начатый
распил очень осторожно
"Врезание" производите только
при наличии навыка в технике
работы подобным образом
Обратить внимание на
положение ствола и на силы,
закрывающие щель распила,
которые также могли бы
защемить пильную цепь
Работать только с правильно
заточенной и натянутой пильной
цепьюрасстояние
ограничителя глубины не очень
большое
Применять пильные цепи,
снижающие отдачу, а также
направляющие шины с
небольшими головками шины
Затягивание в распил (A)
Если при пилении нижней стороной
направляющей шиныпередний рез
цепь защемляется или
наталкивается на твердый предмет в
древесине, то пила может быть
затянута рывком в сторону ствола
поэтому во избежание этого всегда
надежно устанавливать зубчатый
упор.
Обратная отдача (B)
Если при пилении верхней стороной
направляющей шиныобратный
пропилцепь пилы защемляется или
наталкивается на твердый предмет в
древесине, то пила может быть
отброшена в сторону пользователя
во избежание этого:
Не защемлять верхнюю сторону
направляющей шины
Не поворачивать направляющую
шину в разрезе
Будьте особенно внимательны
в случае зависших при валке
деревьев,
в случае стволов с внутренним
напряжением, возникшим
вследствие неудачного падения
ствола между другими
деревьями.
при работах в поврежденных
ветром зонах.
В подобных случаях не работайте
мотопилойа применяйте захват,
лебедку или тягач.
Вытяните свободно лежащие и
освобожденные при распиловке
стволы. Доработку производите, по
возможности, на открытых местах.
Сухостой (сухая, гнилая или
отмершая древесина) представляет
собой значительную, тяжело
предсказуемую опасность.
Распознавание опасности
затруднено или почти невозможно.
Применяйте вспомогательные
средства, например, лебедку или
тягач.
При валке леса, вблизи дорог,
железнодорожных линий, линий
электропередач и т.д. работать
особенно осторожно. Если
необходимо, информируйте
милицию, электростанцию или
управление железной дорогой.
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
9
Пиление
Не работайте в положении газ
запуска. Частота вращения мотора
при этом положении рычага
управления подачей топлива не
поддается регулированию.
Работать спокойно и обдуманно
только при хорошей освещенности и
видимости. Работайте
осмотрительноне подвергайте
опасности других людей.
Применяйте, по возможности,
короткую направляющую шину: цепь
пилы, направляющая шина и
звездочка цепи должны быть
согласованы между собой, а также с
конструкцией мотопилы.
Следить за тем, чтобы в
увеличенной зоне поворота
пильной цепи не находились какие-
либо части тела.
Мотопилу вытягивать из древесины
только с движущейся пильной цепью.
Мотопилу использовать только для
пиленияне применять мотопилу в
качестве лопаты для удаления
обрезанных ветвей или комлей.
Зависшие ветви не подрезать снизу.
Осторожно при резке расщепленной
древесиныопасность травмы
захваченными кусками дерева!
Следите за тем, чтобы при пилении
мотопила не соприкасалась с какими-
либо посторонними предметами:
камни, гвозди и т.п. могут
отбрасываться с силой в сторону и
повредить цепь пилымотопила
может отскочить вверх.
При работе на склоне всегда
занимать положение выше или сбоку
ствола либо поваленного дерева.
Обратите внимание на катящиеся
стволы.
При работе на высоте:
Всегда пользоваться подъемной
рабочей платформой
Никогда не работать на
стремянке или стоя на дереве
Никогда не стойте на
нестабильном месте,
Никогда не работать выше
уровня плечей
Никогда не работать одной рукой
Мотопилу вставляйте в рез при
полном газе и установите прочно
зубчатый упорлишь после этого
производите пиление.
Никогда не работайте без зубчатого
упора, пила может вызвать рывок
пользователя вперед. Зубчатый упор
устанавливайте вегда надежно.
В конце реза мотопила не опирается
больше о режущую гарнитуру в резе.
Пользователь должен принять на
себя силу тяжести устройства
опасность потери контроля над
устройством!
Валка леса
К валке леса допускаются только
люди, прошедшие соответствующее
обучение и стажировку. Тот, кто не
имеет опыта в работе с мотопилой, не
должен производить валку леса или
обрезку сучьевповышенная
опасность несчастного случая!
Соблюдать специфические для
данной страны предписания по
технике валки леса.
В зоне валки леса должны
находиться только те люди, которые
задействованы в валке леса.
Контролировать, не подвергается ли
кто-нибудь опасности при падении
деревакрики могут заглушаться
шумом мотора.
001BA082 KN
001BA033 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
10
Безопасное расстояние до
следующего рабочего места не менее
21/2 кратной длины дерева.
Установление направления валки
и путей эвакуации
Установить пролысину в насаждении,
в которую может упасть дерево.
При этом необходимо обратить
внимание на следующее:
Естественный наклон дерева,
Необычайно сильное
образование сучьев,
ассиметричный рост,
повреждение древесины,
Направление и скорость ветра
при сильном ветре валка не
разрешается,
Направление наклона дерева,
Соседние деревья,
Снеговая нагрузка,
Санитарное состояние древостоя
обратите особое внимание на
повреждение ствола или
сухостой (сухая, гнилая или
отмершая древесина).
AНаправление валки
BНаправление эвакуации
Проложите для каждого рабочего
пути эвакуациипод углом
прибл. 45° назад
Очистите пути эвакуации,
удалите имеющиеся препятствия
Отложите на безопасном
расстоянии инструменты и
устройствано не на пути
эвакуации
При валке держитесь только
сбоку от падающего дерева и
возвращайтесь назад только
сбоку по пути эвакуации
На крутом склоне пути эвакуации
прокладывайте параллельно
склону
На обратном пути обратите
внимание на падающие сучья и
наблюдайте за
распространением кроны
Подготовка рабочей зоны около
ствола дерева
Рабочую зону около ствола
дерева очистите от мешающих
сучьев, кустарника и других
препятствийкаждый участник
должен занять устойчивое
рабочее положение
Очистите тщательно комлевой
конец ствола (например,
топором) – песок, камни и другие
посторонние предметы
затупляют цепь пилы
Подпилите большие
прикорневые наплывы: первым
должен подпиливаться
наибольший корневой наплыв
сначала вертикально, затем
горизонтальнотолько у
здорового дерева
001BA088 LÄ
2
/
12
11
/
12
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
11
Подпил
Выбранное направление валки
дерева при проведении подпила
может контролироваться с помощью
валовой планки на кожухе, а также на
корпусе вентилятора мотопилы.
При проведении подпила мотопилу
следует ориентировать так, чтобы
валовая планка указывала в
направлении, в котором должно
упасть дерево.
При очередности горизонтальных и
наклонных резов допускаются многие
вариантысоблюдайте
специфические для данной страны
предписания по технике валки леса.
Подпил (С) определяет направление
валки дерева.
Компания STIHL рекомендует
следующий образ действий:
NГоризонтальный рез выполняйте
очень тщательнопри этом,
контролируйте направление
валки с помощью валовой планки
NРез производите под углом 45°
NКонтролируйте подпилесли
нужно, подправьте
Важно:
Подпил производить под прямым
углом к направлению валки
дерева,
По возможности, вблизи земли,
Врезание производить
приблизительно от 1/5 до
1/3 диаметра ствола
Заболонные резы
У длинноволокнистой древесины
заболонные резы предотвращают
разрыв заболони при падении ствола
запиливание производить с обеих
сторон ствола на уровне основания
подпила на глубину приблизительно
1/10 диаметра стволау толстых
стволов максимально на ширину
направляющей шины.
У больной древесины откажитесь от
заболонных резов.
001BA153 KN
001BA143 KN
C
C
001BA150 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
12
Валочный комлевой пропил
Перед проведением валочного
комлевого (основного) пропила
прокричите предостережение
"Внимание!".
NОсновной пропил (D) запиливать
несколько выше горизонтального
реза подпила
строго горизонтально
Между основным пропилом и
подпилом оставить расстояние
около 1/10 диаметра
ствола =недопил
Вставлять своевременно клинья в
основной пропилиспользовать
только клинья из дерева, легкого
металла или пластмассыстальные
клинья запрещаются. Стальные
клинья могут повредить пильную цепь
и вызвать обратную отдачу.
Недопил (E) подобно шарниру
направляет дерево к земле.
Ни в коем случае не надрезать во
время основного пропилат.к.
иначе возможно отклонение от
предусмотренного направления
валки дереваопасность
несчастного случая!
У гнилых стволов оставлять
более широкий пропил
Непосредственно перед падением
дерева прокричите предостережение
второй раз "Внимание!".
Слабые стволы: простой веерный
пропил
NЗубчатый упор установить за
недопилом. Мотопилу повернуть
вокруг этой точки вращенияно
только до недопилазубчатый
упор обкатывает, при этом, ствол.
001BA144 KN
D
D
001BA145 KN
E
E
001BA147 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
13
Толстые стволы: подтянутый
веерный пропил
Подтянутый веерный пропил
(многосекторный рез) производится в
том случае, если диаметр ствола
превышает длину реза мотопилы.
1. Первый рез
Верхушка направляющей шины
вводится в древесину за
недопиломмотопила должна
направляться строго
горизонтально и отводиться как
можно дальше. Зубчатый упор
используется в качестве точки
вращениямотопила, по
возможности, должна
подтягиваться незначительно.
2. При переходе к следующему резу
направляющая шина должна
находиться полностью в резе, во
избежание неровного основного
пропилапосле этого снова
установить зубчатый упор и т.д.
3. Вставить клин (3)
4. Последний рез: мотопила
устанавливается как при простом
веерном пропиленедопил не
надрезать!
Специальные технические методы
резки
Врезание и тангенциальный рез
требуют специального обучения и
практики.
Врезание
При валке зависших деревьев с
центром тяжести,
расположенным в направлении
валки
С целью разгрузки при
поперечной распиловке
При любительских работах
NПрименять пильную цепь со
слабой отдачей и работать
особенно осторожно
1. Направляющую шину
устанавливать нижней, а не
верхней стороной головки
опасность обратной отдачи!
Запиливать, пока шина не войдет
в ствол на двукратную ширину
2. Шину повернуть медленно в
позицию врезанияопасность
отдачи или обратного удара!
3. Врезание производить осторожно
опасность обратного удара!
001BA148 KN
1
4
2
1
2
3
001BA179 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
14
Тангенциальный разрез
Если диаметр ствола превышает
длину шины более чем в два
раза,
Если у особенно толстых стволов
сердцевина остается
недопиленной,
У деревьев, трудно поддающихся
валке (дуб, бук), с целью
сохранения точного направления
валки дерева и предотвращения
разрыва твердой сердцевины,
У мягких лиственных деревьев, с
целью снятия внутренних
напряжений ствола и для
предотвращения вырывания
щепы из ствола.
NПроизведите осторожно
врезание в подпилеопасность
обратного удара! затем
поверните пилу в направлении
стрелки
Обрезка сучьев
Обрезка сучьев должна
производиться только обученным и
прошедшим стажировку персоналом.
Тот, кто не имеет практики
обращения с мотопилой, не должен
производить валку леса или
обрезание сучьев опасность
несчастного случая!
