Philips Consumer Lifestyle AD7050W Wireless speaker with AirPlay User Manual 12 french

Philips Consumer Lifestyle Wireless speaker with AirPlay 12 french

Contents

user manual 2

www.philips.com/welcomeMode d'emploiEnregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site AD7050W/37
Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible SRXUSURÀWHUSOHLQHPHQWGHYRWUHDFKDWVisitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome/·HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUHPRGqOHDXSUqVGH3+,/,36FRQÀUPHYRWUHpOLJLELOLWpjWRXVOHVEpQpÀFHVPHQWLRQQpVFLGHVVRXVEnregistrezYRXVHQOLJQHj www.philips.com/welcome pour assurer :$YLVVXUODVpFXULWpGHVSURGXLWV %pQpÀFHVDGGLWLRQQHOVEn enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant./·HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUHSURGXLWJDUDQWLWTXHYRXVEpQpÀFLH-rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!&KHUSURSULpWDLUHG·XQSURGXLW3+,/,360HUFLGHYRWUHFRQÀDQFHHQ3+,/,369RXVDYH]FKRLVLXQSURGXLWde fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs GLVSRQLEOHVVXUOHPDUFKp(WQRXVIHURQVWRXWHQQRWUHSRXYRLUSRXUTXHYRXVVR\H]SOHLQHPHQWVDWLVIDLWGHYRWUHDFKDWSRXUGHVannées à venir.(QWDQWTXHPHPEUHGHOD©IDPLOOHª3+,/,36YRXVDYH]GURLWjXQHprotection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie.'HSOXVYRWUHDFKDWJDUDQWLWTXHYRXVUHFHYUH]WRXWHVOHVinformations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via QRWUHUpVHDXGHWpOpDFKDWMais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. &·HVWQRWUHIDoRQGHYRXVVRXKDLWHUODELHQYHQXHHWGHYRXVUHPHUFLHUGHYRWUHLQYHVWLVVHPHQWGDQVXQSURGXLW3+,/,36363RXUEpQpÀFLHUDXPD[LPXPGHYRWUHSURGXLW3+,/,36DVVXUH]YRXVGHYRXVHQUHJLVWUH]HQOLJQHjwww.philips.com/welcomeÀ l’usage du clientEntrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservezces informations pour référence ultérieure.No. de modèle : ________________________No. de série : __________________________Sachez reconnaître ces symboles desécuritéCe symbole « d’éclair » s’applique auxmatériaux non isolés présents dans votreappareil et pouvant causer un choc électrique.Pour assurer la sécurité des membres de votrefamille, veuillez ne pas enlever le couvercle devotre produit.Les « points d’exclamation » ont pourbut d’attirer votre attention sur des carac-téristiques à propos desquelles vous devez liresoigneusement la documentation accompagnantl’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-tion ou d’entretien.AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risquesd’incendie ou de choc électrique, ne pas exposercet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objetsremplis de liquide, comme les vases, ne doiventpas être placés sur le dessus de l’appareil.CAUTION : To prevent electric shock, matchwide blade of plug to wide slot, fully insert.ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser à fond.stAVISRISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNE PAS OUVRIRAttention: Afin de prévenir le risque de chocs électriquesne pas retirer les vis.Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
GARANTIE LIMITÉE PHILIPSUN (1) ANCOUVERTURE DE GARANTIE:La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termesénumérés ci-dessous.QUI EST COUVERT?Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personnerecevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou demain d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Périodede garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi-quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillantagréé est considéré comme une preuve d'achat.QU'EST-CE QUI EST COUVERT?La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre toutdéfaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception parPhilips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philipss’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec despièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger leproduit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir depièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellementéquivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaireactuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-duit.Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus souscette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre àpartir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri-ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de lagarantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étantà retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout articlede rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient lapropriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votreproduit devient la propriété de Philips.Remarque : tout produit vendu et identifié comme étantremis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-tre-vingt-dix (90) jours.Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que sitoutes les exigences de la garantie ont été respectées. Toutmanquement de répondre à toutes les exigences pourraentraîner un délai.CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-TATIONS:Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-riqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque decommerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cettegarantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logicielnon Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu aveccelui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuventfournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés auproduit fourni.Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou pertede programmes, données ou autres informations mis en mémoiredans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit oupièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ouréinstallation des programmes, données ou autres informations n’estpas couverte par cette garantie limitée.Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par unaccident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaiseapplication ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causéspar un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen-tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant étémodifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro desérie de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sansgarantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro-duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail-lants.Cette garantie limitée ne couvre pas:Philips.produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi quel'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonoreexterne au produit.d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à unealimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, dedommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’imageou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu station-naire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthé-tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation nonautorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il étaitdésigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation duproduit endommagé par ces modifications.compris mais non de façon limitative les fins de location).réception.teur.POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUER-TO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES …Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…1-800-661-6162 (pour un service en français)1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou enespagnol)LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT ÀCETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LECONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONS-ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECTRÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIEEXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LAMESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTEGARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDEOU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANSLE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de laresponsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ouautorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il estdonc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas.Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.3140 035 50221Philips, P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
3Français7 Informations sur le produit 25Caractéristiques techniques 258 Dépannage 26FRTable des matières1 Important 4Sécurité 4Avertissement 52 Votre équipement de divertissement 7Introduction 7Contenu de l'emballage 7Autres éléments nécessaires... 7Présentation de l'unité principale 8Initiation à l'utilisation d'AirPlay 83 Préparation 9Alimentation 9Mise en marche de votre AD7050W 94 Connexion à votre réseau domestique Wi-Fi pour AirPlay 10Méthode 1 : utilisation du partage de connexion au réseau Wi-Fi d'iOS5 10Méthode 2 : connexion à un routeur WPS 11Méthode 3 : connexion à un routeur Wi-Fi non WPS 125 Lecture 19Diffusez le son de votre bibliothèque musicale iTunes sur AD7050W 19Contrôle de la lecture 21Utilisez les réglages audio avancés 21Lecture/rechargement de votre iPod/iPhone/iPad via la prise USB 22Lecture à partir d'un appareil externe 226 Mettre à jour le micrologiciel 237pOpFKDUJHPHQWGXÀFKLHUGHPLVHjMRXU0LVHjMRXUjSDUWLUGHODSDJHGHFRQÀJXUDWLRQ 
4FR1 ImportantSécuritéConsignes de sécurité importantesaLisez attentivement ces consignes.bConservez soigneusement ces consignes.cTenez compte de tous les avertissements.dRespectez toutes les consignes.eN'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.fNettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.g1REVWUXH]SDVOHVRULÀFHVGHYHQWLODWLRQInstallez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.hN'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles RXDXWUHVDSSDUHLOVDPSOLÀFDWHXUVSDUexemple) produisant de la chaleur. iRespectez la fonction de sécurité de la ÀFKHSRODULVpHRXGHPLVHjODWHUUH8QHÀFKHSRODULVpHSRVVqGHGHX[EURFKHVGRQWOXQHHVWSOXVODUJHTXHODXWUH8QHÀFKHGHPLVHjODWHUUHSRVVqGHGHX[broches et une patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont fournies pour des raisons de sécurité. 6LODÀFKHIRXUQLHQHVWSDVDGDSWpHjvotre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer.jÉvitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment DXQLYHDXGHVÀFKHVGHVSULVHVGHcourant et de son point de sortie sur l'appareil.k8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVSLqFHVGHÀ[DWLRQDFFHVVRLUHVVSpFLÀpHVSDUOHIDEULFDQWl8WLOLVH]XQLTXHPHQWODSSDUHLODYHFOHchariot, le socle, le trépied, le support RXODWDEOHVSpFLÀpHSDUOHIDEULFDQWRXvendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l'appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser. mDébranchez cet appareil en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation. n&RQÀH]WRXWHVOHVWkFKHVGHPDLQWHQDQFHjXQSHUVRQQHOTXDOLÀp'HVWUDYDX[GHmaintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon GDOLPHQWDWLRQRXGHODÀFKHGpYHUVHPHQWde liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
5FrançaisFRoL'appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures, à la lumière directe du VROHLODX[ÁDPPHVQXHVHWjODFKDOHXUAvertissement1HUHWLUH]MDPDLVOHERvWLHUGHODSSDUHLO1HJUDLVVH]MDPDLVDXFXQFRPSRVDQWGHFHWDSSDUHLO1HSRVH]MDPDLVFHWDSSDUHLOVXUXQDXWUHpTXLSHPHQWélectrique.Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des ÁDPPHVQXHVHWGHWRXWHVRXUFHGHFKDOHXUVeillez à maintenir un accès facile au cordon GDOLPHQWDWLRQjODÀFKHRXjODGDSWDWHXUSRXUdébrancher l'appareil.5LVTXHGHVXUFKDXIIH1LQVWDOOH]MDPDLVFHWDSSDUHLOGDQVXQHVSDFHFRQÀQp/DLVVH]WRXMRXUVDXPRLQVGL[FHQWLPqWUHVGHVSDFHlibre autour de cet appareil pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux RXGDXWUHVREMHWVQHUHFRXYUHQWSDVOHVRULÀFHVde ventilation de cet appareil.AvertissementRemarques sur la conformité0RGLÀFDWLRQV/HVFKDQJHPHQWVRXPRGLÀFDWLRQVTXLQRQWpas été expressément approuvés par la partie chargée de sa conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement.Déclaration de conformité FCC et RSSLe présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence et la partie 15 des Règles FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :al'appareil ne doit pas produire de brouillage, etbl'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Déclaration de la FCC relative à l'exposition au rayonnementCet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.Règles FCCOLVVXHGHVWHVWVGRQWLODIDLWOREMHWFHWéquipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une SURWHFWLRQVXIÀVDQWHFRQWUHOHVLQWHUIpUHQFHVnuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou WpOpYLVpHFHTXLSHXWrWUHYpULÀpHQpWHLJQDQWHWen rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
6FR réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; raccorder l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; prendre conseil auprès d'un distributeur ou GXQWHFKQLFLHQUDGLR79TXDOLÀpCanada : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Mise au rebut de votre ancien produitCet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.1HMHWH]SDVFHSURGXLWDYHFOHVRUGXUHVménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut citoyenne de ces produits permet de protéger l'environnement et la santé.Visitez www.recycle.philips.com pour plus d'informations sur les centres de recyclage dans votre région.Informations sur l'environnement7RXWHPEDOODJHVXSHUÁXDpWpVXSSULPp1RXVavons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois PDWpULDX[FDUWRQERvWHSRO\VW\UqQHPRXVVp(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod), « Made for iPhone » (Compatible avec l'iPhone) et « Made for iPad » (Compatible DYHFOL3DGVLJQLÀHQWTXXQDSSDUHLOélectronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le GpYHORSSHXUFHUWLÀHTXHOHSURGXLWVDWLVIDLWaux normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les SHUIRUPDQFHVVDQVÀOAirPlay, iPod et iPhone sont des marques commerciales de Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. iPad est une marque commerciale d'Apple, Inc.Symbole d'équipement de classe II :Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.RemarqueLa plaque signalétique est située sous l'appareil.
