AC 35 CH AM BIO_AC AN BIO UM CRO Upute Za Uporabu Hr

Ac-35 Ch-Am Bio-Upute Za Uporabu-Hr AC-35_CH-AM_Bio-Upute_za_uporabu-hr AC-35_CH-AM_Bio-Upute_za_uporabu-hr 4d81d6f9763f5a7079000000 files inem.sl06.cdn

2014-07-18

: Pdf Ac-35 Ch-An Bio-Upute Za Uporabu-Hr AC-35_CH-AN_Bio-Upute_za_uporabu-hr 4d81d764763f5a4879000002 files

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 24

HRVATSKI
Kombinirani sobni klima ureðaj
(Hlaðenje i Grijanje)
UPUTE ZA UPORABU
AC-35 CH-AM Bio
AC-35 CH-AN Bio
NNO-1/09
Poštovani kupci!
Hvala Vam na odabiru Quadro klima ureðaja. Prije poèetka uporabe, molimo Vas da pažljivo
proèitate ove upute za uporabu te ih saèuvate za eventualne buduæe potrebe.
Instalaciju ureðaja povjerite iskljuèivo ovlaštenom serviseru.
Quadro ne prihvaæa nikakvu odgovornost za štete koje su nastale kao posljedica nepravilne
uporabe ureðaja, nestruène montaže i popravaka obavljene od strane neovlaštenog servisera.
Zadržavamo pravo izmjene ureðaja i/ili njegovih karakteristika bez prethodne najave.
Ovaj ureðaj nije namijenjen osobama (ukljuèujuæi djecu) sa smanjenim fizièkim, osjetilnim,
mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako im je dala dopuštenje ili
ih uputila u korištenje ureðaja osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Prijateljski odnos prema okolišu
Prema Pravilniku o Gospodarenju otpadnim elektriènim i elektronièkim ureðajima i opremom
(N.N. br. 74 od 18.07.07.) i EU Directive: 2002/96/EC za proizvode uz koji je prikazan znak
prekrižene kante za otpatke, skreæemo pozornost da se taj proizvod ne smije tretirati kao
standardni kuæni otpad.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprjeèavate
potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu nastati zbog
neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o
recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim kontaktirajte vaš lokalni ured za
zbrinjavanje opasnog elektronièkog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
HRVATSKI
HRVATSKI
- 1 -
SADRŽAJ
Mjere opreza ........................................................................................................................... 2
Napomene .............................................................................................................................. 3
Dijelovi ureðaja........................................................................................................................ 4
Rad sa ureðajem..................................................................................................................... 5
Èišæenje i održavanje ..............................................................................................................14
Èišæenje
Vodiè za instalaciju..................................................................................................................15
Vodiè za korisnike
Rješavanje problema...............................................................................................................16
Dobro je znati ..........................................................................................................................17
Tehnièke specifikacije..............................................................................................................19
Rad s daljinskim upravljaèem ................................................................................... 5
Ruèno korištenje ......................................................................................................12
Posebni Filtri ............................................................................................................13
....................................................................................................................14
Održavanje ...............................................................................................................14
.....................................................................................................15
UPOZORENJA
U sluèaju nekorištenja ureðaja
dulji vremenski period, iskljuèite
ureðaj iz izvora napajanja. U
protivnom, može doæi do kvara
ureðaja ili požara.
Osobe (ukljuèujuæi djecu) sa ogranièenim
fizièkim ili mentalnim sposobnostima te
osobe bez iskustva i znanja za uporabu, ne
bi smjeli koristiti ureðaj,
osim ako nisu pod
nadzorom osobe
odgovorne za njihovu
sigurnost ili imaju upute
za uporabu ureðaja.
Klima ureðaj mora biti uzemljen. Nepotpuno
uzemljenje može uzrokovati elektrièni udar.
Ne spajajte žice sa plinovodom,
cjevovodom, gromobranom ili telefonskom
žicom. Uzemljenje se mora provesti kroz
instalaciju uzemljenja elektriènog napajanja.
Ne iskljuèujte ureðaj povlaèenjem za mrežni
kabel. Primite ga za utikaè i
izvucite ga iz utiènice.
Povlaèenjem za kabel može
izazvati ošteæenje kabela te
uzrokovati požar ili strujni udar.
Ne instalirajte ureðaj u blizini zapaljivih
plinova i tekuæina. U sluèaju
iskrenja u klima ureðaju, može
doæi do požara ili eksplozije.
Ne dodirujte krilca za zrak na
ureðaju jer možete izazvati
ozljede na prstima i ošteæenja na krilcima.
- 2 -
HRVATSKI
Mjere opreza
Proèitajte i upamtite ove mjere opreza prije korištenja ureðaja. Podaci navedeni na ovom
mjestu su vrlo važne mjere opreza, kojih se obavezno morate pridržavati.
UPOZORENJE Ova oznaka upozorava korisnika na postojanje opasnih podruèja u
(WARNING) ureðaju koji mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede.
OPREZ Ova oznaka upozorava korisnika na moguænost ozljeda i ošteæenja
(CAUTION) predmeta.
Ne hvatajte mrežni kabel mokrim
rukama jer to može izazvati
elektrièni udar ili požar.
Mrežni kabel mora biti èvrsto
umetnut u utiènicu. U protivnom,
možete izazvati elektrièni udar,
pregrijavanje, pa èak i požar.
Ne stavljajte ruke i predmete u
otvore vanjske i unutarnje
jedinice jer možete izazvati
ozljede i ošteæenja.
Nemojte sami popravljati ureðaj.
Možete se ozlijediti ili izazvati
još veæe kvarove.
Za vrijeme grmljavine ili oluje odmah
iskljuèite ureðaj i zatvorite prozore.
Uporaba ureðaja uz
otvorene prozore može
izazvati elektrièni udar.
Daljinski upravljaè i unutarnja
jedinica ne smiju dolaziti u doticaj
s vodom, u protivnom
može doæi do kratkog spoja ili èak
i požara.
Osiguraè mora biti propisane
snage i mora biti instaliran na
naèin da se izbjegne eventualni
strujni udar.
Ne dopustite djeci da se igraju s
klima ureðajem.
Isklj uèite
napaja nje!
ini
Lght ng
Danger
- 3 -
HRVATSKI
OPREZ
1. Unutarnja jedinica se ne smije instalirati na mjesta pod direktnim sunèevim svjetlom.
2. Ne blokirajte ulazne i izlazne otvore za izlazak ili ulazak zraka jer u protivnom može doæi do
smanjenja kapaciteta hlaðenja i grijanja, a to može biti i razlog za obustavljanje rada
ureðaja.
