AC 35 CH AM BIO_AC AN BIO UM CRO Upute Za Uporabu Hr
Ac-35 Ch-Am Bio-Upute Za Uporabu-Hr AC-35_CH-AM_Bio-Upute_za_uporabu-hr AC-35_CH-AM_Bio-Upute_za_uporabu-hr 4d81d6f9763f5a7079000000 files inem.sl06.cdn
2014-07-18
: Pdf Ac-35 Ch-An Bio-Upute Za Uporabu-Hr AC-35_CH-AN_Bio-Upute_za_uporabu-hr 4d81d764763f5a4879000002 files
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 24
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
HRVATSKI AC-35 CH-AM Bio AC-35 CH-AN Bio Kombinirani sobni klima ureðaj (Hlaðenje i Grijanje) UPUTE ZA UPORABU NNO-1/09 HRVATSKI Poštovani kupci! Hvala Vam na odabiru Quadro klima ureðaja. Prije poèetka uporabe, molimo Vas da pažljivo proèitate ove upute za uporabu te ih saèuvate za eventualne buduæe potrebe. Instalaciju ureðaja povjerite iskljuèivo ovlaštenom serviseru. Quadro ne prihvaæa nikakvu odgovornost za štete koje su nastale kao posljedica nepravilne uporabe ureðaja, nestruène montaže i popravaka obavljene od strane neovlaštenog servisera. Ovaj ureðaj nije namijenjen osobama (ukljuèujuæi djecu) sa smanjenim fizièkim, osjetilnim, mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako im je dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje ureðaja osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Prijateljski odnos prema okolišu Prema Pravilniku o Gospodarenju otpadnim elektriènim i elektronièkim ureðajima i opremom (N.N. br. 74 od 18.07.07.) i EU Directive: 2002/96/EC za proizvode uz koji je prikazan znak prekrižene kante za otpatke, skreæemo pozornost da se taj proizvod ne smije tretirati kao standardni kuæni otpad. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprjeèavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim kontaktirajte vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog elektronièkog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod. Zadržavamo pravo izmjene ureðaja i/ili njegovih karakteristika bez prethodne najave. HRVATSKI SADRŽAJ Mjere opreza ........................................................................................................................... 2 Napomene .............................................................................................................................. 3 Dijelovi ureðaja........................................................................................................................ 4 Rad sa ureðajem ..................................................................................................................... 5 Rad s daljinskim upravljaèem ................................................................................... 5 Ruèno korištenje ......................................................................................................12 Posebni Filtri ............................................................................................................13 Èišæenje i održavanje ..............................................................................................................14 Èišæenje ....................................................................................................................14 Održavanje ...............................................................................................................14 Vodiè za instalaciju ..................................................................................................................15 Vodiè za korisnike .....................................................................................................15 Rješavanje problema...............................................................................................................16 Dobro je znati ..........................................................................................................................17 Tehnièke specifikacije..............................................................................................................19 -1- HRVATSKI Mjere opreza Proèitajte i upamtite ove mjere opreza prije korištenja ureðaja. Podaci navedeni na ovom mjestu su vrlo važne mjere opreza, kojih se obavezno morate pridržavati. UPOZORENJE (WARNING) Ova oznaka upozorava korisnika na postojanje opasnih podruèja u ureðaju koji mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede. OPREZ (CAUTION) Ova oznaka upozorava korisnika na moguænost ozljeda i ošteæenja predmeta. Ne hvatajte mrežni kabel mokrim rukama jer to može izazvati elektrièni udar ili požar. UPOZORENJA Klima ureðaj mora biti uzemljen. Nepotpuno uzemljenje može uzrokovati elektrièni udar. Ne spajajte žice sa plinovodom, cjevovodom, gromobranom ili telefonskom žicom. Uzemljenje se mora provesti kroz instalaciju uzemljenja elektriènog napajanja. Mrežni kabel mora biti èvrsto umetnut u utiènicu. U protivnom, možete izazvati elektrièni udar, pregrijavanje, pa èak i požar. Ne iskljuèujte ureðaj povlaèenjem za mrežni kabel. Primite ga za utikaè i izvucite ga iz utiènice. Povlaèenjem za kabel može izazvati ošteæenje kabela te uzrokovati požar ili strujni udar. Ne stavljajte ruke i predmete u