Philips Consumer Lifestyle SCD560 DECT BABY MONITOR (BABY UNIT) User Manual Freek Bosgraaf

Philips Consumer Lifestyle DECT BABY MONITOR (BABY UNIT) Freek Bosgraaf

USER MANUAL

13 Cet appareil peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces matériaux peut être réglementée pour des raisons environnementales. Pour en savoir plus sur la mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales ou visitez le site d’Electronic Industries Alliance à l’adresse suivante : www.eiae.org.com.14 Touteslesmentionsrequisesgurentsurlescompartimentsdespilesde l’unité parent et de l’unité bébé et au bas du chargeur  (le cas échéant)    AVERTISSEMENT-  RISQUE D’ÉTRANGLEMENT – Il est déjà arrivé que des enfants S’ÉTRANGLENT avec des cordons, aussi veillez à garder celui-ci hors de leur portée (à plus d’un mètre/3,5 pieds). Ne retirez pas cette étiquette (g. 3).AvertissementAttention : Prévenez tout risque d’explosion, d’électrocution,  de court-circuit ou de fuiteCet appareil ne doit pas être exposé à un égouttement ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase,  ne devrait être placé dessus. - Lorsquelached’alimentationestutiliséecommedispositifdedéconnexion,celui-cidoitresterfacilementaccessible. - Branchez l’unité bébé et l’unité parent sur la prise de courant uniquementàl’aidedel’adaptateurfourni. - And’évitertoutrisqued’électrocution,n’ouvrezpaslesboîtiersdel’écoute-bébé et de l’unité-parent (à l’exception des compartiments des piles/de la batterie). - Assurez-vous que vous avez les mains sèches lorsque vous insérez ou changez les piles/la batterie ou lorsque vous manipulez des cordons ou des sources d’alimentation à brancher sur le secteur. - Pourl’unitéparent,utilisezuniquementlabatterierechargeablefournieavecl’écoute-bébé.Rechargez-laconformémentauxinstructionsdumanuel d’utilisation. - Si la batterie n’est pas remplacée correctement, il existe un risque d’explosion. Remplacez-la uniquement par un modèle du même type. - L’unitéparentcomporteunefonctionderechargecompatibleaveclabatterie rechargeable seulement. - Pourobtenirplusd’informationssurlestypesd’adaptateursetdebatteries, consultez le chapitre « Remplacement ». - An d’éviter tout risque de fuite ou d’explosion de la batterie ou des piles risquant d’endommager l’écoute-bébé et de causer des brûlures et des irritations oculaires ou cutanées : - ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables; - respectez la polarité des piles (+/-); - retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant plus de 30 jours; - conservez la batterie à l’abri d’une chaleur excessive (lumière du soleil, feu,etc.). - Ne laissez pas de pile vide dans l’unité bébé. - An d’éviter la surchauffe de la batterie ou des piles et la libération de substances toxiques, d’hydrogène ou d’oxygène, veillez à ne pas : - surcharger; - court-circuiter; - charger en polarité inversée ou - endommager la batterie ou les piles. - Lorsque vous manipulez des piles endommagées ou qui fuient, portez des gants de protection pour éviter le contact avec la peau.Supervision par un adulte - Cet écoute-bébé est conçu pour vous aider à surveiller votre bébé.  Il n’est pas destiné à remplacer la surveillance responsable et adéquate parunadulteetnedevraitjamaisêtreutiliséàcetten. - Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc du bébé. - Pourleurpropresécurité,nelaissezpaslesenfantsmanipuler l’écoute-bébé, les adaptateurs ou les accessoires. CE NE SONT PAS DES JOUETS.Nettoyage et entretien - N’utilisez pas de détergents liquides ou en vaporisateur. - Débranchez les unités parents et bébé de la prise secteur avant de les nettoyer.Mise aux rebuts - Mettezlespilesaurebutdefaçonresponsableenrespectantlesinstructions. Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe. - Ne les enveloppez pas dans du papier métallique ou d’aluminium,  mais plutôt dans du papier journal avant de les mettre au rebut. - Nous vous suggérons de communiquer avec les responsables de votre villepourconnaîtreleoulessitesoùvouspouvezlaisservotrebatterie. - Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir comment trouver un centre de recyclage dans votre région.Précautions de stockage - Utilisez et rangez l’écoute-bébé à une température comprise entre 5 °C (40 °F) et 40 °C (104 °F).  - N’exposez pas les unités bébé et parent à des températures extrêmes, ni à la lumière directe du soleil.  - Ne laissez par les unités bébé et parent à proximité d’une source de chaleur.Remplacement - Si vous avez besoin de remplacer la batterie et l’adaptateur,  reportez-vousauxinstructionsdesécuritéfourniessurlesite www.philips.com/support pour ce numéro de modèle.  - Pour tout achat d’accessoires ou de pièces détachées, visitez notre boutique en ligne : www.shop.philips.com/service. Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays  (reportez-vousaufeuilletdegarantieinternationalepourobtenirlesnumérosde téléphone). S’il n’existe pas de centre de service à la clientèle dans votre pays, veuillez communiquer votre détaillant ou un centre de service Philips. Conformité aux normes - Cetappareilestconformeàl’alinéa15delaréglementationdelaFCCetàlanormeCNRsanslicenced’IndustrieCanada.Sonfonctionnementest assujetti aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas causerd’interférencesnuisibleset(2)l’appareildoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesquipeuventcauserunfonctionnementnondésiré(g.4).Interférence radioL’appareilaététestéettrouvéconformeauxlimitesd’unappareilnumériquede catégorie B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC et de la normeNMB-003d’IndustrieCanada.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencespréjudiciablesdansuneinstallation résidentielle. L’appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxdirectives,peutcauserdesinterférencespréjudiciablesauxradiocommunications.Rienne garantit cependant que dans une installation en particulier, il n’y ait pas d’interférence.Sil’appareilcréeeffectivementdel’interférencepréjudiciableàlaréception de programmes de radio ou de télévision, ce qu’on peut déterminer en éteignant et en allumant l’appareil, on recommande à l’utilisateur d’essayer de corrigerl’interférenceaumoyendesmesuressuivantes: - Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. - Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. - Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché. - Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.Énoncé d’exposition aux rayonnements radioélectriquesCetappareilestconformeauxlimitesd’expositionauxrayonnementsradioélectriques de la FCC pour un environnement non contrôlé.  Unedistanceminimalede20centimètres(7pouces3/4)entreleradiateuretvotrecorpsdoitêtrerespectée.Enmodeportatif,cetappareilaététestéetestconformeauxdirectivesd’expositionauxrayonnementsradioélectriquesdelaFCCetd’IndustrieCanadalorsqueportéàl’aidedelapincepourceinturefournie.Cetransmetteur ne doit pas être installé au même endroit ou utilisé avec toute autre antenne ou transmetteur. L’utilisation d’autres accessoires pourrait compromettre laconformitéauxdirectivesd’expositionauxrayonnementsradioélectriquesdelaFCCetd’IndustrieCanada.IlestégalementconformeàlanormeCNR-102d’IndustrieCanadaencequiconcernel’expositiondeshumainsàunenvironnement avec rayonnements radioélectriques du code 6 de Santé Canada.N’essayez jamais de réparer ou de modier l’appareil vous-même.Touteréparationoumodicationapportéeàl’appareilparl’utilisateurrisqued’annulerlagarantieetlaconformitédel’appareilauxnormesindiquées.LesmodicationsdecetappareilnonapprouvéesexplicitementparPhilipsAVENT peuvent annuler l’autorisation d’utilisation de cet appareil par la FCC.Champs électromagnétiques (CEM)Cet appareil Philips AVENT est conformeàtouteslesnormesrelativesauxchampsélectromagnétiques(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissancesscientiquesactuelless’ilestmanipulécorrectementetconformémentauprésentmoded’emploi.Recyclage - Votreproduitaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetdes composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés(g.5). - Lorsquelesymboleenformedepoubelleàroulettesbarréesurmontantunelignenoireguresurunproduit,celasigniequecedernierestconformeàlaDirectiveeuropéenne2002/96/CE.Nejetezpasceproduitavec les autres ordures ménagères. Renseignez-vous sur les règles régissant la collecte locale des produits électriques et électroniques. La mise au rebut adéquate de votre ancien produit réduit le risque de conséquences négatives potentielles sur l’environnement et sur la santé humaine. Votre produitcontientdespilesrégiesparlaDirectiveeuropéenne2006/66/CEetquinepeuventpasêtrejetéesaveclesorduresménagèresordinaires.(g.6) - Lorsquelesymboleenformedepoubelleàroulettesbarréeetlesymbole«Pb»gurentsurunproduit,celasigniequelespilesutiliséessatisfontlesexigencesémisesparlaDirectiveàl’égardduplomb. Veillezàvousrenseignerandeprendreconnaissancedesrèglesrégissant la collecte locale des piles car, en mettant vos piles au rebut de façonadéquate,vouscontribuezàréduirelesconséquencesnégativespotentiellessurl’environnementetsurlasantéhumaine(g.7).Pour en savoir plus, visitez le site : www.philips.com/support. PORTUGUÊS DO BRASILATENÇÃOConheça os símbolos de segurança - Este “raio” indica a presença de materiais sem isolamento na parte interna da unidade, o que pode causar choque elétrico. Não remova a tampa, poisissopodecomprometerasegurançadetodasuafamília.(g.1) - O ponto de exclamação serve de alerta para recursos cuja documentaçãodeveserlidaatentamenteamdeevitarproblemasdeoperaçãoemanutenção.(g.2)Aviso: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este equipamento não deve ser exposto a chuva nem a umidade.  