Philips 193V5LSB23/69 193V5_dfu_v1_ESP User Manual 193v5lsb23 69 Dfu Esp
193V5_dfu_v1_ESP 193v5lsb23_69_dfu_esp
User Manual: Philips 193V5LSB23/69 User manual LCD monitor with SmartControl Lite 193V5LSB23/69 | Philips193V5LSB23/69
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 33
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
193V5 www.philips.com/welcome ES Manual de usuario 1 Atención al cliente y garantía 20 Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 26 Índice 1. Importante ..............................................1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento.................................................1 1.2 Descripción de los símbolos ....................3 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje .......................................................3 2. Configuración del monitor..................5 2.1 Instalación ...........................................................5 2.2 Uso del monitor .............................................6 2.3 Quitar el soporte de la base y la base ........................................................................8 3. Optimización de la imagen ..................9 3.1 SmartContrast .................................................9 3.2 Philips SmartControl Lite ..........................9 4. Especificaciones técnicas....................16 4.1 Resolución y modos predeterminados .........................................18 5. Administración energía ......................19 6. Atención al cliente y garantía ..................................................20 6.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano ..............................................20 6.2 Atención al cliente y garantía ...............23 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes .....................................26 7.1 Resolución de problemas .......................26 7.2 Preguntas más frecuentes de carácter general ...............................................................28 1. Importante Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador DC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo. Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local (Consulte con el Centro de información al consumidor del Servicio de atención al cliente). No someta el monitor a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento. Evite que el monitor sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte. 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor. La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el recibo de caja, en los que deberán figurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie. Mantenimiento Con objeto de proteger el monitor de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD. Desconecte el monitor si no tiene intención de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo. Desconecte el monitor si necesita limpiarlo; use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor. A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos. Si el monitor se moja, séquelo con un paño lo antes posible. Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento Advertencias El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico. Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático: Uso Mantenga el monitor alejado de la luz solar directa, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. La exposición prolongada a este tipo de entorno, puede decolorar y dañar el monitor. Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor. No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. Cuando instale el monitor, asegúrese de que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles. 1 1. Importante envíe el monitor a un centro de asistencia técnica. No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa. Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad: Temperatura: 0 - 40°C (32 - 95°F) Humedad: 20 - 80% HR Asistencia técnica La cubierta de la carcasa sólo debe ser abierta por personal técnico cualificado. Si necesita cualquier documento por motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Consulte el capítulo “Centro de información al consumidor”). Si desea obtener información relacionada con el transporte, consulte la sección “Especificaciones técnicas”. No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa. Información importante para una imagen quemada o fantasma. IMPORTANTE: Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. Nota Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que figuran en este manual. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo. Advertencia Si no se activa el protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, pueden aparecer síntomas de “envejecimiento”, “imagen remanente” o “imagen fantasma” que no desaparecerán y no se podrán reparar. El daño mencionado anteriormente no está cubierto por la garantía. 2 1. Importante 1.2 Descripción de los símbolos 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE Notas, precauciones y advertencias Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus significados se explican a continuación: Nota Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático. This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Precaución Este icono se emplea para destacar información que permite evitar posibles daños al hardware o pérdidas de datos. Advertencia Este icono se emplea para destacar información acerca de la posibilidad de que se produzcan lesiones personales y cómo evitarlas. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o no contar con la compañía de un icono. En tales casos, la presentación específica de la advertencia seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Taking back/Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of 3 1. Importante making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation innational take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page 4 &RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU 2. Configuración del monitor Instalación del soporte de la base 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme las precauciones para evitar arañar o dañar la pantalla.. 2.1 Instalación 2. Acople la columna de la base al monitor y deslícela de forma que quede encajada en su lugar. Contenido del paquete Register your product and get support at www.philips.com/welcome 193V5 Quick Start M5 193 V1T 3 H 70 G 18 C 18 1 304A 3. Sujete el soporte de la base del monitor con ambas manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la misma. Power Cable VGA Cable 5 &RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU Conexión a un equipo 2.2 Uso del monitor Descripción de los componentes situados en el panel frontal del equipo D-SUB 3 AC IN Entrada de alimentación de CA Entrada VGA Bloqueo antirrobo Kensington Conexión a un PC 1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor. Descripción del menú en pantalla ¿Qué es el menú en pantalla (OSD)? 2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación. El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto: 3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC. 4. Conecte los cables de alimentación del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana. 5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra alguna imagen, la instalación ha finalizado. Permite ENCENDER y APAGAR el monitor. Permite ajustar el nivel de brillo. Permite ajustar el nivel de contraste. Permite ajustar automáticamente el monitor. Permite ajustar el idioma. i Muestra la información. Permite salir del menú OSD 6 &RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU ¿Cómo ajustar el menú OSD con un solo botón? 1. El botón situado en la parte inferior del marco frontal proporciona funciones duales para controlar el encendido y apagado y la configuración del menú OSD. botón inferior, realice su selección y actívela. Presione el botón inferior de nuevo para realizar el ajuste. Tenga en cuenta que la selección recorre un bucle secuencial y siempre se mueve en una dirección volviendo después al principio del menú. El menú OSD A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. 2. Encienda el monitor presionando el botón inferior una vez. Main menu Power off 3. Ahora, presione nuevamente el botón frontal situado en el panel frontal para entrar en el menú OSD. Brightness 0~100 Contrast 0~100 Auto 4. Ahora puede seleccionar cualquiera de las funciones presionando repetida y rápidamente el botón inferior. El cuadro de color azul se desplazará hacia la derecha a medida que presione el botón. Puede soltar el botón inferior cuando el cuadro de color azul resalte la opción que desea elegir. Tenga en cuenta que la selección recorre un bucle secuencial y siempre se mueve en una dirección volviendo después al principio del menú. Language Information Exit 5. El cuadro de color azul permanecerá en la función seleccionada durante 3 segundos aproximadamente y el icono de función parpadeará tres veces para confirmar la elección visible en el primer nivel del menú OSD y la activará. 6. Para seleccionar el idioma que prefiera, presione el botón inferior, elija el símbolo “Globo” del menú OSD y actívelo. Aparecerán varias opciones de idioma de menú. Vuelva a presionar el botón inferior y recorra los idiomas. Si deja el cuadro de color azul en el idioma que prefiere se seleccionará y activará. 7. Para ajustar el brillo contraste, presione el 7 English,German,Spanish,Greek, French,Italian,Hungarian,Dutch, Portuguese,Português do Brazil, Russian,Polish,Swedish,Finnish, Türkçe,Czech,Ukrainian,S. Chinese, T.Chinese,Japaness,Korean &RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU 2.3 Quitar el soporte de la base y la base Aviso sobre la resolución Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1366 x 768 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: “Optimizar con 1366 x 768 a 60 Hz”. Extracción de la base Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible. 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. Funciones físicas Inclinación 2. Presione los broches de bloqueo para desmontar la base de la col. 1 3. Presione el botón de liberación para desmontar la columna de la base. 2 8 3. Optimización de la imagen 3. Optimización de la imagen de forma precisa la resolución, calibrar el color, configurar los parámetros de reloj y fase, ajustar el punto blanco RGB, etc. 3.1 SmartContrast Equipado con un algoritmo principal dotado de la más avanzada tecnología con objeto de alcanzar la máxima velocidad de procesamiento y respuesta, este software basado en atractivos iconos animados es compatible con Windows 7 y permite mejorar la experiencia con los monitores Philips. ¿Qué es? Es una exclusiva tecnología que analiza de manera dinámica el contenido visualizado y optimiza automáticamente la relación de contraste de un monitor LCD para lograr una calidad visual y disfrute de la visualización máximos, intensificando la retroiluminación con