Manual 352

2012-11-05

: Pdf Manual 352 manual_352 instruction upload

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 50

PHA2662
de 2
en 4
fr 6
it 8
nl 10
da 12
no 14
sv 16
 18
es 20
pt 22
el 24
tr 27
pl 31
hu 34
uk 36
ru 38
ar 43
8
1
2
3
4
7
5
9
6
2
RobertBoschHausgeräteGmbH
de2 de
Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig
durchlesen, danach handeln und aufbe
wahren!
! Stromschlaggefahr und Brandgefahr
GerätnurnachAngabenaufdemTypen
schildanschließenundbetreiben.
Personen(auchKinder)mitverminderten
körperlichenSinneswahrnehmungsoder
geistigenFähigkeitenodermitmangelnder
ErfahrungundWissen,dasGerätnicht
bedienenlassen,außersiewerdenbeauf
sichtigtoderhatteneineEinweisungbezüg
lichdesGebrauchsdesGerätesdurcheine
Person,diefürihreSicherheitverantwort
lichist.
Kinderbeaufsichtigen,umzuverhindern,
dasssiemitdemGerätspielen.
Nurbenutzen,wennZuleitungundGerät
keineBeschädigungenaufweisen.
SteckernachjedemGebrauchoderim
Fehlerfallziehen.
ReparaturenamGerät,wiez.B.eine
beschädigteZuleitungaustauschen,dürfen
nurdurchunserenKundendienstausgeführt
werden,umGefährdungenzuvermeiden.
GerätoderNetzkabelniemalsinWasser
tauchen.
Zuleitungnicht
mitheißenTeileninBerührungbringen
überscharfeKantenziehen
alsTragegriffbenutzen.
DieBürstenwerdenheiß.NuramBürsten
adapteranfassen.Nichtantropfnassen
HaarenoderKunststoffhaarenanwenden.
Nicht in der Nähe von Was
ser benutzen, das in Bade
wannen, Waschbecken oder
anderen Gefäßen enthalten
ist.
! Lebensgefahr
GerätniemitWasserinBerührungbringen.
Gefahrbestehtauchbeiausgeschaltetem
Gerät,deshalbnachGebrauchundbei
UnterbrechungwährendderBenutzungden
Steckerziehen.
ZusätzlichenSchutzbietetderEinbaueines
FehlerstromSchutzschaltersbis30mAin
dieHausinstallation.BittevoneinemElektro
installateurberatenlassen.
Bedienteile und Zubehör
1 Cooltasteaus/ein
2 SchalterTemperatur/Gebläse
3 KontrollLampefürIonisation
4 SchalterIonisationaus/ein
5 Entriegelungstaste
6 BürsteØ30(einziehbareBorsten)
7 RundbürsteØ22
8 RundbürsteØ38
9 Rolltasche
Gebrauch
GebläseoderAnsaugöffnungnieabde
cken.Daraufachten,dassdieAnsaugöff
nungfreivonFusselnundHaarenbleibt.
BeiÜberhitzung,z.B.durchAbdeckeneiner
Luftöffnung,schaltetdieWarmluftstyling
bürsteautomatischabundnachwenigen
Minutenwiederein.
AlleZubehörteileanderMarkierungauf

 
ZumWechselndesZubehörs
dieEntriegelungstaste5
drückenunddasZubehörteil
durchZurückdrehenabnehmen
Bürstenaufsatz
JenachHaarlängeundgewünschterFrisur
eineBürsteauswählenundaufsetzen.
Einehandtuchtrockene,dünneHaarsträhne
vondenSpitzenherzueinerLocke
aufdrehen.
3
PHA266207/2008
de 3de
 DenSchalter2aufStufe1
sanft/warmoder2stark/heiß
schaltenunddieHaarsträhne
mitderwarmenLufttrocknen.
 
DurchZuschaltungder
Cooltaste1dieLockemitder

formen.
 BeiderBürste6könnendie
Borsteneingezogenwerden.
DieserhöhtdieSpannkraft
derLockeunderleichtertdas
HerausnehmenderBürsteaus
derLocke.
Ionisation
DieseWarmluftstylingbürsteistmiteinem
Ionengeneratorausgestattet.Ionensindin
derNaturvorhandeneelektrischgeladene
Teilchen.DieHaarewerdendadurchwei
cherundsindbesserkämmbar.Zusätzlich
wirddas„Fliegen“undKräuselnderHaare
reduziert.
 DerIonengeneratorkann
mitSchalter4 zujederStufe
zugeschaltetwerden.
DieKontrollLampe3 leuchtet
auf.
Aufbewahren
 Zuleitungnichtzustraff
aufwickeln!
Rolltasche 9
 DasGerätunddasentspre
chendeZubehörkönneninder
beiliegendenTascheeinge
stecktwerden.Anschließend
dieTaschezurAufbewahrung
zusammenrollen.
Reinigen
! Stromschlaggefahr!
VordemReinigendenNetzsteckerziehen.
DasGerätniemalsinWassertauchen.
KeinenDampfreinigerbenutzen.

Tuchabwischen.
Keinescharfenoderscheuernden
Reinigungsmittelverwenden.

Pinselregelmäßigsäubern.

Erstwiederbenutzen,wennsieganz
trockensind.
Entsorgung A
DiesesGerätistentsprechendder
europäischenRichtlinie2002/96/EG
überElektroundElektronikAltgeräte
(wasteelectricalandelectronicequipment
–WEEE)gekennzeichnet.DieRichtlinie
gibtdenRahmenfüreineEUweitgültige
RücknahmeundVerwertungderAltgeräte
vor.
ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim
Fachhändlerinformieren.
Garantiebedingungen
FürdiesesGerätgeltendievonunserer
jeweilszuständigenLandesvertretung
herausgegebenenGarantiebedingungen,
indemdasGerätgekauftwurde.Sie
könnendieGarantiebedingungenjederzeit
überIhrenFachhändler,beidemSie
dasGerätgekaufthabenoderdirektbei
unsererLandesvertretunganfordern.Die
GarantiebedingungenfürDeutschlandund

vierSeitendiesesHeftes.Darüberhinaus
sinddieGarantiebedingungenauchim
InternetunterderbenanntenWebadresse
hinterlegt.FürdieInanspruchnahmevon
GarantieleistungenistinjedemFalldie
VorlagedesKaufbelegeserforderlich.
Änderungenvorbehalten.
4
RobertBoschHausgeräteGmbH
de4 en
Safety notes
Please read through the instructions
carefully and proceed accordingly;
store in a safe place!
! 
Connectandoperatetheapplianceonly

Thisapplianceisnotintendedforuseby
persons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,or

theyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheappliance
byapersonresponsiblefortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensure
thattheydonotplaywiththeappliance.
Useonlyifpowercordandapplianceshow
nosignsofdamage.
Unplugaftereveryuseorifdefective.
Repairstotheappliance,suchasreplacing
adamagedpowercord,mayonlybecarried
outbyourcustomerserviceinorderto
avoidrisks.
Neverimmersetheapplianceorthemains
cableinwater.
Thepowercordshouldnot
touchhotparts
bepulledoversharpedges
beusedasacarryinghandle.
Thebrusheswillbecomehot.Handleonly
thebrushadapterend.Donotuseifhairis
verywet.Donotuseonfakehair.
Do not use near water
contained in bathtubs, sinks,
or in other containers.
! Danger
Neverallowtheappliancetomakecontact
withwater.Evenaswitchedoffappliance
posesadanger;unplugtheapplianceafter
everyuseorwheninterruptedduringuse.
Installingagroundfaultcircuitbreakerup
to30mAinthehouseoffersadditional
protection.Pleaseconsultanelectrician.
Parts and accessories
1 Coolbuttonon/off
2 Temperature/blowerswitch
3 Powerindicatorlightforionization
4 Ionizationon/offswitch
5 Releasebutton
6 BrushØ30mm(retractablebristles)
7 RoundbrushØ22mm
8 RoundbrushØ38
9 Rollupbag
How to use
Nevercoveruptheblowerorintake.Make
surethattheintakeisfreefromlintand
hair.Thehotairstylingbrushwillswitchoff
automaticallyifoverheatedduetoanair
inletthatwascovered.Itwillswitchbackon
automaticallyafterafewminutes.Attachall
accessorypartsatthemarkingandtwist

 
Tochangetheaccessory,
pressthereleasebutton5and
takeofftheaccessorypartby
twisting.
Brushes
Selectandattachabrushdependingon
hairlengthanddesiredhairstyle.
Takeasmallsectionoftoweldriedhairand
turnupfromthetiptoacurl.
 
Setswitch2tosetting1(gentle/
warm),or2(strong/hot)anddry
hairsectionwiththewarmair.
 Byswitchingonthecoolbutton
1
thecoolerair.
5
PHA266207/2008
de 5en
 Brush6hasretractablebristles.
Thisincreasestheelasticityof

thebrushfromthecurledhair.
Ionisation
Thishotairstylingbrushisequippedwith
aniongenerator.Ionsareelectrically

nature.Yourhairwillbesofterandeasierto

 Theiongeneratorcanbe
switchedonatanylevelwith
switch4.Powerindicatorlamp
3willlightup.
Storage
 Donotwindupthepowercord
tootightly!
Rollup bag 9
Theapplianceandthecorres
pondingaccessoriescanbe
putintothesuppliedbag.The
bagcanthenberolledupfor
storage.
Cleaning
! Danger of electric shock!
Unplugbeforecleaning.
Neverplacetheapplianceintowater.
Donotuseasteamcleaner.

