DC2007M_262873.pmd DC2007 E DC2008
2015-06-29
: Pdf Dc2007 E Dc2008 DC2007 e DC2008 Semp Toshiba DECODERS MANUAIS AV audio_video
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 28

CONVERSOR DIGITAL
DC 2007M
DC 2008H
Manual de Instruções
NE: 262873
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:401

2
Agora você dispõe de um aparelho da mais alta tecnologia e qualidade que um produto
poderia ter; um Conversor Digital SEMP TOSHIBA.
Mas lembre-se: para conseguir um bom desempenho do seu aparelho, é importante que você leia o
Manual de Instruções com atenção, para que seus recursos tecnológicos sejam entendidos e desfrutados.
A SEMP TOSHIBA mantém mais de 1000 postos credenciados de assistência técnica por todo o território
nacional.
Agora é reclinar-se na poltrona, ligar o seu SEMP TOSHIBA com o manual nas mãos e proporcionar
a você e sua família horas de lazer e entretenimento.
MEIO AMBIENTE: A SEMP TOSHIBA preocupada com o Meio Ambiente procurou desenvolver este
produto para que pudesse ser reciclado e reutilizado se destinado a recicladores. Toda sua
embalagem (calços, papelão e sacos plásticos) e o Manual de Instruções são 100% recicláveis.
CUIDADOS COM SEU CONVERSOR DIGITAL
1. Este conversor digital dispensa ajustes de
voltagem, pois opera em uma
ampla faixa da rede de energia
elétrica, de 110-220 V ~.
Assim, você poderá instalar
em qualquer região do
país, sem a necessidade
de regulagem adicional ou de regulador de
voltagem externo.
2. Ao instalar seu aparelho deixe espaço
suficiente entre o
mesmo e as paredes,
para permitir uma
ventilação adequada e
para evitar um super
aquecimento,
mantenha-o em local com boa ventilação e
não cubra o mesmo com toalhas, panos, capa
plástica, etc..
3. Não exponha seu aparelho à luz solar direta ou
aquecedores por longos
períodos de tempo,
pois a elevação da
temperatura poderá
afetar o gabinete.
Nota: Não coloque
sobre o aparelho fontes de calor, como por
exemplo, velas.
4. Para limpar o gabinete, utilize um pano seco e
macio. Para remover manchas mais difíceis,
utilize um pano úmido. Nunca use benzina,
thinner, álcool ou outros solventes químicos,
pois poderão remover palavras impressas.
Proteja o gabinete de inseticidas e outras
substâncias que possam manchá-lo.
5. Desligue o plugue da
tomada quando se
ausentar por um longo
período. O cabo de força
quando desconectado
desenergiza completamente o aparelho.
6. Nunca desconecte o cabo de força puxando
pelo cabo. Faça-o sempre pelo plugue.
7. Nunca adultere qualquer componente do interior
do aparelho ou faça qualquer ajuste nos controles
não mencionados neste
manual. Além de colocar
em risco a sua saúde,
você poderá causar
danos ao aparelho e
conseqüentemente
perder a garantia.
8. Entrada de Objetos e Líquidos
Nunca introduza objetos de nenhum tipo
dentro deste aparelho,
através das aberturas,
uma vez que eles podem
tocar em pontos com
tensões perigosas ou
colocar peças em curto, resultando em risco
de incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame
qualquer tipo de líquido no aparelho.
9. Peso
Não coloque um objeto
pesado sobre o aparelho
ou apoie-se nele. O objeto
pode cair, causando
ferimentos graves às
pessoas e danos ao aparelho.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:402

3
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS
• Receptor de canais para transmissões digitais
• Compatível com formatos de tela 4:3
(quadrada) e 16:9 (retangular)
• Controle remoto
• Saída de áudio e vídeo
• Saída vídeo componente
• Entrada USB
ACESSÓRIOS FORNECIDOS
ÍNDICE
CUIDADOS COM SEU CONVERSOR DIGITAL ..................................................................................... 2
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS ............................................................................................................ 3
ACESSÓRIOS FORNECIDOS ................................................................................................................. 3
COMANDOS E FUNÇÕES.................................................................................................................... 5
Painel Frontal ................................................................................................................................. 5
Painel Traseiro DC 2008H .............................................................................................................. 5
Painel Traseiro DC 2007M ............................................................................................................. 6
CONEXÕES ......................................................................................................................................... 7
Conectando o Conversor Digital à Entrada de Antena do Televisor ........................................... 7
Conexão de Antena DC 2008H ......................................................................................................7
Conexão de Antena DC 2007M ..................................................................................................... 7
Conectando o Conversor Digital à Entrada de Vídeo Composto do Televisor ........................... 8
Conectando o Conversor Digital às Entradas de Vídeo Componente do Televisor .................... 8
Conectando o Conversor Digital (DC 2008H) à Entrada HDMI do Televisor ............................... 9
Conectando o Dispositivo USB ....................................................................................................10
Conectando a um Amplificador Equipado com Decodificador AAC (DC 2008H) .................... 10
Conectando a um Amplificador Equipado com uma Entrada de Áudio Digital (DC 2008H) .. 11
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:403

4ÍNDICE
PROGRAMANDO O CONTROLE REMOTO ......................................................................................... 12
Preparando o Controle Remoto para o Uso ............................................................................... 12
Instalando as Pilhas..................................................................................................................... 12
Faixa de Operação do Controle Remoto..................................................................................... 12
MENUS E FUNÇÕES ......................................................................................................................... 14
Introdução ao Menu .................................................................................................................... 14
PROGRAMA ....................................................................................................................................... 15
Lista de Canais ............................................................................................................................ 15
Modo Favorito .............................................................................................................................. 16
Bloqueio de Classificação Indicativa .......................................................................................... 16
EPG ............................................................................................................................................... 16
SINTONIA .......................................................................................................................................... 17
Sintonia Automática .................................................................................................................... 17
Sintonia Manual .......................................................................................................................... 17
FUNÇÃO ............................................................................................................................................ 18
Idioma ......................................................................................................................................... 18
Fuso Horário ................................................................................................................................. 18
Senha ........................................................................................................................................... 18
Restaurar o Modo de Fábrica...................................................................................................... 19
AJUSTES............................................................................................................................................ 19
Ajustes de Vídeo ......................................................................................................................... 19
Ajustes de Áudio ......................................................................................................................... 20
Formato do Relógio ..................................................................................................................... 21
Transparência do OSD................................................................................................................. 21
Permanência do Menu Informação ............................................................................................. 21
OUTROS ............................................................................................................................................ 22
Arquivo ........................................................................................................................................ 22
Informação do Sistema ............................................................................................................... 24
TABELA DE VERIFICAÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................................... 25
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................................................................................................. 26
CERTIFICADO DE GARANTIA ............................................................................................................ 27
ASSISTÊNCIA TÉCNICA ..................................................................................................................... 28
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:404