Objetosquecontêmlíquidos,comovasos,nãodevemsercolocadossobreo equipamento. Instruções importantes de segurança1  Leia estas instruções.2 Guardeestasinstruções.3  Preste atenção a todos os avisos.4  Siga todas as instruções.5  Esse aparelho não deve ser usado próximo à água.6  Para limpá-lo, use apenas um pano seco.7 Nãoobstruanenhumaentradadear.Realizeainstalaçãodeacordocomasinstruçõesdofabricante.8 Ainstalaçãonãodeveserrealizadapertodefontesdecalor,comoradiadores,gradesdepassagemdearquente,fogõesououtrosaparelhos(incluindoamplicadores)quegeramcalor.9 Protejaocabodeenergiaparaquenãosejapisadonemcomprimido,principalmente na parte dos plugues e das tomadas elétricas e na parte em que os plugues e as tomadas saem do aparelho.10 Useapenasosacessóriosespecicadospelofabricante.11  Desconecte o aparelho quando houver trovões ou você não o estiver usando.12 Todososserviçostécnicosdevemserprestadosporprossionaisespecializados. A manutenção é necessária quando o aparelho apresenta algumtipodedano,como:cabodeenergiaoupluguedanicado,líquidosderramados ou quedas de objetos dentro do aparelho, exposição do aparelhoàchuvaouumidade,maufuncionamentoouqueda.Veriqueocabodeenergiadevezemquandoparaevitarpossíveisdanos,comodesgaste ou cortes. Para obter assistência, acesse nosso site em  www.philips.com/support ou entre em contato com a Central de AtendimentoaoClientePhilipsdoseupaís.Asinformaçõesdetalhadasdecontatoencontram-senofolhetodagarantiamundial.13  Esse produto pode conter chumbo ou mercúrio. O descarte desses materiaispodeserpassíveldenormasambientais.Paraobterinformaçõessobredescarteoureciclagem,entreemcontatocomasautoridades locais ou com a Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.14  Todas as marcações obrigatórias estão localizadas no compartimento da bateria da unidade dos pais e da unidade do bebê e na estrutura externainferiordocarregador(sehouver). AVISO - RISCO DE ESTRANGULAMENTO: as crianças podem se ESTRANGULAR com os cabos. Mantenha o cabo fora do alcance das crianças (mais de  1 metro). Não retire esta etiqueta (g. 3).AtençãoCuidado: Evite risco de explosão, choque elétrico, curto-circuito ou vazamento - O aparelho não deve ser exposto a respingos, e nenhum objeto contendolíquidos,comovasos,devesercolocadosobreele. - Quando o dispositivo de desconexão é um plugue de alimentação,  eledevecarligadootempotodo. - Useoadaptadorfornecidoparaconectarasunidadesdobebêedospais à tomada. - Para evitar choque elétrico, não abra o acondicionamento da unidade do bebê nem a dos pais, com exceção dos compartimentos da pilha. - Suas mãos devem estar secas quando inserir/trocar as pilhas  (conjuntodepilhas)ouconectaroscabos/asfontesdeenergiaàtomada. - Na unidade dos pais, use apenas o conjunto de pilhas recarregáveis fornecidocomababáeletrônica.Carregueoconjuntodepilhasrecarregáveisconformeindicadonomanualdousuário. - Se você trocar a pilha de modo incorreto, poderá ocorrer explosão.  Eladevesersubstituídapelomesmotipodepilha. - A unidade dos pais pode ser carregada apenas com pilhas recarregáveis. - Consulteosdetalhesdostiposdeadaptadoresepilhasnocapítulo“Troca”. - Para evitar explosão ou vazamento da pilha, que pode danicar a babá eletrônica e causar queimaduras ou irritação na pele e nos olhos: - não recarregue pilhas não recarregáveis, - insira as pilhas na direção correta (+/-) - retireaspilhascasovocêquesemusaroprodutopormaisde30dias - mantenhaapilhalongedecalorexcessivo,comoaluzdosol,ofogoetc. - no deixe pilhas descarregadas na unidade do bebê. - Para evitar que a bateria esquente ou liberem materiais tóxicos, hidrogênio ou oxigênio, não: - carregue-as em excesso, - provoque curto-circuito, - inverta a carga ou - daniqueaspilhas - Para manipular pilhas danicadas ou com vazamento,  use luvas de proteção para proteger a pele.Supervisão adulta - Esta babá eletrônica é apenas uma ajuda. Ela não substitui a supervisão responsável e adequada de um adulto. - Nunca coloque a unidade do bebê dentro do berço ou do cercado. - Por questões de segurança, não deixe crianças tocarem nem brincarem com a babá eletrônica, com os adaptadores e com os demais acessórios. Ela não é um brinquedo.Limpeza e manutenção - Nãousesprayouprodutoslíquidosdelimpeza. - Se a unidade dos pais e a do bebê estiverem conectadas à rede elétrica, desconecte-as.Descarte - Descarte as pilhas corretamente de acordo com as instruções.  Não as incinere. Elas podem explodir se sobreaquecidas. - Nãoembrulhe-asempapel-alumíniooumetal.Embrulhe-asemjornalantes de descartá-las. - Recomenda-se entrar em contato com o serviço de sua cidade para saber quais são os locais adequados de coleta de pilha em sua área. - Acessewww.recycle.philips.comparaobtermaisinformaçõessobreocentro de reciclagem mais próximo.Precauções de armazenamento - Use e guarde a babá eletrônica entre 5°C e 40°C.  - Nãoexponhaaunidadedobebêeaunidadedospaisafriooucalorextremo nem a luz solar direta.  - Nãocoloqueasunidadesdospaisedobebêpróximasafontesdecalor.Troca - Caso você precise trocar a bateria e o adaptador, veja o número do modelo nas instruções de segurança em www.philips.com/support.  - Para comprar acessórios ou peças avulsas, visite nossa loja on-line em www.shop.philips.com/service. Você também pode contatar a CentraldeAtendimentoaoClientePhilipsemseupaís(consulteofolhetodegarantiamundialparadetalhesdecontato).SenãohouvernenhumaCentraldeAtendimentoaoClientedisponívelemseupaís,váaté o revendedor Philips local ou a uma assistência técnica Philips. Informações de conformidade - EstedispositivoestáemconformidadecomaParte15dasNormasFCC e com o padrão RSS isento de licença do Ministério da Indústria do Canadá.Ofuncionamentoestásujeitoaestasduascondições:(1)estedispositivonãopodecausarinterferênciaprejudiciale(2)estedispositivodeveaceitarqualquerinterferênciarecebida,incluindointerferênciaquepodecausarfuncionamentoindesejado(g.4).Interferência de rádioEsseaparelhofoitestadoedesenvolvidoparaestaremconformidadecomas limitações de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Seção 15 das Normas da FCC e ICES-003 do Ministério da Indústria do Canadá. Essaslimitaçõesforamcriadasparaoferecerumaproteçãorazoávelcontrainterferênciaprejudicialemumainstalaçãodoméstica.Esseaparelhogera,utilizaepodeirradiarenergiaderadiofrequênciae,senãoforinstaladoeusadodeacordocomasinstruções,poderácausarinterferênciaprejudicialàsradiocomunicações.Noentanto,nãohágarantiadequeainterferêncianão ocorrerá em uma instalação privada. Se esse aparelho não causar interferênciaàrecepçãoderádiooudeTV(parasaberseháinterferência,basta desligar e ligar o aparelho), o usuário deverá tentar solucionar a interferênciadaseguintemaneira: - Reoriente a antena receptora ou reposicione-a. - Aumente a distância entre o equipamento e o receiver. - Conecteoaparelhoaumatomada,ligadaaumafasediferentedaqueestá conectada ao receptor. - Consulteofornecedorouumtécnicoexperienteemrádio/TVparaobter ajuda.Declaração de exposição à radiação da radiofrequênciaEsteequipamentoestáemconformidadecomoslimitesdeexposiçãoàradiação RF FCC estabelecidos para um ambiente que não é controlado. Esteequipamentodeveserinstaladoeoperadoaumadistânciamínimade20centímetrosentreoradiadoreoseucorpo.Paraoperaçãoportátil/encaixadonocorpo,esteequipamentofoitestadoeatendeàsdiretrizesdeexposição RF do Ministério da Indústria do Canadá/RF FCC quando usado comapresilhaparacintofornecidacomoproduto.Estetransmissornãodever ser colocado próximo a ou operado com nenhuma antena ou outro transmissor.Ousodeoutrosacessóriospodenãogarantiraconformidadecom as diretrizes de exposição RF do Ministério da Indústria do Canadá/RF FCC.EsteequipamentotambémestáemconformidadecomRSS-102doMinistério da Indústria do Canadá com relação ao Código 6 de saúde do Canadá para exposição de ser humanos a campos RF.Não tente reparar ou modicar o aparelho.Osreparosoumodicaçõesfeitosnoequipamentopelousuáriopodemanularagarantiaeaconformidadedoequipamento.Alteraçõesoumodicaçõesfeitasnoequipamentoquenãoforemexpressamenteaprovadas pela Philips AVENT podem anular a autorização FCC de operação do equipamento.Campos eletromagnéticos (EMF)Esse aparelho Philips AVENT está em conformidadecomtodosospadrõesrelacionadosacamposmagnéticos.Seusado corretamente e de acordo com as instruções do manual do usuário, o aparelhopodeserusadocomsegurança,combaseemevidênciascientícasatualmentedisponíveis.Reciclagem - Seuprodutofoiprojetadoefabricadocommateriaisecomponentesdealtaqualidade,quepodemserrecicladosereutilizados(g.5). - Quandoháumsímbolodelatadelixoriscadacomumalinhapretanaparteinferiordeumproduto,signicaqueeleestácobertopelaDiretivaEuropeia2002/96/EC:nuncadescarteoprodutocomolixodoméstico.Informe-sesobreas normas locais da coleta separada de produtos eletroeletrônicos. O descarte correto do produto antigo ajuda a evitar a poluição do meio ambiente e danos àsaúde.SeuprodutocontémpilhascobertaspelaDiretivaeuropeia2006/66/EC,quenãopodemserdescartadascomolixodoméstico.(g.6) - Quandoháumsímbolodelatadelixocomoelementoquímico“Pb”,signicaqueaspilhasestãoemconformidadecomorequisitoestabelecidopeladiretivaparachumbo.Informe-sesobreasnormaslocais da coleta separada de pilhas. O descarte correto das pilhas ajuda a evitarapoluiçãodomeioambienteedanosàsaúde(g.7).Para obter mais detalhes, acesse www.philips.com/support. 1 2 3 456 74222.100.0294.175% recycled paper 75% papier recycléImportantSafetyInstructions SCD580,SCD570,SCD560Register your product and get support atwww.philips.com/welcome4222_100_0294_1_DFU_Leaflet_A6.indd   1 4-4-2013   11:18:05
Cómo deshacerse del aparato - Deseche las pilas correctamente de acuerdo con las instrucciones.  No las incinere. Las pilas pueden explotar si se sobrecalientan. - No las envuelva en metal o papel de aluminio. Envuélvalas en periódico antes de desecharlas. - Lesugerimosqueseinformeacercadelospuntosderecogidadepilasde su ciudad. - Visitewww.recycle.philips.comparaobtenermásinformaciónsobreuncentro de reciclaje de su zona.Precauciones de almacenamiento - Utilice y almacene el vigilabebés entre 5 °C (40 °F) y 40 °C (104 °F).  - No exponga la unidad de padres ni la unidad del bebé a temperaturas extremadamente bajas o altas ni al contacto directo con la luz del sol.  - No coloque la unidad del bebé y la unidad de padres cerca de una fuentedecalor.Sustitución - Sinecesitasustituirlabateríaoeladaptador,consultelasinstruccionesde seguridad completas en www.philips.com/support para el número de modelo.  - Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite nuestra tienda online www.shop.philips.com/service. También puede ponerse en contactoconelServiciodeAtenciónalClientedePhilipsensupaís(consultelosdatosdecontactoenelfolletodelagarantíamundial). SinohayServiciodeAtenciónalClientedisponibleensupaís,acudaasu distribuidor de Philips o a un centro de servicio de Philips. Información sobre cumplimiento de normas - Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC (Comisión nacional de comunicaciones de EE.UU.) y con los estándares RSSexentosdelicenciadeIndustryCanada.Sufuncionamientoestásujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe producirinterferenciasdañinas,y(2)estedispositivodebeaceptartodaslasinterferenciasquereciba,inclusoaquellasquepuedanprovocarunfuncionamientoinadecuado(g.4).Interferencias de radioEsteequipohasidosometidoapruebasycumpleloslímitesestablecidospara los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el apartado  15 de las normas de la FCC (Comisión nacional de comunicaciones de EE.UU.) y con la normativa ICES-003 del Ministerio de Industria de Canadá. Estoslímiteshansidodiseñadosparaevitarinterferenciasdañinaseninstalacionesresidenciales.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalasegúnlasinstrucciones,puedeprovocarinterferenciasqueperjudiquenalascomunicacionesderadio. Sinembargo,nohaygarantíadequeesasinterferenciasnosevayanaproducirenunainstalaciónparticular.Siesteequipoprovocainterferenciasque perjudiquen la recepción de radio o televisión, las cuales se pueden detectar encendiendo y apagando el equipo, el usuario debe intentar corregir lainterferenciamedianteunoomásdelossiguientesprocedimientos: - Cambie la orientación o la posición de la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Enchufeelequipoaunatomaenuncircuitodistintoalqueestéconectado el receptor. - Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión con experiencia.Informe de exposición a radiación de radiofrecuenciaEsteequipocumpleloslímitesdeexposiciónaradiacióndelaFCCestablecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar yutilizaraunadistanciamínimade20centímetrosentrelafuentederadiación y su cuerpo. Este dispositivo ha sido sometido a pruebas para poder utilizarlo en la mano/el cuerpo y cumple la normativa de exposición a la radiación de la FCC. Este dispositivo ha sido sometido a pruebas para poder utilizarlo sujeto al cuerpo y cumple la normativa de exposición a la radiación de la FCC cuando se utiliza con la pinza para el cinturón o con la cinta para el cuello suministradas con este producto. Este transmisor no se debecolocarnidebefuncionarjuntoacualquierotraantenaotransmisor.El uso de otros accesorios puede que no asegure el cumplimiento de la normativa de exposición a la radiación de la FCC. Este dispositivo también cumplelanormativacanadienseRSS-102respectoalCódigosanitariocanadiense6deexposicióndehumanosacamposderadiofrecuencia.No intente reparar o modicar este equipo.Cualquier reparación o alteración realizada por el usuario en el equipo puedeanularlagarantíayelcumplimientodelequipo.Loscambiosolasmodicacionesqueserealicenenesteequipoynoesténaprobadosexpresamente por Philips AVENT pueden anular la autorización de la FCC para utilizar el equipo.Campos electromagnéticos (CEM)Este aparato de Philips AVENT cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual de usuario,elaparatosepuedeusardeformasegurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.Reciclaje - Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidadquepuedenreciclarseyreutilizarse(g.5). - Cuandoveaelsímbolodecontenedorderuedastachadoconunalíneanegraenlaparteinferiormarcadoenunproducto,indicaqueéstecumpleladirectivaeuropea2002/96/EC:Nuncatireelproductoconlabasuranormaldelhogar.Infórmesedelalegislaciónlocalsobrelarecogidaselectiva de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. El producto contiene pilascontempladasporladirectivaeuropea2006/66/EC,quenosedebentirarconlabasuranormaldelhogar.(g.6) - Cuandoveaestesímbolodecontenedorderuedastachadoconelsímbolodesustanciaquímica“Pb”,indicaquelaspilascumplenlosrequisitosestablecidosenladirectivaacercadelplomo.Infórmesedela legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. La eliminación correcta de las pilas ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas paraelmedioambienteylasalud(g.7).Para obtener más detalles, visite www.philips.com/support. FRANÇAIS (CANADA)Sachez reconnaître ces symboles de sécurité - Ce symbole «d’éclair» signale des matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer lasécuritédesmembresdevotrefamille,veuilleznepasenleverlecouvercleduproduit.(g.1) - Les «points d’exclamation» ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire attentivement ladocumentationaccompagnantl’appareiland’évitertoutproblèmedefonctionnementetd’entretien.