Scarlett SC 119
2012-08-20
: Pdf Scarlett Sc-119 Scarlett_SC-119 instruction upload
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 17
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
SC-119 INSTRUCTION MANUAL GB RUS CZ BG PL RO UA SCG EST LV LT H KZ CR D TOASTER 4 4 SENDVI OVA 6 6 TOSTER TOASTER 7 8 9 10 RÖSTER TOSTERIS SKRUDINTUVAS TOASTER KENYÉRPIRÍTÓ 11 12 13 14 15 TOASTER TOASTER 16 16 www.scarlett.ru IM003 GB DESCRIPTION RUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 76. 7. 8. Body Slide-out crumb tray Bread slot Sliding lever 7 settings timer Cancel button Reheat function button Defrost function button CZ POPIS BG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 7 6. 7. 8. T leso spot ebi e Snímatelný podstavec na drobe ky Otvory na sendvi e Pá ka vkládání sendvi 7-místní asový spína Zru ovací tla ítko Tla ítko oh átí Odmrazovací tla ítko PL OPIS RO DESCRIERE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Obudowa Wysuwana podstawka na okruchy Otwory do tostów Dr ek za adowczy tostów 7-pozycyjny zegar Przycisk rezygnacji Przycisk podgrzania Przycisk rozmra ania Corp Tava detasabila pentru firmituri rificiu pentru painea de prajit Maneta de incarcare a painii de prajit Regulator de timp in 7 pozitii Buton de anulare Buton de incalzire Buton de dezghetare UA SCG 1. 2. 3. 4. 5. 7 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Korpus Eemaldatav purusahtel Röstimisavad Liuguri hoob 7-positsiooniline taimer Katkestusnupp Järelkuumutuse nupp Ülessulatamise nupp 7 Korpuss Iz emam papl te drupat m Atv rums tostermaiz u ievieto anai Tostermaiz u ievieto anas rokturis 7-poz ciju taimeris Atcel anas poga Uzsild anas poga Atkaus anas poga LT APRA YMAS H LEÍRÁS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Korpusas I traukiamas pad klas trupiniams Angos skrebu iams Skrebu krovimo svirtis 7-ni pozicij laikmatis At aukimo mygtukas ildymo mygtukas At ildymo mygtukas www.scarlett.ru 2 Készülékház Kenyérmorzsának tervezett kivehet alátét Szeletbefogadó rés Szeletbefogadó kar 7-helyzetes id mér Megszüntet gomb Melegedési gomb Fagytalanitási gomb SC-119 IM003 KZ CR OPIS 1. 2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3. 4. 5. 7 6. 7. 8. Tijelo Ladica za mrvice Otvori za kruh Sklopka za spu tanje kruha Vremenska sklopka sa 7 polo aja Tipka prekidanja Tipka podgrijevanja Tipka otapanja D GERÄTEBESCHREIBUNG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Gehäuse Ausziehbares Krümmelfach Öffnungen für Toasts Toastladehebel 7-Stufen-Timer Abbruchtaste Aufwärmetaste Auftauentaste mm 200 230 V ~50 Hz 800 W 1.1 / 1.3 kg 175 298 www.scarlett.ru 3 SC-119 IM003 GB INSTRUCTION MANUAL As all new electric heating elements, your toaster may produce an unpleasant smell when it is first switched on. This is quite normal and not a cause for concern. TOASTING Plug the toaster to the power supply and place 1 or 2 slices of bread into the bread slots of the appliance. Adjust the 7 setting timer to a desired level: 1 minimum level; 7 maximum level. Press down the sliding lever, the toaster will start running automatically and light indicator will turn on. Bread slices will be ejected out and the appliance will shut down automatically when toasting is finished. Pull the sliding lever upright slightly to raise a small size toast out of the slot. REHEAT FUNCTION You can use reheat function if toasted bread cools down. Insert a toast into the toaster and pull down the IMPORTANT SAFEGARDS Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. Before connecting the appliance for the first time check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual. Do not use outdoors. Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center. Do not take this product to a bathroom or use near water. Do not place the appliance or its parts close to open flame, cooking or other heating appliances. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not leave the appliance switched on when not in use. Do not use other attachments than those supplied. Do not operate after malfunction or cord damage. Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center only. Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance. Do not move the appliance until it cools down completely. Never use sharp objects to take out sliced bread! When taking out sliced bread, be careful not to damage the heating wires. Do not touch any metal part of the outer surface of the appliance as it may heat to a very high temperature. Do not insert bread slices that are too thick or wrapped in aluminum foil to avoid electric shock or fire. ATTENTION: TOO LONG TOASTING MAY CAUSE FIRE. Do not cover the toaster during operation. Toasts may burn, therefore do not use the toaster close to inflammable materials, such as curtains. INSTRUCITIONS FOR USE BEFORE THE FIRST USE Before using the toaster for the first time clean your toaster (see Chapter CARE AND CLEANING ). Operate the toaster at least two times without bread but on the highest setting. Ventilate the room during this period. www.scarlett.ru sliding lever. Press the reheat function button The indicator will light up. The cold toast can be reheated in short time without overbrowning. DEFROST FUNCTION . Press the defrost function button to prolong cooking time of frozen bread, the indicator light should light up. CANCEL BUTTON Toasting can be cancelled anytime during toasting by pressing the button, the indicator light will shut down. CRUMB TRAY The crumb tray is intended for collecting the crumbs, which fall on the base of the toaster while toasting. Pull the crumb tray out, empty and place it back. CARE AND CLEANING Ensure that the appliance is unplugged before cleaning. Let the unit cool down completely. Do not use abrasive detergents, any organic solvents or aggressive chemicals. Clean off crumbs. STORAGE Switch off and unplug the appliance; let it cool down completely. Complete all requirements of chapter CARE AND CLEANING. Reel on the power cord. Keep the appliance in a dry cool place. RUS . . 