7FrançaisFR2 Votre équipement de divertissementFélicitations pour votre achat et bienvenue dans OHPRQGHGH3KLOLSV3RXUSURÀWHUSOHLQHPHQWde l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________N° de série ___________________________IntroductionLa technologie Apple AirPlay vous permet de lire votre bibliothèque musicale iTunes hébergée sur un Mac, PC, iPhone, iPod touchou iPad sur n'importe quel appareil compatible AirPlay (par exemple, votre AD7050W) connecté au réseau Wi-Fi.Si vous disposez d'un appareil compatible AirPlay (par exemple, votre AD7050W), vous pouvez : diffuser du son depuis votre bibliothèque musicale iTunes dans n'importe quelle pièce de votre maison, choisir l'appareil compatible AirPlay sur lequel lire la musique (si vous avez plusieurs appareils de ce type chez vous), diffuser du son sur plusieurs appareils compatibles AirPlay simultanément (depuis la bibliothèque musicale iTunes de votre PC/Mac uniquement).ConseilRendez-vous sur le site www.philips.com/welcome pour plus d'informations sur les appareils Philips compatibles AirPlay.Avec votre AD7050W, vous pouvez également : charger votre iPod/iPhone/iPad via la prise USB à l'aide d'un câble USB Apple (non fourni) ; lire votre bibliothèque musicale iTunes sur votre iPod/iPhone/iPad via la prise USB directement, tout en le chargeant ; lire la musique depuis d'autres appareils audio via la prise MP3-LINK.Contenu de l'emballage9pULÀH]HWLGHQWLÀH]OHVGLIIpUHQWHVSLqFHVcontenues dans l'emballage : Unité principale (avec module Wi-Fi intégré) 1 adaptateur secteur 1 câble MP3 Link Manuel d'utilisation (en CD-ROM) Guide de démarrage rapideAutres éléments nécessaires...3RXUGLIIXVHUODXGLRVDQVÀOYLD$LU3OD\YRXVavez besoin des éléments suivants :  XQURXWHXUFHUWLÀp:L)L un hôte pour votre bibliothèque musicale iTunes, par exemple, un iPod touch/iPhone/iPad équipé du système d'exploitation iOS 4.3 (ou ultérieur) ou un PC/Mac avec Wi-Fi sur lequel iTunes 10 (ou ultérieur) est installé.Votre AD7050W doit être connecté au même réseau local que l'appareil hébergeant iTunes via le routeur Wi-Fi.
8FRListe d'appareils hôtes iTunes compatibles pour AirPlay.Concernant AirPlay, votre AD7050W est compatible avec : un PC ou Mac disposant du Wi-Fi sur lequel est installé iTunes 10 (ou version ultérieure) et  les modèles iPod/iPhone/iPad équipés d'iOS 4.3 (ou ultérieur) : iPad 2 iPad iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPod touch (2ème, 3ème et 4ème générations)Présentation de l'unité principalea +/- Permet de régler le volume. Maintenez les deux boutons enfoncés pour réinitialiser l'unité.b Maintenez ce bouton enfoncé pour mettre l'unité sous/hors tension. Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre la veilleuse.c%RXWRQYR\DQW:,),6(783 Permet de connecter l'unité à un réseau Wi-Fi. 3HUPHWGDIÀFKHUOpWDWGHODFRQQH[LRQWi-Fi de l'unité.dMP3-LINK Permet de connecter un lecteur audio externe via le câble MP3 Link fourni.e86% Permet de connecter un iPod/iPhone/iPad via un câble USB Apple (non fourni).fDC IN Permet de connecter l'adaptateur secteur.gVeilleuseInitiation à l'utilisation d'AirPlayPour démarrer avec AirPlay, vous devez :1mettre à niveau votre iPod touch/iPhone/iPad vers la dernière version du système d'exploitation iOS (iOS 4.3 ou ultérieure). Ou installer la dernière version d'iTunes (iTunes 10 ou ultérieur) sur votre PC/Mac.2Connectez votre AD7050W au secteur, puis allumez l'appareil (voir 'Préparation' à la page 9).3Connectez votre AD7050W à votre réseau domestique Wi-Fi existant. (voir 'Connexion à votre réseau domestique Wi-Fi pour AirPlay' à la page 10)4Assurez-vous que votre iPod touch/iPhone/iPad ou PC/Mac est lui aussi connecté au même réseau Wi-Fi.
9FrançaisFR3 PréparationLes instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.AlimentationAttention5LVTXHGHQGRPPDJHPHQWGXSURGXLW9pULÀH]TXHla tension d'alimentation du secteur correspond à la WHQVLRQÀJXUDQWVRXVOXQLWpRisque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez ODGDSWDWHXUVHFWHXUWLUH]VXUODÀFKHpOHFWULTXHMDPDLVsur le cordon.$YDQWGHEUDQFKHUOHFRUGRQGDOLPHQWDWLRQYpULÀH]que vous avez bien effectué toutes les autres connexions. Connectez le cordon d'alimentation CA :  à la prise DC IN située à l'arrière de l'unité principale ; à la prise d'alimentation murale.Mise en marche de votre AD7050W1Maintenez enfoncé   au dos pour allumer l'unité.2Attendez que le démarrage de l'unité ait réussi.»/HGpPDUUDJHSUHQGMXVTXj35 secondes. »Pendant le démarrage, le voyant Wi-Fi6(783 à l'arrière de l'unité clignote HQMDXQH»Après le démarrage, pour la FRQÀJXUDWLRQLQLWLDOHOHYR\DQWWi-Fi6(783UHVWHDOOXPpHQMDXQHHWOXQLWppasse automatiquement en mode de FRQÀJXUDWLRQ:L)LDVVLVWp Pour éteindre l'unité, maintenez la touche  appuyée. Pour rallumer l'unité, maintenez la touche  appuyée à nouveau.ConseilSi l'unité reste inactive pendant plus de 30 minutes, elle s'éteint automatiquement.