(g.2)Avertissement :anderéduirelesrisquesd’incendieoudechocélectrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez pas dessus d’objets remplis de liquides, tels que des vases. Consignes de sécurité importantes1  Lisez ces instructions.2 Conservezcesinstructions.3  Tenez compte de tous les avertissements.4  Suivez toutes les instructions.5  N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.6 Nettoyezl’appareilavecunchiffonsecseulement.7 N’obstruezaucuneprisedeventilation.Installezl’appareilenconformitéaveclesinstructionsdufabricant.8  N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme un radiateur,unfouroutoutautreappareil(incluantlesamplicateurs) qui produit de la chaleur.9 Protégezlecordond’alimentationdefaçonàcequ’ilnepuissepasêtreécraséoupincé;vériezparticulièrementlesches,lesprisesetlasortieduldansl’appareil.10 Utilisezseulementlesaccessoiresspéciésparlefabricant.11  Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairs ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.12Touteréparationdoitêtrefaiteparuntechnicienqualié. Une réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé,  parexemplequandlecordonoulached’alimentationontétéendommagés, quand un objet a été introduit dans l’appareil ou quand l’appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionnepascorrectementouqu’ilaétééchappé.Vériezl’alimentationrégulièrement pour prévenir d’éventuels risques par exemple liés à l’usure ou à des coupures au niveau du cordon. Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web à l’adresse www.philips.com/support ou communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips de votre pays, dont vous trouverez les coordonnéessurlefeuilletdegarantieinternationale.ENGLISHCAUTIONKnow these safety symbols - This“boltoflightning”indicatesuninsulatedmaterialwithinyourunitmaycauseanelectricalshock.Forthesafetyofeveryoneinyourhousehold, please do not remove product covering.  (Fig. 1) - Theexclamationmarkcallsattentiontofeaturesthatrequireyoutoreadtheencloseduserinformationcloselytopreventoperatingandmaintenanceproblems.(Fig.2)Warning:Toreducetheriskofreorelectricshock,thisapparatusshouldnotbeexposedtorainormoistureandobjectslledwithliquids,suchasvases, should not be placed on this apparatus. Important Safety Instructions1  Read these instructions.2 Keeptheseinstructions.3  Heed all warnings.4  Follow all instructions.5  Do not use this apparatus near water.6  Clean only with dry cloth.7 Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.8  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stovesorotherapparatus(includingampliers)thatproduceheat.9Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinchedparticularlyatplugs,conveniencereceptacles,andthepointwheretheyexitfromtheapparatus.10 Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.11 Unplugthisapparatusduringlightningorwhenunusedforlongperiodsoftime.12 Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhenthe apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord orplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,  does not operate normally, or has been dropped. Please check the power cord periodically to prevent potential damages, such as worn or cut cord.  For assistance, visit our website www.philips.com/support or contact the PhilipsConsumerCareCenterinyourcountry.Younditscontactdetailsintheworldwideguaranteeleaet.13 Thisproductmaycontainleadandmercury.Disposalofthesematerialsmay be regulated due to environmental considerations. For disposal orrecyclinginformation,pleasecontactyourlocalauthoritiesortheElectronic Industries Alliance: www.eiae.org.14  All the required markings are located on the battery compartment oftheparentunitandbabyunitandonthebottomenclosureofthecharger(ifany)    WARNING: STRANGULATION HAZARD. Children have STRANGLED in cords.  Keep this cord out of the reach of children  (more than 1 meter/3.5 feet away).  Do not remove the tag (Fig. 3).CautionCaution: Prevent risk of explosion, electric shock, short circuit, or leakageThe apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lledwithliquids,suchasvases,shallbeplacedontheapparatus. - Where the mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. - Use the supplied adapter to connect the baby and parent units to the mains. - Topreventelectricshock,donotopenthehousingofthebabyunitorparentunitexceptforthebatterycompartments. - Make sure that your hands are dry when you insert or replace batteries (battery pack) or when you handle power cords or power supplies to be plugged to the mains. - For the parent unit, use only the rechargeable battery pack supplied with the baby monitor. Charge the rechargeable battery pack as described in the user manual. - Dangerofexplosionifbatteryisincorrectlyreplaced.Replaceonlywiththe same type. - Theparentunithasachargingfunctionwithrechargeablebatteryonly. - Fortheadaptersandbatterytypes,pleaserefertochapter‘Replacement’fordetails. - To prevent battery explosion or leakage, which can damage the baby monitor and cause burns and skin or eye irritation: - do not recharge