otvore vanjske i unutarnje jedinice jer možete izazvati ozljede i ošteæenja. Nemojte sami popravljati ureðaj. Možete se ozlijediti ili izazvati još veæe kvarove. Ne dodirujte krilca za zrak na ureðaju jer možete izazvati ozljede na prstima i ošteæenja na krilcima. Za vrijeme grmljavine ili oluje odmah iskljuèite ureðaj i zatvorite prozore. Uporaba ureðaja uz otvorene prozore može izazvati elektrièni udar. U sluèaju nekorištenja ureðaja dulji vremenski period, iskljuèite ureðaj iz izvora napajanja. U protivnom, može doæi do kvara ureðaja ili požara. Daljinski upravljaè i unutarnja jedinica ne smiju dolaziti u doticaj s vodom, u protivnom može doæi do kratkog spoja ili èak i požara. Osobe (ukljuèujuæi djecu) sa ogranièenim fizièkim ili mentalnim sposobnostima te osobe bez iskustva i znanja za uporabu, ne bi smjeli koristiti ureðaj, osim ako nisu pod Isklj uèit e napaja nje ! nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili imaju upute za uporabu ureðaja. Osiguraè mora biti propisane snage i mora biti instaliran na naèin da se izbjegne eventualni strujni udar. Ne dopustite djeci da se igraju s klima ureðajem. -2- g tnin Ligh Ne instalirajte ureðaj u blizini zapaljivih plinova i tekuæina. U sluèaju iskrenja u klima ureðaju, može doæi do požara ili eksplozije. Danger HRVATSKI OPREZ 1. Unutarnja jedinica se ne smije instalirati na mjesta pod direktnim sunèevim svjetlom. 2. Ne blokirajte ulazne i izlazne otvore za izlazak ili ulazak zraka jer u protivnom može doæi do smanjenja kapaciteta hlaðenja i grijanja, a to može biti i razlog za obustavljanje rada ureðaja. 3. Ne dopustite da dulje vrijeme na vas direktno puše hladni zrak. To može uzrokovati ozbiljne zdravstvene probleme. 4. Dok ureðaj radi, prozori i vrata trebaju biti zatvoreni jer u protivnom može doæi do slabljenja kapaciteta hlaðenja i grijanja. 5. Ukoliko je zraèni filtar jako oneèišæen, kapacitet hlaðenja i grijanja æe biti oslabljen. Molimo vas da redovito èistite filtere na unutarnjoj jedinici. Za upute o održavanju filtra pogledajte poglavlje: "Èišæenje i održavanje ureðaja" 6. Zabranjeno je stajati ili postavljati predmete na kuæište vanjske jedinice, kako bi se izbjegla ošteæenja i padanje predmeta. Djeca ne smiju sjediti na vanjskoj jedinici. 7. Ugodite prikladnu temperaturu zraka u prostoriji, naroèito ako u prostoriji borave stariji ljudi, djeca i bolesnici. U pravilu, razlika izmeðu unutarnje i vanjske temperature ne treba biti veæa od 5°C. 8. Ukoliko doðe do nepravilnosti u radu ureðaja uslijed jake smetnje iz vanjskog okruženja, primjerice mobitela, molimo odspojite mrežni kabel i ponovno ukljuèite ureðaj nakon nekoliko minuta. 9. Nemojte usmjeravati strujanje zraka iz unutarnje jedinice na druge kuæanske ureðaje kao što su peènice, kuhala, hladnjaci i sl, jer protok zraka može remetiti njihov rad i izazvati neispravnosti na tim ureðajima. Napomene Kako bi sprijeèili ozljede i ošteæenja, prije nego što poènete s uporabom klima ureðaja molimo Vas obratite pozornost na sljedeæe: Prije uporabe ureðaja 1. 2. 3. 4. 5. Provjerite da li je strujni utikaè sigurno i propisno prikljuèen. Provjerite da li su svi filtri na mjestima i pravilno prièvršæeni. Provjerite da li su vanjska i unutarnja jedinica slobodne od svih zapreka. Provjerite da li su filteri èisti. Za detalje pogledajte poglavlje 'Èišæenje ureðaja'. Provjerite da li su instalacije izmeðu vanjske i unutarnje jedinice neošteæene. Ukoliko primjetite bilo kakvo ošteæenje, molimo kontaktirajte ovlaštenog servisera. -3- HRVATSKI Dijelovi ureðaja Unutarnja jedinica Ulazni otvor zraka 1 Unutarnja jedinica 1. Prednja ploèa 2 2. Zraèni filtar 3. Prekidaè ukljuèenja 3 4. Usmjerivaè protoka zraka 5. Senzor daljinskog upravljaèa Izlazni otvor zraka 5 4 6. Kabel napajanja 6 7. Daljinski upravljaè 8. Odvodno crijevo kondenzata unutarnje jedinice 7 9. Cijevi rashladnog plina i instalacija izmeðu vanjske i unutarnje jedinice Vanjska jedinica 9 Ulaz zraka Vanjska jedinica 10.Prikljuèni ventili 11 8 10 11.Poklopac otvora za izlaz zraka Izlaz zraka Napomena: Slike prikazane u ovim uputama služe za pojašnjenje rada ureðaja. One se mogu neznatno razlikovati od vašeg ureðaja (ovisno o modelu). -4- HRVATSKI Rad sa ureðajem Indikatori na zaslonu daljinskog upravljaèa Prikaz daljinskog upravljaèa: -5- HRVATSKI 1 Tipka za usmjeravanje strujanja zraka Pritiskom na tipku krilca za usmjeravanje protoka zraka poèinju se automatski pomicati gore-dolje. Ukoliko želite zaustaviti automatsko pomicanje krilaca, kada se krilce postavi u željeni smjer strujanja zraka, ponovno pritisnite tipku i pomicanje krilca æe se zaustaviti. 2 Health Tipka (opcija) Ova tipka koristi se samo kod funkcija ionizacije. Modeli AC-35AM BIO i AC-35AN BIO ne sadrže ovu funkciju. 