objeto de obtener imágenes más claras, limpias y brillantes o atenuándola para facilitar la visualización de imágenes sobre fondos oscuros. Instalación v Siga las instrucciones y complete la instalación. v Puede iniciar el software después de que la instalación haya finalizado. v Si desea hacerlo más tarde, puede hacer clic en el acceso directo del escritorio o la barra de herramientas. ¿Por qué lo necesito? Porque siempre es deseable disfrutar de la mejor claridad visual y la máxima comodidad de visualización, independientemente del tipo de contenido. SmartContrast controla de manera dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar la legibilidad del texto, elemento común al realizar tareas de oficina. Al reducir el consumo de energía del monitor, usted reduce el gasto energético y prolonga la vida útil del mismo. ¿Cómo funciona? Al activar SmartContrast, la función analiza en tiempo real el contenido en reproducción para ajustar los colores y controlar la intensidad de la retroiluminación. El resultado es una mejora dinámica del contraste que le permitirá disfrutar de una gran experiencia en sus momentos de ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos. Asistente para el primer inicio v La primera vez que inicie SmartControl Lite tras la instalación, pasará automáticamente al Asistente para el primer inicio. v El asistente le guiará paso a paso a través de los ajustes de rendimiento del monitor. v También puede ir al menú Plug-in (Complementos) para iniciar el asistente de instalación más tarde. v Puede ajustar más opciones sin usar el asistente de instalación a través del panel Standard (Estándar). 3.2 Philips SmartControl Lite El nuevo software SmartControl Lite de Phillips permite controlar el monitor mediante una sencilla interfaz gráfica en pantalla. Los ajustes complicados pertenecen al pasado gracias a este sencillo software, que le ayudará a ajustar 9 3. Optimización de la imagen Primeros pasos con el panel Standard (Estándar): Menú Adjust (Ajuste): v El menú Adjust (Ajuste) permite ajustar los parámetros Brightness (Brillo), Contrast (Contraste), Focus (Enfoque), Position (Posición) y Resolution (Resolución). v Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. v Cancel (Cancele) los mensajes para el usuario si desea cancelar la instalación. 10 3. Optimización de la imagen Menú Color: v El menú Color permite ajustar el los parámetros RGB, Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Color Calibration (Calibración de color) y SmartImage Lite (consulte la sección SmartImage Lite). v Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. v Consulte en la tabla siguiente los elementos de cada submenú según la opción seleccionada. v Ejemplo de ajuste del parámetro Color Calibration (Calibración de color): 11 3. Optimización de la imagen 1. “Show Me” (Muéstrame) inicia el tutorial de calibración de color. 2. Start (Inicio): Inicia la secuencia de calibración de colores de 6 pasos. 3. Quick View (Vista rápida) carga las imágenes anteriores y posteriores. 4. Para regresar al panel principal de la sección Color, haga clic en el botón Cancel (Cancelar). 5. Enable color calibration (Habilitar calibración de color): El valor predeterminado de este parámetro es “On” (Activado). Si no está marcado, la calibración de color no tendrá lugar y se atenuarán los botones Start (Inicio) y Quick View (Vista rápida). 6. Dispone de información sobre la patente en la pantalla de calibración. v Muestra los parámetros de preferencia actuales. v Una casilla de verificación marcada habilita la función. La casilla de verificación sólo tiene dos estados asociados. v La opción Enable Context Menu (Activar menú contextual) del escritorio se encuentra marcada (activada) de forma predeterminada. Al activar la opción Enable Context Menu (Activar menú contextual) se muestran las opciones de SmartControl Lite en relación con Select Preset (Seleccionar configuración predeterminada) y Tune Display (Ajustar pantalla) del menú contextual del escritorio. La opción Disabled (Deshabilitado) quita SmartControl Lite del menú contextual. v La opción “Enable Task Tray” (Habilitar bandeja de tareas) se encuentra marcada (activada) de forma predeterminada. La habilitación del menú contextual muestra el menú de la bandeja de tareas de SmartControl Lite. Haga clic con el botón secundario en el icono de la bandeja de tareas para mostrar las opciones de menú Help (Ayuda), Technical Support (Soporte técnico), Check for Update (Buscar actualizaciones), About (Acerca de) y Exit (Cerrar). Si el menú Enable Task Tray (Habilitar bandeja de tareas) se encuentra deshabilitado, el icono de la bandeja Primera pantalla del proceso de calibración de color: v El botón Previous (Anterior) se mantendrá deshabilitado hasta pasar a la segunda pantalla de color. v El botón Next (Siguiente) pasará al objetivo subsiguiente (deben cumplirse 6 objetivos). v Finalmente vaya a File (Archivo) > Presets pane (Panel de valores predefinidos). v Cancel (Cancelar) cierra la IU y regresa a la página Plug-in (Complementos). Options (Opciones) > Preferences (Preferencias) - Sólo se encontrará activo al seleccionar Preferences (Preferencias) en el menú desplegable Options (Opciones). En una pantalla que no sea compatible con DDC/ CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. 