non-rechargeable batteries - insert batteries in the right direction (+/-) - removebatteriesifyouarenotgoingtousetheproductformorethan30days - keepthebatteryawayfromexcessiveheatsuchassunshine,reorthelike - do not leave empty batteries in the baby unit. - To prevent the battery from heating up or releasing toxic materials, hydrogen, or oxygen, do not: - overcharge - short circuit - reverse charge, or - damage batteries - To handle damaged or leaked batteries, wear protective gloves to protect your skin.Adult supervision - Thisbabymonitorisintendedasanaid.Itisnotasubstituteforresponsible and proper adult supervision and should not be used as such. - Never place the baby unit inside the baby bed or playpen. - Fortheirsafety,donotallowchildrentotouchandplaywiththebabymonitor, adapters and all the accessories. THIS IS NOT A TOY.Cleaning and maintenance - Do not use cleaning spray or liquid cleaners. - Unplugtheparentunitandbabyunitiftheyareconnectedtoapoweroutlet.Disposal - Disposeofbatteriesproperlyinaccordancewiththeinstructions. Donotincinerate.Batteriesmayexplodeifoverheated. - Donotwrapinmetaloraluminumfoil.Wrapinnewspaperbeforediscarding. - It is suggested that you contact your local town or city to determine proper battery redemption site(s) in your area. - Pleasevisitwww.recycle.philips.comforadditionalinformationonarecycling center in your area.Storage precautions - Use and store the baby monitor between 5°C (40°F) and 40°C (104°F).  - Do not expose the baby unit and parent unit to extreme cold or heat or to direct sunlight.  - Do not put the baby unit and the parent unit close to a heating source.Replacement - Ifyouneedtoreplacethebatteryandtheadapter,pleaserefertothefullSafetyInstructionsfromwww.philips.com/supportforthemodel number.  - To buy accessories or spare parts, visit our online shop at  www.shop.philips.com/service. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaetforcontactdetails).IfthereisnoConsumerCareCentreavailablein your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. Compliance information - ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRulesandIndustryCanada License-exempt RSS standard. Operation is subject to the followingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation(Fig.4).Radio interferenceThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRulesand ICES-003ofIndustryCanada.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions, maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However, thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhich the receiver is connected. - Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.RF Radiation Exposure StatementThisequipmentcomplieswithFCCRFradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironment.Thisequipmentshouldbeinstalledandoperatedwithaminimumdistanceof73/4inches/20centimetersbetween the radiator and your body. For handheld/body-worn operation, this equipment has been tested and meets the FCC RF/Industry Canada RF exposure guideline when used with the belt clip supplied with this product. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with anyotherantennaortransmitter.Useofotheraccessoriesmaynotensurecompliance with FCC RF/Industry Canada RF exposure guidelines.  ThisequipmentalsocomplieswithIndustryCanadaRSS-102withrespecttoCanada’sHealthCode6forExposureofHumanstoRFFields.Do not attempt to repair or modify this equipment.Any repairs or alterations made by the user to the equipment may void the warrantyandcomplianceoftheequipment.Changesormodicationsmadeto this equipment not expressly approved by Philips AVENT may void the FCC authorization to operate this equipment.Electromagnetic elds (EMF)This Philips AVENT appliance complies withallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafetousebasedonscienticevidenceavailabletoday.Recycling - Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsand components, which can be recycled and reused (Fig. 5). - When you see the crossed-out wheeled bin symbol with a black line at the bottom marked on a product, this means the product is covered by theEuropeanDirective2002/96/EC:Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfaboutthelocalrulesontheseparatecollectionofelectricalandelectronicproducts.Thecorrectdisposalofyouroldproducthelpspreventingpotentiallynegativeconsequencesonthe environment and human health. Your product contains batteries covered bytheEuropeanDirective2006/66/EC,whichcannotbedisposedofwithnormal household waste. (Fig. 6) - When you see the crossed-out wheeled bin symbol with the chemical symbol ‘Pb’, this means that the batteries comply with the requirement setbythedirectiveforlead.Pleaseinformyourselfaboutthelocalrulesonseparatecollectionofbatteries.Thecorrectdisposalofbatterieshelps prevent potentially negative consequences on the environment andhumanhealth(Fig.7).For more detail, refer to www.philips.com/support. ESPAÑOL   Atención a estos símbolos de seguridad - Este “rayo” indica que el material no aislante del interior de la unidad puede provocar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personasdesuhogar,noquitelacubiertadelproducto.