3.
°C
Napomene
Kako bi sprijeèili ozljede i ošteæenja, prije nego što poènete s uporabom klima ureðaja molimo
Vas obratite pozornost na sljedeæe:
Prije uporabe ureðaja
1. Provjerite da li je strujni utikaè sigurno i propisno prikljuèen.
2. Provjerite da li su svi filtri na mjestima i pravilno prièvršæeni.
3. Provjerite da li su vanjska i unutarnja jedinica slobodne od svih zapreka.
4. Provjerite da li su filteri èisti. Za detalje pogledajte poglavlje 'Èišæenje ureðaja'.
5. Provjerite da li su instalacije izmeðu vanjske i unutarnje jedinice neošteæene.
Ukoliko primjetite bilo kakvo ošteæenje, molimo kontaktirajte ovlaštenog servisera.
Ne dopustite da dulje vrijeme na vas direktno puše hladni zrak. To može uzrokovati ozbiljne
zdravstvene probleme.
4. Dok ureðaj radi, prozori i vrata trebaju biti zatvoreni jer u protivnom može doæi do slabljenja
kapaciteta hlaðenja i grijanja.
5. Ukoliko je zraèni filtar jako oneèišæen, kapacitet hlaðenja i grijanja æe biti oslabljen. Molimo
vas da redovito èistite filtere na unutarnjoj jedinici. Za upute o održavanju filtra pogledajte
poglavlje: "Èišæenje i održavanje ureðaja"
6. Zabranjeno je stajati ili postavljati predmete na kuæište vanjske jedinice, kako bi se izbjegla
ošteæenja i padanje predmeta. Djeca ne smiju sjediti na vanjskoj jedinici.
7. Ugodite prikladnu temperaturu zraka u prostoriji, naroèito ako u prostoriji borave stariji ljudi,
djeca i bolesnici. U pravilu, razlika izmeðu unutarnje i vanjske temperature ne treba biti
veæa od 5 .
8. Ukoliko doðe do nepravilnosti u radu ureðaja uslijed jake smetnje iz vanjskog okruženja,
primjerice mobitela, molimo odspojite mrežni kabel i ponovno ukljuèite ureðaj nakon
nekoliko minuta.
9. Nemojte usmjeravati strujanje zraka iz unutarnje jedinice na druge kuæanske ureðaje kao
što su peènice, kuhala, hladnjaci i sl, jer protok zraka može remetiti njihov rad i izazvati
neispravnosti na tim ureðajima.
- 4 -
Unutarnja jedinica
Dijelovi ureðaja
Vanjska jedinica
Ulazni otvor zraka
Izlazni otvor zraka
Ulaz zraka
Izlaz zraka
5
1 2
3
4
6
7
8
9
10
11
HRVATSKI
Unutarnja jedinica
1. Prednja ploèa
2. Zraèni filtar
3. Prekidaè ukljuèenja
4. Usmjerivaè protoka zraka
5. Senzor daljinskog
upravljaèa
6. Kabel napajanja
7. Daljinski upravljaè
8. Odvodno crijevo
kondenzata unutarnje
jedinice
9. Cijevi rashladnog plina i
instalacija izmeðu vanjske
i unutarnje jedinice
Vanjska jedinica
10.Prikljuèni ventili
11.Poklopac otvora za izlaz
zraka
Napomena:
Slike prikazane u ovim uputama služe za pojašnjenje rada ureðaja. One se mogu neznatno
razlikovati od vašeg ureðaja (ovisno o modelu).
- 5 -
Rad sa ureðajem
Indikatori na zaslonu daljinskog upravljaèa
Prikaz daljinskog upravljaèa:
HRVATSKI
1
2
3
5
6
- 6 -
Tipka za usmjeravanje strujanja zraka
Pritiskom na tipku krilca za usmjeravanje protoka zraka poèinju se automatski pomicati
gore-dolje. Ukoliko želite zaustaviti automatsko pomicanje krilaca, kada se krilce postavi u
željeni smjer strujanja zraka, ponovno pritisnite tipku i pomicanje krilca æe se zaustaviti.
Health Tipka (opcija)
Ova tipka koristi se samo kod funkcija ionizacije. Modeli AC-35AM BIO i AC-35AN
BIO ne sadrže ovu funkciju.
Tipka za ugaðanje brzine strujanja zraka (FAN)
Brzinu strujanja zraka možete ugoditi na èetiri vrijednosti: nisku (Low) / visoku (High) /
snažnu (Power) i automatsku (Auto). Ukoliko je brzina ugoðena na AUTO (automatsko),
brzina strujanja zraka automatski se ugaða u ovisnosti o temperaturi prostora i ugoðenoj
temperaturi.
Tipka za smanjivanje temperature ( - )
Pomoæu ove tipke možete smanjiti sobnu temperaturu. Jednim pritiskom na tipku,
temperatura zraka se smanjuje za 1°C. Uzastopnim pritiskanjem tipke temperatura zraka
se smanjuje za 4°C/sek. Najniža ugoðena temperatura može biti 16°C. Funkcija nije
dostupna ukoliko ureðaj radi u modu ventiliranja (Fan) ili automatskom modu (Auto).
Tipka za poveæavanje temperature ( + )
Pomoæu ove tipke možete ugaðati željenu sobnu temperaturu. Jednim pritiskom na tipku,
poveæavate željenu temperaturu u prostoriji za 1°C. Kontinuiranim pritiskom na tipku
poveæavate temperaturu za 4°C/sek. Najviša ugoðena temperatura može biti 32°C.
Funkcija nije dostupna kada ureðaj radi u modu ventiliranja (Fan) ili automatskom modu
(Auto).
Tipka za odabir moda rada (MODE)
Pritiskom na tipku MODE odaberite jedan od modova rada klima ureðaja. Nakon svakog
pritiska, mod rada se mijenja prema sljedeæem redoslijedu:
FEEL-Automatski mod (ovisno o temperaturi u prostoriji i ugoðenoj temperaturi na
ureðaju), COOL-Hlaðenje, DRY-Isušivanje, FAN-Provjetravanje, HEAT-Grijanje
P
L Auto
HI
6
FEEL FAN
HRVATSKI
- 7 -
Tipka za ugaðanje SATA (CLOCK)
Pritiskom na ovu tipku možete ugaðati vrijeme.