10 FR4 Connexion à votre réseau domestique Wi-Fi pour AirPlayPour connecter votre AD7050W à votre réseau domestique Wi-Fi existant, vous devez appliquer les paramètres Wi-Fi de votre réseau domestique au AD7050W.Choisissez votre meilleure méthode de FRQÀJXUDWLRQHQIRQFWLRQGHVFRQGLWLRQVpréalables reprises ci-dessous.Condition préalable Méthode de FRQÀJXUDWLRQVous avez un iPod touch/iPhone/iPad mis à niveau avec iOS 5.0 ou version ultérieure.Choisissez la méthode 1(recommandé) (voir 'Méthode 1 : utilisation du partage de connexion au réseau Wi-Fi d'iOS5' à la page 10).Votre routeur Wi-Fi est compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup) et prend en charge PBC (Push Button Connection).Choisissez la méthode 2 (voir 'Méthode 2 : connexion à un routeur WPS' à la page 11).Vous avez un appareil compatible Wi-Fi avec un navigateur Internet, comme un iPod touch/iPhone/iPad ou un PC/MAC avec Wi-Fi.Choisissez la méthode 3 (voir 'Méthode 3 : connexion à un routeur Wi-Fi non WPS' à la page 12).Avant de connecter AD7050W à votre réseau domestique Wi-Fi, assurez-vous que :avotre routeur Wi-Fi est bien alimenté et qu'il fonctionne correctement. bAD7050W est sous tension et qu'il a bien démarré (voir 'Mise en marche de votre AD7050W' à la page 9).Une fois la connexion obtenue, votre AD7050W garde en mémoire vos paramètres Wi-Fi domestiques. Vous pouvez utiliser AirPlay une fois le AD7050W allumé et connecté de façon automatique à votre réseau domestique Wi-Fi.Méthode 1 : utilisation du partage de connexion au réseau Wi-Fi d'iOS51Connectez votre iPod touch/iPhone/iPad à votre routeur domestique Wi-Fi.2Connectez un câble USB Apple (non fourni) : au connecteur 86%  à l'arrière du AD7050W, au connecteur de la station de votre iPod/iPhone/iPad.
11FrançaisFR3Appuyez sur :,),6(783 au dos de AD7050W.»/DERvWHGHGLDORJXHVXLYDQWHVDIÀFKH  4Appuyez sur ALLOW (autoriser) pour partager vos paramètres Wi-Fi avec AD7050W.»Au bout d'un certain temps, le voyant à l'arrière de AD7050W s'allume en vert de manière continue et l'unité émet un signal sonore. »Le AD7050W est effectivement connecté à votre réseau domestique Wi-Fi existant.Méthode 2 : connexion à un routeur WPSRemarqueAvant d'appuyer sur un bouton quelconque du AD7050W, assurez-vous que le AD7050W est bien démarré (voir 'Mise en marche de votre AD7050W' à la page 9).1Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi domestique.  2Peu après l'étape 1, appuyez sur Wi-Fi6(783 à l'arrière du AD7050W.»Le voyant :L)L6(783 clignote DOWHUQDWLYHPHQWHQMDXQHHWHQYHUW»Dans un délai de 2 minutes, le voyant :,),6(783 s'allume en vert de manière continue et l'unité émet un signal sonore. WPS
12 FR»Le AD7050W est correctement connecté à votre réseau Wi-Fi domestique.ConseilPour certains routeurs Wi-Fi, il se peut que vous deviez maintenir le bouton WPS pour la connexion Wi-Fi ou activer la fonction PBC WPS à partir des pages GHFRQÀJXUDWLRQGXURXWHXU&RQVXOWH]OHPDQXHOd'utilisation propre à chaque routeur pour plus de détails.Si le voyant :L)L6(783 sur AD7050W reste allumé HQMDXQHFHODVLJQLÀHTXHODFRQQH[LRQ:L)LDpFKRXpVeuillez attendre 2 minutes, puis réessayez. Si le SUREOqPHSHUVLVWHHVVD\H]GHFRQÀJXUHUPDQXHOOHPHQWla connexion Wi-Fi (voir 'Méthode 3 : connexion à un routeur Wi-Fi non WPS' à la page 12).Si la connexion Wi-Fi échoue à nouveau, redémarrez AD7050W, puis réessayez.Méthode 3 : connexion à un routeur Wi-Fi non WPSRemarqueVous pouvez suivre également les procédures ci-dessous pour connecter le AD7050W à un routeur WPS manuellement.Pour connecter manuellement le AD7050W à un routeur Wi-Fi, vous devez accéder à la page :HEGHFRQÀJXUDWLRQLQWpJUpHGX$':SRXUPRGLÀHUVHVUpJODJHV:L)LLQWHUQHV3RXUce faire, vous devez disposer d'un appareil avec Wi-Fi doté d'un navigateur Internet pour établir une connexion Wi-Fi provisoire avec le AD7050W. L'appareil compatible Wi-Fi peut être un iPod touch/iPhone/iPad ou un PC/Mac avec Wi-Fi.Suivez les instructions ci-dessous pour connecter le AD7050W à un routeur Wi-Fi non WPS.1Notez les réglages de votre routeur Wi-Fi domestique sur papier pour les XWLOLVHUSHQGDQWODFRQÀJXUDWLRQ:L)LGXAD7050W (voir 'Notez les réglages de votre routeur Wi-Fi domestique' à la page 13).2Assurez-vous que AD7050W est en PRGHGHFRQÀJXUDWLRQ:L)LDVVLVWp6LFHn'est pas le cas, basculez AD7050W en PRGHGHFRQÀJXUDWLRQ:L)LDVVLVWpYRLU'Basculement du AD7050W en mode de FRQÀJXUDWLRQ:L)LDVVLVWpjODSDJH»Un nouveau réseau Wi-Fi créé par $':VDIÀFKH,OSRUWHOHQRPGHréseau (SSID) de Philips AD7050W.3Connectez provisoirement votre appareil avec Wi-Fi au nouveau réseau Wi-Fi créé (voir 'Connectez votre appareil avec Wi-Fi au nouveau réseau Wi-Fi créé.' à la page 13).4Ouvrez la page Web du AD7050W intégrée à l'aide du navigateur Internet de votre appareil avec Wi-Fi (voir 'Ouvrez la page Web intégrée du AD7050W' à la page 15).50RGLÀH]OHVUpJODJHV:L)LLQWHUQHVGXAD7050W en utilisant les réglages que vous avez notés sur papier à l'étape 1 (voir 0RGLÀFDWLRQGHVUpJODJHV:L)LLQWHUQHVdu AD7050W' à la page 16).6Restaurez les réglages Wi-Fi de votre réseau domestique existant sur votre appareil avec Wi-Fi (voir 'Restaurez les