Применять пильные цепи с
небольшой отдачей
Подоприте, по возможности,
мотопилу
Не пилите, стоя на стволе
Не пилить верхушкой шины
Обратить внимание на сучья,
которые находятся под
напряжением
Никогда не пилить несколько
сучьев одновременно
Пиление тонкомерной древесины
Использовать стабильное
устойчивое зажимное
приспособлениекозлы
Не придерживать дерево ногой
Придерживание дерева или
какая-либо иная помощь со
стороны других людей не
разрешается
Поваленные или стоящие деревья
под напряжением
Соблюдайте обязательно
правильную последовательность
резов (сначала сторона сжатия (1),
затем сторона растяжения (2)), иначе
мотопила может заклиниться или
отскочить назадопасность
травмы!
NЗапилить разгрузочный рез со
стороны действия сил сжатия (1)
NПроизвести рез со стороны
действия сил растяжения (2)
Распил производить снизу вверх
(обратный рез) – опасность
обратного удара!
Поваленные деревья не
должны соприкасаться с землей
в месте распилаиначе можно
повредить пильную цепь.
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
15
Продольная распиловка
Техника работы без использования
зубчатого упораопасность
втягиваниянаправляющую шину
устанавливайте под возможно
плоским угломработайте особенно
осторожно, – опасность обратного
удара!
Вибрации
Более длительное пользование
мотоустройством может привести к
вызванным вибрацией нарушениям
кровообращения рук (синдром " белых
пальцев").
Общепринятая продолжительность
пользования устройством не может
быть установлена, так как это зависит
от многих факторов.
Длительность пользования
устройством увеличивается
благодаря следующим мерам:
защита рук (теплые перчатки);
перерывы в работе.
Длительность пользования
сокращается вследствие:
личного предрасположения
рабочего к плохому
кровообращению ( признаки:
часто холодные пальцы, зуд
пальцев);
низких наружных температур;
больших усилий при захвате
мотоустройства (крепкий захват
мешает кровообращению).
При регулярном, длительном
пользовании мотоустройством и при
повторном появлении
соответствующих симптомов
(например, зуд пальцев)
рекомендуется проводить регулярное
медицинское обследование.
Техническое обслуживание и
ремонт
Проводить регулярно техническое
обслуживание мотоустройства.
Производить только те работы по
техобслуживанию и ремонту, которые
описаны в данной инструкции по
эксплуатации. Выполнение всех
других работ поручить
специализированному дилеру.
Компания STIHL рекомендует
поручить проведение работ по
техобслуживанию и ремонту только
специализированному дилеру STIHL.
Специализированные дилеры STIHL
посещают регулярно курсы по
повышению квалификации и в их
распоряжении предоставляется
техническая информация.
Применяйте только
высококачественные
комплектующие. Иначе существует
опасность возникновения несчастных
случаев или повреждения
устройства. При возникновении
вопросов обратиться к
специализированному дилеру.
Компания STIHL рекомендует
использовать оригинальные
комплектующие STIHL. Они по своим
характеристикам оптимальном
подходят для устройства и
соответствуют требованиям
пользователя.
При ремонте, техобслуживании и
очистке всегда выключать мотор
опасность получения травмы!
исключение: регулировка
карбюратора и режима холостого
хода.
Мотор при вытянутом штекере свечи
зажигания или при вывинченной
свече зажигания запускать с
помощью устройства запуска только в
том случае, если универсальный
рычажок / выключатель остановки
установлен в положении STOP и0
опасность пожара вследствие
возникновения искр зажигания вне
цилиндра.
Никогда не производить
техобслуживание и не хранить
мотоустройство вблизи открытого
огняопасность пожара из-за
топлива!
001BA189 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
16
Регулярно проверять герметичность
запорного устройства бака.
Применять только безупречные,
допущенные компанией STIHL свечи
зажиганиясм."Технические
данные".
Проверить кабель зажигания
(безупречная изоляция, прочное
присоединение).
Проверить безупречное состояние
глушителя.
Не работать с неисправным
глушителем или без глушителя
опасность пожара!повреждение
слуха!
Не дотрагиваться до горячего
глушителяопасность получения
ожога!
Состояние антивибрационных
элементов оказывает влияние на
поведение устройства при вибрациях
регулярно проверять
антивибрационные элементы.
Контролируйте улавливатель цепи
если поврежден, заменить.
Остановка мотора
Для контроля натяжения пильной
цепи,
Для дополнительного натяжения
пильной цепи,
Для замены пильной цепи,
Для устранения неисправностей.
Соблюдать инструкцию по заточке
для надежной и правильной работы
пильная цепь и направляющая шина
должны содержаться в безупречном
состоянии, пильная цепь должна
быть правильно заточена и хорошо
смазана.
Своевременно заменять пильную
цепь, направляющую шину и
звездочку цепи.
Контролируйте регулярно
безупречное состояние барабана
сцепления.
Топливо и смазочное масло цепи
хранить только в согласно
предписаниям безупречно
надписанных ёмкостях. Избегать
прямого попадания бензина на кожу,
не вдыхать бензиновые пары
опасность для здоровья!
При нарушении функционирования
тормоза цепи пилы остановите
немедленно мотоустройство
опасность травмы! Обратитесь за
советом к специализированному
дилеруне пользуйтесь
устройством, пока неисправность не
будет устранена, см. "Тормоз цепи".
Фирма STIHL – единственный
производитель, изготовляющий сам
моторные пилы, направляющие
шины, пильные цепи и цепные
звездочки.
Пильная цепь, направляющая шина и
цепная звездочка образуют режущую
гарнитуру.
Входящая в объем поставки режущая
гарнитура согласована оптимально с
моторной пилой.
Шаг (t) пильной цепи (1), цепной
звездочки и концевой звездочки
направляющей шины Rollomatic
должен совпадать
Толщина приводного звена (2)
пильной цепи (1) должна быть
согласована с шириной паза
направляющей шины (3)
При сопряжении двух не подходящих
друг к другу компонентов может
произойти неисправимое
повреждение режущей гарнитуры уже
через короткое время эксплуатации.
Режущая гарнитура
001BA191 KN
1
2
3
a
t = a : 2
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
17
Демонтировать крышку звёздочки
цепи
NОтвинтить гайки и снять крышку
звездочки цепи
NБолт (1) повернуть влево, пока
прижимная задвижка (2) не будет
прилегать в выемке корпуса
Отпустить тормоз пильной цепи
NЗащитный щиток перед левой
рукой потянуть в направлении
трубчатой рукоятки до
слышимого защелкивания
тормоз цепи отпущен
Установить пильную цепь
NУстановить пильную цепь,
начиная с верхушки шины
NНаправляющую шину наложить
на болты (1) – режущие края
пильной цепи должны указывать
вправо
NФиксирующее отверстие (2)
положить на цапфу прижимной
задвижкиодновременно
пильную цепь положить на
звездочку цепи (3)
NБолт (4) поверните вправо, пока
пильная цепь не будет провисать
внизу лишь немногои выступы
ведущих звеньев не будут
вложены в пазе шины
NСнова установите крышку
звездочки цепии слегка
затяните вручную гайки
NДалее см. "Натяжение пильной
цепи"
Монтаж направляющей
шины и цепи пилы
(боковое натяжение цепи)
143BA034 KN
1
2
001BA185 KN
Надеть защитные перчатки
опасность получения травмы
острыми режущими зубцами
001BA186 KN
143BA003 KN
31
1
24
001BA187 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
18
Демонтировать крышку звёздочки
цепи
NВыкрутить гайку и снять крышку
звёздочки цепи
NБолт (1) повернуть влево, пока
стяжная гайка (2) не будет
прилегать слева к выемке
корпуса
Отпустить тормоз пильной цепи
NЗащитный щиток перед левой
рукой потянуть в направлении
трубчатой рукоятки до
слышимого защелкивания
тормоз цепи отпущен
Установить пильную цепь
NУстановить пильную цепь
начинать с вершины шины
NНаправляющую шину наложить
на болты (1) – режущие края
пильной цепи должны указывать
вправо
NФиксирующее отверстие (2)
положить на цапфу прижимной
задвижкиодновременно
пильную цепь положить на
звездочку цепи (3)
NБолт (4) повернуть вправо, пока
пильная цепь не будет провисать
внизу лишь немногои выступы
ведущих звеньев не будут
вложены в пазе шины
NСнова установить крышку
звёздочки цепии гайку слегка
затянуть вручную
NДалее: см. "Натяжение пильной
цепи"
Монтаж направляющей
шины и цепи пилы
(фронтальное натяжение
цепи)
143BA034 KN
1
2
207BA009 KN
Надеть защитные перчатки
опасность травмы острыми
режущими зубцами.
001BA186 KN
143BA003 KN
4
1
1
2
3
207BA010 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
19
Демонтировать крышку звёздочки
цепи
NРаскрыть рукоятку (1) (пока она
не зафиксируется)
NБарашковую гайку (2) повернуть
влево до тех пор, пока она не
будет свободно висеть в крышке
звёздочки цепи (3)
NСнять крышку звёздочки цепи (3)
Демонтировать натяжной шкив
NЗажимный диск (1) снять и
перевернуть
NВыкрутить болт (2)
NЗажимный диск (1) и
направляющую шину (3)
расположить по отношению друг
к другу
NУстановить и затянуть болт (2)
Отпустить тормоз пильной цепи
NЗащитный щиток перед левой
рукой потянуть в направлении
трубчатой рукоятки до
слышимого защелкивания
тормоз цепи отпущен
Установить пильную цепь
Монтаж направляющей
шины и цепи пилы
(быстрое натяжение
цепи)
1
2
3
2310BA013 KN
1
2310BA014 KN
2310BA015 KN
2
1
3
2310BA016 KN
2
2310BA017 KN
Надеть защитные перчатки
опасность травмы острыми
режущими зубцами.
001BA186 KN
1
181BA012 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
20
NНаложите пильную цепь, –
начните с вершины шины, –
следите за положением
натяжного шкива и режущих
кромок
NЗажимный диск (1) повернуть
вправо до упора
NНаправляющую шину поверните
таким образом, чтобы натяжной
шкив указывал в направлении к
пользователю
NПильную цепь наложить на
звездочку цепи (2)
NНаправляющую шину провести
над болтом с буртиком (3),
головка заднего болта с буртиком
должна попадать в удлинённое
отверстие
NВедущее звено введите в паз
шины (см. стрелку), а натяжной
шкив поверните влево до упора
NУстановить крышку звёздочки
цепи, при этом направляющие
выступы ввести в отверстия
корпуса мотора
При насаживании крышки цепной
звездочки зубья натяжного колеса и
натяжного шкива должны
зацепляться друг с другом, при
необходимости,
Nнемного повернуть натяжную
звёздочку (4), пока крышка
звездочки цепи не будет
полностью придвинута к корпусу
мотора
NРаскрыть рукоятку (5) (пока она
не зафиксируется)
NНасадите барашковую гайку и
слегка завинтите
NДалее: см. "Натяжение пильной
цепи"
2
3
181BA013 KN
135BA011 KN
4
5
2310BA018 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
21
Для подтягивания во время работы:
NОстановите двигатель.
NОтвинтите гайки.