Tipka za ugaðanje noænog moda rada (SLEEP)
Pritiskom na ovu tipku klima ureðaj prelazi u noæni mod rada. U noænom modu rada, brzina
protoka zraka se smanjuje (tiši rad), te se postepeno poveæava (mod Hlaðenja) ili smanjuje
(mod Grijanja) temperatura u prostoriji za 1 do 2 C°. Ponovnim pritiskom na tipku, funkcija
Sleep se otkazuje. Za vrijeme rada ureðaja u modu ventiliranja (FAN) ova funkcija nije
moguæa.
Tipka za ugaðanje sata
Pomoæu ove tipke možete ugoditi vrijeme na satu i Timeru. Ukoliko tipku držite pritisnutu od
1 do 5 sekunde, vrijeme ugaðate brzinom od 2 min/sek. Držite li tipku pritisnutu od 3 do 5
sekundi, vrijeme æe se ugaðati brzinom od 10 min/sek. Želite li pak ugaðati vrijeme brzinom
veæom od 10 min/sek, držite pritisnutu tipku dulje od 5 sekundi.
Tipka za ukljuèivanje/iskljuèivanje Timera
Pomoæu ove tipke možete ukljuèiti odnosno iskljuèiti Timer. Svakim pritiskom na tipku slijed
rada Timera je kao što je prikazano na slici:
Tipka za ukljuèivanje / iskljuèivanje ureðaja
Uzastopnim pritiskom na ovu tipku ukljuèujete / iskljuèujete ureðaj.
ZASLON daljinskog upravljaèa
ON OFF CLEAR
7
8
9
10
11
Prikaz Timera/Sata
On Off
Prikaz timera uklj. / isklj.
Funkcija ionizacije (opcija-ne svim modeli)
Prikaz noænog (Sleep) moda rada
Prikaz postavljene temperature
Prikaz smjera protoka zraka gore/dolje
Prikaz brzine protoka zraka
(FAN-provjetravanje)
Modovi rada (Auto, Hlaðenje,
Grijanje, Odvlaživanje)
Oznaka emitiranja signala
HRVATSKI
- 8 -
Oznaka emitiranja signala
Kod svakog ispravnog slanja signala s daljinskog upravljaèa prema jedinici klima ureðaja
oznaka emitiranja zatreperi.
Prikaz brzine protoka zraka
Pritiskom na tipku na zaslonu daljinskog upravljaèa prikazuje se oznaka brzine protoka
zraka. Uzastopnim pritiscima tipke možete promjeniti brzinu provjetravanja: Nisko (Low),
Visoko (High), Snažno (Power) i Automatsko (Auto).
Prikaz moda rada
Pritiskom na tipku MODE na zaslonu daljinskog upravljaèa prikazuje se trenutni mod rada.
Uzastopnim pritiscima tipke možete mijenjati naèin (mod) rada: Automatsko (Feel), Hlaðenje
(Cool), Odvlaživanje (Dry), Provjetravanje (Fan), Grijanje (Heat).
Prikaz smjera protoka zraka
Pritiskom na tipku SWING mijenjate položaj krilca na unutarnjoj jedinici, a time i smjer protoka
zraka (gore/dolje).
Prikaz funkcije ioniziranja (opcija - NE svi modeli)
Modeli AC-35 CH-AM i AC-35 CH-AN ne podržavaju ovu funkciju.
Prikaz postavljene temperature
Prikazuje se ugoðena temperatura. Napomena: U modovima rada: Automatsko (Feel) i
provjetravanje (Fan) temperatura se ne prikazuje.
Prikaz noænog (Sleep) moda rada
Ukoliko je ikona sleep moda rada prikazana na zaslonu daljinskog ureðaja, klima ureðaj je
ugoðen na noæni mod rada.
Prikaz rada Timera
Ukoliko je opcija Timera ukljuèena na zaslonu daljisnkog upravljaèa prikazuje se oznaka “On”,
ukoliko je Timer iskljuèen prikazuje se oznaka “Off”.
Prikaz rada vremena (sata)
Prikaz trenutnog vremena.
HRVATSKI
- 9 -
Umetanje baterija u daljinski upravljaè
1. Otvorite pretinac baterija na naèin da pomaknete poklopac u smjeru koji je naznaèen
strelicom.
2. Umetnite dvije nove baterije (AAA) na naèin da polovi baterija odgovaraju oznakama
polova unutar pretinca za baterije (+ i -).
3. Vratite poklopac za baterije.
Napomena: prije uporabe daljinskog upravljaèa, vodite raèuna da je klima ureðaj prikljuèen na
elektrièno napajanje.
Modovi rada klima ureðaja
Automatski mod rada (AUTO)
U automatskom modu AUTO, jedinica klima ureðaja automatski kao mod odabire hlaðenje
(COOL) ili grijanje (HEAT), u skladu s trenutnom temperaturom u prostoriji.
1. Pritiskom na tipku MODE odaberite AUTO (automatski) mod rada ureðaja.
2. Pritiskom na tipku ugodite brzinu ventiliranja na nisku (low), visoku (high), snažnu
(power) ili automatsku (auto).
Mod rada: Hlaðenje (COOL) / Grijanje (HEAT)
(U modu hlaðenja (COOL), jedinica klima ureðaja dopušta samo hlaðenje, dok u modu
grijanja (HEAT) dopušta samo grijanje)
1.Pritiskom na tipku MODE odaberite COOL (hlaðenje) ili HEAT (grijanje) mod rada.
3.Pritiskom na tipku + ili - ugodite željenu temperaturu zraka u prostoru u rasponu od 16 do
32°C.
4.Pritiskom na tipku ugodite brzinu protoka zraka na nisku (low), visoku (high), snažnu
(power) ili automatsku (auto), ukoliko želite da klima-ureðaj automatski postavi brzinu
ventiliranja u skladu sa stvarnom temperaturom okoline.
Mod rada Provjetravanje (FAN)
1. Pritiskom na tipku MODE odaberite FAN mod rada (Provjetravanje). U ovom modu rada
zrak æe kružiti prostorijom bez grijanja ili hlaðenja.
2. Pritiskom na tipku ugodite brzinu ventiliranja na nisku (low), visoku (high), snažnu
(power) ili automatsku (auto)
Napomena: Dok ureðaj radi u ovom modu, ugaðanje temperature zraka neæe imati efekt.
HRVATSKI
- 10 -
Mod rada: Odvlaživanje (DRY)
1. Pritiskom na tipku MODE odaberite DRY mod rada ukoliko želite da klima-ureðaj
reducira vlažnost zraka.