5
COMANDOS E FUNÇÕES
Recursos do conversor digital
O conversor digital DC-2007M/DC-2008H é um conversor de canais para transmissões digitais de
alta definição compatível com MPEG-4 e MPEG-2, capaz de receber programas de TV com definição
padrão ou de alta definição por transmissão terrestre. A função On-Screen-Display (OSD) orienta
o usuário na configuração de seu conversor, sendo possível desfrutar de todos os canais de alta
definição e de definição padrão com imagem nítida e qualidade de som estéreo.
PAINEL FRONTAL
Tecla STAND BY
Para ligar ou desligar o conversor digital.
Indicador Power: Aceso - Ligado
Apagado - Stand by
Tecla VIDEO FORMAT
Alterna entre os formatos de saída de vídeo.
Tecla CH+
Muda para o próximo canal.
Tecla CH-
Muda para o canal anterior.
Interface USB
PAINEL TRASEIRO DC 2008H
ANTENNA OUT
Para conexão com a entrada da antena do seu TV.
ANTENNA IN
Para conexão com a instalação da antena.
VIDEO OUT
Para conexão com a entrada de vídeo composto do TV.
COMPONENT VIDEO (Y/PB/PR)
Para conexão com as entradas de vídeo componente do TV.
AUDIO OUT (L/R)
Para conexão com as entradas de áudio analógicas do TV.
HDMI
Para conexão com a entrada HDMI do TV.
DIGITAL AUDIO (COAXIAL/ OPTICAL)
Para conexão com um amplificador equipado com um decodificador AAC.
ENET (apenas serviço).
CABO DE FORÇA
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:405

6COMANDOS E FUNÇÕES
PAINEL TRASEIRO DC 2007M
ANT/RF OUT
Para conexão com a instalação da antena do TV.
ANT/RF IN
Para conexão com a instalação da antena.
VIDEO OUT
Para conexão com a entrada de vídeo composto do TV.
COMPONENT VIDEO (Y/PB/PR)
Para conexão com as entradas de vídeo componente do TV.
AUDIO OUT (L/R)
Para conexão com as entradas de áudio analógicas do TV.
TV OUT
Para conexão com a entrada da antena do TV.
ANTENNA IN
Para conexão com a instalação da antena.
ENET (apenas serviço).
CABO DE FORÇA
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:406

7
CONEXÕES
CONECTANDO O CONVERSOR À ENTRADA DE ANTENA DO TELEVISOR
CONEXÃO DE ANTENA DC 2008H
Para assistir à transmissão de TV analógica
Você poderá assistir somente às transmissões de TV digital através do conversor digital conectado às
entradas de vídeo do televisor (Veja conexões nas páginas seguintes).
Para assistir canais de TV analógicos siga os seguintes passos:
1. Conecte o cabo de antena ao terminal ANTENNA IN do conversor digital, conecte outro cabo de antena
ao terminal ANTENNA OUT do conversor digital.
2. Conecte a outra extremidade do cabo ao terminal de antena do televisor. Desligue ou deixe no modo
stand by o conversor digital.
CONEXÃO DE ANTENA DC 2007M
Para assistir à transmissão de TV digital através dos canais 3 ou 4 e TV analógica através da
entrada de antena do TV:
1. Conecte o cabo de antena ao terminal ANT/RF IN do conversor digital, conecte outro cabo de
antena ao terminal ANT/RF OUT do conversor digital e conecte a outra extremidade do cabo ao
terminal ANTENNA IN do conversor digital.
2. Conecte outro cabo de antena ao terminal TV OUT do conversor digital e conecte a outra
extremidade do cabo ao terminal de antena do TV. Você poderá assistir às transmissões de TV
digital através dos canais 3 ou 4 do seu TV e assistir canais de TV analógicos através do terminal
de antena do seu TV.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:407

8CONEXÕES
CONECTANDO O CONVERSOR DIGITAL À ENTRADA DE VÍDEO COMPOSTO DO TELEVISOR
Essa conexão permite a você assistir aos canais de transmissão de TV digital, através da entrada de vídeo
de seu televisor e assistir às transmissões de TV analógicas através da entrada de antena do seu televisor.
CONECTANDO O CONVERSOR DIGITAL ÀS ENTRADAS DE VÍDEO COMPONENTE DO TELEVISOR
Essa conexão permite a você assistir aos canais de transmissão de TV digital, através das entradas
de vídeo componente de seu televisor com melhor qualidade e assistir às transmissões de TV
analógicas através da entrada de antena do seu televisor.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:408

9
CONEXÕES
Somente para o modelo DC 2008H
CONECTANDO O CONVERSOR DIGITAL À ENTRADA HDMI DO TELEVISOR
HDMI (High Definition Multimedia Interface - Interface Multimídia de Alta Definição) suporta
áudio e vídeo em uma única conexão digital. HDMI foi desenvolvido para fornecer as tecnologias
de HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection - Proteção de Conteúdo Digital de Banda
Larga) e DVI (Digital Visual Interface) em uma especificação. HDCP é usado para proteger o
conteúdo digital transmitido e recebido por monitores compatíveis com DVI ou HDMI.
HDMI suporta vídeo padrão, otimizado ou de alta definição mais som surround (de padrão
multicanal).
As características do HDMI incluem vídeo digital não comprimido, um conector (ao invés de vários
cabos e conectores) e comunicação entre a fonte e os dispositivos A/V, como por exemplo DTVs.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registradas da HDMI
Licensing LLC.
Essa conexão permite a você assistir aos canais de transmissão de TV digital em alta definição e
assistir às transmissões de TV analógicas através da entrada de antena do seu televisor.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:409

10
Somente para o modelo DC 2008H
CONECTANDO A UM AMPLIFICADOR EQUIPADO COM DECODIFICADOR AAC
Você pode desfrutar sons dinâmicos de alta qualidade conectando o conversor digital a um
equipamento de áudio opcional.
AAC
AAC é a tecnologia de som surround usada no sistema brasileiro de TV digital, disponível agora
para a reprodução deste efeito realista em sua casa. Você pode desfrutar de filmes ou concertos
ao vivo com estes sons dinâmicos e realistas conectando o conversor digital a um amplificador de
6 canais equipado com um decodificador ou processador AAC quando disponível no sinal transmitido.
CONECTANDO O DISPOSITIVO USB
Interface USB
Através da interface USB você pode reproduzir arquivos JPEG, MP3 e MPEG a partir da maioria dos
dispositivos de memória USB disponíveis no mercado, como pen drivers e tocadores de MP3 com
USB. Esta interface é compatível com as versões USB 1.1 e USB 2.0.
Obs.: Alguns dispositivos de armazenamento podem não operar corretamente dependendo de
sua classe de dispositivo e formatação.
"Efetuar e/ou reproduzir cópias não autorizadas de gravações constitui violação à legislação cível e
criminal, passível das penas previstas nas Leis Federais n. 9.610/98 e n. 10.695/2003. Este equipamento
não deverá ser utilizado para tais finalidades. Observe criteriosamente as instruções de funcionamento
do aparelho constantes no manual. A fabricante não se responsabiliza por eventual perda de dados
ocasionada por mau uso ou uso irregular do aparelho."
CONEXÕES
•Faça os seguintes ajustes:
Ajuste Selecione: Página
Audio “PCM” ou “Bitstream”
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4010