Donotusestrongorabrasivecleansers.

softbrush.

them.Useonlyaftertheyhavedriedoff
completely.
Disposal A
Thisapplianceislabelledinaccordance
withtheEuropeanDirective2002/96/EG
relatingtowasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE.Thedirectiveprovides
theframeworkfortheEUwidetakeback
anddisposalofendoflifeappliances.
Pleaseaskyourspecialistretailerabout
currentdisposalfacilities.
Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisappliance

countryinwhichitissold.Detailsregarding
theseconditionscanbeobtainedfromthe
dealerfromwhomtheappliancewaspur
chased.Thebillofsaleorreceiptmustbe
producedwhenmakinganyclaimunderthe
termsofthisguarantee.
Changesreserved.
6
RobertBoschHausgeräteGmbH
de6 fr
! Danger de mort
Nejamaismettrel’appareilaucontactde
l’eau.Ilyaégalementrisquelorsquel’ap
pareilestéteint.C’estlaraisonpourlaquel
leaprèsutilisationoulorsd’uneinterruption

L’installationd’uninterrupteurdeprotection
contrelescourantsdecourtcircuitjusqu’à
30mAdanslamaisonoffreuneprotection
supplémentaire.Sefaireconseillerparun
monteurendispositifsélectriques.
Eléments d‘utilisation et
accessoires
1 Touchefroidmarche/arrêt
2 
3 
4 Interrupteurionisationmarche/arrêt
5 Touchededéverrouillage
6 BrosseØ30(poilsrétractables)
7 BrosserondeØ22
8 BrosserondeØ38
9 Sac
Utilisation


d‘aspirationrestelibredepeluchesetde


àairchauds‘éteintautomatiquementetse
remetenmarcheaprèsquelquesminutes.


 
Pourchangerd’accessoire,
appuyersurlatouchede
déverrouillage5etretirer
l’accessoireenletournant.
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d‘emploi,
s‘y conformer lors de l‘utilisation et le
conserver !
! Risque de chocs électriques et
d‘incendie
Nebrancheretn‘utiliserl‘appareilque

laplaquesignalétique.


sensoriellesouintellectuellesdiminuées


lefontsoussurveillanceousiellesont

àproposdelamanipulationdel’appareilde
lapartdelapersonneresponsabledeleur
sécurité.

empêcherdejoueravecl’appareil.
N‘utiliserquelorsquelecordonetl‘appareil
neprésententaucundommage.

encasdedysfonctionnement.
Lesréparationssurl‘appareiltellesque
remplacementd‘uncordonendommagéne
doiventêtreeffectuéesqueparnotreSAV

Nejamaisplongerl’appareiloulecordon
électriquedansl’eau.
Nepasmettrelecordon
encontactavecdespiècesbrûlantes
nepaslefaireglissersurunearêtevive,
nepasl‘utilisercommepoignée.
Lesbrossessontbrûlantes.
Nesaisirqueparl’adaptateurdebrosse.


tiques.
Ne pas utiliser à proximité
des baignoires, des lavabos
ou autres récipients
contenant de l‘eau.
7
PHA266207/2008
de 7fr
Brosses



séchéeavecuneserviettedetoiletteàpar
tirdelapointepourenfaireuneboucle.
 Commuterl‘interrupteur2au

trèschaudetsécherlamèche

 Encommutantlatouchefroid1,

formeàl‘airfroid.
 Labrosse6permetderétracter
lespoils.Cequiaugmentela
forcedeserragedelaboucleet
permetderetirerlabrosseplus
facilementdelaboucle.
Ionisation
Cettebrossestylingàairchaudestéquipée
d‘ungénérateurd‘ions.Danslanature,


deviennentainsiplussouplesetsontplus
facilesàpeigner.Deplus,le„désordre“et

 Legénérateurd‘ionspeutêtre
commutéenplusàchaque
niveauàl‘aidedel‘interrupteur
43
s’allume.
Rangement
 Nepastropserrerlecordon
enl‘enroulant.
Sac 9
L‘appareiletlesaccessoires
correspondantspeuventêtre
rangésdanslesaclivré.
Enroulerlesacavecles
élémentspourranger.
Nettoyage
! Danger de chocs électriques!

réseau.
Nejamaisplongerl’appareildansl’eau.
Nepasutiliserd’appareildenettoyageà
vapeur.

qu’avecunchiffonhumide.Nepasutiliser
denettoyantagressifourécurant.



Nelesréutiliserquelorsqu’ilssont
entièrementsecs.
Mise au rebut A


déchetsd‘équipementsélectriqueset

lesconditionsdecollecteetderecyclage
desanciensappareilsàl’intérieurde
l’UnionEuropéenne.S‘informerauprès
durevendeursurlaprocédureactuellede
recyclage.
Garantie
Lesconditionsdegarantieapplicables
sontcellespubliéesparnotredistributeur
danslepaysoùaétéeffectuél’achat.Le
revendeurchezquivousvousêtesprocuré
l’appareilfourniralesmodalitésdegarantie
sursimpledemandedevotrepart.Encas
derecoursengarantie,veuilleztoujours
vousmunirdelapreuved’achat.

8
RobertBoschHausgeräteGmbH
de8 it
Avvertenze di sicurezza
Leggere, osservare e conservare le
istruzioni con cura!
! Rischio di scossa elettrica e di
incendio
Collegareefarfunzionarel’apparecchio
soloconformementealleindicazionifornite
sullatarghetta.
Nonpermetterel’usodell’apparecchioai
bambinioasoggetticonridottecapacità


amenochenonsianosorvegliatio
nonabbianoricevutoistruzionisull’uso
dell’apparecchiodaunapersonachesi
assumalalororesponsabilità.
Sorvegliareibambini,perevitareche
giochinoconl’apparecchio.
Utilizzaresoloseilcavoel’apparecchio
nonpresentanodifetti.
Estrarrelaspinadopoogniutilizzooin
casodiguasto.

sull’apparecchio,comeades.la
sostituzionediuncavodanneggiato,sono
consentitesoloalnostroservizioclienti.
Nonimmergeremail’apparecchiooilcavo
nell’acqua.
Ilcavo
nondeveesseremessoacontattocon
particalde

nondeveessereutilizzatocomemaniglia.
Lespazzolediventanocalde.
Impugnarel’apparecchiosull’applicatore
dellaspazzola.
Nonutilizzaresucapelligrondantid’acqua

Non utilizzare vicino all’acqua
contenuta nella vasca da
bagno, nel lavandino o in altri
contenitori.
! Pericolo di morte
Nonmetterel’apparecchioacontattocon
l’acqua.Ilrischiosussisteanchequando
l’apparecchioèspento,pertanto,estrarre
laspinadopol’utilizzooincasodipausa
durantel’uso.L’installazionenell’impianto
elettricodiuninterruttoreautomaticoper

unaprotezioneaggiuntiva.Sipregadi
consultareunelettricista.
Elemeni di comando
e accessori
1 Pulsantecoolon/off
2 
3 Spiadicontrolloperlaionizzazione
4 Interruttoreionizzazioneon/off
5 Tastodisblocco
6 SpazzolaØ30(setoleretrattili)
7 SpazzolatondaØ22
8 SpazzolatondaØ38
9 Borsa
Utilizzo
Noncopriremailafuoriuscitaolapresa
d’aria.Assicurarsichelepresed’arianon
venganoostruitedapeliecapelli.Incasodi
surriscaldamento,ades.dovutoallacoper

temodellantesispegneautomaticamentee
siriaccendedopoqualcheminuto.
Applicaregliaccessoriincorrispondenza
delsegnoebloccarliruotandolisu.
 
Persostituireunaccessorio,
premereiltastodisblocco5
edestrarloruotandoloinsenso
contrario.
Spazzole
Sceglierelaspazzolaasecondadella
lunghezzadeicapelliedellapettinatura
desiderata.
Arrotolareunasottilecioccadicapelliumidi
apartiredallepunte.
9
PHA266207/2008
de 9it
 Spostarel’interruttore2sulla
posizione1delicato/caldoo2
forte/moltocaldoeasciugarela
cioccaconl’ariacalda.
 Conl’azionamentodeltasto
cool1
riccioloconariapiùfresca.
 Laspazzola6halesetole
retrattili.Ciòaumentala
tensionedelriccioloefacilita
l’estrazionedellaspazzoladalla
cioccadicapelli.
Ionizzazione

generatorediioni.Gliionisonoparticelle
carichedielettricitàpresentiinnatura.I
capellidiventanopiùmorbidiepiùfacilida
pettinare.Siriduce,inoltre,ilfenomeno
della„staticità“deicapellielalorotendenza
adarricciarsi.
 Ilgeneratorediionipuòessere
inseritoinogniposizionecon
l’interruttore4.Siaccendela
spiadicontrollo3.
Da conservare
Nonavvolgereilcavotroppo
stretto!
Borsa 9
Perriporrecomodamente
l‘apparecchioeirelativi
accessori.Earrotolarelaborsa
perconservarla.
Pulizia
! Rischio di scossa elettrica!
Primadieffettuarelapulizia,estrarre
laspinaelettrica.Nonimmergeremai
l’apparecchionell’acqua.Nonutilizzareun
pulitoreavapore.

unpannoumido.Nonutilizzaredetersivi
corrosivioabrasivi.

d’ariaconunpennello.

soloquandosarannoperfettamente
asciutti.
SmaltimentoA
Questoapparecchioècontrassegnato
conformementeallaDirettivaeuropea

elettricheedelettroniche(wasteelectrical
andelectronicequipementWEEE).La
direttivastabilisceilquadrogeneraleper
unritiroerecuperovalidointuttaI‘UE.
Informarsipressoilrivenditorespecializzato
sulleattualidisposizioniperlarottamazione.
Garanzia
Perquestoapparecchiosonovalidele
condizionidigaranziapubblicatedalnostro
rappresentantenelpaesedivendita.
Ilrivenditore,pressoilqualeèstato
acquistatol’apparecchio,èsempreben
dispostoafornirearichiestainformazioni
aproposito.Perl’eserciziodeldiritto
digaranziaècomunquenecessario
presentareildocumentodiacquisto.

