DC2007M_262873.pmd DC2007 E DC2008
2015-06-29
: Pdf Dc2007 E Dc2008 DC2007 e DC2008 Semp Toshiba DECODERS MANUAIS AV audio_video
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 28
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Manual de Instruções NE: 262873 CONVERSOR DIGITAL DC 2007M DC 2008H DC2007M_262873.pmd 1 4/3/2008, 14:40 A gora você dispõe de um aparelho da mais alta tecnologia e qualidade que um produto poderia ter; um Conversor Digital SEMP TOSHIBA. Mas lembre-se: para conseguir um bom desempenho do seu aparelho, é importante que você leia o Manual de Instruções com atenção, para que seus recursos tecnológicos sejam entendidos e desfrutados. A SEMP TOSHIBA mantém mais de 1000 postos credenciados de assistência técnica por todo o território nacional. Agora é reclinar-se na poltrona, ligar o seu SEMP TOSHIBA com o manual nas mãos e proporcionar a você e sua família horas de lazer e entretenimento. 2 MEIO AMBIENTE: A SEMP TOSHIBA preocupada com o Meio Ambiente procurou desenvolver este produto para que pudesse ser reciclado e reutilizado se destinado a recicladores. Toda sua embalagem (calços, papelão e sacos plásticos) e o Manual de Instruções são 100% recicláveis. CUIDADOS COM SEU CONVERSOR DIGITAL 1. Este conversor digital dispensa ajustes de voltagem, pois opera em uma ampla faixa da rede de energia elétrica, de 110-22 0 V ~. Assim, você poderá instalar em qualquer região do país, sem a necessidade de regulagem adicional ou de regulador de voltagem externo. 5. Desligue o plugue da tomada quando se ausentar por um longo período. O cabo de força quando desconectado desenergiza completamente o aparelho. 2. Ao instalar seu aparelho deixe espaço suficiente entre o mesmo e as paredes, para permitir uma ventilação adequada e para evitar um super aquecimento, mantenha-o em local com boa ventilação e não cubra o mesmo com toalhas, panos, capa plástica, etc.. 7. Nunca adultere qualquer componente do interior do aparelho ou faça qualquer ajuste nos controles não mencionados neste manual. Além de colocar em risco a sua saúde, você poderá causar danos ao aparelho e conseqüentemente perder a garantia. 3. Não exponha seu aparelho à luz solar direta ou aquecedores por longos períodos de tempo, pois a elevação da temperatura poderá afetar o gabinete. Nota: Não coloque sobre o aparelho fontes de calor, como por exemplo, velas. 8. Entrada de Objetos e Líquidos Nunca introduza objetos de nenhum tipo dentro deste aparelho, através das aberturas, uma vez que eles podem tocar em pontos com tensões perigosas ou colocar peças em curto, resultando em risco de incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame qualquer tipo de líquido no aparelho. 4. Para limpar o gabinete, utilize um pano seco e macio. Para remover manchas mais difíceis, utilize um pano úmido. Nunca use benzina, thinner, álcool ou outros solventes químicos, pois poderão remover palavras impressas. Proteja o gabinete de inseticidas e outras substâncias que possam manchá-lo. 9. Peso Não coloque um objeto pesado sobre o aparelho ou apoie-se nele. O objeto pode cair, causando ferimentos graves às pessoas e danos ao aparelho. DC2007M_262873.pmd 2 6. Nunca desconecte o cabo de força puxando pelo cabo. Faça-o sempre pelo plugue. 4/3/2008, 14:40 CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS • Receptor de canais para transmissões digitais • Compatível com formatos de tela 4:3 (quadrada) e 16:9 (retangular) • Controle remoto 3 • Saída de áudio e vídeo • Saída vídeo componente • Entrada USB ACESSÓRIOS FORNECIDOS ÍNDICE CUIDADOS COM SEU CONVERSOR DIGITAL ..................................................................................... 2 CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS ............................................................................................................ 3 ACESSÓRIOS FORNECIDOS ................................................................................................................. 3 COMANDOS E FUNÇÕES .................................................................................................................... 5 Painel Frontal ................................................................................................................................. 5 Painel Traseiro DC 2008H .............................................................................................................. 5 Painel Traseiro DC 2007M ............................................................................................................. 6 CONEXÕES ......................................................................................................................................... 7 Conectando o Conversor Digital à Entrada de Antena do Televisor ........................................... 7 Conexão de Antena DC 2008H ...................................................................................................... 7 Conexão de Antena DC 2007M ..................................................................................................... 7 Conectando o Conversor Digital à Entrada de Vídeo Composto do Televisor ........................... 8 Conectando o Conversor Digital às Entradas de Vídeo Componente do Televisor .................... 8 Conectando o Conversor Digital (DC 2008H) à Entrada HDMI do Televisor ............................... 9 Conectando o Dispositivo USB .................................................................................................... 10 Conectando a um Amplificador Equipado com Decodificador AAC (DC 2008H) .................... 10 Conectando a um Amplificador Equipado com uma Entrada de Áudio Digital (DC 2008H) .. 