11
CONEXÕES
Notas:
• Conecte a tomada OPTICAL DIGITAL ÁUDIO OUT do conversor digital à entrada “OPTICAL” de um
Receiver ou Processador.
• Conecte a tomada COAXIAL DIGITAL ÁUDIO OUT do conversor digital à entrada “COAXIAL” de
um Receiver ou Processador.
• Consulte também o manual de instruções do equipamento conectado.
• Quando conectar o conversor digital a outro equipamento, certifique-se de desligar e desconectar
da tomada todos os equipamentos antes de fazer qualquer conexão.
• Quando for conectar (via OPTICAL ou COAXIAL DIGITAL ÁUDIO OUT) um decodificador que não
tenha AAC, Digital Theather Sistems (DTS) ou MPEG 2, certifique-se de ajustar “Saída de Áudio
Digital” para “PCM”. Isso evitará que alto volume inicial danifique seu equipamento ou seus
ouvidos.
CONECTANDO A UM AMPLIFICADOR EQUIPADO COM UMA ENTRADA DE ÁUDIO DIGITAL
Som Estéreo Digital de 2 Canais
Você pode desfrutar o som dinâmico estéreo digital de 2 canais conectando um amplificador
equipado com uma entrada de áudio digital e um sistema de alto-falantes (alto-falantes dianteiros
esquerdo e direito).
•Faça os seguintes ajustes:
Ajuste Selecione: Página
Audio “PCM”
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4011

12
PREPARANDO O CONTROLE REMOTO
PARA O USO
O controle remoto oferece acesso fácil a todas as
funções do conversor, incluindo a seleção de canais
e a utilização dos menus. Ele utiliza sinais
infravermelho.
Ao utilizar o controle remoto, certifique-se de que
haja uma linha direita de visão até o receptor
Também observe que embora o conversor possa
ser operado a partir das teclas do painel dianteiro,
algumas de suas funções só podem ser acessadas
por meio do controle remoto.
As pilhas para o controle remoto vêm em uma
embalagem separada, instale-as no controle
remoto antes de utilizar o conversor.
INSTALANDO AS PILHAS
Para instalar as pilhas:
1. Na parte de trás do controle remoto, faça a
tampa do compartimento de pilhas deslizar
para fora.
2. Coloque duas pilhas alcalinas de tamanho
“AAA” fazendo coincidir os sinais + e - das
pilhas com os sinais do compartimento de
pilhas.
3. Coloque a tampa no compartimento de
pilhas até que dê um estalo.
PROGRAMANDO O CONTROLE REMOTO
Notas sobre pilhas:
O uso inadequado de pilhas pode causar
vazamento e corrosão das mesmas. Para operar
corretamente o controle remoto, siga as
instruções abaixo:
• Utilize somente pilhas "AAA".
• Não coloque as pilhas no controle remoto com
as polaridades invertidas.
• Não carregue, aqueça, abra ou coloque as
pilhas em curto.
• Não jogue as pilhas no fogo.
• Não deixe pilhas descarregadas no controle
remoto.
• Não misture tipos diferentes de pilhas ou
pilhas usadas com novas.
• Se você não usar o controle remoto por um
longo período, remova as pilhas para evitar
um possível dano causado pela corrosão das
mesmas.
• Se o controle remoto não funcionar
corretamente ou se a faixa de operação
diminuir, substitua as pilhas por novas.
• No caso de vazamento das pilhas, limpe o
líquido do compartimento de pilhas, depois,
coloque pilhas novas.
• As pilhas que acompanham este produto
atendem à resolução do Conama (Conselho
Nacional de Meio Ambiente) n° 257 e n° 263
de 30/06/99 e podem ser descartadas em lixo
doméstico, portanto, ao final do uso das
pilhas, procure descartá-las em locais
adequados que não agridam ao meio
ambiente.
FAIXA DE OPERAÇÃO DO CONTROLE
REMOTO
Distância: Aproximadamente 7 metros entre o
sensor do conversor digital e o
controle remoto.
Ângulo: 30° radialmente do sensor do conversor
digital.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4012

13
PROGRAMANDO O CONTROLE REMOTO
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4013

14 MENUS E FUNÇÕES
INTRODUÇÃO AO MENU
Ao ligar o conversor digital pela primeira vez,
você verá a mensagem "Obrigado por escolher
o Conversor Digital Semp. Primeiro você precisa
sintonizar o Conversor Digital. Por favor,
certifique se o cabo da antena está conectado
antes de iniciar o procedimento. Aperte OK para
continuar".
A sintonia inicia. Após finalizar a sintonia a tela
exibe a mensagem "Sintonia Completa".
Importante:
Caso não apareça imagem na tela, pressione a
tecla V.FORMAT no painel frontal até que a
imagem apareça.
Pressione a tecla MENU para exibir o menu OSD.
Utilize as teclas /// para mover pelo menu,
a tecla OK para escolher sua opção, e as teclas
EXIT ou MENU para retornar para o menu anterior.
• Para os itens sem submenus em segundo
nível, / são exibidos para as seleções.
• Para os itens com submenus em segundo
nível, “OK” é exibido.
Pressione as teclas / para selecionar um ícone.
O ícone selecionado será destacado em amarelo.
Após a seleção do ícone desejado, pressione a
tecla para mover o cursor para baixo.
Para exibir e classificar programas:
• Lista de Canais
• Modo Favorito
• Bloqueio de classificação indicativa
• EPG
Para sintonizar os canais terrestres:
• Sintonia Automática
• Sintonia Manual
Para acessar e reiniciar a função:
• Idioma do Menu
• Fuso Horário
• Senha
• Restaurar configurações de fábrica
Para ajustar as configurações de preferência do receptor:
• Ajustes de Vídeo
• Ajustes de Áudio
• Formato do Relógio
• Transparência do OSD
• Permanência do Menu Informação
Para abrir arquivos e atualizar softwares a partir de dispositivo USB:
• Arquivo
• Informação
Programa
Sintonia
Função
Ajustes
Outros
Ícone Descrição
• Para itens protegidos por senha, cadeados
são exibidos ao lado dos nomes dos itens.
Uma tela para a digitação da senha aparece
após pressionar a tecla OK, e o usuário deve
digitar a senha de 4 dígitos para abrir, veja
página 18.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4014

15
No menu PROGRAMA, é possível realizar as
seguintes operações:
• Lista de Canais
• Modo Favorito
• Bloqueio de Classificação Indicativa
• EPG
Pressione a tecla MENU e com as teclas /
selecione o menu PROGRAMA. Em seguida
pressione as teclas / para selecionar a função
desejada.
LISTA DE CANAIS
Selecione Lista de Canais com as teclas / e
pressione a tecla OK.
A Lista de Canais exibe um total de 12 canais de
uma vez. / indicam a possibilidade de rolar a
lista para cima ou para baixo.
• Tecla Vermelha: Marca o canal a ser excluído.
Os canais excluídos não irão aparecer na Lista
Favoritos.
• Tecla Verde: Edita o nome do canal.
• Tecla Amarela: Marca o canal como favorito. Se
nenhum canal for marcado, a Lista Favoritos fica
vazia e o Modo Favorito no menu PROGRAMA
fica automaticamente desativado e acinzentado.
• Tecla Azul: Bloqueia o canal. Se a senha estiver
desativada, o texto “Bloquear Canal” estará
acinzentado.
Pressione a tecla OK para visualizar o canal
destacado.
Pressione a tecla MENU para voltar para o menu
PROGRAMA.
Pressione a tecla EXIT para sair da Lista de Canais
e assistir o canal visualizado na tela cheia. Se o
canal visualizado estiver marcado como excluído,
o canal de visualização atual será o primeiro
que não foi excluído da Lista de Canais.
Tecla LIST
Pressione para exibir a lista de canais. Selecione
os canais com as teclas / e pressione OK para
visualizá-los.
Para Nomear Canal
Após pressionar a tecla Verde, o primeiro caractere
será destacado. Utilize as teclas / para mover a
lista de caracteres na seqüência abaixo:
•Utilize as teclas / para mover o cursor entre
os caracteres do nome do canal. É permitido
um máximo de 16 caracteres para cada nome.
•Pressione a tecla OK para salvar a alteração e
sair do modo Nomear Canais.
PROGRAMA
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4015