10
RobertBoschHausgeräteGmbH
de10 nl
Veiligheidsaanwijzingen
Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing
nauwkeurig door, bewaar deze
zorgvuldig en handel ernaar!
! Gevaar voor elektrische schokken en
brand
Hetapparaatuitsluitendvolgensde
gegevensophettypeplaatjeaansluitenen
bedienen.
Personen(ookkinderen)metfysieke,
zintuiglijkeofgeestelijkebeperkingenof
meteengebrekaanervaringenkennis
mogenhetapparaatnietgebruiken,tenzij
zedaarbijondertoezichtstaanofworden
begeleiddooreenpersoondievoorhun
veiligheidverantwoordelijkis.
Leteropdatkinderennietmethetapparaat
spelen.
Uitsluitendgebruikenindienstroomkabelen
apparaatnietbeschadigdzijn.
Naelkgebruikeningevalvanstoringende
stekkeruithetstopcontacttrekken.
Reparatiesaanhetapparaat,bijv.een
beschadigdestroomkabelvervangen,
mogenuitsluitendwordenuitgevoerd
dooronzeklantenservice,omgevaarlijke
situatiestevoorkomen.
Hetapparaatofdestroomkabelnooitin
waterdompelen.
Destroomkabelniet
metheteonderdeleninaanrakinglaten
komen,
overscherperandentrekken,
alsdraaggreepgebruiken.
Deborstelswordenheet.Uitsluitend
vasthoudenaandeborsteladapter.
Nietopkletsnatofkunststofhaargebruiken.
Niet gebruiken in de buurt
van water, dat zich in
badkuipen, wastafels of
andere reservoirs bevindt.
! Levensgevaar
Hetapparaatnooitmetwaterinaanraking
latenkomen.Erbestaatookgevaarbijeen
uitgeschakeldapparaat,daaromnagebruik
oftijdenseenonderbrekingvanhetgebruik
destekkeruithetstopcontacttrekken.
Deinbouwvaneenaardlekschakelaar

bescherming.Laatuhiervooradviseren
dooreenerkendelektroinstallateur.
Bedieningsonderdelen en
toebehoren
1 Coolknopuit/aan
2 Schakelaartemperatuur/ventilator
3 Controlelampjevoorionisatie
4 Schakelaarionisatieuit/aan
5 Ontgrendelingsknop
6 BorstelØ30(inschuifbareharen)
7 RondeborstelØ22
8 RondeborstelØ38
9 Roltas
Gebruik
Ventilatieofaanzuigopeningnooitafdek
ken.Eroplettendatdeaanzuigopeningniet
verstoptraaktdoorpluizenenharen.Bij
oververhittingbijv.doorafdekkingvaneen
luchtopening,schakeltdeheteluchtstyling
borstelautomatischuitennaenkeleminu
tenweerin.Alletoebehorenopzettenbijde
markering
tedraaien.
 Voorhetverwisselen
vandetoebehorenop
ontgrendelingsknop5drukken
enhetonderdeeldoor
terugdraaienverwijderen.
Borstels
Afhankelijkvandelengtevanhethaaren
hetgewenstekapseleenborstelkiezenen
ophetapparaatzetten.
Eenhanddoekdroge,dunnestrenghaar
vanafdepuntentoteenkruldraaien.
11
PHA266207/2008
de 11nl
 Deschakelaar2opstand1
zacht/warmof2sterk/heet
schakelenendestrenghaar
metdewarmeluchtdrogen.
Doorbijschakelenvancool
knop1
vormen.
 Bijborstel6kunnendeharen
wordeningeschoven.Dit
verhoogtdeveerkrachtvan
dekrulenvergemakkelijkthet
verwijderenvandeborsteluit
dekrul.
Ionisatie
Dezeheteluchtstylingborstelisuitgerust
meteenionengenerator.Ionenzijnin
denatuuraanwezigeelektrischgeladen
deeltjes.Hethaarwordtdaardoorzachter
enbeterkambaar.Bovendienwordtpluizen
enkroezenvanhethaarverminderd.
 
Deionengeneratorkanmet
schakelaar4bijelkestand
wordeningeschakeld.Controle
lampje3brandt.
Opbergen
Stroomkabelniettestrak
oprollen!
Roltas 9
Hetapparaatende
bijbehorendeaccessoires
kunnenindebijgevoegdetas
wordengestoken.Vervolgens
kuntudetasoprollenenhet
apparaatopbergen.
Reinigen
! Gevaar voor elektrische schokken!
Vóórhetschoonmakendestekkeruithet
stopcontacttrekken.
Hetapparaatnooitinwateronderdompelen.
Geenstoomreinigergebruiken.

meteenvochtigedoekschoonmaken.
Geenscherpeofschurendeschoon
maakmiddelengebruiken.

schoonmakenmeteenzachtekwast.

maken.Pasweergebruikenalsze
volledigdroogzijn.
Afval A
Ditapparaatisgemarkeerdvolgensde
Europeserichtlijnbetreffendeafgedankte
elektrischeenelektronischeapparatuur
(AEEA)2002/96/EG.Dezerichtlijnbepaalt
hetkadervoordeterugnameenverwerking
vanafgedankteapparatuur,datoverheel
Europawordttoegepast.
Raadpleeguwgespecialiseerdehandelaar
voordegeldendevoorschrifteninzake
afvalverwijdering.
Garantie
Voorditapparaatgeldendegarantievoor
waardendiewordenuitgegevendoorde
vertegenwoordigingvanonsbedrijfinhet
landvanaankoop.Deleverancier,bijwieu
hetapparaatheeftgekocht,geeftuhierover
graagmeerinformatie.Omaanspraakte
makenopdegarantieheeftualtijduw
aankoopbewijsnodig.
Wijzigingenvoorbehouden.
12
RobertBoschHausgeräteGmbH
de12 da
Sikkerhedshenvisninger
Du bedes læse brugsvejledningen
grundigt, overholde og opbevare den!
! Fare for elektriske stød og brandfare
Apparatetmåkuntilsluttesogbrugesi
overensstemmelsemedoplysningernepå
typeskiltet.
Personer(ogsåbørn)mednedsattefysiske
sanseevner,nedsatåndsevneellerperso
ner,dermanglererfaringogviden,måikke
benyttemaskinen,medmindredettesker
underopsynellerdeharfåetengrundig
instruktionafenperson,derharansvaret
forderessikkerhed.
Børnskalholdesunderopsynforat
forhindre,atdebenytterapparatettilleg.
Apparatetmåkunbruges,hviselledningen
ogselveapparatetikkevisertegnpå
beskadigelse.
Stikketskaltrækkesudefterhveranven
delseelleritilfældeaffejl.
Foratundgåfarermåreparationerpåap
paratet,f.eks.udskiftningafenbeskadiget
elledning,kunudføresafvoreskunde
service.
Apparatetellerelledningenmåikkedyppes
ivand.
Elledningenmåikke
kommeikontaktmedvarmedele
trækkesoverskarpekanter
benyttessombæregreb.
Børsterneblivervarme.
Tagkunfatibørsteadapteren.
Måikkebrugespådryppendevådthårog
syntetiskhår.
Må ikke bruges i nærheden af

håndvaske eller andre
beholdere.
! Livsfare
Apparatetmåaldrigkommeikontaktmed
vand.Dererogsåfare,nårapparateter
slukket;derforskalstikkettrækkesud
efterbrugoghvisanvendelsenafbrydes.
Elinstallatørenkangiverådogvejledning.
Betjening og tilbehør
1 Cooltasttil/fra
2 Omskiftertemperatur/blæser
3 Kontrollampeforionisering
4 Omskifterioniseringtil/fra
5 Oplåsningstast
6 BørsteØ30(børsterkantrækkesind)
7 RundbørsteØ22
8 RundbørsteØ38
9 Rullepose
Anvendelse
Blæserellerindsugningsåbningen
måaldrigtildækkes.Holdøjemed,
atindsugningsåbningenaltiderfri
forfnugoghår.Vedoverophedning,
f.eks.hvisenluftåbningtildækkes,slås
varmluftstylingbørstenfraautomatiskogtil
igenefternogleminutter.Alletilbehørsdele
sættespåmarkeringenoglåsesved

 
Tilskiftaftilbehørtrykkerman
påoplåsningstasten5og
fjernertilbehørsdelenvedat
drejetilbage
Børstning
Vælgenbørstealtefterhårlængdeog
ønsketfrisureogsætdenpå.
Enhåndklædetør,tyndhårtotdrejestilen
krøllefraspidserne.
 Sætomskifteren2tiltrin1
blidt/varmteller2kraftigt/meget
varmtogtørhårtottenmedden
varmeluft.
 
Vedaktiveringafcooltasten1

denkøligereluft.
13
PHA266207/2008
de 13da
 Påbørsten6kanbørsterne
trækkesind.Detteøger
krøllensspændkraftoggørdet
lettereattagebørstenudaf
krøllen
Ionisering
Dennevarmluftstylingbørsteerforsynet
medenionbytter.Ionererelektriskladede

blødereoglettereatbørste.Desuden

krølle.
 Ioneffektenkantilkobles
hverttrinmedomskifteren
4.Kontrollampen3tændes.
Opbevaring
 Ledningenmåikkevikles
opforstramt.
Rullepose 9
Apparatetogdettilsvarende
tilbehørkansættesindiden
pose,somfølgermed.Derefter
rullesposensammentil
opbevaring.
Rengøring
! Fare for elektriske stød!
Træknetstikketudførrengøringen.
Sænkaldrigapparatetnedivand.
Brugikkedamprensere.

enfugtigklud.Brugikkeskarpeeller
skurenderengøringsmidler.

regelmæssigtmedenblødpensel.