2. Pritiskom na tipku + ili - ugodite željenu temperaturu zraka u rasponu od 16 do 32°C.
3. Pritiskom na tipku ugodite brzinu ventiliranja na nisku (low), visoku (high), snažnu
(power) ili automatsku (auto)
Pritiskom na tipku ureðaj poèinje raditi u onom modu rada u kojem je bila prije
iskljuèenja ureðaja. Ponovnim pritiskom ureðaj prestaje s radom.
Ugaðanje sata (CLOCK)
1. Držite pritisnutu tipku CLOCK u trajanju od 5 sek. Indikator vremena na zaslonu poèinje
treptati.
2. Pritiskom na tipke + ili - ugodite toèno vrijeme.
3. Za završetak namještanja sati ponovno pritisnite tipku CLOCK.
Napomena: Vrijeme je moguæe ugoditi tek nakon izlaska iz moda timera.
Ugaðanje Timera (TIMER)
Ugaðanje programiranog ukljuèivanja ureðaja 'Timer ON' (funkcija æe biti uèinkovita
samo ako je klima-ureðaj iskljuèen).
1. Pritiskom na tipku TIMER, na daljinskom upravljaèu pojaviti æe se indikator ON i
2. Pritiskom na tipke + ili - ugodite željeno vrijeme.
3. Za potvrdu ugoðenog vremena automatskog ukljuèivanja ureðaja ponovno pritisnite tipku
TIMER.
Ugaðanje programiranog iskljuèivanja ureðaja 'Timer OFF' (funkcija æe biti uèinkovita
samo ako je klima-ureðaj ukljuèen).
1. Pritiskom na tipku TIMER, na daljinskom upravljaèu pojaviti æe se indikator OFF i
2. Pritiskom na tipke + ili - ugodite željeno vrijeme.
3. Za potvrdu ugoðenog vremena automatskog iskljuèivanja ureðaja ponovno pritisnite tipku
TIMER.
Ugaðanje noænog moda rada (SLEEP)
1. Pritiskom na tipku , na zaslonu unutarnje jedinice zapoèinje treptati indikator moda
noænog rada ureðaja.
2. U modu HLAÐENJE: Sat vremena nakon što ste ugodili noæni mod rada kada klima ureðaj
hladi, temperatura koju æe ureðaj održavati biti æe 1°C veæa od one koju ste ugodili. Nakon
što proðe još jedan sat, temperatura æe se podiæi za još 1°C .
3. U modu GRIJANJE: Sat vremena nakon što ste ugodili noæni mod rada kada klima ureðaj
grije, temperatura koju æe ureðaj održavati biti æe 2°C niža od one koju ste ugodili. Nakon
što proðe još jedan sat, temperatura æe se spustiti za još 2°C.
4. Nakon 7 sati rada noæni mod automatski æe se iskljuèiti.
Napomena: Pritiskom na tipku MODE, TIMER ili ON/OFF na daljinskom upravljaèu,
otkazujete ugoðeni noæni mod rada.
HRVATSKI
- 11 -
Savjeti o naèinu korištenja daljinskog upravljaèa
-Prilikom korištenja daljinskog upravljaèa okrenite ga tako da usmjerite njegov prednji dio
prema prijamniku koji se nalazi na unutarnjoj jedinici klima-ureðaja.
-Udaljenost izmeðu daljinskog upravljaèa i unutarnje jedinice treba iznositi najviše 8 metara.
-Izmeðu daljinskog upravljaèa i prijamnika ne treba biti nikakvih prepreka i smetnji.
-Ne bacajte daljinski upravljaè – èuvajte ga od ošteæenja.
-Ne postavljate daljinski upravljaè u blizini direktnog sunèevog svjetla, predmeta koji isijavaju
toplinu ili drugih toplinskih izvora.
-Koristite baterije tipa AAA. Ne koristite baterije koje se mogu ponovo puniti.
-Izvadite baterije ukoliko neæete duže vrijeme koristiti daljinski upravljaè.
-Ukoliko se ne èuje zvuk prijenosa signala izmeðu daljinskog upravljaèa i unutarnje jedinice
ili na zaslonu ne bljeska indikator prijenosa signala, potrebno je zamijeniti baterije.
-Ako prilikom pritiskanja tipki daljinski upravljaè ne reagira, njegovo napajanje je umanjeno i
potrebno je baterije zamijeniti novima.
-Istrošene baterije moraju se odložiti na propisani naèin.
Ruèno upravljanje klima ureðajem
Ruèni naèin rada s ureðajem koristite u sluèaju kada daljinski
upravljaè nije na raspolaganju ili su baterije istrošene.
1. Ukoliko klima-ureðaj radi, pritiskom na tipku 'Auto' ureðaj æe se
iskljuèiti.
2. Ukoliko je klima-ureðaj iskljuèen, možete ga ukljuèiti pritiskom
na tipku 'Auto'.
Ugaðanje smjera strujanja (puhanja) zraka
1. Ugaðanje vodoravnog smjera strujanja zraka
Pomicanje smjera lijevo/desno izvodi se ruènim
ugaðanjem na unutarnjoj jedinici.
Oprez:
Prije nego zapoènete vodoravno ugaðanje smjera
zraka provjerite da li je ureðaj iskljuèen. Nemojte
gurati prste u otvore jedinice dok ureðaj radi.
2. Ugaðanje okomitog smjera strujanja zraka
Za ugaðanje okomitog strujanja zraka (gore/dolje), uvijek koristite daljinski upravljaè.
Pogledajte poglavlje 'Rad s daljinskim upravljaèem'.
Oprez:
Okomiti protok zraka ugaðajte pomoæu daljinskog upravljaèa. Vodoravni smjer krilaca za
strujanje zraka namještajte pažljivo kako ne bi izazvali kvar na ureðaju.
Okomiti smjer strujanja zraka namještajte ruèno samo u sluèajevima kada nemate daljinski
upravljaè ili su baterije istrošene.
Kada klima-ureðaj prestane s radom, vodoravna krilca æe zatvoriti otvor na unutarnjoj
jedinici.
!
!
HRVATSKI
- 12 -
Posebni filtri
Biofiltar od litièkog enzima PP HEPA (Antibakterijski filtar za svježi zrak)
Biofiltar od litièkog enzima PP HEPA napravljen je od snažnog litièkog enzima pomiješanog sa
PP HEPA materijala kombiniranog s aktivnim slojem ugljika. Posebni prijenosni materijal
odlikuje uèinkovitost filtriranja mikroèestica veæih od 0.3ìm od 99,97%. On snižava stupanj
bakterija u zraku (iznad 99%, a dokazano je i da filtar djeluje na viruse gripe A i B (sterilizacija i
djelovanje protiv gripe)).