(g.1) - Elsignodeexclamaciónindicacaracterísticasimportantesquerequierenqueleaatentamentelainformaciónparaelusuarioadjuntaparaevitarproblemasdefuncionamientoymantenimiento.(g.2)Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,  el aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben colocarsobreésteobjetosquecontenganlíquidos,comojarrones.Instrucciones de seguridad importantes1  Lea estas instrucciones.2 Conserveestasinstrucciones.3  Preste atención a todas las advertencias.4  Siga todas las instrucciones.5  No utilice este aparato cerca de agua.6 Límpielosóloconunpañoseco.7 Nobloqueeningunaaberturadeventilación.Realicelainstalaciónsegúnlasinstruccionesdelfabricante.8 Noloinstalecercadeningunafuentedecalor,comoradiadores, rejillasdeairecaliente,estufasuotrosaparatos(incluidosamplicadores)que generen calor.9 Evitequeelcabledealimentaciónsepiseosedobleespecialmenteenlas clavijas, las tomas de corriente y el punto de salida del aparato.10 Utiliceúnicamentelosaccesoriosespecicadosporelfabricante.11 Desenchufeelaparatodurantelastormentaseléctricasocuandonoloutilice durante un periodo largo de tiempo.12 Consultetodaslasreparacionesapersonalcualicado.Senecesitaserviciocuandoelaparatosedañadecualquiermodo,porejemplo,sielcabledealimentaciónolaclavijaestándañados,sehaderramadolíquidoohancaídoelementosdentrodelaparato,elaparatohaestadoexpuestoalluviaohumedad,nofuncionaconnormalidadosehacaído.Compruebe el cable de alimentación periódicamente para evitar posibles daños,comoqueelcableestédesgastadoopartido.Sideseaobtenerayuda, visite nuestro sitio Web www.philips.com/support o póngase en contactoconelServiciodeAtenciónalClientedePhilipsensupaís.EncontrarálosdatosdecontactoenelfolletodelaGarantíaMundial.13  Este producto puede contener plomo y mercurio. El desecho de estos materiales puede estar regulado por consideraciones medioambientales. Paraobtenerinformaciónsobredesechoyreciclaje,póngaseencontacto con las autoridades locales o la Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.14  Todas las marcas obligatorias se encuentran en el compartimento de labateríadelaunidaddepadresylaunidaddelbebé,yenlacarcasainferiordelcargador(solohay)    ADVERTENCIA: PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Los niños se pueden ESTRANGULAR con los cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (más de 1 metro).  No quite esta etiqueta (g. 3).PrecauciónPrecaución: Evite el riesgo de explosión, descarga eléctrica,  cortocircuito o fugasNo exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, tampoco coloque sobre el aparatoobjetosquecontenganlíquidos,comojarrones. - Cuando se usa la toma de alimentación como dispositivo de desconexión, debe estar siempre disponible. - Utilice el adaptador suministrado para conectar la unidad del bebé y la unidad de padres a la red eléctrica. - Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa de la unidad del bebé ni la unidad de padres, excepto los compartimientos de las pilas. - Asegúrese de que tiene las manos secas al insertar o sustituir las pilas(batería)oalmanipularloscablesdealimentaciónofuentesdealimentación que se conectan a la red eléctrica. - Paralaunidaddepadres,utilicesololabateríarecargablequeseincluyeconelvigilabebés.Cambielabateríarecargablecomosedescribeenelmanual de usuario. - Puedeproducirsepeligrodeexplosiónsilabateríasesustituyeincorrectamente. Sustitúyala solo por una del mismo tipo. - Launidaddepadresdisponedefuncióndecargasoloconbateríarecargable. - Paraconocerlostiposdeadaptadoresypilas,consulteelcapítulo“Sustitución”. - Para evitar explosiones de las pilas o fugas, que pueden dañar el vigilabebés y causar quemaduras e irritación de piel o de los ojos: - no cargue pilas no recargables - inserte las pilas en la dirección correcta (+/-) - retirelaspilassinovaautilizarelproductodurantemásde30días - mantengalabateríaalejadadefuentesdecalorexcesivo,comolaluzsolar,elfuegoosimilares - no deje las pilas descargadas en la unidad del bebé. - Para evitar que las pilas se calienten o emitan materiales tóxicos, hidrógeno u oxígeno, no realice lo siguiente: - sobrecargas - cortocircuitos - carga inversa - pilasdañadas - Para manejar pilas dañadas o con fugas, use guantes protectores para proteger la piel.Supervisión adulta - El objetivo de este vigilabebés es servir de ayuda. En ningún caso sustituye la supervisión responsable y adecuada por parte de un adulto, y no debe utilizarse como tal. - No coloque nunca la unidad del bebé en el interior de la cuna o del parque. - Parasuseguridad,nopermitaquelosniñostoquennijueguenconel vigilabebés, los adaptadores y todos los accesorios. NO ES UN JUGUETE.Limpieza y mantenimiento - Noutiliceaerosolesnilíquidosdelimpieza. - Desenchufelaunidaddepadresylaunidaddelbebéestánenchufadasa una toma de corriente.4222_100_0294_1_DFU_Leaflet_A6.indd   2 4-4-2013   11:18:06

Navigation menu