4 SC-119 IM003 , , , ( . . ). , , . . . . . . , . . , . . , , . . 7, . , : 1 7 . ( ; . , ) . , . , . , . . . . , . , , . . . . , . . , . , ; . . , . , , , , . . , . . , , . : , . . , . . . ! . , . . . , , www.scarlett.ru , . . 5 SC-119 IM003 Za prvního zapnutí tepelné elementy mouhou t a trochu kou it. Není to p íznakem poruchy. ÍPRAVA SENDVI Zapojte spot ebi do elektrické sít a vlo te ipravené sendvi e do otvor na sendvi e. Nastavte 7-místní asový spína do n které polohy vzhledem k tomu, e: 1 minimální úrove ; 7 maximální úrove . Dejte dol pá ku vkládání sendvi , sendvi ova se p i tom automaticky zapne a sv telný ukazatel se rozsvítí. Po ukon ení opékání se sendvi ova automaticky vypne a zvedne sendvi e. Pá ka vkládání sendvi se vrátí do základní polohy. Abyste vytáhli men í sendvi e, opatrn zvedn te pá ku vkládání sendvi . OH ÍVÁNÍ Pokud je to nutno, ochladlé sendvi e se dá oh át. Vlo te sendvi e, dejte dol pá ku vkládání . . . CZ NÁVOD K POU ITÍ BEZPE NOSTNÍ POKYNY Pe liv si tento Návod k pou ití p te a uschovejte jej jako informa ní p íru ku. Nesprávné manipulace se spot ebi em mohou vést k jeho poruchám anebo zp sobit kodu na majetku ivatele. P ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít . Pou ívejte pouze v domácnosti v souladu s Návodem k pou ití. Spot ebi není ur en pro pr myslové ú ely. Pou ívejte spot ebi pouze ve vnit ních prostorách. V dy vytáhn te zástr ku ze zásuvky p ed ním a v p ípad , e elektrický p ístroj nepou íváte. Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a po áru nepono ujte p ístroj do vody nebo jiných tekutin. Stane-li se takto, NESÁHEJTE na spot ebi , okam it jej odpojte od elektrické sít a obra te se na Servisní st edisko pro kontrolu. Nepou ívejte spot ebi v koupeln a v blízkosti jiných zdroj vody. Nestavte spot ebi blízko zdroj tepla. Nedovolujte, aby si d ti hrály se spot ebi em. Nenechávejte zapnutý spot ebi bez dozoru. Pou ívejte spot ebi výhradn s p íslu enstvím z dodávky. Nepou ívejte spot ebi s po kozeným napájecím kabelem. Nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje. Pokud je to nutno, obra te se na nejbli í servisní st edisko. Dávejte pozor a chra te sí ový kabel p ed ostrými hranami a horkem. Netáhn te za napájecí kabel, nep ekrucujte jej a neotá ejte kolem t lesa spot ebi e. Nedávejte spot ebi na jiné místo, ne úpln nevychladne. Nikdy nevytahujte pokrmy ze sendvi ova e ostrými edm ty, mohlo by to po kodit tepelný element. Bu te opatrní: b hem pou ívání spot ebi e jsou kovové ásti zah átá na vysokou teplotu. Pro zamezení zkratu a po áru nedávejte do sendvi ova e p íli tlusté krajíce a nebalte je do alobalu. VAROVÁNÍ! Za p íli dlouhé doby p ípravy se sendvi e mohou zapálit. Pro zamezení po áru v ádném p ípad ni ím nep ikrývejte sendvi ova za provozu. Chléb m e ho et, a proto nepou ívejte sendvi ova v blízkosti nebo pod vzn tlivými látkami, nap íklad záclonami. PROVOZ ED PRVNÍM POU ITÍM P ed prvním zapnutím je t eba sendvi ova pe liv istit (viz ást NÍ A ÚDR BA ). Nic do sendvi ova e nedávejte, nastavte asový spína do maximální polohy a zapn te spot ebi . Zopakujte to je jednou. P i tom je nutno v trat místnost. www.scarlett.ru sendvi e a stískn te tla ítko. P i tom se rozsvítí íslu ný sv telný ukazatel. V tomto re imu se dá opékat sendvi e bez jejich spálení. ODMRAZENÍ Je-li t eba opéci zmra ený chléb, stískn te tla ítko: prodlou í to dobu p ípravy a rozsvítí se p i tom p íslu ný sv telný ukazatel. FUNKCE ZRU ENÍ Opékání se dá zru it kdykoliv stísknutím tla ítka , p i tom p islu ný sv telný ukazatel zhasne a pá ka vkládání sendvi e se zvedne. PODSTAVEC NA DROBE KY Vá sendvi ova je vybaven snímatelným podstavcem na drobe ky. Sejm te podstavec, odstra te drobe ky a dejte podstavec na místo. NÍ A ÚDR BA P ed ním p ekontrolujte, zda je spot ebi odpojen od elektrické sít . Nechte sendvi ova , aby úpln vychladl. Nepou ívejte na ní brusné prost edky, organická rozpou dla a úto né tekutiny. Vy ist te podstavec na drobe ky. SKLADOVÁNÍ P ed skladováním se p esv ete, e spot ebi je odpojen od elektrické sít a úpln vychladl. Spln te pokyny ásti NÍ A ÚDR BA. Svíjejte napájecí kabel. Skladujte spot ebi v suchém a chladném míst . BG . . , . 6 SC-119 IM003 , . . . , . . . , , . . . , , , , . . , . . . , . . . . , , . . . . - , . , , , . , . , . , . . , . , . , , . , . ! , . . . . . , . . , . , . . . PL INSTRUKCJA OBS UGI ( ). RODKI BEZPIECZE STWA Uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj obs ugi i zachowaj j w celu informacji. Nieprawid owe u ytkowanie mo e spowodowa amanie wyrobu i wyrz dzi szkod ytkownikowi. Przed pierwszym uruchomieniem sprawd , czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej. Stosowa tylko do u ytku domowego zgodnie z niniejsz Instrukcj obs ugi. Urz dzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemys owego. Nie u ytkowa poza pomieszczeniami. Zawsze od czaj urz dzenie od sieci zasilania, je li nie korzystasz z niego oraz przed czyszczeniem. , , . . . , . , . . 7, 1 7 www.scarlett.ru , : ; . 7 SC-119 IM003 PODGRZANIE W razie konieczno ci mo esz podgrza wystyg e tosty. W tosty, opu dr ek za adowczy i naci nij eby unikn pora enia pr dem elektrycznym i zapalenia si , nie zanurzaj urz dzenie w wodzie lub w innych p ynach. Je li to si zdarzy o, nie DOTYKAJ urz dzenia, natomiast niezw ocznie od cz go od sieci elektrycznej i zwró si do serwisu w celu sprawdzenia urz dzenia. Nie korzystaj z urz dzenia w azienkach oraz ko o wody. Nie umieszczaj urz dzenia w pobli u róde ciep a. Nie pozwalaj dzieciom bawi si z urz dzeniem. Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia bez opieki. Nie u ywaj akcesoriów, nie do czonych do kompletu dostawy. Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym kablem elektrycznym. Nie próbuj samodzielnie naprawia urz dzenie. W przypadku zaistnienia usterek, zwracaj si do najbli szego serwisu. Uwa aj, eby kabel zasilaj cy nie dotyka ostrych kraw dzi i gor cych powierzchni. Nie ci gnij za kabel, nie przekr caj go i nie nawijaj na obudow urz dzenia. Nie przesuwaj urz dzenia, póki ono ca kowicie si nie sch odzi. Nigdy nie u ywaj ostrych przedmiotów do wyci gania produktów z tostera mo e to spowodowa uszkodzenie elementu grzejnego. Uwa aj: w czasie pracy cz ci metalowe urz dzenia bardzo si grzej . eby unikn zwarcia i zapalania si , nie wk adaj do tostera za grubych kromek oraz nie owijaj je w foli . UWAGA! Przy zbyt d ugim opiekaniu tosty mog si zapali . eby unikn zapalania si , w adnym wypadku niczym nie przykrywaj tostera w czasie pracy. Chleb mo e si spali , dlatego nie wolno u ywa tostera w pobli u lub pod materia ami palnymi np. zas onami. PRACA TOSTERA PRZED PIERWSZYM WYKORZYSTANIEM Przed pierwszym w czeniem toster nale y starannie oczy ci (patrz rozdzia CZYSZCZENIE I OBS UGA ). Nie wk adaj c nic do tostera, w cz urz dzenie, ustawiaj c zegar w pozycj maksymaln . Powtórz t procedur jeszcze raz. W tym czasie nale y przewietrza pomieszczenie. Podczas pierwszego w czenia elementy grzejne mog wydziela specyficzny zapach i niedu ilo dymu. Nie jest to cech usterki. PRZYRZ DZENIE TOSTÓW Pod cz urz dzenie do sieci elektrycznej i w przygotowane tosty do otworów. Ustaw 7-pozycyjny zegar w jedn z pozycji, uwzgl dniaj c, e: 1 minimalny poziom; 7 maksymalny poziom. Opu dr ek za adowczy, toster uruchomi si automatycznie i zapali si wska nik wietlny. Po sko czeniu podsma ania toster wy czy si automatycznie i podniesie tosty. Dr ek za adowczy powróci do pozycji wyj ciowej. eby wyci gn tosty o ma ej wielko ci starannie podnie dr ek za adowczy. www.scarlett.ru przycisk . Przy tym musi zapali si w ciwy wska nik wietlny. W takich warunkach roboczych mo na podgrza tosty, nie przesma aj c je. ROZMRA ANIE Je li musisz podsma zamro ony chleb, naci nij przycisk , co spowoduje przed enie czasu przyrz dzenia, przy tym zapali si odpowiedni wska nik wietlny. FUNKCJA REZYGNACJI Proces podsma anie mo na przerwa w ka dej chwili, naciskaj c przycisk , przy ty, ga nie odpowiedni wska nik wietlny a dr ek za adowczy si podnosi. PODSTAWKA NA OKRUCHY Toster jest wyposa ony w podstawk wysuwan na okruchy. Wysu podstawk , wyrzu okruchy i ustaw j na miejsce. CZYSZCZENIE I OBS UGA Przed czyszczeniem przekonaj si o tym, e urz dzenie jest od czone od sieci elektrycznej. Zaczekaj, póki toster ca kowicie si sch odzi. Nie wolno u ywa do czyszczenia rodków ciernych, rozpuszczalników organicznych i p ynów agresywnych. Oszy podstawk z okruch. PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem przekonaj si , e urz dzenie zosta o od czone od sieci elektrycznej i ca kowicie si sch odzi o. Wykonaj wszystkie wymagania rozdzia u CZYSZCZENIE I OBS UGA. Nawi kabel zasilaj cy. Przechowuj urz dzenie w suchym ch odnym miejscu. RO MANUAL DE UTILIZARE MASURI DE SIGURANTA Cititi cu atentie instructiunile din Manualul de utilizare considerandu-l un material indrumator. O utilizare incorecta a aparatului poate duce la defectarea sa si pricinui pagube utilizatorului. Inainte de a pune aparatul in functiune pentru prima data,verificati daca datele tehnice ale aparatului mentionate pe eticheta corespund cu parametrii sursei de curent electric. Folositi-l numai in scopuri casnice in conformitate cu indicatiile din Manualul de utilizare. Aparatul nu este destinat pentru uzul industrial. Nu este destinat pentru uz exterior. Deconectati intotdeauna aparatul de la sursa de curent inainte de operatiunea de curatire sau atunci cand nu-l mai folositi. Pentru a evita electrocutarea sau aprinderea aparatului nu introduceti aparatul in apa sau in alte lichide. Daca totusi acest lucru se intampla, NU ATINGETI aparatul, deconectati-l imediat de la reteaua electrica si duceti-l la un Centru de Service pentru a fi verificat. 8 SC-119 IM003 Se incarca feliile de paine lasand maneta in jos si Nu folositi aparatul in baie sau in apropierea surselor de apa. Nu asezati aparatul in apropierea surselor de caldura. Nu lasati copiii sa se joace cu aparatul. Nu dati drumul la aparata fara o verificare prealabila. Nu folositi aparatul cu accesorii ce nu intra in setul de livrare. Nu folositi aparatul cu un cablu de alimentare defect. Nu incercati sa reparati singuri aparatul. In cazul aparitiei unor defectiuni, mergeti la cel mai apropiat Centru de service. Verificati daca cablul de alimentare nu intra in contact cu margini ascutite si suprafete fierbinti. Nu trageti de cablul de alimentare nu-l fortati sau rasuci in jurul aparatului. Nu deplasati aparatul de la locul sau pana cand nu s-a racit complet. Niciodata sa nu scoateti din toaster produsele cu obiecte ascutite, acest lucru poate determina defectarea elementelor de incalzire. Fiti atent la partile metalice ale aparatului deoarece ele devin fierbinti in timpul functionarii. Pentru a evita scurt circuitul si electrocutarea nu incercati sa atingeti/apasati felliile groase si nu le inveliti in staniol. ATENTIE! La un timp indelungat de mentinere in toaster painea prajita se poate aprinde/arde. Nu deschideti sub