1078 05 Rev2 UM THEATER 260 E FAMA 260N Home 5.1 Britania
2015-06-29
: Pdf Home Theater 5.1 Fama 260 Britania Home Theater 5.1 Fama 260 Britania Home Theater BRITANIA MANUAIS AV audio_video
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 36

1078-00/05
SEM ESCALA
THEATER FAMA 260 e FAMA 260N
Manual de instruções - User Manual
PROJ.
DES.
VERIF.
APROV.
DATA
DATA
DATA
DATA
MATERIAL
TRATAMENTO
PRODUTO
TÍTULO
QUANTIDADE
TOL. Ñ ESPECIF.
ESTRUTURA
NÚMERO
ESCALA
FOLHA
1/11/1
Martins
Ruwer
Guilherme
713387
Nº MODIFICAÇÃO REG.VISTO POR DATA
MDEJ.
14-02-2013
09-10-2012
000-00 Jeferson
Liberado para produção
0
2
REV.
MP3 Player
Picture CD
HOME THEATER
FAMA 260 e FAMA 260N
HOME THEATER
FAMA 260 e FAMA 260N
MANUAL DE INSTRUÇÕES
14-02-2013
000-00 Amanda
Remoção do Zoom
1
20-06-2013
000-00 Amanda
Inclusão do FAMA 260N
2

Parabéns pela escolha de um produto Britânia.
Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as
recomendações a seguir.
Seguir corretamente as instruções do manual para não invalidar a garantia.
Devido aos avanços tecnológicos e ao sistema de produção por lotes, algumas das
telas e ilustrações deste manual poderão ser um pouco diferentes das telas e
ilustrações do seu aparelho.

RECOMENDAÇÕES 03
CONTEÚDO DA EMBALAGEM 07
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS 07
O APARELHO 08
O CONTROLE REMOTO 10
MONTAGEM E INSTALAÇÃO 13
MODO DE OPERAÇÃO 18
AJUSTES E CONFIGURAÇÕES 25
PROBLEMAS E SOLUÇÃO 30
GLOSSÁRIO 32
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 34
ÍNDICE

A Britânia garante o bom funcionamento deste aparelho. Porém, é necessário que sua utilização seja
adequada para que o usuário desfrute do máximo que o aparelho pode proporcionar sem prejudicar a
saúde do usuário.
Os cuidados com o LOCAL DE INSTALAÇÃO, a PRECAUÇÕES QUANTO À SEGURANÇA, o MANUSEIO e a
LIMPEZA, os CUIDADOS COM O DISCO e o MEIO AMBIENTE são descritos a seguir e devem ser
obedecidos.
INSTRUÇÕES AO USUÁRIO
Muitos dos “problemas” que acometem os produtos eletrônicos têm como causa, não somente a
desinformação em relação ao aparelho, mas uma conexão equivocada por parte do usuário. Existe uma
grande probabilidade de o usuário resolver eventuais contratempos de operação ou funcionamento
insatisfatório do aparelho apenas consultando o Manual de Instruções. Antes de submeter o aparelho a
um posto de Assistência Técnica Autorizada Britânia, o usuário deve ler atentamente o Manual de
Instrução.
LOCAL DE INSTALAÇÃO
•A ventilação normal do produto não deve ser bloqueada. Os orifícios de ventilação devem ficar sempre
desobstruídos. Não envolver o aparelho todo em espuma.
•Não deixar o aparelho exposto à luz solar direta.
•O produto não deve ser exposto a gotejamentos nem a respingos. Objetos com líquidos, como vasos,
não devem ser colocados sobre o produto.
•Instalar o aparelho de modo que o cabo de alimentação possa ser desconectado imediatamente da
tomada da rede elétrica em caso de alguma anormalidade.
•Não tocar o interior do produto nem inserir um objeto metálico. Qualquer uma dessas operações
poderá causar choque elétrico ou falhas no aparelho.
•Quando houver tempestades, desligar o cordão elétrico da tomada elétrica e se estiver sendo utilizado
ao ar livre interromper o uso.
•Não imergir o cordão elétrico, o plugue ou o próprio aparelho na água ou em qualquer outro líquido.
PRECAUÇÕES QUANTO À SEGURANÇA
RECOMENDAÇÕES
03

•O uso de acessórios que não sejam originais pode prejudicar o funcionamento do produto e a perda da
garantia.
•Não tentar consertar o aparelho em casa. Quando precisar, levar a uma Assistência Técnica Autorizada
Britânia.
•Não utilizar aparelhos apresentando qualquer tipo de dano no cordão elétrico, no plugue ou em outros
componentes.
•É recomendável que o usuário anote o número de série presente na região inferior do aparelho.
Não instalar vários equipamentos numa mesma tomada. Isso sobrecarregará o circuito e aumentará o
risco de incêndios.
•Proteger o cabo elétrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como: ao ser dobrado, torcido, pisado,
preso por uma porta ou calçado.
•Não retirar o cabo elétrico da tomada puxando pelo fio. Sempre segurar na base do plugue.
•Evitar o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 dB. Níveis de ruídos acima deste valor
podem ser prejudiciais à audição humana.
04

MANUSEIO E LIMPEZA
CUIDADOS COM O DISCO
•Não limpar o gabinete do aparelho com detergentes nem solventes.
•Não deixar o aparelho ligado sem ninguém por perto.
•O aparelho em modo Stand-by consome uma quantidade mínima de energia necessária para
responder ao comando do controle remoto.
•Não inserir nenhum objeto dentro do compartimento do disco. Isso pode causar danos ao mecanismo.
•A nota fiscal e o certificado de garantia são documentos importantes e devem ser guardados para
efeito de garantia.
Sempre proteger o disco contra arranhões, sujeira, poeira, etc. Recomendamos que durante os
períodos em que não sejam usados, os discos permaneçam guardados em suas caixas originais.
IMPORTANTE:
•Alguns deles podem não ser reproduzidos pelo aparelho dependendo da qualidade da gravação,
condições físicas do disco ou características do dispositivo de gravação. Além disso, o disco NÃO será
reproduzido caso não tenha sido devidamente finalizado.
•As trepidações podem interromper a leitura do disco.
•Dependendo do software utilizado (ITUNE / Media Player) podem não ser corretamente exibidas as
informações de texto no display para a edição.
•Não utilizar "Dual Discs". Estes frequentemente são danificados (riscados) durante o carregamento e a
ejeção do aparelho. Discos com riscos profundos podem emperrar dentro do aparelho além de causar
problemas ao leitor (informações sobre DualDisc, consultar glossário).
•Não utilizar discos com formato irregular (por exemplo, com forma de coração ou octogonais), o que
poderia resultar em mau funcionamento do aparelho.
05