Måførstbrugesigen,nårdeerhelttørre.
Bortskaffelse A
Maskinenermærketiht.deteuropæiske
direktiv2002/96/EComaffaldafelektriske
ogelektroniskeprodukter(wasteelectrical
andelectronicequipmentWEEE).
DirektivetfastsætterfællesEUreglerom
tilbagetagelse,håndteringoggenbrugaf
elskrot.Dukanfånærmereinformationer
omaktuellemulighederforbortskaffelsei
faghandlen.
Reklamationsret
PådetteapparatyderBOSCH2årsrekla
mationsret.Købsnotaskalaltidvedlægges
vedindsendelsetilreparation,hvisdenne
ønskesudførtindenforrettentilreklama
tion.Medfølgerkøbsnotaikke,vilreparatio
nenaltidbliveudførtmodberegning.
Indsendelse til reparation
SkulleDeresBOSCHapparatgåistykker,
kandetindsendestilvortserviceværksted:
BSHHvidevarerA/S,Telegrafvej4,
2750Ballerup,tlf.44898810.
Rettilændringerforbeholdes.
14
RobertBoschHausgeräteGmbH
de14 no
Sikkerhetsinformasjon
Vennligst les denne bruksanvisningen
nøye og følg den. Oppbevar bruksanvis
ningen til senere bruk!
! Fare for elektrisk støt og brann
Apparatetskalbaretilkoblesstrømnettetog
brukesisamsvarmedopplysningenepå
typeskiltet.
Personer(ogsåbarn)medreduserte
sanseevnerellermentaleferdighetereller
somikkehardenerfaringenogkunnskapen
somkreves,skalikketaapparatetibruk.
Unntakgjelderbarehvisdehartilsyneller
harblittforklarthvordanapparatetskal
håndteresavenpersonsomeransvarlig
forsikkerhetenderes.
Barnmåværeundertilsynforåunngåat
delekermedapparatet.
Produktetmåbarebrukesnårstrømkabelen
ogselveapparateterutenskade.
Etterbrukogvedeventuellefeilskal
støpselettasutavstikkontakten.
Foråunngåfarligesituasjonermåappara
tetikkerepareresavandreennprodusen
tenskundeservice.Dettegjelderf.eks.ved
utskiftingavenskadetstrømkabel.
Apparatetognettkabelenmåaldridyppes
ivann.
Ledningenmåaldri
kommeikontaktmedvarmedeler
trekkesoverskarpekanter
benyttessombærehåndtak.
Børsteneblirvarme.
Apparatetskalbareholdesihoveddelen
(ikkeibørstetilbehørogstrømkabel).
Ikkebrukapparatetnårhåreter
gjennomvåt,ellerpåkunstighår.
Må ikke brukes i nærheten
av badekar, vaskeservant
eller lignende beholdere som
inneholder vann.
! Livsfare
Apparatetmåaldrikommeiberøringmed
vann.Farekanogsåoppstånårapparatet
erslåttav,taderforalltidutstøpseletetter
brukellernårduleggerapparatetfradeg
midlertidig.
Ytterligereverngirenjordfeilbryter,opptil
30mA,sommonteresisikringsskapet.
Nærmereopplysningergisavnærmeste
elektroentreprenør.
Betjeningselementer og
tilbehør
1 Knappforkaldluft,på/av
2 Bryterfortemperatur/vifte
3 Kontrolllampeforionisering
4 Bryterforionisering,på/av
5 Utløserknappforbytteavtilbehør
6 Litenbørste,diameter30mm,med
 bustersomkantrekkesinn
7 Rundbørste,diameter22mm
8 Rundbørstediameter38mm
9 Sammenleggbarveske
Bruk
Vifteoginnluftåpningenemåaldritildek
kes.Passpåatinnluftåpningenikkeblokke
resavlooghår.Vedoveroppheting,f.eks.
nårenluftåpningertildekket,slårvarmluft
hårstylerensegautomatiskavogetternoen
minutterpåigjen.Alletilbehørsdelerskal
settespåvedmerketoglåsesvedåvri

 
Nårtilbehørskalskiftes,trykker
dupåutløserknappen(5),vrir
tilbehørettilbakeogtardetav.
Børster
Velgenbørstesompassertillengdenpå
håretogdenønskedefrisyren,ogsett
børstenpåapparatet.Taenhåndkletørr
tynnhårlokkogkrølldenfratuppenogmot
hårroten.
15
PHA266207/2008
de 15no
 Settbryteren(2)påtrinn1
(svakvarme)ellertrinn2(sterk
varme)ogtørkhårlokkenmed
denvarmeluften.
 Trykkitilleggpåknappenfor
kaldluft(1
håretmedkjøligluft.
 Busteneidenlillebørsten(6)
kantrekkesinn.Detteøker
spenstenidetkrølletehåretog
gjørdetlettereådrabørstenut.
Ionisering
Dennevarmlufthårstylerenerutstyrtmed
eniongenerator.Ionererelektriskladete

pådennemåtenmykereoglettereågre.I
tilleggblirdetfærreenkelthårsomstårut.
 
Iongeneratorenkoblesinnmed
bryteren(4)uansettvarmetrinn,
ogkontrollampen(3)lyser.
Oppbevaring
 Strømkabelenskalikkevikles
forstramtrundtapparatet!
Sammenleggbar veske 9
Apparatetogtilbehøretkan
leggesidenvedlagtevesken.
Deretterkanveskenrulles
sammenforoppbevaring.
Rengjøring
! Fare for strømstøt!
Taalltidutstøpseletførdurengjør
apparatet.
Apparatetskalaldridyppesivann.
Ikkebrukdamprenser.

utvendig.Ikkebruksterkerengjørings
midler,skurepulvero.l.

mellomrommedenmykpensel.

Ikkesettdelenepåførdeerblitthelt
tørre.
Avfallshåndtering A
Detteapparatetermerketisamsvarmed
deeuropeiskeretningslinjene2002/96/EG
angåendebrukteelektriskeogelektroniske
apparater(wasteelectricalandelectronic
equipmentWEEE).Retningslinjene
fastsetterrammeneiheleEUforretur
ogavfallshåndteringavgammeltutstyr.
Faghandelenkangiopplysningerom
aktuelleavfallsmottak.
Garanti
Fordetteapparatetgjelderdegarantibe
tingelsersomeroppgittavvårrepresentant
iderespektiveland.Detaljeromdisse
garantibetingelsenefårduvedåhenvende
degtilelektrohandelenderduharkjøpt
apparatet.Vedkraviforbindelsemed
garantiytelser,erdetiallefallnødvendigå
leggeframkvitteringforkjøpetavapparatet.
Dettasforbeholdomendringer.
16
RobertBoschHausgeräteGmbH
de16 sv
Säkerhetsanvisningar
Läs bruksanvisningen noga innan
du börjar använda apparaten. Spara
bruksanvisningen.
! Risk för strömstöt och brand
Anslutochanvändapparatenendastenligt
uppgifternapåtypskylten.
Personer(ävenbarn)mednedsattfysisk
ellerpsykiskförmågaellermedbristande
erfarenhetellerkunskapfårintehantera
apparatenomdeinteärunderuppsikteller
harfåttinstruktioneromhurapparaten
användsavenpersonsomansvararför
derassäkerhet.
Habarnunderuppsiktförattförhindraatt
delekermedapparaten.
Användinteapparatenomdeneller
sladdenärskadad.
Drautkontaktenurvägguttagetomdet
inträffarnågotfelmedapparaten.
Förattundvikariskerfårreparationerpå

endastutförasavvårkundtjänst.
Doppaaldrigapparatenellernätkabelni
vatten.
Kabelnfårinte
berörasavhetadelar
drasövervassakanter
användassomhandtag.
Borstarnablirvarma.
Taalltidbaratagiborstarnas/tillbehörens
hållare.
Fårinteanvändaspådyblötthårellerpå
plasthår.
Får inte användas i närheten

tvättfat eller andra kärl.
! Livsfara
Låtinteapparatenkommaikontaktmed
vatten.Dettaärfarligtävennärapparaten
ärfrånslagen.Dradärföralltidutkontakten
urvägguttageteftervarjeanvändning.
Ytterligareskyddfårmangenomattbygga
inenjordfelsbrytarepåupptill30mAi
byggnadenselinstallation.Rådgörmeden
elinstallatöromdetta.
Reglage och tillbehör
1 Coolknapppå/av
2 
3 Kontrollampaförjonisering
4 Knappjoniseringpå/av
5 Knappförattlossatillbehören
6 BorsteØ30(indragbarborst)
7 RundborsteØ22
8 RundborsteØ38
9 Förvaringsväska
Användning

Setillattinsugningsöppningenärfrifrån

attenluftöppninghartäcktsför,stängs
denmonteradevarmluftsstylingborstenav
automatisktochslåspåigenefternågra
minuter.Allatillbehörsdelarsättspåvid
markeringenochlossasgenomattman

 
Byttillbehörgenomatttrycka
påknappen5ochtabort
tillbehöretgenomattdrautdet.
Borstar
Väljborsteberoendepåhårlängdenoch
denönskadefrisyrenochsättpåborsten.
Rullauppentunnslingahanddukstorrthår
fråntopparnamothårbotten.
 Ställknappen2iläge1mjukt/
varmteller2kraftigt/hettoch
torkahårslinganmedden
varmaluften.
17
PHA266207/2008
de 17sv
 Kopplapåcoolknappen1och

svalareluft.
 Borsten6harindragbarborst.
Detgerenspänstigarelockoch
gördetlättareatttautborsten
urlocken.
Jonisering
Denhärvarmluftsstylingborstenärutrustad
medenjongenerator.Jonerärelektriskt

blirmjukareochgårlättareattkamma.

krusarsigintesålätt.
 