nici o forma toasterul in timpul functionarii, in caz contrar se poate arde. Feliile de paine din prajitor se pot arde, din aceste considerente nu se recomanda utilizarea prajitorului de paine in imediata vecinatate sau sub materiale inflamabile, de exemplu sub perdele. FUNCTIONARE INAINTE DE PRIMA UTILIZARE Inainte de prima utilizare a toasterului trebuie sa-l curatati cu atentie (vezi Curatire si intretinere) Nu introduceti nimic in toaster, conectati-l asezand regulatorul de timp in pozitie maxima. Repetati operatiunea inca o data. Astfel se verifica spatiul interior. La prima utilizare elementele noi de incalzire pot emana un miros specific si putin fum. Acest lucru nu reprezinta un defect. PREGATIREA PRODUSELOR PENTRU PRAJIT Conectati aparatul la sursa de curent, asezati painea de prajit in orificiul pentru prajit. Azezati regulatorul de timp cu 7 pozitii in una din pozitii astfel: 1 nivel minim. 7 nivel maxim. Lasati in jos maneta de incarcare, toasterul se conecteaza automat si se aprinde indicatorul luminos. La finalul operatiunii toasterul se deconecteaza automat iar feliile prajite se ridica, maneta de incarcare revine in pozitie initiala. Pentru scoaterea feliilor prajite de dimemsiuni mici ridicati maneta de incarcare. INCALZIRE Se pot incalzi feliile de paine. www.scarlett.ru apasati butonul . Astfel se va aprinde indicatorul luminos corespunzator. La acest regim produsele se rumenesc dar nu se prajesc. DEZGHETARE Daca este nevoie sa se prajeasca paine congelata, apasati butonul ce mareste timpul de lucru; astfel se va aprinde indicatorul luminos corespunzator. FUNCTIA DE ANULARE Operatiunea de prajire poate fi intrerupta in orice moment prin apasarea butonului ; astfel se va aprinde indicatorul luminos corespunzator si manerul de incarcare se ridica. TAVA PENTRU COLECTAREA FIRMITURILOR Toasterul Dvs este dotat cu o tava pentru colectarea firmiturilor. Scoateti tava, indepartati firmiturile si asezati-o la loc. CURATIRE SI INTRETINERE Inainte de curatire, verificati ca aparatul sa fie deconectat de la sursa de curent. Lasati toasterul sa se raceasca complet. Nu folositi pentru curatire medii abrazive, substante anorganice si lichide agresive. Curatiti bine tava de la usite. PASTRARE Inainte de conservare/pastrare verificati ca aparatul sa fie deconectat de la sursa de curent si sa fie complet racit. Indepliniti toate operatiunile indicate la punctul Curatire si Intretinere . Strangeti cordonul de alimentare. Pastrati aparatul intr-un loc uscat. UA . . , , , . , . . . , . , . , , . . . 9 SC-119 IM003 . , . , , . ; . . , . , . , , . . , . . , , . . , , . . . : . , . , . . ! , , . . . . , . , . . SCG ( . ). , . , . . . . , . , . . . . . . , , : 1 7 ; . . . , , , , . . . . . . . . , . . , . . , . , . . . , . . www.scarlett.ru 10 SC-119 IM003 , , . . . . , . . , : . . . , . . ! , . . , . . . , EST KASUTAMISJUHEND , . " "). , . . . . . . 7 , : 1 7 ; . , , . , . . , . . , , . . . , ; . , , . . www.scarlett.ru 11 OHUTUSNÕUANDED Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke see tuleviku tarbeks alles. Väär kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka seadme kasutaja tervist kahjustada. Enne röstri esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele. See seade on mõeldud ainult koduseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. Ärge kasutage seadet väljas. Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata. Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE, eemaldage röster kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks. Ärge kasutage seadet vannitubades ja vee läheduses. Ärge paigutage seadet kuumaallikate lähedusse. Ärge laske lastel seadmega mängida. Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet. Ärge püüdke seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole. Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. Ärge tõmmake toitejuhtmest ärge keerake seda krussi ega ümber korpuse. Enne seadme teisaldamist, laske sellel täielikult maha jahtuda. Ärge vabastage röstrist toitu metallesemete abil, see võib vigastada kütteelementi. Olge ettevaatlik: kasutamise ajal seadme metallosad kuumenevad. Lühiühenduse ja süttimise vältimiseks ärge pange röstrisse liiga suuri toidutükke ja fooliumpakendeid. TÄHELEPANU! Liigse röstimise puhul võivad leivavõi saiaviilud põlema süttida. Süttimise vältimiseks ärge katke röstrit töösoleku ajal. Leib võib põleda, seepärast leivaröst ei tohi kasutada süttivate materjalide läheduses ega nende all, näiteks kardinate all. SC-119 IM003 RÖSTERI KASUTAMINE ENNE ESMAKASUTUST Enne röstri esmakordset kasutamist on soovitav see hoolikalt puhastada (vt. PUHASTUS JA HOOLDUS). Laske seadmel tühjalt paar korda maksimaalse röstimisaja juures töötada. Seejuures tuleb ruumi tuulutada. Esmakordsel kasutamisel võivad kütteelemendid levitada iseloomulikku lõhna ja suitsu. See ei tähenda röstri rikkisolekut. RÖSTIMINE Ühendage seade vooluvõrku ja asetage röstitavad viilud röstimisavadesse. Keerake 7-positsiooniline taimer ühele asenditest. Pidage meeles, et: 1 minimaalne tase; 7 maksimaalne tase. Vajutage liugur hoovast alumisse asendisse, röster lülitub automaatselt sisse ja märgutuli süttib. Röstimisaja lõppemisel lülitub röster automaatselt välja ja tõstab viilud üles. Liuguri hoob liigub lähteasendisse. Väikeste viilude eemaldamiseks tõstke liuguri hoob ettevaatlikult üles. JÄRELKUUMUTUS Vajadusel on võimalus jahtununnd viilusid uuesti soojendada. Asetage viilud röstrisse, vajutage liugur hoovast LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOTEIKUMI Uzman gi izlasiet ekspluat cijas instrukciju un saglab jiet to k izzi as materi lu. Nepareiza ier ces