12 3. Optimización de la imagen de tareas sólo muestra la opción EXIT (CERRAR). v La opción Run at Startup (Ejecutar durante el inicio) se encuentra marcada (activada) de forma predeterminada. Si se deshabilita, SmartControl Lite no se ejecutará durante el inicio ni se incluirá en la bandeja de tareas. La única forma de iniciar SmartControl Lite será desde el acceso directo del escritorio o desde el archivo de programa. Cualquier configuración predeterminada establecida para ejecutarse durante el inicio no se cargará si esta opción no está marcada (es decir, habilitada). v Enable transparency mode (Habilitar modo de transparencia) (Windows 7, Vista y XP). El valor predeterminado es 0% Opaque (0% Opaco). v En pantallas con una sola entrada, este panel no se mostrará. Options (Opciones) > Audio - Sólo se encontrará activo al seleccionar Audio en el menú desplegable Options (Opciones). En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. Options (Opciones) > Input (Entrada) - Sólo se encontrará activo al seleccionar Input (Entrada) en el menú desplegable Options (Opciones). En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. El resto de las pestañas de SmartControl Lite no estarán disponibles. Help (Ayuda) > User Manual (Manual de usuario): Sólo se encontrará activo al seleccionar User Manual (Manual de usuario) en el menú desplegable Help (Ayuda). En una pantalla que no sea compatible con DDC/ CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. v Se muestra el panel de instrucciones Source (Fuente) y la configuración de la fuente de entrada actual. 13 3. Optimización de la imagen Help (Ayuda) > Version (Versión): Sólo se encontrará activo al seleccionar Version (Versión) en el menú desplegable Help (Ayuda). En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. predeterminada seleccionada actualmente. La opción Factory Preset (Configuración predeterminada de fábrica) también se puede seleccionar en el menú desplegable. v Tune Display (Ajustar pantalla): Abre el panel de control de SmartControl Lite. Menú de bandeja de tareas habilitado El menú de bandeja de tareas se puede mostrar haciendo clic con el botón secundario en el icono de SmartControl Lite desde la bandeja de tareas. Haga clic con el botón principal para iniciar la aplicación. Menú sensible al contexto La opción Context Sensitive Menu (Menú sensible al contexto) se encuentra habilitada de forma predeterminada. Si la opción Enable Context Menu (Habilitar menú contextual) se ha marcado en el panel Options (Opciones) > Preferences (Preferencias), el menú será visible. La bandeja de tareas tiene cinco entradas: v Help (Ayuda): Acceso al archivo del User Manual (Manual de usuario). Abre el archivo del User Manual (Manual de usuario) a través de la ventana del navegador predeterminado. v Technical Support (Soporte técnico): Muestra la página de soporte técnico. v Check for Update (Buscar actualizaciones): Lleva al usuario a la página PDI Landing (Acceso PDI) y comprueba si la versión instalada coincide con la más reciente. v About (Acerca de): Muestra información de referencia detallada, incluida la versión del producto, información acerca de la versión y el nombre del producto. El menú contextual tiene tres entradas: v SmartControl Lite: Al seleccionar esta opción, se muestra la pantalla About (Acerca de). v Exit (Cerrar): Cierra SmartControl Lite. v Select Preset (Seleccionar configuración predeterminada): Permite abrir un menú jerárquico de configuraciones predeterminadas guardadas para su uso inmediato. Una marca de verificación permite determinar la configuración Para volver a ejecutar SmartControl Lite, seleccione SmartControl Lite en el menú Program (Programa), haga doble clic en el icono del PC en el escritorio o reinicie el sistema. 14 3. Optimización de la imagen Menú de bandeja de tareas deshabilitado Si la bandeja de tareas se encuentra deshabilitada en la carpeta de preferencias, sólo se encontrará disponible la opción EXIT (CERRAR). Para quitar SmartControl Lite completamente de la bandeja de tareas, deshabilite la opción Run at Startup (Ejecutar durante el inicio) en Options (Opciones) > Preferences (Preferencias). Nota Todas las ilustraciones incluidas en esta sección solamente sirven de referencia. La versión de software de SmartControl podría cambiar sin previo aviso. Compruebe siempre el sitio Web oficial de Portrait (www.portrait.com/dtune/ phl/enu/index) para descargar la versión más reciente del software de SmartControl. 15 4. (VSHFLÀFDFLRQHVWpFQLFDV S 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles Brillo SmartContrast Relación de contraste (típ.) Tiempo de respuesta (típ.) Resolución óptima Ángulo de visualización Colores en pantalla Frecuencia de actualización vertical Frecuencia horizontal sRGB Conectividad Entrada de señal Señal de entrada Funciones Funciones de usuario Idiomas del menú OSD Otras funciones Compatibilidad con Plug & Play Soporte Inclinación TFT-LCD LED 18,5'', panorámico (47cm) 16:9 0,3 x 0,3 mm 200 cd/m² 10,000,000:1 700:1 5 ms 1366 x 768 a 60 Hz 90° (H) / 65° (V) a C/R > 10 16,7M 56Hz - 76Hz 30 kHz - 83 kHz SÍ VGA (analógica) Sincronización independiente y sincronización en verde 193V5LSB23 : Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano, húngaro, holandés, portugués, Portugués de Brasil, ruso, polaco, sueco, cines, turco, checo, ucraniano, chino simplificado, chino tradicional, japoneses y coreano Bloqueo Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 8/ Windows 7/ Vista/XP, Mac OSX y Linux -3 / +10 193V5LSB23: Alimentación Modo encendido Suspensión (espera) Apagado Indicador LED de encendido Fuente de alimentación 13,74 W (típ.), 14,07 W (máx.) 0,5 W 0,5 W Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco (intermitente) Integrada, 100-240 VCA, 50-60 Hz 16 4. (VSHFLÀFDFLRQHVWpFQLFDV S Dimensiones Producto con soporte (An x Al x Pr) Producto sin soporte (An x Al x Pr) Peso Producto con soporte Producto sin soporte Producto con embalaje Condiciones de funcionamiento Intervalo de temperatura (funcionamiento) Intervalo de temperatura (en reposo) Humedad relativa MTBF Características medioambientales ROHS Embalaje Carcasa Color Acabado 437 x 338 x 170 mm 437 x 273 x 48 mm 2,147kg 1,940kg 3,014kg 0°C a 40°C -20°C a 60°C 20% a 80% 30000 horas(LED) SÍ 100% reciclable Negro Textura Nota 1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento. 17 4. (VSHFLÀFDFLRQHVWpFQLFDV S 4.