NПриподнимите за вершину
направляющую шину,
Nвинт (1) поверните отверткой
вправо, пока пильная цепь не
будет прилегать к нижней
стороне направляющей шины.
NПриподнимите еще выше
направляющую шину и затяните
до отказа гайки.
NДалее: см. "Контроль натяжения
пильной цепи".
Новая пильная цепь должна
подтягиваться значительно чаще,
чем цепь, находящаяся длительное
время в эксплуатации.
NКонтролируйте часто натяжение
пильной цепи, – см. "Указания по
эксплуатации".
Для дополнительного натяжения
цепи пилы во время эксплуатации:
NОстановите двигатель
NОтвинтите гайки.
NПриподнимите за вершину
направляющую шину
Nи поверните отверткой болт (1)
вправо до тех пор, пока цепь
пилы не будет прилегать к
нижней стороне шины.
NПриподнимите еще выше
направляющую шину и затяните
до отказа гайки.
NДалее: см. раздел "Контроль
натяжения цепи пилы".
Новая цепь пилы должна
подтягиваться значительно чаще,
чем цепь, находящаяся длительное
время в эксплуатации!
NКонтролируйте натяжение цепи
пилы чащесм. раздел
"Указания по эксплуатации".
Для дополнительного натяжения
цепи пилы во время эксплуатации:
NОстановите двигатель
NПоднять вверх ручку барашковой
гайки и ослабить барашковую
гайку
NНатяжное колесо (1) повернуть
до упора вправо
NБарашковую гайку (2) крепко
затянуть вручную
NОпустить ручку барашковой гайки
NДалее: см. раздел "Контроль
натяжения цепи пилы".
Новая цепь пилы должна
подтягиваться значительно чаще,
чем цепь, находящаяся длительное
время в эксплуатации!
NКонтролируйте натяжение цепи
пилы чащесм. раздел
"Указания по эксплуатации".
Натяжение цепи пилы
(боковое натяжение цепи)
1
133BA024 KN
Натяжение цепи пилы
(фронтальное натяжение
цепи)
1
143BA045 KN
Натяжение цепи пилы
(быстрое натяжение
цепи)
1
2
001BA112 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
22
NОстановите двигатель.
NНаденьте защитные перчатки.
NПильная цепь должна прилегать к
нижней стороне направляющей
шины, – и при отпущенном
тормозе пильной цепи должна
существовать возможность
протягивания цепи вдоль
направляющей шины от руки.
NЕсли необходимо, подтяните
пильную цепь.
Новая пильная цепь должна
подтягиваться значительно чаще,
чем цепь, находящаяся длительное
время в эксплуатации.
NКонтролируйте часто натяжение
пильной цепи, – см. "Указания по
эксплуатации".
Мотор должен работать на топливной
смеси из бензина и моторного масла.
STIHL MotoMix
Компания STIHL рекомендует
применение смеси STIHL MotoMix.
Данная топливная смесь не содержит
бензол, тетраэтилсвинец, имеет
высокое октановое число и всегда
предлагает правильное соотношение
смеси.
Топливная смесь STIHL MotoMix
согласована с моторами STIHL и
гарантирует длительный срок
службы.
Топливная смесь MotoMix имеется в
распоряжении не на всех рынках.
Приготовление топливной смеси
Бензин
Применять только марочный бензин
с минимальным октановым число
90 ROZ – содержащий или не
содержащий тетраэтилсвинец.
Устройства с катализатором для
нейтрализации отработавших газов
должны эксплуатироваться только на
бензине, не содержащем
тетраэтилсвинец.
Бензин с долей содержания алкоголя
выше 10% у моторов с
карбюраторами, имеющими ручную
регулировку, может вызвать сбои в
работе и поэтому для данных
моторов использоваться не должен.
Моторы с системой M-Tronic при
бензине с долей содержания
алкоголя до 25% (E25) обеспечивают
полную мощность.
Моторное масло
Применять только качественное
моторное масло для двухтактных
моторовлучше всего моторное
масло STIHL для двухтактных
моторов, это масло согласовано с
моторами STIHL и гарантирует
длительный срок службы мотора.
Если моторное масло STIHL для
двухтактных моторов в распоряжении
не имеется, то применять моторное
масло для двухтактных моторов с
воздушным охлаждениемни в коем
случае моторное масло для моторов
с водяным охлаждением с отдельной
Контроль натяжения
пильной цепи
143BA007 KN
Топливо
Избегайте непосредственного
контакта с топливом и вдыхания
топливных паров.
Непригодные рабочие
материалы, не
соответствующие
предписаниям, могут привести к
серьезным повреждениям
привода. Бензин или моторное
масло более низкого качества
могут повредить мотор,
уплотняющие кольца,
трубопроводы и топливный бак.
После многих заправок
этилированным бензином
может значительно понизиться
эффективность катализатора.
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
23
циркуляцией масла (например,
общепринятое для четырехтактных
моторов).
У мотоустройств с катализатором для
нейтрализации отработавших газов
для приготовления топливной смеси
должно использоваться только
моторное масло STIHL для
двухтактных моторов 1:50.
Соотношение смеси
Моторное масло STIHL для
двухтактных моторов 1:50; 1:50 =
1часть масла + 50 частей бензина
Примеры
NВ допущенную для топлива
канистру залить сначала
моторное масло, а затем бензин и
тщательно перемешать.
Хранение топливной смеси
Топливную смесь хранить только в
канистрах, допущенных для топлива,
в сухом и надежном месте, защитить
от света и солнца.
Топливная смесь стареетзапас
смеси готовить только на несколько
недель. Топливную смесь не хранить
дольше 3 месяцев. Под воздействием
света, солнца, низких или высоких
температур топливная смесь может
быстрее оказаться непригодной.
NПеред заправкой канистру с
топливной смесью тщательно
взболтать.
NТопливный бак и канистру время
от времени очищать.
Остатки топлива и жидкость,
использованную для очистки,
утилизировать согласно
предписаниям и без ущерба для
окружающей среды!
Подготовка устройства
NПеред заправкой топливом
очистить запорное устройство и
прилегающую поверхность,
чтобы в топливный бак не попала
грязь
NУстройство расположить так,
чтобы запорное устройство было
направлено вверх
Открытие
NХомутик откинуть в вертикальное
положение
Количество
бензина
Масло STIHL для
двухтактных
моторов 1:50
Литры Литры (мл)
10,02(20)
5 0,10 (100)
10 0,20 (200)
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)
Давление в канистре может
повыситьсятопливную
канистру открывать осторожно.
Заправка топливом
001BA229 KN
001BA218 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
24
NЗапорное устройство отвинтить
против часовой стрелки
(приблизительно на 1/4 оборота)
NСнять запорное устройство
Заправка топливом
При заправке топливо не проливать и
не заполнять топливный бак до краев.
Компания STIHL рекомендует
систему заправки топливом STIHL
(специальные принадлежности).
NЗаправка топливом
Закрытие
Хомутик находится в вертикальном
положении:
NУстановить запорное устройство
маркировки положения на
запорном устройстве и штуцер
для заправки должны совпадать
друг с другом
NЗапорное устройство нажать до
прилегания вниз
NЗапорное устройство держать
нажатым и повернуть по часовой
стрелке пока оно не
зафиксируется
NХомутик закрыть до прилегания
Проверить фиксацию
Выступ хомутика должен
полностью находиться в выемке
(стрелка)
NВзять запорное устройство
запорное устройство
зафиксировано правильно, если
его нельзя ни сдвинуть ни снять
001BA219 KN
001BA224 KN
001BA220 KN
001BA221 KN
001BA222 KN
001BA223 KN
001BA225 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
25
Если запорное устройство
двигается либо снимается
Нижняя часть запорного устройства
по отношению к верхней части
перекручена:
NУстановить запорное устройство
и поворачивать против часовой
стрелки до тех пор, пока оно не
попадёт в посадку штуцера для
заправки
NЗапорное устройство повернуть
дальше против часовой стрелки
(ок.1/4оборота) – нижняя часть
запорного устройства будет
таким образом повёрнута в
правильное положение
NЗапорное устройство повернуть
по часовой стрелке и закрыть
см. раздел "Закрывание" и
"Проверка фиксации"
Для автоматической непрерывной
смазки пильной цепи и
направляющей шины применяйте
только экологичное качественное
масло для смазки цепей, –
преимущественно, биологически
быстро разлагающееся масло марки
STIHL Bioplus.
Срок службы пильной цепи и
направляющей шины в значительной
степени зависит от качества
применяемого смазочного масла, –
поэтому применяйте только
специальное масло для смазки
цепей.
слева:Нижняя часть запорного
устройства перекручена
справа:Нижняя часть запорного
устройства в правильном
положении
001BA227 KN
001BA226 KN
Масло для смазки цепей
Биологическое масло для
смазки цепей должно обладать
достаточной стойкостью против
старения (например, марка
STIHL Bioplus). Масло с
недостаточным сопротивлением
старению склонно к быстрому
осмолению. Следствием
являются твердые, тяжело
удаляемые отложения, в
особенности в зоне привода
пильной цепи, муфты и на
пильной цепи, – вплоть до
полной блокировки масляного
насоса.
Не применяйте отработанное
масло! Отработанное масло
при длительном и повторном
соприкосновении с кожей
вызывает рак кожи и является
вредным для окружающей
среды
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
26
Подготовка устройства
NОчистите тщательно запорное
устройство бака и окружение, с
тем чтобы в бак не попала какая-
либо грязь.
NУстройство позиционируйте так,
чтобы запорное устройство бака
указывало наверх.
NОткройте запорное устройство
бака
Залейте масло для смазки цепей
NЗалейте масло для смазки цепей,
каждый раз при заправке
топлива.
При заливке масло для смазки цепей
не проливайте и не заполняйте бак до
краев.
Фирма STIHL рекомендует систему
заливки смазочного масла для цепей
фирмы STIHL (специальные
принадлежности).
NЗакройте запорное устройство
бака
При полном опорожнении топливного
бака в масляном баке должно
оставаться еще некоторое
количество смазочного масла.
Если количество смазочного масла в
масляном баке не уменьшается, то
это может свидетельствовать о
повреждении системы подачи
смазочного масла: контролируйте
систему смазки пильной цепи,
очистите масляные каналы, при
необходимости обратитесь к
торговому агенту-специалисту.
Фирма STIHL рекомендует поручить
проведение работ по
техобслуживанию и ремонту только
торговому агенту-специалисту
фирмы STIHL.
Отработанное масло не
обладает требуемыми
смазочными свойствами и не
годится для смазки цепей.
Залейте масло для
смазки цепей
001BA158 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
27
Пильная цепь должна всегда
отбрасывать небольшое количество
масла.
Каждая новая пила требует время
приработки от 2 до 3 минут.
После приработки контролируйте
натяжение пильной цепи и, если
необходимо, подрегулируйте, – см.
"Контроль натяжения пильной цепи".
Пильную цепь заблокировать
В аварийном случае
При пуске
На холостом ходу
Защитный щиток левой рукой
нажимается к верхушке шиныили
перемещается автоматически под
действием отдачи мотопилы: пильная
цепь блокируетсяи стоит.