MEIO AMBIENTE
Embalagem
Um terço do consumo de papel destina-se a embalagens. E alguns têm um período de uso inferior a 30
segundos. É necessário, portanto, contribuir para a redução do consumo dos recursos naturais.
É reciclável o material utilizado para a embalagem e a proteção do aparelho e dos acessórios. Ex.: Caixas
de papelão, plásticos, isopores, etc. Podem e devem ser reciclados sempre que possível.
Pilhas
Todos os tipos de pilhas devem receber atenção especial. Uma só pilha contamina o solo durante 50
anos.
As pilhas incorporam metais pesados tóxicos. Portanto, é preciso observar a legislação local quanto ao
destino adequado dos materiais que serão descartados. As pilhas e as baterias nunca devem ser jogadas
no lixo comum.
Produto
O simples fato de o usuário ter adquirido este modelo já demonstra certa responsabilidade ecológica,
pois se sabe que eletroeletrônicos recentes e de qualidade gastam menos energia.
Este produto é constituído de várias partes que podem ser reaproveitadas (recicladas) por empresas
especializadas. Logo, ao descartá-lo, o usuário deve manter a mesma consciência ecológica da época da
compra; não destiná-lo ao lixo comum. É importante informar-se sobre os locais corretos para o descarte
das pilhas.
A consciência depende de cada um, porém, é um ato que afeta a todos.
06

1 Manual de Instrução.
2 Certificado de Garantia.
3 Controle Remoto.
4 Cabo A& V
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
5 Microfone
6 Cabo HDMI
•Subwoofer e 5 caixas acústicas;
•Entrada para USB;
•Entrada auxiliar de áudio estéreo;
•Compatível com VCD | SVCD | CD | CD-R/RW ;
•Reproduz vídeos e CDs musicais em arquivos MP3 e WMA;
•Saída de Vídeo Composto;
•Saída HDMI;
•Saída de áudio digital coaxial;
•Karaokê com pontuação;
•Função program, repeat, zoom play, goto, pause e protetor de tela;
•Função Ripping;
•Função Prologic.
•Controle remoto com todas as funções;
•Bivolt;
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
07

POWER: liga / desliga o aparelho.
GAVETA DE DISCOS.
DISPLAY: exibe informações relacionadas a reprodução.
USB: entrada usb.
VOLUME: ajusta a intensidade do volume.
MIC: entrada para microfone.
NEXT/PREV: avança e retrocesso de faixa ou capítulo.
STOP: para a reprodução.
PLAY/PAUSE: inicia e interrompe a reprodução.
OPEN/CLOSE: abre a gaveta de discos.
01
O APARELHO
É essencial conhecer profundamente o aparelho antes do uso inicial para o correto manuseio dele. Nesta
sessão o usuário irá encontrar a localização dos botões de operação, das conexões possíveis e
necessárias.
08
VISTA FRONTAL FAMA 260
01 02 05 060403
10 09 08 07
02
03
04
05
06
07
08
09
10
VISTA FRONTAL FAMA 260N
01
02
10
04 05 06
09 08 04
03

POWER: liga / desliga o aparelho.
GAVETA DE DISCOS.
DISPLAY: exibe informações relacionadas a reprodução.
OPEN/CLOSE: abre a gaveta de discos.
STOP: para a reprodução.
USB: entrada usb.
MIC: entrada para microfone.
VOLUME: ajusta a intensidade do volume.
USB/DISC: alterna entre os modos disco e USB.
PLAY/PAUSE: inicia e interrompe a reprodução.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
TERMINAIS DE SAÍDA PARA AS CAIXAS ACÚSTICAS.
SAÍDA HDMI.
ENTRADA AUXILIAR PARA ÁUDIO ESTÉREO (2 CANAIS).
COAXIAL: saída para áudio digital coaxial.
SAÍDA VÍDEO COMPOSTO.
11
12
13
14
15
09
VISTA TRASEIRA
11 12 13 14 15

01
02
03
04
05
08 07
06
09
10
11
12
13
14
16
15
17
18
19
21 22
20
23
24
25
26
28
27
29 30
31 32
33 34
O CONTROLE REMOTO
STAND-BY: liga / desliga (standby).
PROG: ajusta na memória a ordem dos
capítulos, títulos ou faixas.
V-MODE: alterna a resolução da saída
HDMI
A-MODE: indisponível para este modelo.
SETUP: menu de ajustes e configurações.
AUDIO / MEMORY:
•Modo Disco - seleciona a trilha
sonora do disco.
•Modo Karaokê - habilita função do
L/R/ST .
MENU / RIPPING:
•Modo Disco - MENU do disco a ser
reproduzido.
•Modo DISCO CD-DA - função
Ripping.
TITLE: seleciona diferentes títulos em um
mesmo disco.
ENTER: confirmar a seleção.
TECLAS DE NAVEGAÇÃO.
SOURCE SELECT: alterna entre as
entradas de sinais.
01
10
RADIO +/-: avança faixa ou capítulo.
MUTE: desliga a saída de áudio da
unidade principal.
CH-LEVEL: seleciona um canal, em
seguida pressionar VOLUME + ou - para
ajustar o nível.
USB: alterna entre USB e disco.
02
03
04
05
06
07
08
12
09
10
11
13
14
15