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1366 x 768 a 60 Hz Frec. H (kHz) Resolución Frec.V (Hz) 31.47 720 x 400 70.09 31.47 640 x 480 59.94 35 640 x 480 66.67 37.86 640 x 480 72.81 37.5 640 x 480 75 37.88 800 x 600 60.32 46.88 800 x 600 75 48.36 1024 x 768 60 60.02 1024 x 768 75.03 44.77 1280 x 720 59.86 63.89 1280 x 1024 60.02 79.98 1280 x 1024 75.03 47.71 1366 x 768 59.79 Nota Tenga en cuenta que la pantalla funciona mejor con la resolución nativa de 1366 x 768 a 60 Hz. Para lograr una mejor calidad de visualización, siga la recomendación de la resolución. 18 5. Administración energía 5. Administración energía Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se despertará de manera automática. La siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro de energía automática: 193V5LSB23: Definición de administración de energía Vídeo Sincronización horizontal Sincronización vertical Energía consumida Color del indicador LED Activo ACTIVADO Sí Sí 13,74 W (típ.) Blanco Suspensión (espera) DESACTIVADO No No 0,5 W (típ.) Blanco (intermitente) Interruptor apagado DESACTIVADO - - 0,5 W (típ.) DES-ACTIVADO Modo VESA A continuación se muestran los parámetros empleados para medir el consumo de potencia de este monitor. v Resolución nativa: 1366 x 768 v Contraste: 50% v Brillo: 200 nits v Temperatura de color: 6500 k con patrón de blancos completo Nota Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. 19 6.Atención al cliente y garantía Píxeles y subpíxeles 6. Atención al cliente y garantía Un píxel, o elemento gráfico, está compuesto por tres subpíxeles con los colores primarios: rojo, verde y azul. Muchos píxeles juntos forman una imagen. Cuando los tres subpíxeles de colores que forman un píxel se iluminan, aparentan ser un único píxel de color blanco. Cuando los tres subpíxeles de colores se oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. 6.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano Philips se esmera por proporcionar productos de la máxima calidad. Empleamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y aplicamos las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable la aparición de defectos asociados a píxeles o subpíxeles en los paneles TFT que se instalan en los monitores de panel plano. Ningún fabricante puede garantizar la ausencia de defectos asociados a píxeles un panel, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos asociados a píxeles y define los niveles de defecto aceptables para cada tipo. Para que un panel TFT en garantía sea reparado o sustituido a causa de la existencia de defectos asociados a píxeles, éstos deben estar presentes en número superior a los niveles aceptables. Por ejemplo, un monitor no puede contener más de un 0,0004% de subpíxeles defectuosos. Por otra parte, Phillips concede una importancia aún mayor a aquellos defectos y combinaciones de defectos asociados a píxeles que resultan más apreciables. Esta política es válida para todo el mundo. Tipos de defectos asociados a píxeles Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas. Existen dos categorías de defectos asociados a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios tipos de defectos asociados a subpíxeles. Defectos de punto brillante Los defectos de punto brillante se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre iluminados o 'encendidos'. En otras palabras, un punto brillante es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen oscura. Existen distintos tipos de puntos brillantes. Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado. subpíxel subpíxel subpíxel píxel 20 6. Atención al cliente y garantía Defectos de punto negro Dos subpíxeles adyacentes iluminados: - Rojo + Azul = Púrpura - Rojo + Verde = Amarillo - Los defectos de punto negro se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre oscurecidos o 'apagados'. En otras palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara. Existen distintos tipos de puntos negros. Verde + Azul = Cian (Celeste) Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco). Nota Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, un 50% más luminoso que los puntos colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un punto brillante de color verde. Proximidad de los defectos asociados a píxeles Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. 