3 Tipka za ugaðanje brzine strujanja zraka (FAN) Brzinu strujanja zraka možete ugoditi na èetiri vrijednosti: nisku (Low) / visoku (High) / snažnu (Power) i automatsku (Auto). Ukoliko je brzina ugoðena na AUTO (automatsko), brzina strujanja zraka automatski se ugaða u ovisnosti o temperaturi prostora i ugoðenoj temperaturi. L 5 HI P Auto Tipka za smanjivanje temperature ( - ) Pomoæu ove tipke možete smanjiti sobnu temperaturu. Jednim pritiskom na tipku, temperatura zraka se smanjuje za 1°C. Uzastopnim pritiskanjem tipke temperatura zraka se smanjuje za 4°C/sek. Najniža ugoðena temperatura može biti 16°C. Funkcija nije dostupna ukoliko ureðaj radi u modu ventiliranja (Fan) ili automatskom modu (Auto). 6 Tipka za poveæavanje temperature ( + ) Pomoæu ove tipke možete ugaðati željenu sobnu temperaturu. Jednim pritiskom na tipku, poveæavate željenu temperaturu u prostoriji za 1°C. Kontinuiranim pritiskom na tipku poveæavate temperaturu za 4°C/sek. Najviša ugoðena temperatura može biti 32°C. Funkcija nije dostupna kada ureðaj radi u modu ventiliranja (Fan) ili automatskom modu (Auto). 6 Tipka za odabir moda rada (MODE) Pritiskom na tipku MODE odaberite jedan od modova rada klima ureðaja. Nakon svakog pritiska, mod rada se mijenja prema sljedeæem redoslijedu: FAN FEEL FEEL-Automatski mod (ovisno o temperaturi u prostoriji i ugoðenoj temperaturi na ureðaju), COOL-Hlaðenje, DRY-Isušivanje, FAN-Provjetravanje, HEAT-Grijanje -6- HRVATSKI Tipka za ugaðanje SATA (CLOCK) 7 Pritiskom na ovu tipku možete ugaðati vrijeme. Tipka za ugaðanje noænog moda rada (SLEEP) 8 Pritiskom na ovu tipku klima ureðaj prelazi u noæni mod rada. U noænom modu rada, brzina protoka zraka se smanjuje (tiši rad), te se postepeno poveæava (mod Hlaðenja) ili smanjuje (mod Grijanja) temperatura u prostoriji za 1 do 2 C°. Ponovnim pritiskom na tipku, funkcija Sleep se otkazuje. Za vrijeme rada ureðaja u modu ventiliranja (FAN) ova funkcija nije moguæa. Tipka za ugaðanje sata 9 Pomoæu ove tipke možete ugoditi vrijeme na satu i Timeru. Ukoliko tipku držite pritisnutu od 1 do 5 sekunde, vrijeme ugaðate brzinom od 2 min/sek. Držite li tipku pritisnutu od 3 do 5 sekundi, vrijeme æe se ugaðati brzinom od 10 min/sek. Želite li pak ugaðati vrijeme brzinom veæom od 10 min/sek, držite pritisnutu tipku dulje od 5 sekundi. 10 Tipka za ukljuèivanje/iskljuèivanje Timera Pomoæu ove tipke možete ukljuèiti odnosno iskljuèiti Timer. Svakim pritiskom na tipku slijed rada Timera je kao što je prikazano na slici: ON 11 OFF CLEAR Tipka za ukljuèivanje / iskljuèivanje ureðaja Uzastopnim pritiskom na ovu tipku ukljuèujete / iskljuèujete ureðaj. ZASLON daljinskog upravljaèa Oznaka emitiranja signala Prikaz brzine protoka zraka (FAN-provjetravanje) Modovi rada (Auto, Hlaðenje, Grijanje, Odvlaživanje) Prikaz smjera protoka zraka gore/dolje Funkcija ionizacije (opcija-ne svim modeli) Prikaz postavljene temperature Prikaz noænog (Sleep) moda rada On Off Prikaz Timera/Sata Prikaz timera uklj. / isklj. -7- HRVATSKI Oznaka emitiranja signala Kod svakog ispravnog slanja signala s daljinskog upravljaèa prema jedinici klima ureðaja oznaka emitiranja zatreperi. Prikaz brzine protoka zraka Pritiskom na tipku na zaslonu daljinskog upravljaèa prikazuje se oznaka brzine protoka zraka. Uzastopnim pritiscima tipke možete promjeniti brzinu provjetravanja: Nisko (Low), Visoko (High), Snažno (Power) i Automatsko (Auto). Prikaz moda rada Pritiskom na tipku MODE na zaslonu daljinskog upravljaèa prikazuje se trenutni mod rada. Uzastopnim pritiscima tipke možete mijenjati naèin (mod) rada: Automatsko (Feel), Hlaðenje (Cool), Odvlaživanje (Dry), Provjetravanje (Fan), Grijanje (Heat). Prikaz smjera protoka zraka Pritiskom na tipku SWING mijenjate položaj krilca na unutarnjoj jedinici, a time i smjer protoka zraka (gore/dolje). Prikaz funkcije ioniziranja (opcija - NE svi modeli) Modeli AC-35 CH-AM i AC-35 CH-AN ne podržavaju ovu funkciju. Prikaz postavljene temperature Prikazuje se ugoðena temperatura. Napomena: U modovima rada: Automatsko (Feel) i provjetravanje (Fan) temperatura se ne prikazuje. Prikaz noænog (Sleep) moda rada Ukoliko je ikona sleep moda rada prikazana na zaslonu daljinskog ureðaja, klima ureðaj je ugoðen na noæni mod rada. Prikaz rada Timera Ukoliko je opcija Timera ukljuèena na zaslonu daljisnkog upravljaèa prikazuje se oznaka “On”, ukoliko je Timer iskljuèen prikazuje se oznaka “Off”. Prikaz rada vremena (sata) Prikaz trenutnog vremena. -8- HRVATSKI Umetanje baterija u daljinski upravljaè 1. Otvorite pretinac baterija na naèin da pomaknete poklopac u smjeru koji je naznaèen strelicom. 2. Umetnite dvije nove baterije (AAA) na naèin da polovi baterija odgovaraju oznakama polova unutar pretinca za baterije (+ i -). 3. Vratite poklopac za baterije. Napomena: prije uporabe daljinskog upravljaèa, vodite raèuna da je klima ureðaj prikljuèen na elektrièno napajanje. Modovi rada klima ureðaja Automatski mod rada (AUTO) U automatskom modu AUTO, jedinica klima ureðaja automatski kao mod odabire hlaðenje (COOL) ili grijanje (HEAT), u skladu s trenutnom temperaturom u prostoriji. 1. Pritiskom na tipku MODE odaberite AUTO (automatski) mod rada ureðaja. 