13FrançaisFRréglages Wi-Fi domestique actuels sur votre appareil avec Wi-Fi' à la page 17).Notez les réglages de votre routeur Wi-Fi domestiqueRemarqueConsultez systématiquement le manuel d'utilisation de votre routeur Wi-Fi domestique pour obtenir des instructions détaillées.1Connectez votre appareil avec Wi-Fi à votre réseau Wi-Fi domestique existant.2Démarrez le navigateur Internet (par exemple, Apple Safari ou Microsoft Internet Explorer) sur votre appareil avec Wi-Fi.32XYUH]ODSDJHGHFRQÀJXUDWLRQGHYRWUHrouteur Wi-Fi domestique.4Accédez à l'onglet Réglages Wi-Fi et notez sur papier les informations suivantes :Ale nom du réseau (SSID),Ble mode de sécurité Wi-Fi (en général WEP, WPA ou WPA2 s'il est activé),Cle mot de passe Wi-Fi (si la sécurité Wi-Fi est activée),Dle mode DHCP (activé ou désactivé),Eles paramètres d'adresse IP statique (si le mode DHCP est désactivé).Basculement du AD7050W en mode GHFRQÀJXUDWLRQ:L)LDVVLVWpRemarqueAvant d'appuyer sur un bouton quelconque du AD7050W, assurez-vous que le AD7050W est bien démarré (voir 'Mise en marche de votre AD7050W' à la page 9). Appuyez sur :L)L6(783 au dos de AD7050W.»Le voyant :L)L6(783 s'allume en MDXQHGHPDQLqUHFRQWLQXH»Un nouveau réseau Wi-Fi créé par $':VDIÀFKH,OSRUWHOHQRPGHréseau (SSID) de Philips AD7050W.»La création de ce nouveau réseau Wi-)LSHXWSUHQGUHMXVTXjVHFRQGHVRemarque8QHIRLVODFRQÀJXUDWLRQ:L)LPDQXHOOHGX$':terminée, le nouveau réseau Wi-Fi créé par le $':GLVSDUDvWSi vous ne parvenez pas à passer en mode de FRQÀJXUDWLRQ:L)LDVVLVWppWHLJQH]OH$':SXLVrallumez-le, et une fois qu'il a redémarré, retentez l'opération.Assurez-vous qu'il n'y a pas d'autres appareils FRPSDWLEOHV$LU3OD\3KLOLSVHQPRGHGHFRQÀJXUDWLRQde Wi-Fi assisté dans le même temps. Plusieurs réseaux Wi-Fi créés de cette façon peuvent créer des interférences entre eux.Connectez votre appareil avec Wi-Fi au nouveau réseau Wi-Fi créé.Le nouveau réseau Wi-Fi créé par le AD7050W autorise l'accès à un seul appareil avec Wi-Fi. Pour éviter toute interférence d'autres appareils Wi-Fi, il est conseillé de désactiver provisoirement la fonction Wi-Fi de vos autres appareils Wi-Fi.
14 FROption 1 : utilisez votre iPod touch/iPhone/iPad1Sélectionnez Réglages -> Wi-Fi sur votre iPod Touch/iPhone/iPad.2Sélectionnez Philips AD7050W dans la liste des réseaux disponibles.3Attendez que la connexion Wi-Fi de votre iPod touch/iPhone/iPad ait abouti.»VDIÀFKHGDQVODQJOHVXSpULHXUgauche de votre iPod touch/iPhone/iPad.ConseilSi Philips AD7050W QHÀJXUHSDVGDQVODOLVWHessayez de nouveau de rechercher les réseaux Wi-Fi disponibles.Option 2 : utilisation de votre PC/Mac compatible Wi-FiRemarqueConsultez le manuel d'utilisation de votre PC/Mac pour avoir des informations sur la façon de connecter votre PC/Mac à un réseau Wi-Fi.Pendant la connexion réseau Wi-Fi, ne connectez aucun câble réseau à votre PC/Mac.Philips AD7050W
15FrançaisFR12XYUH]ORXWLOGHFRQÀJXUDWLRQGH:L)LRXOHSDQQHDXGHFRQÀJXUDWLRQGHYRWUHPC/Mac.2Recherchez les réseaux Wi-Fi disponibles.3Sélectionnez Philips AD7050W dans la liste des réseaux disponibles.43DWLHQWH]MXVTX·jFHTXHODFRQQH[LRQ:L)Lde votre PC/Mac ait abouti.ConseilSi Philips AD7050W QHÀJXUHSDVGDQVODOLVWHessayez de nouveau de rechercher les réseaux Wi-Fi disponibles.Ouvrez la page Web intégrée du AD7050W1Démarrez le navigateur Apple Safari ou l'autre navigateur Internet de votre appareil avec Wi-Fi.2Saisissez 192.168.1.1 dans la barre GDGUHVVHGXQDYLJDWHXUSXLVFRQÀUPH]»/DSDJHGHFRQÀJXUDWLRQGX$':HVWDIÀFKpH
16 FRSi vous utilisez Safari sur votre PC/Mac avec Wi-Fi, vous pouvez également sélectionner « Philips AD7050W XXX » dans la liste déroulante Bonjour pour entrer directement GDQVODSDJH:HEGHFRQÀJXUDWLRQGHAD7050W.1Cliquez sur   -> Préférences.»/HPHQX%RRNPDUNV6LJQHWVVDIÀFKH192.168.1.12Cochez Include Bonjour,QFOXUH%RQMRXUpour la barre Signets.3Sélectionnez « Philips AD7050W XXX »GDQVODOLVWHGpURXODQWH%RQMRXUDIÀFKpHsur la barre de signets.»/DSDJHGHFRQÀJXUDWLRQGX$':HVWDIÀFKpH0RGLÀFDWLRQGHVUpJODJHV:L)Linternes du AD7050W6XUODSDJH:HEGHFRQÀJXUDWLRQGX$':YRXVSRXYH]PRGLÀHUOHVUpJODJHVWi-Fi internes du AD7050W pour sa connexion à votre réseau Wi-Fi domestique existant.RemarqueAssurez-vous que les réglages de la page Web de FRQÀJXUDWLRQFRUUHVSRQGHQWDX[UpJODJHVGHYRWUHréseau Wi-Fi domestique, que vous avez notés sur papier.