KEY: acelera ou reduz a velocidade de
reprodução do áudio.
OSD: exibe informações do disco.
OPEN/CLOSE: ejetar ou recolher a
bandeja para o disco.
BOTÕES NUMÉRICOS: seleciona a faixa
desejada.
GO TO: selecionar um determinado
tempo do título.
0/10: serve tanto para o dígito 0 (no
momento em que se está inserindo
caracteres numéricos em um menu)
quanto para entrar em um capitulo ou
faixa 10 de um disco.
+10: selecionar este botão para o dígito
0 "zero" ou para entrar no capítulo de um
disco.
SUBTITLE / AUTO: alterna entre as
legendas disponíveis.
ANGLE: selecionar diferentes ângulos
de visão (deve estar disponível no disco).
PLAY/PAUSE: inicia ou pausa a execução
do disco.
16 26 STOP: pressionar este botão uma vez
para parar momentaneamente a
execução de um disco ou pressionar uma
segunda vez para parar definitivamente
a execução.
VOLUME+/-: ajusta o volume.
SEARCH: busca ponto específico em uma
faixa ou capítulo.
S.EFFECT: seleciona diferentes tipos de
efeitos de som (hall, salão, teatro, etc.).
TONE: regula a tonalidade do som
(regula a sensação dos sons graves,
médios e agudos).
A-B: repete seções entre dois pontos
específicos (A-B).
REPEAT: repete a execução de um
capítulo ou título (para filmes), ou repetir
a execução da faixa atual ou todas as
faixas (para VCDs/CDs).
ZOOM: amplia ou reduz o tamanho da
imagem.
STEP: visualiza as imagens quadro a
quadro.
11
17
18
19 27
28
20
29
21
30
31
22
32
23
24 33
25 34

INSTALAÇÃO DAS PILHAS
1º Passo – Remover a tampa do compartimento da pilha do
controle remoto pressionando a trava com o polegar e
puxando-o para fora.
2º Passo – Inserir duas pilhas do tipo (AAA), assegurando-se
de que a polaridade das mesmas corresponda às marcas
dentro do compartimento ( + ) para cima.
3º Passo – Recolocar a tampa no lugar, empurrar o suporte
cuidadosamente até ficar bem travado na posição original.
Para substituir a bateria do controle remoto, é preciso proceder
da seguinte forma: 1º Passo
2º Passo
3º Passo
RECOMENDAÇÕES
•O controle remoto atua sobre um sensor na
unidade. Tem um alcance de 5 metros, e deve ser
utilizado dentro de uma abertura de 30º em
relação ao sensor do controle remoto presente no
painel frontal.
•Se o usuário não for usar o controle por um longo
período de tempo, ele deve retirar as pilhas.
•Manter a pilha fora do alcance de crianças. Em
caso de ingestão, deve-se consultar um médico
imediatamente.
•Não deixar objetos entre o sensor e o controle
remoto. Isso poderá causar mau funcionamento
do controle pois interromperá o sinal enviado ao
aparelho.
30 30
5m
12

•Remover os conectores puxando pelo cabo pode danificar o mesmo .
•A Britânia não efetuará a troca das caixas acústicas caso ocorra danos ao conector.
MONTAGEM E INSTALAÇÃO
Conexões caixas acústicas
Cada caixa acústica possui um conector independente e o mesmo tem que ser encaixado no painel
traseiro do aparelho conforme ilustração ao lado.
faça coincidir as cores dos conectores com as cores das saídas do amplificador
Posicionamento Das Caixas Acústicas
O sistema acompanha 4 caixas acústicas satélites, 1 caixa acústica de centro e um subwoofer. As
caixas acústicas satélite e a de centro reproduzem apenas as freqüências médias e altas. Todos os
sons de baixa freqüência (graves) são produzidos pelo subwoofer.
O posicionamento adequado das caixas acústicas é importante para fornecer a melhor experiência de
som surround (tridimensional). Porém, em virtude do tamanho e do formato da sala de audição e da
localização dos móveis, pode não ser possível distribuir as caixas acústicas de acordo com o
diagrama a seguir.
13
Imagem da caixas meramente ilustrativas

No entanto, essas orientações ajudarão a maximizar os efeitos de áudio.
Deve-se notar que os níveis das caixas acústicas vêm pré-ajustados de fábrica e na maioria dos casos
não será necessário proceder a um ajuste fino em cada caixa acústica. Sugere-se que inicialmente os
níveis da caixa acústica não sejam mexidos. Mas existe a possibilidade de se ajustar o nível de som
de cada caixa acústica individualmente.
Posicionar as 5 caixas acústicas aproximadamente à mesma distância da posição do ouvinte.
Posicionar o subwoofer como indicado no desenho a seguir. O usuário deve lembrar que o som do
subwoofer é mais sentido do que ouvido.
•Todos as 4 caixas acústicas satélite e o central devem ser colocados aproximadamente na mesma
distância da posição de audição.
•A caixa acústica central deve ser colocada diretamente acima (ou abaixo) do aparelho de TV. As
caixas acústicas dianteiras direita e esquerda devem estar aproximadamente à mesma altura que a
central.
•As caixas acústicas traseiras devem estar ou em linha ou atrás da sua posição de audição,
aproximadamente no nível dos ouvidos ou ligeiramente acima deles.
•O subwoofer deve ficar no chão, próximo à TV, ou em qualquer canto, com o furo central de frente
para a sua posição de audição dele.
•Todas as caixas acústicas devem ficar visíveis; não se deve escondê-las atrás de cortinas, de
móveis, etc., pois afetará o som das caixas.
APARELHO DE TV
POSIÇÃO DE AUDIÇÃO
Dianteiro
Esquerdo
Dianteiro
Direito
Traseiro Direito
Subwoofer
Traseiro Esquerdo
Central
OU OU
OU
14