21 6.Atención al cliente y garantía Tolerancias para defectos asociados a píxeles Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes. DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE 1 subpíxel iluminado 2 subpíxeles adyacentes iluminados 3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) Distancia entre dos defectos de punto brillante* Número total de defectos de punto brillante de todos los tipos NIVEL ACEPTABLE 3 1 0 > 15 mm 3 DEFECTOS DE PUNTO NEGRO 1 subpíxel oscurecido 2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 3 subpíxeles adyacentes oscurecidos Distancia entre dos defectos de punto negro* Número total de defectos de punto negro de todos los tipos NIVEL ACEPTABLE 5 o menos 2 o menos 0 > 15 mm 5 o menos NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO Número total de defectos de punto brillante o negro de todos los tipos NIVEL ACEPTABLE 5 o menos Nota 1. 1 o 2 defectos asociados a subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto 22 6. Atención al cliente y garantía 6.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo. Información de contacto para la región de EUROPA OCCIDENTAL: País ASC Número de atención al cliente: Precio Alemania Siemens I&S +49 01803 386 853 € 0,09 Reino Unido Invec Scotland +44 0207 949 0069 Tarifa de llamada local Irlanda Invec Scotland +353 01 601 116 Tarifa de llamada local España Eatsa Spain +34 902 888 785 € 0,10 Finlandia A-novo +358 09 2290 1908 Tarifa de llamada local Francia A-novo +33 082161 1658 € 0,09 Grecia Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Sin cargo alguno Italia A-novo +39 840 320 041 € 0,08 Países Bajos E Care +31 0900 0400 063 € 0,10 Dinamarca A-novo +45 3525 8761 Tarifa de llamada local Noruega A-novo +47 2270 8250 Tarifa de llamada local Suecia A-novo +46 08 632 0016 Tarifa de llamada local Polonia Zolter +48 0223491505 Tarifa de llamada local Austria Siemens I&S +43 0810 000206 € 0,07 Bélgica E Care +32 078 250851 € 0,06 Luxemburgo E Care +352 26 84 30 00 Tarifa de llamada local Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Tarifa de llamada local Suiza A-novo +41 02 2310 2116 Tarifa de llamada local 23 6.Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: Centro de País llamadas ASC Número de atención al cliente: Belarus ND IBA Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24 NA Comel +380 562320045 NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair) Ukraine Russia +375 17 217 3386 NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales) Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832 Czech Rep. Hungary NA Asupport 800 100 697 NA Serware +36 1 2426331 NA Profi Service +36 1 814 8080 Información de contacto para la región de LATINOAMÉRICA: País Centro de llamadas Número de atención al cliente: Brasil Argentina 0800-7254101 Vermont 0800 3330 856 Información de contacto para China: China Número de atención al cliente: 4008 800 008 Información de contacto para NORTEAMÉRICA: País Centro de llamadas ASC Número de atención al cliente: U.S.A. EPI-e-center Qwantech (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800) 479-6696 24 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA): Centro de ASC Número de atención al cliente: País llamadas Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530 South Korea NA Alphascan Displays, Inc. 1661 – 5003 Malaysia NA After Market Solutions (CE) Sdn Bhd 603 7953 3370 Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16 Singapore NA Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care (65) 6882 3999 Center) Taiwan PCCW Teleservices Taiwan FETEC.CO Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd United Arab Emirates NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525 Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000 Vietnam NA FPT Service Informatic Company Ltd. +84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province Philippines NA Glee Electronics, Inc. (02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60 Sri Lanka NA no distributor and/or service provider currently Bangladesh NA Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out) 880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52 Nepal NA Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out) 977-1-4222395 Cambodia NA Distributor: Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out) 855-023-999992 0800-231-099 25 086 0000 888 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Attention Check cable connection v Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). 7.1 Resolución de problemas Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no desaparece después de aplicar las soluciones descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente de Philips. v Compruebe que el cable del monitor no tenga clavijas torcidas. v Asegúrese de que el PC se encuentre encendido. El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no funciona v La función Auto (Automático) sólo funciona en el modo analógico VGA. Si el resultado no es satisfactorio, puede realizar los ajustes manualmente mediante el menú OSD. Problemas comunes No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido no está iluminado) v Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre enchufado a una toma de suministro eléctrico y a la parte posterior del monitor. Nota La función Auto (Automático) no funciona en el modo DVI-Digital, ya que no es necesaria. v En primer lugar, asegúrese de que el botón de encendido situado en la parte frontal del monitor se encuentre en la posición OFF (APAGADO); a continuación, púlselo para colocarlo en la posición ON (ENCENDIDO). El monitor emite humo o genera chispas v No realice ninguna operación para tratar de resolver el problema. No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido está iluminado en color blanco) v Asegúrese de que el PC se encuentre