17FrançaisFR   Suivez les instructions à l'écran pour PRGLÀHUHWFRQÀUPHUOHVUpJODJHV:L)Linternes du AD7050W.»Au bout d'un certain temps, le voyant à l'arrière de AD7050W s'allume en vert de manière continue et l'unité émet un signal sonore. »Le AD7050W est effectivement connecté à votre réseau domestique Wi-Fi existant.RemarqueSi le voyant :,),6(783 sur AD7050W ne reste pas DOOXPpHQYHUWFHODVLJQLÀHTXHODFRQQH[LRQ:L)LDéchoué. Éteignez votre routeur Wi-Fi et le AD7050W, puis allumez-les à nouveau pour voir si le AD7050W peut être connecté à votre réseau Wi-Fi domestique. Si le problème persiste, exécutez de nouveau les procédures mentionnées plus haut.8QHIRLVTXHYRXVDYH]H[pFXWpOHVPRGLÀFDWLRQVci-dessus, puis éteint et rallumé AD7050W, le nouveau UpVHDX:L)LFUppSDU$':GLVSDUDvWConseil6LYRXVOHVRXKDLWH]YRXVSRXYH]PRGLÀHUOHQRPGHvotre AD7050W dans Advanced settings -> AirPlay Device Name (Paramètres avancés -> Nom de ODSSDUHLO$LU3OD\VXUODSDJHGH:HEGHFRQÀJXUDWLRQdu AD7050W. Cela peut s'avérer utile lorsque vous disposez de plusieurs appareils Philips compatibles AirPlay chez vous et si vous devez les distinguer les uns des autres.Si vous voulez saisir manuellement le nom du réseau (SSID) (par exemple, si vous voulez masquer votre SSID), accédez à Advanced settings -> &21),*85(0$18$//< (Paramètres avancés -> CONFIGURATION MANUELLE) sur la page Web de FRQÀJXUDWLRQGX$':Restaurez les réglages Wi-Fi domestique actuels sur votre appareil avec Wi-FiRemarqueAssurez-vous que les réglages des étapes 2 à 3 ci-dessous correspondent aux réglages de réseau domestique Wi-Fi notés sur papier.1Sélectionnez Paramètres-> Wi-Fi sur votre iPod touch/iPhone/iPad. Ou ouvrez la liste de réseaux Wi-Fi disponibles sur votre PC/Mac.
18 FR2Sélectionnez le nom du réseau (SSID) de votre routeur dans la liste des réseaux sans ÀOGLVSRQLEOHV3Saisissez le code réseau si nécessaire.4$WWHQGH]MXVTX·jFHTXHODFRQQH[LRQjvotre réseau domestique Wi-Fi ait abouti.
19FrançaisFR5 LectureDiffusez le son de votre bibliothèque musicale iTunes sur AD7050WRemarqueAssurez-vous que votre appareil hébergeant iTunes est connecté au même réseau Wi-Fi que votre AD7050W. Votre appareil iTunes peut être un iPod touch/iPhone/iPad équipé du système d'exploitation iOS 4.3 (ou ultérieur) ou un PC/Mac avec Wi-Fi équipé de iTunes 10 (ou ultérieur).Pour les utilisateurs iPhone 4S : pour garantir des performances AirPlay optimales, procédez à la mise à niveau de votre iPhone 4S vers iOS 5.1 ou version ultérieure.Diffusez de la musique depuis votre iPod touch/iPhone/iPad1Lancez l’application iPod/Music sur votre iPod touch/iPhone/iPad.2Appuyez sur l'icône AirPlay.3Sélectionnez Philips AD7050W XXXX(ou le nom personnalisé par l'utilisateur) dans la liste AirPlay.  46pOHFWLRQQH]XQÀFKLHUPXOWLPpGLDHWlancez la lecture.»Au bout d'un certain temps, vous entendrez la musique du AD7050W.Philips AD7050W xxx
20 FRRemarqueSi vous n'entendez pas de musique après la FRQÀJXUDWLRQSURFpGH]GHOXQHGHVPDQLqUHVVXLYDQWHVsur votre iPod touch/iPhone/iPad :(1) Déconnectez puis reconnectez au même routeur de Wi-Fi ;(2) Fermez toutes les applications exécutées en arrière-plan ;(3) Éteignez puis rallumez votre iPod touch/iPhone/iPad.Diffusez depuis votre PC/Mac1Lancez iTunes 10 (ou une version ultérieure) sur votre PC/Mac. 2Cliquez sur l'icône AirPlay dans la fenêtre. 3Sélectionnez Philips AD7050W XXXX(ou le nom personnalisé par l'utilisateur) dans la liste AirPlay.46pOHFWLRQQH]XQÀFKLHUPXOWLPpGLDHWlancez la lecture.»Au bout d'un certain temps, vous entendrez la musique du AD7050W.
21FrançaisFRConseilLorsque vous diffusez du son depuis votre bibliothèque musicale iTunes sur un PC/Mac, vous pouvez sélectionner plusieurs appareils compatibles AirPlay (le cas échéant) à l'étape 3 pour diffuser simultanément la musique sur tous.Si vous utilisez une version antérieure d'iTunes, l'icône AirPlay peut être   au lieu de  .Contrôle de la lectureVous pouvez sélectionner différentes options de lecture sur l'appareil hébergeant iTunes ou sur le AD7050W.RemarqueAssurez-vous que vous êtes parvenu à diffuser du son issu de votre bibliothèque musicale iTunes sur le AD7050W. Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur  . Pour régler le volume, appuyez sur + /- à plusieurs reprises.ConseilSi vous diffusez la musique d'un PC/Mac et souhaitez contrôler la lecture de musique depuis le AD7050W, lancez iTunes et cochez Allow iTunes audio control from remote speakers (Autoriser le contrôle audio d'iTunes à partir d'enceintes distantes) dans Edit (Édition) (pour Windows) ou iTunes (pourMac) -> Preferences... (Préférences) -> Devices (Périphériques).8WLOLVH]OHVUpJODJHVDXGLRavancésSi votre appareil hébergeant iTunes est un iPod touch/iPhone/iPad :Pour les réglages audio avancés et les fonctionnalités supplémentaires, vous pouvez utiliser votre iPod touch/iPhone/iPad pour télécharger l'application Philips SoundStudiodepuis l'App Store d'Apple. Il s'agit d'une application gratuite de Philips.Si votre appareil hébergeant iTunes est un PC/Mac avec Wi-Fi :Pour les réglages audio avancés, vous pouvez utiliser l'égaliseur disponible sur iTunes directement (View -> Show Equalizer$IÀFKHU!$IÀFKHUOpJDOLVHXUConseilConsultez l'aide d'iTunes pour plus de détails.