lieto ana var novest pie t s boj jumiem vai nodar t kait jumu lietot ja vesel bai. Pirms pirmreiz s iesl anas p rbaudiet, vai ier ces tehniskie raksturojumi, kas nor ti uz uzl mes, atbilst elektrot kla parametriem. Izmantot tikai sadz ves vajadz m, atbilsto i Lieto anas instrukcijai. Ier ce nav paredz ta pnieciskai izmanto anai. Neizmantot rpus telp m. Vienm r atvienojiet ier ci no elektrot kla pirms t s anas, vai ar tad, ja J s to neizmantojat. Lai izvair tos no elektrostr vas trieciena un aizdeg an s, neievietojiet ier ci den vai k cit idrum . Ja tas ir noticis NEAIZTIECIET ier ci, nekav joties atsl dziet to no elektrot kla un dodieties uz tuv kajo Servisa centru ier ces rbaudei. Neizmantojiet ier ci vannas istab un dens tuvum . Nenovietojiet ier ci blakus siltuma avotiem. Ne aujiet b rniem sp ties ar ier ci. Neatst jiet iesl gtu ier ci bez uzraudz bas. Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ier ces komplekt . Neizmantojiet ier ci, ja tai ir boj ts elektrovads. Necentieties patst gi labot ier ci. Boj jumu ra an s gad jum dodieties uz tuv ko Servisa centru. Sekojiet l dzi, lai elektrovads nepieskartos kl t as m mal m un karst m virsm m. Nevelciet, negrieziet un neuztiniet elektrovadu uz ier ces korpusa. Nep rvietojiet ier ci, kam r t nav piln atdzisusi. Nekad neiz emiet produktus no tostera ar asiem priek metiem, tas var saboj t uzsild anas elementu. Esiet uzman gi: darb bas laik met lisk s da as stipri uzkarst. Lai izvair tos no ssavienojuma un aizdeg an s neievietojiet toster p k biezas les un neietiniet t s folij . UZMAN BU! oti ilgas darb bas rezult tostermaiz tes var aizdegties. Lai izvair tos no aizdeg an s, nek gad jum neapsedziet tosteri t darb bas laik . Maize var aizdegties, t c tosteri nedr kst lietot dego u materi lu, piem ram, aizkaru, tuvum . TOSTERA DARB BA PIRMS PIRM S IZMANTO ANAS K rt gi not riet tosteri pirms pirmreiz s iesl anas. (skat. noda u ANA UN KOP ANA ). Neko neievietojot toster , iesl dziet to, uzst dot taimeri maksim laj st vokl . Atk rtojiet proced ru v l vienu reizi. P c tam lams izv din t telpas. Pirms pirmreiz s iesl anas jaunie uzsild anas elementi var rad t specifisku smaku un nelielu daudzumu d mu. T s nav boj juma paz mes. alumisse asendisse ja vajutage nupule. Seejuures süttib vastav märgutuli. Selles re iimis viilud ei kuumene üle. ÜLESSULATAMINE Kui on vaja külmutatud leiba röstida, vajutage nupule. Röstimise aeg pikeneb; seejuures süttib vastav märgutuli. KATKESTAMISVÕIMALUS Röstimisprotsessi on võimalik igal ajal lõpetada katkestamisnuppu vajutades . Seejuures vastav märgutuli kustub ja liuguri hoob liigub lähteasendisse. PURUSAHTEL Röster on varustatud väljatõmmatava purusahtliga. Tõmmake sahtel välja, eemaldage puru ja asetage sahtel tagasi. PUHASTUS JA HOOLDUS Enne puhastamist veenduge, et seade on eemaldatud vooluvõrgust. Laske röstril täielikult maha jahtuda. Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid vahendeid ega orgaanilisi lahusteid. Puhastage purusahtel purukestest. HOIDMINE Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud ja on täielikult maha jahtunud. Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS. Kerige toitejuhe kokku. Hoidke seade jahedas kuivas kohas. www.scarlett.ru 12 SC-119 IM003 TOSTERMAIZ U PAGATAVO ANA Pievienojiet ier ci pie elektrot kla un ievietojiet sagatavotas tostermaiz tes uzpild maj atv rum . Uzst diet 7-poz ciju taimeri vien no poz cij m, emot v , ka: 1 minim lais l menis; 7 maksim lais l menis. Nolaidiet ievieto anas rokturi, tosteris autom tiski iesl gsies un iedegsies gaismas indikators. Apcep anas beig s tosteris autom tiski atsl gsies un pacels tostermaiz tes. Ievieto anas rokturis ie ems s kotn jo st vokli. Lai iz emtu neliela izm ra tostermaiz tes uzman gi paceliet ievieto anas rokturi. UZSILD ANA Nepiecie am bas gad jum tostermaiz tes iesp jams uzsild t. Ievietojiet tostermaiz tes, nolai ot ievieto anas Prie valydami prietais bei jo nesinaudodami, visada i junkite j i elektros tinklo. Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido vanden bei kitus skys ius. vykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso nedelsdami i junkite j i elektros tinklo ir kreipkit s Serviso centr . Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje arba alia vandens altini . Nestatykite prietaiso alia ilumos altini . Neleiskite vaikams aisti su prietaisu. Nepalikite jungto prietaiso be prie ros. Nenaudokite prietaiso komplekt ne einan reikmen . Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir akut buvo pa eisti. Atlikti prietaiso remont galima tik autorizuotame Serviso centre. Nebandykite savaranki kai taisyti prietaiso. Atsiradus nesklandumams kreipkit s artimiausi Serviso centr . Pasir pinkite, kad elektros laidas neliest a tri kamp ir kar pavir . Netempkite, nepersukite ir nevyniokite elektros laido. Nelieskite prietaiso, kol jis visi kai neatv so. Niekada nei imkite produkt i skrudintuvo a triais daiktais, nes tai gali pakenkti ildymo elementui. B kite atsarg s: veikimo metu metalin s prietaiso dalys labai kaista. Nor dami i vengti trumpojo sujungimo bei gaisro pavojaus, ned kite skrudintuv per stor duonos riekeli ir nevyniokite j folij . MESIO! Per ilgai skrudinami skrebu iai gali sidegti. Nor dami i vengti gaisro pavojaus, niekuo neu denkite skrudintuv jam veikiant. Duona gali u siliepsnoti, tod l nenaudokite prietaiso alia degi med iag , pavyzd iui, po uolaidomis. SKRUDINTUVO VEIKIMAS PASIRUO IMAS DARBUI Prie pirm naudojim nuvalykite prietais kite "VALYMAS IR PRIE RA" skyriaus rekomendacijas). Ned dami duonos skrebu angas, junkite prietais ir nustatykite laikmat maksimali pad . Pakartokite proced dar kart , nepamir