Jongeneratornkan
kopplastillmedknappen
4iallainställningslägen.
Kontrollampan3 tänds.
Förvaring
 Rullainteuppsladdenförhårt!
Förvaringsväska 9
Apparatenochtillbehörenkan
förvarasidenmedföljande
väskan.Rullaihop
förvaringsväskannärduhar
placeratdelarnaiden.
Rengöring
! Risk för elektrisk stöt!
Drautkontaktenurvägguttagetföre
rengöring.
Doppaaldrignedapparatenivatten.
Användinteångrengörare.

fuktigduk.Skarpaellerslipande
rengöringsmedelfårinteanvändas.

mjukpensel.

demtorkaheltochhålletinnande
användsigen.
Avfallshantering A
Denhärapparatenärmärktenligt
europeisktdirektiv2002/96/EGomavfall
somutgörsavellerinnehållerelektriskaoch
elektroniskaprodukter(wasteelectricaland
electronicequipment–WEEE).Idirektivet

återvinningavförbrukadeapparaterinom
EG.
Kontaktadinfackhandelomduvillha
ytterligareinformation.
Konsumentbestämmelser
ISverigegälleravEHLantagnakonsument

hosdinhandlare.Sparkvittot.
Rätttilländringarförbehålls.
18
RobertBoschHausgeräteGmbH
de18
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi
sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet.
! Sähköisku ja palovaara
Sähköverkkoonliittäminenjakäyttövain
nimikilvessäolevienohjeidenmukaisesti.
Laitettaeisaaantaasellaistenhenkilöiden
(myöskäänlasten)käyttöön,joidenfyysiset,
aistinvaraisettaihenkisetkyvyteivätriitä
laitteenturvalliseenkäyttööntaijoilta
puuttuuriittäväkokemusjariittävättiedot,
paitsisiinätapauksessa,ettähekäyttävät
tätälaitettavalvonnanalaisinataimikäli
heidänTURVALLISUUDESTAANvastuussa
olevahenkilöonopettanutheillelaitteen
käytön.
Varmista,ettälapseteivätleikitällä
laitteella.
Laitettasaakäyttääainoastaansilloin,kun
laitejasenjohtoeivätolevaurioituneita.
Ainakäytönjälkeentaivianilmestyessäon
pistokevedettäväirtiseinästä.
Vaaranvälttämiseksilaitteenkorjaukset,
kutenesim.vioittuneenjohdonvaihto,on
ainasuoritettavaasiakaspalvelussamme.
Huom!
Laitettataiverkkojohtoaeisaamilloinkaan
upottaaveteen.
Huomaa,että
–virtajohtoeisaakoskeakuumiinesineisiin
–virtajohtoaeisaavetääterävienreunojen
yli
–virtajohtoaeisaakäyttääkantokahvana.
Harjaosatkuumenevatkunlaitettakäyte
tään.
Laitettasaapitääkiinnivainharjan
pidikkeestä.
Laitettaeisaakäyttäämärkiinhiuksiintai
muovistavalmistettuunkeinohiuksiin.
Älä käytä kylpyammeessa,
pesualtaassa tai kosteissa
tiloissa.
! Hengenvaara
Laiteeisaaollakosketuksessaveden
kanssa.Vaaraonolemassa,vaikkavirta
olisipoispäältä.Pistokeonotettavairti
seinästäkunlaitettaeikäytetä.
Lisätietojajaneuvojasaavaltuutetuilta
sähköasentajilta.
Laitteen osat ja varusteet
1 Coolpainikepäälle/poispäältä
2 Lämptilan/puhaltimenkytkin
3 Ionisaationmerkkivalo
4 Ionisaationkytkinpäälle/poispäältä
5 Lukituspainike
6 HarjaØ30(sisäänvedettävätharjakset)
7 PyöreäharjaØ22
8 PyöreäharjaØ38
9 Rullalaukku
Käyttö
Äläkoskaanpeitäpuhallintataiimuaukkoa.
Varo,etteihiuksiatainöyhtääpääse
imuaukkoon.Esim.tukkeutuneenimuaukon
vuoksiylikuumentunuthiustenmuotoiluharja
kytkeytyyautomaattisestipoispäältäja
muutamanminuutinkuluttuatakaisinpäälle.
Asetakaikkilisäosatkohtaanjalukitse

 
Lisäosienvaihtamistavarten
painalukituspainike5jairrota
poistettavalisäosakääntämällä
semyötäpäivään.
Harjat
Valitsesopivaharjahiustenpituudenja
halutunkampauksenmukaanjakiinnitäse
pidikkeeseen.
Kierräohut,pyyhekuivahiussuortuva
kärjestäalkaenkiharaksi.
 Kytkekytkin2asentoon1
mieto/lämmintaiasentoon
2vahva/kuumajakuivaa
hiussuortuvalämpimänilman
avulla.
19
PHA266207/2008
de 19
Puhdistus
! Sähköiskun vaara!
Ennenpuhdistustavedäpistokepois
seinästä.
Äläkoskaanupotalaitettaveteen.
Äläkäytähöyrypuhdistinta.

mälläsitäkosteallarievulla.Äläkäytä
vahvojataihankaaviapuhdistusaineita.

pehmeälläharjalla.

vastakunneovattäysinkuivia.
Jätehuolto A
Laiteonmerkittyvaltioneuvostonsähkö
jaelektroniikkalaiteromustaannetun
asetuksen(852/2004)jaEU:nsähköja
elektroniikkalaiteromustaannetundirektiivin
(2002/96/EY)edellyttämällätavalla.
DirektiivisäätääEUlaajuisestakäytettyjen
laitteidenpalautustajahyödyntämistä.
Tietojaoikeastajätehuollostasaamyyjältä
taikunnalliseltajäteneuvojalta.
Takuu
Tällelaitteelleovatvoimassamaahantuojan
myöntämättakuuehdot.Täydelliset
takuuehdotsaatmyyntiliikkeeltä,jostaolet
ostanutlaitteen.Takuutapauksessaon
näytettäväostokuitti.
Oikeusmuutoksiinpidätetään.
 KäyttämälläCoolpainiketta1
voitviileämmänilmanavulla
kiinnittääjamuotoillakiharaa.
 Harjan6harjaksetovat
sisäänvedettävät.Sillätavalla
kiharanjoustolisääntyyja
harjaonhelpompiottaapois
kiharasta.
Ionitoiminto
Tämähiustenmuotoiluharjaonvarustettu
ionitoiminnolla.Ionitovatluonnossaesiinty
viä,sähköisestivarautuneitahiukkasia.
Niidenansiostahiuksetpehmenevätjaovat
paremminkammattavissa.Lisäksihiusten
’lentäminen’jasähköistyminenvähenee.
 
Kytkimen4avullaionitoiminto
voidaankytkeäkaikissa
asennoissatavallisentoiminnan
lisäksi.Merkkivalo3syttyy.
Säilytys
 Äläkierräjohtoliiankireäksi!
Rullalaukku 9
Säilyttämistävartenlaiteja
siihenkuuluvatlisälaitteet
voidaanasettaamukana
olevaanlaukkuunjarullata
laukkuyhteen.
20
RobertBoschHausgeräteGmbH
de20 es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las
Instrucciones de uso y después
guárdelas a mano!
! Peligro de electrocución y de
incendio
Conectaryutilizarelaparatosólosegún
losdatosdelaplacadecaracterísticas.
Nopermitirelusodelaparatoapersonas
(incluidosniños)concapacidadesinte
lectualesosensorialesdisminuidasocon

anoserqueseanvigiladosohayansido
instruidosenelmanejodelaparatoporla
personaresponsabledesuseguridad.
Observaralosniñosparaimpedirque
jueguenconelaparato.

dealimentaciónyelaparatonopresenten
daños.
Desenchufarlaclavijadespuésdecada
usooencasodefallo.
Lasreparacionesenelaparato,comopor
ejemplo,elcambiodeuncabledañado,
debenserrealizadassólopornuestro
servicioalclienteparaevitarpeligros.
Nosumergirnuncaelaparatonielcablede
alimentaciónenagua.
Elcabledealimentaciónnodebe
ponerseencontactoconpiezascalientes

usarseparaeltransporte.
Alutilizarse,loscepillossecalientan.
Agárrelossóloporeladaptador.
Noutiliceelsecadorconelcabellodemasia

No utilizar cerca de bañeras,
lavabos ni cualquier otro
recipiente que contenga
agua.
! Peligro de muerte
Nopermitanuncaqueelaparatoentreen

aunqueestéapagadoelaparato,porlo
cualsedebedesenchufartraselusoyen
casodeinterrupcióndelfuncionamiento.
Lainstalacióndomésticaesmássegura
sicuentaconuninterruptordiferencial
dehasta30mA.Pídaleconsejoaun
electricista.
Mandos y accesorios
1 Tecladefríoconectada/desconectada
2 Selectordetemperatura/aire
3 Pilotodeionización
4 Selectordeionizaciónconectado/
 desconectado
5 Tecladedesbloqueo
6 CepilloØ30(cerdasretráctiles)
7 CepilloredondoØ22
8 CepilloredondoØ38
9 Bolsaenrollable
Uso

salidadeaire.Vigilequelaentradadeaire
estésiemprelibredepelusasycabellos.En
casoderecalentamiento,porejemplopor
obstruirseelpasodelaire,elmodeladorde
pelosedesconectaytrasunosminutosse
vuelveaconectarautomáticamente.Todos
losaccesoriosseacoplancolocándolosen
lamarcayseenclavangirándoloshasta

