Philips Consumer Lifestyle DS7880 Docking Speaker User Manual 2

Philips Consumer Lifestyle Docking Speaker 2

Contents

User Manual 2

VOLUMEUser Manual To  get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support.The speaker is mute when the battery level is low.Deactivate bluetooth connection by sliding     to the OFF position if you want to play under other audio sources.Short user manualDS7880Always there to help youQuestion?Contact Philipswww.philips.com/welcome10V DCAUDIO INShort User ManualENManual de usuario cortoBref mode d'emploiESFRDS7880/37www.philips.com/welcomeAlways there to help youRegister your product and get support atQuestion?Contact PhilipsAll registered and unregistered trademarks are property of their respective owners.© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.DS7880_37_Short UM_V1.1BEEP DS7880 0000PIN Battery power LED indicatorMedium Flashing slowlyFull Steadily on FrançaisePuissance de la batterie VoyantMoyenne  Clignotement lentPleine  S’allume en continuLe son du haut-parleur se coupe en cas de batterie faible.Veillez à désactiver la connexion Bluetooth en faisant glisser   sur la position OFF.Pour obtenir les instructions d’utilisation détaillées, rendez-vous sur www.philips.com/support. SpécicitésAmplicateurPuissance de sortie nominale 2 x 5 W RMSRapport signal/bruit 75 dBMP3 Link 0,6 V RMS 22 kOhmBluetoothVersion Bluetooth V2.1+ EDRFréquence de transmission Bande ISM 2.402-2.480 GHzPortée 10 m (sans obstacle)Informations généralesAlimentation CA (adaptateur secteur) GFP241DA-1024B-1Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,55 A ; Sortie : 10 V   2,4 A ;Consommation électrique en mode de fonc-tionnement10 WDimensions - Unité principale (l x H x P)  310 x 105 x 41 mmPoids - Unité principale 0,65 kgMise au rebut de votre ancien produitCet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et la santé.Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région.Conez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. Informations sur l’environnementTout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles ns. « Made for iPod » (Compatible avec l’iPod) et « Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone) signient qu’un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le développeur certie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans l.iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Remarque •La plaque signalétique est située sous l'appareil. EnglishBattery power LED indicatorMedium Flashing slowlyFull Steadily onThe speaker is mute when the battery level is low.Deactivate Bluetooth function by sliding   to the OFF position if you want to play under other audio sources.To get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support. SpecicationsAmplierRated Output Power 2X5 W RMSSignal to  Noise Ratio 75 dBMP3 Link 0.6 V RMS 22 kohmBluetoothBluetooth specication V2.1+EDRFrequency band 2.402-2.480 GHzISM BandRange 10 m (free space)General informationAC power GFP241DA-1024B-1Input: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Output: 10V   2.4AOperation Power Consumption 10 WDimensions - Main Unit (W x H x D) 310 x 105 x 41  mmWeight - Main Unit 0.65  kg EspañolCarga de la batería Indicador LEDMedio  Parpadeo lentoCompleta  Encendido continuamenteEl altavoz se silencia cuando el nivel de la batería es bajo.Asegúrese de que ha desactivado la conexión Bluetooth deslizando   a la posición OFF.Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite www.philips.com/support. EspecicacionesAmplicadorPotencia de salida 2 x 5 W RMSRelación señal/ruido 75 dBConexión MP3 0,6 V RMS 22 kohmiosBluetoothVersión de Bluetooth V2.1+ EDRBanda de frecuencia Banda ISM de 2,402 - 2,480 GHzAlcance 10 m (espacio libre)Información generalAlimentación de CA (adaptador de corriente) GFP241DA-1024B-1Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz; 0,55 A; Salida: 10 V   2,4 A;Consumo de energía en funcionamiento 10 WDimensiones - Unidad principal (ancho x alto x profundo)  310 x 105 x 41 mmPeso - Unidad principal 0,65 kg

Navigation menu