16 PROGRAMA
•Pressione a tecla EXIT para cancelar a
alteração e sair do modo Nomear Canais. Se
o usuário tiver feito alterações, a mensagem
“Salvar alteração?” aparecerá, selecione "Sim"
ou "Não" e confirme com a tecla OK.
MODO FAVORITO
Quando o Modo Favorito está “Ligado”, as teclas
CH / irão navegar entre os canais da Lista
Favoritos. Quando o Modo Favorito está
“Desligado”, as teclas CH / irão selecionar
canais da Lista de Canais.
Se a Lista Favoritos estiver vazia, o Modo Favorito
estará sempre desligado, e a opção estará
acinzentada. Se a Lista Favoritos não estiver vazia,
é possível utilizar as teclas / para configurar o
Modo Favorito como “Ligado” ou “Desligado”.
Tecla FAV
Pressione para exibir a lista de canais Favoritos.
Selecione os canais com as teclas / e
pressione OK para visualizá-los.
BLOQUEIO DE CLASSIFICAÇÃO INDICATIVA
Essa opção permite evitar que as crianças vejam
canais que não devem.
Obs.: Para acessar o modo de Bloqueio de
Classificação Indicativa, a função Bloqueio
deverá estar habilitada (consulte a página 18).
Se estiver desabilitada, este modo estará
desligado e a opção estará acinzentada.
No menu PROGRAMA, selecione Bloqueio de
Classificação Indicativa com as teclas / e
pressione a tecla OK. Digite a senha de 4 dígitos
(consulte a página 18 "Senha").
Na tela Bloqueio de Classificação Indicativa, a
Para bloquear, selecione um nível de censura
com as teclas / e pressione OK. Todos os
programas que satisfazem a condição do nível
de censura escolhido serão bloqueados.
EPG
O Guia de Programação Eletrônico (EPG) permite
visualizar as informações sobre o programa.
Após a entrada na opção EPG, o canal que está
sendo visualizado atualmente é destacado.
Se o programa atual não estiver bloqueado,
uma visualização do programa e de seus
detalhes será exibida na caixa “Sinopse”. Se o
programa atual estiver bloqueado, somente
os detalhes do programa serão exibidos e a
tela da senha irá aparecer. Pressione a tecla
para mover o destaque para a direita e
selecionar outros programas. Quando o
destaque pára em um programa que não seja
o atual, somente os detalhes do programa
serão exibidos.
• Tecla amarela: acrescenta em 1 dia a data atual.
• Tecla azul: reduz em 1 dia a data atual.
Tecla EPG
Pressione para acesso direto ao menu EPG.
configuração atual do nível de censura é
destacada. A configuração padrão é “Sem
Bloqueio”.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4016

17
SINTONIA
No menu SINTONIA é possível realizar as
seguintes operações:
•Sintonia Automática
•Sintonia Manual
Pressione a tecla MENU e com as teclas /
selecione o menu SINTONIA. Em seguida
pressione as teclas / para selecionar a função
desejada.
SINTONIA AUTOMÁTICA
Para iniciar a Sintonia Automática, pressione a
tecla OK quando Sintonia Automática estiver
destacada, a mensagem "Todos os canais
existentes serão apagados", selecione "Sim".
Pressione as teclas MENU ou EXIT para sair da
Sintonia Automática a qualquer momento. Os
canais que foram sintonizados serão armazenados.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu
SINTONIA ou a tecla EXIT para sair.
“Sintonia Completa” aparece após o término da
sintonia.
SINTONIA MANUAL
Na tela Sintonia Manual, insira o Número do
Canal e a Freqüência. Os valores padrão são os
seguintes:
•Canal Nº: O último canal sintonizado
manualmente.
•Freqüência: A última freqüência salva de
sintonia manual.
Para alterar o Nº do Canal, utilize as teclas /.
A freqüência será configurada adequadamente.
Para alterar a freqüência manualmente, utilize
as Teclas Numéricas.
Selecione “Iniciar Sintonia” com as teclas / e
pressione a tecla OK para sintonizar um canal
específico.
“Sintonia Completa” aparece após o término da
sintonia.
Se a Sintonia Manual for bem-sucedida, o canal
visualizado atualmente será alterado para o
canal que acabou de ser sintonizado.
Se a Sintonia Manual não for bem-sucedida (devido
a alguma interrupção ou ao usuário ter pressionado
as teclas EXIT ou MENU para cancelar), o canal de
visualização atual permanece inalterado.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4017

18 FUNÇÃO
No menu FUNÇÃO é possível realizar as seguintes
operações:
•Idioma
• Fuso Horário
•Senha
•Restaurar Modo Fábrica
Pressione a tecla MENU e com as teclas /
selecione o menu FUNÇÃO. Em seguida pressione
as teclas / para selecionar a função desejada.
IDIOMA
O usuário pode escolher o idioma entre inglês,
português ou espanhol para o menu.
Pressione as teclas / para selecionar o idioma
desejado.
FUSO HORÁRIO
A função Fuso Horário permite ajustar o horário
da programação transmitida pelas emissoras
de acordo com cada região. Veja na tabela que
segue, para verificar:
Para Ajustar:
Selecione o menu Função e com as teclas /
selecione a opção Fuso Horário. Em seguida
pressione as teclas / para selecionar a região
de sua localidade.
SENHA
Este menu deve sempre estar protegido por
senha, independentemente do “Bloqueio”.
Selecione a função "Senha" com as teclas / e
pressione OK.
Digite o código de 4 dígitos pressionando as
Teclas Numéricas (0-9).
Obs.:
Sua senha inicial é 0000.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4018