CAIXA ACÚSTICA
DIANTEIRO ESQUERDO
CAIXA ACÚSTICA CENTRAL
(ACIMA DA TV) CAIXA ACÚSTICA
DIANTEIRO DIREITO
CAIXA ACÚSTICA
TRASEIRO ESQUERDO
CAIXA ACÚSTICA
TRASEIRO DIREITO
Saída de áudio 5.1ch
O áudio de um filme reproduzido por um sistema de 5.1 canais é muito mais envolvente (efeito
tridimensional) que um som estéreo. Isto porque o áudio é separado em 5 canais independentes mais
um subwoofer. Desta maneira, cada canal transporta uma parcela do áudio, podendo ser explicado de
forma resumida.
•Caixas acústicas surround ou traseiras (esquerda e direita): essas são as caixas responsáveis por
reproduzir os sons que não podem ser ouvidos na cena do filme, como os sons de fundo.
Consequentemente, durante várias partes do filme o usuário não perceberá o seu funcionamento,
porém essas duas caixas fazem uma grande diferença na sensação de realidade do áudio reproduzido.
•Caixa acústica central: essa é a caixa responsável, principalmente, por reproduzir as falas dos atores
vistos em cena.
•Subwoofer: o subwoofer tem a função de reproduzir apenas os sons de baixa freqüência; por isso
representa a parcela “.1” do sistema 5.1. Importante lembrar que os sons graves são mais sentidos que
ouvidos. Deixar o subwoofer próximo ao chão.
Este recurso é utilizado quando o disco foi gravado com áudio em formato 5.1 canais.
Para discos com áudio no formato 5.1 canais, a função PROLOGIC deve estar desligada.
15

FUNÇÃO
PRO LOGIC é uma função que torna possível ouvir discos com áudio 2.0 CH em todas as caixas acústicas
com efeito surround. É necessário deixar a opção PRO LOGIC II ativada no SETUP (selecionar ON) para
que tal recurso entre em funcionamento.
Atenção: Para usufruir do recurso 5.1, ajustar a opção Saída de som no SETUP para desligada.
PRO LOGIC II
Canal
esquerdo
Canal
direito
{
Áudio
estéreo
Canal frontal esquerdo
Canal frontal direito
Canal surround esquerdo
Canal surround direito
Canal central
Subwoofer
PRO LOGIC II
ON (Ligado)
Canal
esquerdo
Canal
direito
{
Áudio
estéreo
Canal frontal esquerdo
Canal frontal direito
Sem som
Sem som
Sem som
Sem som
PRO LOGIC II
OFF
(Desligado)
ENTRADA AUXILIAR
Este aparelho possui entrada auxiliar de áudio estéreo, tornando possível a amplificação de fontes de
audio externas tais como: (televisores, video-games, computadores, Mp3 Player e outros).
faça coincidir as cores do plug com as cores das saídas e entradas.
cabo RCA padrão
Home Theater
Televisor
SAÍDA DE VÍDEO COMPOSTO
Conector Amarelo: transmite sinal de vídeo utilizando apenas um cabo (conector amarelo) misturando
informações de cor e imagem no mesmo sinal.
1. Efetuar as conexões de vídeo conforme figura abaixo.
cabo RCA padrão
Home Theater
Televisor
faça coincidir as cores do plug com as cores das saídas e entradas.
16

IMPORTANTE:
•Não é possível fazer conexão de áudio entre home theater e o televisor via cabo RCA. O home theater
não possui saída de áudio estéreo.
SAÍDA HDMI
O HDMI (High Definition Multimedia Interface) é uma interface audiovisual totalmente digital.
1-Conectar uma extremidade do cabo a saída HDMI do Home Theater e a outra na entrada entrada HDMI
do televisor.
faça coincidir as cores do plug com as cores das saídas e entradas.
cabo HDMI
Home Theater
Televisor
IMPORTANTE:
•O correto funcionamento de cada uma das resoluções depende da TV conectada.
•Este aparelho vem configurado para detectar a máxima resolução suportada pelo televisor.
•Ao escolher uma nova resolução, é normal que a imagem se torne corrompida por alguns instantes .
•Deve ser evitado utilizar a entrada HDMI simultaneamente com qualquer outra entrada de vídeo.
SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL COAXIAL
Consiste num sistema de reprodução do Áudio Digital transmitido por um cabo coaxial.
Este meio permite uma transmissão sem ruídos e sem interferência elétrica ou magnética.
faça coincidir as cores do plug com as cores das saídas e entradas.
Home Theater cabo RCA
17

MODOS DE OPERAÇÃO
Modo de Reprodução
Reprodução de disco
1Pressione o botão OPEN/CLOSE para abrir o
compartimento de discos.
2Inserir um DISCO.
•Lado impresso virado para cima.
3A reprodução do disco é automática.
•Caso não aconteça, pressionar o botão
PLAY/PAUSE.
4Para reprodução de FILMES, um menu é
exibido para ajustes de idioma e legenda.
•Utilize as teclas de navegação para se
movimentar entre os itens e pressione o
ENTER para confirmar.
5A reprodução pode começar diretamente sem
passar pelo menu do disco.
•Caso isso aconteça, pressione os botões
IMPORTANTE: Você pode reproduzir os CDs de
áudio e os seguintes discos e arquivos.
• CD-R: CDs graváveis.
• CD-RW: CDs regraváveis.
• MP3: contendo arquivos do tipo MP3.
• WMA: contendo arquivos do tipo WMA.
ÁUDIO e SUBTITLE para mudar o idioma de
áuido e legenda.
6Para interromper momentaneamente a
reprodução pressionar o botão PLAY/PAUSE.
•Para cancelar a reprodução pressione o
botão STOP.
Reprodução de dispositivo USB.
1Inserir um dispositivo USB .
•Para acessar o conteúdo do dispositivo
pressiona o botão USB no controle remoto.
2Os comandos de reprodução são os mesmos
da reprodução de disco.
IMPORTANTE:
•Verificar se o dispositivo possui arquivos
compatíveis.
IMPORTANTE:
•Antes de remover o dispositivo USB, desligar
o aparelho ou mudar para o modo rádio.
•A Britânia não se responsabiliza por perdas
de dados contidos em dispositivos USB.
•Dispositivos USB com memória particionada
não são compatíveis com estes aparelhos.
18