11 DC2007M_262873.pmd 3 4/3/2008, 14:40 ÍNDICE 4 PROGRAMANDO O CONTROLE REMOTO ......................................................................................... Preparando o Controle Remoto para o Uso ............................................................................... Instalando as Pilhas ..................................................................................................................... Faixa de Operação do Controle Remoto ..................................................................................... MENUS E FUNÇÕES ......................................................................................................................... Introdução ao Menu .................................................................................................................... PROGRAMA ....................................................................................................................................... Lista de Canais ............................................................................................................................ Modo Favorito .............................................................................................................................. Bloqueio de Classificação Indicativa .......................................................................................... EPG ............................................................................................................................................... SINTONIA .......................................................................................................................................... Sintonia Automática .................................................................................................................... Sintonia Manual .......................................................................................................................... FUNÇÃO ............................................................................................................................................ Idioma ......................................................................................................................................... Fuso Horário ................................................................................................................................. Senha ........................................................................................................................................... Restaurar o Modo de Fábrica ...................................................................................................... AJUSTES ............................................................................................................................................ Ajustes de Vídeo ......................................................................................................................... Ajustes de Áudio ......................................................................................................................... Formato do Relógio ..................................................................................................................... Transparência do OSD ................................................................................................................. Permanência do Menu Informação ............................................................................................. OUTROS ............................................................................................................................................ Arquivo ........................................................................................................................................ Informação do Sistema ............................................................................................................... TABELA DE VERIFICAÇÃO DE PROBLEMAS ....................................................................................... ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................................................................................................. CERTIFICADO DE GARANTIA ............................................................................................................ ASSISTÊNCIA TÉCNICA ..................................................................................................................... DC2007M_262873.pmd 4 4/3/2008, 14:40 12 12 12 12 14 14 15 15 16 16 16 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 20 21 21 21 22 22 24 25 26 27 28 COMANDOS E FUNÇÕES 5 Recursos do conversor digital O conversor digital DC-2007M/DC-2008H é um conversor de canais para transmissões digitais de alta definição compatível com MPEG-4 e MPEG-2, capaz de receber programas de TV com definição padrão ou de alta definição por transmissão terrestre. A função On-Screen-Display (OSD) orienta o usuário na configuração de seu conversor, sendo possível desfrutar de todos os canais de alta definição e de definição padrão com imagem nítida e qualidade de som estéreo. PAINEL FRONTAL Tecla STAND BY Para ligar ou desligar o conversor digital. Indicador Power: Aceso - Ligado Apagado - Stand by Tecla VIDEO FORMAT Alterna entre os formatos de saída de vídeo. Tecla CH+ Muda para o próximo canal. Tecla CHMuda para o canal anterior. Interface USB PAINEL TRASEIRO DC 2008H ANTENNA OUT Para conexão com a entrada da antena do seu TV. ANTENNA IN Para conexão com a instalação da antena. VIDEO OUT Para conexão com a entrada de vídeo composto do TV. COMPONENT VIDEO (Y/PB/PR) Para conexão com as entradas de vídeo componente do TV. AUDIO OUT (L/R) Para conexão com as entradas de áudio analógicas do TV. HDMI Para conexão com a entrada HDMI do TV. DIGITAL AUDIO (COAXIAL/ OPTICAL) Para conexão com um amplificador equipado com um decodificador AAC. ENET (apenas serviço). CABO DE FORÇA DC2007M_262873.pmd 5 4/3/2008, 14:40 COMANDOS E FUNÇÕES 6 PAINEL TRASEIRO DC 2007M ANT/RF OUT Para conexão com a instalação da antena do TV. ANT/RF IN Para conexão com a instalação da antena. VIDEO OUT Para conexão com a entrada de vídeo composto do TV. COMPONENT VIDEO (Y/PB/PR) Para conexão com as entradas de vídeo componente do TV. AUDIO OUT (L/R) Para conexão com as entradas de áudio analógicas do TV. TV OUT Para conexão com a entrada da antena do TV. ANTENNA IN Para conexão com a instalação da antena. ENET (apenas serviço). CABO DE FORÇA DC2007M_262873.pmd 6 4/3/2008, 14:40 CONEXÕES 7 CONECTANDO O CONVERSOR À ENTRADA DE ANTENA DO TELEVISOR CONEXÃO DE ANTENA DC 2008H Para assistir à transmissão de TV analógica Você poderá assistir somente às transmissões de TV digital através do conversor digital conectado às entradas de vídeo do televisor (Veja conexões nas páginas seguintes). Para assistir canais de TV analógicos siga os seguintes passos: 1. Conecte o cabo de antena ao terminal ANTENNA IN do conversor digital, conecte outro cabo de antena ao terminal ANTENNA OUT do conversor digital. 2. Conecte a outra extremidade do cabo ao terminal de antena do televisor. Desligue ou deixe no modo stand by o conversor digital. CONEXÃO DE ANTENA DC 2007M Para assistir à transmissão de TV digital através dos canais 3 ou 4 e TV analógica através da entrada de antena do TV: 1. Conecte o cabo de antena ao terminal ANT/RF IN do conversor digital, conecte outro cabo de antena ao terminal ANT/RF OUT do conversor digital e conecte a outra extremidade do cabo ao terminal ANTENNA IN do conversor digital. 