Èišæenje i održavanje klima ureðaja
Èišæenje unutarnje jedinice
1. Prije èišæenja obavezno iskljuèite ureðaj sa napajanja elektriènom energijom.
2. Unutarnju jedinicu obrišite suhom ili vlažnom krpom namoèenom u hladnu vodu.
Oprez:
Za èišæenje maske na unutarnjoj jedinici ne koristite vodu topliju od 45°C, jer možete
izazvati deformacije i ošteæenje boje.
Nemojte koristiti razrjeðivaèe, sredstva za poliranje, benzen i druge kemikalije.
Nemojte koristiti deterdžente koji izazivaju koroziju i ne prskajte vodu po klima ureðaju. To
može oštetiti komponente i izazvati strujni udar.
Èišæenje zraènog filtra
1. Podignite masku unutarnje jedinice prema gore sve dok se ne zaustavi, a zatim izvadite
filtar za zrak tako da ga podignete prema gore i izvuèete iz ležišta.
2. Usisajte prašinu s filtra ili isperite ga vodom, a zatim ga dobro osušite u sjeni (ne na
direktnom suncu).
3. Vratite filtar u unutarnju jedinicu, fiksirajuæi ga u ležištu, a zatim zatvorite prednju ploèu.
!
Prednja ploèa
Zraèni filtar
HRVATSKI
- 13 -
1. Ukoliko dulje vrijeme niste koristili klima ureðaj, ukljuèite mod ventiliranja i pustite
ureðaj da radi u tom modu naredna 3 do 4 sata kako bi se dobro osušila i
provjetrila unutrašnjost unutarnje jedinice.
2. Ukoliko neæete koristiti ureðaj dulji vremenski period, iskljuèite klima
ureðaj iz elektriènog napajanja.
3. Izvadite baterije iz daljinskog upravljaèa.
4. Oèistite zraèni filtar i ostale dijelove ureðaja.
Odmah iskljuèite ureðaj, odspojite ga iz
izvora napajanja i pozovite ovlašteni servis ukoliko primijetite slijedeæe:
Osiguraè i prekidaè èesto pregorijevaju
Ureðaj je poprskan vodom ili drugom tekuæinom
Za vrijeme rada ureðaj proizvodi neobièan zvuk
Elektrièno ožièenje i kabel za napajanje su vruæi
Za vrijeme rada iz unutarnje jedinice je loš miris
Indikator rada ili drugi indikatori svijetle brzo i ne prestaju svijetliti i nakon ponovnog
ukljuèenja.
Instalacijski vodiè
Vodiè za korisnike
Instalaciju ureðaja povjerite ovlaštenom servisnom osoblju.
Uzemljenje mora biti izvedeno od strane struènog elektrièara i sukladno zahtjevima za
elektriènu sigurnost.
Napon elektriènog napajanja treba odgovarati naponu na naljepnici klima ureðaja.
Klima ureðaj i glavni prekidaè za napajanje ureðaja moraju biti dobro uzemljeni.
Ukoliko uz vaš klima ureðaj nije priložen odgovarajuæi kabel i utiènica, potrebno je instalirati
utiènicu s uzemljenjem, a razdaljina izmeðu kontaktnih polova ne smije biti manja od 3 mm.
Ukoliko je vaš klima ureðaj trajno povezan s napajanjem, i postoji protok gubitka struje koji
može biti veæi od 10mA, potrebno je instalirati zaštitni sklop protiv rasipanja struje, èiji protok
energije ne smije biti veæi od 30mA.
Kružni tok napajanja mora imati osiguraè, a kapacitet vodova treba biti veæi nego 1.5 puta
maksimalna nazivne struja ureðaja.
Napomene:
Klima ureðaj se treba instalirati na èvrsti zid.
Klima ureðaj treba biti instaliran sukladno nacionalnim odredbama za montažu.
Klima ureðaj treba biti dobro fiksiran, u suprotnom æe proizvoditi neprirodan zvuk i vibracije.
Vanjska jedinica ureðaja treba biti instalirana na mjesto gdje neæe uznemirivati vaše
susjede.
Za naèine povezivanja ureðaja na elektrièno napajanje i meðupovezivanja odvojenih
komponenata, provjerite prema shemi za elektrièno povezivanje koji se nalazi na ureðaju.
Ako je kabel ošteæen, mora se zamijeniti od strane proizvoðaèa ili servisera, ili struène
osobe.
Nakon instalacije, kabel napajanja treba biti lako dostupan.
HRVATSKI
- 14 -
Problem Moguæe rješenje
Rješavanje problema
Prije nego li pozovete ovlaštenog servisera, proðite kroz donju tablicu. Možda se radi o kvaru
koji možete lako otkloniti i sami. Time æete uštedjeti vrijeme i troškove dolaska servisera.
Klima ureðaj uopãe ne radi
Daljinski upravljaè ne radi
Klima ureðaj slabo grije / hladi
Unutarnja jedinica ne radi odmah
nakon ponovnog ukljuèivanja ureðaja
Prostorija ima neobièan miris
Za vrijeme hlaðenja ureðaj ispušta
zvuk klokotanja i protoka tekuæine.
Za vrijeme hlaðenja iz ureðaja izlazi
para ili izmaglica
Za vrijeme grijanja iz ureðaja izlazi
para ili izmaglica
Klima ureðaj proizvodi šumove
Ima li napajanja?
Je li ureðaj slabo prièvršæen?
Je li napon veæi od 264V ili manji od 198V?
Je li osiguraè izgorio?
Jeste li pogriješili prilikom ugaðanja
timera?
Je li daljinski upravljaè izvan dometa
unutarnje jedinice?
Jesu li baterije istrošene?
Postoje li prepreke izmeðu daljinskog
upravljaèa i senzora za prijam signala?
Je li temperatura toèno postavljena?
Postoje li kakve prepreke na usisu i ispuhu?
Je li filtar za zrak zaprljan?
Je li brzina protoka zraka ugoðena na nisku
vrijednost?
Postoje li u prostoriji s klima ureðajem
toplinski izvori?
To je zaštitni mehanizam. Prièekajte otprilike
3 minute i ureðaj æe zapoèeti s radom.
Klima ureðaj kroz sebe provodi zrak iz
prostorije koji može imati neugodan miris,
primjerice namještaja ili cigareta.
To je zvuk rashladne tekuæine u samom
ureðaju.
Ovo se može dogoditi zbog naglog hlaðenja
zraka u prostoriji.
Zrak u doticaju s isparivaèem u unutarnjoj
jedinici može postati vlažan, koji tada
podsjeæa na maglu.