2. Pritiskom na tipku ugodite brzinu ventiliranja na nisku (low), visoku (high), snažnu (power) ili automatsku (auto). Mod rada: Hlaðenje (COOL) / Grijanje (HEAT) (U modu hlaðenja (COOL), jedinica klima ureðaja dopušta samo hlaðenje, dok u modu grijanja (HEAT) dopušta samo grijanje) 1. Pritiskom na tipku MODE odaberite COOL (hlaðenje) ili HEAT (grijanje) mod rada. 3. Pritiskom na tipku + ili - ugodite željenu temperaturu zraka u prostoru u rasponu od 16 do 32°C. 4. Pritiskom na tipku ugodite brzinu protoka zraka na nisku (low), visoku (high), snažnu (power) ili automatsku (auto), ukoliko želite da klima-ureðaj automatski postavi brzinu ventiliranja u skladu sa stvarnom temperaturom okoline. Mod rada Provjetravanje (FAN) 1. Pritiskom na tipku MODE odaberite FAN mod rada (Provjetravanje). U ovom modu rada zrak æe kružiti prostorijom bez grijanja ili hlaðenja. 2. Pritiskom na tipku ugodite brzinu ventiliranja na nisku (low), visoku (high), snažnu (power) ili automatsku (auto) Napomena: Dok ureðaj radi u ovom modu, ugaðanje temperature zraka neæe imati efekt. -9- HRVATSKI Mod rada: Odvlaživanje (DRY) 1. Pritiskom na tipku MODE odaberite DRY mod rada ukoliko želite da klima-ureðaj reducira vlažnost zraka. 2. Pritiskom na tipku + ili - ugodite željenu temperaturu zraka u rasponu od 16 do 32°C. 3. Pritiskom na tipku ugodite brzinu ventiliranja na nisku (low), visoku (high), snažnu (power) ili automatsku (auto) Pritiskom na tipku ureðaj poèinje raditi u onom modu rada u kojem je bila prije iskljuèenja ureðaja. Ponovnim pritiskom ureðaj prestaje s radom. Ugaðanje sata (CLOCK) 1. Držite pritisnutu tipku CLOCK u trajanju od 5 sek. Indikator vremena na zaslonu poèinje treptati. 2. Pritiskom na tipke + ili - ugodite toèno vrijeme. 3. Za završetak namještanja sati ponovno pritisnite tipku CLOCK. Napomena: Vrijeme je moguæe ugoditi tek nakon izlaska iz moda timera. Ugaðanje Timera (TIMER) Ugaðanje programiranog ukljuèivanja ureðaja 'Timer ON' (funkcija æe biti uèinkovita samo ako je klima-ureðaj iskljuèen). 1. Pritiskom na tipku TIMER, na daljinskom upravljaèu pojaviti æe se indikator ON i 2. Pritiskom na tipke + ili - ugodite željeno vrijeme. 3. Za potvrdu ugoðenog vremena automatskog ukljuèivanja ureðaja ponovno pritisnite tipku TIMER. Ugaðanje programiranog iskljuèivanja ureðaja 'Timer OFF' (funkcija æe biti uèinkovita samo ako je klima-ureðaj ukljuèen). 1. Pritiskom na tipku TIMER, na daljinskom upravljaèu pojaviti æe se indikator OFF i 2. Pritiskom na tipke + ili - ugodite željeno vrijeme. 3. Za potvrdu ugoðenog vremena automatskog iskljuèivanja ureðaja ponovno pritisnite tipku TIMER. Ugaðanje noænog moda rada (SLEEP) 1. Pritiskom na tipku , na zaslonu unutarnje jedinice zapoèinje treptati indikator moda noænog rada ureðaja. 2. U modu HLAÐENJE: Sat vremena nakon što ste ugodili noæni mod rada kada klima ureðaj hladi, temperatura koju æe ureðaj održavati biti æe 1°C veæa od one koju ste ugodili. Nakon što proðe još jedan sat, temperatura æe se podiæi za još 1°C . 3. U modu GRIJANJE: Sat vremena nakon što ste ugodili noæni mod rada kada klima ureðaj grije, temperatura koju æe ureðaj održavati biti æe 2°C niža od one koju ste ugodili. Nakon što proðe još jedan sat, temperatura æe se spustiti za još 2°C. 4. Nakon 7 sati rada noæni mod automatski æe se iskljuèiti. Napomena: Pritiskom na tipku MODE, TIMER ili ON/OFF na daljinskom upravljaèu, otkazujete ugoðeni noæni mod rada. - 10 - HRVATSKI Savjeti o naèinu korištenja daljinskog upravljaèa - Prilikom korištenja daljinskog upravljaèa okrenite ga tako da usmjerite njegov prednji dio prema prijamniku koji se nalazi na unutarnjoj jedinici klima-ureðaja. - Udaljenost izmeðu daljinskog upravljaèa i unutarnje jedinice treba iznositi najviše 8 metara. - Izmeðu daljinskog upravljaèa i prijamnika ne treba biti nikakvih prepreka i smetnji. - Ne bacajte daljinski upravljaè – èuvajte ga od ošteæenja. - Ne postavljate daljinski upravljaè u blizini direktnog sunèevog svjetla, predmeta koji isijavaju toplinu ili drugih toplinskih izvora. - Koristite baterije tipa AAA. Ne koristite baterije koje se mogu ponovo puniti. - Izvadite baterije ukoliko neæete duže vrijeme koristiti daljinski upravljaè. - Ukoliko se ne èuje zvuk prijenosa signala izmeðu daljinskog upravljaèa i unutarnje jedinice ili na zaslonu ne bljeska indikator prijenosa signala, potrebno je zamijeniti baterije. - Ako prilikom pritiskanja tipki daljinski upravljaè ne reagira, njegovo napajanje je umanjeno i potrebno je baterije zamijeniti novima. - Istrošene baterije moraju se odložiti na propisani naèin. Ruèno upravljanje klima ureðajem Ruèni naèin rada s ureðajem koristite u sluèaju kada daljinski upravljaè nije na raspolaganju ili su baterije istrošene. 1. Ukoliko klima-ureðaj radi, pritiskom na tipku 'Auto' ureðaj æe se iskljuèiti. 2. Ukoliko je klima-ureðaj iskljuèen, možete ga ukljuèiti pritiskom na tipku 'Auto'. Ugaðanje smjera strujanja (puhanja) zraka 1. Ugaðanje vodoravnog smjera strujanja zraka Pomicanje smjera lijevo/desno izvodi se ruènim ugaðanjem na unutarnjoj jedinici. ! Oprez: Prije nego zapoènete vodoravno ugaðanje smjera zraka provjerite da li je ureðaj iskljuèen. Nemojte gurati prste u otvore jedinice dok ureðaj radi. 2. Ugaðanje okomitog smjera strujanja zraka Za ugaðanje okomitog strujanja zraka (gore/dolje), uvijek koristite daljinski upravljaè. Pogledajte poglavlje 'Rad s daljinskim upravljaèem'. ! Oprez: • Okomiti protok zraka ugaðajte pomoæu daljinskog upravljaèa. Vodoravni smjer krilaca za strujanje zraka namještajte pažljivo kako ne bi izazvali kvar na ureðaju. • Okomiti smjer strujanja zraka namještajte ruèno samo u sluèajevima kada nemate daljinski upravljaè ili su baterije istrošene. • Kada klima-ureðaj prestane s radom, vodoravna krilca æe zatvoriti otvor na unutarnjoj jedinici. - 11 - HRVATSKI Posebni filtri Biofiltar od litièkog enzima PP HEPA (Antibakterijski filtar za svježi zrak) Biofiltar od litièkog enzima PP HEPA napravljen je od snažnog litièkog enzima pomiješanog sa PP HEPA materijala kombiniranog s aktivnim slojem ugljika. Posebni prijenosni materijal odlikuje uèinkovitost filtriranja mikroèestica veæih od 0.3ìm od 99,97%. On snižava stupanj bakterija u zraku (iznad 99%, a dokazano je i da filtar djeluje na viruse gripe A i B (sterilizacija i djelovanje protiv gripe)). Èišæenje i održavanje klima ureðaja Èišæenje unutarnje jedinice 1. Prije èišæenja obavezno iskljuèite ureðaj sa napajanja elektriènom energijom. 2. Unutarnju jedinicu obrišite suhom ili vlažnom krpom namoèenom u hladnu vodu. ! Oprez: • Za èišæenje maske na unutarnjoj jedinici ne koristite vodu topliju od 45°C, jer možete izazvati deformacije i ošteæenje boje. • Nemojte koristiti razrjeðivaèe, sredstva za poliranje, benzen i druge kemikalije. • Nemojte koristiti deterdžente koji izazivaju koroziju i ne prskajte vodu po klima ureðaju. To može oštetiti komponente i izazvati strujni udar. Èišæenje zraènog filtra Prednja ploèa Zraèni filtar 1. Podignite masku unutarnje jedinice prema gore sve dok se ne zaustavi, a zatim izvadite filtar za zrak tako da ga podignete prema gore i izvuèete iz ležišta. 2. Usisajte prašinu s filtra ili isperite ga vodom, a zatim ga dobro osušite u sjeni (ne na direktnom suncu). 3. Vratite filtar u unutarnju jedinicu, fiksirajuæi ga u ležištu, a zatim zatvorite prednju ploèu. - 12 - HRVATSKI 1. Ukoliko dulje vrijeme niste koristili klima ureðaj, ukljuèite mod ventiliranja i pustite ureðaj da radi u tom modu naredna 3 do 4 sata kako bi se dobro osušila i provjetrila unutrašnjost unutarnje jedinice. 2. Ukoliko neæete koristiti ureðaj dulji vremenski period, iskljuèite klima ureðaj iz elektriènog napajanja. 3. Izvadite baterije iz daljinskog upravljaèa. 4. Oèistite zraèni filtar i ostale dijelove ureðaja. Odmah iskljuèite ureðaj, odspojite ga iz izvora napajanja i pozovite ovlašteni servis ukoliko primijetite slijedeæe: • • • • • • Osiguraè i prekidaè èesto pregorijevaju Ureðaj je poprskan vodom ili drugom tekuæinom Za vrijeme rada ureðaj proizvodi neobièan zvuk Elektrièno ožièenje i kabel za napajanje su vruæi Za vrijeme rada iz unutarnje jedinice je loš miris Indikator rada ili drugi indikatori svijetle brzo i ne prestaju svijetliti i nakon ponovnog ukljuèenja. Instalacijski vodiè Vodiè za korisnike • Instalaciju ureðaja povjerite ovlaštenom servisnom osoblju. • Uzemljenje mora biti izvedeno od strane struènog elektrièara i sukladno zahtjevima za elektriènu sigurnost. • Napon elektriènog napajanja treba odgovarati naponu na naljepnici klima ureðaja. • Klima ureðaj i glavni prekidaè za napajanje ureðaja moraju biti dobro uzemljeni. • Ukoliko uz vaš klima ureðaj nije priložen odgovarajuæi kabel i utiènica, potrebno je instalirati utiènicu s uzemljenjem, a razdaljina izmeðu kontaktnih polova ne smije biti manja od 3 mm. • Ukoliko je vaš klima ureðaj trajno povezan s napajanjem, i postoji protok gubitka struje koji može biti veæi od 10mA, potrebno je instalirati zaštitni sklop protiv rasipanja struje, èiji protok energije ne smije biti veæi od 30mA. • Kružni tok napajanja mora imati osiguraè, a kapacitet vodova treba biti veæi nego 1.5 puta maksimalna nazivne struja ureðaja. Napomene: • Klima ureðaj se treba instalirati na èvrsti zid. • Klima ureðaj treba biti instaliran sukladno nacionalnim odredbama za montažu. • Klima ureðaj treba biti dobro fiksiran, u suprotnom æe proizvoditi neprirodan zvuk i vibracije. • Vanjska jedinica ureðaja treba biti instalirana na mjesto gdje neæe uznemirivati vaše susjede. • Za naèine povezivanja ureðaja na elektrièno napajanje i meðupovezivanja odvojenih komponenata, provjerite prema shemi za elektrièno povezivanje koji se nalazi na ureðaju. • Ako je kabel ošteæen, mora se zamijeniti od strane proizvoðaèa ili servisera, ili struène osobe. • Nakon instalacije, kabel napajanja treba biti lako dostupan. - 13 - HRVATSKI Rješavanje problema Prije nego li pozovete ovlaštenog servisera, proðite kroz donju tablicu. Možda se radi o kvaru koji možete lako otkloniti i sami. Time æete uštedjeti vrijeme i troškove dolaska servisera. Problem Klima ureðaj uopãe ne radi Moguæe rješenje • • • • • Daljinski upravljaè ne radi Ima li napajanja? Je li ureðaj slabo prièvršæen? Je li napon veæi od 264V ili manji od 198V? Je li osiguraè izgorio? Jeste li pogriješili prilikom ugaðanja timera? • Je li