2. Conecte outro cabo de antena ao terminal TV OUT do conversor digital e conecte a outra extremidade do cabo ao terminal de antena do TV. Você poderá assistir às transmissões de TV digital através dos canais 3 ou 4 do seu TV e assistir canais de TV analógicos através do terminal de antena do seu TV. DC2007M_262873.pmd 7 4/3/2008, 14:40 CONEXÕES 8 CONECTANDO O CONVERSOR DIGITAL À ENTRADA DE VÍDEO COMPOSTO DO TELEVISOR Essa conexão permite a você assistir aos canais de transmissão de TV digital, através da entrada de vídeo de seu televisor e assistir às transmissões de TV analógicas através da entrada de antena do seu televisor. CONECTANDO O CONVERSOR DIGITAL ÀS ENTRADAS DE VÍDEO COMPONENTE DO TELEVISOR Essa conexão permite a você assistir aos canais de transmissão de TV digital, através das entradas de vídeo componente de seu televisor com melhor qualidade e assistir às transmissões de TV analógicas através da entrada de antena do seu televisor. DC2007M_262873.pmd 8 4/3/2008, 14:40 CONEXÕES 9 Somente para o modelo DC 2008H CONECTANDO O CONVERSOR DIGITAL À ENTRADA HDMI DO TELEVISOR HDMI (High Definition Multimedia Interface - Interface Multimídia de Alta Definição) suporta áudio e vídeo em uma única conexão digital. HDMI foi desenvolvido para fornecer as tecnologias de HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection - Proteção de Conteúdo Digital de Banda Larga) e DVI (Digital Visual Interface) em uma especificação. HDCP é usado para proteger o conteúdo digital transmitido e recebido por monitores compatíveis com DVI ou HDMI. HDMI suporta vídeo padrão, otimizado ou de alta definição mais som surround (de padrão multicanal). As características do HDMI incluem vídeo digital não comprimido, um conector (ao invés de vários cabos e conectores) e comunicação entre a fonte e os dispositivos A/V, como por exemplo DTVs. HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registradas da HDMI Licensing LLC. Essa conexão permite a você assistir aos canais de transmissão de TV digital em alta definição e assistir às transmissões de TV analógicas através da entrada de antena do seu televisor. DC2007M_262873.pmd 9 4/3/2008, 14:40 CONEXÕES 10 CONECTANDO O DISPOSITIVO USB Interface USB Através da interface USB você pode reproduzir arquivos JPEG, MP3 e MPEG a partir da maioria dos dispositivos de memória USB disponíveis no mercado, como pen drivers e tocadores de MP3 com USB. Esta interface é compatível com as versões USB 1.1 e USB 2.0. Obs.: Alguns dispositivos de armazenamento podem não operar corretamente dependendo de sua classe de dispositivo e formatação. "Efetuar e/ou reproduzir cópias não autorizadas de gravações constitui violação à legislação cível e criminal, passível das penas previstas nas Leis Federais n. 9.610/98 e n. 10.695/2003. Este equipamento não deverá ser utilizado para tais finalidades. Observe criteriosamente as instruções de funcionamento do aparelho constantes no manual. A fabricante não se responsabiliza por eventual perda de dados ocasionada por mau uso ou uso irregular do aparelho." Somente para o modelo DC 2008H CONECTANDO A UM AMPLIFICADOR EQUIPADO COM DECODIFICADOR AAC Você pode desfrutar sons dinâmicos de alta qualidade conectando o conversor digital a um equipamento de áudio opcional. AAC AAC é a tecnologia de som surround usada no sistema brasileiro de TV digital, disponível agora para a reprodução deste efeito realista em sua casa. Você pode desfrutar de filmes ou concertos ao vivo com estes sons dinâmicos e realistas conectando o conversor digital a um amplificador de 6 canais equipado com um decodificador ou processador AAC quando disponível no sinal transmitido. • Faça os seguintes ajustes: DC2007M_262873.pmd 10 Ajuste Selecione: Audio “PCM” ou “Bitstream” 4/3/2008, 14:40 Página CONEXÕES 11 Notas: • Conecte a tomada OPTICAL DIGITAL ÁUDIO OUT do conversor digital à entrada “OPTICAL” de um Receiver ou Processador. • Conecte a tomada COAXIAL DIGITAL ÁUDIO OUT do conversor digital à entrada “COAXIAL” de um Receiver ou Processador. • Consulte também o manual de instruções do equipamento conectado. • Quando conectar o conversor digital a outro equipamento, certifique-se de desligar e desconectar da tomada todos os equipamentos antes de fazer qualquer conexão. • Quando for conectar (via OPTICAL ou COAXIAL DIGITAL ÁUDIO OUT) um decodificador que não tenha AAC, Digital Theather Sistems (DTS) ou MPEG 2, certifique-se de ajustar “Saída de Áudio Digital” para “PCM”. Isso evitará que alto volume inicial danifique seu equipamento ou seus ouvidos. CONECTANDO A UM AMPLIFICADOR EQUIPADO COM UMA ENTRADA DE ÁUDIO DIGITAL Som Estéreo Digital de 2 Canais Você pode desfrutar o som dinâmico estéreo digital de 2 canais conectando um amplificador equipado com uma entrada de áudio digital e um sistema de alto-falantes (alto-falantes dianteiros esquerdo e direito). • Faça os seguintes ajustes: DC2007M_262873.pmd 11 Ajuste Selecione: Audio “PCM” 4/3/2008, 14:40 Página 12 PROGRAMANDO O CONTROLE REMOTO PREPARANDO O CONTROLE REMOTO PARA O USO O controle remoto oferece acesso fácil a todas as funções do conversor, incluindo a seleção de canais e a utilização dos menus. Ele utiliza sinais infravermelho. Ao utilizar o controle remoto, certifique-se de que haja uma linha direita de visão até o receptor Também observe que embora o conversor possa ser operado a partir das teclas do painel dianteiro, algumas de suas funções só podem ser acessadas por meio do controle remoto. As pilhas para o controle remoto vêm em uma embalagem separada, instale-as no controle remoto antes de utilizar o conversor. INSTALANDO AS PILHAS Para instalar as pilhas: 1 . Na parte de trás do controle remoto, faça a tampa do compartimento de pilhas deslizar para fora. 2. Coloque duas pilhas alcalinas de tamanho “AAA” fazendo coincidir os sinais + e - das pilhas com os sinais do compartimento de pilhas. Notas sobre pilhas: O uso inadequado de pilhas pode causar vazamento e corrosão das mesmas. Para operar corretamente o controle remoto, siga as instruções abaixo: • Utilize somente pilhas "AAA". • Não coloque as pilhas no controle remoto com as polaridades invertidas. • Não carregue, aqueça, abra ou coloque as pilhas em curto. • Não jogue as pilhas no fogo. • Não deixe pilhas descarregadas no controle remoto. • Não misture tipos diferentes de pilhas ou pilhas usadas com novas. • Se você não usar o controle remoto por um longo período, remova as pilhas para evitar um possível dano causado pela corrosão das mesmas. • Se o controle remoto não funcionar corretamente ou se a faixa de operação diminuir, substitua as pilhas por novas. • No caso de vazamento das pilhas, limpe o líquido do compartimento de pilhas, depois, coloque pilhas novas. • As pilhas que acompanham este produto atendem à resolução do Conama (Conselho Nacional de Meio Ambiente) n° 257 e n° 263 de 30/06/99 e podem ser descartadas em lixo doméstico, portanto, ao final do uso das pilhas, procure descartá-las em locais adequados que não agridam ao meio ambiente. FAIXA DE OPERAÇÃO DO CONTROLE REMOTO Distância: Aproximadamente 7 metros entre o sensor do conversor digital e o controle remoto. Ângulo: 30° radialmente do sensor do conversor digital. 