Ovaj zvuk proizvodi prolazak rashladne
tekuæine kroz sistem.
Zvuk pucketanja nastaje širenjem ili
stezanjem kuæišta zbog promjena u
temperaturi.
HRVATSKI
- 15 -
Dobro je znati ...
1. Funkcija zaštite kompresora
Ako se ureðaj odmah nakon iskljuèivanja ponovno pokrene ili mu se mjenja mod rada
(grijanje / hlaðenje), kompresor æe se u svrhu zaštite ureðaja pokrenuti s vremenskim
odmakom od 3 minute. Nakon 3 minute, ureðaj se automatski pokreæe.
Spreèavanje ispuhivanja hladnog zraka u modu grijanja
U modu grijanja, ventilator unutarnje jedinice neæe poèeti odmah s radom kako bi se
sprijeèilo ispuhivanja hladnog zraka u i to u sljedeæim sluèajevima:
- Neposredno nakon ukljuèenja ureðaja u modu grijanja
- Za vrijeme odleðivanja (poseban mod u kojem ureðaj odleðuje isparivaè vanjske ili
unutarnje jedinice)
- Rad pri niskim temperaturama
Funkcija odleðivanja
Niska temperatura i visoka vlažnost mogu izazvati stvaranje leda na vanjskom izmjenjivaèu
topline što može smanjiti kapacitet grijanja. U tom sluèaju, klimatizacijski ureðaj automatski
zapoèinje postupak odleðivanja. Po završetku procesa odleðivanja, ureðaj æe se sam
pokrenuti.
1. Tijekom odleðivanja vanjski i unutarnji ventilator prestaje s radom.
2. Postupak odleðivanja može trajati od 4 do 10 minuta, ovisno o vanjskoj temperaturi i
kolièini leda.
3. Za vrijeme odleðivanja, vanjska jedinica može ispuštati paru što je normalna pojava.
2.Unutarnja jedinica ispušta paru ili izmaglicu
Kada je okolna vlažnost visoka i postoji velika temperaturna razlika na ulaznim i izlaznim
otvorima za zrak, iz unutanje jedinice može izlaziti para.
Do ove pojave dolazi i nakon završetka funkcije odleðivanja i prelaska u mod grijanja, kada
se vlaga nastala tijekom odleðivanja ispušta u obliku pare.
3. Klima ureðaj proizvodi buku
Za vrijeme rada kompresora ili neposredno nakon prestanka rada, èuje se zvuk prolaska
rashladne tekuæine kroz sistem. Nakon prestanka rada klima ureðaja èuje se zvuk
pucketanja koji nastaje širenjem ili stezanjem plastiènih dijelova na kuæištu ureðaja zbog
promjena u temperaturi. Nakon prvog ukljuèivanja klima ureðaja, može se èuti zvuk trenja
koji nastaje zbog rada ventilatora u unutarnjoj jedinici.
4.Unutarnja jedinica ispušta prašinu
Ako ureðaj nije bio korišten duže vrijeme, kod ponovnog ukljuèenja unutarnja jedinica æe
ispuhati prašinu koja se skupila na krilcima i prostoru ventilatora.
5. Iz unutarnje jedinice izlazi neugodan miris
Klima ureðaj kroz sebe provodi zrak iz prostorije koji može imati neugodan miris, primjerice
namještaja, odjeæe ili cigareta. Neugodan miris može nastati ukoliko su filtri stari ili jako
zaprljani.
HRVATSKI
- 16 -
6. Klima ureðaj iz moda hlaðenja / grijanja prelazi u mod ventiliranja
Kada unutarnja jedinica dostigne ugoðenu temperaturu, kompresor prestaje s radom te æe
preæi u mod strujanja zraka bez hlaðenja ili grijanja. Kod inverter modela u tom æe sluèaju
kompresor raditi sa smanjenom snagom. Nakon što sobna temperatura padne ili prijeðe
ugoðenu temperaturu, kompresor æe se ponovno ukljuèiti ili kod Inverter tipa, poveæati
snagu rada.
7. Pojava vlage na površini unutarnje jedinice
Ukoliko je izabran mod hlaðenja pri visokoj vlažnosti okruženja (relativna vlažnost veæa od
80%), može doæi do pojave vlage i kapanja na površini unutarnje jedinice. U tom sluèaju,
molimo ugodite okomiti usmjerivaèe zraka na maksimalnu gornju poziciju (blizu pozicije
kada su krilca zatvorena), te odaberite najvišu brzinu protoka zraka kako bi se isušila
unutarnja jedinica.
8. Mod grijanja
Kada je klimatizacijski ureðaj u modu grijanja, toplinska
pumpa radi na principu apsorpcije vanjske topline i izmjene
te topline sa zrakom unutar prostora.
Kada vanjska temperatura pada, kapacitet grijanja se
smanjuje iz razloga jer se apsorbirana toplina izvana isto
smanjuje (pogledajte crtež).
U isto vrijeme razlika temeperature izmeðu vanjskog i
unutarnjeg prostora je poveæana, dakle potrošnja energije
takoðer je poveæana.
Ukoliko sa klima ureðajem ne možete postiæi odgovarajuæu temperaturu grijanja
upotrebljavite i dodatni izvor topline.
Uèinak grijanja
Vanjska temperatura
Visok
Nizak
Nizak
Visok
HRVATSKI
Ova jedinica namijenjena je radu unutar temperaturnih raspona naznaèenih u slijedeæoj tablici.
Vodite raèuna da ovi rasponi ne budu prekoraèeni, jer u protivnom, unutarnja jedinica æe
automatski aktivirati zaštitnu funkciju (privremeni prestanak rada), a uèinkovitost funkcija
grijanja i hlaðenja æe biti oslabljena.
Temperature okoline u kojima ureðaj može funkcionirati:
Hlaðenje
Grijanje
Unutarnja
Vanjska
Unutarnja
Vanjska
Maksimalna:
Minimalna:
Maksimalna:
Minimalna:
Maksimalna:
Minimalna:
Maksimalna:
Minimalna:
DB/WB
DB/WB
DB/WB
DB/WB
DB/WB
DB/WB
DB/WB
DB/WB
32°C/2C
49°C/2C
27°C-
24°C/1C
21°C/15°C
21°C/15°C
20°C-
-15°C/-16°C
Split Type Heat-Pump Wall
Mounted Room Air Conditioner
Indoor unit type
AC-35 CH-AN BIO
Electric Shock Prevention: Class 1
Rated Voltage: 220-240 V
Rated Frequency: 50 Hz
Cooling output: 3.2 kW
Heat output: 3.35 kW
Cooling Running Current: 4.34A
Heating Running Current: 4.04A
Cooling-Absorbed Power: 0.997kW
Heating-Absorbed Power: 0.928KW
Annual Energy cons.: 498 kWh
Energy efficiency class: A
COP: 3.61
EER: 3.21
Max. absorbed Current: 8.0A
Max. absorbed Power: 1.58kW
Discharged Max. Press.: 4.15MPa
Suction Max. Pressure: 1.15MPa
Refrigerant: R410a
Refrigerant Quantity: 0.96kg
3
Circulating Wind Volume: 580m /h
Ind./Outd. unit noise: 41/52dB(A)
Indoor Unit Net Weight: 9,5kg
Indoor Unit size: 745x250x210mm
Date:
Serial No.