Отпустить тормоз пильной цепи
NЗащитный щиток перед левой
рукой потянуть к трубчатой
рукоятке
Тормоз пильной цепи блокирует цепь
автоматически при достаточно
сильной отдаче пилы, – под
Контроль системы
смазки пильной цепи
Никогда не работайте без
смазки пильной цепи! При
работе пильной цепи всухую
режущая гарнитура
разрушается непоправимо в
течение короткого времени.
Пере началом работы
контролируйте всегда смазку
пильной цепи и уровень масла в
баке.
143BA024 KN
Тормоз пильной цепи
143BA011 KN
Прежде чем давать газ
(исключение при контроле
работы) и перед пилением
необходимо отпустить тормоз
пильной цепи.
Повышенная частота вращения
мотора при блокированном
тормозе цепи (пильная цепь
неподвижна) уже через
короткое время ведет к
повреждению приводного
механизма и привода пильной
цепи (сцепления, тормоза
цепи).
143BA012 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
28
действием инерции масс защитного
щитка: защитный щиток ускоряется
вперед к вершине шины, – также если
левая рука не находится на рукоятке
трубчатой рукоятки за защитным
щитком, как например, при валке.
Тормоз пильной цепи работает
только тогда, когда в конструкцию
защитного щитка перед левой рукой
не были внесены какие-либо
изменения.
Проверить работу тормоза
пильной цепи
Каждый раз перед началом работы:
при работе мотора на холостом ходу
блокировать пильную цепь
(защитный щиток нажать к вершине
шины) и кратковременно дать полный
газпильная цепь не должна
двигаться. Защитный щиток перед
левой рукой должен быть всегда
очищен от грязи и должен легко
перемещаться.
Техобслуживание тормоза
пильной цепи
Тормоз пильной цепи подвержен
износу вследствие трения
(естественный износ). Чтобы тормоз
мог выполнять свою функцию, он
должен регулярно проходить
техобслуживание и технический уход
обученным персоналом. Компания
STIHL рекомендует поручить
проведение работ по
техобслуживанию и ремонту только
специализированному дилеру STIHL.
Необходимо соблюдать следующие
интервалы:
При температурах ниже +10 °C
NНажать стопор рычага газа и
комбинированный рычаг
установить в положение
закрытой воздушной заслонки l
NКнопку над задней рукояткой
повернуть на 90° влево
NКрышку корпуса карбюратора
снять по направлению вверх
Эксплуатация на
полный рабочий день:
поквартальн
о
Полупрофессиональн
ая эксплуатация:
каждые
полгода
Случайные работы:Раз в год
Зимний режим работы
208BA005 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
29
NЗадвижку вынуть со свечи
зажигания по направлению вверх
NЗадвижку повернуть на 180°
NЗадвижку снова установить
NСнова установить крышку и
зафиксировать кнопкой
Теперь теплый воздух из
окружающей среды цилиндра
обтекает карбюратори
обледенение карбюратора не
происходит.
Положения комбинированного
рычага
Stop 0мотор остановлен
зажигание выключено
Рабочее положение Fмотор
работает или может быть запущен
Стартовое положение ручки
управления подачей топлива n
в этом положении запускается
прогретый моторуниверсальный
рычажок при нажатии рычага
управления подачей топлива
перескакивает в рабочее положение
Воздушная заслонка закрыта lв
этом положении запускается
холодный мотор
Регулировка комбинированного
рычага
Для регулировки комбинированного
рычага с рабочего положения F в
положение закрытой воздушной
заслонки l стопор рычага и рычаг
управления подачей топлива нажать
одновременно и удерживать
отрегулировать комбинированный
рычаг.
Для регулировки в стартовом
положении ручки управления
подачей топливаn
комбинированный рычаг вначале
установить в позицию закрытой
воздушной заслонки l, потом
комбинированный рычаг нажать в
стартовое положение ручки
управления подачей топлива n.
Смена в стартовое положение ручки
управления подачей топлива n
возможна из положения закрытой
воздушной заслонки l.
Нажимая стопор рычага и
одновременно рычаг управления
подачей топлива комбинированный
рычаг перескакивает из стартового
положения ручки управления
подачей топлива n в рабочее
положение F.
Для выключения мотора
комбинированный рычаг установить в
положении Stop 0.
При температуре выше +2C
задвижку обязательно снова
закрыть! Опасность неполадок в
работе двигателяперегрев!
135BA029 LÄ
Пуск / остановка мотора
STOP
0
001BA140 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
30
Положение воздушная заслонка
закрыта l
При холодном моторе
Если мотор после запуска при
нажатии газа останавливается
Если бак был полностью
опустошен (мотор остановился)
Стартовое положение ручки
управления подачей топлива n
При прогретом моторе (как только
мотор проработал
приблизительно одну минуту)
После первого срабатывания
зажигания
После вентиляции камеры
сгорания, если мотор
захлебнулся
Топливный насос
Сильфон топливного насоса нажать
несколько разтакже и в том случае,
если сильфон еще заполнен
топливом:
При первом запуске
Если бак был полностью
опустошен (мотор остановился)
Как держать мотопилу
Существуют две возможности как
держать мотопилу при запуске.
На земле
NМотопилу установить надежно на
землезанять устойчивое
положениепильная цепь не
должна соприкасаться с землей,
а также какими-либо предметами
NМотопилу крепко прижать левой
рукой за трубчатую рукоятку к
землебольшой палец под
трубчатой рукояткой
NПравую ногу вставить в заднюю
рукоятку
Между колен или бёдер
NЗаднюю рукоятку зафиксировать
между колен или бёдер
NЛевой рукой надежно удерживать
трубчатую рукояткубольшой
палец под трубчатой рукояткой
143BA018 KN
143BA019 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
31
Пуск
Стандартные модификации
NПравой рукой медленно вытянуть
ручку запуска до упораа затем
протянуть быстро и сильнопри
этом, нажать вниз трубчатую
рукояткутрос не вытаскивать до
концаопасность разрыва!
Ручку запуска не отпускать
быстро возвращаться в исходное
положениеотвести
вертикально, чтобы трос запуска
мог правильно наматываться
У нового мотора либо после
длительного простоя у машин без
дополнительного ручного топливного
насоса может оказаться
необходимым многократное
протягивание троса запускапока не
будет подаваться достаточное
количество топлива.
Модификации с ErgoStart
Обязательно предотвращать, чтобы
дети либо другие
несанкционированные люди могли
попробовать запустить устройство:
Во время перерывов в работе
устройство всегда держать под
присмотром
Надёжное хранение по окончании
работы
ErgoStart накапливает энергию для
пуска мотопилы. Вследствие этого
между запуском и началом работы
мотора может пройти несколько
секунд.
У модификаций с ErgoStart
существует две возможности для
запуска:
NПравой рукой ручку запуска
медленно и равномерно
протянутьлибоправой рукой
ручку запуска потянуть
несколькими, короткими
движениями, трос при этом
каждый раз вытаскивается
немного дальше
NПри запуске трубчатую рукоятку
нажать внизтрос не
вытаскивать до конца троса
опасность разрыва!
NРучку запуска не отпускать
быстро возвращаться в исходное
положениеотвести
вертикально, чтобы трос запуска
мог правильно наматываться
Запуск мотопилы
NСоблюдать правила техники
безопасности
Модификации с топливным
насосом
NСильфон ручного топливного
насоса нажать минимум пять раз
также в том случае, если он еще
заполнен топливом
143BA020 KN
Запуск данного устройства
очень простой и лёгкий, может
быть выполнен также детьми
опасность несчастного
случая!
В радиусе работы мотопилы не
должны находиться какие-либо
посторонние люди.
135BA027 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
32
Модификации с клапаном
декомпрессии
NНажмите кнопку, клапан
декомпрессии открывается.
При первом срабатывании зажигания
клапан закрывается автоматически.
NПоэтому кнопку перед каждым
последующим подходом при
запуске необходимо нажимать
повторно
У всех модификаций
NЗащитный щиток перед левой
рукой (1) нажать вперёдцепь
пилы блокирована
NСтопор рычага (2) и рычаг
управления подачей топлива
нажать одновременно и
удерживатьотрегулировать
комбинированный рычаг (3)
Положение воздушная заслонка
закрыта l
При холодном моторе (также
если мотор после запуска при
нажатии газа остановился)
Стартовое положение ручки
управления подачей топлива n
При прогретом моторе (как только
мотор проработал
приблизительно одну минуту)
NМотопилу удерживать и
запустить
После первого срабатывания
зажигания
NКомбинированный рычаг
установить в стартовое
положение ручки управления
подачей топлива n
NМотопилу удерживать и
запустить
Как только мотор начнет работать
NКоротко нажать стопор рычага и
рычаг управления подачей
топлива (4), комбинированный
рычаг (3) перескакивает в
рабочее положение F и мотор
переходит в режим холостого
хода
135BA015 KN
2
1
208BA000 KN
0
3
3
4
5
0
208BA001 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
33
NЗащитный щиток перед левой
рукой потянуть к трубчатой
рукоятке
Тормоз цепи пилы отпущен
мотопила готова к работе.
При очень низких температурах
NМотор оставить прогреться
некоторое время, давая немного
газ
Остановка мотора
NКомбинированный рычаг
установить в положение
остановки 0
Если мотор не запускается
После первого срабатывания
зажигания комбинированный рычаг
не был своевременно установлен из
положения закрытой воздушной
заслонки l в стартовое положение
ручки управления подачей
топлива n, мотор возможно
захлебнулся.
NКомбинированный рычаг
установить в положение
остановки 0
NДемонтировать свечу зажигания
см. "Свеча зажигания"
NСвечу зажигания просушить
NНесколько раз протянуть
устройство запускадля
вентиляции камеры сгорания
NМонтировать свечу зажигания
см. "Свеча зажигания"
NКомбинированный рычаг
установить в стартовое
положение ручки управления
подачей топлива nтакже при
холодном моторе
NСнова запустить мотор
Во время первой эксплуатации
Совершенно новое фабричное
устройство не эксплуатируйте с
высокой частотой вращения без
нагрузки, вплоть до третьей заправки
топливного бака, чтобы во время
приработки не возникали какие-либо
дополнительные нагрузки. Во время
приработки подвижные детали
должны притереться друг к другув
приводном механизме имеет место
повышенное сопротивление трения.
Мотор достигает максимальной
мощности после 5 – 15 заправок
топливом.
Во время работы
Мотор должен переключаться
на холостой ход немедленно
иначе при блокированном
тормозе пильной цепи может
произойти повреждение
корпуса мотора и тормоза
пильной цепи.
Газ давать только при
отпущенном тормозе пильной
цепи. Повышенная частота
вращения мотора при
блокированном тормозе цепи
(цепь неподвижна) уже через
короткое время ведет к
повреждению сцепления и
тормоза цепи.
143BA012 KN
Указания по
эксплуатации
Карбюратор не настраивайте на
более обедненную смесь, с
целью получения мнимой
повышенной мощностив этом
случае могло бы произойти
повреждение моторасм.
"Регулировка карбюратора".
Газ давайте только при
отпущенном тормозе цепи
пилы. Повышенная частота
вращения мотора при
блокированном тормозе цепи
(цепь пилы неподвижна) уже
через короткое время ведет к
повреждению приводного
механизма и привода цепи пилы
(сцепления, тормоза цепи).