22 FRLecture/rechargement de votre iPod/iPhone/iPad via la SULVH86%RemarqueLa prise USB est uniquement compatible iPod/iPhone/iPad.Vous pouvez lire ou charger votre iPod/iPhone/iPad via la prise USB à l'aide d'un câble USB Apple (non fourni).Si vous avez arrêté la diffusion audio par AirPlay, une fois la connexion USB réussie, l'unité bascule automatiquement sur la source USB. Connectez un câble USB Apple (non fourni) : au connecteur 86%  à l'arrière du AD7050W, au connecteur de la station de votre iPod/iPhone/iPad. Compatible iPod/iPhone/iPadLe connecteur USB prend en charge la lecture et la charge des modèles iPod, iPhone et iPad suivants. iPad 2 iPad iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone iPod classic  iPod 5G  iPod 4G  iPod nano (2ème, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème générations)  iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et 4ème générations)Lecture à partir d'un appareil externeVous pouvez également écouter la musique à partir d'un baladeur audio externe via l'unité.Si vous avez interrompu la diffusion audio par AirPlay et la lecture directe de musique via la prise USB, l'unité bascule automatiquement sur la source MP3 Link. Connectez le câble MP3 Link fourni sur : à la prise DC IN située à l'arrière de l'unité principale ; à la prise casque d'un baladeur audio externe.
23FrançaisFR6 Mettre à jour le micrologicielRemarque9RXVSRXYH]XQLTXHPHQWPHWWUHjMRXUOHPLFURORJLFLHOà partir d'un PC/Mac.7pOpFKDUJHPHQWGXÀFKLHUGHmise à jour1À partir de votre PC/Mac, accédez au site www.philips.com/support.2Saisissez la référence du modèle pour UHFKHUFKHUOHGHUQLHUÀFKLHUGHPLVHjniveau du micrologiciel disponible.3(QUHJLVWUH]OHÀFKLHUGHPLVHjQLYHDXVXUvotre disque dur.www.philips.com/support XXXX XXXX. zipMise à jour à partir de la page GHFRQÀJXUDWLRQAvertissement&RQQHFWH]WRXMRXUVYRWUH$':jODOLPHQWDWLRQsecteur pour une mise à niveau du micrologiciel. 1pWHLJQH]MDPDLVYRWUH$':SHQGDQWODPLVHjniveau du micrologiciel.RemarquePour utiliser un navigateur Internet autre qu'Apple Safari sur votre PC/Mac, n'oubliez pas d'accéder à ODSDJHGHFRQÀJXUDWLRQGXURXWHXU:L)LHWQRWH]l'adresse IP de votre AD7050W. Consultez le manuel d'utilisation de votre routeur Wi-Fi pour savoir comment rechercher les adresses IP des appareils connectés à ce dernier.1Mettez le AD7050W sous tension (voir 'Mise en marche de votre AD7050W' à la page 9). »L'unité met environ 35 secondes à démarrer. Pendant le démarrage, le voyant :,),6(783 à l'arrière de OXQLWpFOLJQRWHHQMDXQH»Après le démarrage, vous pouvez entendre un signal sonore et le voyant :,),6(783 reste allumé en blanc.»Le AD7050W se connecte automatiquement au dernier réseau :L)LFRQÀJXUp2Assurez-vous que le AD7050W et votre PC/Mac sont connectés au même routeur Wi-Fi.3Ouvrez Apple Safari sur votre PC/Mac, puis sélectionnez « Philips_Fidelio XXX »GDQVODOLVWHGpURXODQWH%RQMRXU Ou ouvrez un autre navigateur Internet sur votre PC/Mac, saisissez l'adresse IP du AD7050W (disponible sur la page GHFRQÀJXUDWLRQGXURXWHXU:L)Ldans la barre d'adresse.»/DSDJHGHFRQÀJXUDWLRQGX$':HVWDIÀFKpH
24 FR4Suivez les instructions à l'écran pour UpDOLVHUODPLVHjMRXUGXPLFURORJLFLHORemarque6LODPLVHjMRXUGXPLFURORJLFLHOpFKRXHYRXVSRXYH]essayer d'exécuter de nouveau les procédures ci-dessus.8QHIRLVODPLVHjMRXUGXPLFURORJLFLHOUpXVVLHVLOexiste un problème quelconque sur la connexion Wi-Fi, UHGpPDUUH]$':SXLVUpHVVD\H]GHFRQÀJXUHUOHréseau Wi-Fi pour AD7050W (voir 'Connexion à votre réseau domestique Wi-Fi pour AirPlay' à la page 10).