19
FUNÇÃO
RESTAURAR O MODO DE FÁBRICA
É possível restaurar o padrão de fábrica neste
menu. Após selecionar "Sim", o sistema irá
restaurar o modo de fábrica e todas as
configurações e os dados atuais serão
eliminados.
Bloqueio
Utilize as teclas / para habilitar ou desabilitar
a senha. Ao habilitar a função bloqueio, o ícone
cadeado irá aparecer no OSD e o sistema
solicitará ao usuário a senha, sempre que for
selecionar as funções que exibirem o cadeado.
A configuração padrão é “Desabilitar”. Se a
senha estiver desabilitada, o sistema não
solicitará a senha ao usuário e o ícone do cadeado
não irá aparecer no OSD. A única exceção é
“Senha” no menu FUNÇÃO, que deve sempre
estar protegido por uma senha (junto com a
exibição do cadeado).
Caso hajam canais bloqueados ou taxas de
censura ativadas, após a alteração do status da
senha para “Desabilitado”, a mensagem de
confirmação “Todos os bloqueios efetuados
serão reiniciados” será exibida.
Alterar Senha
Selecione a função "Alterar Senha" com as teclas
/ e pressione OK.
AJUSTES
No menu AJUSTES, é possível realizar as
seguintes operações:
• Ajustes de Vídeo
• Ajustes de Áudio
• Formato do Relógio
• Transparência do OSD
• Permanência do Menu Informação
Pressione a tecla MENU e com as teclas /
selecione o menu AJUSTES. Em seguida
pressione as teclas / para selecionar a função
desejada.
Obs.:
Para reiniciar a senha para 0000, pressione as
Teclas Numéricas (1-9) quando “Senha” estiver
destacado. A mensagem de informação “Êxito
ao restaurar a senha” aparece por 1 segundo e o
sistema irá reiniciar a senha.
Digite a nova senha de 4 dígitos pressionando
as Teclas Numéricas (0-9). Insira novamente a
senha no campo "Confirmar Senha".
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4019

20 AJUSTES
Para o modelo DC 2007M:
• Formato de Vídeo SD: É possível escolher entre
PAL-M e NTSC para vídeo de definição padrão.
• Formato de Tela HD: É possível escolher entre
4:3, 16:9, Tela Cheia, Panscan (4:3) e Panscan
(16:9) como modo preferencial de imagem para
vídeo de alta definição.
• Formato de Tela SD: É possível escolher entre
4:3, 16:9, Tela Cheia, Panscan (4:3) e Panscan
(16:9) como modo preferencial de imagem
para vídeo de definição padrão.
Pressione as teclas / para diminuir ou
aumentar o valor para cada item.
Pressione a tecla Vermelha para restaurar os
valores padrão.
Tecla V. FORMAT
Pressione várias vezes para alterar o formato de
vídeo, ou pressione uma vez e faça a seleção com
as teclas / e confirme a seleção com a tecla OK.
Tecla A. RATIO
Pressione várias vezes para alterar o formato da
tela, ou pressione uma vez e faça a seleção com as
teclas / e confirme a seleção com a tecla OK.
Ajuste de Imagem
No menu Ajuste de Vídeo, selecione o menu
Imagem com as teclas / e pressione OK.
Este menu permite configurar os seguintes
recursos para a tela exibida:
• Brilho
• Contraste
• Cor
• Matiz
• DNR: Redutor de Ruído na imagem. É possível
escolher entre Desligado, Baixo, Médio e Alto.
• Modo de Mudança de Canal: Tela atual sem
imagem ou Congelada no momento da troca
de canal.
AJUSTES DE VÍDEO
Selecione Ajustes de Vídeo e pressione a tecla OK.
O menu Ajuste de Vídeo permite configurar os
seguintes formatos:
Para o modelo DC 2008H:
• Formato de Vídeo HD: É possível escolher entre
1080i 60, 480i, 480p e 720p 60 para vídeo de
alta definição.
• Formato de Vídeo SD: É possível escolher entre
NTSC e PAL-M para vídeo de definição padrão.
• Formato de Tela HD: É possível escolher entre
4:3, 16:9, Tela Cheia, Panscan (4:3), Panscan
(16:9) e Panorama (16:9) como modo
preferencial de imagem para vídeo de alta
definição.
• Formato de Tela SD: É possível escolher entre
4:3, 16:9, Tela Cheia, Panscan (4:3) e Panscan
(16:9) como o modo preferencial de imagem
para vídeo de definição padrão.
Tecla PICTURE
Pressione para exibir o menu Ajuste de Imagem.
AJUSTES DE ÁUDIO
O menu Ajuste de Áudio permite configurar os
seguintes formatos, apenas para o modelo DC
2008H:
• Saída de Áudio Digital: É possível escolher
entre PCM e Bitstream para outros
dispositivos.
Selecione o formato de saída de áudio entre
as opções:
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4020

21
AJUSTES
Tecla AUDIO
Pressione a tecla AUDIO e com as teclas /
selecione os diferentes tipos de áudio
disponibilizados pela emissora e pressione OK
para confirmar a seleção.
Obs.: Alguns programas podem oferecer uma
única opção de áudio.
FORMATO DO RELÓGIO
Pressione as teclas / para alternar o Formato
do Relógio entre “24 hr” ou “AM/PM”. O Padrão
é “24 hr”.
TRANSPARÊNCIA DO OSD
Pressione as teclas / para alterar os valores da
Transparência do OSD. Os níveis de transparência
começam em 0 (totalmente opaco), 5, 10,… até
90 (=10% opaco), ou seja, para um total de 18
níveis.
PERMANÊNCIA DO MENU INFORMAÇÃO
Pressione as teclas / para alterar a
Permanência do Menu Informação. Os tempos
válidos são de 1 a 20 segundos (em intervalos
de 1 segundo). A configuração padrão é “5 seg.”.
Tecla INFO
Pressione a tecla INFO para exibir o menu
Informação.
Pressione a tecla INFO novamente para exibir as
Informações Estendidas do Programa. "Agora" é
exibido. O ícone do cadeado aparece se o
programa atual estiver travado pelo Bloqueio
de Classificação Indicativa.
Pressione a tecla INFO novamente para ver o
"Próximo" evento.
Pressione a tecla INFO novamente para alternar
a tela entre os eventos “Agora” e “Próximo”.
Nota:
A transparência do OSD não irá afetar os menus
Sintonia Automática e Sintonia Manual.
- Bitstream: Selecione “Bitstream” se você
conectar a tomada DIGITAL OUT do
receptor a um amplificador ou outro
equipamento com decodificador AAC.
- PCM: Selecione “PCM” quando conectado
a um amplificador estéreo digital de dois
canais.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4021

22 OUTROS
No menu OUTROS é possível realizar as seguintes
operações:
• Arquivo
• Informação
Pressione a tecla MENU e com as teclas /
selecione o menu OUTROS. Em seguida
pressione as teclas / para selecionar a função
desejada.
ARQUIVO
Este menu exibe as funções multimídia de
armazenamento em memória USB.
Após conectar o dispositivo de memória USB ao
conversor digital, selecione Arquivo e pressione
a tecla OK, espere até que a leitura seja
completada. Quando a janela de verificação
aparecer, selecione entrada USB com as teclas
/ e pressione a tecla OK.
Nota:
Somente discos rígidos USB 1.1/2.0 ou unidades
miniatura USB 1.1/2.0 são suportados. Não há
suporte para leitoras de placas múltiplas USB.
Selecione a Categoria
Selecione a categoria de tipo de arquivo
utilizando as teclas do cursor /. O menu
suporta arquivos de vídeo, áudio (MP3) e
imagem para visualização ou reprodução. É
possível selecionar um tipo de arquivo específico
por categorias a serem reproduzidas ou
selecione “Toda lista” para exibir e visualizar
todos os arquivos do dispositivo.
Gerenciamento de Arquivo
Neste menu é possível navegar pelas informações
em seu arquivo. Se desejar visualizá-los ou
reproduzi-los, utilize as teclas / para selecionar
e OK para reproduzir o arquivo desejado.
O campo "Disco Uso" exibe a capacidade atual
de seu dispositivo de armazenamento de disco
atual.
Utilize a tecla Amarela para retornar para o
menu anterior.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4022