daljinski upravljaè izvan dometa unutarnje jedinice? • Jesu li baterije istrošene? • Postoje li prepreke izmeðu daljinskog upravljaèa i senzora za prijam signala? Klima ureðaj slabo grije / hladi Unutarnja jedinica ne radi odmah nakon ponovnog ukljuèivanja ureðaja • Je li temperatura toèno postavljena? • Postoje li kakve prepreke na usisu i ispuhu? • Je li filtar za zrak zaprljan? • Je li brzina protoka zraka ugoðena na nisku vrijednost? • Postoje li u prostoriji s klima ureðajem toplinski izvori? Prostorija ima neobièan miris To je zaštitni mehanizam. Prièekajte otprilike 3 minute i ureðaj æe zapoèeti s radom. Za vrijeme hlaðenja ureðaj ispušta zvuk klokotanja i protoka tekuæine. Klima ureðaj kroz sebe provodi zrak iz prostorije koji može imati neugodan miris, primjerice namještaja ili cigareta. Za vrijeme hlaðenja iz ureðaja izlazi para ili izmaglica Za vrijeme grijanja iz ureðaja izlazi para ili izmaglica Klima ureðaj proizvodi šumove To je zvuk rashladne tekuæine u samom ureðaju. Ovo se može dogoditi zbog naglog hlaðenja zraka u prostoriji. Zrak u doticaju s isparivaèem u unutarnjoj jedinici može postati vlažan, koji tada podsjeæa na maglu. • Ovaj zvuk proizvodi prolazak rashladne tekuæine kroz sistem. • Zvuk pucketanja nastaje širenjem ili stezanjem kuæišta zbog promjena u temperaturi. - 14 - HRVATSKI Dobro je znati ... 1. Funkcija zaštite kompresora Ako se ureðaj odmah nakon iskljuèivanja ponovno pokrene ili mu se mjenja mod rada (grijanje / hlaðenje), kompresor æe se u svrhu zaštite ureðaja pokrenuti s vremenskim odmakom od 3 minute. Nakon 3 minute, ureðaj se automatski pokreæe. Spreèavanje ispuhivanja hladnog zraka u modu grijanja U modu grijanja, ventilator unutarnje jedinice neæe poèeti odmah s radom kako bi se sprijeèilo ispuhivanja hladnog zraka u i to u sljedeæim sluèajevima: - Neposredno nakon ukljuèenja ureðaja u modu grijanja - Za vrijeme odleðivanja (poseban mod u kojem ureðaj odleðuje isparivaè vanjske ili unutarnje jedinice) - Rad pri niskim temperaturama Funkcija odleðivanja Niska temperatura i visoka vlažnost mogu izazvati stvaranje leda na vanjskom izmjenjivaèu topline što može smanjiti kapacitet grijanja. U tom sluèaju, klimatizacijski ureðaj automatski zapoèinje postupak odleðivanja. Po završetku procesa odleðivanja, ureðaj æe se sam pokrenuti. 1. Tijekom odleðivanja vanjski i unutarnji ventilator prestaje s radom. 2. Postupak odleðivanja može trajati od 4 do 10 minuta, ovisno o vanjskoj temperaturi i kolièini leda. 3. Za vrijeme odleðivanja, vanjska jedinica može ispuštati paru što je normalna pojava. 2. Unutarnja jedinica ispušta paru ili izmaglicu Kada je okolna vlažnost visoka i postoji velika temperaturna razlika na ulaznim i izlaznim otvorima za zrak, iz unutanje jedinice može izlaziti para. Do ove pojave dolazi i nakon završetka funkcije odleðivanja i prelaska u mod grijanja, kada se vlaga nastala tijekom odleðivanja ispušta u obliku pare. 3. Klima ureðaj proizvodi buku Za vrijeme rada kompresora ili neposredno nakon prestanka rada, èuje se zvuk prolaska rashladne tekuæine kroz sistem. Nakon prestanka rada klima ureðaja èuje se zvuk pucketanja koji nastaje širenjem ili stezanjem plastiènih dijelova na kuæištu ureðaja zbog promjena u temperaturi. Nakon prvog ukljuèivanja klima ureðaja, može se èuti zvuk trenja koji nastaje zbog rada ventilatora u unutarnjoj jedinici. 4.Unutarnja jedinica ispušta prašinu Ako ureðaj nije bio korišten duže vrijeme, kod ponovnog ukljuèenja unutarnja jedinica æe ispuhati prašinu koja se skupila na krilcima i prostoru ventilatora. 5. Iz unutarnje jedinice izlazi neugodan miris Klima ureðaj kroz sebe provodi zrak iz prostorije koji može imati neugodan miris, primjerice namještaja, odjeæe ili cigareta. Neugodan miris može nastati ukoliko su filtri stari ili jako zaprljani. - 15 - HRVATSKI 6. Klima ureðaj iz moda hlaðenja / grijanja prelazi u mod ventiliranja Kada unutarnja jedinica dostigne ugoðenu temperaturu, kompresor prestaje s radom te æe preæi u mod strujanja zraka bez hlaðenja ili grijanja. Kod inverter modela u tom æe sluèaju kompresor raditi sa smanjenom snagom. Nakon što sobna temperatura padne ili prijeðe ugoðenu temperaturu, kompresor æe se ponovno ukljuèiti ili kod Inverter tipa, poveæati snagu rada. 7. Pojava vlage na površini unutarnje jedinice Ukoliko je izabran mod hlaðenja pri visokoj vlažnosti okruženja (relativna vlažnost veæa od 80%), može doæi do pojave vlage i kapanja na površini unutarnje jedinice. U tom sluèaju, molimo ugodite okomiti usmjerivaèe zraka na maksimalnu gornju poziciju (blizu pozicije kada su krilca zatvorena), te odaberite najvišu brzinu protoka zraka kako bi se isušila unutarnja jedinica. 