3. Coloque a tampa no compartimento de pilhas até que dê um estalo. DC2007M_262873.pmd 12 4/3/2008, 14:40 PROGRAMANDO O CONTROLE REMOTO DC2007M_262873.pmd 13 4/3/2008, 14:40 13 MENUS E FUNÇÕES 14 INTRODUÇÃO AO MENU Ícone Descrição Programa Para exibir e classificar programas: • Lista de Canais • Modo Favorito • Bloqueio de classificação indicativa • EPG Sintonia Para sintonizar os canais terrestres: • Sintonia Automática • Sintonia Manual Função Para acessar e reiniciar a função: • Idioma do Menu • Fuso Horário • Senha • Restaurar configurações de fábrica Ajustes Para ajustar as configurações de preferência do receptor: • Ajustes de Vídeo • Ajustes de Áudio • Formato do Relógio • Transparência do OSD • Permanência do Menu Informação Outros Para abrir arquivos e atualizar softwares a partir de dispositivo USB: • Arquivo • Informação Ao ligar o conversor digital pela primeira vez, você verá a mensagem "Obrigado por escolher o Conversor Digital Semp. Primeiro você precisa sintonizar o Conversor Digital. Por favor, certifique se o cabo da antena está conectado antes de iniciar o procedimento. Aperte OK para continuar". • Para itens protegidos por senha, cadeados são exibidos ao lado dos nomes dos itens. Uma tela para a digitação da senha aparece após pressionar a tecla OK, e o usuário deve digitar a senha de 4 dígitos para abrir, veja página 18. A sintonia inicia. Após finalizar a sintonia a tela exibe a mensagem "Sintonia Completa". Importante: Caso não apareça imagem na tela, pressione a tecla V.FORMAT no painel frontal até que a imagem apareça. Pressione a tecla MENU para exibir o menu OSD. Utilize as teclas / / / para mover pelo menu, a tecla OK para escolher sua opção, e as teclas EXIT ou MENU para retornar para o menu anterior. • Para os itens sem submenus em segundo nível, / são exibidos para as seleções. • Para os itens com submenus em segundo nível, “OK” é exibido. DC2007M_262873.pmd 14 Pressione as teclas / para selecionar um ícone. O ícone selecionado será destacado em amarelo. Após a seleção do ícone desejado, pressione a tecla para mover o cursor para baixo. 4/3/2008, 14:40 PROGRAMA 15 No menu PROGRAMA, é possível realizar as seguintes operações: Pressione a tecla OK para visualizar o canal destacado. • • • • Pressione a tecla MENU para voltar para o menu PROGRAMA. Lista de Canais Modo Favorito Bloqueio de Classificação Indicativa EPG Pressione a tecla MENU e com as teclas / selecione o menu PROGRAMA. Em seguida pressione as teclas / para selecionar a função desejada. Pressione a tecla EXIT para sair da Lista de Canais e assistir o canal visualizado na tela cheia. Se o canal visualizado estiver marcado como excluído, o canal de visualização atual será o primeiro que não foi excluído da Lista de Canais. LISTA DE CANAIS Tecla LIST Selecione Lista de Canais com as teclas / e pressione a tecla OK. A Lista de Canais exibe um total de 12 canais de uma vez. / indicam a possibilidade de rolar a lista para cima ou para baixo. Pressione para exibir a lista de canais. Selecione os canais com as teclas / e pressione OK para visualizá-los. • Tecla Vermelha: Marca o canal a ser excluído. Os canais excluídos não irão aparecer na Lista Favoritos. • Tecla Verde: Edita o nome do canal. • Tecla Amarela: Marca o canal como favorito. Se nenhum canal for marcado, a Lista Favoritos fica vazia e o Modo Favorito no menu PROGRAMA fica automaticamente desativado e acinzentado. • Tecla Azul: Bloqueia o canal. Se a senha estiver desativada, o texto “Bloquear Canal” estará acinzentado. Após pressionar a tecla Verde, o primeiro caractere será destacado. Utilize as teclas / para mover a lista de caracteres na seqüência abaixo: Para Nomear Canal • Utilize as teclas / para mover o cursor entre os caracteres do nome do canal. É permitido um máximo de 16 caracteres para cada nome. • Pressione a tecla OK para salvar a alteração e sair do modo Nomear Canais. DC2007M_262873.pmd 15 4/3/2008, 14:40 PROGRAMA 16 • Pressione a tecla EXIT para cancelar a alteração e sair do modo Nomear Canais. Se o usuário tiver feito alterações, a mensagem “Salvar alteração?” aparecerá, selecione "Sim" ou "Não" e confirme com a tecla OK. configuração atual do nível de censura é destacada. A configuração padrão é “Sem Bloqueio”. MODO FAVORITO Quando o Modo Favorito está “Ligado”, as teclas CH / irão navegar entre os canais da Lista Favoritos. Quando o Modo Favorito está “Desligado”, as teclas CH / irão selecionar canais da Lista de Canais. Para bloquear, selecione um nível de censura com as teclas / e pressione OK. Todos os programas que satisfazem a condição do nível de censura escolhido serão bloqueados. EPG O Guia de Programação Eletrônico (EPG) permite visualizar as informações sobre o programa. Se a Lista Favoritos estiver vazia, o Modo Favorito estará sempre desligado, e a opção estará acinzentada. Se a Lista Favoritos não estiver vazia, é possível utilizar as teclas / para configurar o Modo Favorito como “Ligado” ou “Desligado”. Após a entrada na opção EPG, o canal que está sendo visualizado atualmente é destacado. Tecla FAV Pressione para exibir a lista de canais Favoritos. Selecione os canais com as teclas / e pressione OK para visualizá-los. BLOQUEIO DE CLASSIFICAÇÃO INDICATIVA Essa opção permite evitar que as crianças vejam canais que não devem. Obs.: Para acessar o modo de Bloqueio de Classificação Indicativa, a função Bloqueio deverá estar habilitada (consulte a página 18). Se estiver desabilitada, este modo estará desligado e a opção estará acinzentada. Se o programa atual não estiver bloqueado, uma visualização do programa e de seus detalhes será exibida na caixa “Sinopse”. Se o programa atual estiver bloqueado, somente os detalhes do programa serão exibidos e a tela da senha irá aparecer. Pressione a tecla para mover o destaque para a direita e selecionar outros programas. Quando o destaque pára em um programa que não seja o atual, somente os detalhes do programa serão exibidos. No menu PROGRAMA, selecione Bloqueio de Classificação Indicativa com as teclas / e pressione a tecla OK. Digite a senha de 4 dígitos (consulte a página 18 "Senha"). • Tecla amarela: acrescenta em 1 dia a data atual. • Tecla azul: reduz em 1 dia a data atual. Na tela Bloqueio de Classificação Indicativa, a Pressione