 
Paracambiarelaccesorio
pulselatecladedesbloqueo5
yretírelogirándoloensentido
contrario.
Cepillos
Elijaelcepilloadecuadoalalongituddesu
cabelloyalpeinadodeseado,ycolóquelo
enelaparato.
Despuésdesecarligeramenteelcabello
21
PHA266207/2008
de 21es

envuélvaloenelcepillodesdelaspuntas,
formandounbucle.
 Pongaelinterruptor2en
laposición1suave/tibioo
2fuerte/calienteysequeel
mechónconelairecaliente.
 Pulselatecladefrío1 
ydarformaalrizoconairefrío.
 Elcepillo6permiteesconder
lascerdas.Estoaumentala
elasticidaddelbucleyhace
másfácilsacarelcepillodel
mismo.
Ionización
Estecepilloparamodelarelpelodeaire
caliente,vadotadodeungeneradorde
iones.Losionessonpartículasquese
encuentranenlanaturalezacargados
eléctricamente.Loscabellossevuelven
mássuavesysedejanpeinarmejor.
Ademássereducequelospelos”vuelen”
yse”encrespen”.
 Elgeneradordeionessepuede
conectarconelinterruptor4
paracadavelocidad.
Seenciendelalámparade
control3
Conservación
 Noenrolleelcabledemasiado
tenso.
Bolsa enrollable 9
Elaparatoylosaccesorios
correspondientespueden
introducirseenlabolsa
suministrada.Acontinuación
enrollarlabolsaparaguardarla.
Limpieza
! ¡Peligro de electrocución!
Desenchufeelsecadorantesdelimpiarlo.
Nosumerjanuncaelaparatoenagua.
Noempleesistemasdelimpiezaconvapor.

conuntrapohúmedo.Noutilice
productosdelimpiezacorrosivoso
abrasivos.

entradadeaireconunpincelsuave.

cuandoesténcompletamentesecosse
puedenvolverautilizar.
Eliminación A
Esteaparatoestáseñalizadosegúnla
DirectivaEuropea2002/96/CEsobre
aparatoseléctricosyelectrónicosantiguos
(materialresidualeléctricoyelectrónico
–WEEE).LaDirectivaproporcionael
marcoparaelreciclajeyaprovechamiento
deaparatosantiguosaniveldetodalaUE.
Infórmesesobrelasvíasdeeliminación
actualesensudistribuidor.
Garantía
CONDICIONESDEGARANTIAPAE
BOSCHsecomprometearepararoreponer
deformagratuitaduranteunperíodode
24meses,apartirdelafechadecompra

ofaltadefuncionamientoobedezcaa
causasdefabricación,asícomolamano
deobranecesariaparasureparación,
22
RobertBoschHausgeräteGmbH
de22 pt
siempreycuandoelaparatoseallevado
porelusuarioaltallerdelServicioTécnico
AutorizadoporBOSCH.
Enelcasodequeelusuariosolicitarala
visitadelTécnicoAutorizadoasudomici
lioparalareparacióndelaparato,estará
obligadoelusuarioapagarlosgastosdel
desplazamiento.
Estagarantíanoincluye:lámparas,crista
les,plásticos,nipiezasestéticas,reclama
dasdespuésdelprimeruso,niaverías
producidasporcausasajenasalafabrica
ciónoporusonodoméstico.Igualmente
noestánamparadasporestagarantíalas
averíasofaltadefuncionamientoproduci
dasporcausasnoimputablesalaparato
(manejoinadecuadodelmismo,limpiezas,
voltajeseinstalaciónincorrecta)ofaltade
seguimientodelasinstruccionesdefuncio
namientoymantenimientoqueparacada
aparatoseincluyenenelfolletodeinstruc
ciones.Paralaefectividaddeestagarantía
esimprescindibleacreditarporpartedel
usuarioyanteelServicioAutorizadode
BOSCH,lafechadeadquisiciónmediante
lacorrespondienteFACTURADECOMPRA
queelusuarioacompañaráconelaparato
cuandoantelaeventualidaddeunaavería
lotengaquellevaralTallerAutorizado.
Laintervenciónenelaparatoporpersonal
ajenoalServicioTécnicoAutorizadopor

GUARDEPORTANTOLAFACTURADE
COMPRA.Todosnuestrostécnicosvanpro
vistosdelcorrespondientecarnetavalado
porANFEL(AsociaciónNacionaldeFabri
cantesdeElectrodomésticos)queleacredi
tacomoServicioAutorizadodeBOSCH.


Instruções de segurança
Ler atentamente as instruções de
utilização, agir em conformidade com as
instruções e guardálas!
! Perigo de choque eléctrico e de
incêndio
Ligareutilizaroaparelhoapenasem
conformidadecomasindicaçõesdachapa
decaracterísticas.
Nãopermitirautilizaçãodoaparelhopor
pessoas(incluindocrianças)decapacidade
física,sensorialoumentaldiminuída


apósdevidainstruçãonautilizaçãodo
aparelhopelapessoaresponsávelpelasua
segurança.

zemoaparelhocomobrinquedo.
Utilizaroaparelhoapenasseocaboeléctri
coeoaparelhonãoapresentaremdanos.

deavaria.
Paraevitarsituaçõesdeperigo,asrepara

umcaboeléctrico,apenaspodemserreali
zadaspelosnossosserviçosdeassistência
técnica.
Nuncacolocaroaparelhoouocabode
rededentrodeágua.
Nunca


utilizarocabocomopega.

Segurarapenasnapega.
Nãoutilizaremcabelomuitomolhado,

Não utilizar próximo de
banheiras com água,
lavatórios ou outros
recipientes.
es
23
PHA266207/2008
de 23pt
! Perigo de morte
Nuncacolocaroaparelhoemcontactocom
água.Éperigoso,mesmocomoaparelho
desligado,porisso,depoisdeousarou
emcasodeanomaliaduranteoseuuso,

Ainstalaçãodeumaprotecçãotérmicaaté
30mAoferecemaissegurança.Consulte
umelectricista.
Comandos e acessórios
1 Tecladearfrio
2 Comutadordetemperatura
 epotênciadeligação
3 Lâmpadadecontrolodeionização
4 Interruptordaionizaçãoligar/desligar
5 Botãodedesbloqueio
6 EscovaØ30(cerdasretraíveis)
7 EscovaredondaØ22
8 EscovaparaenrolarØ38
9 Estojoparadobrar
Utilização
Nuncataparagrelhadeentradadear.Ter
atençãoparaqueagrelhadeentradadear
estejasempredesobstruída(semcabelos
oucotão).Nocasodesobreaquecimento,

dear,aescovamoduladoradearquente
desligaseautomaticamente,voltandoali
garseapósalgunsminutos.Osacessórios
deverãoseralinhadospelasmarcas
 
Paratrocaroacessório,premir
obotãodedesbloqueio5e
rodaroacessórioparatrás.
Escovas
Dependendodocomprimentodocabelo
edoefeitopretendido,escolheruma
escovaecolocála.Pegandonapontade

formandoumcaracol.
 Ligarocomutador2parao
nível1suave/quenteou2
quente/muitoforteesecara

muitoquente.
 Ligaratecladearfrio1
moldarocaracolcomoarfrio.
 Acerdadaescova6pode
retrairse.Issoaumentaa

encaracoladasefacilitaa
operaçãoderetiraraescova.
Ionização
Estaescovamoduladoradearquente
estáequipadacomumgeradoriónico.Os
iõessãopartículascomcargaeléctrica

cabelostornamsemaciosemaisfáceisde
pentear.Alémdisso,oscabelos”esvoaçam”
eenriçamsemenos.
 Ogeradordeiõespode
serligadoparacadanível,
pormeiodointerruptor4.A
lâmpadadecontrolo3acende.
Arrumação
 Nãoenrolarocaboeléctrico
muitoesticado!
Estojo para dobrar 9
Oaparelhoeosrespectivos
acessóriospodemser

Paraguardar,enrolaraseguira
bolsa.
24
RobertBoschHausgeräteGmbH
de24 el
Limpeza
! Perigo de choque eléctrico!

Nuncamergulharoaparelhoemágua.
Nãousaraparelhosdelimpezaavapor.

umpanohúmido.Nãousarprodutosde
limpezarijosnemabrasivos.

dearcomumpincelmacio.

ausálosapenasquandoestiverem
completamentesecos.
Eliminação
do aparelho A
EstamáquinacumpreaDirectivaEuropeia
2002/96/CErelativaaosresíduosde
equipamentoseléctricoseelectrónicos

retomaereciclagemdeaparelhosusados
emtodooespaçodaUE.
Contactarorevendedorespecializadopara
maisinformações.
Garantia
Paraesteaparelhovigoramascondições
degarantiapublicadaspelonossorepre
sentantenopaísemqueomesmofor
adquirido.Orepresentanteondecomprouo
aparelhopoderádarlhemaispormenores
sobreesteassunto.Paraaprestaçãode
qualquerserviçodentrodagarantiaé,no
entanto,necessáriaaapresentaçãodo
documentodecompradoaparelho.
Salvoalteraçõestécnicas.




! 
 


























 
 
 





 



pt
25
PHA266207/2008
de 25el
!














A
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
 
7. 
8. 
9. 