8. Mod grijanja Uèinak grijanja Kada je klimatizacijski ureðaj u modu grijanja, toplinska pumpa radi na principu apsorpcije vanjske topline i izmjene Visok te topline sa zrakom unutar prostora. Kada vanjska temperatura pada, kapacitet grijanja se smanjuje iz razloga jer se apsorbirana toplina izvana isto smanjuje (pogledajte crtež). Nizak U isto vrijeme razlika temeperature izmeðu vanjskog i Visok Nizak Vanjska temperatura unutarnjeg prostora je poveæana, dakle potrošnja energije takoðer je poveæana. Ukoliko sa klima ureðajem ne možete postiæi odgovarajuæu temperaturu grijanja upotrebljavite i dodatni izvor topline. - 16 - HRVATSKI Ova jedinica namijenjena je radu unutar temperaturnih raspona naznaèenih u slijedeæoj tablici. Vodite raèuna da ovi rasponi ne budu prekoraèeni, jer u protivnom, unutarnja jedinica æe automatski aktivirati zaštitnu funkciju (privremeni prestanak rada), a uèinkovitost funkcija grijanja i hlaðenja æe biti oslabljena. Temperature okoline u kojima ureðaj može funkcionirati: Unutarnja Hlaðenje Vanjska Unutarnja Grijanje Vanjska DB/WB DB/WB DB/WB DB/WB DB/WB DB/WB DB/WB DB/WB Maksimalna: Minimalna: Maksimalna: Minimalna: Maksimalna: Minimalna: Maksimalna: Minimalna: Natpisne ploèice: AC-35 CH-AN BIO Split Type Heat-Pump Wall Mounted Room Air Conditioner Indoor unit type AC-35 CH-AN BIO Electric Shock Prevention: Class 1 Rated Voltage: 220-240 V Rated Frequency: 50 Hz Cooling output: 3.2 kW Heat output: 3.35 kW Cooling Running Current: 4.34A Heating Running Current: 4.04A Cooling-Absorbed Power: 0.997kW Heating-Absorbed Power: 0.928KW Annual Energy cons.: 498 kWh Energy efficiency class: A COP: 3.61 EER: 3.21 Max. absorbed Current: 8.0A Max. absorbed Power: 1.58kW Discharged Max. Press.: 4.15MPa Suction Max. Pressure: 1.15MPa Date: Serial No. Split Type Heat-Pump Wall Mounted Room Air Conditioner Indoor unit type AC-35 CH-AM BIO Outdoor unit type AC-35 CH-AN BIO Electric Shock Prevention: Class 1 Rated Voltage: 220-240 V Rated Frequency: 50 Hz Cooling Running Current: 4.34A Heating Running Current: 4.04A Cooling-Absorbed Power: 0.997kW Heating-Absorbed Power: 0.928KW Annual Energy consumption: 498kWh Refrigerant: R410a Refrigerant Quantity: 0.96kg Water-proof class: IPX4 Electric Shock Prevention: Class 1 Rated Voltage: 220-240 V Rated Frequency: 50 Hz Cooling output: 3.2 kW Heat output: 3.35 kW Cooling Running Current: 4.34A Heating Running Current: 4.04A Cooling-Absorbed Power: 0.997kW Heating-Absorbed Power: 0.928KW Annual Energy cons.: 498 kWh Energy efficiency class: A COP: 3.61 EER: 3.21 Outdoor Unit Net Weight: 36kg Outdoor Unit size: 760x260x540mm Refrigerant: R410a Refrigerant Quantity: 0.96kg Circulating Wind Volume: 580m3/h Ind./Outd. unit noise: 41/52dB(A) Indoor Unit Net Weight: 9,5kg Indoor Unit size: 745x250x210mm Natpisne ploèice: AC-35 CH-AM BIO Split Type Heat-Pump Wall Mounted Room Air Conditioner Date: Serial No. 32°C/23°C 21°C/15°C 49°C/27°C 21°C/15°C 27°C20°C24°C/18°C -15°C/-16°C Max. absorbed Current: 8.0A Max. absorbed Power: 1.58kW Discharged Max. Press.: 4.15MPa Suction Max. Pressure: 1.15MPa Split Type Heat-Pump Wall Mounted Room Air Conditioner Outdoor unit type AC-35 CH-AM BIO Electric Shock Prevention: Class 1 Rated Voltage: 220-240 V Rated Frequency: 50 Hz Cooling Running Current: 4.34A Heating Running Current: 4.04A Cooling-Absorbed Power: 0.997kW Heating-Absorbed Power: 0.928KW Annual Energy consumption: 498kWh Refrigerant: R410a Refrigerant Quantity: 0.96kg Water-proof class: IPX4 Outdoor Unit Net Weight: 36kg Outdoor Unit size: 760x260x540mm Date: Serial No. Refrigerant: R410a Refrigerant Quantity: 0.96kg Circulating Wind Volume: 580m3/h NNO-1/09 Ind./Outd. unit noise: 41/52dB(A) Indoor Unit Net Weight: 9,5kg Indoor Unit size: 745x250x210mm Date: Serial No. NNO-1/09 NNO-1/09 - 17 - NNO-1/09 HRVATSKI model: Energija Klimatizacijski uredaj Proizvodac Vanjska jedinica Unutarnja jedinica AC-35 CH-AN BIO AC-35 CH-AN BIO AC-35 CH-AN BIO Uvoznik za HR: Intronic d.o.o. Kovinska bb, 10090 Zagreb Manja potrošnja energije A A B C D E F G Veãa potrošnja energije Godišnja potrošnja energije za hladenje, kWh 498 (Stvarna potrošnja energije ovisi o naèinu korištenja i klimatskim prilikama) Izlazna snaga hladenja 3.20 kW 3.21 Omjer energetske ucinkovitosti Puno optereæenje (viši je bolji) Tip Samo hlaðenje Hlaðenje + Grijanje Hlaðen zrakom Hlaðen vodom Izlazna snaga grijanja 3.35 kW Ucinkovitost grijanja A: viša G: niža A Model: Klima ureðaj Grijanje/Hlaðenje Razred Energetske uèinkovit.: Tip hlaðenja/grijanja Napajanje: Potrošnja hlaðenje / grijanje: Izlazna snaga hlaðenja: Izlazna snaga grijanja: COP: EER: Radna temperatura grij./hlað. Radna jacina struje hlad./grij.: God. potrošnja energije za hlad. A Cirkulacijom zraka 220-240V, 50Hz 997W / 928 W 3200 W 3350 W 3.61 3.21 -15/+43 4.34A / 4.04A 498 kW/god (umnožak nazivne snage hlað. i prosjeènih 500 sati rada godišnje): Omjer energetske ucinkovitosti: Protok zraka hladenje/grijanje: Odvlaživanje: Rashladni plin: Masa rashladnog plina: Klasa zaðtite: Buka unutarnja/vanjska j.: Dimenzije unutarnja j.(ŠxVxD): Dimenzije vanjska j.