para acesso direto ao menu EPG. DC2007M_262873.pmd 16 Tecla EPG 4/3/2008, 14:40 SINTONIA No menu SINTONIA é possível realizar as seguintes operações: 17 SINTONIA MANUAL • Sintonia Manual Na tela Sintonia Manual, insira o Número do Canal e a Freqüência. Os valores padrão são os seguintes: Pressione a tecla MENU e com as teclas / selecione o menu SINTONIA. Em seguida pressione as teclas / para selecionar a função desejada. • Canal Nº: O último canal sintonizado manualmente. • Freqüência: A última freqüência salva de sintonia manual. • Sintonia Automática Para alterar o Nº do Canal, utilize as teclas / . A freqüência será configurada adequadamente. Para alterar a freqüência manualmente, utilize as Teclas Numéricas. Selecione “Iniciar Sintonia” com as teclas / e pressione a tecla OK para sintonizar um canal específico. SINTONIA AUTOMÁTICA Para iniciar a Sintonia Automática, pressione a tecla OK quando Sintonia Automática estiver destacada, a mensagem "Todos os canais existentes serão apagados", selecione "Sim". Pressione as teclas MENU ou EXIT para sair da Sintonia Automática a qualquer momento. Os canais que foram sintonizados serão armazenados. Pressione a tecla MENU para retornar ao menu SINTONIA ou a tecla EXIT para sair. “Sintonia Completa” aparece após o término da sintonia. Se a Sintonia Manual for bem-sucedida, o canal visualizado atualmente será alterado para o canal que acabou de ser sintonizado. Se a Sintonia Manual não for bem-sucedida (devido a alguma interrupção ou ao usuário ter pressionado as teclas EXIT ou MENU para cancelar), o canal de visualização atual permanece inalterado. “Sintonia Completa” aparece após o término da sintonia. DC2007M_262873.pmd 17 4/3/2008, 14:40 FUNÇÃO 18 No menu FUNÇÃO é possível realizar as seguintes operações: • • • • Idioma Fuso Horário Senha Restaurar Modo Fábrica Pressione a tecla MENU e com as teclas / selecione o menu FUNÇÃO. Em seguida pressione as teclas / para selecionar a função desejada. IDIOMA Para Ajustar: O usuário pode escolher o idioma entre inglês, português ou espanhol para o menu. Selecione o menu Função e com as teclas / selecione a opção Fuso Horário. Em seguida pressione as teclas / para selecionar a região de sua localidade. Pressione as teclas desejado. / para selecionar o idioma SENHA Este menu deve sempre estar protegido por senha, independentemente do “Bloqueio”. Selecione a função "Senha" com as teclas pressione OK. / e Digite o código de 4 dígitos pressionando as Teclas Numéricas (0-9). Obs.: Sua senha inicial é 0000. FUSO HORÁRIO A função Fuso Horário permite ajustar o horário da programação transmitida pelas emissoras de acordo com cada região. Veja na tabela que segue, para verificar: DC2007M_262873.pmd 18 4/3/2008, 14:40 FUNÇÃO Bloqueio Utilize as teclas / para habilitar ou desabilitar a senha. Ao habilitar a função bloqueio, o ícone cadeado irá aparecer no OSD e o sistema solicitará ao usuário a senha, sempre que for selecionar as funções que exibirem o cadeado. A configuração padrão é “Desabilitar”. Se a senha estiver desabilitada, o sistema não solicitará a senha ao usuário e o ícone do cadeado não irá aparecer no OSD. A única exceção é “Senha” no menu FUNÇÃO, que deve sempre estar protegido por uma senha (junto com a exibição do cadeado). 19 Digite a nova senha de 4 dígitos pressionando as Teclas Numéricas (0-9). Insira novamente a senha no campo "Confirmar Senha". Obs.: Caso hajam canais bloqueados ou taxas de censura ativadas, após a alteração do status da senha para “Desabilitado”, a mensagem de confirmação “Todos os bloqueios efetuados serão reiniciados” será exibida. Para reiniciar a senha para 0000, pressione as Teclas Numéricas (1-9) quando “Senha” estiver destacado. A mensagem de informação “Êxito ao restaurar a senha” aparece por 1 segundo e o sistema irá reiniciar a senha. RESTAURAR O MODO DE FÁBRICA É possível restaurar o padrão de fábrica neste menu. Após selecionar "Sim", o sistema irá restaurar o modo de fábrica e todas as configurações e os dados atuais serão eliminados. Alterar Senha Selecione a função "Alterar Senha" com as teclas / e pressione OK. AJUSTES No menu AJUSTES, é possível realizar as seguintes operações: • • • • • Ajustes de Vídeo Ajustes de Áudio Formato do Relógio Transparência do OSD Permanência do Menu Informação Pressione a tecla MENU e com as teclas / selecione o menu AJUSTES. Em seguida pressione as teclas / para selecionar a função desejada. DC2007M_262873.pmd 19 4/3/2008, 14:40 AJUSTES 20 AJUSTES DE VÍDEO Tecla V. FORMAT Selecione Ajustes de Vídeo e pressione a tecla OK. Pressione várias vezes para alterar o formato de vídeo, ou pressione uma vez e faça a seleção com as teclas / e confirme a seleção com a tecla OK. O menu Ajuste de Vídeo permite configurar os seguintes formatos: Para o modelo DC 2008H: • Formato de Vídeo HD: É possível escolher entre 1080i 60, 480i, 480p e 720p 60 para vídeo de alta definição. • Formato de Vídeo SD: É possível escolher entre NTSC e PAL-M para vídeo de definição padrão. • Formato de Tela HD: É possível escolher entre 4:3, 16:9, Tela Cheia, Panscan (4:3), Panscan (16:9) e Panorama (16:9) como modo preferencial de imagem para vídeo de alta definição. • Formato de Tela SD: É possível escolher entre 4:3, 16:9, Tela Cheia, Panscan (4:3) e Panscan (16:9) como o modo preferencial de imagem para vídeo de definição padrão. Tecla A. RATIO Pressione várias vezes para alterar o formato da tela, ou pressione uma vez e faça a seleção com as teclas / e confirme a seleção com a tecla OK. Ajuste de Imagem No menu Ajuste de Vídeo, selecione o menu Imagem com as teclas / e pressione OK. Este menu permite configurar os seguintes recursos para a tela exibida: • • • • • Brilho Contraste Cor Matiz DNR: Redutor de Ruído na imagem. É possível escolher entre Desligado, Baixo, Médio e Alto. • Modo de Mudança de Canal: Tela atual sem imagem ou Congelada no momento da troca de canal. Para o modelo DC 2007M: • Formato de Vídeo SD: É possível escolher entre PAL-M e NTSC para vídeo de definição padrão. • Formato de Tela HD: É possível escolher entre 4:3, 16:9, Tela Cheia, Panscan (4:3) e Panscan (16:9) como modo preferencial de imagem para vídeo de alta definição. • Formato de Tela SD: É possível escolher entre 4:3, 16:9, Tela Cheia, Panscan (4:3) e Panscan (16:9) como modo preferencial de imagem para vídeo de definição padrão. Pressione as teclas / para diminuir ou aumentar o valor para cada item. Pressione a tecla Vermelha para restaurar os valores padrão. Tecla PICTURE Pressione para exibir o menu Ajuste de Imagem. AJUSTES DE ÁUDIO O menu Ajuste de Áudio permite configurar os seguintes formatos, apenas para o modelo DC 2008H: • Saída de Áudio Digital: É possível escolher entre PCM e Bitstream para outros dispositivos. Selecione o formato de saída de áudio entre as opções: DC2007M_262873.pmd 20 4/3/2008, 14:40 AJUSTES 21 - Bitstream: Selecione “Bitstream” se você conectar a tomada DIGITAL OUT do receptor a um amplificador ou outro equipamento com decodificador AAC. - PCM: Selecione “PCM” quando conectado a um amplificador estéreo digital de dois canais. Nota: A transparência do OSD não irá afetar os menus Sintonia Automática e Sintonia Manual. PERMANÊNCIA DO MENU INFORMAÇÃO Tecla AUDIO Pressione a tecla AUDIO e com as teclas / selecione os diferentes tipos de áudio disponibilizados pela emissora e pressione OK para confirmar a seleção. Pressione as teclas / para alterar a Permanência do Menu Informação. Os tempos válidos são de 1 a 20 segundos (em intervalos de 1 segundo). A configuração padrão é “5 seg.”