23
OUTROS
MP3
Ao reproduzir os arquivos de MP3 no menu de
gerenciamento de arquivos, você verá esta tela.
É possível utilizar as teclas do cursor / e OK
ou as teclas de reprodução do controle remoto
para operar os arquivos de MP3 selecionados.
Pressione STOP para sair do menu.
É possível alternar os arquivos MP3 com as teclas
/ sem que seja necessário voltar ao menu de
gerenciamento de arquivos.
VÍDEO
Ao reproduzir os arquivos de vídeo (VOB, MPEG1
e MPEG2) no menu gerenciamento de arquivos,
você verá esta tela. É possível utilizar as teclas
do cursor / e OK. Pressione STOP para sair do
menu.
Menu Lista Fotos
Neste menu é possível visualizar todas as fotos
no disco. Utilize as teclas / e OK para
selecionar a foto que deseja visualizar.
• Tecla INFO: para exibir as fotos em tela cheia.
Utilize a tecla EXIT para retornar ao menu.
Exibir Foto
Após selecionar a imagem desejada para
visualização, é possível aplicar as seguintes
funções:
•CH /: Imagem anterior ou próxima
imagem.
•VOL /: Aumentar e Diminuir o Zoom. (Até
4 camadas.)
•///: Mover na área de visualização
quando a imagem estiver no Modo Zoom. O
quadrado no canto inferior esquerdo da
imagem mostra a estrutura de visualização
atual.
• Tecla MENU: Retorna para o menu anterior.
• Tecla CH/: para virar a página.
• Tecla Verde: para exibir todas as fotos em
modo de slides
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4023

24 OUTROS
INFORMAÇÃO DO SISTEMA
O menu Informação do Sistema mostra as
versões atuais de hardware e software
relacionadas ao receptor.
PROCEDIMENTO PARA ATUALIZAÇÃO
DO SOFTWARE
Para atualizar o software
1. Ao efetuar o download de atualização do
software através do site (acesse:
www.semptoshiba.com.br - Atendimento ao
Consumidor\Suporte Técnico) , copie o
arquivo em um dispositivo pen drive.
2. Ligue o seu Conversor Digital e insira o pen
drive na porta USB.
3. Pressione a tecla Menu , selecione a opção
Outros , selecione Informação.
4. Na tela Informação do Sistema, pressione a
Tecla Vermelha no controle remoto.
5. Na janela de verificação aguarde a inscrição
USB e pressione OK.
6. Selecione o arquivo copiado e pressione a
tecla OK.
7. Espere até que a leitura do arquivo tenha
acabado e, quando a mensagem “Deseja
Atualizar?” aparecer, selecione “Sim”.
8. Espere até que a informação Programando a
Memória seja finalizada e que a tela com a
inscrição SEMP TOSHIBA apareça no televisor
(não desligue a energia ou remova o
dispositivo pen drive durante este processo).
9. Desligue e em seguida ligue novamente o
aparelho através da tecla stand by no painel
frontal.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4024

25
TABELA DE VERIFICAÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
- Há alguma indicação no
painel frontal, mas não há
imagem na tela de seu TV.
- Qualidade de imagem
inferior.
- Sem áudio.
- Sem vídeo.
- Não é possível bloquear o
sinal.
SOLUÇÃO
- Verifique o cabo principal e certifique-se de que a tomada
esteja bem encaixada em uma tomada de energia estável.
- Verifique se o conversor digital está no modo "STAND BY" ou
não, pressionando a tecla STAND BY no controle remoto.
- Pressione a tecla MENU do controle remoto para chamar o
menu na tela.
- Assegure-se de que a conexão entre o conversor digital e seu
TV corresponde ao modo em que seu TV deve estar configurado.
- Verifique se o nível de brilho de seu TV está alto o suficiente.
- Pressione a tecla V.FORMAT várias vezes no painel frontal
para selecionar o formato de vídeo.
- Verifique se a antena está apontada para a direção correta.
- Verifique se o volume do o conversor digital e de seu TV estão
configurados apropriadamente e não no modo “MUTE” (mudo).
- Verifique se os conectores de áudio estão conectados de
maneira correta e firme.
- Assegure-se de que o o conversor digital está no modo de
áudio correto.
- Verifique o conversor digital para ver se os conectores de
vídeo estão conectados de maneira correta e firme.
- Tente formatos de vídeo diferentes pressionando a tecla
V-FORMAT no painel frontal.
- Certifique-se de que seus sistemas de recepção estão
corretamente instalados e conectados ao conversor.
- Verifique se os parâmetros inseridos correspondem
exatamente à freqüência central do canal desejado. Alguns
parâmetros podem ser alterados pelos operadores. Certifique-
se de que possui os mais atualizados.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4025

26 TABELA DE VERIFICAÇÃO DE PROBLEMAS
Problemas de Sinal Relacionados ao Clima
Calamidades naturais podem afetar a recepção do sinal. Se a programação terrestre for severamente
afetada por condições climáticas desfavoráveis, há alguns passos básicos que podem ser tomados para
melhorar a recepção:
1. Certifique-se de que sua antena esteja apontada para receber o sinal mais forte possível.
2. Se isso não resolver o problema, pode ser melhor instalar uma antena maior. Isso pode ajudar a captar
os sinais de transmissão de forma melhor.
3. Se você mora em uma área sujeita às tempestades de neve ou chuvas muito frias, pode ser necessário
instalar um sistema descongelante para eliminar o acúmulo de gelo, neve ou umidade indesejados da
superfície da antena.
4. Se a recepção da programação for afetada severamente por ventos muito fortes, é possível estabilizar
a antena através de cabos.
ENTRADAS
SAÍDAS
Alimentação ....................................................... 110 - 220 V ~
Freqüência .......................................................... 50/60 Hz
Consumo Médio.................................................. 15 W
Consumo em Stand By ....................................... 2 W
Peso ..................................................................... 1,4 kg
Dimensões (L x A x P) ......................................... 265 x 45 x 190 mm
Controle Remoto ................................................ DC 1010
Formatos de Vídeo Digital ................................. MPGE 1/MPGE 2/VOB
Plug ENET ............................................................. ETHERNET FULL DUPLEX para comunicação com PC ou Modem
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
DC 2007M DC 2008H
-
Entrada de Antena ............................................. VHF/UHF - 75 ohm
Entrada de Antena para o modulador .............. VHF/UHF - 75 ohm
DC 2007M
-
-
-
DC 2008H
-
Saída de Vídeo ................................................... 1,0 VPP, 75 ohm,
sincronismo negativo
Saída de Vídeo Componente ................................. (Y) (verde) 1,0 VPP, 75 ohm,
sincronismo negativo, (PB/PR)
(azul, vermelho) 0,7 VPP
Saída de Áudio analógico .................................... sistema de 4 pinos RCA
(L1, L2 - esquerda, R1, R2 - direita)
Saída de Áudio digital coaxial ............................0,5 VPP, 75 ohm
Saída de Áudio digital ótico ...............................1 tomada ótica
Saída HDMI .........................................................19 pinos
Saída de antena ................................................. VHF/UHF sistemas by pass
(splitter)
Saída de antena TV OUT ..................................... canal 3 ou 4 (comutável)
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4026