IMPORTANTE:
•Os arquivos serão exibidos e listagem única.
•Para visualizar os arquivos em modo de pastas, pressionar o botão PROG.
REPRODUÇÃO DE ARQUIVOS DE FOTO / ÁUDIO / VÍDEO
Ao reproduzir um disco ou o conteúdo de um dispositivo USB, os arquivos serão dispostos na tela do
televisor de maneira organizada através de um navegador (browser). Utillizar as teclas de navegação
para selecionar uma pasta, acessá-la e executar o arquivo desejado.
19
DICA
•Para facilitar a execução de arquivos de ÁUDIO sem precisar conectar a um televisor, O aparelho
organiza automaticamente todos os arquivos contidos no dispositivo em uma única lista.
•Se o usuário gravar arquivos na raiz do DISPOSITIVO ou CD será necessário que o primeiro seja de
áudio (Mp3), caso contrário a reprodução ficará comprometida.
Esse aparelho possui compatibilidade com as
seguintes extensões de arquivos:
-FOTO: JPEG
-ÁUDIO: MP3 / WMA
-VÍDEO: AVI / MPEG
ARQUIVO EM REPRODUÇÃO.
LISTA DE DIRETÓRIOS.
FILTRO PARA MÚSICA.
FILTRO PARA IMAGENS.
FILTRO PARA VÍDEOS.
LISTA DE ARQUIVOS.
1
2
3
4
5
6
01
02
03 04 05
06

IMPORTANTE:
• Alguns arquivos podem ser incompatíveis devido a diferentes formatos ou estado do disco.
• O número total de arquivos e pastas gravados no disco deve ser inferior a 999.
•Os consumidores devem estar cientes de que é necessária uma autorização para se fazer o download
de arquivos de ÁUDIO / FOTO / VÍDEO a partir da internet. A Britânia não tem o direito de distribuir esta
autorização.
20
Recursos para visualização de arquivos JPEG
Durante a reprodução de arquivos de imagem em formato JPEG, estarão disponíveis os recursos de
visualização descritos abaixo:
IMPORTANTE:
•Para visualizar as fotos em modo miniatura, pressionar STOP durante a reprodução (12 fotos por tela).
APRESENTAÇÃO DE SLIDES: Selecionar a foto e aguardar cerca de 5 segundos para que a unidade exiba
a imagem seguinte, em ordem alfabética.
ROTACIONANDO AS FOTOS: Com a foto exposta na tela, pressionar os botões de navegação para
ESQUERDA ou DIREITA para girar as fotos em sentido horário ou anti-horário.
Rotate anti-
Clockwise
INVERTENDO AS FOTOS: Com a foto exposta na tela, pressionar os botões de navegação para CIMA ou
BAIXO para inverter as fotos em sentido horizontal ou vertical.
UP-DOWN LEFT-RIGHT

21
MODO KARAOKÊ
A função karaokê permite que o usuário utilize o microfone que acompanha o produto para cantar uma
música em modo clipe acompanhando a voz do artista. No final da execução, o aparelho dará uma nota
de acordo com a performance do usuário.
TIPOS DE DISCOS
- Na grande maioria das vezes, os discos de karaokê são gravados num formato conhecido como VCD.
Possuem as seguintes peculiaridades:
- permite que vídeos sejam reproduzidos à partir de um CD;
- possibilidade de reprodução em players e computadores;
- resolução máxima de 352 x 288 pixels (VCD 2.0);
- compressão de vídeo em formato MPEG.
1Conectar o microfone na respectiva entrada.
•Ligar o microfone deslizando a chave para
a posição ON.
2Use os botões RÁDIO+/- para trocar entre as
estações pré-gravadas.
3Inserir um DISCO.
•Lado impresso virado para cima.
4Utilize o teclado numérico para selecionar.
•Pressione a tecla enter para validar e
iniciar a reprodução.

AJUSTAR O VOLUME DO MICROFONE
Acesse o SETUP do aparelho e efetuar o ajuste
através da opção CONFIGURAÇÕES DE
ÁUDIO/ CONFIG. KARAOKÊ/AJUSTE DO
MIC/VOL DO MIC.
AJUSTAR O ECO DO MICROFONE
Acesse o SETUP do aparelho e ajuste a opção
CONFIGURAÇÕES DE ÁUDIO/CONFIG.
KARAOKÊ/ AJUSTE DO MIC/NÍVEL DE ECO.
IMPORTANTE
•Esta configuração pode distorcer a voz do
usuário durante a performance e influenciar a
nota recebida.
SUPRIMIR A VOZ DO ARTISTA
Pressionar repetidamente o botão AUDIO no
controle remoto do aparelho.
22
INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE O KARAOKÊ
MODO RIPPING
1Inserir um CD de áudio com músicas gravadas no formato CD-DA.
2 Inserir um dispositivo USB na respectiva entrada.
3Pressionar o botão RIPPING.
4A interface abaixo será exibida.
Permite extrair músicas de um CD de áudio para um dispositivo USB .
C D R I P P I N G
OP ÇÕ ES
FA IX AS
IN IC IA R
SA IR
OP ÇÕ ES D E C O N V E R S Ã O
VE LOC ID A D E 1 X
BI TR AT E 1 2 8 K BP S
OP ÇÕ ES D E A R Q U I V O
CR IA R I D 3
CR IA R P L AYL I S T
12
4
3
5
OPÇÕES: painel de ajuste na conversão, arquivo e
destino.
VELOCIDADE: alterna a velocidade de conversão.
Bitrate (kbps): permite ajustar a taxa de
transferênciade bits 128/160/192/256/320 kbps
ID3: habilita a função ID3 tag
PLAYLIST: Cria uma lista de reprodução
após a conversão.
1
2
3
4
5
5Com base nas informações acima, configurar conforme desejado e selecionar a opção FAIXAS.
6 Após clicar no botão FAIXAS, a interface a seguir contendo o conteúdo do disco será exibida no
televisor.