dami v dinti kambar . Per pirm jungim nauji ildymo elementai gali skleisti specifin kvap ir nedidel d kiek . Tai ra gedimo po ymiai. SKREBU PARUO IMAS junkite prietais elektros tinkl ir kite paruo tas duonos riekeles skrudintuv . Nustatykite 7-ni pozicij laikmat vien i pad , atsi velgdami ias reik mes: 1 minimalus lygis; 7 maksimalus lygis. Nuleiskite svirt , skrudintuvas automati kai sijungs ir u sidegs viesos indikatorius. Skrudinimui pasibaigus skrudintuvas automati kai sijungs ir pakels skrebu ius. Skrebu krovimo svirtis u ims pradin pad . Nor dami i traukti nedidelius skrebu ius, atsargiai pakelkite krovimo svirt . PA ILDYMAS Esant b tinybei at alusius skrebu ius galima pa ildyti. rokturi un nospiediet pogu. J iedegas atbilsto am gaismas indikatoram. aj re iesp jams uzsild t tostermaiz tes, t s nep rcepot. ATKAUS ANA Ja nepiecie ams apcept sasald tu maizi, nospiediet pogu , tas palielin s apstr des laiku; iedegsies atbilsto s gaismas indikators. ATCEL ANAS FUNKCIJA Apcep anu var p rtraukt jebkur br , nospie ot pogu; atbilsto ais gaismas indikators nodzis s, ievieto anas rokturis pacelsies. PAPL TE DRUPA U SAV ANAI J su tosteris ir apr kots ar iz emamu papl ti drupatu sav anai. Iz emiet papl ti, not riet drupa as, uzst diet to atpaka . ANA UN KOP ANA Pirms t anas p rliecin ties, ka ier ce ir atvienota no elektrot kla. aujiet tosterim piln atdzist. T anai neizmantojiet abraz vus l dzek us, organiskus din jus un agres vus dumus. Not riet papl ti no drupat m. GLAB ANA Pirms glab anas p rliecin ties, ka ier ce ir atvienota no elektrot kla un piln atdzisusi. Izpildiet visus T ANA UN KOP ANA sada as nosac jumus. Satiniet baro anas vadu. Ier ci glab jiet saus , v viet . LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMON S Atid iai perskaitykite Vartotojo instrukcij ir saugokite j tolimesniam naudojimui. Neteisingai naudodamiesi gaminiu, J s galite j sugadinti arba pakenkti savo sveikatai. Prie pirm naudojim patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos technin s gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus. Naudoti tik buitiniams tikslams pagal Vartojimo instrukcij . Prietaisas n ra skirtas pramoniniam naudojimui. Naudoti tik patalpose. www.scarlett.ru 13 SC-119 IM003 kraukite skrebu ius, nuleiskite svirt ir paspauskite Ne húzza, ne csavarja a csatlakozót a készülékház köré. Ne helyezze át a készüléket, amíg teljesen le nem l. Soha ne szedje ki a kenyérpirítóból az élelmiszert éles tárgyal, ez károsíthatja a melegít elemet. Legyen óvatos: m ködése közben a készülék fém részei er sen melegednek. Zárlat, illetve elektromos tüzek elkerülése érdekében ne rakjon a kenyérpirítóba túl vastag szeletet, és ne csomagolja azokat fóliába. FIGYELEM! Túl hosszú ideig történ pirítás esetén a tósztok felgyúlhatnak. Elektromos t z elkerülése érdekében m ködés közben soha ne takarja le a kenyérpirítót. A kenyér éghet, ezért ne használja a kenyérpirítót lobbanékony anyag (pld. függöny) alatt vagy közelében. JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ ELS HASZNÁLAT EL TT Els használat el tt a kenyérpirítót alaposan meg kell tisztítani (lásd a TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS részt). Maximális helyzetbe állítva az id mér t, kapcsolja be a készüléket üres állapotban. Ismételje meg a m veletet. Közben szell ztesse ki a helyiséget. Els bekapcsolás esetén a melegít elemeknek megengedett különös szagot, és kevés füstöt kibocsátani. Ez nem jelenti azt, hogy a készülék javításra szorul. A TÓSZTOK ELKÉSZITÉSE Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz és helyezze a szeletbefogadó résekbe a szeleteket. Állítsa a 7-helyzetes id mér t valamelyik állásba, figyelembe véve a következ ket: 1 minimális fok; 7 maximális fok. Nyomja le a szeletbefogadó kart, a kenyérpirító automatikusan bekapcsol, és felgyúl a jelz lámpa. A pirítás végeztével a készülék automatikusan kikapcsol, és kidobja a tósztokat. A kar elfoglalja els dleges helyzetét. A kisméret tósztok kiszedése érdekében óvatosan emelje fel a szeletbefogadó kart. MELEGÍTÉS Szükség esetén a kih lt tósztokat meg lehet melegíteni. Leeresztve a szeletbefogadó kart, rakja be a . iuo metu turi u sidegti atitinkamas mygtuk viesos indikatorius. iame re ime galima pa ildyti skrebu ius, j nepergruzdinus. AT ILDYMAS Nor dami i kepti u aldyt duon , paspauskite mygtuk . Tai padidins skrudinimo laik . iuo metu u sidegs atitinkamas viesos indikatorius. AT AUKIMO FUNKCIJA Skrudinim galima nutraukti bet kurio metu, paspaudus mygtuk , iuo metu atitinkamas viesos indikatorius u ges, o krovimo svirtis pakils. PAD KLAS TRUPINIAMS J skrudintuve yra rengtas pad klas trupiniams. I traukite pad kl , i valykite trupin lius, ir kite j viet . VALYMAS IR PRIE RA Prie valydami prietais sitikinkite, kad jis yra jungtas i elektros tinklo. Leiskite skrudintuvui visi kai atv sti. Skrudintuvo valymui nenaudokite veitimo priemoni , organini tirpikli ir agresyvi skys . Nuvalykite pad kl nuo trupini . SAUGOJIMAS Prie pad dami prietais laikymo viet sitikinkite, kad jis yra i jungtas i elektros tinklo ir visi kai atv so. Atlikite visus "VALYMAS IR PRIE RA" skyriaus reikalavimus. Suvyniokite maitinimo laid . Laikykite prietais sausoje v sioje vietoje. H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót és tartsa meg azt, mint tájékoztató anyagot. A helytelen kezelés a készülék károsodásához, vagy a használó sérüléséhez vezethet. A készülék els használata el tt, ellen rizze egyeznek-e a címkén megjelölt m szaki adatok az elektromos hálózat adataival. Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra. Szabadban használni tilos! Tisztítás el tt és használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket. Áramütés, ill. elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ha ez megtörtént, NE FOGJA meg a készüléket, nyomban áramtalanítsa azt és vigye el a szervizbe. Ne használja a készüléket fürd szobában, vízforrás közelében. Ne tartsa a készüléket h forrás közelében. Gyermekek ne játszanak a készülékkel! A bekapcsolt készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. Ne használjon készlethez nem tartozó alkatrészt. Ne használja a készüléket sérült csatlakozóval. Ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket, forduljon a közeli szervizbe. Figyeljen, hogy a csatlakozó ne érjen éles, forró felülethez. www.scarlett.ru szeleteket, és nyomja meg a gombot. Ki kell hogy gyúljon a megfelel jelz lámpa. Ebben az üzemmódban túlsülés mentesen megmelegítheti a tósztokat. FAGYTALANITÁS Abban az esetben, ha fagyasztott kenyeret szükséges megpirítani, nyomja meg a gombot, ami meghosszabbítja a m veletet, közben kigyúl a megfelel jelz lámpa. MEGSZÜNTETÉS FUNKCIÓ A pirítást bármely pillanatban le lehet állítani, megnyomva a gombot, mialatt elalszik a megfelel jelz lámpa, a szeletbefogadó kar pedig felemelkedik. 14 SC-119 IM003 KENYÉRMORZSÁNAK TERVEZETT ALÁTÉT Az Ön kenyérpirítója kihúzhatós kenyérmorzsa alátéttel van felszerelve. Húzza ki az alátétet, tisztítsa meg a morzsától, és helyezze vissza a helyére. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás el tt bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék áramtalanítva van. Hagyja teljesen kih lni a kenyérpirítót. Ne használjon súrolószert, szerves oldószert, és agresszív folyadékot. Tisztítsa meg a morzsától az alátétet. TÁROLÁS Tárolás el tt bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék teljesen kih lt, és áramtalanítva van. Végezze el a TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS részben leírt utasításokat. Tekerje fel a csatlakozót. A készüléket száraz h vös helyen tárolja. . ! . . , , . ). , , . . . . KZ . . . 71 7 , . . ; . , . . . . . . . . . , . . , . . . , . . . , . . - . . . , . , . . . . , , . . , . . , . . , : . www.scarlett.ru . 15 SC-119 IM003 Za vrijeme prvog uklju enja novi toplinski elementi mogu ispu tati specifi an miris i neku koli inu dima. To ne zna i da je ure aj pokvaren. PE ENJE KRUHA Uklju ite ure aj u mre u napajanja i spustite pripremljene kri ke u otvore. Okrenite vremensku sklopku sa 7 u jedan od polo aja, imaju i u vidu to: 1 minimalni stupanj ispe enosti; 7 maksimalni stupanj ispe enosti. Spustite sklopku za spu tanje kruha, ure aj e se automatski isklju iti, svjetlosni indikator e raditi. Po zavr etku pe enja ure aj e se automatski isklju iti, kruh e se podi i. Sklopka za spu tanje kruha e se vratiti na mjesto. Da izvadite male kri ke, polako podignite sklopku za spu tanje kruha. PODGRIJAVANJE Ako je potrebno, mo ete podgrijavati ispe eni kruh. Spustite kruh, spustiv i sklopku za spu tanje . , . . . . CR UPUTA ZA RUKOVANJE SIGURNOSNE MJERE Pa ljivo pro itajte Uputu za rukovanje i uvajte je radi informacije. Nepravilna uporaba ure aja mo e dovesti do njegovog o te enja i nanijeti tetu korisniku. Prije prve uporabe uvjerite se da tehni ke karakteristike proizvoda, nazna ene na naljepnici, odgovaraju parametrima elektri ne mre e. Upotrebljavati samo u doma instvu, u skladu sa ovom Uputom za rukovanje. Ure aj nije namijenjen za proizvodnju. Ne upotrebljavati vani. Uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja prije enja ili kad ga ne upotrebljavate. Da izbjegnete o te enje strujom ili zapaljenje, ne stavljajte ure aj u vodu ili druge teku ine. Ako se to dogodilo, NE DIRAJTE PROIZVOD, odmah ga isklju ite iz mre e napajanja i obratite se u servisni centar da ga provjerite. Ne koristite ure aj u kupaonici i blizu vode. Ne stavljajte ure aj u blizini izvora topline. Ne dozvoljavajte djeci igrati se sa ure ajem. Ne ostavljajte uklju en ure aj bez kontrole. Ne upotrebljavajte pribore koji nisu u kompletu ovog ure aja. Ne upotrebljavajte ure aj sa o te enim kablom. Ne popravljajte samostalno ure aj. Ako su se pojavili problemi, javite se u najbli i servisni centar. Pazite da kabel ne dodira o tre ivice ili vru e povr ine. Ne vucite kabel, ne zapetljavajte ga i ne namotavajte okolo tijela ure aja. Ure aj se ne smije premje tati dok se potpuno ne ohladi. Nikad ne vadite namirnice iz ure aja pomo u o trih predmeta jer to mo e o tetiti toplinski element. Pazite: za vrijeme rada metalni dijelovi ure aja se jako zagrijavaju. Da izbjegnete kratki spoj ili po ar, ne stavljajte u ure aj suvi e velike kri ke i ne uvijajte ih u foliju. NAPOMENA! U slu aju predugog pr enja kruh mo e zagorjeti. Da izbjegnete pregorjevanje, nikada ni ta ne stavljajte na ure aj za vrijeme njegovog rada. Kruh mo e po eti gorjeti, prema tome ne treba uporabljati toster blizu ili ispod zapaljivih materijala, kao to su zavjese. RAD URE AJA PRIJE PRVE UPOTREBE Prije prvog uklju enja dobro o istite ure aj (v. " ENJE I ODR AVANJE"). Ni ta ne stavljajte u ure aj, uklju ite ga i okrenite vremensku sklopku u maksimalni polo aj. Ponovite ovaj postupak jo jednom. Pri tome je potrebno prozra iti prostoriju. www.scarlett.ru kruha, i pritisnite tipku . Odgovaraju i svjetlosni indikator mora gorjeti. U ovom re imu mo ete zagrijati kruh, ne peku i ga dalje. OTAPANJE Za pr enje zamrznutog kruha pritisnite tipku , to e produ iti vrijeme pe enja; odgovaraju i svjetlosni indikator e gorjeti. FUNKCIJA PREKIDANJA Mo ete u bilo koji trenutak zaustaviti proces, pritisnuv i tipku , odgovaraju i svjetlosni indikator e se ugasiti, sklopka za spu tanje tosta e se podi i. LADICA ZA MRVICE Va toaster ima ladicu na skidanje za skupljanje mrvica. Izvadite ladicu, uklonite mrvice i vratite ladicu na mjesto. ENJE I ODR AVANJE Prije enja uvjerite se da je ure aj isklju en iz mre e napajanja. Ure aj se mora potpuno ohladiti. Ne koristite za enje abrazivna sredstva, organske rastvara e i agresivne teku ine. Uklonite mrvice sa ladice. UVANJE Prije spremanja uvjerite sa da je ure aj isklju en iz mre e i da se potpuno ohladio. Ispunite sve zahtjeve odjeljka ENJE I ODR AVANJE. Savijte kabel. uvajte ure aj u prohladnom suhom mjestu. D BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren sie zum Nachschlagen auf. Unkorrekter Umgang kann Funktionsstörungen zur Folge haben, einen materiellen Schaden verursachen bzw. Ihre Gesundheit gefährden. Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen. 16 SC-119 IM003 TOASTEN Schließen Sie das Gerät ans Netz und laden die vorbereiteten Brotscheiben in die Öffnungen für Toasts. Bringen Sie den 7-Stufen-Timer in eine der Positionen, dabei soll berücksichtigt werden: 1 Minimalstand 7 Maximalstand. Senken Sie den Ladehebel: der Toaster schaltet sich automatisch ein, die Kontrolleuchte leuchtet auf. Nach dem Rösten schaltet sich der Toaster automatisch ab und stößt das Toastbrot heraus. Der Ladehebel kehrt in seine ursprüngliche Stellung zurück. Um kleinere Toasts herauszunehmen, heben Sie behutsam den Ladehebel hoch. AUFWÄRMEN Wenn nötig, können die kalt gewordenen Toasts aufgewärmt werden. Laden Sie die Toasts ein, indem Sie den Ladehebel betätigen, und drücken Sie Das Gerät ist nur für Hashaltsgebrauch bestimmt. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet. Das Gerät eignet sich nicht für Außenbetrieb. Ziehen Sie den Stecker jedes Mal vor der Reinigung und immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird, aus der Steckdose. Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen und Brandgefahr auszuschließen, tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten. Sollte das passieren, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Dose und wenden sich an geschulte Fachleute zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit und Sicherheit des Gerätes. Benutzen Sie das Gerät nicht in Badezimmern oder in der Nähe von anderen Wasserquellen. Halten Sie das Gerät außer der Reichweite von Heizkörpern. Halten Sie die Kinder davon ab, mit dem Gerät zu spielen. Lassen Sie nie das eingeschaltete Gerät unbeaufsichtigt. Benutzen Sie keine Teile, die im Zubehörsatz nicht enthalten sind. Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Beschädigungen wenden Sie sich an den Kundendienst. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung kommt. Das Netzkabel darf nicht angespannt, verdreht oder um das Gerät gewickelt werden. Befördern Sie nicht das Gerät an einen anderen Ort, bevor es sich komplett abgekühlt hat. Holen Sie niemals Lebensmittel mit spitzen Gegenständen aus dem Toaster, da dies den Heizkörper beschädigen könnte. Seien Sie vorsichtig: während der Arbeit erhitzen sich die Metallelemente des Toasters sehr stark. Um Kurzschluss- und Brandgefahr weitgehend auszuschließen, laden Sie nicht zu dicke Brotscheiben in den Toaster und wickeln Sie sie unter keinen Umständen in Alu-Folie ein. ACHTUNG! Bei der überzogenen Behandlungsdauer können sich die Toasts entflammen. Um dem Barnd vorzubeugen, darf der Toaster unter keinen Umständen während des Betriebs zugedeckt werden. Brot kann brennen, deshalb soll der Toaster nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien oder unter entflammbaren Materialien, z. B. unter Gardinen, benutzt werden. INBETRIEBNAHME VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Vor der ersten Verwendung soll der Toaster gründlich gereinigt werden (siehe Teil REINIGUNG UND PFLEGE). Ohne etwas in den Toaster zu laden, stellen Sie den Timer auf die Höchstleistung ein. Wiederholen Sie den Vorgang noch einmal. Dabei soll der Raum geluftet werden. Beim ersten Betriebsgang können Heizelemente einen spezifischen Geruch und atwas Rauch verströmen. Das soll nicht als Zeichen einer Funktionsstörung gedeutet werden. www.scarlett.ru anschließend auf die Taste der . Dabei soll die entsprechende Kontrolleuchte aufleuchten. In diesem Betriebsmodus können die Toasts aufgewärmt werden, ohne dass sie verbrannt werden. AUFTAUEN Wenn das eingefrorene Brot geröstet werden soll, drücken Sie auf die Taste des . Das wird die Bearbeitungszeit verlängern. Dabei soll die entsprechende Kontrolleuchte aufleuchten. LÖSCHFUNKTION Das Toasten kann zu jedem Augenblick unterbrochen werden. Dafür drücken Sie auf die taste: die entsprechende Kontrolleuchte erlischt, währed sich der Ladehebel erhebt. KRÜMMELFACH Ihr Toaster ist mit einem ausziehbaren Fach für Krümmelsammeln ausgestattet. Ziehen Sie das Fach heraus, leeren es und stellen es wieder hinein. REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung vergewissern Sie sich, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Lassen Sie den Toaster vollständig auskühlen. Verzichten Sie bei der Reinigung auf scheuernde Mittel, organische Lösungsmittel und agressive Flüssigkeiten. Leeren Sie das ausziehbare Fach von Krümmeln. AUFBEWAHRUNG Vor der Aufbewahrung vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist und sich das Gerät vollständig abgekühlt hat. Erfüllen Sie die Vorschriften aus dem Teil REINIGUNG UND PFLEGE. Wickeln Sie das Netzkabel auf. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf. 17 SC-119
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Producer : PDFXC Library (vesion 2.0). OS Info : vis: 148; ver: 5.1; bn: 00000a28; platf: 2; CDS: Service Pack 2 Create Date : 2009:08:06 13:09:21+03:00 Page Count : 17EXIF Metadata provided by EXIF.tools