 

5 








 2




 
cool1

 6













 
4,

3

 

26
RobertBoschHausgeräteGmbH
de26 el








!













A



(wasteelectricalandelectronicequipment






























































27
PHA266207/2008
de 27tr




çok model


olabilir.





! 



zorlukçekenveyazihinselözürlü


















Elektrikkablosu







Banyo küvetlerinin,

su bulunan veya içine su


! Ölüm tehlikesi
Cihazaslasuyatemasettirilmemelidir.









ve aksesuar
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 Ruloluçanta










lerekkilitlenir.
28
RobertBoschHausgeräteGmbH
de28 tr

 

Rulolu çanta 9





Temizlik
! Elektrik çarpma tehlikesi!

çekilmelidir.








temizlenmelivesadecetamamenkurubir

A
BucihazAvrupayönetmeliklerinegöre
elektrikliveelektronikeskicihazlar(waste
electricalandelectronicequipmentWEEE)



çerçeveyibelirler.Herülkeninimhaetme



 
5 








2



1
devreyesokularakbukledaha


6
içeriçekilebilir.Bu,buklenin










olur.
 4ileher
kademeyeekolarakdevreye
sokulabilir.Buhalde3

31
PHA266207/2008
de 31tr
Garanti


çin,

Garantisüresiiçerisindebugarantiden
yararlanabilmeki


.
Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz
için:












! 
 


znamionowej.





jestdopuszczalnejedyniepodnadzorem
lubnapodstawieodpowiednichinstrukcji
zestronyosóbodpowiedzialnychzaich









wymianauszkodzonegokablasieciowego,
uprawnionyjestjedyniepersonelserwisowy
producenta.

kablasieciowegowwodzie.
Kablasieciowegoniewolno







 
wanien, umywalek lub innych


pl
32
RobertBoschHausgeräteGmbH
de32 pl
Szczotki




 2




powietrzem.
 

1,

Szczotka 6mawysuwane



Jonizacja







 4


Lampkakontrolna3
Przechowywanie
 
sieciowegozbytmocno!
!








do30mAwdomowejinstalacjielektrycznej.


i akcesoria
1 
2 
3 Lampkakontrolnajonizacji
4 
5 Przyciskodblokowania
6 
7 
8 
9 Zwijalnatorebka
Zastosowanie




grzania,np.zpowoduprzykryciajednego
zotworów,lokówkosuszarkaautomatycz


zgodniezoznaczeniem

 
Wceluwymianyakcesoriów

5

kierunku.
33
PHA266207/2008
de 33pl
Zwijalna torebka 9




przechowywania.
Czyszczenie
! 
 







nia.




zeniu.
Utylizacja



elektronicznego(wasteelectricaland
electronicequipmentWEEE).Dyrektywa


elektrycznegoielektronicznego.






elektronicznym”(Dz.U.z2005r.Nr180,

konteneranaodpady.
A








punktyzbiórki,sklepyorazgminne










Gwarancja

cjiwydanejprzeznaszeprzedstawicielstwo


wpunkciehandlowym,wktórymdokonano




nimiprzepisamiKodeksucywilnegooraz

30.05.1995roku„Wsprawieszczególnych
warunkówzawieraniaiwykonywaniaumów

tów.

34
RobertBoschHausgeräteGmbH
de34 hu
Biztonsági útmutató

és csak utána cselekedjen! Az útmutatót

! 
Akészüléketcsakatípustáblánmegadottak
szerintcsatlakoztassaésüzemeltesse.
Azolyanszemélyeknek(gyermekeketis

ésszellemiképességgelvagyhiányos
tapasztalattaléstudássalrendelkeznek,
neengedjehasználniakészüléket,



Agyermekeketneengedjeakészülékkel
játszani.
Akészüléketcsakakkorhasználja,haa
villamoscsatlakozóvezetékésakészülék
nemmutatrongálódásokrautalójeleket.
Acsatlakozódugótmindenhasználatután,
vagyhibajelentkezésekorishúzzakia
csatlakozóaljzatból.
Akészülékenjavításokat,pl.amegrongá
lódottvillamoscsatlakozóvezetékcseréjét,

biztonságaérdekében.
Akészüléketésahálózatikábeltsohane
merítsevízbe.
Avezetéket
neérintsehozzáforrótárgyakhoz
nehúzzavégigélesszéleken
nehasználjahordozófogantyúként.
Akefékátforrósodnak.



használja.
 
mosdó vagy más, vízzel teli
edény közelében
! Életveszély
Akészüléketsohanehagyjaérintkezni
vízzel.Mégkikapcsoltkészüléknélisfennáll
azéletveszély,ezérthasználatutánés
használatközbenbeiktatottszünetekbenis
húzzakiacsatlakozódugót.
Továbbivédelmetjelent,haalakás
elektromosrendszerébe30mAigjó



tartozékok
1 CoolgombKi/Be
2 
3 
4 IonizálásBe/Kikapcsoló
5 Kioldógomb
6 KefeØ30(behúzhatósörték)
7 KörkefeØ22
8 KörkefeØ38
9 Hajcsavartartótáska
Használat
Alégfúvóvagylégszívónyílástsohase
takarjale.Ügyeljenrá,hogyalégszívó
nyílásbanekerüljenekbeleszöszök
éshajszálak.Haakészülékvalamelyik


kefeönmagátóllekapcsolésnéhányperc
eltelteutánújbólbekapcsol.Azösszes
tartozékottegyeráajelölésnélés

 
Atartozékokcseréléséhez
nyomjamegaz5kioldógombot
ésvegyeleatartozékot

Kefék
Ahajhosszátólésakívántfrizurától


hajtincsetcsavarjonfelgöndörfürttéa

35
PHA266207/2008
de 35hu
 A2kapcsolótaz1esállásba
(lágy/meleg)vagya2es
állásba(merev/forró)kapcsolja
ésahajtincsetszárítsamega

 Az1 Coolgomb
rákapcsolásávalrögzítseés
formázzaafürtötahidegebb

 A6kefénélasörtéketbelehet
húzni.Ezmegnöveliafürt


Ionizálás

iongenerátorralvanfelszerelve.Azionoka

részecskék.Segítségükkelahajszálak

Ugyanakkorkevésbéisfognak“szállni“és
felkunkorodni.
 Aziongenerátorta4
kapcsolóvallehetbekapcsolni
mindenfokozatban.Ilyenkor
felgyullada3
A készülék tárolása
 Azáramvezetéketnetekerjefel
túlfeszesen!
Hajcsavartartó táska 9

tartozékotbelehettennia


Tisztítás
! Áramütés veszély!

zódugót.Akészüléketsohasemerítsevíz


le.Élesvagysúrolóhatásútisztítószert
nealkalmazzon.

rendszeresentisztítsameg.

Csakakkorhasználjaújra,haegészen
megszáradtak.
Ártalmatlanítás A
Akészüléketazelektromosés
elektronikaihulladékok(wasteelectrical
andelectronicequipmentWEEE)


irányelvfoglaljakeretbeahulladéknak
számítókészülékekvisszavételétés
hasznosítását.Ajelenleghasználatos

szakkereskedésben.
Garanciális feltételek
Agaranciálisfeltételeketa151/2003.
(IX.22.)számúkormányrendeletszabály
ozza.72óránbelülimeghibásodásesetén


naponbelüli,kölcsönkészülékbiztosítása
esetén30naponbelülijavításról.Agaran
ciálisszolgáltatásokatavásárlásnálkapott,
szabályosankitöltöttgaranciajeggyellehet
igénybevenni,amelymindenegyébgaran
ciálisfeltételtisrészletesenismertet.

BkMIpMszámúrendeletealapján,mint
forgalmazótanúsítjuk,hogyakészüléka
vásárlásitájékoztatóbanközöltadatoknak
megfelel.
Aváltoztatásokjogátfenntartjuk.
36
RobertBoschHausgeräteGmbH
de36 uk





!





































 



!













1 
2 
3 
4 
5 
6 

7 
8 
9 











37
PHA266207/2008
de 37uk
 









2





1


6













4












! 















A








38
RobertBoschHausgeräteGmbH
de38 ru


















! 
 





































uk
39
PHA266207/2008
de 39ru
 



!













1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 














 

5










 2





 
1 


 6













 
4

3

40
RobertBoschHausgeräteGmbH
de40 ru

 










!
