. Obs.: Alguns programas podem oferecer uma única opção de áudio. FORMATO DO RELÓGIO Pressione as teclas / para alternar o Formato do Relógio entre “24 hr” ou “AM/PM”. O Padrão é “24 hr”. Tecla INFO Pressione a tecla INFO para exibir o menu Informação. Pressione a tecla INFO novamente para exibir as Informações Estendidas do Programa. "Agora" é exibido. O ícone do cadeado aparece se o programa atual estiver travado pelo Bloqueio de Classificação Indicativa. Pressione a tecla INFO novamente para ver o "Próximo" evento. Pressione a tecla INFO novamente para alternar a tela entre os eventos “Agora” e “Próximo”. TRANSPARÊNCIA DO OSD Pressione as teclas / para alterar os valores da Transparência do OSD. Os níveis de transparência começam em 0 (totalmente opaco), 5, 10,… até 90 (=10% opaco), ou seja, para um total de 18 níveis. DC2007M_262873.pmd 21 4/3/2008, 14:40 OUTROS 22 No menu OUTROS é possível realizar as seguintes operações: • Arquivo • Informação Pressione a tecla MENU e com as teclas / selecione o menu OUTROS. Em seguida pressione as teclas / para selecionar a função desejada. Selecione a Categoria Selecione a categoria de tipo de arquivo utilizando as teclas do cursor / . O menu suporta arquivos de vídeo, áudio (MP3) e imagem para visualização ou reprodução. É possível selecionar um tipo de arquivo específico por categorias a serem reproduzidas ou selecione “Toda lista” para exibir e visualizar todos os arquivos do dispositivo. Gerenciamento de Arquivo ARQUIVO Este menu exibe as funções multimídia de armazenamento em memória USB. Após conectar o dispositivo de memória USB ao conversor digital, selecione Arquivo e pressione a tecla OK, espere até que a leitura seja completada. Quando a janela de verificação aparecer, selecione entrada USB com as teclas / e pressione a tecla OK. Neste menu é possível navegar pelas informações em seu arquivo. Se desejar visualizá-los ou reproduzi-los, utilize as teclas / para selecionar e OK para reproduzir o arquivo desejado. O campo "Disco Uso" exibe a capacidade atual de seu dispositivo de armazenamento de disco atual. Utilize a tecla Amarela para retornar para o menu anterior. Nota: Somente discos rígidos USB 1.1/2.0 ou unidades miniatura USB 1.1/2.0 são suportados. Não há suporte para leitoras de placas múltiplas USB. DC2007M_262873.pmd 22 4/3/2008, 14:40 OUTROS MP3 Ao reproduzir os arquivos de MP3 no menu de gerenciamento de arquivos, você verá esta tela. É possível utilizar as teclas do cursor / e OK ou as teclas de reprodução do controle remoto para operar os arquivos de MP3 selecionados. Pressione STOP para sair do menu. É possível alternar os arquivos MP3 com as teclas / sem que seja necessário voltar ao menu de gerenciamento de arquivos. 23 • Tecla CH / : para virar a página. • Tecla Verde: para exibir todas as fotos em modo de slides Exibir Foto Após selecionar a imagem desejada para visualização, é possível aplicar as seguintes funções: VÍDEO Ao reproduzir os arquivos de vídeo (VOB, MPEG1 e MPEG2) no menu gerenciamento de arquivos, você verá esta tela. É possível utilizar as teclas do cursor / e OK. Pressione STOP para sair do menu. • CH / : Imagem anterior ou próxima imagem. • VOL / : Aumentar e Diminuir o Zoom. (Até 4 camadas.) • / / / : Mover na área de visualização quando a imagem estiver no Modo Zoom. O quadrado no canto inferior esquerdo da imagem mostra a estrutura de visualização atual. • Tecla MENU: Retorna para o menu anterior. Menu Lista Fotos Neste menu é possível visualizar todas as fotos no disco. Utilize as teclas / e OK para selecionar a foto que deseja visualizar. • Tecla INFO: para exibir as fotos em tela cheia. Utilize a tecla EXIT para retornar ao menu. DC2007M_262873.pmd 23 4/3/2008, 14:40 OUTROS 24 INFORMAÇÃO DO SISTEMA O menu Informação do Sistema mostra as versões atuais de hardware e software relacionadas ao receptor. 6. Selecione o arquivo copiado e pressione a tecla OK. PROCEDIMENTO PARA ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE Para atualizar o software 1. Ao efetuar o download de atualização do software através do site (acesse: www.semptoshiba.com.br - Atendimento ao Consumidor\Suporte Técnico) , copie o arquivo em um dispositivo pen drive. 7. Espere até que a leitura do arquivo tenha acabado e, quando a mensagem “Deseja Atualizar?” aparecer, selecione “Sim”. 2. Ligue o seu Conversor Digital e insira o pen drive na porta USB. 3. Pressione a tecla Menu , selecione a opção Outros , selecione Informação. 8. Espere até que a informação Programando a Memória seja finalizada e que a tela com a inscrição SEMP TOSHIBA apareça no televisor (não desligue a energia ou remova o dispositivo pen drive durante este processo). 4. Na tela Informação do Sistema, pressione a Tecla Vermelha no controle remoto. 5. Na janela de verificação aguarde a inscrição USB e pressione OK. 9. Desligue e em seguida ligue novamente o aparelho através da tecla stand by no painel frontal. DC2007M_262873.pmd 24 4/3/2008, 14:40 TABELA DE VERIFICAÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA - SOLUÇÃO Há alguma indicação no painel frontal, mas não há imagem na tela de seu TV. - - Qualidade inferior. - Sem áudio. de imagem Verifique se a antena está apontada para a direção correta. - Verifique se o volume do o conversor digital e de seu TV estão configurados apropriadamente e não no modo “MUTE” (mudo). Verifique se os conectores de áudio estão conectados de maneira correta e firme. Assegure-se de que o o conversor digital está no modo de áudio correto. - Sem vídeo. - - Não é possível bloquear o sinal. - DC2007M_262873.pmd 25 Verifique o cabo principal e certifique-se de que a tomada esteja bem encaixada em uma tomada de energia estável. Verifique se o conversor digital está no modo "STAND BY" ou não, pressionando a tecla STAND BY no controle remoto. Pressione a tecla MENU do controle remoto para chamar o menu na tela. Assegure-se de que a conexão entre o conversor digital e seu TV corresponde ao modo em que seu TV deve estar configurado. Verifique se o nível de brilho de seu TV está alto o suficiente. Pressione a tecla V.FORMAT várias vezes no painel frontal para selecionar o formato de vídeo. - - - 25 Verifique o conversor digital para ver se os conectores de vídeo estão conectados de maneira correta e firme. Tente formatos de vídeo diferentes pressionando a tecla V-FORMAT no painel frontal. Certifique-se de que seus sistemas de recepção estão corretamente instalados e conectados ao conversor. Verifique se os parâmetros inseridos correspondem exatamente à freqüência central do canal desejado. Alguns parâmetros podem ser alterados pelos operadores. Certifiquese de que possui os mais atualizados. 