23
C D R I P P I N G
OP ÇÕ ES
IN IC IA R
SA IR
FA IX A S
TR K
1. FA IX A 1 4: 2 6
2. FA IX A 2 2: 4 4
3. FA IX A 3 2: 2 3
4. FA IX A 4 2: 5 6
5. FA IX A 5 2: 2 5
6. FA IX A 6 3: 3 4
7. FA IX A 7 3: 0 7
8. FA IX A 8 3: 2 7
9. FA IX A 9 6: 5 2
10 . FAI XA 1 0 2: 3 6
TI TU LO
DU RA ÇÃ O
1
2 3 4 5
FAIXAS: painel de seleção das faixas para
conversão
CAIXA DE SELEÇÃO.
NUMERO DA FAIXA.
TÍTULO DA FAIXA.
DURAÇÃO DA FAIXA.
1
2
3
4
5
C D R I P P I N G
OP ÇÕ E S
FA IX AS
SA IR
IN IC I A R
RE SU M O
FA IX A[ S ] : 1 3
TE MP O TOTA L : 4 3: 3 6
ES PA Ç O TOTA L : 3 9. 9M B
PRESSIONE ENTER PARA INICIAR
1
2
4
3
INICIAR: painel de visualização dos arquivos
selecionados.
FAIXAS: quantidade de faixas selecionadas.
TEMPO TOTAL: tempo total das faixas.
ESPAÇO TOTAL: espaço total dos arquivos.
1
2
3
4
7Utilizando os marcadores, selecionar as faixas desejadas para a conversão e em seguida selecionar o
menu INICIAR. Após isso, a interface abaixo será exibida.
8Pressionar INICIAR para confirmar a conversão. A interface exibindo a evolução do processo será
exibida conforme abaixo.
F A I X A 1
FAI X A AT U A L :
TOTA L:
VE L O CI D A D E
MUDAR VELOC. PARAR
2
6
1
3
5
1
FAIXA: faixa corrente.
FAIXA ATUAL: progresso de conversão em relação
a pasta.
TOTAL: progresso de conversão em relação a todas
as pastas.
VELOCIDADE: velocidade de conversão.
MUDAR VELOC.: alterna entre as velocidades
disponíveis.
PARAR: para a conversão.
2
3
4
5
6
4

24
9Após terminada a conversão, a interface abaixo será exibida. Pressionar OK para confirmar e em
seguida selecionar a opção SAIR para sair.
STARUS
RI P P I NG F I N A L IZ A D O
OK

AJUSTES E CONFIGURAÇÕES
A próxima seção objetiva familiarizar o usuário com todas as páginas de configurações disponíveis no
Setup do aparelho.
Seguir as instruções abaixo:
•Pressionar a tecla SETUP para que a tela exiba a página de configuração.
•Pressionar novamente a tecla SETUP para sair da página de configuração.
•Pressionar as teclas de direção para selecionar a função desejada e ENTER para confirmar a escolha.
CONFIGURAÇÕES GERAIS
Permite ajustar as configurações de forma geral.
TIPO DE TV (TV MODE) : Ajusta o tipo de modulação do sinal de vídeo.
•NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N e AUTO.
AUTO-REPROD. (Auto-Play): o
RESOLUÇÃO HDMI (Vídeo): Alterna entre as resoluções da saída HDMI
SENHA (PASSWORD): altera a censura do aparelho.
•Para alterar a código basta desbloquear utilizando o código padrão e bloquear utilizando
senha de sua escolha.
mitir a exibição do menu do disco reproduzido.
FORMATO DA TV (Tv Type): alterna entre os formatos de tela 4:3 TELA CHEIA, 4:3 ORIGINAL e
16:9 WIDE.
01
02
05
25
01
02
03
05
07
04
06
03
04

IDIOMA OSD (OSD Language): alterna entre os idiomas disponíveis para a exibição do SETUP.
ÁUDIO (Áudio Language): alterna entre os idiomas (audio) para início dos discos (opção deve
estar disponível no disco).
LEGENDA (Subtitle Language): alterna entre as legendas (audio) para início dos discos (opção
deve estar disponível no disco).
MENU DO DISCO (Menu Language): alterna entre os idiomas de exibição do menu dos discos
(opção deve estar disponível no disco).
01
•A código de acesso é 8888.
CENSURA (RATING): permite controlar o conteúdo que será exibido pelo disco.
•Se o nível do disco a ser reproduzido for superior ao nível de controle configurado no
aparelho, ele não poderá ser reproduzido, esta opção deve estar disponível no disco.
PADRÃO (DEFAULT): reinicializa o player com a configuração inicial de fábrica. aparelho em
modo STAND-BY.
06
26
01
02
03
04
CONFIGURAÇÃO DO IDIOMA
Permite ajustar as opções de áudio para legenda, OSD, menu e áudio dos discos.
07
02
03
04

01
27
01
02
03
04
CONFIGURAÇÃO DO ÁUDIO
Permite ajustar as opções de áudio.
05
06
07
SAÍDA DIGITAL: alterna entre as opções de saída de áudio [deligada / modo 5.1ch / modo
2.1ch].
MICROFONE: habilita o sinal do microfone.
PROLOGIC: habilita a função prologic [t
ECO DO MIC.: alterna a intensidade do eco [
orna possível ouvir discos com áudio 2.0CH em todas as
caixas acústicas com efeito surround].
utilizado para dar um efeito de retorno da voz do
cantor].
VOLUME DO MIC: ajusta o volume do microfone.
SAÍDA DE SOM: configura o formato da Saída do som, nesta opção configura-se a saída de
áudio analógico para MONO ou ESTÉREO.
•Es/Di: escolher este modo para aparelhos de possuam entrada MONO ou quando
desejar reproduzir apenas um canal do disco.
•Estéreo: escolher este modo para reproduzir o áudio em modo estéreo. Neste caso,
ambos os canais de áudio estarão com sons independentes.
•Surrond 3D: a saída de áudio será em sons virtuais ambientes. Tenta simular o som
tridimensional usando apenas duas caixas acústicas.
•5.1 CH : Para reproduzir discos 5.1CH, esta opção deverá ser selecionada.
Obs.: De acordo com a opção selecionada será possível ajustar a saída das caixas de
som que estão habilitadas.
SUBWOOFER - Liga e desliga o subwoofer.
02
03
04
05
06
07