encendido. v Póngase en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Philips inmediatamente. v Por seguridad, desconecte el monitor de la toma de suministro eléctrico inmediatamente. Problemas relacionados con la imagen v Asegúrese de que el cable de señal se encuentre conectado correctamente al PC. La imagen no aparece centrada en la pantalla. v Modifique la posición de la imagen usando la función “Auto” (Automático), a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. v Asegúrese de que no existan patillas torcidas en el extremo de la conexión del cable del monitor. Si es así, repare o sustituya el cable. v Modifique la posición de la imagen ajustando los parámetros Phase/Clock (Fase/Reloj), a los que puede acceder a través de la sección Setup (Configuración) de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. v Es posible que la característica de Ahorro de energía se encuentre activada. La pantalla muestra el mensaje: 26 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La imagen vibra en la pantalla v Compruebe que el cable de señal se encuentre conectado correctamente a la tarjeta gráfica o al PC. que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo. Se genera un parpadeo vertical v Modifique la posición de la imagen usando la función “Auto” (Automático), a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. v Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. v Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático. v Elimine las barras verticales ajustando los parámetros Phase/Clock (Fase/Reloj), a los que puede acceder a través de la sección Setup (Configuración) de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. Se genera un parpadeo horizontal v Si la aparición de una imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” es muy pronunciada, no es probable que los síntomas desaparezcan; este efecto no tiene reparación. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente. v Modifique la posición de la imagen usando la función “Auto” (Automático), a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. La imagen parece estar distorsionada. El texto se percibe difuso o borroso. v Configure la resolución de pantalla de su PC a valores que coincidan con la resolución nativa de la pantalla. v Elimine las barras verticales ajustando los parámetros Phase/Clock (Fase/Reloj), a los que puede acceder a través de la sección Setup (Configuración) de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. Han aparecido puntos verdes, rojos, azules, oscuros o blancos en la pantalla v La aparición de este tipo de puntos es característica del cristal líquido, en el que se basa la tecnología actual. Consulte la política de píxeles para obtener más información. La imagen no es nítida, no se distingue o presenta demasiada oscuridad v Modifique los niveles de contraste y brillo a través del menú OSD. La intensidad del indicador luminoso de “encendido” es demasiado elevada y provoca molestias v Puede modificar la intensidad del indicador luminoso de “encendido” ajustando el parámetro Power LED Setup (Configuración del indicador LED de encendido), al que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después de apagar el equipo. v La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar 27 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros de información al consumidor y póngase en contacto con el representante de atención al cliente de Philips. Respuesta: La frecuencia de actualización recomendada para los monitores LCD es de 60 Hz. Si detecta alguna interferencia en la pantalla, puede aumentarla hasta 75 Hz para comprobar si el problema desaparece. 7.2 Preguntas más frecuentes de carácter general P1: P3: ¿Qué debo hacer si, al instalar el monitor, la pantalla muestra el mensaje “Cannot display this video mode” (No se puede representar este modo de vídeo)? ¿Qué son los archivos .inf e .icm que contiene el CD-ROM? ¿Cómo se instalan los controladores (.inf e .icm)? Respuesta: Éstos son los archivos que contienen los controladores del monitor. Siga las instrucciones descritas en el manual de usuario para instalar los controladores. Es posible que su PC le solicite los controladores del monitor (archivos inf. e .icm) o un disco con los mismos al instalarlo. Siga las instrucciones para insertar el CD-ROM suministrado con este paquete. Los controladores del monitor (archivos .inf e .icm) se instalarán automáticamente. Respuesta: La resolución recomendada para este monitor es de: 1366 x 768 a 60 Hz. v Desconecte todos los cables y conecte el PC a su antiguo monitor. v En el menú Start (Inicio) de Windows, seleccione Settings (Configuración) / Control Panel (Panel de control). En la ventana Control Panel (Panel de control), seleccione el icono Display Control Panel (Pantalla. Dentro del panel de control) de Pantalla, seleccione la pestaña “Settings (Configuración)”. En el cuadro “Desktop Area” (Área del escritorio) de la pestaña de configuración, desplace la barra deslizante hasta 1366 x 768 píxeles. P4: ¿Cómo se ajusta la resolución? Respuesta: Los controladores de la tarjeta de vídeo y la tarjeta gráfica determinan en conjunto las resoluciones disponibles. Puede seleccionar la resolución que desee en el Panel de control de Windows® “Display properties” (Propiedades de pantalla). v Abra ‘Advanced Properties’ (Propiedades avanzadas) y configure el parámetro Refresh Rate (Frecuencia de actualización) a 60 Hz. A continuación, haga clic en OK (ACEPTAR). v Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que esté configurado a 1366 x 768 a 60 Hz. P5: v Apague el PC, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor Philips LCD. Respuesta: Pulse el botón OK (Aceptar) y seleccione “Reset” (Restablecer) para recuperar la configuración de fábrica original. v Encienda el monitor y, a continuación, el PC. P2: P6: ¿Cuál es la frecuencia de actualización recomendada para el monitor LCD? ¿Qué puedo hacer si me pierdo mientras ajusto los parámetros del monitor a través del menú OSD? ¿Es la pantalla LCD resistente a los arañazos? Respuesta: Por lo general, se recomienda no 28 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes someter la superficie del panel a golpes fuertes y protegerlo frente a objetos punzantes o contundentes. Al manipular el monitor, asegúrese de no ejercer presión o fuerza sobre la superficie del panel. Ello podría invalidar las condiciones de la garantía. P7: correcto entre diferentes dispositivos (por ejemplo, cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.) 3. User Define (Definido por el usuario); permite al usuario modificar los colores rojo, verde y azul según sus preferencias. Nota Una medida del color de la luz irradiada por un objeto mientras se está calentando. Esta medida se expresa en grados Kelvin (una escala de temperatura absoluta). Una menor temperatura en grados Kelvin (como 2004 K) genera una tonalidad roja; una mayor temperatura (como 9300 K) genera una tonalidad azul. Una temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera una tonalidad blanca. ¿Cómo debe limpiarse la superficie del panel LCD? Respuesta: Use un paño limpio y suave para llevar a cabo la limpieza habitual del monitor. Para realizar una limpieza en profundidad, use alcohol isopropílico. No use disolventes de ningún otro tipo (como alcohol etílico, etanol, acetona, hexano, etc.). P8: P9: ¿Puedo cambiar la configuración de colores del monitor? Respuesta: Sí, puede cambiar la configuración de colores llevando a cabo los procedimientos descritos a continuación a través del menú OSD. ¿Puedo conectar el monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o Mac? Respuesta: Sí. Todos los monitores LCD Philips son totalmente compatibles con PC, Mac y estaciones de trabajo. Puede que necesite usar un cable adaptador para conectar el monitor a un Mac. Póngase en contacto con su representante comercial de Philips si desea obtener más información. v Pulse “OK” (Aceptar) para abrir el menú OSD (menú en pantalla). v Pulse el “Down Arrow” (botón de dirección hacia abajo) para seleccionar la opción “Color” (Color). A continuación, pulse “OK” (Aceptar) para acceder a la configuración de color; existen tres configuraciones disponibles, como se detalla a continuación. P10: ¿Son los monitores LCD Philips compatibles con “Plug-and-Play”? Respuesta: Sí, los monitores Philips son compatibles con “Plug-and-Play”, así como con Windows 8,Windows 7, Vista, XP y NT, Mac OSX y Linux. 1. Color Temperature (Temperatura de color); las dos opciones disponibles son 6500K y 9300K. Los valores en torno a 6.500K conceden al panel un aspecto “cálido, con una tonalidad de color blanco rojizo”; los valores en torno a 9.300K conceden al panel un aspecto “frío”, con una tonalidad de color blanco azulado”. P11: ¿Qué son la adherencia de imágenes, las imágenes quemadas, las imágenes residuales y las imágenes fantasma que suelen sufrir los paneles LCD? Respuesta: La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen 2. sRGB; es una configuración estándar que garantiza el intercambio de colores 29 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo. Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático. Advertencia Si no se activa el protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, pueden aparecer síntomas de “envejecimiento”, “imagen remanente” o “imagen fantasma” que no desaparecerán y no se podrán reparar. El daño mencionado anteriormente no está cubierto por la garantía. P12: ¿Por qué mi pantalla no muestra textos definidos y presenta caracteres irregulares? Respuesta: El monitor LCD funciona mejor a su resolución nativa, de 1366 x 768 a 60 Hz. Para lograr una mejor visualización, use esta resolución. 30 © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se usan con autorización de Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo. Versión: M5193V1T3
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Author : fan.tian Create Date : 2013:04:18 10:11:04+08:00 Modify Date : 2013:04:18 10:11:36+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Instance ID : uuid:741aa85c-f4c7-46a8-b407-e7fe71f514a9 Original Document ID : adobe:docid:indd:e8a1850c-ff4e-11de-80bc-ca51638ca684 Document ID : xmp.id:DE2247667E93E211966987880E614948 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:DDFCD006EF86E2118A1ED0D60F46F640 Derived From Document ID : xmp.did:C02A49E92273E111A150BA5A9E5B023B Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:e8a1850c-ff4e-11de-80bc-ca51638ca684 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Windows) History Changed : / History When : 2013:03:23 14:05:27+08:00 Metadata Date : 2013:04:18 10:11:36+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Windows) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 7921 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Title : 193V5_dfu_v1_ESP.pdf Creator : fan.tian Producer : Acrobat Distiller 11.0 (Windows) Trapped : False Page Count : 33EXIF Metadata provided by EXIF.tools