25FrançaisFR7 Informations sur le produitRemarque/HVLQIRUPDWLRQVVXUOHSURGXLWVRQWVXMHWWHVjPRGLÀFDWLRQVVDQVQRWLÀFDWLRQSUpDODEOHCaractéristiques techniques$PSOLÀFDWHXUPuissance de sortie nominale2x20WRMSRéponse en fréquence 50 Hz - 20 kHz, ±3 dBRapport signal/bruit > 86 dBMP3 Link 600 mV RMS20 kOhmEnceintesImpédance 8 ohmsEnceinte 66 mm à gamme étendueSensibilité 82 dB/m/W6DQVÀO1RUPHVDQVÀO 802.11b/gSécurité sans ÀOWEP (64 ou 128 bits),WPA/WPA2 (8-63 caractères)Gamme de fréquences2 412 - 2 462 MHz CH1-CH11 (/79, /37, /55, /97)2 412 - 2 472 MHz CH1-CH13 (/12, /10, /05)PBC (une pression sur le bouton)OuiInformations généralesAlimentation par secteurPHILIPSMODÈLED'ALIMENTATION : EFS05001800250 CEEntrée : 100 ~ 240V, 50/60 Hz 2 ASortie : 18 V  2,5 AConsommationélectrique en mode de fonctionnement40 WConsommationélectrique en mode veille< 0,5 WDimensions - Unité principale (LxlxH)358 x 137 x 203 mmPoids - Avec emballage - Unité principale3,05 kg2,1 kg
26 FR8 DépannageAvertissement1HUHWLUH]MDPDLVOHERvWLHUGHODSSDUHLOPour que votre garantie reste valide, n'essayez MDPDLVGHUpSDUHUOHV\VWqPHYRXVPrPHEn cas de problème lors de l'utilisation de cet DSSDUHLOYpULÀH]OHVSRLQWVVXLYDQWVDYDQWGHfaire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil à disposition.Pas d'alimentationAssurez-vous que la prise d'alimentation secteur de l'appareil est correctement branchée.Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.Absence de son$MXVWH]OHYROXPH9pULÀH]ODFRQQH[LRQUpVHDX:L)L5HFRQÀJXUH]OHUpVHDXVLQpFHVVDLUHYRLU'Connexion à votre réseau domestique Wi-Fi pour AirPlay' à la page 10). Aucune réponse de l'appareil5HGpPDUUH]$':SXLVUHFRQÀJXUH]le réseau Wi-Fi pour AD7050W (voir 'Connexion à votre réseau domestique Wi-Fi pour AirPlay' à la page 10).Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil.La connexion au réseau Wi-Fi a échoué9pULÀH]VLYRWUHURXWHXU:L)LHVWELHQFHUWLÀp:L)LEJ&HWDSSDUHLOQHVWFRPSDWLEOHTXDYHFOHVURXWHXUVFHUWLÀpVWi-Fi 802.11b/g.6LYRWUHURXWHXU:L)LHVWFHUWLÀp:L)L802.11n, assurez-vous de bien activer le 802.11b/g. Le AD7050W ne pas prend en charge la connexion aux routeurs uniquement équipés de 802.11n.Cet appareil ne prend pas en charge la méthode WPS-PIN.Si votre routeur Wi-Fi prend en charge WPS et la méthode WPS-PBC mais ne se connecte pas eu AD7050W, essayez la PpWKRGHPDQXHOOHGHFRQÀJXUDWLRQ:L)L(voir 'Méthode 3 : connexion à un routeur Wi-Fi non WPS' à la page 12).Activez la diffusion du SSID sur le routeur Wi-Fi.Évitez des sources potentielles d'interférence pouvant affecter le signal Wi-Fi, telles que les fours à micro-ondes.Si vous n'utilisez pas votre PC pour FRQÀJXUHUOHUpVHDX:L)LYpULÀH]TXHvotre PC utilise un réseau Wi-Fi. Vous ne pouvez pas utiliser de connexion Ethernet SRXUODFRQÀJXUDWLRQUpVHDXG$LU3OD\Assurez-vous que le nom SSID de votre routeur domestique est composé exclusivement de caractères alphanumériques, sans aucun espace ou caractère spécial tel que %/#/*.Si vous choisissez de renommer l'appareil AirPlay « Philips AD7050W XXXX »dans le menu des réglages, n'utilisez pas de symboles ni de caractères spéciaux.Pour certains nouveaux types de routeurs Wi-Fi, un nom de réseau (SSID) peut être créé être automatiquement au moment où vous utilisez WPS pour vous connecter. 5HPSODFH]WRXMRXUVOHQRPGHUpVHDXSDUdéfaut (SSID) par un nom simple constitué GHFDUDFWqUHVDOSKDQXPpULTXHVHWPRGLÀH]également le mode de sécurité Wi-Fi pour sécuriser votre réseau.
Coupure ponctuelle de la diffusion de musique AirPlayProcédez à l'une ou à toutes les opérations suivantes :Déplacez le AD7050W plus près de votre routeur Wi-Fi.Retirez tout obstacle situé entre le AD7050W et votre routeur Wi-Fi.Évitez d'utiliser un canal Wi-Fi utilisé par un réseau Wi-Fi dont les zones de couverture se superposent.9pULÀH]TXHOHGpELWGHYRWUHUpVHDXHVWVXIÀVDPPHQWUDSLGHVLSOXVLHXUVappareils se partagent le même routeur, les performances d'AirPlay peuvent s'en ressentir). Désactivez les autres appareils connectés à votre routeur domestique.Activez l'option QoS (Quality of Service) (si disponible sur le routeur Wi-Fi).Désactivez les autres routeurs Wi-Fi./LF{QH$LU3OD\QHVDIÀFKHSDVVXUODSSDUHLOhébergeant iTunes$VVXUH]YRXVTXHOH$':HVWGpMjconnecté à votre réseau domestique Wi-Fi.Avant d'ouvrir iTunes, assurez-vous TXHYRXVDYH]DFWLYpOHVHUYLFH%RQMRXUsur votre PC. Dans Windows XP, par exemple : pour activer ce service, cliquez sur Démarrer->Panneau de FRQÀJXUDWLRQ et double-cliquez sur Outilsd'administration-> Services-> Service Bonjour, puis, dans le menu contextuel, cliquez sur Démarrer, puis sur OK.Si le problème persiste, essayez de redémarrer le AD7050W.La connexion AirPlay a échoué avec le Mac ou le PCDésactivez provisoirement le pare-feu et le logiciel de sécurité pour voir s'il bloque les ports qu'AirPlay utilise pour diffuser du contenu. Consultez l'aide de votre pare-feu et de votre logiciel de sécurité pour savoir comment débloquer les ports utilisés par AirPlay.Lors de l'utilisation de l'iPod Touch/iPhone/iPad/Mac/PC pour AirPlay, si la lecture musicale saute ou s'interrompt, essayez de redémarrer votre iPod Touch/iPhone/iPad, iTunes ou le AD7050W.La diffusion vidéo ou les téléchargements FTP peuvent surcharger votre routeur et, dès lors, causer des interruptions durant la lecture musicale d'AirPlay. Essayez de réduire la charge de votre routeur.
Specifications are subject to change without notice© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.$':BB80B9

Navigation menu