28
CONFIGURAÇÃO DO VÍDEO
Permite configurar os ajustes da imagem.
02
03
01 BRILHO, CONTRASTE, TONALIDADE, SATURAÇÃO E NITIDEZ: estas opções permitem tornar
a imagem mais nítida, clara e visível conforme desejado.
COR DE FONTE: alterna entre as cores disponíveis para legendas de vídeo no formato AVI.
COR DE FUNDO: alterna entre as cores disponíveis para o fundo da legendas de vídeo no
formato AVI.
01
CONFIGURAÇÕES DO DOLBY DIGITAL
Permite ajustar as configurações de áudio.
01
02
03
02
03

01 MODO OP: alterna entre os modos de operação.
VOL CONSTANTE:
DUAL MONO: O usuário deve escolher para obter como saída de áudio o som estéreo, o mono
esquerdo, o mono direito e a mistura dos dois canais mono (mix mono).
Selecionar esta opção para reduzir o volume como um todo, e ainda manter
um som de áudio definido.
02
03
29

PROBLEMAS E SOLUÇÕES
1 APARELHO NÃO LIGA.
•Tomada sem energia ou com mal
contato. Ligar o aparelho em outra tomada.
•Influência de estática ou interferência.
Não ligar o aparelho próximo a
equipamentos que gerem campo
magnético (motores, alto-falantes) e nem
em tomadas carregadas. Caso o aparelho
trave ou deixe de responder aos comandos,
o usuário deve desconectá-lo da tomada
por 5 minutos e então religá-lo.
2 CONTROLE REMOTO NÃO FUNCIONA.
•Pilhas gastas. Trocar as pilhas.
•Pilhas inseridas com a polaridade
contrária. Verificar se a posição das pilhas
está de acordo com o informado no controle
remoto.
•Ângulo e distância fora de alcance.
Apontar o controle diretamente para o
aparelho. Se as pilhas estiverem gastas o
alcance diminuirá.
3 NÃO LÊ CD.
•Disco sujo, danificado ou de região
incompatível. Trocar o disco utilizado por
um novo; não usar disco pirata.
•CD mal encaixado ou colocado ao
contrário. Verificar se o CD está
devidamente encaixado e com a face
estampada para cima.
4 SEM IMAGEM.
•Ligação incorreta do cabo amarelo de
A&V. Verificar a ligação dos cabos. Se for
usar a saída de vídeo composta, consultar
manual para ver se a ligação correta está
sendo efetuada. Caso a ligação esteja
correta e mesmo assim a imagem não
aparecer, trocar o cabo utilizado por outro.
•Canal da TV incorreto. Selecionar o canal
correto da TV. EX.: AV1, AV2.
5 I M A G E M D I S T O R C I D A O U
QUADRICULANDO.
•Padrão de TV incorreto. No SETUP,
selecionar PAL-M ou NTSC de acordo com a
TV.
•Disco sujo ou danificado. Trocar o disco
utilizado por um novo, não usar disco
pirata. Para discos de filmes, o mesmo deve
ser de região 4.
•Formato de arquivo incompatível. Se
estiver reproduzindo arquivos em formato
MPEG, ele mesmo pode estar em
codificação incompatível. Gravar outro
arquivo no CD.
6 SEM SOM EM UMA OU TODAS AS CAIXAS DE
SOM OU SOM BAIXO.
•Função MUTE ligada. Pressionar o botão
MUTE no controle remoto do aparelho.
•Controle de volume na posição mínima
-. Pressionar o botão de volume +.
30

•Disco com áudio no formato DTS. Trocar
o disco por um que use codificação de áudio
em formato DOLBY.
•Disco com áudio em formato
incompatível. Esse aparelho é capaz de
simular efeito 5.1CH apenas para discos
gravados com som em formato STEREO
2.0CH. Trocar o disco.
7 NÃO DA NOTA NO KARAOKÊ.
•Tipo de disco incompatível. Esses
modelos de aparelho são capazes de dar
nota com discos em formato VCD 2.0. Tentar
a marca MULTIOKÊ.
•Canto muito baixo. Aproximar o
microfone próximo ao usuário e cantar com
voz alta.
•Microfone desligado ou desconectado.
Certificar-se de que o(s) microfone(s)
estejam conectado(s) e ligado(s).
•Função NOTA desligada. No SETUP,
certificar-se de que a função SCORE (nota)
esteja em ON.
9 ENTRADA USB NÃO FUNCIONA.
•O dispositivo não é compatível. O
dispositivo USB deve ser compatível com
padrão 1.0.
•Dispositivo USB desligado. Alguns
dispositivos do tipo MP3 e MP4 devem estar
com pilhas e serem ligados antes de serem
conectados.
•O dispositivo não contém arquivos ou
não são compatíveis. Copiar arquivos
compatíveis para a memória do dispositivo
USB. Consultar tópico de ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS.
10 NÃO INICIA A RIPAGEM.
•Música selecionada já foi ripada no
dispositivo USB conectado. Selecionar OK
para substittuir ou CANCELAR para iniciar a
ripagem da próxima música.
11 APÓS UTILIZAR A FUNÇÃO RIPPING, OS
ARQUIVOS FORAM CRIADOS NO DISPOSITIVO
USB, MAS O ÁUDIO NÃO ESTÁ PRESENTE.
APENAS UM RUÍDO BRANCO É REPRODUZIDO.
•A música a ser convertida foi codificada
utilizando-se o método LPCM com uma
resolução maior do que a suportada pelo
player. Utilizar outro CD de áudio.
12 O PROCESSO DE CONVERSÃO UTILIZANDO
A FUNÇÃO RIPPING NÃO FOI FINALIZADO.
•Memória do dispositivo USB está cheia.
Apagar alguns arquivos ou formatar a
memória do dispositivo USB.
13 AS MÚSICAS CONVERTIDAS PARA MP3
ATRAVÉS DA FUNÇÃO RIPPING FICARAM COM
A VOZ DO ARTISTA DISTORCIDA.
•Durante a compressão do áudio para o
formato MP3 existe perda de qualidade
na informação. Efetuar AJUSTES de áudio
no aparelho reprodutor para amenizar a
distorção.
31