27
CERTIFICADO DE GARANTIA
A SEMP TOSHIBA assegura ao proprietário-consumidor deste CONVERSOR DIGITAL, garantia contra qualquer defeito
de material ou de fabricação que nele se apresentar no prazo de 365 (TREZENTOS E SESSENTA E CINCO) dias,
contado a partir da data de sua aquisição, incluindo nesse prazo os 90 (NOVENTA) dias de garantia legal. A SEMP
TOSHIBA restringe sua responsabilidade à substituição de peças defeituosas, desde que, a critério de seu técnico
credenciado, se constate que o defeito nas peças a serem substituídas surgiu em condições normais de uso. A SEMP
TOSHIBA declara a garantia nula e sem efeito se este aparelho sofrer qualquer dano provocado por acidentes (queda,
derramamento de líquidos em seu interior, inserção de objetos estranhos, etc.), agentes da natureza (queda de raios,
inundações, maresia, umidade excessiva, etc.), uso com voltagem de energia elétrica imprópria ou sujeita a variações
excessivas de tensão, uso em desacordo com o Manual de Instruções, uso caracterizado como não doméstico, ou,
ainda, por haver sinais de violação do aparelho, de haver sido ajustado ou reparado por pessoa ou serviço técnico não
autorizados pela SEMP TOSHIBA ou, se este Certificado de Garantia apresentar rasuras ou modificações no seu texto
original.
A SEMP TOSHIBA obriga-se a prestar os serviços acima referidos, cobertos ou não pela garantia, somente nas
localidades onde mantiver oficinas de serviços autorizadas para consertar CONVERSOR DIGITAL. O proprietário-
consumidor será o único responsável pelas despesas e riscos de transporte deste aparelho à oficina autorizada pela
SEMP TOSHIBA mais próxima (ida e volta).
TRANSFERÊNCIA: Se o proprietário-consumidor transferir este CONVERSOR DIGITAL a terceiros no período de
garantia, esta será automaticamente transferida para o novo proprietário, pelo prazo que restar, contado a partir da
data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor, porém, só para eventual troca de peças, não cobrindo custo
da mão-de-obra do técnico, instalação e ajustes.
Nota: Esta garantia somente será válida com a apresentação da nota fiscal de compra do aparelho.
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4027

ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Administração Geral:
Avenida João Dias, 2.476 CEP 04724-003 - São Paulo (SP)
CONSULTE O SEU REVENDEDOR SEMP TOSHIBA OU POSTO-PILOTO MAIS PRÓXIMO PARA INFORMAÇÕES DE
ATENDIMENTO TÉCNICO EM SUA CIDADE.
AC - RIO BRANCO
Cadeia Velha
Av. Ceará, 2180
Fone: (68) 3224.7735
AL - MACEIÓ
Centro
R. Dias Cabral, 107/111
Fone: (82) 223.5590
AM - MANAUS
Pça 14 de Janeiro
R. Duque de Caxias, 1641
Fone: (92) 633.3348
AP - MACAPÁ
Central
R. Manoel Eudóxio Pereira, 1734
Fone: (96) 222.3935
BA - SALVADOR
Matatu
R. Dr Otaviano Pimenta, 08
Fone: (71) 3233.4257
Vila América
Av. Vasco da Gama, 241 B
Fone: (71) 3245.0226
BA - TEIXEIRA DE FREITAS
Centro
Pça. Castro Alves, 30
Fone: (73) 3011.1500
CE - FORTALEZA
Funcionários
Av. Oliveira Paiva, 1113
Lj. 1E2
Fone: (85) 3279.2606
São Gerardo
Av. Bezerra de Menezes, 1115
Fone: (85) 3223.0115
DF - BRASÍLIA
Asa Sul
W 2 Sul Quadra 513 Bl. B Lj. 54
Fone: (61) 346.5000
ES - VILA VELHA
Centro
Av. Luciano das Neves, 911
Fone: (27) 3229.2141
GO - ANÁPOLIS
Centro
Av. Goiás, 600
Fone: (62) 321.1332
GO - GOIÂNIA
Av. Mutirão, 2383
Fone: (62) 251.8368
Setor Aeroporto
Av. Independência, 5764
Fone: (62) 224.3297
GO - ITUMBIARA
Centro
Av. Goiatuba, 131
Fone: (64) 3431.1314
MA - SÃO LUÍS
Angelim
Av. Jerônimo de Albuquerque,
1000
Fone: (98) 3082.9493
MA - IMPERATRIZ
Av. Bernardo Sayão, 1510
Fone: (99) 3524.1533
MG - ARAXÁ
Centro
Av. João Paulo II, 370
Fone: (34) 3661.1132
MG - BELO HORIZONTE
Cidade Nova
Av. Cristiano Machado, 2940
Fone: (31) 3484.7105
Gutierrez
R. André Cavalcanti, 194
Fone: (31) 3291.7722
MG - GOVERNADOR
VALADARES
Centro
R. São Paulo, 176 Lj 17/18
Fone: (33) 3221.7250
MG - JUIZ DE FORA
Centro
R. Barbosa de Lima, 189
Fone: (32) 3215.1900
MG - MONTE CARMELO
Centro
Av. Olegário Maciel, 113
Fone: (34) 3842.2082
MG - PATOS DE MINAS
Centro
R. General Osório, 146
Fone: (34) 3821.3700
MG - POÇOS DE CALDAS
Centro
R. Marechal Deodoro, 548
Fone: (35) 3722.2531
MG - SETE LAGOAS
Boa Vista
Av. Prof. Maurílio de J.
Peixoto, 600
Fone: (31) 3772.0028
MG - UBERABA
Centro
Av. Cel. Joaquim O. Prata, 471
Fone: (34) 3336.3500
MG - UBERLÂNDIA
Aparecida
R. Benjamin Constant, 12
Fone: (34) 3236.9010
Brasil
Av. Floriano Peixoto, 3240
Fone: (34) 3212.3636
MT - CUIABÁ
Jardim Cuiabá
Av. Miguel Sutil, 9299
Fone: (65) 623.4155
MT - LUCAS DO RIO VERDE
Av. Rio Grande do Sul, 941 S
Fone: (65) 549.1333
PA - BELÉM
Umarizal
Av. Senador Lemos, 630
Fone: (91) 3230.0958
Umarizal
R. Antônio Barreto, 672
Fone: (91) 3223.7808
PA - CASTANHAL
Milagre
Trav. Miguel Florenço, 470
Fone: (91) 3711.1287
PA - MARABÁ
Cidade Nova
Av. Castelo Branco, 1955
Fone: (94) 3012.1675
PA - SANTARÉM
Santa Clara
Av. Mendonça Furtado, 1730
Sala 5
Fone: (93) 3523.5322
PA - XINGUARA
Centro
R. Rio Tapajós, 583
Fone: (94) 3426.2178
PB - JOÃO PESSOA
Estados
Av. Santa Catarina, 879
Fone: (83) 3224.2164
PE - CARUARU
Centro
R. João Condé, 119
Fone: (81) 3721.1345
Centro
R. João Condé, 173
Fone: (81) 3721.4458
PE - RECIFE
Cordeiro
Est. Fort. A.N.B. Jesus, 226
Fone: (81) 3228.8530
PR - CASCAVEL
Centro
R. São Paulo, 1447
Fone: (45) 3225.3121
PR - CURITIBA
Centro
R. Amintas de Barros, 795
Fone: (41) 3264.5422
Rebouças
R. 24 de Maio, 1160
Fone: (41) 3333.5116
PR - DOURADINA
Centro
Rodovia PR 082 S/N KM 05
Fone: (44) 3663.1451
PR - FOZ DO IGUAÇU
Centro
Av. Jucelino Kubitschek, 973
Fone: (45) 3523.4481
PR - LONDRINA
Jardim Agari
R. Porto Alegre, 605
Fone: (43) 3324.2225
PR - MARINGÁ
R. Joubert de Carvalho, 394
Fone: (44) 3226.4620
PR - UMUARAMA
Centro
R. Aricanduva, 3958
Fone: (44) 3623.1233
RJ - DUQUE DE CAXIAS
Centro
Av. Duque de Caxias, 10
Fone: (21) 2772.8144
Centro
R. Vidal Barbosa, 47 Ljs 106/7
Fone: (21) 2771.6067
RJ - NILÓPOLIS
Centro
Av. Getúlio Vargas, 1787
Fone: (21) 2691.1808
RJ - NITERÓI
Centro
R. Saldanha Marinho, 03 Lj. B
Fone: (21) 2620.2820
RJ - RIO DE JANEIRO
Cascadura
R. Cel. Magalhães, 79
Fone: (21) 2597.1741
Ilha do Governador
R. Vital Fontoura, 55
Fone: (21) 3396.7510
Jardim Botânico
R. Maria Angélica, 301 Lj. G
Fone: (21) 2266.7294
RJ - VOLTA REDONDA
São João
R. Antônio Ourique, 113
Fone: (24) 3348.0811
RN - MOSSORÓ
Centro
R. Meira e Sá, 74
Fone: (84) 3316.4114
RN - NATAL
Alecrim
Av. Almirante Alexandrino de
Alencar, 512
Fone: (84) 3223.6589
RO - JI PARANÁ
Primavera
R. Amazonas, 447
Fone: (69) 3421.1891
RO - PORTO VELHO
São Cristovão
R. D. Pedro II, 1900
Fone: (69) 3221.6671
RR - BOA VISTA
Buritis
Av. General Ataíde Teive, 3023
Fone: (95) 625.1636
RS - ERECHIM
Av. 7 de Setembro, 55
Fone: (54) 321.1933
RS - FARROUPILHA
Centro
R. Rui Barbosa, 144 A
Fone: (54) 261.2363
RS - PORTO ALEGRE
Centro
Av. Alberto Bins, 769 1° Andar
Fone: (51) 3225.5322
Vila Jardim
Av. Circular, 361
Fone: (51) 3381.3225
RS - SANTA MARIA
Centro
R. Tiradentes, 33
Fone: (55) 3222.6151
RS - SANTA ROSA
Centro
R. Almirante Cabral, 44
Fone: (55) 3512.1991
RS - URUGUAIANA
Boa Vista
R. General Vitorino, 1700
Fone: (55) 3412.1791
SC - BLUMENAU
Petrópolis
R.São José, 108
Fone: (47) 322.6511
SC - FLORIANÓPOLIS
Centro
R. São Jorge, 234
Fone: (48) 222.0568
SC - INDAIAL
Das Nações
Av. Maria Simão, 34
Fone: (47) 333.4581
SC - TUBARÃO
Centro
Av. Exp. José Pedro Coelho,
738
Fone: (48) 622.2925
SE - ARACAJÚ
Centro
R. Propriá, 286
Fone: (79) 3222.7919
SP - BAURU
Av. Duque de Caxias, Quadra 16,
21
Fone: (14) 3223.9090
SP - CAMPINAS
Jardim Alto da Barra
R. Salesópolis, 496
Fone: (19) 3254.6096
SP - ITATIBA
Centro
R. Eugênio Passos, 200
Fone: (11) 4538.1949
SP - MOGI GUAÇU
Vl. São Carlos
Av. São Carlos, 253
Fone: (19) 3841.8504
SP - OSASCO
Jd. Osasco
Av. dos Autonomistas, 2290
Fone: (11) 3681.9619
SP - PIRACICABA
Santa Terezinha
R. Virgílio Silva Fagundes, 287
Fone: (19) 3425.5115
SP - PRESIDENTE PRUDENTE
Jd. Paulista
R. Bertioga, 78
Fone: (18) 223.3171
SP - RIBEIRÃO PRETO
Campos Elíseos
Av. Fábio Barreto, 336
Fone: (16) 636.4916
SP - SANTO ANDRÉ
Jd. Nice
Av. Itamarati, 1740
Fone: (11) 4472.0922
SP - SANTOS
Vila Matias
R. Dr. Antônio Bento, 79
Fone: (13) 3222.5168
SP - SÃO CAETANO DO SUL
Santa Paula
R. Osvaldo Cruz, 575
Fone: (11) 4221.8000
SP - SÃO JOSÉ DO RIO PRETO
Parque Industrial
R. Stélio Machado Loureiro, 263
Fone: (17) 212.1803
SP - SÃO JOSÉ DOS CAMPOS
Bosque dos Eucaliptos
Av. Cidade Jardim, 4780
Fone: (12) 3917.2326
SP - SÃO PAULO
Bairro do Limão
Av. Gaspar Vaz da Cunha, 201
Fone: (11) 3936.1564
Barra Funda
R. Brigadeiro Galvão, 765
Fone: (11) 3826.7476
Itaim Bibi
R. Iguatemi, 309
Fone: (11) 3079.9143
Liberdade
R. Vergueiro, 220/232
Fone: (11) 3207.4938
Pinheiros
Av. Pedroso de Moraes, 653
Fone: (11) 3815-2599
Santo Amaro
Av. Santo Amaro, 5196
Fone: (11) 5181.7331
São João Climaco
R. Tamuatá, 340
Fone: (11) 6947.5180
São Miguel Paulista
Av. Cavoa, 262
Fone: (11) 6584.3615
Saúde
R. Caramuru, 204
Fone: (11) 577.6772
Tucuruvi
R. Enótria, 486
Fone: (11) 6203.7438
Vila Carrão
R. Antônio de Barros, 936
Fone: (11) 6941.2011
SP - SOROCABA
Vila Santana
R. Borba Gato, 55
Fone: (15) 3232.0773
SP - TIETÊ
Centro
R. do Comércio, 250
Fone: (15) 3285-3299
TO - ARAGUAÍNA
Setor Central
R. Florêncio Machado, 29
Fone: (63) 3414.1809
TO - PALMAS
Centro
104 Norte Av. LO 2 , Lote 34
Fone: (63) 3215.2144
TO - PARAÍSO DO TOCANTINS
Centro
Av. Castelo Branco, 1332
Fone: (63) 3602.2695
DC2007M_262873.pmd 4/3/2008, 14:4028