4/3/2008, 14:40 TABELA DE VERIFICAÇÃO DE PROBLEMAS 26 Problemas de Sinal Relacionados ao Clima Calamidades naturais podem afetar a recepção do sinal. Se a programação terrestre for severamente afetada por condições climáticas desfavoráveis, há alguns passos básicos que podem ser tomados para melhorar a recepção: 1. Certifique-se de que sua antena esteja apontada para receber o sinal mais forte possível. 2. Se isso não resolver o problema, pode ser melhor instalar uma antena maior. Isso pode ajudar a captar os sinais de transmissão de forma melhor. 3. Se você mora em uma área sujeita às tempestades de neve ou chuvas muito frias, pode ser necessário instalar um sistema descongelante para eliminar o acúmulo de gelo, neve ou umidade indesejados da superfície da antena. 4. Se a recepção da programação for afetada severamente por ventos muito fortes, é possível estabilizar a antena através de cabos. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Alimentação ....................................................... Freqüência .......................................................... Consumo Médio .................................................. Consumo em Stand By ....................................... Peso ..................................................................... Dimensões (L x A x P) ......................................... Controle Remoto ................................................ Formatos de Vídeo Digital ................................. Plug ENET ............................................................. 110 - 220 V ~ 50/60 Hz 15 W 2W 1,4 kg 265 x 45 x 190 mm DC 1010 MPGE 1/MPGE 2/VOB ETHERNET FULL DUPLEX para comunicação com PC ou Modem ENTRADAS DC 2007M DC 2008H Entrada de Antena ............................................. VHF/UHF - 75 ohm - Entrada de Antena para o modulador .............. VHF/UHF - 75 ohm SAÍDAS DC 2007M DC 2008H Saída de Vídeo ................................................... 1,0 VPP, 75 ohm, sincronismo negativo Saída de Vídeo Componente ................................. (Y) (verde) 1,0 VPP, 75 ohm, sincronismo negativo, (PB/PR) (azul, vermelho) 0,7 VPP Saída de Áudio analógico .................................... sistema de 4 pinos RCA (L1, L2 - esquerda, R1, R2 - direita) - Saída de Áudio digital coaxial ............................ 0,5 VPP, 75 ohm - Saída de Áudio digital ótico ............................... 1 tomada ótica - Saída HDMI ......................................................... 19 pinos Saída de antena ................................................. VHF/UHF sistemas by pass (splitter) - DC2007M_262873.pmd Saída de antena TV OUT ..................................... canal 3 ou 4 (comutável) 26 4/3/2008, 14:40 CERTIFICADO DE GARANTIA 27 A SEMP TOSHIBA assegura ao proprietário-consumidor deste CONVERSOR DIGITAL, garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que nele se apresentar no prazo de 365 (TREZENTOS E SESSENTA E CINCO) dias, contado a partir da data de sua aquisição, incluindo nesse prazo os 90 (NOVENTA) dias de garantia legal. A SEMP TOSHIBA restringe sua responsabilidade à substituição de peças defeituosas, desde que, a critério de seu técnico credenciado, se constate que o defeito nas peças a serem substituídas surgiu em condições normais de uso. A SEMP TOSHIBA declara a garantia nula e sem efeito se este aparelho sofrer qualquer dano provocado por acidentes (queda, derramamento de líquidos em seu interior, inserção de objetos estranhos, etc.), agentes da natureza (queda de raios, inundações, maresia, umidade excessiva, etc.), uso com voltagem de energia elétrica imprópria ou sujeita a variações excessivas de tensão, uso em desacordo com o Manual de Instruções, uso caracterizado como não doméstico, ou, ainda, por haver sinais de violação do aparelho, de haver sido ajustado ou reparado por pessoa ou serviço técnico não autorizados pela SEMP TOSHIBA ou, se este Certificado de Garantia apresentar rasuras ou modificações no seu texto original. A SEMP TOSHIBA obriga-se a prestar os serviços acima referidos, cobertos ou não pela garantia, somente nas localidades onde mantiver oficinas de serviços autorizadas para consertar CONVERSOR DIGITAL. O proprietárioconsumidor será o único responsável pelas despesas e riscos de transporte deste aparelho à oficina autorizada pela SEMP TOSHIBA mais próxima (ida e volta). TRANSFERÊNCIA: Se o proprietário-consumidor transferir este CONVERSOR DIGITAL a terceiros no período de garantia, esta será automaticamente transferida para o novo proprietário, pelo prazo que restar, contado a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor, porém, só para eventual troca de peças, não cobrindo custo da mão-de-obra do técnico, instalação e ajustes. Nota: Esta garantia somente será válida com a apresentação da nota fiscal de compra do aparelho. DC2007M_262873.pmd 27 4/3/2008, 14:40 ASSISTÊNCIA TÉCNICA CONSULTE O SEU REVENDEDOR SEMP TOSHIBA OU POSTO-PILOTO MAIS PRÓXIMO PARA INFORMAÇÕES DE ATENDIMENTO TÉCNICO EM SUA CIDADE. AC - RIO BRANCO Cadeia Velha Av. Ceará, 2180 Fone: (68) 3224.7735 AL - MACEIÓ Centro R. Dias Cabral, 107/111 Fone: (82) 223.5590 AM - MANAUS Pça 14 de Janeiro R. Duque de Caxias, 1641 Fone: (92) 633.3348 MG - GOVERNADOR VALADARES Centro R. São Paulo, 176 Lj 17/18 Fone: (33) 3221.7250 MG - JUIZ DE FORA Centro R. Barbosa de Lima, 189 Fone: (32) 3215.1900 MG - MONTE CARMELO Centro Av. Olegário Maciel, 113 Fone: (34) 3842.2082 AP - MACAPÁ Central MG - PATOS DE MINAS R. Manoel Eudóxio Pereira, 1734 Centro Fone: (96) 222.3935 R. General Osório, 146 Fone: (34) 3821.3700 BA - SALVADOR Matatu MG - POÇOS DE CALDAS R. Dr Otaviano Pimenta, 08 Centro Fone: (71) 3233.4257 R. Marechal Deodoro, 548 Fone: (35) 3722.2531 Vila América Av. Vasco da Gama, 241 B MG - SETE