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
34
Контролируйте как можно чаще
натяжение цепи пилы
Новая цепь пилы должна
подтягиваться значительно чаще,
чем цепь, находящаяся длительное
время в эксплуатации.
В холодном состоянии
Цепь пилы должна прилегать к
нижней стороне шины, однако, еще
должна существовать возможность
протягивания цепи от руки по
направляющей шине. Если
необходимо, подтяните цепь пилы
см. "Натяжение цепи пилы".
При рабочей температуре
Цепь пилы удлиняется и провисает.
Ведущие звенья на нижней стороне
шины не должны выходить из паза
иначе цепь пилы может сорваться с
шины. Подтяните цепь пилы - см.
"Натяжение цепи пилы".
После более продолжительной
работы при полной нагрузке
Мотор оставьте работать некоторое
время на холостом ходу, пока
большая часть тепла не будет
отведена потоком охлаждающего
воздуха, благодаря чему снижается
нагрузка на детали привода (система
зажигания, карбюратор) вследствие
застоя тепла.
После работы
NОслабьте цепь пилы, если она
была натянута во время работы
при рабочей температуре
При кратковременном перерыве в
работе
Мотор оставьте охладиться.
Устройство с заполненным
топливным баком храните до
следующего применения в сухом
месте, вдали от источников
воспламенения.
При длительном перерыве в
работе
См. "Хранение устройства"
NНаправляющую шину
переворачивайте: – после каждой
заточки и после каждой замены
пильной цепи, во избежание
одностороннего износа, особенно
в месте поворота и на нижней
стороне режущей поверхности.
NОчищайте регулярно входное
масляное отверстие (1),
выпускной масляный канал (2) и
паз шины (3).
NИзмерьте глубину паза, – с
помощью мерной линейки на
опиловочном калибре
(специальные принадлежности),
в зоне наибольшего износа
режущей поверхности.
При охлаждении цепь пилы
стягивается. Не ослабленная
цепь пилы может привести к
повреждению коленвала и
подшипников.
По окончании работы ослабьте
обязательно цепь пилы! При
охлаждении цепь пилы
стягивается. Не ослабленная
цепь пилы может привести к
повреждению коленвала и
подшипников.
Технический уход за
направляющей шиной
2
3
1
143BA026 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
35
Если глубина паза меньше
минимального размера:
Nзамените направляющую шину.
В противном случае ведущие
элементы истираются об основание
паза. – Ножка зуба и соединительные
звенья не обкатываются по
траектории направляющей шины.
Система воздушного фильтра может
быть приспособлена к различным
условиям эксплуатации посредством
монтажа различных фильтров.
Возможно простое переоснащение
системы.
В зависимости от оборудования
мотоустройство оснащается
тканевым или войлочным фильтром.
Тканевый фильтр
Для нормальных условий работы и
эксплуатации в зимнее время.
Войлочный фильтр
Для работы в сухих, очень пыльных
местностях.
Если мощность двигателя заметно
падает
NНажать стопор рычага газа и
комбинированный рычаг
установить в положение
закрытой воздушной заслонки l
NКнопку на 90° повернуть влево
NКрышку корпуса карбюратора
снять по направлению вверх
NПоврежденные фильтры
обязательно заменить
NОкружающую фильтр
поверхность очистить от грубой
грязи
Тип цепи Шаг цепи Минимальн
ая глубина
паза
Picco 3/8“ P 5,0 мм
Rapid 1/4“ 4,0 мм
Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 мм
Rapid 0.404“ 7,0 мм
Система воздушного
фильтра
208BA001 KN
Очистка воздушного
фильтра
208BA005 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
36
NВоздушный фильтр (1) с
помощью указательных пальцев
откинуть по направлению задней
рукоятки, при этом большой
палец упирается в корпус
NФильтр с чистой стороны продуть
сжатым воздухом
Если ткань фильтра склеилась из-за
грязи либо нет в наличии сжатого
воздуха:
Nфильтр промыть в чистой, не
воспламеняющейся моющей
жидкости (например, тёплой
мыльной воде) и просушить
NВоздушный фильтр снова
монтировать
Основная информация
Карбюратор поставляется заводом со
стандартной настройкой.
Эта настройка отрегулирована так,
что при всех условиях эксплуатации
мотору подводится оптимальная
топливновоздушная смесь.
Путем настройки главного
регулировочного винта
осуществляется регулирование
мощности и максимальной частоты
вращения не нагруженного
двигателя.
Стандартная настройка
NОстановите двигатель
NПроверить воздушный фильтр
при необходимости, очистить или
заменить
Карбюратор с H=1 и L=1
NОба регулировочных болта
поверните осторожно по часовой
стрелке до неподвижной посадки
NГлавный регулировочный
винт (Н) поверните на 1 оборот
против часовой стрелки.
NРегулировочный винт настройки
холостого хода (L) поверните на
1оборот против часовой стрелки.
Карбюратор с H = 3/4 и L=1
NГлавный регулировочный
болт (Н) повернуть против
часовой стрелки до упора (макс.
на 3/4 оборота)
NРегулировочный болт холостого
хода (L) поверните осторожно по
часовой стрелке - до упора
затем отверните на 1 оборот
Для демонтажа и монтажа
воздушного фильтра не
применять какие-либо
инструментывоздушный
фильтр можно, при этом,
повредить.
1
135BA035 KN
Настройка карбюратора
При слишком бедной
регулировке существует
опасность повреждения
приводного механизма
вследствие недостатка
смазочного материала и
перегрева!
LA
208BA010 KN
HL
HL
208BA011 KN
L
H
/
341
LA
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
37
Настройка холостого хода
Мотор останавливается на
холостом ходу
NРегулировочный болт холостого
хода (L) поверните осторожно по
часовой стрелке - до упора
затем отверните на 1 оборот
NУпорный винт настройки
холостого хода (LA) поверните по
часовой стрелке, пока пильная
цепь не начнет двигаться
совместно, – затем отверните на
1/4 оборота.
Цепь пилы движется на холостом
ходу
NРегулировочный болт холостого
хода (L) поверните осторожно по
часовой стрелке - до упора
затем отверните на 1 оборот
NУпорный винт настройки
холостого хода (LA) поверните
против часовой стрелки, пока
пильная цепь не остановится, –
затем поверните в том же
направлении на 1/4 оборота.
Кол-во оборотов в режиме
холостого хода нерегулярно;
плохое ускорение (несмотря на то,
что регулировочный болт
холостого хода =1)
NСлишком бедная регулировка
режима холостого хода
регулировочный болт холостого
хода (L) повернуть против
часовой стрелки, пока мотор не
будет работать равномерно с
хорошим ускорением
После каждой корректировки
регулировочного винта настройки
холостого хода (L) в большинстве
случаев требуется также изменить
настройку упорного винта холостого
хода (LA).
Корректировка настройки
карбюратора при работе на
большой высоте
Если мощность двигателя является
недостаточной, то может оказаться
необходимой незначительная
корректировка настройки:
NПроверить стандартную
настройку
NДвигатель должен прогреться
NГлавный регулировочный
винт (H) поверните
незначительно по часовой
стрелке (настройка на
обедненную смесь), – у
карбюраторов с Н=3/4 макс. до
упора
Если цепь пилы после
настройки не останавливается
на холостом ходу, устройство
поручите отремонтировать
специализированному диллеру.
При слишком бедной
регулировке существует
опасность повреждения
приводного механизма
вследствие недостатка
смазочного материала и
перегрева!
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
38
NПри недостаточной мощности
двигателя, при плохом запуске
или перебоях на холостом ходу в
первую очередь следует
проверить свечу зажигания.
NЗамените свечу зажигания после
приблизительно 100 часов
работыпри сильно обгоревших
электродах уже раньше
применяйте только допущенные
фирмой STIHL свечи зажигания с
защитой от помехсм.
"Технические данные".
Демонтаж свечи зажигания
NНажать стопор рычага газа и
одновременно рычаг газа, а
также комбинированный рычаг
установить в положении
закрытой воздушной заслонки l
NКнопку на 90° повернуть влево
NКрышку корпуса карбюратора
снять по направлению вверх
NВоздушный фильтр (3)
указательным пальцем поднять
по направлению задней рукоятки,
при этом большой палец
упирается в корпусснять
воздушный фильтр
NВынуть задвижку (4)
NСтяните штекер свечи зажигания
NВыкрутить свечу зажигания
Контроль свечи зажигания
NОчистите загрязненную свечу
зажигания
NПроверить расстояние между
электродами (A), если
необходимо, то отрегулировать,
величину расстояниясм.
раздел "Технические данные"
NУстраните причины загрязнения
свечи зажигания.
Возможные причины загрязнения:
избыток моторного масла в
топливе,
загрязненный воздушный
фильтр,
неблагоприятные условия
эксплуатации.
Свеча зажигания
208BA005 KN
4
3
135BA001 KN
208BA020 KN
000BA039 KN
A
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
39
Монтаж свечи зажигания
NВвинтить свечу зажигания и
прочно прижать штекер свечи
NМонтировать задвижку и
воздушный фильтр
NМонтировать крышку корпуса
карбюратора
Если несмотря на почищенный
воздушный фильтр и правильную
регулировку карбюратора работа
мотора не удовлетворительная,
причина может быть также в
глушителе.
Глушитель отдать на проверку
относительно наличия загрязнения
(закоксованости)
специализированному дилеру!
Фирма STIHL рекомендует поручить
проведение работ по
техобслуживанию и ремонту только
специализированному дилеру фирмы
STIHL.
NБолты (1) вывинтить
NЗащитный щиток перед левой
рукой отожмите вверх
NНижнюю часть корпуса
вентилятора стяните с картера и
снимите вниз
У свечи зажигания с отдельной
подсоединительной гайкой (1)
обязательно
подсоединительную гайку
прикрутить на резьбу и плотно
затянутьиз-за образования
искры опасность пожара!
1
000BA045 KN
Работа мотора Замена пускового
тросика / возвратной
пружины
1
11
1
133BA014 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
40
У модификаций с ErgoStart
NПредохранительное кольцо (2)
осторожно снять с помощью
щипцов для предохранительных
колец
NСнять шайбу (3), поводковый
патрон (4), корпус пружины (5) и
шайбу (6)
Если нет в наличии подходящий
щипцов для предохранительных
колец, трос запуска а также
возвратную пружину должен
заменить специализированный
дилер.
У стандартных модификаций
NОтпрессовать зажим пружины (7)
NОсторожно снять катушку троса
вместе с шайбой (8) и
собачкой (9)
У модификаций с ErgoStart
NОтпрессовать зажим пружины (7)
NОсторожно снимите катушку
троса вместе с шайбой (8) и
собачкой (9)
Замена троса запуска
У модификаций с ElastoStart
NКолпачок (10) снять с рукоятки
NОстатки троса удалить из катушки
троса и ручки запуска
NНовый трос запуска продеть в
ручку запуска и закрепить
простым узлом, излишек
троса (a) приблизительно от 4 мм
до 7 мм
NУзел втянуть в рукоятку
NКолпачок снова запрессовать в
рукоятку
208BA012 KN
2
3
4
5
6
Возвратная пружина может
выскочитьопасность
травмы!
Возвратная пружина может
выскочитьопасность
травмы!