 A




(wasteelectricalandelectronicequipment



















41
PHA266207/2008
de 41
3
A

2002/96/EG

WEEE













ar  3
42
RobertBoschHausgeräteGmbH
de42
2





.
12
2




.1
6





















.4

.3
:

9
















2  ar
43
PHA266207/2008
de 43
1









































 30 mA


 1
 2
 3
 4
 5
30 6

22 7
38 8
 9











5


ar  1
44
Kundendienst-Zentren
Central-Service-Depots
Service Aprés-Vente
Servizio Assistenza
Centrale Servicestation
Asistencia técnica
Servicevaerkter
Apparatservice
Huolto
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt
Kleine Hausgeräte
Trautskirchener Straße 6 – 8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus,
Filterbeutel-Konfigurator und
viele weitere Infos unter:
www.bosch-hausgeraete.de
Reparaturservice*
(Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar):
Tel.: 01801 33 53 03
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Ersatzteilbestellung*
(365 Tage rund um die Uhr
erreichbar):
Tel.: 01801 33 53 04
Fax: 01801 33 53 08
mailto:spareparts@bshg.com
*) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz
der T-Com, Mobil ggfs.
abweichend
AE United Arab Emirates,
りギエ∂わヨャや る∂Βよゲバャや れやケゅョΗや
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
Fax: 04 881 4805
www.bosch-household.ae
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft
mbH
Werkskundendienst für
Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 240 260
innerhalb Österreichs
zum Regionaltarif
Tel.: 0810 700 400
Hotline für Espresso-Geräte
zum Regionaltarif
Fax: 01 605 75 51212
mailto:hausgeraete.ad@bshg.com
www.bosch-hausgeraete.at
AU Australia
BSH Home Appliances Pty Ltd.
57-63 McNaughton Roads
CLAYTON, Victoria 3168
Tel.: 1300 368 339
Fax: 1300 306 818
valid only in AUS
mailto:bshau-as@bshg.com
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Odobašina 57
71000 Sarajewo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.electro.bosch.be
BG Bulgaria
EXPO2000-service
Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer
1359 Sofia
Tel.: 02 826 0148
Fax: 02 925 0991
mailto:service@expo2000.bg
BH Bahrain, 
Khalaifat Est.
P.O.BOX 5111
Manama
Tel.: 1759 2233
Fax: 1759 3340
mailto:info@khalaifat.com
BR Brasil, Brazil
BSH Continental
Electrodomésticos Ltda.
Serviços Autorizados de Fábrica
Eletrodomésticos
Rua Barão Geraldo Rezende, 250
Jd. Guanabara
13020-440 Campinas/SP
Tel.: 0800 704 5446
Fax: 0193 737 7769
mailto:HOR-CRM@bshg.com
www.boscheletrodomesticos.
com.br
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst für
Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
www.bosch-hausgeraete.ch
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
CY Cyprus, ヾ
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 022 819 550
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ 6eská Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotebie s.r.o.
Firemní servis domácích
spotebi
Pekaská 10b
150 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-spotrebice.cz
DK Danmark, Denmark
Bosch Hvidevareservice
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-hvidevarer.com
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
RAUA 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindus@simson.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos
España S. A.
Servicio BSH al Cliente
Polígono Malpica, Calle D,
Parcela 96 A
50016 Zaragoza
Tel.: 902 245 255
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-ed.com
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Sinimäentie 8, PL 66
02631 Espoo
Tel.: 020 7510720
Fax: 020 7510790
www.bosch-kodinkoneet.com
06/08
45
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
SAV Constructeur
50 Rue Ardoin – BP 47
93401 Saint-Ouen cedex
Service Dépannage à Domicile:
0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn)
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
Service Pièces Détachées et
A
ccessoires:
0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn)
www.bosch-electromenager.com
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
BSH Appliance Care,
Service Division
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5ZR
www.bshappliancecare.co.uk/
bosch
Service Requests (nationwide)
Tel: 0844 8928979
mailto:mks-servicerequest@
bshg.com
Spares and Accessories
Tel.: 0844 8928921
mailto:mks-spares@bshg.com
Product Advice
Tel: 0844 8928925
mailto:mks-productadvice@
bshg.com
Head office
Tel.: 0844 8928922
Fax: 01908 328670
GR Greece, 
BSH Ikiakes Siskeves A. B. E.
Kentriko Ipokatastima Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
145 64 Kifisia
Griechenland – Athen
Tel.: 2104 277 701
Fax: 2104 277 669
Nord-Griechenland – Thessaloniki
Tel.: 2310 479 298
Fax: 2310 475 574
Sued-Griechenland –
Heraklion/Kreta
Tel.: 2810 325 403
Fax: 2810 324 585
Zentral-Griechenland –
Patras
Tel.: 2610 330 478
Fax: 2610 331 832
mailto:cs_gr_helpdesk@bshg.com
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong, 󱶆󰓽
BSH Home Appliances Limited
Unit 1&2B, 3th Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hongkong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6252
mailto:bshhkg.service@bshg.com
HR Hrvatska, Croatia
A
ndabaka d.o.o.
Gunduliceva 10
21000 Split
Info-Line: 021 481 403
Info-Fax: 021 481 402
mailto:servis@andabaka.hr
HU Magyarország, Hungary
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9.
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: 01 489 5461
Fax: 01 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
A
lkatrészrendelés
Tel.: 01 489 5463
Fax: 01 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-haztartasi-gepek.hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
BSH Appliance Care,
Service Division
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
www.bshappliancecare.ie/Bosch
Service Requests,
Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655
Fax: 01450 2520
IL Israel, “÷=}
C/S/B Home Appliance Ltd.
Uliel Building
2, Hamelacha St.
Industrial Park North
71293 Lod
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
mailto:csb-serv@zahav.net.il
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829120
mailto:mil-assistenza@bshg.com
www.bosch-elettrodomestici.it
KZ Kazakhstan, 薗遠
Kombitechnozentr Ltd.
Shewchenko 147B
480096 Almaty
Tel.: 03272 689898
Fax: 03272 682652
LB Lebanon, 
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
Fax: 01 257 359
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku Prekybos Centras UAB.
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
20, Rue des Peupliers
2328 Luxembourg-Hamm
Tel.: 43843 505
Fax: 43843 525
mailto:service-electromenager@
bsh.lu
www.bosch-hausgeraete.lu
LV Latvija, Latvia
Olimpeks Elektroniks Ltd.
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 067 42 52 32
Fax: 067 47 33 00
mailto:service@olimpeks.lv
SIA Baltijas servisa centrs
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 67070520
Tel.: 67070536
Fax: 67070524
mailto:domoservice@elkor.lv
www.servisacentrs.l
v
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ulica Slobode 17
84000 Bijelo polje
Tel.: 084 432 575
Fax: 084 432 575
mailto:elektronikabsh@cg.yu
06/08
46
MK Macedonia, Makeo 
Vudelgo
Pero Nakov b.b.
1000 Skopje
Tel.: 02 2580 064
Tel.: 02 2551 099
mailto:goran@vudelgo.com.mk
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
NL Nederlande, Netherlands
BSH Huishoud-elektro B.V.
Keienbergweg 97
1101 GG Amsterdam Zuidoost
Storingsmelding:
Tel.: 020 430 3 430
Fax: 020 430 3 445
Onderdelenverkoop:
Tel.: 020 430 3 435
Fax: 020 430 3 400
mailto:infoteam.nl@bshg.com
www.boschservicedienst.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
5052 Bergen
Tel.: 55 59 68 80
Fax: 55 59 68 90
7037 Trondheim
Tel.: 73 95 23 30
Fax: 73 95 23 40
mailto:hjemmeservice@bshg.com
www.bosch-hvitevarer.com
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
New Zealand Branch
Building C, 39-43 Apollo Drive
Mairangi Bay, Auckland 1310
Tel.: 09 478 6158
Fax: 09 478 2914
www.bosch.co.nz
PL Polska, Poland
BSH Sprzt Gospodarstwa
Domowego Sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 022 57 27 711
Fax: 022 57 27 709
mailto:Serwis.Fabryczny@
bshg.com
www.bosch-agd.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos, Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 21 4250 700
Fax: 21 4250 701
mailto:careline.portugal@
bshg.com
www.electrodomesticos.bosch.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr.17-21,sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 0801 000 110
Fax: 021 203 9731
mailto:service.romania@
bshg.com
RU Russia,  
OOO "  "
  
  19
119071 
.: 495 737 2961
: 495 737 2982
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bsh-service.ru
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Röntgenvägen 1
Solna
Tel.: 087 34 13 10
Fax: 087 34 13 21
41104 Göteborg
Tel.: 031 63 69 90
Fax: 031 15 48 20
21376 Malmö
Tel.: 040 22 78 80
Fax: 040 22 43 53
www.bosch-hushall.com
SG Singapore, 范秤仄
BSH Home Appliances (SEA)
Pte. Ltd.
38C-38D Jalan Pemimpin
577180 Singapore
Tel.: 6350 5000
Fax: 6350 5050
mailto:bshsgp.service@bshg.com
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati,d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 08 87
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-hisniaparati.si
SK Slovensko, Slovakia
Technoservis Bratislava
Trhová 38
84108 Bratislava – Doubravka
Tel.: 02 6446 3643
Fax: 02 6446 3643
www.bosch-spotrebice.sk
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi ve
Ticaret A. S.
Cakmak Mahallesi,
Balkan Caddesi No: 51
34770 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.turkey@bshg.com
www.boschevaletleri.com
TW Taiwan, 癖󰔨
A
chelis Taiwan Co., Ltd.
4th Fl., No.112
Chung Hsiao E. Road, Sec. 1
Taipei
Tel.: 02 5556 2556
Fax: 02 5556 1235
www.boschappliance.com.tw
UA Ukraine, ;

 "-"
.: 044 568 51 50
 ""
.: 044 467 80 46
 "  "
.: 044 565 93 99
www.bosch-pt.com.ua
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 038 502 448
Fax: 029 021 434
mailto:gama_mb@yahoo.com
XS Srbija, Serbia
SZR "SPECIJALELEKTRO"
Bulevar Milutina Milankovia 34.
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 2147 110
Tel.: 011 2139 552
Fax: 011 2139 689
mailto:spec.el@eunet.yu
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15 th Rd., Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 011 265 7852
mailto:service@bsh.co.za
www.boschappliances.co.za
FürProduktinformationensowieAnwendungs
undBedienungsfragenausDeutschland:
BoschInfoteam(Mo–Fr:8.00–18.00Uhrerreichbar)
Tel.:01805267242*oder
unterboschinfoteam@bshg.com
*0,14EUR/minausdemFestnetzderT–Com;
Mobilfunktarifekönnenabweichen
Mat.Nr.9000341325
de,en,fr,it,nl,da,no,sv,fi,
es,pt,el,tr,pl,hu,bg,ru,ar
Mat.Nr.9000387698

es,pt,el,tr,pl,hu,uk,ru,ar

Navigation menu