Split Type Heat-Pump Wall
Mounted Room Air Conditioner
Outdoor unit type
AC-35 CH-AN BIO
Electric Shock Prevention: Class 1
Rated Voltage: 220-240 V
Rated Frequency: 50 Hz
Cooling Running Current: 4.34A
Heating Running Current: 4.04A
Cooling-Absorbed Power: 0.997kW
Heating-Absorbed Power: 0.928KW
Annual Energy consumption: 498kWh
Refrigerant: R410a
Refrigerant Quantity: 0.96kg
Water-proof class: IPX4
Outdoor Unit Net Weight: 36kg
Outdoor Unit size: 760x260x540mm
Date:
Serial No.
NNO-1/09
NNO-1/09
Split Type Heat-Pump Wall
Mounted Room Air Conditioner
Indoor unit type
AC-35 CH-AM BIO
Electric Shock Prevention: Class 1
Rated Voltage: 220-240 V
Rated Frequency: 50 Hz
Cooling output: 3.2 kW
Heat output: 3.35 kW
Cooling Running Current: 4.34A
Heating Running Current: 4.04A
Cooling-Absorbed Power: 0.997kW
Heating-Absorbed Power: 0.928KW
Annual Energy cons.: 498 kWh
Energy efficiency class: A
COP: 3.61
EER: 3.21
Max. absorbed Current: 8.0A
Max. absorbed Power: 1.58kW
Discharged Max. Press.: 4.15MPa
Suction Max. Pressure: 1.15MPa
Refrigerant: R410a
Refrigerant Quantity: 0.96kg
3
Circulating Wind Volume: 580m /h
Ind./Outd. unit noise: 41/52dB(A)
Indoor Unit Net Weight: 9,5kg
Indoor Unit size: 745x250x210mm
Date:
Serial No.
Split Type Heat-Pump Wall
Mounted Room Air Conditioner
Outdoor unit type
AC-35 CH-AM BIO
Electric Shock Prevention: Class 1
Rated Voltage: 220-240 V
Rated Frequency: 50 Hz
Cooling Running Current: 4.34A
Heating Running Current: 4.04A
Cooling-Absorbed Power: 0.997kW
Heating-Absorbed Power: 0.928KW
Annual Energy consumption: 498kWh
Refrigerant: R410a
Refrigerant Quantity: 0.96kg
Water-proof class: IPX4
Outdoor Unit Net Weight: 36kg
Outdoor Unit size: 760x260x540mm
Date:
Serial No.
NNO-1/09
NNO-1/09
Natpisne ploèice: AC-35 CH-AM BIONatpisne ploèice: AC-35 CH-AN BIO
HRVATSKI
- 17 -
B F GC
E
AC-35 CH-AN BIO
3.20
3.21
3.35
498
Vanjska jedinica
Unutarnja jedinica
Manja potrošnja energije
Veãa potrošnja energije
Godišnja potrošnja energije
za hladenje, kWh
(Stvarna potrošnja energije ovisi o naèinu
korištenja i klimatskim prilikama)
Izlazna snaga hladenja
Omjer energetske ucinkovitosti
Puno optereæenje (viši je bolji)
Samo hlaðenje
Tip
Hlaðenje + Grijanje
Hlaðen zrakom
Hlaðen vodom
Izlazna snaga grijanja
Ucinkovitost grijanja
A: viša G: niža
Razina buke
(dB(A)re 1 pW)
kW
A
B
C
D
E
F
G
A
kW
Proizvodac
Energija
Klimatizacijski
uredaj
Further information is contained in product brochures
Daljnji podaci su navedeni u prateæoj dokumentaciji
proizvoda.
Norm EN 14511
Air-conditioner
Energy Label Directive 2002/31/EC
HRN EN 814
Pravilnik o oznaèavanju energetske uèinkovitosti
kuæanskih ureðaja
Model: Klima ureðaj
Grijanje/Hlaðenje
Razred Energetske uèinkovit.: A
Tip hlaðenja/grijanja Cirkulacijom zraka
Napajanje: 220-240V, 50Hz
Potrošnja hlaðenje / grijanje: 997W / 928 W
Izlazna snaga hlaðenja: 3200 W
Izlazna snaga grijanja: 3350 W
COP: 3.61
EER: 3.21
Radna temperatura grij./hlað. -15/+43
Radna jacina struje hlad./grij.:4.34A / 4.04A
God. potrošnja energije za hlad. 498 kW/god
(umnožak nazivne snage hlað. i
prosjeènih 500 sati rada godišnje):
Omjer energetske ucinkovitosti: 3.21
3
Protok zraka hladenje/grijanje: 580 m /h
Odvlaživanje: 1.2 l/h
Rashladni plin: R410A
Masa rashladnog plina: 0.96 kg
Klasa zaðtite: IPX4
Buka unutarnja/vanjska j.: 41/52 dB
Dimenzije unutarnja j.(ŠxVxD): 745x250x210 mm
Dimenzije vanjska j.(ŠxVxD): 760x260x540 mm
Težina unutarnja j. (kg): 9,5 kg
Težina vanjska j. (kg): 36 kg
R410A
OVAJ PROIZVOD NE SADRŽI KONTROLIRANE
TVARI KOJE OŠTEÆUJU OZONSKI OMOT
model:
AC-35 CH-AN BIO
Uvoznik za HR:
Intronic d.o.o.