78
9
208BA013 KN
78
9
208BA017 KN
9
10
208BA014 KN
a
135BA036 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
41
Конец троса сверху протянуть через
Nвтулку для троса (11) и катушку
троса (12) и закрепить простым
узлом
NДалее согласно разделу "Монтаж
катушки троса"
У модификаций без ElastoStart а
также модификаций с ErgoStart
NОстатки троса удалить из катушки
троса и ручки запуска
NНовый трос запуска продеть и
закрепить в катушке троса
простым узлом
NДругой конец провести изнутри
через втулку троса и снизу в
рукоятку, а потом закрепить
специальным узломтрос на
скручивать
Монтаж катушки троса
У стандартных модификаций
NПодшипниковое отверстие
катушки троса смазать маслом,
не содержащим осмолки
NКатушку троса насадить на ось
повернуть в разные стороны,
пока ушко возвратной пружины не
зафиксируется
NСобачку (9) снова вставить в
катушку троса
NШайбу (8) насадить на ось
NПружинный зажим (7) с помощью
отвертки или подходящих щипцов
запрессуйте на ось и через цапфу
собачкипружинный зажим
должен указывать в направлении
по часовой стрелкекак
изображено на рисунке
12
11
108BA015 KN
135BA032 LÄ
78
9
208BA013 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
42
У модификаций с ErgoStart
NПодшипниковое отверстие
катушки троса смазать маслом,
не содержащим осмолки
NКатушку троса насадить на ось
повернуть в разные стороны,
пока ушко возвратной пружины не
зафиксируется
NСобачки (9) снова установить в
катушке троса
NШайбу (8) насадить на ось
NПружинный зажим (7) с помощью
отвертки или подходящих щипцов
запрессуйте на ось и через цапфу
собачкипружинный зажим
должен указывать в направлении
по часовой стрелкекак
изображено на рисунке
Натяжение возвратной пружины
NИз отмотанного троса запуска
образовать петлю и повернуть с
помощью петли катушку троса
шесть раз в направлении стрелки
NУдерживать катушку троса
скрутившийся трос вынуть и
расправить
NОтпустить катушку троса
NТрос запуска отпускайте
медленнотак чтобы он мог
намотаться на катушку троса
Ручка запуска должна быть прочно
втянута во втулку троса. Если
рукоятка отклоняется в сторону:
пружину натянуть еще на один виток.
NСнять с катушки один виток троса
У модификаций с ErgoStart
NУстановить корпус пружины,
поводковый патрон и шайбу
NПредохранительное кольцо с
помощью щипцов для
предохранительных колец
осторожно вынуть из паза
Все модификации
NКорпус вентилятора монтировать
на корпус мотора
Замена сломанной возвратной
пружины
NДемонтировать катушку для
троса
NОсторожно вынуть обломки
пружины
NСменную пружину смазать
несколькими каплями масла, не
содержащим осмолки
78
9
208BA017 KN
9
108BA014 KN
При полностью вытянутом
тросе катушка троса должна
иметь возможность
проворачиваться еще раз. Если
это оказывается невозможным,
то пружина натянута слишком
сильноопасность поломки!
Обломки пружины могут еще
находиться под напряжением и
в результате этого при
вынимании могут неожиданно
выскочить из корпуса
опасность травмы! Носить
защитную маску и защитные
перчатки
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
43
NЗапасную пружину вместе с
монтажной рамой расположите в
корпусе вентилятораушко
пружины должно располагаться
над удерживающим выступом в
корпусе вентилятора
NВставьте в выемки подходящий
инструмент (отвертка, пробойник
ит.п.) и сместите пружину в
захват в корпусе вентилятора
пружина выскальзывает из
монтажной рамы
NМонтажную раму вынуть из
корпуса вентилятора
NСнова монтировать катушку для
троса, натянуть возвратную
пружину, установить снова корпус
вентилятора и привинтить
При перерывах в работе более 3
месяцев
NТопливный бак опорожните на
хорошо проветриваемом месте и
очистите.
NТопливо удаляйте согласно
предписаниям и без ущерба
окружающей среде.
NОпорожните полностью
карбюратор, в противном случае
может произойти склеивание
мембран в карбюраторе.
NСнимите пильную цепь и
направляющую шину, очистите и
нанесите распылением защитное
масло.
NОчистите тщательно устройство,
особенно ребра цилиндра и
воздушный фильтр.
NПри применении биологического
масла (например, марки STIHL
BioPlus) масляный бак
заполняйте полностью.
NУстройство храните на сухом и
безопасном месте. Защитите от
неправомочного пользования
(например, детьми).
NСнять крышку звездочки цепи,
пильную цепь и направляющую
шину
NОтпустить тормоз пильной цепи
защитный щиток потянуть к
трубчатой рукоятке
Заменить звездочку цепи
после износа двух пильных цепей
либо раньше
Если следы приработки (стрелки)
превышают глубину 0,5 ммв
противном случае снижается
срок службы пильной цепипри
проверке пользуйтесь
контрольным калибром
(специальные принадлежности)
Звездочка цепи изнашивается
значительно меньше, если работать
попеременно с двумя пильными
цепями.
С целью обеспечения оптимального
функционирования тормоза пильной
цепи компания STIHL рекомендует
применение оригинальных звездочек
цепи STIHL.
001BA126 KN
Хранение устройства Контроль и замена
цепной звездочки
001BA121 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
44
NСтопорную шайбу (1) отжать с
помощью отвертки
NСнять шайбу (2)
NСнять кольцевую звездочку
цепи (3)
NОбследовать профиль поводка
на барабане сцепления (4) – при
наличии следов сильного износа
замените также барабан
сцепления
NСнять с коленвала барабан
сцепления или профильную
звездочку цепи (5) вместе с
сепаратором игольчатого
роликоподшипника (6) – у
тормозной системы цепи
QuickStop Super нажмите перед
этим фиксатор рычага
управления подачей топлива.
Монтаж профильной / кольцевой
звездочки цепи
NТорец коленвала и сепаратор
игольчатого роликоподшипника
очистить и смазать смазкой
марки SТlHL (специальные
принадлежности)
NСепаратор игольчатого
роликоподшипника одеть на
цапфу коленвала
NБарабан сцепления и
профильную звёздочку цепи
после одевания повернуть на
приблизительно 1 оборот, чтобы
зафиксировался поводковый
патрон для привода маслонасоса
у системы торможения цепи
QuickStop Super вначале нажать
фиксатор рычага управления
подачей топлива.
NНасадить кольцевую звездочку
цепиполости обращены наружу
NСнова одеть на коленвал шайбу и
предохранительную шайбу
Лёгкое пиление правильно
заточенной пильной цепью
Безупречно заточенная пильная цепь
врезается в древесину уже при
незначительном надавливании.
Не работать тупой или поврежденной
пильной цепьюэто требует
большого физического напряжения,
имеет следствием высокую
переменную нагрузку,
неудовлетворительный результат
резки и сильный износ.
NОчистить пильную цепь
NПильную цепь проверить на
наличие трещин и повреждения
заклёпок
NПоврежденные либо изношенные
детали цепи заменить и новые
детали доработать к остальным
деталям по форме и степени
износасоответствующая
дополнительная обработка
Элементы пильной цепи из твёрдого
сплава (Duro) особенно
износостойкие. Для оптимального
результата заточки компания STIHL
рекомендует обращаться к
специализированному дилеру STIHL.
001BA122 KN
1
2
4
5
6
1
2
3
6
Техобслуживание и
заточка пильной цепи
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
45
Шаг цепи
Обозначение (a) шага цепи
выгравировано в области
ограничителя глубины каждого
режущего зуба.
Диаметр напильника выбирается в
соответствии с шагом цеписм.
таблицу "Инструменты для заточки".
При дополнительной заточке пилы
должны обязательно выдерживаться
углы на режущем зубе.
Угол заточки и передний угол
AУгол заточки
Пильные цепи STIHL затачиваются с
углом заточки 30°. Исключениями
являются пильные цепи для
продольного распила с углом заточки
10°. Пильные цепи для продольного
распила в наименовании имеют X.
BПередний угол
При использовании предписанной
державки напильника и диаметра
напильника правильный передний
угол получается автоматически.
Углы у всех зубьев пильной цепи
должны быть одинаковыми. При
неодинаковых углах: грубое,
неравномерное движение цепи,
сильный износвплоть до разрыва
пильной цепи.
Державка напильника
NПрименять державки
напильников
Пильную цепь затачивать вручную
только с применением державки
напильника (специальные
принадлежности, см. таблицу
"Инструменты для заточки"). На
державках напильников нанесены
маркировки для угла заточки.
Применять только специальные
напильники для заточки пильных
цепей! Другие напильники по своей
форме и виду непригодны для
заточки пильных цепей.
Обязательно соблюдать
нижеприведенные углы и
размеры. Неправильная
заточка пильной цепи
особенно слишком низкие
ограничители глубиныможет
привести к повышенной
склонности к обратной отдаче
опасность травмы!
Обозначение (a)Шаг цепи
Дюйм мм
7 1/4 P 6,35
1 либо 1/4 1/4 6,35
6, P либо PM 3/8 P 9,32
2 либо 325 0.325 8,25
3 либо 3/8 3/8 9,32
4 либо 404 0.404 10,26
689BA027 KN
a
Формы зубьев Угол (°)
AB
Micro =
полудолотообразный зуб,
например, 63 PMC3,
26 RMC3, 36 RMC 30 75
Super = полностью
долотообразный зуб,
например, 63 PS3,
26 RSC, 36 RSC3 30 60
Пильные цепи для
продольного распила,
например, 63 PMX,
36 RMX 10 75
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
46
При контроле углов
Пользоваться опиловочным
шаблоном STlHL (специальные
принадлежности, см. таблицу
"Инструменты для заточки") –
универсальный инструмент для
контроля угла заточки и переднего
угла, высоты ограничителя глубины,
длины зуба, глубины паза и для
очистки пазов и впускных масляных
отверстий.
Правильная заточка
NВыбрать инструменты для
заточки в соответствии с шагом
пильной цепи
NПри необходимости,
зафиксировать направляющую
шину
NБлокировать пильную цепь
защиту руки сместить вперед
NДля дальнейшего протягивания
пильной цепи защиту руки
потянуть к трубчатой рукоятке:
тормоз цепи отпущен. У
тормозной системы пильной цепи
QuickStop Super дополнительно
нажать стопор рычага газа
NЗатачивать часто, но снимать
мало материаладля простой
дополнительной заточки обычно
достаточно два или три заточных
движения
NНапильник направлять:
горизонтально (под прямым
углом к боковой поверхности
направляющей шины),
соответственно заданным углам
согласно маркировкам на
державке напильникадержавку
напильника наложить на спинку
зуба и на ограничитель глубины
NЗаточку производить только
изнутри наружу
NНапильник затачивает только при
движении впередпри отводе
назад напильник приподнимать
NНе затачивать соединительные и
ведущие звенья
NНапильник регулярно немного
поворачивать, во избежание
одностороннего износа.
NОпилки от заточки удалять куском
твердого дерева
NПроверить углы опиловочным
шаблоном
Все режущие зубья пильной цепи
должны иметь одинаковую длину.
При неодинаковой длине зубьев
различной оказывается также высота
зубьев, что вызывает грубый ход
пильной цепи и ведет к обрыву цепи.
