Philips Consumer Lifestyle DS7880 Docking Speaker User Manual 2

Philips Consumer Lifestyle Docking Speaker 2

Contents

User Manual 2

VOLUME
User Manual
To get the detailed instructions for
use, visit www.philips.com/support.
The speaker is mute when the battery level is low.
Deactivate bluetooth connection by sliding to the OFF
position if you want to play under other audio sources.
Short user manual
DS7880
Always there to help you
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/welcome
10V DC
AUDIO IN
Short User Manual
EN
Manual de usuario corto
Bref mode d'emploi
ES
FR
DS7880/37
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS7880_37_Short UM_V1.1
BEEP
DS7880 0000
PIN
Battery power LED indicator
Medium Flashing slowly
Full Steadily on
Française
Puissance de la batterie Voyant
Moyenne Clignotement lent
Pleine S’allume en continu
Le son du haut-parleur se coupe en cas de batterie faible.
Veillez à désactiver la connexion Bluetooth en faisant glisser sur la position
OFF.
Pour obtenir les instructions d’utilisation détailes, rendez-vous sur www.philips.
com/support.
Spécicités
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 5 W RMS
Rapport signal/bruit 75 dB
MP3 Link 0,6 V RMS 22 kOhm
Bluetooth
Version Bluetooth V2.1+ EDR
Fréquence de transmission Bande ISM 2.402-2.480 GHz
Portée 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation CA (adaptateur secteur) GFP241DA-1024B-1
Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,55 A ;
Sortie : 10 V 2,4 A ;
Consommation électrique en mode de fonc-
tionnement
10 W
Dimensions
- Unité principale (l x H x P)
310 x 105 x 41 mm
Poids - Unité principale 0,65 kg
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les
réglementations locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques et
des piles. La mise au rebut citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et
la santé.
Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région.
Conez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une
séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés
par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des
emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé
contre la copie, notamment de programmes informatiques,
chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut
représenter une violation de droits d’auteur et une infraction
à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles ns.
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod) et « Made for iPhone »
(Compatible avec l’iPhone) signient qu’un appareil électronique est conçu
spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le
développeur certie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux
normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut
affecter les performances sans l.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
English
Battery power LED indicator
Medium Flashing slowly
Full Steadily on
The speaker is mute when the battery level is low.
Deactivate Bluetooth function by sliding to the OFF position if you want to
play under other audio sources.
To get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support.
Specications
Amplier
Rated Output Power 2X5 W RMS
Signal to Noise Ratio 75 dB
MP3 Link 0.6 V RMS 22 kohm
Bluetooth
Bluetooth specication V2.1+EDR
Frequency band 2.402-2.480 GHzISM Band
Range 10 m (free space)
General information
AC power GFP241DA-1024B-1
Input: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Output: 10V 2.4A
Operation Power Consumption 10 W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 310 x 105 x 41 mm
Weight - Main Unit 0.65 kg
Español
Carga de la batería Indicador LED
Medio Parpadeo lento
Completa Encendido continuamente
El altavoz se silencia cuando el nivel de la batería es bajo.
Asegúrese de que ha desactivado la conexión Bluetooth deslizando a la
posicn OFF.
Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite www.philips.com/support.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 5 W RMS
Relación señal/ruido 75 dB
Conexión MP3 0,6 V RMS 22 kohmios
Bluetooth
Versión de Bluetooth V2.1+ EDR
Banda de frecuencia Banda ISM de 2,402 - 2,480 GHz
Alcance 10 m (espacio libre)
Información general
Alimentación de CA (adaptador de corriente) GFP241DA-1024B-1
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz; 0,55 A;
Salida: 10 V 2,4 A;
Consumo de energía en funcionamiento 10 W
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x alto x profundo) 310 x 105 x 41 mm
Peso - Unidad principal 0,65 kg

Navigation menu