LAGOAS Fone: (71) 3245.0226 Boa Vista Av. Prof. Maurílio de J. BA - TEIXEIRA DE FREITAS Peixoto, 600 Centro Fone: (31) 3772.0028 Pça. Castro Alves, 30 Fone: (73) 3011.1500 MG - UBERABA Centro CE - FORTALEZA Av. Cel. Joaquim O. Prata, 471 Funcionários Fone: (34) 3336.3500 Av. Oliveira Paiva, 1113 Lj. 1E2 MG - UBERLÂNDIA Fone: (85) 3279.2606 Aparecida R. Benjamin Constant, 12 São Gerardo Fone: (34) 3236.9010 Av. Bezerra de Menezes, 1115 Fone: (85) 3223.0115 Brasil Av. Floriano Peixoto, 3240 DF - BRASÍLIA Fone: (34) 3212.3636 Asa Sul W 2 Sul Quadra 513 Bl. B Lj. 54 MT - CUIABÁ Fone: (61) 346.5000 Jardim Cuiabá Av. Miguel Sutil, 9299 ES - VILA VELHA Fone: (65) 623.4155 Centro Av. Luciano das Neves, 911 MT - LUCAS DO RIO VERDE Fone: (27) 3229.2141 Av. Rio Grande do Sul, 941 S Fone: (65) 549.1333 GO - ANÁPOLIS Centro PA - BELÉM Av. Goiás, 600 Umarizal Fone: (62) 321.1332 Av. Senador Lemos, 630 Fone: (91) 3230.0958 GO - GOIÂNIA Av. Mutirão, 2383 Umarizal Fone: (62) 251.8368 R. Antônio Barreto, 672 Fone: (91) 3223.7808 Setor Aeroporto Av. Independência, 5764 PA - CASTANHAL Fone: (62) 224.3297 Milagre Trav. Miguel Florenço, 470 GO - ITUMBIARA Fone: (91) 3711.1287 Centro Av. Goiatuba, 131 PA - MARABÁ Fone: (64) 3431.1314 Cidade Nova Av. Castelo Branco, 1955 MA - SÃO LUÍS Fone: (94) 3012.1675 Angelim Av. Jerônimo de Albuquerque, PA - SANTARÉM 1000 Santa Clara Fone: (98) 3082.9493 Av. Mendonça Furtado, 1730 Sala 5 MA - IMPERATRIZ Fone: (93) 3523.5322 Av. Bernardo Sayão, 1510 Fone: (99) 3524.1533 PA - XINGUARA Centro MG - ARAXÁ R. Rio Tapajós, 583 Centro Fone: (94) 3426.2178 Av. João Paulo II, 370 Fone: (34) 3661.1132 PB - JOÃO PESSOA Estados MG - BELO HORIZONTE Av. Santa Catarina, 879 Cidade Nova Fone: (83) 3224.2164 Av. Cristiano Machado, 2940 Fone: (31) 3484.7105 PE - CARUARU Centro Gutierrez R. João Condé, 119 R. André Cavalcanti, 194 Fone: (81) 3721.1345 Fone: (31) 3291.7722 Centro R. João Condé, 173 Fone: (81) 3721.4458 PE - RECIFE Cordeiro Est. Fort. A.N.B. Jesus, 226 Fone: (81) 3228.8530 RR - BOA VISTA Buritis Av. General Ataíde Teive, 3023 Fone: (95) 625.1636 SP - RIBEIRÃO PRETO Campos Elíseos Av. Fábio Barreto, 336 Fone: (16) 636.4916 PR - CASCAVEL Centro R. São Paulo, 1447 Fone: (45) 3225.3121 RS - ERECHIM Av. 7 de Setembro, 55 Fone: (54) 321.1933 SP - SANTO ANDRÉ Jd. Nice Av. Itamarati, 1740 Fone: (11) 4472.0922 PR - CURITIBA Centro R. Amintas de Barros, 795 Fone: (41) 3264.5422 RS - FARROUPILHA Centro R. Rui Barbosa, 144 A Fone: (54) 261.2363 Rebouças R. 24 de Maio, 1160 Fone: (41) 3333.5116 RS - PORTO ALEGRE Centro Av. Alberto Bins, 769 1° Andar Fone: (51) 3225.5322 PR - DOURADINA Centro Rodovia PR 082 S/N KM 05 Fone: (44) 3663.1451 Vila Jardim Av. Circular, 361 Fone: (51) 3381.3225 PR - FOZ DO IGUAÇU Centro Av. Jucelino Kubitschek, 973 Fone: (45) 3523.4481 PR - LONDRINA Jardim Agari R. Porto Alegre, 605 Fone: (43) 3324.2225 RS - SANTA MARIA Centro R. Tiradentes, 33 Fone: (55) 3222.6151 RS - SANTA ROSA Centro R. Almirante Cabral, 44 Fone: (55) 3512.1991 PR - MARINGÁ R. Joubert de Carvalho, 394 Fone: (44) 3226.4620 RS - URUGUAIANA Boa Vista R. General Vitorino, 1700 Fone: (55) 3412.1791 PR - UMUARAMA Centro R. Aricanduva, 3958 Fone: (44) 3623.1233 SC - BLUMENAU Petrópolis R.São José, 108 Fone: (47) 322.6511 RJ - DUQUE DE CAXIAS Centro Av. Duque de Caxias, 10 Fone: (21) 2772.8144 SC - FLORIANÓPOLIS Centro R. São Jorge, 234 Fone: (48) 222.0568 Centro R. Vidal Barbosa, 47 Ljs 106/7 Fone: (21) 2771.6067 SC - INDAIAL Das Nações Av. Maria Simão, 34 Fone: (47) 333.4581 RJ - NILÓPOLIS Centro Av. Getúlio Vargas, 1787 Fone: (21) 2691.1808 RJ - NITERÓI Centro R. Saldanha Marinho, 03 Lj. B Fone: (21) 2620.2820 RJ - RIO DE JANEIRO Cascadura R. Cel. Magalhães, 79 Fone: (21) 2597.1741 Ilha do Governador R. Vital Fontoura, 55 Fone: (21) 3396.7510 Jardim Botânico R. Maria Angélica, 301 Lj. G Fone: (21) 2266.7294 RJ - VOLTA REDONDA São João R. Antônio Ourique, 113 Fone: (24) 3348.0811 RN - MOSSORÓ Centro R. Meira e Sá, 74 Fone: (84) 3316.4114 RN - NATAL Alecrim Av. Almirante Alexandrino de Alencar, 512 Fone: (84) 3223.6589 RO - JI PARANÁ Primavera R. Amazonas, 447 Fone: (69) 3421.1891 RO - PORTO VELHO São Cristovão R. D. Pedro II, 1900 Fone: (69) 3221.6671 SC - TUBARÃO Centro Av. Exp. José Pedro Coelho, 738 Fone: (48) 622.2925 SE - ARACAJÚ Centro R. Propriá, 286 Fone: (79) 3222.7919 SP - BAURU Av. Duque de Caxias, Quadra 16, 21 Fone: (14) 3223.9090 SP - CAMPINAS Jardim Alto da Barra R. Salesópolis, 496 Fone: (19) 3254.6096 SP - ITATIBA Centro R. Eugênio Passos, 200 Fone: (11) 4538.1949 SP - MOGI GUAÇU Vl. São Carlos Av. São Carlos, 253 Fone: (19) 3841.8504 SP - OSASCO Jd. Osasco Av. dos Autonomistas, 2290 Fone: (11) 3681.9619 SP - PIRACICABA Santa Terezinha R. Virgílio Silva Fagundes, 287 Fone: (19) 3425.5115 SP - PRESIDENTE PRUDENTE Jd. Paulista R. Bertioga, 78 Fone: (18) 223.3171 Administração Geral: Avenida João Dias, 2.476 CEP 04724-003 - São Paulo (SP) DC2007M_262873.pmd 28 4/3/2008, 14:40 SP - SANTOS Vila Matias R. Dr. Antônio Bento, 79 Fone: (13) 3222.5168 SP - SÃO CAETANO DO SUL Santa Paula R. Osvaldo Cruz, 575 Fone: (11) 4221.8000 SP - SÃO JOSÉ DO RIO PRETO Parque Industrial R. Stélio Machado Loureiro, 263 Fone: (17) 212.1803 SP - SÃO JOSÉ DOS CAMPOS Bosque dos Eucaliptos Av. Cidade Jardim, 4780 Fone: (12) 3917.2326 SP - SÃO PAULO Bairro do Limão Av. Gaspar Vaz da Cunha, 201 Fone: (11) 3936.1564 Barra Funda R. Brigadeiro Galvão, 765 Fone: (11) 3826.7476 Itaim Bibi R. Iguatemi, 309 Fone: (11) 3079.9143 Liberdade R. Vergueiro, 220/232 Fone: (11) 3207.4938 Pinheiros Av. Pedroso de Moraes, 653 Fone: (11) 3815-2599 Santo Amaro Av. Santo Amaro, 5196 Fone: (11) 5181.7331 São João Climaco R. Tamuatá, 340 Fone: (11) 6947.5180 São Miguel Paulista Av. Cavoa, 262 Fone: (11) 6584.3615 Saúde R. Caramuru, 204 Fone: (11) 577.6772 Tucuruvi R. Enótria, 486 Fone: (11) 6203.7438 Vila Carrão R. Antônio de Barros, 936 Fone: (11) 6941.2011 SP - SOROCABA Vila Santana R. Borba Gato, 55 Fone: (15) 3232.0773 SP - TIETÊ Centro R. do Comércio, 250 Fone: (15) 3285-3299 TO - ARAGUAÍNA Setor Central R. Florêncio Machado, 29 Fone: (63) 3414.1809 TO - PALMAS Centro 104 Norte Av. LO 2 , Lote 34 Fone: (63) 3215.2144 TO - PARAÍSO DO TOCANTINS Centro Av. Castelo Branco, 1332 Fone: (63) 3602.2695
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Create Date : 2008:03:04 15:21:38-03:00 Modify Date : 2008:03:04 15:21:38-03:00 Page Count : 28 Creation Date : 2008:03:04 18:21:38Z Mod Date : 2008:03:04 18:21:38Z Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows) Author : Panluk Metadata Date : 2008:03:04 18:21:38Z Creator : Panluk Title : DC2007M_262873.pmdEXIF Metadata provided by EXIF.tools