NВсе режущие зубья опиливать на
глубину наиболее короткого
режущего зубалучше всего в
мастерской с помощью
электрического заточного станка
Расстояние ограничителя глубины
Ограничитель глубины определяет
глубину врезания в древесину, т.е.
толщину стружки.
aЗаданное расстояние между
ограничителем глубины и
режущим краем
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
47
При распиловке мягкой древесины
вне сезона заморозков расстояние
ограничителя глубины можно
увеличить до 0,2 мм (0.008").
Подпилка ограничителя глубины
При заточке режущего зуба
расстояние ограничителя глубины
уменьшается.
NРасстояние ограничителя
глубины контролировать после
каждой заточки
NНаложить на пильную цепь
опиловочный шаблон (1),
соответствующий шагу пильной
цепи и прижать на режущем зубе
подлежащем проверкеесли
ограничитель глубины выступает
над шаблоном, то ограничитель
должен быть дополнительно
обработан
Пильные цепи с бугорчатым ведущим
звеном (2) – верхняя деталь
бугорчатого ведущего звена (2) (с
сервисной маркировкой)
обрабатывается одновременно с
ограничителем глубины режущего
зуба.
NОграничитель глубины
обрабатывать вместе с
опиловочным шаблоном
NВ заключение дополнительно
опилить ограничитель глубины
резки под наклоном,
параллельно нанесенной
сервисной маркировке (см.
стрелку) – при этом, следить за
тем, чтобы не сместить назад
наивысшую точку ограничителя
глубины
NНа пильную цепь наложить
опиловочный шаблон
наивысшая точка ограничителя
глубины должна находиться на
одном уровне с опиловочным
шаблоном
NПосле заточки тщательно
очистить пильную цепь, удалить
прилипшие опилки от заточки или
абразивную пыльинтенсивно
смазать пильную цепь.
NПри длительных перерывах в
работе пильную цепь очистить и
хранить смазанной маслом
Шаг цепи Ограничитель
глубины
Расстояние (а)
Дюйм (мм)мм (дюйм)
1/4 P (6,35) 0,45 (0.018)
1/4 (6,35) 0,65 (0.026)
3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026)
3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)
2
689BA061 KN
1
Остальная зона бугорчатого
ведущего звена не должна
обрабатываться, иначе может
повыситься склонность
бензопилы к обратной отдаче.
689BA051 KN
689BA044 KN
Слишком низкий ограничитель
глубины резки повышает
склонность бензопилы к
обратной отдаче.
689BA052 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
48
Инструменты для заточки (специальные принадлежности)
Шаг цепи Круглый
напильник ^
Круглый
напильник
Державка
напильника
Опиловочный
шаблон
Плоский
напильник
Набор для
заточки1)
Дюйм (мм)мм (дюйм)Артикул Артикул Артикул Артикул Артикул
1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 - - -
1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028
3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030
1) Состоят из державки с круглым напильником, плоским напильником и опиловочного шаблона
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
49
Искрозащитная решетка в
глушителе
Искрозащитная решетка имеется в
глушителе только в зависимости от
страны назначения.
NПри понижении мощности
двигателя контролируйте
искрозащитную решетку в
глушителе.
Компания STIHL рекомендует
поручить проведение работ по
техобслуживанию и ремонту только
специализированному дилеру STIHL.
Проверку и
техобслуживание
поручить
специализированному
дилеру
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
50
Указания по техобслуживанию и техническому уходу
Нижеследующие виды работ относятся к нормальным условиям эксплуатации. При
затрудненных условиях (сильное скопление пыли, смолистая древесина, древесина
тропических пород ит.д.) и более длительной ежедневной работе указанные интервалы
следует соответственно сократить. При не регулярной эксплуатации интервалы могут быть
соответственно удлинены.
Перед началом работы
По окончании работы или
ежедневно
После каждой заправки
бака
Еженедельно
Ежемесячно
Раз в год
При неисправности
При повреждении
При необходимости
Устройство полностью
Визуальный контроль (состояние,
герметичность)XX
Чистка X
Рычаг управления подачей топлива, стопор
рычага управления подачей топлива, рычаг
воздушной заслонки, переключатель остановки
(в зависимости от оснащения)
Проверка работы XX
Тормоз пильной цепи
Проверка работы XX
Контроль специализированным дилером1) X
Всасывающая головка/фильтр в топливном
баке
Контроль X
Очистка, замена насадки фильтра XX
Замена XXX
Топливный бак Чистка X
Бак для смазочного масла Чистка X
Смазка пильной цепи Контроль X
Пильная цепь
Проверка, также обратить внимание на
состояние заточки XX
Контроль натяжения цепи XX
Заточка X
Направляющая шина
Проверить (износ, повреждение)X
Очистка и поворот на другую сторону X
Очистка от заусениц X
Замена XX
Звездочка цепи Контроль X
Воздушный фильтр
Чистка XX
Замена X
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
51
Антивибрационные элементы
Контроль XX
Замену поручить специализированному
дилеру1) X
Шлицы для всасывания охлаждающего
воздуха Чистка X
Рёбра цилиндра Чистка XX
Карбюратор
Контроль холостого ходапильная цепь не
должна двигаться XX
Регулировка холостого хода X
Свеча зажигания
Регулировка зазора между электродами X
Замена после 100 моточасов
Доступные болты и гайки (кроме
регулировочных болтов)2) Подтягивание X
Искрозащитная решетка в глушителе (имеется
только в зависимости от страны назначения)
Контроль1) X
Очистка, при необходимости, замена1) X
Уловитель цепи
Контроль X
Замена X
Наклейки с предупреждающими надписями Замена X
1) Компания STIHL рекомендует специализированных дилеров STIHL
2) Болты основания цилиндра при первом вводе в эксплуатацию профессиональных моторных пил (мощность, начиная с 3,4 кВт) затяните прочно по
истечение 10 – 20 часов работы.
Нижеследующие виды работ относятся к нормальным условиям эксплуатации. При
затрудненных условиях (сильное скопление пыли, смолистая древесина, древесина
тропических пород ит.д.) и более длительной ежедневной работе указанные интервалы
следует соответственно сократить. При не регулярной эксплуатации интервалы могут быть
соответственно удлинены.
Перед началом работы
По окончании работы или
ежедневно
После каждой заправки
бака
Еженедельно
Ежемесячно
Раз в год
При неисправности
При повреждении
При необходимости
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
52
Соблюдение заданных величин,
указанных в данной инструкции по
эксплуатации, поможет избежать
преждевременный износ и
повреждение устройства.
Эксплуатация, техническое
обслуживание и хранение устройства
должны осуществляться так
тщательно, как это описано в данной
инструкции по эксплуатации.
За все повреждения, которые были
вызваны несоблюдением указаний
относительно техники безопасности,
работы и технического
обслуживания, ответственность
несёт сам пользователь. Это
особенно актуально для таких
случаев:
Внесение изменений в продукте,
которые не разрешены фирмой
STIHL,
Применение инструментов либо
принадлежностей, которые не
допускаются к использованию с
данным устройством, не
подходят либо имеют низкое
качество,
Пользование устройством не по
назначению,
Устройство было использовано
для спортивных мероприятий и
соревнований,
Повреждение вследствие
эксплуатации устройства с
дефектными комплектующими.
Работы по техническому
обслуживанию
Все работы, перечисленные в
разделе "Указания по техническому
обслуживанию и уходу" должны
проводиться регулярно. В случае
если данные работы по техническому
обслуживанию не могут быть
выполнены самим пользователем,
необходимо обратиться к
специализированному дилеру.
Фирма STIHL рекомендует поручить
проведение работ по
техобслуживанию и ремонту только
специализированному дилеру фирмы
STIHL. Специализированные дилеры
фирмы STIHL посещают регулярно
курсы по повышению квалификации и
в их распоряжении предоставляется
техническая информация.
Если данные работы не проводятся
либо выполняются не надлежащим
образом, то могут возникнуть
повреждения, за которые отвечает
сам пользователь. К ним относятся,
среди прочего:
Повреждение приводного
механизма вследствие
несвоевременного или
недостаточного обслуживания
(например, воздушный и
топливный фильтры),
неправильная настройка
карбюратора или недостаточная
очистка системы охлаждающего
воздуха (всасывающие шлицы,
ребра цилиндра),
Коррозия и другие повреждения
как следствие неправильного
хранения
Повреждения устройства
вследствие применения
запасных частей низкого качества
Быстроизнашивающиеся детали
Некоторые детали мотоустройства,
даже при применении их по
назначению, подвержены
нормальному износу и должны
своевременно заменяться, в
зависимости от вида и
продолжительности их
использования. К этому относятся,
среди прочего:
пильная цепь, направляющая
шина
приводные детали
(центробежная муфта,
соединительный барабан, цепная
звездочка)
фильтры (воздушный, масляный,
топливный)
пусковое устройство
свеча зажигания
демпфирующие элементы
антивибрационной системы
Минимизация износа, а
также избежание
повреждений
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
53
1Запорное устройство крышки
корпуса карбюратора
2Регулировочные болты
карбюратора
3Топливный насос (лёгкий
запуск1))
4Декомпрессионный клапан1)
5Тормоз пильной цепи
6Глушитель
7Звездочка цепи
8Крышка звездочки цепи
9Уловитель цепи
10 Боковое устройство натяжения
цепи1)
11 Фронтальное устройство
натяжения цепи1)
12 Направляющая шина
13 Пильная цепь Oilomatic
14 Натяжная звёздочка (быстрое
натяжение цепи1))
15 Ручка барашковой гайки (быстрое
натяжение цепи1))
16 Запорное устройство масляного
бака
17 Зубчатый упор
18 Передний защитный щиток перед
левой рукой
19 Передняя рукоятка (трубчатая
рукоятка)
20 Ручка запуска
21 Штекер свечи зажигания
22 Комбинированный
переключающий рычаг
23 Запорное устройство топливного
бака
Важные комплектующие
9
3
1
4
5
6
7
8
9
10
11
13
12
8
14
15
2
24
26
27
17
16
18
19
21
20
23
22
25
#
208BA018 KN
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
54
24 Рычаг управления подачей
топлива
25 Стопор рычага управления
подачей топлива
26 Задняя рукоятка
27 Задний защитный щиток
#Серийный номер
Мотор
Одноцилиндровый двухтактный
мотор STIHL
MS 210, MS 210 C
MS 230, MS 230 C
MS 230, MS 230 C (только ЕС)
MS 250, MS 250 C
Система зажигания
Магнето с электронным управлением
1) В зависимости от оснащения
Технические данные
Рабочий объем: 35,2 см3
Внутренний диаметр
цилиндра:40мм
Ход поршня:28мм
Мощность согласно
ISO 7293:
1,6 кВт
(2,2 л.с.) при
9000 1/мин
Число оборотов
мотора на холостом
ходу: 2800 1/мин
Допустимое
наивысшее число
оборотов с режущей
гарнитурой: 12500 1/мин
Рабочий объем: 40,2 см3
Внутренний диаметр
цилиндра:40мм
Ход поршня:32мм
Мощность согласно
ISO 7293:
2,0 кВт
(2,7 л.с.) при
10000 1/мин
Число оборотов
мотора на холостом
ходу: 2800 1/мин
Допустимое
наивысшее число
оборотов с режущей
гарнитурой: 14000 1/мин
Рабочий объем: 45,4 см3
Внутренний диаметр
цилиндра: 42,5 мм
Ход поршня:32мм
Мощность согласно
ISO 7293:
2,0 кВт
(2,7 л.с.) при
10000 1/мин
Число оборотов
мотора на холостом
ходу: 2800 1/мин
Допустимое
наивысшее число
оборотов с режущей
гарнитурой: 14000 1/мин
Рабочий объем: 45,4 см3
Внутренний диаметр
цилиндра: 42,5 мм
Ход поршня:32мм
Мощность согласно
ISO 7293:
2,3 кВт(3,1 л.с.)