(ŠxVxD): Težina unutarnja j. (kg): Težina vanjska j. (kg): 3.21 580 m3/h 1.2 l/h R410A 0.96 kg IPX4 41/52 dB 745x250x210 mm 760x260x540 mm 9,5 kg 36 kg B C D E F G Razina buke (dB(A)re 1 pW) Daljnji podaci su navedeni u prateæoj dokumentaciji proizvoda. HRN EN 814 Pravilnik o oznaèavanju energetske uèinkovitosti kuæanskih ureðaja R410A OVAJ PROIZVOD NE SADRŽI KONTROLIRANE TVARI KOJE OŠTEÆUJU OZONSKI OMOTAÈ Further information is contained in product brochures Norm EN 14511 Air-conditioner Energy Label Directive 2002/31/EC Marka Marka Model AC-35 CH-AN BIO Model Razred energetske uèinkovitosti Jednostruko ili višestruko dijeljeni klimat. ureðaji Razred energetske uèinkovitosti Jednostruko ili višestruko dijeljeni klimat. ureðaji A B C D E F G 3,20< EER 3,20 > EER > 3,00 3,00 > EER > 2,80 2,80 > EER > 2,60 2,60 > EER > 2,40 2,40 > EER > 2,20 2,20 > COP A B C D E F G 3,60< COP 3,60 > COP > 3,40 3,40 > COP > 3,20 3,20 > COP > 2,80 2,80 > COP > 2,60 2,60 > COP > 2,40 2,40 > COP - 18 - AC-35 CH-AN BIO HRVATSKI model: Energija Klimatizacijski uredaj Proizvodac Vanjska jedinica Unutarnja jedinica AC-35 CH-AM BIO AC-35 CH-AM BIO AC-35 CH-AM BIO Uvoznik za HR: Intronic d.o.o. Kovinska bb, 10090 Zagreb Manja potrošnja energije A A B C D E F G Veãa potrošnja energije Godišnja potrošnja energije za hladenje, kWh 498 (Stvarna potrošnja energije ovisi o naèinu korištenja i klimatskim prilikama) Izlazna snaga hladenja 3.20 kW 3.21 Omjer energetske ucinkovitosti Puno optereæenje (viši je bolji) Tip Samo hlaðenje Hlaðenje + Grijanje Hlaðen zrakom Hlaðen vodom Izlazna snaga grijanja 3.35 kW Ucinkovitost grijanja A:viša A G:niža Model: Klima ureðaj Grijanje/Hlaðenje Razred Energetske uèinkovit.: Tip hlaðenja/grijanja: Napajanje: Potrošnja hlaðenje / grijanje: Izlazna snaga hlaðenja: Izlazna snaga grijanja: COP: EER: Radna temperatura grij./hlað. Radna jacina struje hlad./grij.: God. potrošnja energije za hlad. A Cirkulacijom zraka 220-240V, 50Hz 997W / 928 W 3200 W 3350 W 3.61 3.21 -15/+43 4.34A / 4.04A 498 kW/god (umnožak nazivne snage hlað. i prosjeènih 500 sati rada godišnje): Omjer energetske ucinkovitosti: Protok zraka hladenje/grijanje: Odvlaživanje: Rashladni plin: Masa rashladnog plina: Klasa zaðtite: Buka unutarnja/vanjska j.: Dimenzije unutarnja j.(ŠxVxD): Dimenzije vanjska j.(ŠxVxD): Težina unutarnja j. (kg): Težina vanjska j. (kg): 3.21 580 m3/h 1.2 l/h R410A 0.96 kg IPX4 41/52 dB 745x250x210 mm 760x260x540 mm 9,5 kg 36 kg B C D E F G Razina buke (dB(A)re 1 pW) Daljnji podaci su navedeni u prateæoj dokumentaciji proizvoda. HRN EN 814 Pravilnik o oznaèavanju energetske uèinkovitosti kuæanskih ureðaja R410A OVAJ PROIZVOD NE SADRŽI KONTROLIRANE TVARI KOJE OŠTEÆUJU OZONSKI OMOTAÈ Further information is contained in product brochures Norm EN 14511 Air-conditioner Energy Label Directive 2002/31/EC Marka Model Razred energetske uèinkovitosti A B C D E F G Marka Model AC-35 CH-AM BIO Jednostruko ili višestruko dijeljeni klimat. ureðaji 3,60< COP 3,60 > COP > 3,40 3,40 > COP > 3,20 3,20 > COP > 2,80 2,80 > COP > 2,60 2,60 > COP > 2,40 2,40 > COP - 19 - AC-35 CH-AM BIO Razred energetske uèinkovitosti Jednostruko ili višestruko dijeljeni klimat. ureðaji A B C D E F G 3,20< EER 3,20 > EER > 3,00 3,00 > EER > 2,80 2,80 > EER > 2,60 2,60 > EER > 2,40 2,40 > EER > 2,20 2,20 > COP U skladu s Pravilnikom o elektroniènoj opremi namjenjenoj za uporabu unutar odreðenih naponskih granica (NN br. 41/2010) i èlanokom 7. stavak 4. Pravilnika o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC) (NN br. 112/2008, NN br. 05/2010) IZJAVA O SUKLADNOSTI INTRONIC d.o.o., Kovinska bb, 10090 Zagreb MATIÈNI BROJ SUBJEKTA (MBS): 080479709 Pod punom odgovornošæu izjavljujemo da je proizvod OPIS PROIZVODA: KLIMA UREÐAJ TIPSKA OZNAKA, MODEL: AC-35 CH-AN BIO, AC-35 CH-AM BIO Komercijalni naziv: QUADRO PROIZVOÐAÈ: Inem-Electronic d.o.o., Kovinska bb, Zagreb, HR sukladan s zahtjevima Pravilnika o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC) (NN br.112/2008, NN br. 05/2010), odnosno primjenjenim normama: HRN EN 55014-1:2008 HRN EN 55014-2:1997+A1:2003+A2:2009 HRN EN 61000-3-2:2008 HRN EN 61000-3-3:2009 HRN EN 61000-3-11:2001 EMC Certifikat EMC 80101293 izdan od nadležnog tijela: KONÈAR-Institut za elektrotehniku d.d., Fallerovo šetalište 22. 10002 Zagreb i sukladan s zahtjevima Pravilnika o elektriènoj opremi namijenjenoj za uporabu unutar odreðenih naponskih granica (NN br.41/2010) odnosno primjenjenim normama: HRN EN 60335-2-40:2006+A11:2008+A12:2008+A1:2008 HRN EN 60335-1:2005+A11:2007+A1:2008+A12:2008+A2:2008 EN 60335-1:2002/A13:2008 HRN EN 62233:2008 LVD certifikat LVD 80100568 izdan od: KONÈAR-Institut za elektrotehniku d.d., Fallerovo šetalište 22. 10002 Zagreb C oznaka stavljena na proizvod 2010 godine U Zagrebu, 16.12.2010. Mjesto i datum Damir Husnjak, voditelj razvoja Ime i prezime, fukcija odgovorne osobe Prema Pravilniku o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC) (NN br.112/2008) Èlanak 9. dodatne informacije možete potražiti na internet stranici www.inem.hr - 20 - www.quadro-electronics.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Page Count : 24 Create Date : D:20101217084402 Modify Date : D:20101217084402 Producer : Corel PDF Engine Version 3.0.0.576 Author : DKrizic Creator : CorelDRAW Title : AC-35 CH-AM BIO_AC-35 CH-AN BIO--UM-CRO.cdrEXIF Metadata provided by EXIF.tools