Kovinska bb, 10090 Zagreb
Marka
Model
Jednostruko ili višestruko
dijeljeni klimat. ureðaji
Razred energetske
uèinkovitosti
A
B
C
D
E
F
G
3,60< COP
3,60 > COP > 3,40
3,40 > COP > 3,20
3,20 > COP > 2,80
2,80 > COP > 2,60
2,60 > COP > 2,40
2,40 > COP
Marka
Model
Jednostruko ili višestruko
dijeljeni klimat. ureðaji
Razred energetske
uèinkovitosti
A
B
C
D
E
F
G
3,20< EER
3,20 > EER > 3,00
3,00 > EER > 2,80
2,80 > EER > 2,60
2,60 > EER > 2,40
2,40 > EER > 2,20
2,20 > COP
AC-35 CH-AN BIO
AD
AC-35 CH-AN BIO
HRVATSKI
- 18 -
AC-35 CH-AN BIO
B F GC
E
AC-35 CH-AM BIO
3.20
3.21
3.35
498
Vanjska jedinica
Unutarnja jedinica
Manja potrošnja energije
Veãa potrošnja energije
Godišnja potrošnja energije
za hladenje, kWh
(Stvarna potrošnja energije ovisi o naèinu
korištenja i klimatskim prilikama)
Izlazna snaga hladenja
Omjer energetske ucinkovitosti
Puno optereæenje (viši je bolji)
Samo hlaðenje
Tip
Hlaðenje + Grijanje
Hlaðen zrakom
Hlaðen vodom
Izlazna snaga grijanja
Ucinkovitost grijanja
A:viša G:niža
Razina buke
(dB(A)re 1 pW)
kW
A
B
C
D
E
F
G
A
kW
Proizvodac
Energija
Klimatizacijski
uredaj
Further information is contained in product brochures
Daljnji podaci su navedeni u prateæoj dokumentaciji
proizvoda.
Norm EN 14511
Air-conditioner
Energy Label Directive 2002/31/EC
HRN EN 814
Pravilnik o oznaèavanju energetske uèinkovitosti
kuæanskih ureðaja
AC-35 CH-AM BIO
Model: Klima ureðaj
Grijanje/Hlaðenje
Razred Energetske uèinkovit.: A
Tip hlaðenja/grijanja: Cirkulacijom zraka
Napajanje: 220-240V, 50Hz
Potrošnja hlaðenje / grijanje: 997W / 928 W
Izlazna snaga hlaðenja: 3200 W
Izlazna snaga grijanja: 3350 W
COP: 3.61
EER: 3.21
Radna temperatura grij./hlað. -15/+43
Radna jacina struje hlad./grij.:4.34A / 4.04A
God. potrošnja energije za hlad. 498 kW/god
(umnožak nazivne snage hlað. i
prosjeènih 500 sati rada godišnje):
Omjer energetske ucinkovitosti: 3.21
3
Protok zraka hladenje/grijanje: 580 m /h
Odvlaživanje: 1.2 l/h
Rashladni plin: R410A
Masa rashladnog plina: 0.96 kg
Klasa zaðtite: IPX4
Buka unutarnja/vanjska j.: 41/52 dB
Dimenzije unutarnja j.(ŠxVxD): 745x250x210 mm
Dimenzije vanjska j.(ŠxVxD): 760x260x540 mm
Težina unutarnja j. (kg): 9,5 kg
Težina vanjska j. (kg): 36 kg
R410A
OVAJ PROIZVOD NE SADRŽI KONTROLIRANE
TVARI KOJE OŠTEÆUJU OZONSKI OMOT
model:
AC-35 CH-AM BIO
Uvoznik za HR:
Intronic d.o.o.
Kovinska bb, 10090 Zagreb
Marka
Model
Jednostruko ili višestruko
dijeljeni klimat. ureðaji
Razred energetske
uèinkovitosti
A
B
C
D
E
F
G
3,60< COP
3,60 > COP > 3,40
3,40 > COP > 3,20
3,20 > COP > 2,80
2,80 > COP > 2,60
2,60 > COP > 2,40
2,40 > COP
Marka
Model
Jednostruko ili višestruko
dijeljeni klimat. ureðaji
Razred energetske
uèinkovitosti
A
B
C
D
E
F
G
3,20< EER
3,20 > EER > 3,00
3,00 > EER > 2,80
2,80 > EER > 2,60
2,60 > EER > 2,40
2,40 > EER > 2,20
2,20 > COP
AC-35 CH-AM BIO
AD
AC-35 CH-AM BIO
HRVATSKI
- 19 -
- 20 -
U skladu s Pravilnikom o elektroniènoj opremi namjenjenoj za uporabu unutar odreðenih
naponskih granica (NN br. 41/2010) i èlanokom 7. stavak 4. Pravilnika o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC) (NN br. 112/2008, NN br. 05/2010)
IZJAVA O SUKLADNOSTI
INTRONIC d.o.o., Kovinska bb, 10090 Zagreb
MATIÈNI BROJ SUBJEKTA (MBS): 080479709
Pod punom odgovornošæu izjavljujemo da je proizvod
OPIS PROIZVODA: KLIMA UREÐAJ
TIPSKA OZNAKA, MODEL: AC-35 CH-AN BIO, AC-35 CH-AM BIO
Komercijalni naziv: QUADRO
PROIZVOÐAÈ: Inem-Electronic d.o.o., Kovinska bb, Zagreb, HR
sukladan s zahtjevima Pravilnika o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC) (NN br.112/2008, NN br.
05/2010), odnosno primjenjenim normama:
HRN EN 55014-1:2008
HRN EN 55014-2:1997+A1:2003+A2:2009
HRN EN 61000-3-2:2008
HRN EN 61000-3-3:2009
HRN EN 61000-3-11:2001
EMC Certifikat EMC 80101293 izdan od nadležnog tijela:
KONÈAR-Institut za elektrotehniku d.d., Fallerovo šetalište 22. 10002 Zagreb
i
sukladan s zahtjevima Pravilnika o elektriènoj opremi namijenjenoj za uporabu unutar odreðenih
naponskih granica (NN br.41/2010) odnosno primjenjenim normama:
HRN EN 60335-2-40:2006+A11:2008+A12:2008+A1:2008
HRN EN 60335-1:2005+A11:2007+A1:2008+A12:2008+A2:2008
EN 60335-1:2002/A13:2008
HRN EN 62233:2008
LVD certifikat LVD 80100568 izdan od:
KONÈAR-Institut za elektrotehniku d.d., Fallerovo šetalište 22. 10002 Zagreb
C oznaka stavljena na proizvod 2010 godine
U Zagrebu, 16.12.2010. Damir Husnjak, voditelj razvoja
Mjesto i datum Ime i prezime, fukcija odgovorne osobe
Prema Pravilniku o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC) (NN br.112/2008) Èlanak 9.
dodatne informacije možete potražiti na internet stranici www.inem.hr
www.quadro-electronics.com

Navigation menu