при
10000 1/мин
Число оборотов
мотора на холостом
ходу: 2800 1/мин
Допустимое
наивысшее число
оборотов с режущей
гарнитурой: 14000 1/мин
Свеча зажигания (с
защитой от помех): Bosch WSR 6 F
Зазор между
электродами:0,5мм
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
55
Топливная система
Работающий независимо от
положения мембранный карбюратор
со встроенным топливным насосом
Смазка пильной цепи
Полноавтоматический масляный
насос, работающий в зависимости от
числа оборотов, с поворотным
поршнем
Вес
Режущая гарнитура MS 210,
MS 210 C
Направляющие шины Rollomatic E
и Rollomatic E Light
Цепь пилы 3/8"Picco
Цепная звездочка
Режущая гарнитура MS 230,
MS 230 C, MS 250, MS 250 C
Направляющие шины Rollomatic E
и Rollomatic E Light
Направляющие шины Rollomatic E
Цепь пилы 3/8"Picco
Пильная цепь .325"
Звездочки цепи
Значения уровня звука и вибраций
При определении уровня звука и
вибраций данные режима работы на
холостом ходу, при полной нагрузке и
номинальная максимальная частота
вращения учитываются в одинаковой
степени.
Дальнейшие данные, необходимые
для соблюдения предписаний
работодателей относительно уровня
вибраций 2002/44EG, см.
www.stihl.com/vib
Объем топливного бака:0,47литр
Объем масляного бака:0,2литр
Пустой топливный бак, без режущей
гарнитуры
MS 210: 4,4 кг
MS 210 C С устройством
быстрого натяжения
цепи и ErgoStart: 4,8 кг
MS 230: 4,6 кг
MS 230 C С устройством
быстрого натяжения
цепи:4,7кг
MS 230 C С устройством
быстрого натяжения
цепи и ErgoStart: 4,9 кг
MS 250: 4,6 кг
MS 250 C С устройством
быстрого натяжения
цепи:4,7кг
MS 250 C С устройством
быстрого натяжения
цепи и ErgoStart: 4,9 кг
Длина резки: 30, 35, 40, 45 см
Шаг:3/8"Р (9,32 мм)
Ширина паза:1,3мм
Поворотная
звёздочка:9-зубчатая
Picco Micro Comfort 3 (63 PMC3)
Picco Duro (63 PD3)
Шаг: 3/8"P (9,32 мм)
Толщина ведущего
звена:1,3мм
с 6-ю зубцами для 3/8"P
Длина резки: 30, 35, 40, 45 см
Шаг:3/8"Р (9,32 мм)
Ширина паза:1,3мм
Поворотная
звёздочка:9-зубчатая
Длина резки: 35, 40, 45 см
Шаг: .325" (8,25 мм)
Ширина паза:1,6мм
Поворотная
звёздочка: 11-зубчатая
Picco Micro Comfort 3 (63 PMC3)
Picco Duro (63 PD3)
Шаг: 3/8"P (9,32 мм)
Толщина ведущего
звена:1,3мм
Rapid Micro Comfort (26 RMC)
Rapid Micro Comfort 3 (26 RMC3)
Шаг: .325" (8,25 мм)
Толщина ведущего
звена:1,6мм
с 6-ю зубцами для 3/8"P
7-зубчатая для .325"
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
56
Уровень звукового давления Lpeq
согласно ISO 7182
Уровень звукового давления Lpeq
согласно ISO 22868
Уровень звуковой мощности Lweq
согласно ISO 9207
Уровень звуковой мощности Lweq
согласно ISO 22868
Уровень вибраций ahv,eq согласно
ISO 7505
Величина вибраций ahv,eq согласно
ISO 22867
Для уровня звукового давления и
уровня звуковой мощности величина
К- составляет согласно
RL 2006/42/EG = 2,5 дБ(A); для
уровня вибраций величина К-
составляет согласно RL 2006/42/EG =
2,0 м/с2.
Кожух цепи
Если направляющие шины различной
длины используются на мотопиле, то
длина кожуха цепи должна
приспосабливаться к направляющей
шине, чтобы избежать травм.
Если кожух цепи покрывает не всю
направляющую шину, нужен
соответствующий кожух цепи либо
удлинение кожуха цепи.
В зависимости от оснащения
удлинение кожуха цепи входит в
объём поставки либо поставляется
как специальное оборудование.
Установить удлинение кожуха цепи
NУдлинение кожуха цепи
пазами (1) поместить на кожух
цепи до тех пор, пока удлинённый
кожух цепи не будет
соответствовать длине разреза
MS 210: 99 дБ(A)
MS 210 C: 99 дБ(A)
MS 230: 100 дБ(А)
MS 230 C: 100 дБ(А)
MS 250: 99 дБ(A)
MS 250 C: 99 дБ(A)
MS 230 (только ЕС): 101 дБ(А)
MS 230 C (только ЕС): 101 дБ(А)
MS 210: 108 дБ(A)
MS 210 C: 108 дБ(A)
MS 230: 110 дБ(A)
MS 230 C: 110 дБ(A)
MS 250: 111 дБ(A)
MS 250 C: 111 дБ(A)
MS 230 (только ЕС): 111 дБ(A)
MS 230 C (только ЕС): 111 дБ(A)
Рукоятка
левая
Рукоятка
правая
MS 210: 6,0 м/с27,2 м/с2
MS 210 C: 5,6 м/с27,6 м/с2
MS 230: 6,5 м/с28,9 м/с2
MS 230 C: 4,5 м/с26,5 м/с2
MS 250: 5,7 м/с26,8 м/с2
MS 250 C: 4,6 м/с27,0 м/с2
Рукоятка
левая
Рукоятка
правая
MS 230
(только ЕС): 6,4 м/с27,0 м/с2
MS 230 C
(только ЕС): 5,0 м/с26,0 м/с2
Специальные
принадлежности
1
1
001BA207 KN
cm
INCH
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
57
Другие специальные
принадлежности
Державка с круглым напильником
Опиловочный шаблон
Контрольные шаблоны
Смазка STIHL
Система заправки топливом
фирмы STIHL – предотвращает
расплескивание и перелив
топлива при заправке
Система заливки масла для
смазки цепей фирмы STIHL –
предотвращает расплескивание
или перелив при заливке масла
Актуальную информацию по этим и
другим специальным
принадлежностям можно получить у
специализированного дилера STIHL.
При заказе запасных частей укажите
торговое обозначение мотопилы,
заводской номер, а также номера
направляющей шины и цепной
звездочки, приведенные в
нижеследующей таблице. Этим Вы
облегчите себе покупку новой
режущей гарнитуры.
Направляющая шина, пильная цепь и
цепная звездочка являются
быстроизнашивающимися деталями.
При покупке деталей достаточно
указать торговое обозначение
мотопилы, номер и название детали.
Пользователи данного устройства
могут осуществлять только те работы
по техническому обслуживанию и
уходу, которые описаны в данной
инструкции по эксплуатации.
Остальные виды ремонтных работ
могу осуществлять только
специализированные дилеры.
Фирма STIHL рекомендует поручить
проведение работ по
техобслуживанию и ремонту только
специализированному дилеру фирмы
STIHL. Специализированные дилеры
фирмы STIHL посещают регулярно
курсы по повышению квалификации и
в их распоряжении предоставляется
техническая информация.
При ремонте монтировать только те
комплектующие, которые допущены
компанией STIHL для данного
моторизированного устройства либо
технически равноценные
комплектующие. Применяйте только
высококачественные запасные части.
Иначе существует опасность
возникновения несчастных случаев
или повреждения устройства.
Фирма STIHL рекомендует
использовать оригинальные
запасные части фирмы STIHL.
Оригинальные запасные части
фирмы STlHL можно узнать по
номеру комплектующей STlHL, по
надписи { и при
необходимости по обозначению
комплектующей STlHL K (на
маленьких комплектующих может
быть только одно обозначение).
Заказ запасных частей
Торговое обозначение
Заводской номер
Номер направляющей шины
Номер пильной цепи
Указания по ремонту
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
58
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
подтверждает, что
Устройство соответствует
требованиям по выполнению
директив 2006/42/EG, 2004/108/EG и
2000/14/EG, также устройство было
разработано и изготовлено в
соответствии со следующими
нормами:
EN- ISO-11681-1, EN55012,
EN6100061
Установление измеренного и
гарантированного уровня звуковой
мощности производилось согласно
директиве 2000/14/EG,
приложение V, с использованием
стандарта ISO 9207.
Измеренный уровень звуковой
мощности
Гарантированный уровень
звуковой мощности
Испытание EС-образца проведено
DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle
für Land- und Forsttechnik (NB 0363)
Max-Eyth-Weg 1
D-64823 Groß-Umstadt
Хранение технической документации:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Год выпуска и серийный номер
указаны на устройстве.
Waiblingen, 11.08.10
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Ваш
Elsner
Менеджмент продуктовых групп
Декларация о
соответствии стандартам
ЕС
Конструкция:Бензопила
Фабричная марка:STIHL
Тип: MS 210
MS 230
MS 230 C
MS 230 C-B
MS 230 C-BE
MS 250
MS 250 C
MS 250 C-B
MS 250 C-BE
Серийный номер: 1123
Рабочий объём
MS 210: 35,2 см3
Все MS 230: 40,2 см3
кроме
все MS 230
(только ЕС): 45,4 см3
Все MS 250: 45,4 см3
MS 210: 110 дБ (A)
Все MS 230: 112 дБ (A)
кроме
Все MS 230
(только ЕС): 113 дБ (A)
Все MS 250: 113 дБ (A)
MS 210: 111 дБ (A)
Все MS 230: 113 дБ (A)
кроме
Все MS 230
(только ЕС): 115 дБ (A)
Все MS 250: 114 дБ (А)
Сертификационный
MS 210: K-EG-2009/3465
Все MS 230: K-EG-2009/3467
Все MS 250: K-EG-2009/3469
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
59
Вся продукция производства
компании STIHL отвечает самым
высоким требованиям по качеству.
С помощью сертификации
независимой организацией компания
STIHL получила подтверждение, что
все продукты компании, что касается
разработок продукции, закупок
материалов, производства, монтажа,
документации и клиентской службы
соответствуют строгим требованиям
международной нормы ISO 9001 для
системы управления качеством.
Сертификат качества
000BA025 LÄ
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C
pyccкий
60
www.stihl.com *04582081821A*
0458-208-1821-A
0458-208-1821-A
russisch
R

Navigation menu