GLOSSÁRIO
16:9 Widescreen
Formato de tela dos cinemas, formato
retangular. Se sua TV for 16:9 não ocorrerá
distorção, mas se sua TV for 4:3, a imagem
ficará “esticada”.
Analógico
São dados que não foram digitalizados. É o
meio de transmissão dos sinais de áudio e
vídeo utilizados pela maioria dos players
atuais, como o vídeo composto e as saídas
de áudio estéreo.
CD-A ou CD-DA
Som digitalizado sem compressão.
Capacidade de até 700 MB, 80 minutos.
Utilizado amplamente pelo mercado
fonográfico.
Closed Caption
É uma legenda completa de filme ou um
programa de TV. A maioria dos DISCOS traz
este recurso. Ela é desenvolvida para os
deficientes auditivos.
Digital
Dados no formato de bits convertidos do
analógico para o digital (digitalizados). Os
arquivos de música no formato MP3 e de
fotos no formato JPEG são exemplos de
dados digitalizados. Os dados digitais
transmitidos são feitos pela saída coaxial e
óptica.
DOLBY 5.1 canais
Sistema de som que reproduz o som em 6
canais independentes (o disco deve ser
gravado em 5.1 canais). São 2 frontais, 2
laterais, 1 de voz e um subwoofer. Este
sistema é utilizado nas salas de cinemas
mais modernas e passa um incrível
sensação de som 3D.
Dolby Digital
Sistema Surround Sound desenvolvido para
reproduzir o áudio em 6 canais diferentes,
como, por exemplo, DOLBY 5.1 canais.
DTS
Digital Theater Sound. É um sistema de
som, assim como o Dolby, que permite a
reprodução de um sistema de som surround
de alto realismo.
HDCD
É um CD-Áudio sem compressão cuja taxa de
amostragem (sampling) utilizada possui 4 bits a
mais (20 ao invés de 16).
JPEG
Joint Photographic Expert Group.
Compressão de imagens com perda de
32

dados. Podem ter extensões ".jpeg, jfif, jpe,
jpg". O princípio é o de retirar detalhes que o
olho humano não percebe.
MP3
MPEG Audio layer 3. Compressão de áudio
com perdas onde o princípio é o de retirar do
áudio tudo o que o ouvido humano não
percebe. Compressão de cerca 10:1. Na
média, 1 minuto de música representa 1
MB.
•OSD
On screen display. Caracteres que aparecem
no display, como tempo, título, capítulo e
menus em geral.
PBC0
Playback control. Função para controlar a
reprodução do conteúdo gravado em CDs,
como menus iterativos. Ex.: discos gravados
no formato VCD (karaokê, clips, pequenos
vídeos, etc.). O disco deve ter sido gravado
com esse recurso.
PROLOGIC
Sistema de decodificação de áudio, que
separa o som proveniente de áudio 2.0
canais em 5.1canais - efeitos frontais,
traseiros (surround), central (voz) e
subwoofer (gaves).
Surround Sound
Sistema de som criado para transmitir a
sensação de som em 3 dimensões.
VCD
Significa vídeo CD. É um formato de
digitalização de vídeo com áudio com
qualidade VHS. O formato é MPEG1 com
capacidade de até 700 MB, 80 minutos.
Armazena também fotos e áudio com
menus iterativos. É o formato utilizado na
maioria de discos de karaokê.
WMA
um formato de compactação de áudio
desenvolvido pela Microsoft, que permite
gerar arquivos até 50% menores que o
MP3, mas com uma pequena perda de
qualidade. menor sensibilidade do ouvido
humano a baixos volumes.
LCD
Liquid Cristal Display (Display de Cristal
Líquido). Monitor muito leve e fino, sem
partes móveis com alta aplicabilidade nos
aparelhos eletroeletrônicos atuais.
MP3
MPEG Audio layer 3. Compressão de áudio
com perdas onde o princípio é o de retirar do
áudio tudo o que o ouvido humano não
percebe. Compressão de cerca 10:1. Na
média, 1 minuto de música representa 1
MB.
33

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Caixas Acústicas Subwoofer
Frontais Central Surrounds Total
POTÊNCIA DE SAÍDA [Watts RMS]
Home Theater
40 40 40 60 260
Relação sinal Ruído: 80 dB [1 KHz]
Diâmetro de discos compatíveis: 80 mm e 120
mm
Formatos de mídia reproduzidos:
VCD | SVCD | CD | CD-R/RW | MP3 | WMA |
JPEG
ENTRADA FLASH
USB: 1.1/2.0
GERAL
Alimentação (AC): 127 V / 220 V ~ | 50-60 Hz
Consumo Máximo: < 280 W
Consumo em Stand-by: < 17 W
Condições de funcionamento: 0ºC a 40ºC
AUDIO
Alto-falantes: 2 polegadas | 8 Ohms
Subwoofer: 6 polegadas | 4 Ohms
Faixa de resposta das caixas acústicas: 120 Hz a
20 KHz (+/- 1,5 dB)
Faixa de resposta do subwoofer: 20 Hz a 170
Hz (+/- 1,5 dB)
Sensibilidade do sinal de entrada: < 350 mV |
Máxima de 2 V
Decodificador de áudio: 96 Khz | 24 bits
VIDEO
Sistema de cor: PAL-M / NTSC
Formatos de tela: 16:9 e 4:3
Resolução máxima: 720 x 480 pixels
Decodificador de vídeo: 108 MHz | 12 bits
DIGITAL (HDMI)
Resoluções - 480p | 720p | 1080i |1080p
Largura de banda - 5 Gbps
1 canal - 1.0 Vp-p
Impedância de carga - 75 Ω
LEITOR
IMPORTANTE
•A Britânia reserva-se o direito de proceder, sem aviso prévio, às modificações técnicas que julgar
conveniente.
•As figuras apresentadas neste Manual são de caráter ilustrativo; portanto, não necessitam ser
totalmente fiéis ao produto.
34

www.britania.com.br
www.britania.com.br/FaleConosco.aspx
06/13 1078-00/05 713387 Rev2