MH 176071 Qi G 0418 REV 5.01
2018-04-23
: Pdf Mh-176071 Qig-0418 Rev-5.01 MH-176071_QiG-0418_REV-5.01 58899 s
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Elektro- und Elektronik-Altgeräte Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen) DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In sur les déchets d’équipements électriques et électroniques Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen à des fins de recyclage. Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling- ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. confezione indica che il prodotto non va trattato come un ENGLISH: This symbol on the product or its packaging rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/ means that this product must not be treated as unsorted EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche household waste. In accordance with EU Directive 2012/19/ (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il electrical product must be disposed of in accordance with prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta the user’s local regulations for electrical or electronic waste. municipale locale per un opportuno riciclaggio. Please dispose of this product by returning it to your local POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu point of sale or recycling pickup point in your municipality. umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami indica que el producto no debe tratarse como residuo komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego recolección municipal para su reciclaje. punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage Garantieinformationen DEUTSCH: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty. ENGLISH: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty. ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty. FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty. POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty. ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty. USB-Gaming-Maus mit LEDs Anleitung Artikelnr 176071 An USB-Port anschließen, Plug & Play. 2 Linksklick. Drehen für Scrollen. Drücken für AutoScroll-Funktion. Seite vor und Seite zurück. 1 Rechtsklick. 3 4 6 5 Erklärung zu Richtlinienentsprechungen CE DEUTSCH: Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU und / oder 2014/35/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter: ENGLISH: This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU and/or 2014/35/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at: ESPAÑOL: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU y / o 2014/35/EC. La declaración de conformidad esta disponible en: FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU et / ou 2014/35/EC. La Déclaration de Conformité est disponible à: POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e / o 2014/35/EC. La dichiarazione di conformità è disponibile al: Auflösung wechseln: 800, 1200, 1600 und 2400 dpi. Betriebsspannung 5 V manhattanproducts.com North & South America Asia & Africa IC Intracom Americas IC Intracom Asia 550 Commerce Blvd. 4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Oldsmar, FL 34677 USA Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan Europe IC Intracom Europe Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver, Germany Alle Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber © IC Intracom. Alle Rechte vorbehalten. Manhattan ist eine Marke von IC Intracom, eingetragen in den USA und anderen Ländern Gedruckt auf Recyclingpapier. MH-176071_QiG-0418_REV-5.01 manhattanproducts.com Wichtig: Bitte vor Gebrauch lesen. • Important: Read before use. English: Wired Optical USB Gaming Mouse with LEDs 1 Plug into a USB port. 2 Click to select on-screen options. 3 Click to view pop-up menus in programs. 4 Roll to move through a screen. Hold to auto-scroll. 5 Press to cycle through 800, 1200, 1600 and 2400 dpi. 6 Page forward and back. Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com. Español: Ratón Óptico cableado de vídeo juegos 1 S olo conecte el ratón en un puerto USB disponible. El sistema operativo detectará automaticamente el nuevo dispositivo e instalará el driver necesario. 2H aga clic izquierdo para seleccionar opciones en la pantalla. 3H aga clic derecho para ver los menús emergentes en sus programas. 4G ire la rueda de desplazamiento hacia delante o hacia atrás para desplazarse por un documento o una pantalla. Mantenga la rueda de desplazamiento presionado mientras mueve el ratón para auto-scroll. 5P ulse el botón de DPI para recorrer las configuraciones de resolución 4: 800, 1200, 1600 y 2400. 6 Avance y retroceso de página. Para mas especificaciones, visite manhattanproducts.com. Italiano: Mouse Ottico Gaming Wired 1 S emplicemente collegare il mouse in una porta USB disponibile. Il sistema operativo del computer rileverà automaticamente la nuova periferica e installerà i driver corretti. 2C liccare il tasto sinistro per selezionare le opzioni sullo schermo. 3C liccare sul tasto destro per vedere pop-up menu nei vostri programmi. 4R uotare la rotellina Avanti o indietro per muoversi all’interno di un documento o nello schermo. Mantenere la rotella premuta mentre si muove il mouse per l’auto-scroll. 5P remere il tasto DPI per passare attraverso i 4 settaggi di risoluzione: 800, 1200, 1600 e 2400. 6 Pagina avanti, pagina indietro. Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com. Français: Souris optique filaire pour gamer 1 C onnectez la souris à un port USB disponible. Votre système d’exploitation identifie la souris et installe le(s) pilote(s) automatiquement). 2 C lic gauche pour activer des fonctions à l’écran. 3 C lic droit afin d’afficher des menus de contexte. 4 T ournez la molette de souris afin de défiler l’affichage d’un document ou d’un site Web Appuyez-la constamment et bougez la souris pour la fonction défilement auto. 5A ppuyez sur le bouton PPP pour commuter entre les 4 résolutions : 800, 1200, 1600 et 2400. 6 Bouton page précédente et page suivante. Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com. Polski: Gamingowa Mysz Optyczna 1P odepnij mysz do wolnego portu USB komputera. System automatycznie wykryje podłączone urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki. W przypadku podpinania urządzeń USB nie ma potrzeby wyłączania komputera. 2 L ewy przycisk myszy – wybieranie lub zaznaczanie elementów. 3P rawy przycisk myszy – rozwija menu kontekstowe. 4R olka „scroll” – służy do przewijania dokumentów. Wciśnięcie i przytrzymanie rolki spowoduje włączenie funkcji „auto-scroll” – przewijanie w górę i w dół, zgodnie z ruchem myszy. 5 Przycisk do zmiany rozdzielczości przełącza sekwencyjnie między rozdzielczościami w kolejności: 800, 1200, 1600 lub 2400. 6 Następna strona, poprzednia strona. Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattanproducts.com.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Language : en-US Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c143 79.161424, 2017/09/22-11:52:47 Create Date : 2018:04:23 12:47:03-04:00 Metadata Date : 2018:04:23 12:47:04-04:00 Modify Date : 2018:04:23 12:47:04-04:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh) Instance ID : uuid:cffc7f3d-fc2c-b34d-ac23-bd18e35e51eb Original Document ID : xmp.did:41867634282068118083EEE6F60C7322 Document ID : xmp.id:ba0e763e-4b95-487f-8ad7-a0ce240ec987 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:42b97390-a193-4fae-abf8-afe8a7362cb6 Derived From Document ID : xmp.did:FD7F1174072068118C14C9BE8A8100E4 Derived From Original Document ID: xmp.did:41867634282068118083EEE6F60C7322 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh) History Changed : / History When : 2018:04:23 12:47:03-04:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 2 Creator : Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools